Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,656 --> 00:00:37,981
Regarde qui est l�.
2
00:00:40,257 --> 00:00:41,106
B�rbara.
3
00:00:42,543 --> 00:00:43,714
Je la supporte pas.
4
00:00:43,997 --> 00:00:46,183
Avec son look de pute,
5
00:00:46,415 --> 00:00:47,945
elle pr�tend �tre vierge.
6
00:00:48,305 --> 00:00:51,064
- Je l'aime bien.
- Fais-moi confiance.
7
00:00:51,334 --> 00:00:53,623
Elle a suc� plus de queues
que toi et moi r�unies.
8
00:00:53,855 --> 00:00:55,244
Parle pour toi.
9
00:00:57,636 --> 00:00:59,043
Salut, les filles.
10
00:01:00,483 --> 00:01:02,708
� tout � l'heure, B�rbara.
11
00:01:56,594 --> 00:01:59,090
Non, mais �a va pas ?
Qu'est-ce que tu fous ?
12
00:01:59,321 --> 00:02:01,366
Je voulais juste mater un peu !
13
00:02:02,073 --> 00:02:04,041
Laisse-moi tranquille !
14
00:02:10,219 --> 00:02:11,756
Tue-moi, qu'on en finisse.
15
00:02:12,168 --> 00:02:15,074
Si je continue � courir,
je vais faire un infarctus.
16
00:02:18,500 --> 00:02:20,448
Merde, mon bras.
17
00:02:22,995 --> 00:02:23,972
B�rbara ?
18
00:02:24,196 --> 00:02:26,282
Attends, ne va pas dans le vestiaire !
19
00:02:26,897 --> 00:02:28,600
Attends !
20
00:02:30,002 --> 00:02:33,076
C'est Santiago, du cours de chimie.
C'est qu'un d�guisement.
21
00:02:33,346 --> 00:02:36,899
Quelle trouille !
Tu es couvert de sang, �a va ?
22
00:02:37,157 --> 00:02:38,533
Je t'expliquerai.
23
00:02:38,970 --> 00:02:40,115
On doit partir.
24
00:02:43,300 --> 00:02:45,602
- Il est dans ton casier !
- Vraiment ?
25
00:02:45,963 --> 00:02:49,647
Un extincteur.
Ouvre, je vais l'assomer avec.
26
00:02:52,566 --> 00:02:53,595
Quoi ?
27
00:04:28,878 --> 00:04:33,600
Sous-titres par Creex.
28
00:04:41,244 --> 00:04:43,727
Mon pauvre, tu deviens chauve.
29
00:04:55,174 --> 00:04:57,129
Allons faire un petit tour.
30
00:05:14,149 --> 00:05:15,859
- B�rbara Ruiz Mata ?
- Oui.
31
00:05:16,181 --> 00:05:17,904
Signez, s'il vous pla�t.
32
00:05:24,172 --> 00:05:25,471
Canon !
33
00:05:26,924 --> 00:05:29,419
Comme tu es mignon !
34
00:05:31,149 --> 00:05:32,859
Je vais t'appeler...
35
00:05:34,403 --> 00:05:35,213
Jason !
36
00:05:48,615 --> 00:05:49,901
Tu me parles ?
37
00:05:50,968 --> 00:05:52,537
C'est � moi que tu parles ?
38
00:05:52,769 --> 00:05:54,819
Alors, � qui tu parles ?
39
00:05:55,372 --> 00:05:57,468
Tu me parles ? Oui ou non ?
40
00:05:58,845 --> 00:06:00,259
Moi, moche ?
41
00:06:01,345 --> 00:06:03,004
Que dis-tu de cet accessoire ?
42
00:06:04,136 --> 00:06:05,345
Mortellement cool.
43
00:06:33,336 --> 00:06:36,345
Quel joli costume.
Tu es quoi ?
44
00:06:36,945 --> 00:06:38,373
La fianc�e de Frankenstein ?
45
00:06:38,630 --> 00:06:39,556
Les filles !
46
00:06:40,431 --> 00:06:42,090
Contraception.
47
00:06:43,458 --> 00:06:47,564
Non, merci.
On n'utilise rien de gratuit.
48
00:06:47,901 --> 00:06:49,715
�a fait trop ouvrier.
49
00:06:51,168 --> 00:06:54,384
J'en veux bien
mais je veux �tre vierge � mon mariage.
50
00:06:54,641 --> 00:06:55,608
Vierge ?
51
00:06:55,839 --> 00:06:57,820
Par derri�re, �a compte pas.
52
00:06:58,180 --> 00:07:01,499
- B�rbara en veut peut-�tre.
- J'ai d�j� ma protection.
53
00:07:03,261 --> 00:07:04,958
Jason !
54
00:07:09,993 --> 00:07:11,601
Vous devez flipper.
55
00:07:11,845 --> 00:07:14,237
Vous pensiez que c'�tait
un film d'horreur
56
00:07:14,482 --> 00:07:16,411
avec un tueur et des filles nues ?
57
00:07:16,681 --> 00:07:19,654
Pas du tout.
L�, c'est moi le chef.
58
00:07:20,464 --> 00:07:23,422
Pourquoi je tue ?
Quelle stupide question.
59
00:07:23,705 --> 00:07:25,874
Il faut vraiment une raison ?
60
00:07:26,192 --> 00:07:30,900
Demandez �a au type de Vendredi 13,
il vous coupera la t�te � la hache.
61
00:07:39,193 --> 00:07:40,865
Putain de chien !
62
00:07:41,855 --> 00:07:44,659
Il a pas int�r�t � avoir ray�
la bagnole.
63
00:07:44,891 --> 00:07:47,854
Ou tu vas le regretter,
esp�ce de salope !
64
00:07:49,397 --> 00:07:50,851
Vous voyez ?
65
00:07:51,095 --> 00:07:53,140
La question n'est pas : "Pourquoi ?"
66
00:07:53,372 --> 00:07:54,972
La question est :
67
00:07:55,319 --> 00:07:56,631
"Pourquoi pas ?"
68
00:08:09,810 --> 00:08:10,968
Connasse !
69
00:08:16,024 --> 00:08:18,481
Qui a des regrets, maintenant ?
70
00:08:19,458 --> 00:08:21,696
Tu ne sais pas qui je suis ?
71
00:08:21,929 --> 00:08:23,331
Ma main !
72
00:08:24,450 --> 00:08:26,289
Mauvaise r�ponse !
73
00:08:27,226 --> 00:08:28,577
Je vais te le dire.
74
00:08:28,808 --> 00:08:32,152
Tu verras comme �craser mon chien
�tait une erreur.
75
00:08:35,044 --> 00:08:36,137
Voyons...
76
00:08:36,536 --> 00:08:38,105
Par o� commencer ?
77
00:08:43,370 --> 00:08:46,482
C'est moi, � huit ans.
Adorable, non ?
78
00:08:46,740 --> 00:08:48,386
Ma m�re m'a tout appris.
79
00:08:51,156 --> 00:08:54,565
Rappelle-toi, mon coeur.
Commence t�t la cr�me anti-rides.
80
00:08:54,822 --> 00:08:55,606
D'accord.
81
00:09:01,218 --> 00:09:03,315
En r�alit�,
82
00:09:03,546 --> 00:09:05,244
ce que je voulais �tre,
83
00:09:05,630 --> 00:09:09,249
c'�tait la vraie Sindy Superstar.
84
00:09:10,252 --> 00:09:13,455
Avec trois carri�resEt des enfants blonds
85
00:09:13,892 --> 00:09:17,231
Et mon p�reSerait chirurgien esth�tique
86
00:09:17,472 --> 00:09:20,006
Et le beau GlennMon bien-aim�
87
00:09:20,328 --> 00:09:24,386
Il r�ve d'�pouserSindy Superstar
88
00:09:29,164 --> 00:09:31,518
Glenn ?
Mais Glenn est gay.
89
00:09:31,929 --> 00:09:34,785
Glenn n'est pas gay !
90
00:09:35,034 --> 00:09:38,828
D�sol� de briser ton fantasme
mais tout le monde sait qu'il est gay.
91
00:09:39,857 --> 00:09:42,185
Et comment tu peux
en �tre si s�r ?
92
00:09:42,584 --> 00:09:45,459
Regarde ses fringues,
plus color�es que les Teletubbies.
93
00:09:45,999 --> 00:09:47,530
Trop canon pour un h�t�ro.
94
00:09:47,761 --> 00:09:50,051
Jes�s est canon et h�t�ro.
95
00:09:50,832 --> 00:09:53,456
- �a peut arriver.
- Compl�tement d'accord.
96
00:09:53,687 --> 00:09:54,562
Je sais !
97
00:09:54,806 --> 00:09:57,648
Glenn n'est pas gay,
il a des enfants avec Sindy.
98
00:09:57,880 --> 00:09:59,226
Ins�mination artificielle.
99
00:09:59,462 --> 00:10:02,009
Et avec le sperme de qui ?
Arr�te...
100
00:10:02,686 --> 00:10:05,425
Et Sindy ? Candy ?
C'est des gouines ?
101
00:10:09,144 --> 00:10:11,421
Glenn n'est pas gay !
102
00:10:36,370 --> 00:10:37,502
�a va ?
103
00:10:38,093 --> 00:10:39,315
Oui.
104
00:10:39,560 --> 00:10:42,029
Je suis �tourdi
� cause de mon projet.
105
00:10:42,697 --> 00:10:45,553
Tom�s, laisse-moi
te donner un conseil.
106
00:10:45,797 --> 00:10:48,524
- Je te cherchais.
- Quand on a une bourse,
107
00:10:48,768 --> 00:10:51,932
on la d�pense pour s'amuser.
Sexe, alcool...
108
00:10:52,177 --> 00:10:54,778
On travaille pas.
Moi, j'ai achet� des drogues.
109
00:10:55,588 --> 00:10:57,286
C'est Santiago ?
110
00:10:58,173 --> 00:10:59,022
Oui.
111
00:10:59,267 --> 00:11:01,150
- T'es pas au courant ?
- De quoi ?
112
00:11:01,420 --> 00:11:03,645
Il a disparu.
La semaine derni�re.
113
00:11:04,211 --> 00:11:06,384
Merde. Je sors pas assez.
114
00:11:06,628 --> 00:11:10,086
Passe me voir au labo, Alex.
J'ai d�couvert un truc important.
115
00:11:10,340 --> 00:11:12,848
C'est ce qui arrive
quand on fait des recherches.
116
00:11:13,080 --> 00:11:16,828
Relax, on est en Espagne.
Laisse les chinois faire les d�couvertes.
117
00:11:18,797 --> 00:11:22,051
Devine o� est mon point G.
Tu vas pas le croire.
118
00:11:23,556 --> 00:11:24,525
Ignore Alex.
119
00:11:24,770 --> 00:11:26,905
Il bosse en anatomie
alors il frime.
120
00:11:27,226 --> 00:11:30,480
Je sais pas o� il a eu son dipl�me.
Il a jamais ouvert un livre.
121
00:11:30,905 --> 00:11:33,315
Moi, j'�tudie pour �tre chirurgien.
122
00:11:34,228 --> 00:11:38,321
L'ann�e prochaine, avec le Dr Romero,
je serai chirurgien esth�tique.
123
00:11:38,578 --> 00:11:39,787
Avec Romero ?
124
00:11:40,276 --> 00:11:41,414
G�nial.
125
00:11:41,658 --> 00:11:44,215
On devrait r�viser l'anatomie ensemble.
126
00:11:45,599 --> 00:11:47,245
D'accord.
127
00:11:48,454 --> 00:11:51,756
En fait, son anatomie,
elle est toute petite.
