Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,035
Hello?
2
00:00:35,040 --> 00:00:38,035
Oh, my God, it stinks. It's all musty.
3
00:00:38,040 --> 00:00:40,740
Stop fussing. You look great!
4
00:00:41,480 --> 00:00:42,590
Happy anniversary.
5
00:00:43,010 --> 00:00:44,050
Happy anniversary.
6
00:00:44,720 --> 00:00:46,980
Behold, citizens!
7
00:00:47,630 --> 00:00:50,505
Welcome to The Rocks district,
8
00:00:50,510 --> 00:00:55,155
one of Sydney's most...
haunted neighborhoods.
9
00:00:55,160 --> 00:00:58,340
If you listen, they are there...
10
00:00:59,000 --> 00:01:00,020
... watching...
11
00:01:00,860 --> 00:01:02,745
... from the windows.
12
00:01:02,750 --> 00:01:03,800
Lurking...
13
00:01:04,520 --> 00:01:06,290
... in the alleyways,
14
00:01:07,310 --> 00:01:12,400
bringing history back to haunt you.
15
00:01:13,130 --> 00:01:15,140
This way, please.
16
00:01:24,250 --> 00:01:25,770
Nightmares from this.
17
00:01:26,740 --> 00:01:30,065
Down there was a cemetery.
18
00:01:30,070 --> 00:01:31,655
Up here
19
00:01:31,660 --> 00:01:34,745
was a bakery that was rumored
20
00:01:34,750 --> 00:01:37,656
to have minced human flesh
21
00:01:37,660 --> 00:01:39,335
into their pies.
22
00:01:48,350 --> 00:01:50,420
Okay, that was impressive.
23
00:01:51,780 --> 00:01:54,470
It's... I think that's real.
24
00:02:02,905 --> 00:02:10,405
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
25
00:02:10,429 --> 00:02:12,429
resync by CyberPunk
26
00:02:40,040 --> 00:02:41,115
Damn.
27
00:02:41,120 --> 00:02:43,370
Hey. LAC found this, called us in.
28
00:02:45,990 --> 00:02:49,260
Say hello to Petty Officer
First Class Eddie Baker.
29
00:02:49,590 --> 00:02:51,210
How the hell did he end up here?
30
00:02:51,630 --> 00:02:54,870
Well, uh, likely he fell from up there.
31
00:02:55,950 --> 00:02:57,506
Hello, hang about.
32
00:02:57,510 --> 00:02:59,215
The impalement may not be
what killed him.
33
00:02:59,220 --> 00:03:02,190
There's... gunshot wound in his
chest just above his heart.
34
00:03:03,900 --> 00:03:04,900
Hey!
35
00:03:06,350 --> 00:03:07,350
Come take a look.
36
00:03:12,940 --> 00:03:15,015
Check it out. Clear signs of a scuffle.
37
00:03:19,640 --> 00:03:21,110
Yeah, trajectory lines up.
38
00:03:21,440 --> 00:03:22,440
Found this too.
39
00:03:26,040 --> 00:03:29,005
So what do we think? Some
kind of meet-up turns ugly.
40
00:03:29,010 --> 00:03:30,595
There's a fight, someone pulls a gun.
41
00:03:30,600 --> 00:03:32,695
Victim's shot, falls backwards
through the window.
42
00:03:32,700 --> 00:03:34,535
- Any sign of the weapon?
- No, nothing.
43
00:03:34,540 --> 00:03:36,721
Run the casing for prints.
Canvass the area.
44
00:03:45,740 --> 00:03:47,130
I'm with you, Doc.
45
00:03:47,700 --> 00:03:49,225
They're definitely green.
46
00:03:49,230 --> 00:03:50,845
Initial diagnosis, Rosie?
47
00:03:50,850 --> 00:03:52,615
40 years I've been in this racket.
48
00:03:52,620 --> 00:03:55,675
My professional opinion is grass stains.
49
00:03:55,680 --> 00:03:57,266
Telling us what exactly?
50
00:03:57,270 --> 00:04:00,086
That he liked playing
touch footy barefoot.
51
00:04:00,090 --> 00:04:02,300
Spent his last hours on Earth
at a backyard barbie.
52
00:04:02,305 --> 00:04:03,305
How'd we do?
53
00:04:03,310 --> 00:04:05,485
Doorknocked every house
two blocks back from the scene.
54
00:04:05,490 --> 00:04:07,286
- Learn anything?
- Only that most folks don't like
55
00:04:07,290 --> 00:04:08,996
being dragged outta bed after midnight
56
00:04:09,000 --> 00:04:11,280
to answer questions about
something they never saw.
57
00:04:11,910 --> 00:04:13,335
Salutations, colleagues.
58
00:04:13,340 --> 00:04:15,075
Hi, hel...
59
00:04:15,080 --> 00:04:16,080
Wow.
60
00:04:16,590 --> 00:04:17,615
Sorry.
61
00:04:18,860 --> 00:04:22,100
So I had a sneak peek
at the shell casing.
62
00:04:22,490 --> 00:04:23,956
From its marking and impressions,
63
00:04:23,960 --> 00:04:25,932
it's most likely from a Colt .45.
64
00:04:25,937 --> 00:04:27,745
- Pull any prints?
- Sure did!
65
00:04:27,750 --> 00:04:29,326
Nothing from the local database,
66
00:04:29,331 --> 00:04:31,396
so I ran it through
the US naval records.
67
00:04:31,400 --> 00:04:33,740
Came up with this handsome fox.
68
00:04:34,400 --> 00:04:36,225
Petty Officer Frank Doherty.
69
00:04:36,230 --> 00:04:38,750
Wait, so our suspect is also US Navy?
70
00:04:39,330 --> 00:04:41,175
Well, he was.
71
00:04:41,180 --> 00:04:43,186
In 1971.
72
00:04:43,190 --> 00:04:45,565
That was the last time
anyone saw him alive.
73
00:04:45,570 --> 00:04:46,595
Come again?
74
00:04:46,600 --> 00:04:49,575
He jumped ship in Sydney while on R&R.
75
00:04:49,580 --> 00:04:52,305
A group of MPs tracked him down
to a pub in the Cross.
76
00:04:52,310 --> 00:04:54,196
Doherty put two of them in hospital
77
00:04:54,200 --> 00:04:55,905
and he was never seen again.
78
00:04:55,910 --> 00:04:57,555
So he's a deserter.
79
00:04:57,560 --> 00:05:00,506
And good at it! I mean,
50 years and counting.
80
00:05:00,510 --> 00:05:01,610
Go get some sleep.
81
00:05:02,220 --> 00:05:05,420
In the morning, we hunt down
this AWOL son of a bitch.
82
00:05:22,520 --> 00:05:24,321
See my life flash before my eyes.
83
00:05:24,810 --> 00:05:26,956
Now I just have to run it
through facial rec
84
00:05:26,960 --> 00:05:31,075
and cross-reference it with
any government systems.
85
00:05:31,080 --> 00:05:32,520
Ch-ch-ch-ch...
86
00:05:36,080 --> 00:05:37,082
Nada?
87
00:05:37,087 --> 00:05:38,416
So if Petty Officer Doherty is
88
00:05:38,420 --> 00:05:40,095
still alive and living in Sydney,
89
00:05:40,100 --> 00:05:41,475
he's keeping a low profile.
90
00:05:41,480 --> 00:05:44,715
For good reason. In the eyes of
the DOD, this guy's still AWOL.
91
00:05:44,720 --> 00:05:46,040
Not just the DOD.
92
00:05:46,045 --> 00:05:48,585
Really? After 50 years?
93
00:05:48,590 --> 00:05:50,115
Desertion is a forever felony.
94
00:05:50,120 --> 00:05:52,635
He gets caught? Straight to Leavenworth.
95
00:05:52,640 --> 00:05:55,036
I've tracked down a sister who's
still alive and living in Florida.
96
00:05:55,040 --> 00:05:56,780
Not everyone living in Florida's alive?
97
00:05:57,110 --> 00:05:59,005
You obviously haven't
been to Florida, Sarge.
98
00:05:59,010 --> 00:06:00,916
She said she hadn't heard from
him since he jumped ship.
99
00:06:00,920 --> 00:06:04,035
Fine. Till we get more intel on
Doherty, Baker's our best lead.
