Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:13,498 --> 00:00:18,398
"Dream..."
3
00:00:18,436 --> 00:00:26,436
"...when you're feeling blue"
4
00:00:27,111 --> 00:00:31,815
"Dream..."
5
00:00:31,816 --> 00:00:38,388
"...that's the thing to do"
6
00:00:41,125 --> 00:00:52,502
"Things never are
as bad as they seem"
7
00:00:52,570 --> 00:00:58,175
"So... Dream"
8
00:00:58,242 --> 00:01:04,481
"Dream, dream..."
9
00:01:35,213 --> 00:01:41,918
On April 8, 2000,
Mark Hogancamp was in a bar.
10
00:01:41,986 --> 00:01:46,790
He left the bar
about closing time.
11
00:01:46,858 --> 00:01:51,161
And a group of 5 individuals had
been in the bar harassing him,
12
00:01:51,229 --> 00:01:56,733
...then they went outside, followed
him, and beat him senseless.
13
00:01:56,801 --> 00:02:02,906
Stomped on him, and did some
pretty bad damage to his brain.
14
00:02:06,744 --> 00:02:09,746
The doctors had to
rebuild his face.
15
00:02:09,814 --> 00:02:14,051
The impact on the brain
from the assault...
16
00:02:14,118 --> 00:02:17,721
...was such that he was
in a coma for 9 days.
17
00:02:19,223 --> 00:02:24,895
To see your 38-year-old son
having to learn how to eat again,
18
00:02:24,962 --> 00:02:26,763
...taking his first steps.
19
00:02:26,831 --> 00:02:32,402
I mean, seeing your 38-year-old
son starting to walk again.
20
00:02:32,470 --> 00:02:36,640
And seeing it,
it's heart breaking.
21
00:02:37,875 --> 00:02:41,044
He was there for 40 days
in the hospital.
22
00:02:41,112 --> 00:02:45,415
And then they dismissed him
because he couldn't pay for it...
23
00:02:45,483 --> 00:02:47,818
...when he was on Medicaid.
24
00:02:47,885 --> 00:02:50,987
I took care of Mark
for 2 years...
25
00:02:51,055 --> 00:02:53,123
...after he got out
of the hospital.
26
00:02:53,191 --> 00:02:56,326
I mean, he really literally
had to learn everything over.
27
00:03:01,132 --> 00:03:02,999
He went to therapy
for a very short time.
28
00:03:03,067 --> 00:03:06,169
It was... all these physical
therapies he went through...
29
00:03:06,237 --> 00:03:08,839
...and talking and word
search and all this stuff.
30
00:03:08,906 --> 00:03:11,441
He was just starting to get, you
know, some of this stuff back...
31
00:03:11,509 --> 00:03:12,442
...when they just, like,
cut if off.
32
00:03:12,510 --> 00:03:14,144
"That's it.
That's all you get."
33
00:03:15,680 --> 00:03:17,047
Then you come home
from work...
34
00:03:17,115 --> 00:03:21,952
...and he's building this
little miniature building,
35
00:03:22,019 --> 00:03:26,590
...and looks like hell, just
made from old plywood...
36
00:03:26,657 --> 00:03:29,860
...and nasty stuff and pieces of
stuff you find around the yard.
37
00:03:29,927 --> 00:03:35,165
But it's developed into
a world, his own world.
38
00:03:39,504 --> 00:03:42,372
This is me.
39
00:03:42,440 --> 00:03:45,375
After the attack,
of course.
40
00:03:45,443 --> 00:03:47,644
Always smoking.
41
00:03:47,712 --> 00:03:52,649
Um, I used to carry
one revolver.
42
00:03:52,717 --> 00:03:59,022
And then general Patton
gave me his other revolver.
43
00:03:59,090 --> 00:04:01,424
So now I have two.
44
00:04:01,492 --> 00:04:07,130
Because the general just wants
to hang out, have a drink.
45
00:04:26,951 --> 00:04:29,920
What's this
all about, man?
46
00:05:15,299 --> 00:05:20,837
When the teenagers
kicked my head to pieces,
47
00:05:20,905 --> 00:05:23,807
...they wiped, I mean,
everything.
48
00:05:23,875 --> 00:05:26,509
All memory of everything.
49
00:05:28,846 --> 00:05:35,085
My memories that I do get,
they come back in stills,
50
00:05:35,152 --> 00:05:38,688
...just a single shot,
but no context.
51
00:05:40,258 --> 00:05:45,662
Alls I have is a photo to remind
me that, OK, I was married, wow.
52
00:05:45,730 --> 00:05:48,164
To a good-looking girl, too.
53
00:05:48,232 --> 00:05:53,904
She was a Russian polish.
Anastasia.
54
00:05:55,439 --> 00:05:57,240
I started to ask questions...
55
00:05:57,308 --> 00:06:01,678
...because I didn't know
who I was.
56
00:06:01,746 --> 00:06:04,414
I had to ask other people.
What was I like?