128
00:12:04,969 --> 00:12:06,127
�a fait mal ?
129
00:12:06,719 --> 00:12:09,072
Si je presse ton col trop fort,
130
00:12:09,381 --> 00:12:10,629
pr�viens-moi.
131
00:12:13,175 --> 00:12:14,263
Tu lubrifies ?
132
00:12:15,305 --> 00:12:18,661
Je sais pas.
Tu es � l'int�rieur, l� ?
133
00:12:21,341 --> 00:12:22,821
C'est pas trop petit ?
134
00:12:25,509 --> 00:12:28,369
Si tu veux que je simule,
dis-le moi.
135
00:12:30,350 --> 00:12:34,020
Tu peux arr�ter de transpirer ?
�a me goutte dessus.
136
00:12:37,480 --> 00:12:38,385
�a y est ?
137
00:12:39,646 --> 00:12:40,533
�a vient ?
138
00:12:44,134 --> 00:12:45,245
Tu jouis ?
139
00:12:46,390 --> 00:12:48,190
Tu as l'air d'un abruti.
140
00:12:58,433 --> 00:13:00,812
Et l�, j'ai r�alis�.
141
00:13:03,230 --> 00:13:06,651
J'�tais de mauvaise humeur,
je devais rel�cher la pression.
142
00:13:07,016 --> 00:13:10,643
Pour un meurtre propre et efficace,
il nous faut...
143
00:13:12,109 --> 00:13:13,472
Du ruban adh�sif.
144
00:13:14,596 --> 00:13:16,140
Un torchon.
145
00:13:17,734 --> 00:13:19,484
Et un sac en plastique.
146
00:13:21,336 --> 00:13:23,962
On trouve tout cela
dans toute bonne cuisine.
147
00:13:24,283 --> 00:13:26,212
Ne pas reproduire chez vous.
148
00:13:26,444 --> 00:13:29,235
Risque d'asphyxie, de convulsions,de vomissements et de mort.
149
00:13:29,466 --> 00:13:31,782
Si vous n'y croyez pas,regardez YouTube.
150
00:13:33,517 --> 00:13:35,498
Oui, je vais tuer �ngel.
151
00:13:35,794 --> 00:13:39,369
Il ne viole pas, ne frappe pas
les femmes, mais �a peut arriver.
152
00:13:39,704 --> 00:13:42,966
Comme disait ma m�re,
mieux vaut pr�venir que gu�rir.
153
00:13:50,902 --> 00:13:51,789
Froid.
154
00:13:54,066 --> 00:13:55,403
Au secours !
155
00:13:55,712 --> 00:13:56,651
Tr�s froid.
156
00:13:58,342 --> 00:13:59,795
Tu te r�chauffes.
157
00:14:03,825 --> 00:14:05,137
� l'aide !
158
00:14:11,769 --> 00:14:13,736
L�, tu te r�chauffes.
159
00:14:15,576 --> 00:14:16,991
Tu fumes ?
160
00:14:17,634 --> 00:14:19,157
Ce n'est pas bien.
161
00:14:26,115 --> 00:14:28,178
Tr�s bien.
De plus en plus chaud.
162
00:14:30,776 --> 00:14:32,499
Tu chauffes.
163
00:14:33,335 --> 00:14:34,930
Tu br�les.
164
00:14:41,286 --> 00:14:43,421
Tu crois que j'h�site � te tuer ?
165
00:14:43,742 --> 00:14:47,827
Je vais te faire un r�sum�.
Le lendemain, j'ai �t� d�bord�e.
166
00:14:48,251 --> 00:14:49,666
J'ai tu� le doyen.
167
00:14:51,510 --> 00:14:53,195
Sa secr�taire.
168
00:14:53,529 --> 00:14:55,613
Avec un sabre dans la bouche.
169
00:14:55,973 --> 00:14:58,250
Un couple qui passait par l�.
170
00:15:01,214 --> 00:15:04,082
Je ne sais plus
si j'ai tu� un gros.
171
00:15:04,314 --> 00:15:07,375
Non, je suis s�r que
tu n'en as pas tu�.
172
00:15:07,696 --> 00:15:09,381
Tu sembles �tre une fille bien.
173
00:15:10,230 --> 00:15:11,611
Merci.
174
00:15:15,084 --> 00:15:17,232
Bon, reprenons l'histoire.
175
00:15:28,797 --> 00:15:33,390
Huit victimes pour un seul tueur.
C'est le macabre record...
176
00:15:33,627 --> 00:15:36,637
Le Tueur du Campus,
responsable de meurtres odieux...
177
00:15:36,881 --> 00:15:39,364
La communaut� est en deuil...
178
00:15:39,634 --> 00:15:43,497
Disparition confirm�e
de Jes�s Nazaret et Maria Gracia...
179
00:15:53,833 --> 00:15:55,415
O� est le l�giste ?
180
00:15:55,749 --> 00:15:58,309
- Qu'est-ce qu'on a ?
- Deux cadavres.
181
00:15:58,540 --> 00:16:02,525
Un suicid� de 20 ans,
il a saut� et s'est bris� le coup.
182
00:16:02,821 --> 00:16:04,300
Et un homme de 50 ans.
183
00:16:04,763 --> 00:16:06,345
On attend l'identification.
184
00:16:06,731 --> 00:16:10,878
Le pauvre a d� amortir sa chute
et en mourir.
185
00:16:11,623 --> 00:16:14,646
Asphyxi� avec un sac plastique.
Infaillible.
186
00:16:15,417 --> 00:16:17,184
Il devait avoir des probl�mes.
187
00:16:19,126 --> 00:16:21,210
Retournez en cours.
Il n'y a rien � voir.
188
00:16:21,570 --> 00:16:22,933
Merci, allez-y.
189
00:16:23,376 --> 00:16:26,733
Bonjour, je suis le doyen.
Que se passe-t-il ?
190
00:16:26,978 --> 00:16:28,507
On pense � un suicide.
191
00:16:31,735 --> 00:16:35,067
Ce n'est pas un suicide.
�a ressemble � un meurtre.
192
00:16:35,581 --> 00:16:38,063
Vous faites erreur.
C'est clairement un suicide.
193
00:16:38,361 --> 00:16:40,921
L'universit� est une des plus s�res d'Europe.
194
00:16:42,181 --> 00:16:43,918
Le l�giste �tait d�j� l�.
195
00:16:44,861 --> 00:16:45,813
Dr Lehrmann.
196
00:16:46,057 --> 00:16:47,228
54 ans.
197
00:16:48,102 --> 00:16:50,327
Chef du laboratoire d'anatomie.
198
00:16:50,868 --> 00:16:53,719
�a commence bien.
Ibanez, trouvez un rempla�ant
199
00:16:55,404 --> 00:16:56,510
Tout de suite.
200
00:17:01,957 --> 00:17:03,800
Oui ? J'�coute.
201
00:17:04,644 --> 00:17:05,994
La police ?
202
00:17:06,920 --> 00:17:08,322
C'est �a...
203
00:17:08,811 --> 00:17:10,901
Alors, fais voir ta matraque.
204
00:17:11,877 --> 00:17:14,449
Arr�te, Jes�s.
Je t'entends mal.
205
00:17:17,407 --> 00:17:18,441
Tom�s !
206
00:17:27,873 --> 00:17:29,802
Alex ! Entre.
207
00:17:30,137 --> 00:17:33,121
Alors, g�nial non ?
Me dis pas le contraire !
208
00:17:33,378 --> 00:17:37,192
- C'est pas ce qui �tait pr�vu.
- C'est encore mieux.
209
00:17:38,813 --> 00:17:42,337
Qu'est-ce que tu as fait ?
On cherchait un rem�de � la migraine.
210
00:17:42,582 --> 00:17:44,105
�a devait �tre simple.
211
00:17:44,225 --> 00:17:45,275
C'est simple.
212
00:17:45,596 --> 00:17:47,449
- Et transportable.
- Aussi.
213
00:17:49,957 --> 00:17:50,844
Enfin, non.
214
00:17:51,076 --> 00:17:53,327
On parlait de petites
d�charges �lectriques.
215
00:17:53,712 --> 00:17:56,169
C'est un d�codeur
des signaux neuronaux.
216
00:17:57,970 --> 00:17:59,039
Tiens, regarde.
217
00:17:59,579 --> 00:18:01,033
Voil� le transmetteur.
218
00:18:01,290 --> 00:18:02,602
�a d�code quoi ?
219
00:18:02,846 --> 00:18:05,084
Essaye par toi-m�me.
Prends �a.
220
00:18:06,563 --> 00:18:08,922
- Assieds-toi l�.
- Arr�te...
221
00:18:09,320 --> 00:18:10,298
Regarde.
222
00:18:10,658 --> 00:18:13,089
- Ce truc...
- C'est quoi, ce truc ?
223
00:18:13,449 --> 00:18:15,417
- C'est quoi ?
- Un casque.
224
00:18:15,661 --> 00:18:17,902
- Pas question.
- Mets-le.
225
00:18:19,587 --> 00:18:23,827
�a se branche sur ta mo�lle,
�a branche ton cerveau au r�cepteur.
226
00:18:24,655 --> 00:18:27,406
Non. �a va pas ?
Arr�te de d�conner.
227
00:18:28,242 --> 00:18:29,361
Tais-toi.
228
00:18:30,545 --> 00:18:32,410
Touche � rien de m�tallique.
229
00:18:32,680 --> 00:18:35,741
�a amplifierait les ondes
et tu recevrais une d�charge.
230
00:18:35,985 --> 00:18:36,744
Super.
231
00:18:38,944 --> 00:18:41,027
G�nial ! On capte quelque chose.
232
00:18:41,606 --> 00:18:42,957
C'est ce que je vois ?
233
00:18:44,225 --> 00:18:47,339
- C'est ce qu'analyse ton cerveau.
- Non. O� est la cam�ra ?
234
00:18:47,635 --> 00:18:49,796
Maintenant, pense � un truc bizarre.
235
00:18:55,899 --> 00:18:57,262
C'est moi.
236
00:18:58,021 --> 00:19:01,198
Te voir baiser,
c'est vachement bizarre.
237
00:19:01,455 --> 00:19:04,575
- Tr�s dr�le.
- Mais, comment tu le sais ?
238
00:19:06,569 --> 00:19:07,893
Incroyable !
239
00:19:09,102 --> 00:19:12,780
�a pourrait r�soudre
un tas de probl�mes mentaux.
240
00:19:17,477 --> 00:19:18,866
Arr�te, abruti.
241
00:19:24,454 --> 00:19:26,435
...le sang vers le coeur.
242
00:19:26,718 --> 00:19:29,741
Et une troisi�me couche
de tissu conjonctif.
243
00:19:34,275 --> 00:19:35,330
Chers amis,
244
00:19:36,410 --> 00:19:39,085
je vous pr�sente le coeur humain.
245
00:19:40,204 --> 00:19:41,546
Comme vous voyez,
246
00:19:41,804 --> 00:19:45,444
cette personne est morte
d'une obstruction
247
00:19:45,739 --> 00:19:47,218
de la carotide.
248
00:19:57,497 --> 00:20:00,237
Bouge pas ou je te tranche la gorge.
249
00:20:00,957 --> 00:20:04,709
En cas de d�prime, rien de mieux
que la bible de la femme moderne.
250
00:20:06,094 --> 00:20:07,881
Voyons la mode de la saison.
251
00:20:08,473 --> 00:20:11,316
Des vestes roses, des trenchs jaunes.
252
00:20:11,693 --> 00:20:13,931
Dites donc, c'est pas mal.
253
00:20:14,163 --> 00:20:18,021
Devenez serial killer en 10 jours,
tout en perdant 5 kilos.