100
00:06:04,040 --> 00:06:05,095
What do we know?
101
00:06:05,100 --> 00:06:08,090
I spoke to his CO.
He has digs at HMAS 'Watson'.
102
00:06:09,540 --> 00:06:10,540
Keep me posted.
103
00:06:19,520 --> 00:06:21,110
Not much to it, as you can see.
104
00:06:23,330 --> 00:06:24,653
Sweet views, though.
105
00:06:25,070 --> 00:06:27,616
Is it normal for American
sailors like Petty Officer Baker
106
00:06:27,620 --> 00:06:29,867
- to bunk down on Australian bases?
- More and more,
107
00:06:29,871 --> 00:06:31,726
with the increase
in American ships in the region
108
00:06:31,730 --> 00:06:33,705
and the whole interoperability push.
109
00:06:33,710 --> 00:06:35,935
- Works out well for everyone.
- Wow.
110
00:06:36,940 --> 00:06:38,571
- Okay, then.
- Hmm.
111
00:06:42,530 --> 00:06:44,180
Looks like our boy was a collector.
112
00:06:47,590 --> 00:06:49,250
What year did our ghost jump ship?
113
00:06:50,090 --> 00:06:51,350
'71.
114
00:06:52,170 --> 00:06:54,040
Starting to see a pattern here.
115
00:07:05,780 --> 00:07:08,620
Vietnam was often
called the helicopter war
116
00:07:08,890 --> 00:07:11,825
and the sound of the Bell UH-1 Iroquois,
117
00:07:11,830 --> 00:07:13,325
widely known as Hueys,
118
00:07:13,330 --> 00:07:16,085
is one of the most
distinctive soundtracks...
119
00:07:26,850 --> 00:07:27,890
Found him.
120
00:07:31,830 --> 00:07:33,930
Sorry, I couldn't get off
a call with the Board.
121
00:07:34,580 --> 00:07:36,905
Armen Standish. I'm the curator.
122
00:07:36,910 --> 00:07:38,770
Special Agent Mackey, NCIS.
123
00:07:39,250 --> 00:07:41,287
We're making inquiries
124
00:07:41,291 --> 00:07:43,120
into, uh, this guy.
125
00:07:43,510 --> 00:07:44,830
He's US Navy.
126
00:07:45,280 --> 00:07:46,745
Sure, I recognize him.
127
00:07:46,750 --> 00:07:49,655
He's come in to use our research
facility a few times.
128
00:07:49,660 --> 00:07:51,705
- For what?
- Medal authentication, mainly.
129
00:07:51,710 --> 00:07:53,105
I'm pretty sure he's a trader.
130
00:07:53,110 --> 00:07:54,155
What makes you think that?
131
00:07:54,160 --> 00:07:55,266
Oh, a lot of them come in
132
00:07:55,270 --> 00:07:57,155
wanting to authenticate old medals.
133
00:07:57,160 --> 00:07:58,780
Do you know what... what this is?
134
00:07:59,230 --> 00:08:01,085
Yeah, looks like an ISBN code.
135
00:08:01,090 --> 00:08:02,225
You have a library here?
136
00:08:02,230 --> 00:08:04,715
No. We do have a microfiche.
137
00:08:04,720 --> 00:08:07,146
Lot of the old files
haven't been digitized yet,
138
00:08:07,150 --> 00:08:08,915
so it's a fallback for academics,
139
00:08:08,920 --> 00:08:11,465
history buffs and... well...
140
00:08:11,470 --> 00:08:13,229
... Mr. Baker, apparently.
141
00:08:13,234 --> 00:08:15,336
Haven't seen one of these
since my granddaddy
142
00:08:15,340 --> 00:08:17,045
was searching our family tree.
143
00:08:17,050 --> 00:08:18,210
Find what he was looking for?
144
00:08:18,580 --> 00:08:20,225
- Nope.
- Wrong tree?
145
00:08:20,230 --> 00:08:22,820
Some of the branches... very wrong.
146
00:08:23,980 --> 00:08:24,980
Here we go.
147
00:08:30,100 --> 00:08:32,105
Any problems, just give me a shout.
148
00:08:32,110 --> 00:08:33,110
Thank you.
149
00:08:38,110 --> 00:08:42,396
So it's a newspaper article from
July 1971 on Frank Doherty.
150
00:08:42,400 --> 00:08:45,525
"Vietnam war hero jumps ship in Sydney".
151
00:08:45,530 --> 00:08:46,534
War hero?
152
00:08:46,539 --> 00:08:48,576
Yeah, it says, "Doherty
received the Navy Cross
153
00:08:48,580 --> 00:08:51,516
for bravery in battle
during a tour in Vietnam".
154
00:08:57,130 --> 00:08:59,200
Hey, what do you make of this?
155
00:09:02,890 --> 00:09:04,190
Huh! Oh, wow.
156
00:09:05,460 --> 00:09:06,460
What a beauty.
157
00:09:07,560 --> 00:09:08,576
It's a Navy Cross,
158
00:09:08,580 --> 00:09:11,125
second-highest decoration
after the Medal of Honor.
159
00:09:11,130 --> 00:09:13,675
The ribbon is blue and white.
160
00:09:13,680 --> 00:09:15,775
Blue for service, white for the...
161
00:09:15,780 --> 00:09:17,250
Purity of selflessness.
162
00:09:17,700 --> 00:09:19,675
Kind of ironic under the circumstances.
163
00:09:19,680 --> 00:09:22,290
It's old. Korean War, maybe.
164
00:09:22,770 --> 00:09:23,800
Vietnam?
165
00:09:25,070 --> 00:09:28,545
We think Petty Officer
Baker was likely trading medals.
166
00:09:28,550 --> 00:09:30,046
We found them in his room,
167
00:09:30,050 --> 00:09:34,486
including this Vietnam-era Navy Cross.
168
00:09:34,490 --> 00:09:36,556
And an archival photo of Frank Doherty
169
00:09:36,560 --> 00:09:38,356
receiving what looks like...
170
00:09:38,360 --> 00:09:39,470
... the same medal.
171
00:09:40,380 --> 00:09:43,315
Wait, so our deserter's also a war hero?
172
00:09:43,320 --> 00:09:45,260
- Starting to look like it.
- Wow.
173
00:09:45,620 --> 00:09:48,016
Says here Frank exposed
himself to hostile fire
174
00:09:48,020 --> 00:09:49,725
rescuing a squad of Marines.
175
00:09:49,730 --> 00:09:51,676
Got wounded taking out
a machine-gun nest,
176
00:09:51,680 --> 00:09:54,566
but refused medical treatment
till the Marines were tended to.
177
00:09:54,571 --> 00:09:55,571
Impressive.
178
00:09:55,576 --> 00:09:57,206
Till he walked out on his pals.
179
00:09:57,710 --> 00:09:59,905
Okay, sure, but it's war, so...
180
00:10:01,950 --> 00:10:04,106
I guess that... it's complicated.
181
00:10:04,110 --> 00:10:05,665
It's not, actually.
182
00:10:05,670 --> 00:10:07,076
You put on that uniform,
183
00:10:07,080 --> 00:10:08,935
you agree to protect
the person next to you
184
00:10:08,940 --> 00:10:10,860
no matter what, that's the deal.
185
00:10:13,743 --> 00:10:16,256
AWOL or not, we need to work out
if Frank Doherty's still alive,
186
00:10:16,260 --> 00:10:18,521
and if he is, did he kill Eddie Baker?
187
00:10:21,880 --> 00:10:24,960
Extra points for why Baker ended
up with Frank's medals too.
188
00:10:36,890 --> 00:10:38,450
- You wanna talk about that?
- Nope.
189
00:10:39,430 --> 00:10:40,430
Come on, D.
190
00:10:40,870 --> 00:10:42,336
That is the closest I've seen Mackey
191
00:10:42,340 --> 00:10:43,930
to real-life human emoting.
192
00:10:44,410 --> 00:10:46,936
I tracked down Doherty's file from '71.
193
00:10:48,041 --> 00:10:49,055
Check it out.
194
00:10:49,060 --> 00:10:50,680
It's like a time capsule.
195
00:10:51,710 --> 00:10:54,526
Look, there's even a love letter
signed with just 'M'.
196
00:10:54,530 --> 00:10:56,985
- 'M' for 'mysterious'.
- 'M' for 'embarrassing'.
197
00:10:56,990 --> 00:11:00,426
Man, 'cause I can... I can
almost smell the perfume.
198
00:11:00,430 --> 00:11:02,830
I'm telling you, Frankie boy
had a girlfriend in Sydney.
199
00:11:04,420 --> 00:11:05,555
You think that's her?
200
00:11:05,560 --> 00:11:08,276
He was 20. Probably had
a girl in every port.
201
00:11:08,281 --> 00:11:10,330
I don't know. You know, look.
202
00:11:11,410 --> 00:11:13,030
I know true love when I see it.
203
00:11:14,700 --> 00:11:16,216
What...
204
00:11:16,220 --> 00:11:17,605
- Wait, is that...
- Mmm!
205
00:11:17,610 --> 00:11:19,526
Possession is nine-tenths
of the law, amigo.
206
00:11:19,530 --> 00:11:21,526
Damn, girl! I brought that for my lunch.
207
00:11:21,530 --> 00:11:22,875
From yesterday!
208
00:11:22,880 --> 00:11:25,096
I'm saving you from salmonella,
taking one for the team.
209
00:11:25,100 --> 00:11:27,045
There's no 'I' in 'team', Evie.
210
00:11:27,050 --> 00:11:30,166
No. But there's an 'I' in 'sushi'.
211
00:11:30,170 --> 00:11:32,200
Her name is Mei Koo.
212
00:11:33,880 --> 00:11:35,230
I aged up this photo.
213
00:11:40,790 --> 00:11:42,190
It got a ping on facial rec.
214
00:11:42,460 --> 00:11:44,200
And she's still living in Sydney.
215
00:11:44,205 --> 00:11:45,725
'M'! What'd I tell you?
216
00:11:45,730 --> 00:11:47,977
She's Frank's girl. We get an address?
217
00:11:47,981 --> 00:11:49,681
I've already sent it to your phone.
218
00:11:50,140 --> 00:11:53,375
Sorry to break it to you, D,
but this is a wild-goose chase.
219
00:11:53,380 --> 00:11:55,625
Geese mate for life. Just sayin'.
220
00:11:55,630 --> 00:11:57,995
- Don't you believe in love?
- Yes.
221
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Obviously.
222
00:11:59,470 --> 00:12:01,025
Just not in my hot years.
223
00:12:01,030 --> 00:12:02,225
Come on!
224
00:12:02,230 --> 00:12:04,116
A romance endured over decades
225
00:12:04,120 --> 00:12:05,855
in secrecy, against all odds.
226
00:12:05,860 --> 00:12:07,390
- Think about it.
- I did.
227
00:12:07,750 --> 00:12:09,245
And then I threw up in my mouth.
228
00:12:09,250 --> 00:12:11,760
See now? See, that's
the sushi repeating.
229
00:12:11,765 --> 00:12:13,590
Guilty conscience. Touch me, Blue.
230
00:12:32,305 --> 00:12:33,305
Who is it?
231
00:12:33,310 --> 00:12:34,508
It's the police, ma'am.
232
00:12:41,870 --> 00:12:43,045
Mei Koo?
233
00:12:43,050 --> 00:12:44,720
Constable Evie Cooper, AFP.
234
00:12:44,725 --> 00:12:46,825
Special Agent Jackson, NCIS.
235
00:12:47,080 --> 00:12:48,175
What's this about?
236
00:12:48,180 --> 00:12:49,196
We're investigating the murder
237
00:12:49,200 --> 00:12:51,510
of a US Navy petty officer last night.
238
00:12:53,640 --> 00:12:55,706
We're looking for this man,
Frank Doherty,
239
00:12:55,710 --> 00:12:57,150
to help with our inquiries.
240
00:12:57,750 --> 00:13:00,026
I'm afraid you'll have your work
cut out for you there.
241
00:13:00,030 --> 00:13:02,485
Frank skipped town with my heart
a long time ago.
242
00:13:02,490 --> 00:13:04,860
Really? When was the last time
you saw him?
243
00:13:05,610 --> 00:13:08,010
About five minutes after
that photo was taken.
244
00:13:09,510 --> 00:13:12,575
"Life is too short not to love long".
245
00:13:12,580 --> 00:13:15,023
I, uh, read your letters
to Frank, Ms. Koo.
246
00:13:15,028 --> 00:13:18,156
You wrote that one
after the article came out.
247
00:13:18,160 --> 00:13:19,370
What does it matter?
248
00:13:19,810 --> 00:13:21,335
It's all ancient history now.
249
00:13:21,340 --> 00:13:22,475
It matters.
250
00:13:22,480 --> 00:13:24,216
When I mentioned the sailor's death,
251
00:13:24,220 --> 00:13:25,900
you reacted kinda strange.
252
00:13:26,470 --> 00:13:29,720
- Do you know something about it?
- Only what I saw on the news.
253
00:13:32,680 --> 00:13:35,107
What? It caught my attention.
254
00:13:35,111 --> 00:13:37,386
Why did this story catch
your attention, specifically?
255
00:13:37,390 --> 00:13:38,402
Well, I...
256
00:13:39,435 --> 00:13:41,031
... I suppose something
about Eddie Baker
257
00:13:41,035 --> 00:13:42,035
reminded me of Frank.
258
00:13:42,040 --> 00:13:44,615
Step aside. Eddie's name's not
been released to the public yet.
259
00:13:44,620 --> 00:13:46,386
Where is he? Where's Frank?
260
00:13:58,200 --> 00:13:59,845
Don't make this harder
than it already is.
261
00:13:59,850 --> 00:14:01,045
Where is he?
262
00:14:03,890 --> 00:14:04,890
Frank?
263
00:14:05,870 --> 00:14:07,310
Come out with your hands up!
264
00:14:15,150 --> 00:14:16,350
You renovating, Frank?
265
00:14:30,780 --> 00:14:32,650
How do you wanna do this, Frank?
266
00:14:33,930 --> 00:14:34,930
You tell us what happened
267
00:14:36,005 --> 00:14:37,800
or we tell you what we already know?
268
00:14:41,350 --> 00:14:43,060
Okay, why don't I start?
269
00:14:43,780 --> 00:14:47,077
We found your prints on a shell
casing from the crime scene
270
00:14:47,081 --> 00:14:49,475
where Petty Officer Eddie Baker
271
00:14:49,480 --> 00:14:50,710
was found dead.
272
00:14:51,670 --> 00:14:52,670
Why is that?
273
00:14:53,140 --> 00:14:54,430
Why do you think?
274
00:14:54,730 --> 00:14:55,870
Because you killed him.
275
00:14:56,350 --> 00:14:59,940
Not much gets past you,
does it, Sergeant?
276
00:15:01,880 --> 00:15:03,050
So what happened, then?
277
00:15:03,550 --> 00:15:04,950
Hmm? Why'd you do it?
278
00:15:05,390 --> 00:15:08,270
- Does it matter?
- It does to Eddie's mum, I bet.
279
00:15:08,630 --> 00:15:13,020
How about 'cause Eddie was about
to expose you as a coward?
280
00:15:16,480 --> 00:15:18,640
You don't know me, Agent Mackey.
281
00:15:18,948 --> 00:15:20,725
I know you came to Sydney on R&R.
282
00:15:20,730 --> 00:15:22,885
When it came time to leave,
you ran away.
283
00:15:22,890 --> 00:15:24,715
You abandoned your post,
284
00:15:24,720 --> 00:15:26,430
leaving others in harm's way.
285
00:15:27,014 --> 00:15:29,980
A coward's a coward,
whichever way you cut it.
286
00:15:29,985 --> 00:15:32,175
So how'd you meet Petty Officer Baker?
287
00:15:32,180 --> 00:15:34,795
Let me just sign the damn statement.
288
00:15:34,800 --> 00:15:36,495
I told you I did it already.
289
00:15:36,500 --> 00:15:38,156
The judge is gonna wanna know why.
290
00:15:39,510 --> 00:15:43,615
I was robbing him, okay?
I needed cash. I saw my chance.
291
00:15:43,620 --> 00:15:46,145
It was a struggle and he got shot.