254
00:20:18,934 --> 00:20:22,193
Strangulation, 250 calories.
255
00:20:23,093 --> 00:20:26,990
Arracher une oreille
avec les dents, 120 calories.
256
00:20:27,561 --> 00:20:31,934
69 m�thodes de se d�barasser
des cadavres embarassants.
257
00:20:33,979 --> 00:20:35,137
J'adore.
258
00:20:35,368 --> 00:20:36,539
B�rbara.
259
00:20:38,078 --> 00:20:39,364
� qui tu parles ?
260
00:20:39,621 --> 00:20:40,547
� la cam�ra.
261
00:20:41,100 --> 00:20:42,708
� la cam�ra ?
262
00:20:44,470 --> 00:20:46,734
Faut qu'on parle.
263
00:20:47,274 --> 00:20:50,734
Allez, le cours est fini.
Passez un bon week-end.
264
00:20:54,533 --> 00:20:56,526
Tu devrais parler � un psy.
265
00:20:56,822 --> 00:20:59,210
- Je ne suis pas folle.
- Je n'ai pas dit �a.
266
00:20:59,608 --> 00:21:02,695
Pas de cam�ras ici
tant que j'enseignerai.
267
00:21:03,017 --> 00:21:04,174
Merci beaucoup.
268
00:21:08,100 --> 00:21:09,836
Allons voir tes notes.
269
00:21:10,184 --> 00:21:12,242
�a t'ennuie, ce que je raconte ?
270
00:21:12,859 --> 00:21:15,989
Non, je passe un super moment.
Absolument g�nial.
271
00:21:16,954 --> 00:21:18,806
Arr�te de me cogner la t�te !
272
00:21:19,127 --> 00:21:20,491
Tu n'as qu'� me tuer.
273
00:21:21,224 --> 00:21:22,536
Pauvre cingl�e.
274
00:21:27,869 --> 00:21:31,418
Oui, commissaire.
Le l�giste vient d'arriver.
275
00:21:32,139 --> 00:21:33,644
Il commence l'autopsie.
276
00:21:34,877 --> 00:21:36,587
Montrez le corps � cet abruti.
277
00:21:38,246 --> 00:21:39,430
Oui, monsieur.
278
00:21:39,918 --> 00:21:41,140
Il y a un t�moin.
279
00:21:41,260 --> 00:21:43,507
Eduardo Zamora.
Il est � l'h�pital.
280
00:21:43,738 --> 00:21:45,226
Il ne se souvient de rien.
281
00:21:45,458 --> 00:21:47,426
Cette fois, avec un sabre.
282
00:21:47,747 --> 00:21:49,252
Oui, commissaire.
283
00:21:50,615 --> 00:21:53,304
Qu'est-ce qu'il peut
me casser les couilles.
284
00:21:53,940 --> 00:21:55,432
Viens l�, Clarita.
285
00:21:55,882 --> 00:21:58,261
Viens voir papa.
286
00:21:59,303 --> 00:22:01,584
Qu'est-ce que je vais faire de toi ?
287
00:22:05,263 --> 00:22:06,536
J'ai un cadeau.
288
00:22:06,909 --> 00:22:07,899
Ah bon ?
289
00:22:08,136 --> 00:22:09,178
Donne un doigt.
290
00:22:09,988 --> 00:22:11,995
Celui-l�, �a va ?
291
00:22:16,972 --> 00:22:20,474
Je ne sais pas ce que tu as fait,
mais tu as �t� vilaine.
292
00:22:21,014 --> 00:22:22,172
Moi ?
293
00:22:23,690 --> 00:22:25,418
Moi aussi, j'ai un cadeau.
294
00:22:25,663 --> 00:22:26,280
Quoi ?
295
00:22:26,807 --> 00:22:28,184
Tr�s all�chant.
296
00:22:36,990 --> 00:22:40,012
- Tu es coquine.
- Tu vas me faire quoi ?
297
00:22:40,501 --> 00:22:42,032
Je vais te fesser.
298
00:22:45,835 --> 00:22:49,848
Tu ne sais pas que frapper
une femme, c'est tr�s mal ?
299
00:22:50,581 --> 00:22:52,305
Je vais t'apprendre,
300
00:22:52,536 --> 00:22:53,900
esp�ce de voyou.
301
00:22:57,734 --> 00:22:59,754
Tu vas retenir la le�on.
302
00:23:02,584 --> 00:23:05,028
- Tu aimes ?
- Punis-moi encore.
303
00:23:12,613 --> 00:23:13,745
Clara !
304
00:23:15,083 --> 00:23:16,292
Clarita !
305
00:23:26,976 --> 00:23:28,853
Viens encore me punir.
306
00:23:30,342 --> 00:23:33,519
Ne t'inqui�te pas,
je vais trouver un b�ton
307
00:23:33,764 --> 00:23:35,178
pour bien te punir.
308
00:23:38,342 --> 00:23:40,900
Scintille, scintillePetite �toile...
309
00:23:43,492 --> 00:23:47,324
Je me demande bienCe que tu es !
310
00:23:48,113 --> 00:23:49,219
Au secours !
311
00:23:50,801 --> 00:23:54,106
Je vais maintenant r�aliser
le r�ve de tout �tudiant.
312
00:24:32,044 --> 00:24:33,935
Elle court vite, la salope.
313
00:24:44,933 --> 00:24:47,017
O� te caches-tu, chaperon rouge ?
314
00:24:57,310 --> 00:24:58,313
Surprise !
315
00:24:59,921 --> 00:25:01,490
Tu la plains, pas vrai ?
316
00:25:03,728 --> 00:25:05,408
Elle a vraiment bien cri�.
317
00:25:06,630 --> 00:25:09,820
Elle faisait pas si innocente
� l'enterrement de son ami �ngel.
318
00:25:10,540 --> 00:25:12,366
�a suffit, s'il vous pla�t !
319
00:25:12,701 --> 00:25:17,359
Quelqu'un veut dire quelques mots,
ce qu'il ressent ?
320
00:25:17,915 --> 00:25:22,314
Je le connaissais pas ce type.
Je suis d�sol� pour lui, mais...
321
00:25:22,563 --> 00:25:25,431
L'examen aura lieu ou pas ?
Certains ont travaill� pour.
322
00:25:27,051 --> 00:25:28,170
Arr�tez.
323
00:25:28,826 --> 00:25:32,098
La mort d'�ngel m�rite
un geste de votre part.
324
00:25:32,432 --> 00:25:33,924
On l'aimait beaucoup,
325
00:25:34,168 --> 00:25:35,673
on ne l'oubliera pas.
326
00:25:36,316 --> 00:25:38,623
Alors, voil� ce que je propose.
327
00:25:39,588 --> 00:25:40,900
On fait une f�te !
328
00:25:44,964 --> 00:25:47,315
Alors, elle m�ritait pas de mourir ?
329
00:25:48,480 --> 00:25:50,178
D'accord, peut-�tre un peu.
330
00:25:53,355 --> 00:25:56,884
Tu sais ce que �a me rappelle ?
La fin de Titanic.
331
00:25:57,141 --> 00:25:59,289
Pauvre Leonardo DiCaprio.
332
00:25:59,598 --> 00:26:01,090
Pourquoi le faire mourir ?
333
00:26:01,347 --> 00:26:03,230
C'est pas juste.
Pourquoi pas la grosse ?
334
00:26:04,863 --> 00:26:06,033
Salope !
335
00:26:08,637 --> 00:26:12,202
Si elle avait saut� dans l'eau,
elle aurait surv�cu au froid.
336
00:26:12,469 --> 00:26:15,633
Elle aurait �t� prot�g�e
par ses couches de graisse.
337
00:26:17,190 --> 00:26:19,021
Mais, la vie n'est pas juste.
338
00:26:19,343 --> 00:26:20,758
Pas vrai, Clara ?
339
00:26:25,637 --> 00:26:27,168
Avec un couteau ?
340
00:26:28,313 --> 00:26:30,602
C'est pass� de mode, non ?
341
00:26:30,859 --> 00:26:35,129
Ce qui est bien avec la mode,
c'est qu'elle revient au go�t du jour.
342
00:26:43,198 --> 00:26:45,037
Flash sp�cial.
343
00:26:45,475 --> 00:26:47,648
Le Tueur du Campus.
344
00:26:47,893 --> 00:26:49,192
Nous sommes sur place.
345
00:26:49,449 --> 00:26:52,510
Trois autres cadavresont �t� trouv�s � l'ancienne chapelle.
346
00:26:52,883 --> 00:26:56,660
Ce lieu de p�lerinagepr�s du campus a �t� profan�.
347
00:26:57,467 --> 00:27:02,033
� suivre, l'interview exclusivedu seul survivant de ce massacre,
348
00:27:02,418 --> 00:27:05,824
Eduardo Zamora, toujours hospitalis�
� l'h�pital universitaire.
349
00:27:06,274 --> 00:27:10,133
Dites, �a fait quoi de savoirque vous pourriez �tre mort et enterr�,
350
00:27:10,377 --> 00:27:11,689
en ce moment m�me ?
351
00:27:13,517 --> 00:27:17,684
Est-ce vrai que le tueurne vous a jamais attaqu�
352
00:27:17,954 --> 00:27:22,372
et que vous faites �a pour attirerl'attention ? C'est tr�s grave.
353
00:27:22,975 --> 00:27:25,946
Qu'est-ce que vous croyez ?Que je n'ai pas d'amis ?
354
00:27:27,412 --> 00:27:29,761
Vous croyez que je n'ai pas d'amis ?
355
00:27:31,549 --> 00:27:34,185
Vous serez le prochain, vous m'entendez ?
356
00:27:34,520 --> 00:27:36,050
Vous serez le prochain !
357
00:27:36,372 --> 00:27:37,804
Continue d'enregistrer.
358
00:27:38,885 --> 00:27:39,862
Int�ressant.
359
00:27:40,094 --> 00:27:42,949
Recevons l'inspecteur Rafael Villa,en charge de l'affaire.
360
00:27:43,592 --> 00:27:46,671
Le corps de Clara Gonz�lezavait bien les mains coup�es ?
361
00:27:47,378 --> 00:27:50,439
Encore mieux.Donnez-nous une description physique,
362
00:27:50,774 --> 00:27:52,909
un portrait robot du tueur.
363
00:27:53,487 --> 00:27:56,873
D'apr�s les observations des expertsdu laboratoire d'anatomie,
364
00:27:57,182 --> 00:28:00,076
il s'agirait d'un homme,
365
00:28:00,693 --> 00:28:03,188
�g� d'environ 30 � 40 ans.
366
00:28:03,536 --> 00:28:05,326
Corpulent, tr�s corpulent.
367
00:28:05,622 --> 00:28:08,465
C'est tout ?
�a pourrait �tre votre description.
368
00:28:08,696 --> 00:28:12,285
Salope de pr�sentatrice t�l�.
Elle me fait passer pour un imb�cile.
369
00:28:12,773 --> 00:28:16,106
S'il y avait pas eu la cam�ra,
je t'aurais fait ta f�te.
370
00:28:16,984 --> 00:28:17,961
Inspecteur.
371
00:28:18,244 --> 00:28:22,025
J'ai ador� la partie sur les experts
du laboratoire d'anatomie.
372
00:28:22,841 --> 00:28:25,208
Je suppose que c'est lui et moi.
373
00:28:25,555 --> 00:28:27,712
Ne m'�nerve pas, Alejandrito.
374
00:28:27,956 --> 00:28:29,937
Alex. Je m'appelle Alex.
375
00:28:30,464 --> 00:28:32,367
Il a coup� la main de la fille
376
00:28:32,612 --> 00:28:34,451
avec une scie, petit � petit.
377
00:28:34,760 --> 00:28:36,295
Alex, tiens �a.
378
00:28:37,260 --> 00:28:39,562
On n'a pas retrouv� les mains ?
379
00:28:40,373 --> 00:28:42,019
- Qui es-tu ?
- Tom�s.
380
00:28:42,688 --> 00:28:44,167
- �a va ?
- Bon sang.
381
00:28:44,486 --> 00:28:45,708
Quel dommage.
382
00:28:47,367 --> 00:28:48,923
Oui, commissaire.
383
00:28:49,682 --> 00:28:51,328
Oui, monsieur.
384
00:28:51,907 --> 00:28:53,365
J'arrive, commissaire.
385
00:28:54,446 --> 00:28:56,349
Qu'est-ce qui te fait rigoler ?
386
00:29:03,510 --> 00:29:04,860
Commissaire.
387
00:29:05,619 --> 00:29:06,982
Pas un mot.
388
00:29:07,240 --> 00:29:09,208
Votre interview est une honte.
389
00:29:10,095 --> 00:29:12,338
Que ce soit clair,
je ne vous aime pas.
390
00:29:12,762 --> 00:29:16,402
Depuis que vous �tes dans mon district,
vous ne causez que des probl�mes.
391
00:29:16,685 --> 00:29:18,524
La mort de ces dealers...
392
00:29:20,666 --> 00:29:24,807
Rendre justice soi-m�me,
�a a un nom : Meurtre.
393
00:29:25,657 --> 00:29:29,010
- Je peux ?
- Je ne veux plus de morts, compris ?
394
00:29:30,377 --> 00:29:32,513
J'ai peur que �a ne soit pas possible.
395
00:29:33,696 --> 00:29:34,506
Quoi ?
396
00:29:38,866 --> 00:29:41,811
Tu m'as assez emmerd�, connard.
397
00:29:42,300 --> 00:29:44,731
Tr�s bien, va te faire foutre.
398
00:29:48,005 --> 00:29:51,620
Pas d'inqui�tude.
On chopera aussi le Tueur du Campus.
399
00:29:57,066 --> 00:29:59,664
Tir � bout portant
dans la jambe droite.
400
00:30:00,448 --> 00:30:01,683
Cause de la mort,
401
00:30:01,940 --> 00:30:04,332
six coups de poignard
� l'abdomen et au thorax.
402
00:30:04,570 --> 00:30:06,062
Profondeur de 14 cm.
403
00:30:06,306 --> 00:30:08,163
Un a touch� le coeur.
404
00:30:12,973 --> 00:30:15,340
C'est fou mais c'est pas
le m�me tueur.
405
00:30:16,038 --> 00:30:19,858
Je l'ai diss�qu� pendant 4 heures.
L'angle des blessures ne correspond pas.
406
00:30:20,244 --> 00:30:22,148
Ce tueur a plus de force.
407
00:30:22,495 --> 00:30:25,376
L'autre est gaucher, celui-l� droitier.
Je sais.
408
00:30:26,045 --> 00:30:29,081
Ou il est ambidextre
et plus fort du bras droit.
409
00:30:29,608 --> 00:30:34,534
Je ne veux pas argumenter,
je veux dormir et me doucher.
410
00:30:34,895 --> 00:30:37,036
Voil� le rapport, je m'en vais.
411
00:30:37,409 --> 00:30:39,596
Tu pars ?
Tu me laisses seul ?
412
00:30:39,917 --> 00:30:42,837
Je vais appeler l'inspecteur,
au sujet des deux tueurs.
413
00:30:43,107 --> 00:30:46,149
- D'accord, parfait.
- G�nial...
414
00:30:54,365 --> 00:30:57,684
Tu aimes �a, hein Speedy ?
Petit chenapan.
415
00:30:59,489 --> 00:31:01,212
Tom�s a besoin de se d�tendre.
416
00:31:01,547 --> 00:31:03,450
Il a besoin de mains expertes.
417
00:31:11,661 --> 00:31:12,523
Oui ?
418
00:31:13,179 --> 00:31:14,169
B�rbara ?
419
00:31:14,478 --> 00:31:16,665
- C'est qui ?
- Salut, c'est Tom�s.
420
00:31:16,999 --> 00:31:19,036
- Tom�s qui ?
- Le mec qui...
421
00:31:19,267 --> 00:31:21,595
- J'�tais endormie.
- Endormie ?
422
00:31:21,956 --> 00:31:23,679
Mais, il est seulement...
423
00:31:24,052 --> 00:31:26,110
2 heures du matin !
Excuse-moi.
424
00:31:26,431 --> 00:31:29,385
Je trouve juste qu'entre nous,
il y a...
425
00:31:30,208 --> 00:31:32,896
- T'es le mec du frisbee.
- On peut se voir ?
426
00:31:33,192 --> 00:31:34,941
- Je me pr�pare.
- Maintenant ?
427
00:31:35,211 --> 00:31:37,132
- Pourquoi pas ?
- D'accord.
428
00:31:37,518 --> 00:31:39,743
Super, tu veux mon adresse ?
429
00:31:40,052 --> 00:31:42,071
- 8 Ram�n et Cajal.
- J'arrive.
430
00:31:42,328 --> 00:31:43,422
Bisous.
431
00:31:54,872 --> 00:31:58,319
Vous �coutez Radio Madrid.
432
00:31:58,602 --> 00:32:01,457
On a un programme charg�.
433
00:32:02,808 --> 00:32:06,208
Profitez bien du programme
qui va suivre.
434
00:32:11,674 --> 00:32:13,063
Attention.
435
00:32:13,346 --> 00:32:16,047
Nous devons interrompre notre programme.
436
00:32:17,153 --> 00:32:19,936
Nous recevons une info
de derni�re minute.
437
00:32:20,322 --> 00:32:24,515
Une autre victime du Tueur du Campusa �t� retrouv�e.
438
00:32:25,209 --> 00:32:26,598
Le commissaire...
439
00:32:26,830 --> 00:32:27,625
Enfoir� !
440
00:32:30,532 --> 00:32:34,648
J'ai pass� quatre heures dessus
et ils accusent le Tueur du Campus.
441
00:32:35,098 --> 00:32:36,415
Quels incomp�tents.
442
00:32:37,019 --> 00:32:38,370
Pourquoi m'emmerder ?
443
00:32:38,820 --> 00:32:41,958
Tueur du Campus par ci,
Tueur du Campus par l�...
444
00:32:43,000 --> 00:32:45,431
Cette odeur de sang
ne me l�che pas.
445
00:32:46,048 --> 00:32:49,765
Je risque pas de tirer un coup
si je sens le cadavre.
446
00:32:50,070 --> 00:32:51,716
Merde, B�rbara !
447
00:32:51,948 --> 00:32:53,581
J'aime cette odeur.
448
00:32:53,851 --> 00:32:55,631
Qu'est-ce que tu fais l� ?
449
00:32:56,364 --> 00:32:58,765
- T'es entr�e comment ?
- Par la porte.
450
00:33:01,209 --> 00:33:02,971
Tu as deux options.
451
00:33:03,202 --> 00:33:05,226
Me poser des questions stupides
452
00:33:05,869 --> 00:33:07,683
ou me baiser imm�diatement.
453
00:33:08,133 --> 00:33:10,345
D'accord, je vais te baiser.
454
00:33:15,901 --> 00:33:18,332
Selon la radio,
tu l'as fait tout seul.
455
00:33:18,628 --> 00:33:20,519
Le type mort ? Oui.
456
00:33:20,763 --> 00:33:22,358
Mais, c'est temporaire.
457
00:33:22,769 --> 00:33:24,685
En g�n�ral, �a fait fuir les filles.
458
00:33:25,984 --> 00:33:29,418
�a m'excite.
Comment tu as fait ?
459
00:33:29,740 --> 00:33:31,579
Demande ce que tu veux.
460
00:33:32,016 --> 00:33:35,108
- C'�tait le premier ?
- Non.
461
00:33:35,506 --> 00:33:38,529
J'en ai d�coup� une trentaine.
Une vraie machine.
462
00:33:40,111 --> 00:33:41,706
Dis-moi tout.
463
00:33:41,947 --> 00:33:44,005
Je les ouvre en deux.
464
00:33:44,532 --> 00:33:47,143
Puis, j'enl�ve leurs organes
l'un apr�s l'autre.
465
00:33:48,494 --> 00:33:50,582
Tu me rends folle.
Baise-moi.
466
00:34:02,639 --> 00:34:03,500
Merde.
467
00:34:03,770 --> 00:34:05,108
N'ouvre pas.
468
00:34:05,365 --> 00:34:07,487
P�n�tre-moi, maintenant.
469
00:34:09,340 --> 00:34:11,311
Tom�s, je t'entends g�mir.
470
00:34:11,607 --> 00:34:15,221
Arr�te de te branler sur du porno
et ouvre-moi la porte.
471
00:34:16,263 --> 00:34:17,266
Putain.
472
00:34:17,703 --> 00:34:18,822
Je vais le tuer.
473
00:34:20,469 --> 00:34:22,025
Laisse-le moi.
474
00:34:31,290 --> 00:34:32,885
Je vais ouvrir.
475
00:34:34,326 --> 00:34:38,030
- On d�ne ensemble, demain ?
- D'accord, je passe � 21 heures.
476
00:34:47,947 --> 00:34:49,594
Salut, champion.
477
00:34:56,211 --> 00:34:58,102
Qu'est-ce que tu fous l� ?
478
00:34:59,131 --> 00:35:00,610
Speedy Gonz�lez.
479
00:35:01,845 --> 00:35:03,792
- Il est mort.
- Quoi ?
480
00:35:04,872 --> 00:35:08,294
Tu me casses mon coup
� cause d'un rat mort ?
481
00:35:08,564 --> 00:35:10,364
- Putain, Alex.
- Attends.
482
00:35:10,988 --> 00:35:12,081
Je t'explique.
483
00:35:12,505 --> 00:35:14,473
J'�tais avec B�rbara, juste l�.
484
00:35:14,808 --> 00:35:16,351
J'�tais sur B�rbara.
485
00:35:16,775 --> 00:35:19,335
Encore dix minutes
et j'�tais dans B�rbara.
486
00:35:20,467 --> 00:35:23,006
Laisse la machine tranquille.
Tu me rends nerveux.
487
00:35:23,353 --> 00:35:26,710
J'arrivais pas � dormir.
Je suis all� voir les rats.
488
00:35:27,186 --> 00:35:29,866
Tu sais ce que j'ai vu ?
489
00:35:30,149 --> 00:35:33,094
�tendu mort sur le sol,
Speedy Gonz�lez.
490
00:35:33,570 --> 00:35:36,078
- Mais, pourquoi ?
- J'esp�re que �a vaut le coup.
491
00:35:36,400 --> 00:35:38,819
Imagine que Speedy
est une victime.
492
00:35:39,100 --> 00:35:41,441
On saura qui l'a tu�
gr�ce � la machine.
493
00:35:41,673 --> 00:35:43,255
Il est mort.
494
00:35:43,499 --> 00:35:45,788
Le cerveau meurt
au bout d'une heure.
495
00:35:46,058 --> 00:35:47,190
D'o� tu sors �a ?
496
00:35:47,692 --> 00:35:51,756
L'activit� c�r�brale post-mortem
est tr�s minime.
497
00:35:52,001 --> 00:35:54,084
La machine ne d�codera rien.
498
00:35:54,393 --> 00:35:56,108
Il suffit de le stimuler.
499
00:35:56,366 --> 00:35:57,292
C'est quoi ?