292
00:15:46,150 --> 00:15:48,235
I dropped the gun and ran.
293
00:15:48,240 --> 00:15:49,745
End of story.
294
00:15:49,750 --> 00:15:51,190
Doesn't really explain this, though.
295
00:15:52,450 --> 00:15:54,306
What are the chances of you
robbing someone
296
00:15:54,310 --> 00:15:59,017
who just so happens to have
your Navy Cross in their drawer?
297
00:15:59,021 --> 00:16:00,240
Hmm?
298
00:16:01,400 --> 00:16:03,710
Eddie wasn't a stranger, was he, Frank?
299
00:16:04,680 --> 00:16:06,320
Wanna know what I think?
300
00:16:07,030 --> 00:16:09,336
I think you'd been AWOL for 50 years
301
00:16:09,340 --> 00:16:10,630
until Eddie found you.
302
00:16:11,059 --> 00:16:13,925
He threatened to expose you
if you didn't pay up,
303
00:16:13,930 --> 00:16:15,070
so you killed him.
304
00:16:18,900 --> 00:16:19,900
Hey.
305
00:16:20,190 --> 00:16:21,605
What happened, Frank?
306
00:16:21,610 --> 00:16:22,980
Like your partner said.
307
00:16:23,460 --> 00:16:25,590
He wanted money for his silence.
308
00:16:25,890 --> 00:16:29,155
If we didn't cough up,
he was gonna drop a dime on me.
309
00:16:29,160 --> 00:16:30,175
So you paid up?
310
00:16:30,180 --> 00:16:31,940
What choice did we have?
311
00:16:32,710 --> 00:16:34,250
Mei withdrew the money
312
00:16:34,770 --> 00:16:36,295
and I gave it to him.
313
00:16:36,300 --> 00:16:38,280
It was meant to be a one-off.
314
00:16:38,940 --> 00:16:39,990
What happened last night?
315
00:16:42,730 --> 00:16:44,230
He was never gonna stop.
316
00:16:45,730 --> 00:16:46,730
That was clear.
317
00:16:47,950 --> 00:16:49,990
I took my old service pistol.
318
00:16:50,650 --> 00:16:52,360
And when he turned up,
319
00:16:52,930 --> 00:16:54,070
I shot him.
320
00:17:03,020 --> 00:17:04,670
Final transaction.
321
00:17:12,960 --> 00:17:14,965
Run the tape. Get a statement
of facts drawn up.
322
00:17:14,970 --> 00:17:16,050
You got it, boss.
323
00:17:16,560 --> 00:17:18,595
Hey, we're meant to be
working together in there.
324
00:17:18,599 --> 00:17:20,546
- You saw I had the angle.
- You were going too gentle.
325
00:17:20,550 --> 00:17:21,565
Yeah, and you went too hard.
326
00:17:21,569 --> 00:17:23,516
Hard is leaving other people
to fight your battles.
327
00:17:23,520 --> 00:17:24,986
Maybe thought they weren't his to fight.
328
00:17:24,990 --> 00:17:26,245
You never served.
329
00:17:26,250 --> 00:17:28,170
Don't expect you to understand.
330
00:17:29,250 --> 00:17:30,690
You know what? That's not true.
331
00:17:31,220 --> 00:17:34,350
I did a month-long Sea Scout
summer camp when I was ten.
332
00:17:35,910 --> 00:17:37,190
Oh, right, that doesn't count?
333
00:17:37,880 --> 00:17:38,880
Okay.
334
00:17:39,640 --> 00:17:40,780
Ask his buddies.
335
00:17:41,290 --> 00:17:43,265
They'll tell you what
they think of desertion.
336
00:17:43,270 --> 00:17:45,015
If any of them made it out alive.
337
00:17:45,020 --> 00:17:47,495
Yeah, still, let's not conflate
desertion with murder.
338
00:17:47,500 --> 00:17:50,105
Who's conflating?
He admitted to both, didn't he?
339
00:17:50,110 --> 00:17:51,756
Well, he could admit to
being the Zodiac Killer.
340
00:17:51,760 --> 00:17:52,985
Doesn't mean I'm buying it.
341
00:17:52,990 --> 00:17:55,030
Gunshot residue results came back.
342
00:17:56,110 --> 00:17:57,250
They are...
343
00:17:57,880 --> 00:17:59,900
... negative.
344
00:18:02,300 --> 00:18:04,396
Mr. Doherty is either super hygienic
345
00:18:04,400 --> 00:18:06,825
or he hasn't fired a gun recently.
346
00:18:06,830 --> 00:18:08,325
Those tests are never conclusive.
347
00:18:08,330 --> 00:18:09,530
Yep, copy that.
348
00:18:10,590 --> 00:18:12,825
What about the arthritis? You saw it.
349
00:18:12,830 --> 00:18:14,896
He could hardly hold
that cup to his lips
350
00:18:14,900 --> 00:18:17,025
and a .45 is a heavy sidearm.
351
00:18:17,030 --> 00:18:18,506
You really think he could
hold and shoot?
352
00:18:18,510 --> 00:18:19,910
When you have to, you find a way.
353
00:18:20,210 --> 00:18:21,555
Okay, so where's the gun?
354
00:18:21,560 --> 00:18:23,356
He said he dropped it
and we couldn't find it.
355
00:18:23,360 --> 00:18:25,946
He admitted to killing Baker on tape.
356
00:18:25,951 --> 00:18:27,615
I don't know what's left to discuss.
357
00:18:27,620 --> 00:18:29,147
Take your medicine, Sergeant.
358
00:18:34,940 --> 00:18:37,730
We got any more details
on Baker's last movements?
359
00:18:38,240 --> 00:18:39,585
Ran a PT check.
360
00:18:39,590 --> 00:18:41,837
He tapped on at
Kings Cross Station at 3:15
361
00:18:41,841 --> 00:18:44,625
and tapped off at Wynyard at 3:34pm.
362
00:18:44,630 --> 00:18:45,855
After that, nothing.
363
00:18:45,860 --> 00:18:47,835
So time of death was 7:42pm.
364
00:18:47,840 --> 00:18:50,115
That's a ton of time
we still need to account for.
365
00:18:50,120 --> 00:18:51,140
Account for it.
366
00:18:54,079 --> 00:18:55,337
We're having a little trouble
367
00:18:55,341 --> 00:18:57,495
pinning down Baker's last
movements and we were...
368
00:18:57,500 --> 00:18:59,625
You were hoping I could tell you
369
00:18:59,630 --> 00:19:02,600
which grass he was frolicking
about on before his death.
370
00:19:02,940 --> 00:19:04,035
You think I'm that good?
371
00:19:04,040 --> 00:19:05,210
I believe in you, Doc.
372
00:19:05,510 --> 00:19:06,845
The grass is kikuyu.
373
00:19:06,850 --> 00:19:08,445
Boom! Kikuyu. My man.
374
00:19:08,450 --> 00:19:10,756
Which narrows it down to about 70% of
375
00:19:10,760 --> 00:19:12,805
playing fields, parks
and lawns in the country.
376
00:19:12,810 --> 00:19:13,846
Right.
377
00:19:13,850 --> 00:19:16,170
But I can tell you
where he went to dinner.
378
00:19:16,175 --> 00:19:17,831
Cop a whiff of that, hey?
379
00:19:17,836 --> 00:19:19,636
Oh.
380
00:19:20,320 --> 00:19:22,036
Maybe give us the cheat sheet.
381
00:19:22,040 --> 00:19:23,657
Right, well, Mr. Baker
382
00:19:23,661 --> 00:19:28,185
ingested a meal of turkey pot
pie and stout before he died.
383
00:19:28,190 --> 00:19:29,325
I've tested the beer.
384
00:19:29,330 --> 00:19:31,280
It's low in hops and malted barley.
385
00:19:32,070 --> 00:19:33,165
Dark Galley.
386
00:19:33,170 --> 00:19:34,410
- Excuse me?
- Name of the beer.
387
00:19:34,670 --> 00:19:36,466
Asked Blue to run a match.
388
00:19:36,470 --> 00:19:38,175
Now, only one pub serves
389
00:19:38,180 --> 00:19:41,867
a beer matching that composition
and turkey pot pie
390
00:19:41,871 --> 00:19:45,310
and it is half a click
from the crime scene.