500
00:35:57,412 --> 00:35:58,488
Ecstasy liquide.
501
00:35:58,874 --> 00:36:00,610
De ma r�serve personnelle.
502
00:36:00,880 --> 00:36:04,666
- Faut bien gagner sa vie !
- Arr�te, c'est ridicule.
503
00:36:04,786 --> 00:36:05,654
T'es sourd ?
504
00:36:06,259 --> 00:36:09,255
La victime conserve
l'image du tueur.
505
00:36:09,500 --> 00:36:11,087
Suffit de l'extraire.
506
00:36:11,524 --> 00:36:13,659
- Allume-la.
- D'accord.
507
00:36:18,341 --> 00:36:19,786
Rien pour l'instant.
508
00:36:20,095 --> 00:36:22,166
Relax, le trip est pas imm�diat.
509
00:36:22,436 --> 00:36:24,931
T'as qu'� lui mettre de la techno.
510
00:36:32,148 --> 00:36:34,129
Tu vois ! Bravo, Speedy !
511
00:36:34,669 --> 00:36:37,015
- Enfoir�, c'est quoi ce cachet ?
- C'est � moi.
512
00:36:37,696 --> 00:36:40,655
Bien s�r que c'est � toi.
Non, Speedy !
513
00:36:42,957 --> 00:36:44,282
Il s'est pass� quoi ?
514
00:36:44,570 --> 00:36:45,869
Faut red�marrer.
515
00:36:47,143 --> 00:36:50,415
On doit essayer la machine
sur les humains du labo.
516
00:36:51,071 --> 00:36:53,746
Des humains ? Non mais �a va pas ?
517
00:36:53,977 --> 00:36:55,186
Pas question.
518
00:36:55,495 --> 00:36:58,515
- Demain, �a te va ?
- Non, je dois voir B�rbara.
519
00:36:58,741 --> 00:37:01,879
Ne viens pas me d�ranger,
m�me en cas de m�t�orite.
520
00:37:02,136 --> 00:37:04,297
Je t'appelle en cas de besoin.
521
00:37:05,297 --> 00:37:06,943
Je suis s�rieux.
522
00:37:45,517 --> 00:37:47,292
Tu dois te demander,
523
00:37:47,524 --> 00:37:50,572
que fait une fille comme moi
avec un type comme lui ?
524
00:37:51,009 --> 00:37:54,251
Je sais pas. � part les meurtres,
on n'a rien en commun.
525
00:37:55,027 --> 00:37:58,962
Il ne se vante pas beaucoup,
pour un psychopathe.
526
00:37:59,746 --> 00:38:01,663
Il est plut�t diff�rent.
527
00:38:02,383 --> 00:38:03,476
Excuse-moi,
528
00:38:03,708 --> 00:38:06,838
puisqu'on s'entend bien
et que tu me dis tout,
529
00:38:07,070 --> 00:38:08,986
tu peux enlever ta jambe ?
530
00:38:09,256 --> 00:38:11,057
J'arrive pas � respirer.
531
00:38:14,583 --> 00:38:16,679
- All� ?
- Je suis le Tueur du Campus.
532
00:38:16,937 --> 00:38:20,216
Je vais t'�gorger
et arracher tes cordes vocales...
533
00:38:20,448 --> 00:38:21,533
Va te faire !
534
00:38:23,385 --> 00:38:24,723
Elle a raccroch� !
535
00:38:25,392 --> 00:38:26,575
Quelle conne !
536
00:38:26,999 --> 00:38:28,504
� qui le tour ?
537
00:38:32,805 --> 00:38:34,592
- Oui ?
- Je suis le Tueur.
538
00:38:34,837 --> 00:38:36,161
Je vais t'�visc�rer.
539
00:38:36,496 --> 00:38:38,014
C'est vrai ?
540
00:38:38,361 --> 00:38:40,566
C'est pas dr�le
si tu n'as pas peur.
541
00:38:43,382 --> 00:38:47,215
Seigneur !
J'ai tellement peur !
542
00:38:47,509 --> 00:38:48,564
On va jouer.
543
00:38:48,821 --> 00:38:51,625
Si tu r�ponds � une question,
je te laisse vivre.
544
00:38:51,882 --> 00:38:53,868
Sinon, je t'�gorge.
545
00:38:54,163 --> 00:38:55,064
Non.
546
00:38:55,514 --> 00:38:57,320
J'arrive pas � r�fl�chir.
547
00:38:57,796 --> 00:38:59,687
C'est facile, idiote.
548
00:39:00,433 --> 00:39:03,846
Dis-moi le nom du tueur
du Silence des Agneaux.
549
00:39:04,103 --> 00:39:07,370
Je sais pas.
Tu es m�chant, c'est difficile.
550
00:39:07,743 --> 00:39:09,158
Tout le monde sait �a.
551
00:39:09,428 --> 00:39:11,903
Un indice : �a rime avec cannibale.
552
00:39:12,198 --> 00:39:13,934
Et �a commence par "Ha".
553
00:39:14,205 --> 00:39:15,375
Attends.
554
00:39:15,696 --> 00:39:19,439
Si tu sous-entends que le tueur
est Hannibal Lecter,
555
00:39:19,800 --> 00:39:23,079
tu as tort,
je ne suis pas si b�te.
556
00:39:23,748 --> 00:39:26,886
Le vrai tueur du film,
c'est Buffalo Bill.
557
00:39:27,324 --> 00:39:30,537
Le type qui a toujours
sa queue entre les jambes.
558
00:39:32,409 --> 00:39:35,007
Toi aussi, tu fais �a devant le miroir,
559
00:39:35,432 --> 00:39:36,576
Alex ?
560
00:39:38,821 --> 00:39:42,217
Comment peux-tu �tre
assez stupide pour m'appeler
561
00:39:42,461 --> 00:39:44,455
en pr�tendant �tre le tueur ?
562
00:39:44,828 --> 00:39:46,994
Le tueur, c'est moi.
563
00:39:47,225 --> 00:39:49,090
Va te faire foutre !
564
00:40:08,248 --> 00:40:10,023
�coute, Barbie, c'est pas dr�le.
565
00:40:10,306 --> 00:40:12,660
Non, c'est toi qui va m'�couter.
566
00:40:12,943 --> 00:40:15,541
Raccroche encore
et je t'ouvre le ventre.
567
00:40:15,837 --> 00:40:20,756
Je te ferai bouffer tes intestins
jusqu'� ce que tu t'�touffes avec.
568
00:40:22,428 --> 00:40:23,457
Voil�.
569
00:40:24,151 --> 00:40:25,605
Tu te tais.
570
00:40:26,106 --> 00:40:28,696
- Je pr�f�re �a.
- Je sais que tu plaisantes.
571
00:40:29,249 --> 00:40:32,709
Commence � te cacher.
J'arrive dans un instant.
572
00:40:37,514 --> 00:40:38,878
Attends...
573
00:40:40,280 --> 00:40:41,437
Bordel !
574
00:41:05,956 --> 00:41:08,142
O� es-tu, Alex ?
575
00:41:09,261 --> 00:41:13,240
Si tu te montres maintenant,
ce sera rapide et indolore.
576
00:41:22,317 --> 00:41:24,105
Tu te pisses dessus.
577
00:41:24,761 --> 00:41:26,086
C'est mignon.
578
00:41:27,513 --> 00:41:30,000
Arr�te !
Tu ne peux pas �tre le tueur !
579
00:41:30,283 --> 00:41:32,315
Pourquoi ?
Parce que je suis une fille ?
580
00:41:32,675 --> 00:41:35,093
Tu t'y connais en serial killers ?
581
00:41:35,891 --> 00:41:37,613
C'est un monde tr�s sexiste.
582
00:41:37,999 --> 00:41:39,915
Mais, c'est fini.
583
00:41:45,617 --> 00:41:46,492
Arr�te.
584
00:41:46,736 --> 00:41:48,061
N'approche pas.
585
00:41:48,395 --> 00:41:51,482
Je ne te veux pas de mal.
Alors, arr�te de d�conner !
586
00:41:51,765 --> 00:41:52,953
J'ai un couteau !
587
00:41:54,316 --> 00:41:57,249
Je t'en prie, Alex.
C'est pas un couteau.
588
00:41:59,435 --> 00:42:01,755
�a, c'est un couteau.
589
00:42:06,089 --> 00:42:07,123
D'accord.
590
00:42:07,496 --> 00:42:08,409
Attends.
591
00:42:08,730 --> 00:42:09,927
Discutons.
592
00:42:10,325 --> 00:42:11,800
D'accord ?
593
00:42:14,554 --> 00:42:17,705
�a fait plus mal
que dans les films.
594
00:42:24,214 --> 00:42:24,998
Maintenant,
595
00:42:25,436 --> 00:42:28,227
je vais inciser sous la sixi�me c�te.
596
00:42:29,307 --> 00:42:31,653
Je vais t�cher de perforer
tes poumons
597
00:42:31,910 --> 00:42:33,852
et causer une h�morragie interne.
598
00:42:56,570 --> 00:42:57,573
Au fait,
599
00:42:57,856 --> 00:43:01,432
Glenn n'est pas gay !
600
00:43:42,486 --> 00:43:44,132
Au revoir, Alex.
601
00:43:48,252 --> 00:43:50,002
Tom�s !
602
00:44:06,353 --> 00:44:07,176
Alors,
603
00:44:07,472 --> 00:44:08,616
dis-moi.
604
00:44:10,044 --> 00:44:13,272
C'est quoi, tes projets ?
Tu feras quoi quand ce sera fini ?
605
00:44:13,645 --> 00:44:15,082
Quoi, les meurtres ?
606
00:44:15,648 --> 00:44:18,027
Non, je parlais de l'universit�.
607
00:44:18,760 --> 00:44:20,882
Je veux un mari et deux enfants.
608
00:44:21,127 --> 00:44:23,288
Et devenir une m�nag�re ?
609
00:44:23,686 --> 00:44:26,572
Non, je serai aussi
h�tesse et chanteuse.
610
00:44:26,816 --> 00:44:28,282
Alors, pourquoi la m�decine ?
611
00:44:28,527 --> 00:44:30,739
C'est le meilleur endroit
pour trouver mon mari.
612
00:44:35,064 --> 00:44:36,633
Un chirurgien esth�tique.
613
00:44:37,276 --> 00:44:38,665
Quelle chance.
614
00:44:40,916 --> 00:44:43,000
Tu as une t�che, ici.
615
00:44:44,200 --> 00:44:44,920
Bonsoir.
616
00:44:45,151 --> 00:44:47,955
J'ai le plaisir de vous pr�senter
notre plat du soir.
617
00:44:48,489 --> 00:44:51,565
La sp�cialit� de la maison
depuis cent ans.
618
00:44:52,211 --> 00:44:54,757
Le faisan au porto.
619
00:44:56,198 --> 00:44:57,523
C'est pas vrai...
620
00:44:57,806 --> 00:45:00,811
Au porto flamb�.
621
00:45:02,279 --> 00:45:03,707
C'est toujours pareil.
622
00:45:04,041 --> 00:45:06,613
Le faisan au porto flamb�.
623
00:45:11,396 --> 00:45:12,695
Enlevez �a.
624
00:45:12,991 --> 00:45:14,328
Bon Dieu...
625
00:45:14,676 --> 00:45:17,357
Pour leurs prix,
ils sont bien maladroits.
626
00:45:21,383 --> 00:45:23,711
- Tu es magnifique.
- Tu trouves ?
627
00:45:25,050 --> 00:45:29,153
J'h�sitais entre celle-l�
et une robe rouge de chez Caprile.