391
00:19:48,360 --> 00:19:49,360
Yeah, nah.
392
00:19:50,130 --> 00:19:51,130
Yeah?
393
00:19:51,810 --> 00:19:53,220
Nah, yeah.
394
00:19:53,640 --> 00:19:55,585
Great. How long was he here for?
395
00:19:55,590 --> 00:19:57,272
What? You got a yes from that?
396
00:19:57,890 --> 00:19:59,120
About an hour or so.
397
00:19:59,520 --> 00:20:01,794
He was having a beer
with some bloke, I think.
398
00:20:01,799 --> 00:20:03,057
Theo might remember.
399
00:20:03,660 --> 00:20:04,770
As in ghost tour Theo?
400
00:20:05,430 --> 00:20:07,870
You were in the night the young
fella died, weren't you, mate?
401
00:20:09,170 --> 00:20:12,180
Oh, look, it's the constabulary.
402
00:20:14,700 --> 00:20:15,785
This is Eddie Baker.
403
00:20:15,790 --> 00:20:17,527
Did you see him and another man together
404
00:20:17,531 --> 00:20:18,550
on the night he died?
405
00:20:21,210 --> 00:20:22,645
Habeas corpus!
406
00:20:22,650 --> 00:20:24,145
Answer the damn question.
407
00:20:24,150 --> 00:20:27,895
Did you see Eddie Baker here
with another man, yes or no?
408
00:20:27,900 --> 00:20:30,000
Yes and yes.
409
00:20:30,660 --> 00:20:32,335
Americans, both.
410
00:20:32,340 --> 00:20:34,256
I'm rather good at accents.
411
00:20:34,260 --> 00:20:35,700
Uh...
412
00:20:36,350 --> 00:20:38,565
Canada. Vancouver.
413
00:20:38,570 --> 00:20:40,756
- South L.A. Inglewood.
- Close.
414
00:20:40,760 --> 00:20:42,616
You didn't think to mention
this in your statement?
415
00:20:42,620 --> 00:20:43,880
Well, I didn't recognize him
416
00:20:43,885 --> 00:20:46,546
un... until I saw his face on the news,
417
00:20:46,550 --> 00:20:49,755
by which time I assumed that
you would have the perpetrator
418
00:20:49,760 --> 00:20:51,225
in manacles.
419
00:20:51,230 --> 00:20:52,760
Describe the other man.
420
00:20:53,780 --> 00:20:56,090
Well, he had an air of mystery.
421
00:20:56,840 --> 00:20:59,985
Eyes that harbor indelible sadness.
422
00:20:59,990 --> 00:21:01,700
Describe him physically.
423
00:21:01,990 --> 00:21:03,225
Oh.
424
00:21:03,230 --> 00:21:06,000
Oh, I don't know. Old.
425
00:21:10,340 --> 00:21:11,625
That's him.
426
00:21:11,630 --> 00:21:12,630
And what were they doing?
427
00:21:13,000 --> 00:21:16,125
Same as always, having
a few drinks and a bite to eat.
428
00:21:16,130 --> 00:21:19,141
I'd seen them before. I assumed
they were father and son.
429
00:21:19,670 --> 00:21:20,715
Then what happened?
430
00:21:20,720 --> 00:21:23,087
I left to go back to my office
431
00:21:23,091 --> 00:21:25,645
and don my costume for the evening tour.
432
00:21:25,650 --> 00:21:29,565
I thought nothing more of it
until midway through the tour,
433
00:21:29,570 --> 00:21:31,160
in the distance,
434
00:21:31,610 --> 00:21:34,636
I saw two men enter
the abandoned building
435
00:21:34,640 --> 00:21:36,465
above the Argyle Steps.
436
00:21:36,470 --> 00:21:39,196
You saw them enter the crime
scene moments before the murder
437
00:21:39,200 --> 00:21:41,025
and didn't mention it to the police?
438
00:21:41,030 --> 00:21:44,110
Well, I'm no hero.
Only of the spoken word.
439
00:21:44,840 --> 00:21:48,226
Also, I've been operating
without a license
440
00:21:48,230 --> 00:21:50,176
or insurance for a wee while now.
441
00:21:50,180 --> 00:21:52,325
- You know how it is.
- For the love of God!
442
00:21:52,330 --> 00:21:55,395
What time did Doherty and Baker
enter the building together?
443
00:21:55,400 --> 00:21:59,000
Well, I... I didn't see him
enter the building.
444
00:21:59,450 --> 00:22:02,685
Although I certainly saw him exit it.
445
00:22:02,690 --> 00:22:04,455
You just said you saw two men together.
446
00:22:04,460 --> 00:22:05,505
Precisely.
447
00:22:05,510 --> 00:22:10,730
I saw that man and
another man go in together.
448
00:22:12,850 --> 00:22:13,850
What other man?
449
00:22:27,409 --> 00:22:28,815
Frank still not talking?
450
00:22:28,820 --> 00:22:29,894
Like a clam.
451
00:22:29,899 --> 00:22:31,975
Hmm! If that's me,
I'm singing like Sinatra.
452
00:22:31,979 --> 00:22:34,035
Besides, who has a beer
and a turkey pot pie
453
00:22:34,040 --> 00:22:35,336
with someone that's extorting him?
454
00:22:35,340 --> 00:22:36,675
I mean, I like pie, but...
455
00:22:36,680 --> 00:22:38,085
How'd you go with their financials?
456
00:22:38,090 --> 00:22:39,826
Well, the last two years,
regular expenses,
457
00:22:39,830 --> 00:22:41,840
you know, groceries, insurance.
458
00:22:42,560 --> 00:22:43,910
In February this year,
459
00:22:44,780 --> 00:22:46,220
5,000 cash withdrawal.
460
00:22:46,520 --> 00:22:49,725
And the month after that
and the month after that too.
461
00:22:49,730 --> 00:22:51,195
So the extortion theory tracks.
462
00:22:51,200 --> 00:22:53,387
Yeah, but still not
the physical evidence
463
00:22:53,391 --> 00:22:55,118
to support Frank as the shooter.
464
00:22:55,123 --> 00:22:56,626
That's not the only thing not tracking.
465
00:22:56,630 --> 00:22:57,856
I've been checking
the provenance of these
466
00:22:57,860 --> 00:23:00,346
by cross-referencing the numbers
Eddie's been calling.
467
00:23:00,350 --> 00:23:03,620
This bad boy was awarded to
Gulf War hero Andre Schwartz.
468
00:23:03,890 --> 00:23:06,226
Phone records indicate Eddie
had called Schwartz's brother.
469
00:23:06,230 --> 00:23:07,310
So I called him too.
470
00:23:07,820 --> 00:23:09,886
The brother said Eddie had
located Andre's medal
471
00:23:09,890 --> 00:23:11,265
and wanted to get it back to him.
472
00:23:11,270 --> 00:23:13,575
- How much was he asking for it?
- That's the kicker.
473
00:23:13,580 --> 00:23:15,140
He didn't want a single cent.
474
00:23:15,530 --> 00:23:17,600
- He wasn't trading medals.
- Mm-hm.
475
00:23:19,230 --> 00:23:21,270
He was repatriating them.
476
00:23:26,000 --> 00:23:27,370
What do you want now?
477
00:23:28,010 --> 00:23:30,106
Run out of old ladies to harass?
478
00:23:30,110 --> 00:23:32,350
Actually, I just wanted to know
who mows your lawn.
479
00:23:34,760 --> 00:23:36,000
My lawn?
480
00:23:36,770 --> 00:23:39,310
Why, Frank, of course.
481
00:23:39,315 --> 00:23:42,071
Gonna be hard to keep up with
your husband not around, huh?
482
00:23:42,076 --> 00:23:43,216
We're not married.
483
00:23:43,680 --> 00:23:46,555
Too much paperwork. Too risky.
484
00:23:46,560 --> 00:23:47,625
Huh. Either way, you know,
485
00:23:47,630 --> 00:23:49,670
must have been tough to mow
with his arthritis.
486
00:23:54,230 --> 00:23:55,936
By the way, we got the results back
487
00:23:55,940 --> 00:23:58,215
from the testing of your grass
last time we were here.