628
00:45:31,532 --> 00:45:34,431
Mais, une femme affreuse
l'a prise avant moi.
629
00:45:36,206 --> 00:45:37,608
Salope.
630
00:45:38,225 --> 00:45:40,887
Celle-l� est superbe.
631
00:45:41,556 --> 00:45:44,321
Un instant.
Je vais aux toilettes.
632
00:45:59,150 --> 00:46:00,604
Charmant...
633
00:46:16,504 --> 00:46:18,961
Vous �tes vraiment courageuse.
634
00:46:19,874 --> 00:46:21,803
Quoi ? Qui est l� ?
635
00:46:22,703 --> 00:46:26,869
Rares sont les femmes � avoir le courage
de vomir dans un restaurant de luxe.
636
00:46:27,531 --> 00:46:30,386
100 euros viennent de partir
dans les toilettes.
637
00:46:30,734 --> 00:46:32,398
Je ne vomissais pas !
638
00:46:32,655 --> 00:46:33,877
Un instant.
639
00:46:37,517 --> 00:46:39,230
Vous vous souvenez pas ?
640
00:46:39,461 --> 00:46:42,368
Cette robe �tait parfaite pour moi.
Sur vous, c'est ridicule.
641
00:46:42,703 --> 00:46:45,288
Laissez-moi, s'il vous pla�t !
642
00:46:45,584 --> 00:46:48,779
Rassurez-vous, vous n'aurez plus
� surveiller votre ligne.
643
00:46:50,258 --> 00:46:52,650
Enlevez l�,
je ne veux pas de sang dessus.
644
00:46:52,894 --> 00:46:55,523
Du sang ? Vous �tes folle ?
Ouvrez-moi !
645
00:46:55,831 --> 00:46:57,761
Folle ? Non.
646
00:46:59,129 --> 00:47:00,377
Mais, je vais vous tuer.
647
00:47:00,621 --> 00:47:03,013
Aidez-moi, je vous en supplie !
648
00:47:08,698 --> 00:47:10,119
Au secours.
649
00:47:33,087 --> 00:47:35,209
Incroyable, comment tu as fait ?
650
00:47:35,556 --> 00:47:37,704
La femme qui me l'avait vol�e ?
651
00:47:38,579 --> 00:47:39,878
Je viens de la tuer.
652
00:47:43,714 --> 00:47:46,171
Tu es vraiment particuli�re.
653
00:47:46,827 --> 00:47:49,541
D'ailleurs,
j'aimerais te voir en smoking.
654
00:47:49,875 --> 00:47:51,230
Tu le fais ?
655
00:48:00,443 --> 00:48:01,678
Tu es folle ?
656
00:48:02,077 --> 00:48:03,504
Si tu le fais,
657
00:48:04,263 --> 00:48:06,483
je serai tr�s,
658
00:48:07,319 --> 00:48:08,423
tr�s...
659
00:48:08,731 --> 00:48:10,056
excit�e.
660
00:48:19,326 --> 00:48:22,708
Je ne vais pas vous le pr�ter.
Je vous connais pas !
661
00:48:23,017 --> 00:48:26,374
Mais si, tu me connais.
On est pareils.
662
00:48:27,356 --> 00:48:28,848
On te ha�ssait � l'�cole ?
663
00:48:29,555 --> 00:48:31,111
On te trouvait bizarre ?
664
00:48:33,041 --> 00:48:35,052
- Un pauvre type.
- Voil� !
665
00:48:35,438 --> 00:48:37,522
Et les femmes ?
666
00:48:37,843 --> 00:48:41,637
Tu n'aimais pas une fille
qui pr�f�rait un sale type ?
667
00:48:41,757 --> 00:48:45,099
Pourquoi les filles
aiment toujours les connards ?
668
00:48:45,595 --> 00:48:48,643
J'ai un ami compl�tement gay
669
00:48:48,874 --> 00:48:52,041
qui baisait toutes les filles,
juste pour essayer.
670
00:48:52,287 --> 00:48:54,229
Il �tait propre, sentait bon...
671
00:48:54,577 --> 00:48:57,779
- Quel connard !
- Moi, je pouvais que me branler.
672
00:49:00,076 --> 00:49:01,568
Comme moi.
673
00:49:01,838 --> 00:49:03,600
Mon fr�re, viens dans mes bras !
674
00:49:08,157 --> 00:49:09,482
Tu es Trekkie ?
675
00:49:09,765 --> 00:49:11,360
Bien entendu, mon fr�re.
676
00:49:11,643 --> 00:49:12,878
Oui, Capitaine Kirk !
677
00:49:13,341 --> 00:49:14,864
Tu as vu avec qui je suis ?
678
00:49:15,314 --> 00:49:17,860
Un canon.
La plus belle fille du monde.
679
00:49:18,156 --> 00:49:20,600
Si tu me pr�tes ton smoking,
je peux me la faire.
680
00:49:21,642 --> 00:49:25,763
Sinon, je loupe
la chance de ma vie.
681
00:49:26,367 --> 00:49:28,669
Camarade, compte sur moi !
682
00:49:38,167 --> 00:49:39,454
Tu l'as fait.
683
00:49:39,929 --> 00:49:41,962
O� est cach� le pauvre type ?
684
00:49:42,245 --> 00:49:43,602
Toujours l�-bas.
685
00:49:44,811 --> 00:49:46,136
Pourquoi le cacher ?
686
00:49:46,483 --> 00:49:48,387
Partons avant que �a se sache.
687
00:49:48,618 --> 00:49:49,429
Quoi ?
688
00:49:57,425 --> 00:50:01,078
Je parlais de quoi
avant que tu m'embrasses ?
689
00:50:02,673 --> 00:50:05,695
Du d�codeur de signaux neuronaux.
690
00:50:06,414 --> 00:50:08,742
Bon, je t'ai expliqu� ?
691
00:50:08,987 --> 00:50:11,636
C'est plus simple
que �a n'en a l'air.
692
00:50:12,164 --> 00:50:14,844
On applique des nombres
� chaque pens�e abstraite.
693
00:50:16,336 --> 00:50:17,841
La vie, c'est un.
694
00:50:18,265 --> 00:50:19,693
La mort, c'est z�ro.
695
00:50:20,182 --> 00:50:23,442
Les �toiles, c'est 001000, d'accord ?
696
00:50:23,750 --> 00:50:26,000
Le cerveau fonctionne en mode binaire.
697
00:50:26,722 --> 00:50:30,773
- Tu es tr�s bizarre.
- Et pas toi, peut-�tre ?
698
00:50:33,269 --> 00:50:34,559
Tu sais quoi ?
699
00:50:35,023 --> 00:50:37,968
Regarder les �toiles
me fait me sentir toute petite.
700
00:50:41,300 --> 00:50:44,057
La vie, c'est le chaos.
C'est un vrai merdier.
701
00:50:44,443 --> 00:50:49,078
On vient au monde couvert de sang
et apr�s �a, c'est foutu.
702
00:50:50,094 --> 00:50:53,309
C'est la vie, B�rbara.
C'est comme les �toiles, regarde.
703
00:50:54,428 --> 00:50:56,242
Elles semblent �parpill�es,
704
00:50:57,386 --> 00:50:59,573
mais, en fait, tout a une logique.
705
00:51:01,206 --> 00:51:03,400
Tu sais pourquoi j'aime tuer ?
706
00:51:08,034 --> 00:51:10,413
Dis-le moi, ma tueuse sexy.
707
00:51:11,056 --> 00:51:13,028
Pour rendre les gens parfaits.
708
00:51:13,453 --> 00:51:14,867
Ils ne grossissent plus.
709
00:51:15,163 --> 00:51:17,723
Ils ne transpirent plus.
Ils sont en paix.
710
00:51:19,141 --> 00:51:21,392
La mort nous apporte un �quilibre.
711
00:51:23,990 --> 00:51:27,390
Tu es vraiment une fille
super bizarre.
712
00:51:58,505 --> 00:51:59,958
C'est ma m�re.
713
00:52:11,450 --> 00:52:13,238
Laisse cette photo.
714
00:52:13,469 --> 00:52:15,064
Elle doit rester l�.
715
00:52:15,605 --> 00:52:17,727
J'aime que tout soit � sa place.
716
00:52:19,313 --> 00:52:22,966
J'aime que tout soit parfait.
C'est un crime ?
717
00:52:59,242 --> 00:53:00,618
Enfoir� !
718
00:53:25,162 --> 00:53:29,419
Je ne voulais pas te r�veiller.
Quand tu dors, tu sembles si innocente.
719
00:53:30,461 --> 00:53:32,962
J'ai re�u un appel de la morgue.
720
00:53:33,617 --> 00:53:36,400
Tu veux aller � la f�te ?
Bisous.
721
00:53:56,853 --> 00:53:58,384
Bonjour.
722
00:53:58,962 --> 00:54:01,300
Laissez-moi passer.
Alex ?
723
00:54:03,977 --> 00:54:05,469
Retenez-le.
724
00:54:06,433 --> 00:54:07,800
Du calme.
725
00:54:08,723 --> 00:54:09,816
Qui a fait �a ?
726
00:54:10,060 --> 00:54:11,334
Toujours le m�me.
727
00:54:12,054 --> 00:54:13,996
Dites-moi que je r�ve !
728
00:54:14,240 --> 00:54:15,654
Descendez-le.
729
00:54:17,918 --> 00:54:20,349
Je veux le num�ro
du l�giste de garde.
730
00:54:20,670 --> 00:54:22,780
- Appelez-le.
- Vous voulez ce connard ?
731
00:54:23,191 --> 00:54:26,450
- Pardon ?
- Vous voulez choper son tueur ?
732
00:54:27,903 --> 00:54:31,865
Apportez-moi une victime,
morte depuis moins de deux heures.
733
00:54:32,289 --> 00:54:35,461
Avec un minimum d'activit� c�r�brale,
vous verrez son visage.
734
00:54:35,718 --> 00:54:36,799
C'est �a.
735
00:54:41,570 --> 00:54:45,209
- Vous n'avez rien vu non plus ?
- J'ai rien vu du tout.
736
00:54:55,257 --> 00:54:56,248
Oui ?
737
00:54:56,544 --> 00:54:57,843
Inspecteur Villa.
738
00:54:58,074 --> 00:54:59,849
J'enqu�te sur le tueur.
739
00:55:00,081 --> 00:55:02,240
Ne cherchez plus, c'est moi.
740
00:55:02,980 --> 00:55:04,729
Oui, tr�s dr�le.
741
00:55:05,526 --> 00:55:09,102
On vous a vue entrer
� la morgue vers 20h.
742
00:55:09,423 --> 00:55:12,626
Avez-vous remarqu�
quoi que ce soit d'�trange ?
743
00:55:13,822 --> 00:55:14,401
Non.
744
00:55:16,536 --> 00:55:19,520
Si, en y repensant.
Entrez.
745
00:55:19,944 --> 00:55:21,200
- Vraiment ?
- Oui.
746
00:55:38,957 --> 00:55:42,198
Abruti, tu en mets du temps � mourir.
747
00:55:47,006 --> 00:55:49,231
Regarde-moi ce bordel.
748
00:56:07,026 --> 00:56:08,016
Cr�ve !
749
00:56:11,373 --> 00:56:12,968
Allez.
750
00:56:15,600 --> 00:56:17,680
- En voil� un frais.
- Encore ?
751
00:56:17,908 --> 00:56:19,302
Mort tout r�cemment.
752
00:56:20,086 --> 00:56:21,784
- Putain.
- Incroyable.
753
00:56:22,234 --> 00:56:23,701
Laissez-le l�.
754
00:56:34,908 --> 00:56:37,301
Allez, inspecteur.
Fouillons votre m�moire.
755
00:56:38,844 --> 00:56:41,301
Si un rat peut le faire,
vous en �tes capable.
756
00:56:49,363 --> 00:56:51,279
Merde, �a doit aller sur la t�te.
757
00:56:51,575 --> 00:56:53,350
J'esp�re que �a tiendra.
758
00:56:56,372 --> 00:56:57,401
Voil�.
759
00:57:05,573 --> 00:57:08,851
Une petite injection.
�a ne va pas faire mal.
760
00:57:19,956 --> 00:57:20,689
Allez.
761
00:57:22,940 --> 00:57:25,525
Allez, souviens-toi.
762
00:57:26,973 --> 00:57:27,590
Oui !
763
00:57:30,278 --> 00:57:31,282
C'est �a.
764
00:57:32,220 --> 00:57:33,211
Tr�s bien.
765
00:57:34,407 --> 00:57:36,385
Montre-moi le visage du tueur.
766
00:57:39,163 --> 00:57:40,475
Merde alors.
767
00:58:30,600 --> 00:58:31,900
Ma t�te.
768
00:58:32,453 --> 00:58:35,282
- Que m'as-tu fait ?
- Vous �tes mort.
769
00:58:35,835 --> 00:58:37,406
Je vais prendre votre pouls.
770
00:58:49,577 --> 00:58:52,921
J'ai beau �tre mort,
je ne suis pas stupide.
771
00:58:53,191 --> 00:58:56,432
Tu m'as ressucit�.
Je veux savoir comment !
772
00:58:57,509 --> 00:58:59,554
R�veille-toi, bordel !
773
00:59:05,087 --> 00:59:07,248
Vous vous souvenez �tre mort ?
774
00:59:09,203 --> 00:59:12,636
Ce fils de pute m'a tu�
et j'ai oubli� son visage !
775
00:59:12,886 --> 00:59:15,060
- Calmez-vous.
- �coute-moi.
776
00:59:15,369 --> 00:59:18,898
Ce que tu m'as fait,
fais-le aux autres.
777
00:59:19,765 --> 00:59:21,925
Quels autres ?
Arr�tez avec �a.
778
00:59:22,219 --> 00:59:23,254
Qui �a ?
779
00:59:23,906 --> 00:59:27,237
Un de ces connards
a d� voir son visage.
780
00:59:27,620 --> 00:59:30,087
Non, attendez.
�coutez-moi.
781
00:59:30,393 --> 00:59:32,348
�a va pas marcher.
Ils ne sont pas frais.
782
00:59:33,682 --> 00:59:35,420
Ne me visez pas avec �a !
783
00:59:35,855 --> 00:59:39,062
Et si �a marche ?
Et s'ils reviennent ?
784
01:00:19,365 --> 01:00:21,551
Salut, Clara.
Vous lui faites peur.
785
01:00:21,793 --> 01:00:23,331
D�gagez, y a rien � voir.
786
01:00:23,638 --> 01:00:24,890
Encore un ?
787
01:00:50,089 --> 01:00:52,428
Alors, le d�codeur ressucite les morts.
788
01:00:52,684 --> 01:00:54,230
Oui, comme tu vois.
789
01:00:56,837 --> 01:00:58,597
Arr�tez. �a va pas ?
790
01:00:58,865 --> 01:01:01,498
- �a marche trop bien.
- En effet.
791
01:01:05,140 --> 01:01:06,929
Merde, il n'a pas de go�t.
792
01:01:22,253 --> 01:01:23,748
Alex, il y a pire.
793
01:01:24,285 --> 01:01:26,969
�a doit pas �tre joli, alors.
794
01:01:27,620 --> 01:01:29,187
Tu as vu la cage ?
795
01:01:30,388 --> 01:01:32,331
Merde ! C'est Speedy !
796
01:01:32,944 --> 01:01:34,452
Tu revis aussi.
797
01:01:35,091 --> 01:01:36,420
Tu as grossi.
798
01:01:36,663 --> 01:01:39,271
- O� sont les autres rats ?
- Il les a mang�s.
799
01:01:40,830 --> 01:01:42,989
- C'est �a, le pire ?
- Oui.
800
01:01:43,296 --> 01:01:45,315
Avec le temps, le cerveau...
801
01:01:48,335 --> 01:01:50,865
Le cerveau ne fonctionne plus correctement.
802
01:01:51,172 --> 01:01:52,782
Alors, je sais pas...
803
01:01:53,242 --> 01:01:54,878
Seul l'instinct persiste.
804
01:01:55,134 --> 01:01:56,970
- Speedy est un rat.
- Oui.
805
01:01:57,289 --> 01:01:59,117
- C'est un animal.
- Oui.
806
01:01:59,385 --> 01:02:02,848
Le cerveau humain
est bien plus complexe, alors...
807
01:02:04,849 --> 01:02:07,303
L'inspecteur les a ressucit�s.
808
01:02:07,546 --> 01:02:10,178
Il pensait que l'un d'eux
se rappellerait.
809
01:02:10,460 --> 01:02:12,146
On en a ressucit� trente.
810
01:02:14,144 --> 01:02:15,358
O� sont-ils ?
811
01:02:16,060 --> 01:02:17,990
J'en vois pas trente.
812
01:02:19,281 --> 01:02:20,853
O� vous allez ?
813
01:02:21,377 --> 01:02:23,907
- � la f�te.
- Quelle f�te ?
814
01:02:24,546 --> 01:02:26,721
On a ressucit� n'importe qui !
815
01:02:28,830 --> 01:02:30,109
Ne le prends pas mal.
816
01:02:35,676 --> 01:02:36,520
B�rbara.
817
01:02:37,197 --> 01:02:39,881
J'avais oubli�.
Elle doit �tre � la f�te.
818
01:02:40,123 --> 01:02:43,012
- Je vais la chercher.
- Non, tu dois savoir.
819
01:02:47,377 --> 01:02:48,502
Et B�rbara ?
820
01:02:48,757 --> 01:02:49,588
Qui �a ?
821
01:02:49,869 --> 01:02:51,661
Putain.
Toi, reste ici.
822
01:02:52,569 --> 01:02:55,661
Va pas croire,
mon cerveau marche encore.
823
01:02:57,553 --> 01:02:59,521
Putain, quelle migraine !
824
01:03:06,151 --> 01:03:07,927
Je t'ai eu !
825
01:03:08,592 --> 01:03:10,650
Tu es vraiment un abruti.
826
01:03:11,263 --> 01:03:12,669
Sois prudent.
827
01:03:15,492 --> 01:03:16,604
Le caf�.
828
01:03:17,448 --> 01:03:20,962
Bon, voil� toute l'histoire.
829
01:03:21,371 --> 01:03:23,373
Qu'est-ce que je fais de toi ?
830
01:03:24,472 --> 01:03:26,465
Ce serait sympa de m'�pargner.
831
01:03:27,909 --> 01:03:29,865
� quoi bon tuer quelqu'un d'autre ?
832
01:03:30,338 --> 01:03:33,560
Si tu tues trop de gens,
tu vas finir par te lasser.
833
01:03:35,126 --> 01:03:37,963
Ce qui serait original,
c'est de me laisser vivre.
834
01:03:38,461 --> 01:03:40,221
�a surprendra le public.
835
01:03:40,541 --> 01:03:43,748
�a serait cool.
Comme tuer, mais � l'envers.
836
01:03:50,939 --> 01:03:52,268
Je te pardonne.
837
01:03:53,797 --> 01:03:56,749
Putain, c'est g�nial.
838
01:03:58,525 --> 01:03:59,752
Merde.
839
01:04:01,843 --> 01:04:02,792
Pardon.
840
01:04:03,111 --> 01:04:05,961
Tu pourrais m'enlever �a ?
841
01:04:07,257 --> 01:04:09,071
O� tu vas ?
842
01:04:09,493 --> 01:04:11,269
Me laisse pas comme �a.
843
01:04:11,512 --> 01:04:12,535
Salope.
844
01:04:12,841 --> 01:04:15,286
Sale pute, me laisse pas comme �a !
845
01:04:15,929 --> 01:04:18,268
Va te faire foutre, connasse !
846
01:04:19,891 --> 01:04:22,114
Je crois que j'ai chang� d'avis.
847
01:04:46,563 --> 01:04:49,093
Je vais me perdre.
O� est cette baraque ?
848
01:04:51,291 --> 01:04:52,326
Mar�a !
849
01:04:53,489 --> 01:04:55,591
Que se passe-t-il ?
Tu fais quoi ?
850
01:05:31,183 --> 01:05:34,186
Tu as un super costume !
851
01:05:34,608 --> 01:05:37,100
- Assez d�contract�...
- Tu as vu B�rbara ?
852
01:05:37,419 --> 01:05:39,331
Elle doit �tre dans le salon.
853
01:05:42,385 --> 01:05:45,473
- Tu as vu B�rbara ?
- Non, mais je peux te couper la t�te.
854
01:05:45,716 --> 01:05:46,968
Casse-toi.
855
01:06:08,212 --> 01:06:11,100
- Tu as vu B�rbara ?
- Comment est le Tueur du Campus ?
856
01:06:11,381 --> 01:06:13,261
- D�gage !
- Il doit �tre bal�ze.
857
01:06:17,120 --> 01:06:19,109
- C'est quoi ?
- Je t'expliquerai.
858
01:06:19,403 --> 01:06:23,160
Je supporte pas ces filles.
On devrait les �corcher.
859
01:06:23,428 --> 01:06:27,032
Attends, c'est pas le moment.
Je te raconterai.
860
01:06:27,320 --> 01:06:28,381
On doit partir !
861
01:06:28,726 --> 01:06:31,167
D'accord, je vais chercher mon manteau.
862
01:06:31,397 --> 01:06:32,662
Fais vite !
863
01:06:42,765 --> 01:06:44,503
Regarde ces types.
864
01:06:45,155 --> 01:06:47,723
Regarde-les.
Super, les costumes !
865
01:06:49,085 --> 01:06:51,017
Les tar�s, la f�te est par l� !
866
01:06:56,654 --> 01:06:58,367
Trop g�nial !
867
01:07:02,417 --> 01:07:03,746
Ils vont � la f�te.
868
01:07:04,308 --> 01:07:05,727
Ils viennent pour toi.
869
01:07:06,020 --> 01:07:07,350
Viens, ma belle.
870
01:07:08,014 --> 01:07:10,578
Regarde, tu lui fais envie !
871
01:07:20,898 --> 01:07:22,330
Poussez-vous !
872
01:07:33,315 --> 01:07:35,781
Silence ! �coutez !
873
01:07:38,614 --> 01:07:40,850
Silence, vous devez m'�couter !
874
01:07:41,298 --> 01:07:42,384
�coutez !
875
01:07:48,947 --> 01:07:52,998
J'ai un truc important � dire,
alors �coutez attentivement.
876
01:07:53,484 --> 01:07:56,610
- Tu as niqu� le plafond !
- Ta gueule, le snob !
877
01:07:57,926 --> 01:07:59,716
J'ai une mauvaise nouvelle.
878
01:08:00,022 --> 01:08:02,872
Des zombies affam�s
vont entrer dans la maison.
879
01:08:03,102 --> 01:08:05,683
Quels zombies ?
Je suis le seul, ici.
880
01:08:06,182 --> 01:08:07,766
J'ai un hachoir dans le cr�ne.
881
01:08:08,022 --> 01:08:10,361
Tais-toi !
Tu crois que je plaisante ?
882
01:08:10,591 --> 01:08:13,377
Tu as des crucifix
pour qu'on puisse les tuer ?