488
00:23:58,220 --> 00:23:59,415
It's a rare strain.
489
00:23:59,420 --> 00:24:01,280
Same as we found on Eddie Baker's feet.
490
00:24:01,640 --> 00:24:03,736
You wanna tell us why
a kid who mowed your lawn
491
00:24:03,740 --> 00:24:05,960
would wanna extort money from you?
492
00:24:06,620 --> 00:24:08,210
Eddie wasn't the extorter, was he?
493
00:24:08,720 --> 00:24:10,185
He came to you with Frank's medal
494
00:24:10,190 --> 00:24:12,000
to return it.
495
00:24:13,740 --> 00:24:16,560
Eddie had tracked down Frank's sister.
496
00:24:17,010 --> 00:24:19,270
He'd bought Frank's Navy Cross online
497
00:24:19,275 --> 00:24:22,165
and he just wanted to try
and get it back to him.
498
00:24:22,170 --> 00:24:23,310
We spoke to the sister.
499
00:24:23,880 --> 00:24:26,156
She said she hadn't spoken with
Frank since he jumped ship.
500
00:24:26,160 --> 00:24:28,140
Frank told her not to talk to anyone.
501
00:24:28,450 --> 00:24:31,080
So something about Eddie
changed her mind.
502
00:24:31,440 --> 00:24:32,880
And Frank didn't want it back.
503
00:24:35,760 --> 00:24:38,066
It reminded him too much of
504
00:24:38,070 --> 00:24:39,930
what he'd spent his life
trying to forget.
505
00:24:40,560 --> 00:24:42,630
But Eddie kept visiting anyway.
506
00:24:43,080 --> 00:24:44,080
Why was that?
507
00:24:45,600 --> 00:24:48,100
Eddie had lost his dad to war.
508
00:24:48,920 --> 00:24:50,690
And I suppose he was...
509
00:24:54,570 --> 00:24:58,560
Whatever he was searching
for, he found... in Frank.
510
00:25:00,080 --> 00:25:01,480
Who's extorting you, Mei?
511
00:25:01,940 --> 00:25:03,885
'Cause there's a good chance
whoever it is
512
00:25:03,890 --> 00:25:04,970
killed Eddie Baker.
513
00:25:06,200 --> 00:25:08,050
Frank never told me.
514
00:25:09,530 --> 00:25:11,620
And men of his generation...
515
00:25:12,380 --> 00:25:14,360
... don't like to share the load.
516
00:25:16,240 --> 00:25:17,800
I can't help you.
517
00:25:23,790 --> 00:25:25,200
What are you waiting for?
518
00:25:25,530 --> 00:25:28,015
Just lock me up already.
519
00:25:28,020 --> 00:25:29,840
We just spoke to Mei.
520
00:25:30,840 --> 00:25:32,790
We know you didn't kill Eddie Baker.
521
00:25:35,880 --> 00:25:37,260
He mowed your lawn, Frank.
522
00:25:37,800 --> 00:25:39,536
You're really gonna let
whoever killed him
523
00:25:39,540 --> 00:25:40,890
walk away scot-free?
524
00:25:41,850 --> 00:25:43,585
I got Mei to think about.
525
00:25:43,590 --> 00:25:46,885
How does protecting whoever's
extorting you help Mei?
526
00:25:46,890 --> 00:25:48,355
He's bleeding you dry.
527
00:25:48,360 --> 00:25:51,300
He's threatening a whole lot
worse if I give him up.
528
00:25:51,800 --> 00:25:53,510
We can keep Mei safe.
529
00:25:53,515 --> 00:25:55,615
What if you don't catch
the guy straightaway?
530
00:25:55,620 --> 00:25:57,805
The first thing he's gonna do
is hurt Mei.
531
00:25:57,810 --> 00:26:00,476
- I won't let that happen.
- Neither will I.
532
00:26:00,480 --> 00:26:02,455
Because if I take the fall,
533
00:26:02,460 --> 00:26:05,506
he's got nothing more to extort me for.
534
00:26:05,810 --> 00:26:07,050
Mei's off the hook.
535
00:26:09,010 --> 00:26:10,566
And I can finally pay her back
536
00:26:10,570 --> 00:26:12,700
for everything she gave up for me.
537
00:26:12,970 --> 00:26:14,735
You can trust us, Frank.
538
00:26:14,740 --> 00:26:16,410
Please, you've gotta believe me.
539
00:26:17,020 --> 00:26:18,880
A man earns trust.
540
00:26:19,810 --> 00:26:21,460
You haven't earned mine.
541
00:26:23,460 --> 00:26:24,460
Fair enough.
542
00:26:27,370 --> 00:26:29,006
- Where are you going?
- You heard the man.
543
00:26:29,010 --> 00:26:31,820
He doesn't trust me.
After all, I never served.
544
00:26:33,170 --> 00:26:34,820
We're not done here, Sergeant.
545
00:26:35,210 --> 00:26:37,125
I'll be outside if you need
anything, Captain.
546
00:26:49,920 --> 00:26:50,920
Come on, Macka.
547
00:26:51,600 --> 00:26:52,800
You got this.
548
00:26:57,080 --> 00:26:58,080
Captain?
549
00:26:58,480 --> 00:27:00,480
That supposed to impress me?
550
00:27:03,650 --> 00:27:06,286
You're gonna do what you're gonna do.
551
00:27:06,291 --> 00:27:07,291
I can see that.
552
00:27:08,550 --> 00:27:11,130
So at least tell me why you jumped ship.
553
00:27:11,800 --> 00:27:12,910
Sailor to Marine.
554
00:27:13,530 --> 00:27:14,815
We're not the same.
555
00:27:14,820 --> 00:27:16,260
We both served our country.
556
00:27:16,830 --> 00:27:18,330
Vietnam was different.
557
00:27:32,700 --> 00:27:33,700
Different to where?
558
00:27:35,090 --> 00:27:36,090
Afghanistan?
559
00:27:37,290 --> 00:27:38,290
Iraq?
560
00:27:40,360 --> 00:27:44,369
Marine Light Attack
Helicopter Squadron 169.
561
00:27:44,374 --> 00:27:45,580
Multiple tours.
562
00:27:46,270 --> 00:27:49,150
Multiple tours at 500 feet.
563
00:27:51,400 --> 00:27:52,900
You ever killed anyone?
564
00:27:53,459 --> 00:27:54,590
I don't mean up there.
565
00:27:54,900 --> 00:27:57,930
Talking close enough to see
the whites of their eyes.
566
00:27:59,320 --> 00:28:01,415
No, Frank. I have not done that.
567
00:28:01,420 --> 00:28:04,750
You ever crawled around
a field under enemy fire
568
00:28:05,530 --> 00:28:08,050
looking for your buddy's body parts
569
00:28:08,470 --> 00:28:10,990
after he's been shredded by a claymore?
570
00:28:13,230 --> 00:28:15,670
Oh, they gave me a medal for that one.
571
00:28:18,460 --> 00:28:20,020
So until you've done that...
572
00:28:21,350 --> 00:28:25,181
... you don't get to pass judgment
about me leaving my post.
573
00:28:35,040 --> 00:28:36,880
I was stationed in Khost.
574
00:28:38,170 --> 00:28:39,170
Afghanistan.
575
00:28:41,400 --> 00:28:44,320
It was Christmas Eve. Cold as hell.
576
00:28:45,310 --> 00:28:48,400
They were shelling us
to make sure we knew it.
577
00:28:49,500 --> 00:28:52,760
That night, three young guys
wandered off base.
578
00:28:53,680 --> 00:28:56,410
We searched for them for days. No joy.
579
00:28:57,280 --> 00:28:58,960
Then one night, we got the call.
580
00:29:00,340 --> 00:29:04,110
They'd somehow wound up
in a little village
581
00:29:04,480 --> 00:29:06,280
on the wrong side of the border.
582
00:29:08,650 --> 00:29:10,080
ROE said stand down.
583
00:29:12,340 --> 00:29:14,410
Why doesn't that surprise me?
584
00:29:43,014 --> 00:29:45,390
So... me...
585
00:29:46,195 --> 00:29:49,675
... my gunner... and a corpsman
586
00:29:49,680 --> 00:29:52,590
disobeyed a direct order
and went anyway.
587
00:30:05,700 --> 00:30:07,650
We flew in under the cover of dark.
588
00:30:09,420 --> 00:30:10,860
Can remember their faces.
589
00:30:12,450 --> 00:30:13,680
They knew they'd screwed up.
590
00:30:15,090 --> 00:30:16,680
Couldn't believe we'd come for them.
591
00:30:19,550 --> 00:30:22,310
We hauled ass back
across the border and...
592
00:30:22,850 --> 00:30:24,590
... that's when we came under fire.
593
00:30:26,840 --> 00:30:28,675
We weren't dynamic.
594
00:30:28,680 --> 00:30:31,440
Heavy with fuel and the extra bodies.
595
00:30:33,250 --> 00:30:36,920
I put her down hard in the
mountains a few miles from base.
596
00:30:43,420 --> 00:30:46,470
The three guys went home
to face the music.
597
00:30:52,560 --> 00:30:53,800
My two...
598
00:30:56,040 --> 00:30:57,470
... went home in body bags.
599
00:31:07,070 --> 00:31:09,170
So maybe we got more
in common than you think.
600
00:31:19,040 --> 00:31:21,230
You wanna know why I jumped ship?
601
00:31:23,660 --> 00:31:25,430
Because killing changes you.
602
00:31:26,261 --> 00:31:29,551
Numbs you till you feel nothing at all.
603
00:31:31,010 --> 00:31:32,210
I was disappearing.
604
00:31:33,560 --> 00:31:36,000
Then I met Mei.
605
00:31:36,880 --> 00:31:38,470
She brought me back.
606
00:31:39,400 --> 00:31:40,570
Like oxygen.
607
00:31:41,860 --> 00:31:45,580
She was my shot at redemption
and I took it.
608
00:31:46,890 --> 00:31:48,660
And now you wanna protect her.
609
00:31:49,140 --> 00:31:50,140
I get it.
610
00:31:50,980 --> 00:31:54,540
But you can't leave another
young sailor behind now.
611
00:31:56,560 --> 00:31:59,600
What happened the night Eddie died?
612
00:32:02,440 --> 00:32:05,440
I spent my life running from myself.
613
00:32:07,410 --> 00:32:08,970
A kid who went to war.
614
00:32:10,050 --> 00:32:11,600
So I...
615
00:32:12,600 --> 00:32:13,825
... buried him deep
616
00:32:13,830 --> 00:32:14,970
to try to forget.
617
00:32:16,430 --> 00:32:17,900
Not that easy, is it?
618
00:32:19,230 --> 00:32:22,860
When I saw what that son of
a bitch was doing to Mei...
619
00:32:23,840 --> 00:32:25,070
She was terrified.
620
00:32:25,430 --> 00:32:26,430
Paranoid.
621
00:32:27,900 --> 00:32:29,500
So I dug him back up.
622
00:32:31,400 --> 00:32:33,855
This time, when the extortion
demand came in,
623
00:32:33,860 --> 00:32:36,105
I packed the cash...
624
00:32:36,110 --> 00:32:38,030
... and my service pistol.
625
00:32:39,540 --> 00:32:40,680
And Eddie?
626
00:32:43,100 --> 00:32:45,200
We'd been having a drink earlier.
627
00:32:46,480 --> 00:32:49,795
He could see something was wrong with me
628
00:32:49,800 --> 00:32:51,800
and he asked me what it was.
629
00:32:52,500 --> 00:32:54,740
And I foolishly told him.
630
00:32:56,670 --> 00:32:57,950
He wanted to help.
631
00:32:59,370 --> 00:33:02,505
Now, I told him... I didn't need it
632
00:33:02,510 --> 00:33:04,490
and I left him in the bar.
633
00:33:04,820 --> 00:33:06,500
But he followed you, right?
634
00:33:06,890 --> 00:33:08,180
I didn't know.
635
00:33:08,860 --> 00:33:12,600
When I had that son of a bitch
in my sights...
636
00:33:13,550 --> 00:33:15,530
... I couldn't pull the trigger.
637
00:33:16,220 --> 00:33:18,000
And he could see that.
638
00:33:18,450 --> 00:33:20,295
And he grabbed for the pistol.
639
00:33:20,300 --> 00:33:22,520
We were struggling and...
640
00:33:23,150 --> 00:33:24,710
... that's when Eddie came in.
641
00:33:25,730 --> 00:33:26,730
And he...
642
00:33:27,500 --> 00:33:29,720
He tried to take the gun off him.
643
00:33:35,330 --> 00:33:36,860
The wrong blood was spilled.
644
00:33:38,900 --> 00:33:40,430
And who is 'he'?
645
00:33:40,880 --> 00:33:43,130
Who shot Petty Officer Baker?
646
00:33:47,120 --> 00:33:49,700
I'm going away one way
or another, Captain.
647
00:33:50,560 --> 00:33:53,640
And I'm not taking Mei down with me.
648
00:34:11,430 --> 00:34:13,560
Come on, boss. This ain't
how it's supposed to go.
649
00:34:14,280 --> 00:34:15,924
This isn't how the story ends.
650
00:34:15,929 --> 00:34:17,125
What do you want me to say?
651
00:34:17,130 --> 00:34:18,536
They're gonna ship Frank stateside
652
00:34:18,540 --> 00:34:19,800
and try him for desertion.
653
00:34:20,130 --> 00:34:23,010
He's decided to put Mei's safety
above all else.
654
00:34:23,370 --> 00:34:24,420
It's his call.
655
00:34:24,800 --> 00:34:25,825
Can you blame him?
656
00:34:25,830 --> 00:34:28,230
I can't. That's just it.
657
00:34:29,130 --> 00:34:31,409
I mean, it was 50 years ago.
658
00:34:31,710 --> 00:34:34,260
Lot of folks refused to fight
and they're long since forgiven.
659
00:34:34,800 --> 00:34:36,745
Frank did two tours.
660
00:34:36,750 --> 00:34:38,065
No shirking there.
661
00:34:38,070 --> 00:34:40,345
- There are laws, D.
- What laws?
662
00:34:40,350 --> 00:34:43,255
He's an illegal alien
in this country, for starters.
663
00:34:43,260 --> 00:34:44,400
How do you figure that?
664
00:34:44,730 --> 00:34:46,546
Frank was ordered here.
665
00:34:46,551 --> 00:34:48,336
Never got a visa,
so he can't have outstayed it.
666
00:34:48,340 --> 00:34:49,765
- You're reaching.
- I know.
667
00:34:49,770 --> 00:34:52,080
But if my time at law school
taught me anything...
668
00:34:53,159 --> 00:34:54,776
... it's that there's always a loophole.
669
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
Absolutely.
670
00:35:22,100 --> 00:35:24,100
Yes, sir. I'm looking right at him.
671
00:35:26,280 --> 00:35:27,865
Yes, sir, I can assure you
672
00:35:27,870 --> 00:35:30,440
he'll be fully compliant
this time around.
673
00:35:32,430 --> 00:35:33,930
I'll see your MPs when they get here.
674
00:35:38,620 --> 00:35:40,220
They're on their way over
to pick you up.
675
00:35:41,620 --> 00:35:43,510
Think I don't know what you're doing?
676
00:35:44,330 --> 00:35:46,420
Were you even talking to anyone?
677
00:35:47,140 --> 00:35:49,060
Just thought you'd wanna
say goodbye is all.
678
00:35:49,690 --> 00:35:51,126
His mom's gonna take him home
679
00:35:51,130 --> 00:35:52,540
and lay him alongside his dad.
680
00:35:55,240 --> 00:35:58,480
Told me his dad served in
the Navy in the Gulf War.
681
00:36:01,100 --> 00:36:02,960
And also received...
682
00:36:03,810 --> 00:36:05,100
... the Navy Cross.
683
00:36:05,780 --> 00:36:07,400
Seems courage is genetic.
684
00:36:09,490 --> 00:36:11,500
Something I gotta ask.
685
00:36:12,540 --> 00:36:15,480
Why the hell did you let Eddie
mow your lawn barefoot?
686
00:36:16,310 --> 00:36:18,181
Don't you know how dangerous that is?
687
00:36:36,310 --> 00:36:38,780
He'd been stuck in a sub for six months.