883
01:08:13,607 --> 01:08:15,445
Des zombies, pas des vampires !
884
01:08:16,799 --> 01:08:19,240
La bonne nouvelle,
c'est qu'on peut les calmer.
885
01:08:19,662 --> 01:08:21,183
Ils veulent le tueur.
886
01:08:21,425 --> 01:08:23,687
S'ils l'ont, ils nous laisseront.
887
01:08:23,943 --> 01:08:27,327
Donc, en r�sum�,
le Tueur du Campus est ici ?
888
01:08:27,646 --> 01:08:28,822
En gros, oui.
889
01:08:29,052 --> 01:08:31,851
- C'est ta bonne nouvelle ?
- T'es d�fonc� ou quoi ?
890
01:08:32,192 --> 01:08:33,061
Allez.
891
01:08:33,444 --> 01:08:36,128
Ouvrez la porte, mettez la musique,
c'est la f�te !
892
01:08:38,281 --> 01:08:39,150
Pas mal !
893
01:08:55,292 --> 01:08:57,630
Ne courez pas !
Arr�tez de courir !
894
01:08:57,988 --> 01:09:00,301
Si on ne bouge pas,
ils nous feront rien !
895
01:09:05,139 --> 01:09:06,852
Bloque la porte, merde !
896
01:09:19,306 --> 01:09:21,734
Du calme.
�a nous pla�t pas non plus.
897
01:09:22,143 --> 01:09:24,520
C'est pas une fa�on d'agir !
898
01:09:31,569 --> 01:09:34,150
Je comprends
que vous ne soyez pas contents.
899
01:09:43,338 --> 01:09:45,575
- Que se passe-t-il ?
- Tu vas pas le croire.
900
01:09:45,869 --> 01:09:47,990
Tu sais, le d�codeur neuronal ?
901
01:09:48,348 --> 01:09:50,495
- Il ressucite les morts.
- C'est impossible.
902
01:09:50,784 --> 01:09:54,030
Si, il faut leur parler gentiment !
903
01:09:54,273 --> 01:09:55,500
D'o� tu sors �a ?
904
01:09:56,403 --> 01:09:58,319
Je parle gentiment, on se calme.
905
01:09:58,626 --> 01:10:00,262
C'est bien de discuter.
906
01:10:10,009 --> 01:10:11,019
C'est la guerre ?
907
01:10:12,859 --> 01:10:14,073
C'est parti !
908
01:10:52,332 --> 01:10:53,674
L�che-moi !
909
01:11:00,742 --> 01:11:01,688
Tom�s, �a va ?
910
01:11:03,157 --> 01:11:05,023
J'ai connu mieux.
Ma main !
911
01:11:06,350 --> 01:11:07,819
Ils se rel�vent !
912
01:11:08,407 --> 01:11:11,052
T'as jamais vu de film de zombies ?
913
01:11:11,602 --> 01:11:13,412
Comment on tue ces trucs ?
914
01:11:13,697 --> 01:11:15,359
Faut les br�ler.
915
01:11:15,889 --> 01:11:17,947
J'ai pas mon lance-flammes.
916
01:11:18,266 --> 01:11:20,242
Vise la t�te, je sais pas.
917
01:11:20,766 --> 01:11:24,280
Retenez-les !
Je vais me faire ces fils de pute.
918
01:11:25,839 --> 01:11:27,169
Retenez-les !
919
01:11:30,121 --> 01:11:31,680
Alex, fais pas �a !
920
01:11:39,048 --> 01:11:40,697
Il �tait � la fen�tre.
921
01:11:40,991 --> 01:11:42,946
Ils l'ont mang� !
922
01:11:43,253 --> 01:11:45,157
Ils vont nous manger aussi.
923
01:12:01,341 --> 01:12:02,696
Entre l� !
924
01:12:07,794 --> 01:12:09,289
Calme-toi, d'accord ?
925
01:12:09,609 --> 01:12:12,228
C'est juste des cadavres affam�s.
926
01:12:12,471 --> 01:12:14,267
Mais, tu as vu Alex ?
927
01:12:14,599 --> 01:12:16,120
�a fait trop d'un coup.
928
01:12:16,478 --> 01:12:17,935
Je dois r�fl�chir.
929
01:12:19,558 --> 01:12:21,232
C'est quoi, �a ?
930
01:12:21,730 --> 01:12:23,418
�a vient de la porte.
931
01:12:47,163 --> 01:12:49,642
Calme-toi, d'accord ?
932
01:12:52,632 --> 01:12:54,327
Surtout, ne crie pas.
933
01:12:56,384 --> 01:12:58,199
C'est une blague !
934
01:12:58,570 --> 01:12:59,733
Bien s�r !
935
01:12:59,975 --> 01:13:03,638
C'est l'�mission de cam�ra cach�e,
celle qui pi�ge les c�l�brit�s !
936
01:13:03,869 --> 01:13:05,044
Arrogante, la salope !
937
01:13:05,377 --> 01:13:07,928
O� est la cam�ra ?
O� sont-elles ?
938
01:13:08,414 --> 01:13:12,580
Vous les avez bien cach�es,
je ne les vois pas.
939
01:13:14,292 --> 01:13:16,481
Les gars ! Sortez !
940
01:13:18,888 --> 01:13:21,750
Je peux pas mourir comme �a,
je suis Marisa Fitzgerald Stevens !
941
01:13:22,696 --> 01:13:24,519
Tu vas la fermer ?
942
01:13:25,349 --> 01:13:27,599
L�, tu peux crier, ch�rie.
943
01:13:31,776 --> 01:13:34,818
Qu'est-ce que tu as fait ?
Mais, pourquoi ?
944
01:13:35,572 --> 01:13:38,076
- Elle �tait trop chiante.
- J'y crois pas !
945
01:13:38,319 --> 01:13:41,100
- �a va pas ?
- Elle me tapait sur les nerfs !
946
01:13:41,369 --> 01:13:44,244
- Tu l'as tu�e !
- Tu parles d'une histoire.
947
01:13:45,829 --> 01:13:47,273
Tu as tu� ces gens ?
948
01:13:47,797 --> 01:13:50,963
Oui, en th�orie.
Mais je vais devoir recommencer.
949
01:13:51,921 --> 01:13:55,078
C'est pas vrai !
Tu as tu� Alex ?
950
01:13:56,598 --> 01:13:59,660
Tom�s, pourquoi es-tu si surpris ?
951
01:14:00,184 --> 01:14:03,328
Tu as tu� le commissaire
et le type du restaurant.
952
01:14:04,286 --> 01:14:05,948
Tu n'es pas un ange non plus.
953
01:14:06,178 --> 01:14:07,566
Je parlais de la morgue.
954
01:14:09,163 --> 01:14:11,374
- J'ai tu� personne.
- Quoi ?
955
01:14:12,793 --> 01:14:14,224
Je suis pas un tueur.
956
01:14:14,965 --> 01:14:17,286
Alors, tu es quoi ?
957
01:14:19,292 --> 01:14:20,788
Ne dis rien.
958
01:14:22,922 --> 01:14:25,026
Je nous croyais �mes soeurs.
959
01:14:25,524 --> 01:14:27,019
Comment j'ai pu me tromper ?
960
01:14:27,302 --> 01:14:29,590
J'ai couch� avec un tar� !
961
01:14:29,845 --> 01:14:30,957
Attends !
962
01:14:31,967 --> 01:14:35,298
Tu es une tueuse en s�rie.
C'est toi la tar�e !
963
01:14:35,579 --> 01:14:37,365
- Tu sais quoi ?
- Quoi ?
964
01:14:37,608 --> 01:14:40,599
Si tu n'�tais pas un bon coup,
je te tuerais.
965
01:14:40,847 --> 01:14:43,416
Oui mais tu sais...
Merci.
966
01:14:53,655 --> 01:14:56,428
De mieux en mieux.
Je dois avoir un briquet.
967
01:14:56,965 --> 01:14:58,716
Pourquoi tu as fait �a ?
968
01:14:59,840 --> 01:15:01,650
Tu connais la grenouille
et le scorpion ?
969
01:15:01,880 --> 01:15:04,308
- Je suis pas d'humeur.
- �coute.
970
01:15:04,551 --> 01:15:07,005
Le scorpion veut traverser
une rivi�re.
971
01:15:07,337 --> 01:15:08,551
"Porte-moi."
972
01:15:08,794 --> 01:15:11,109
"Si je le fais,
tu me piqueras � mort."
973
01:15:11,486 --> 01:15:12,815
Pas maintenant.
974
01:15:13,454 --> 01:15:17,134
En pleine travers�e,
le scorpion pique la grenouille.
975
01:15:17,556 --> 01:15:20,573
La grenouille sentit le poison
la paralyser.
976
01:15:21,270 --> 01:15:24,094
En se noyant,
elle cria au scorpion :
977
01:15:24,503 --> 01:15:25,398
"Pourquoi ?"
978
01:15:38,148 --> 01:15:41,151
C'est vrai.
Certains pensent avec leur bite.
979
01:15:43,937 --> 01:15:45,087
C'est moi.
980
01:15:45,394 --> 01:15:46,533
Alex, ferme-la !
981
01:15:47,658 --> 01:15:48,450
Tiens !
982
01:15:48,731 --> 01:15:50,661
Tu te souviens d'Evil Dead ?
983
01:15:50,913 --> 01:15:53,775
Et tu viens en pr�tendant �tre mon ami.
984
01:15:54,223 --> 01:15:56,063
D�sol�, Alex.
Je marche pas.
985
01:16:01,895 --> 01:16:03,224
Tu m'as donn� quoi ?
986
01:16:04,949 --> 01:16:07,659
- Il n'y a qu'une issue.
- Pas question.
987
01:16:08,643 --> 01:16:10,781
On n'a pas le temps, saute !
988
01:16:11,139 --> 01:16:13,797
Me vise pas
� chaque fois qu'on se dispute.
989
01:16:14,053 --> 01:16:15,382
C'est excessif.
990
01:16:15,689 --> 01:16:17,746
Tom�s, saute !
991
01:16:47,033 --> 01:16:48,733
Tom�s, r�ponds-moi !
992
01:16:51,008 --> 01:16:52,452
Me laisse pas.
993
01:17:33,186 --> 01:17:35,601
Quoi ?
Ton outil marche pas ?
994
01:17:54,835 --> 01:17:56,049
Vas-y, connard !
995
01:18:12,828 --> 01:18:14,413
Cr�ve, enfoir� !
996
01:18:40,227 --> 01:18:42,502
Ne t'inqui�te pas, �a va aller.
997
01:18:44,381 --> 01:18:45,927
On va partir d'ici.
998
01:18:46,800 --> 01:18:49,424
Je suis bon m�cano,
je travaillerai dans un garage.
999
01:18:49,795 --> 01:18:51,622
Je gagnerai plein d'argent.
1000
01:18:53,233 --> 01:18:56,896
Je t'ach�terai une belle maison
et on aura plein d'enfants.
1001
01:18:57,433 --> 01:18:59,362
Autant que tu voudras.
1002
01:19:28,409 --> 01:19:29,725
Qu'as-tu fait ?
1003
01:19:32,473 --> 01:19:33,649
Pourquoi ?
1004
01:19:36,977 --> 01:19:39,277
Tu sais ce qu'a dit le scorpion ?
1005
01:19:42,152 --> 01:19:43,788
"Je suis d�sol�."
1006
01:19:44,400 --> 01:19:46,189
"Je peux pas m'en emp�cher."
1007
01:19:49,315 --> 01:19:50,917
"C'est dans ma nature."
1008
01:21:03,603 --> 01:21:09,546
Sous-titres par Creex.
72029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.