688
00:36:43,200 --> 00:36:46,430
Wanted to know the feeling
of terra firma under his toes.
689
00:36:51,670 --> 00:36:52,986
None of this would have happened
690
00:36:52,990 --> 00:36:56,210
if he hadn't found that... damn medal.
691
00:36:56,860 --> 00:36:57,960
How did he find it?
692
00:36:59,720 --> 00:37:00,850
I threw it out.
693
00:37:01,270 --> 00:37:02,680
Couldn't stand the guilt.
694
00:37:03,230 --> 00:37:06,920
Mei fished it outta the trash
without me knowing.
695
00:37:07,210 --> 00:37:08,290
She loves you.
696
00:37:09,160 --> 00:37:10,360
Warts and all, huh?
697
00:37:10,840 --> 00:37:12,160
Yeah.
698
00:37:29,210 --> 00:37:31,260
Mei bequeathed my medal...
699
00:37:32,770 --> 00:37:35,050
... to the Navy Heritage Museum.
700
00:37:43,360 --> 00:37:45,160
Put out a BOLO for Armen Standish.
701
00:37:46,150 --> 00:37:47,150
What?
702
00:37:47,530 --> 00:37:48,695
He's the extorter.
703
00:37:48,700 --> 00:37:50,170
He's Baker's killer.
704
00:38:07,850 --> 00:38:08,850
Door's open.
705
00:38:13,710 --> 00:38:14,710
Clear!
706
00:38:34,930 --> 00:38:35,999
Clear.
707
00:38:45,510 --> 00:38:48,045
Albania, Colombia, Cuba.
708
00:38:48,050 --> 00:38:49,765
All countries without
extradition treaties
709
00:38:49,770 --> 00:38:50,825
with Australia.
710
00:38:53,640 --> 00:38:55,140
Hey, I've got Blue on the line.
711
00:38:56,419 --> 00:38:58,076
Looks like Armen's done a runner, guys.
712
00:38:58,080 --> 00:39:00,866
We're canceling his passport as
we speak, but might be too late.
713
00:39:00,870 --> 00:39:03,835
Heads up, I just got another
ping on Mei's financials.
714
00:39:03,840 --> 00:39:05,967
She's been back to the bank
to make another withdrawal.
715
00:39:05,971 --> 00:39:07,196
- When?
- Seven minutes ago.
716
00:39:07,200 --> 00:39:08,850
And this time it's for 40 grand.
717
00:39:09,389 --> 00:39:10,825
You think it's another handover?
718
00:39:10,830 --> 00:39:12,000
Yeah, it's gotta be.
719
00:39:12,330 --> 00:39:15,240
One last extortion payment.
Grab it from Mei and skip town.
720
00:39:16,030 --> 00:39:17,030
Where, though?
721
00:39:39,280 --> 00:39:40,280
Come on.
722
00:39:41,740 --> 00:39:43,480
I'm giving you a chance.
723
00:39:44,600 --> 00:39:46,675
You may only break your legs.
724
00:39:46,680 --> 00:39:48,080
Mei...
725
00:39:55,080 --> 00:39:56,680
I dare you.
726
00:39:58,290 --> 00:40:00,080
I can still pull a trigger.
727
00:40:02,400 --> 00:40:04,055
Mei, put the gun down.
728
00:40:04,060 --> 00:40:05,560
- Stay away.
- Call her off!
729
00:40:05,565 --> 00:40:07,625
She's... she's clearly insane.
Call her off.
730
00:40:07,630 --> 00:40:10,170
Drop your weapon. We've got this.
731
00:40:16,400 --> 00:40:18,000
This is for Eddie.
732
00:40:19,570 --> 00:40:21,635
Frankie couldn't do it, but I can.
733
00:40:21,640 --> 00:40:22,775
Please, please! Please!
734
00:40:22,780 --> 00:40:24,401
Doesn't have to end like this, Mei.
735
00:40:24,730 --> 00:40:25,750
You and Frank.
736
00:40:26,370 --> 00:40:27,600
I've done some research.
737
00:40:28,350 --> 00:40:30,726
There's still a way out
that sees this guy going down
738
00:40:30,731 --> 00:40:31,981
and you two reunited.
739
00:40:34,010 --> 00:40:36,300
But there's something
you gotta do first.
740
00:40:39,260 --> 00:40:40,260
What's that?
741
00:40:42,280 --> 00:40:43,505
Love.
742
00:40:43,510 --> 00:40:45,370
Did Plato have it right?
743
00:40:45,670 --> 00:40:49,055
Is love the ultimate spiritual beauty?
744
00:40:49,060 --> 00:40:50,060
Or...
745
00:40:51,100 --> 00:40:54,760
... is love strife and torment...
746
00:40:55,750 --> 00:40:59,960
... sacrifice and black storms?
747
00:41:00,830 --> 00:41:02,230
Who is this clown?
748
00:41:02,235 --> 00:41:03,725
I like him.
749
00:41:03,730 --> 00:41:05,365
... thespian said those words.
750
00:41:05,370 --> 00:41:06,920
Laurence Olivier.
751
00:41:07,590 --> 00:41:11,760
Not everyone has experienced love.
752
00:41:13,250 --> 00:41:15,980
So how did DeShawn figure out
this whole marriage thing?
753
00:41:16,580 --> 00:41:18,675
He went back to his law school training.
754
00:41:18,680 --> 00:41:20,326
Discovered that in some cases,
755
00:41:20,330 --> 00:41:23,085
marriage can be classified as
an extenuating circumstance
756
00:41:23,089 --> 00:41:24,380
when it comes to extradition.
757
00:41:24,710 --> 00:41:26,690
Sounds almost romantic
when you put it like that.
758
00:41:27,440 --> 00:41:31,485
How fortunate that
they have found one another
759
00:41:31,490 --> 00:41:33,690
in a world so bleak.
760
00:41:34,280 --> 00:41:38,890
Humanity is a fickle wench, is she not?
761
00:41:39,380 --> 00:41:40,920
Are you crying?
762
00:41:40,925 --> 00:41:41,925
What?
763
00:41:42,510 --> 00:41:44,465
No. As if.
764
00:41:46,965 --> 00:41:48,665
Cheers! Cheers.
765
00:41:48,670 --> 00:41:50,100
Don't tell me. Don't tell me.
766
00:41:50,830 --> 00:41:52,030
New Zealand.
767
00:41:52,790 --> 00:41:54,000
Auckland.
768
00:41:54,400 --> 00:41:56,470
No. No, I'm sorry.
769
00:41:57,010 --> 00:41:58,827
- What about you, Sergeant?
- Mmm.
770
00:41:58,832 --> 00:42:01,685
Is that a Wagga Wagga twang I hear?
771
00:42:01,690 --> 00:42:04,202
Not from Gumly Gumly, are you? Ohh!
772
00:42:04,610 --> 00:42:06,370
Huh!
773
00:42:07,210 --> 00:42:09,720
Quite a good little gig
you've got going on here.
774
00:42:09,725 --> 00:42:11,402
- NICS.
- Mm-hm.
775
00:42:11,921 --> 00:42:12,940
Any openings?
776
00:42:13,480 --> 00:42:16,090
I've been pondering a new vocation.
777
00:42:16,570 --> 00:42:19,080
Yeah. We'll... keep that in mind.
778
00:42:19,690 --> 00:42:21,315
- Excellent! Cheers.
- Cheers.
779
00:42:25,120 --> 00:42:26,730
- Here we go.
- Look at your face!
780
00:42:27,240 --> 00:42:29,361
What are you talking
about? My face looks good.
781
00:42:29,365 --> 00:42:30,680
Are you kidding?
782
00:42:30,940 --> 00:42:32,140
So you wanna talk about...
783
00:42:33,670 --> 00:42:35,130
... you know...
784
00:42:36,630 --> 00:42:39,130
Prefer to talk about you and
the Sea Scouts, to be honest.
785
00:42:47,560 --> 00:42:48,560
Drink?
786
00:42:49,250 --> 00:42:50,590
National pastime, isn't it?
787
00:42:51,350 --> 00:42:52,350
I'll be right back.
788
00:43:38,635 --> 00:43:46,135
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
789
00:43:46,159 --> 00:43:48,159
resync by CyberPunk
56269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.