57
00:06:04,482 --> 00:06:07,684
Was I bad guy?
Was I mean? Was I?
58
00:06:07,752 --> 00:06:10,487
And they would tell me,
"No, you weren't mean."
59
00:06:10,554 --> 00:06:13,356
"You were just drunk."
60
00:06:13,424 --> 00:06:15,959
You know, you were
an all right guy.
61
00:06:16,027 --> 00:06:17,294
"Did I hurt anyone?"
62
00:06:17,361 --> 00:06:20,664
"No, you just hurt
yourself."
63
00:06:21,999 --> 00:06:25,368
Then I started finding
my drunk journals...
64
00:06:25,436 --> 00:06:26,970
...and started reading those...
65
00:06:27,038 --> 00:06:29,472
...because I wanted
to find out who I was.
66
00:06:30,374 --> 00:06:32,075
For real.
67
00:06:33,077 --> 00:06:35,545
'Cause the only one
that would know...
68
00:06:35,613 --> 00:06:38,615
...is the guy who was writing
them, who was me.
69
00:06:38,683 --> 00:06:40,917
Maybe not in the right
frame of mind,
70
00:06:40,985 --> 00:06:42,686
...but it was me.
71
00:06:42,753 --> 00:06:46,623
It's all messed up like this
because I was hammered.
72
00:06:46,691 --> 00:06:51,795
"I'm gonna die tonight."
73
00:06:51,862 --> 00:06:55,365
And, oh, January 19, 1993.
74
00:06:55,433 --> 00:06:58,368
"Last entry."
75
00:07:01,739 --> 00:07:03,239
And I was like, my god.
76
00:07:03,307 --> 00:07:05,375
It was like reading
something...
77
00:07:05,443 --> 00:07:07,143
...that Stephen King wrote
or something.
78
00:07:07,211 --> 00:07:11,014
It was bad.
79
00:07:13,818 --> 00:07:17,354
I never want to see
this guy again.
80
00:07:25,229 --> 00:07:28,431
I figured, all right, well, what's
the first thing I got to work on?
81
00:07:28,499 --> 00:07:32,068
That's my imagination.
82
00:07:35,139 --> 00:07:40,377
I came flying over in my
P-40 Warhawk. On fire.
83
00:07:41,846 --> 00:07:44,280
And I saw a field
down below.
84
00:07:44,348 --> 00:07:47,617
And I crash landed it.
85
00:07:49,353 --> 00:07:52,489
And when I walked
into town,
86
00:07:52,556 --> 00:07:55,091
...there was nobody there.
87
00:07:57,528 --> 00:08:03,566
And then one by one, beautiful
barbie-looking women...
88
00:08:03,634 --> 00:08:06,703
...started emerging.
89
00:08:10,241 --> 00:08:14,110
I was the only man in town
with 27 barbies.
90
00:08:17,281 --> 00:08:19,816
The S.S., I found out later,
91
00:08:19,884 --> 00:08:22,052
...went through there
and killed men.
92
00:08:22,119 --> 00:08:25,488
It was like a desolate town.
93
00:08:35,399 --> 00:08:39,402
And they all hid
when the S.S. were there.
94
00:08:39,470 --> 00:08:42,939
So they came out
and they thanked me.
95
00:08:43,007 --> 00:08:47,243
I was thinking, "Boy, what
a lucky guy I am."
96
00:08:47,311 --> 00:08:51,381
So they gave me my
own place, my own building,
97
00:08:51,449 --> 00:08:53,850
...which I turned into a bar.
98
00:09:04,228 --> 00:09:06,729
I used to work there
5 days a week.
99
00:09:06,797 --> 00:09:09,065
You know, 10 hours a day.
100
00:09:09,133 --> 00:09:12,535
But now I just work
once a week,
101
00:09:12,603 --> 00:09:14,437
...and it's 4 or 5 hours
a week,
102
00:09:14,505 --> 00:09:20,944
...just so I can get used to
doing things again.
103
00:09:22,446 --> 00:09:27,283
Mark's job is... he kind of does
anything I ask him, really.
104
00:09:27,351 --> 00:09:28,551
Doesn't come in too much...
105
00:09:28,619 --> 00:09:30,520
...because it's
too much for him...
106
00:09:30,588 --> 00:09:34,824
...if he's around a lot of
people and a lot of stress.
107
00:09:34,892 --> 00:09:38,428
He came to me,
he was in recovery.
108
00:09:38,496 --> 00:09:40,730
Didn't last long.
109
00:09:40,798 --> 00:09:43,032
And he was awful.
110
00:09:43,100 --> 00:09:45,502
He drank.
Sometimes he came to work,
111
00:09:45,569 --> 00:09:47,504
...sometimes, like he said,
he would have a shot...
112
00:09:47,571 --> 00:09:49,072
...just to steady himself
for the day...
113
00:09:49,140 --> 00:09:52,242
...and just call in
and say, I'm not coming.
114
00:09:54,044 --> 00:09:55,645
After he got out
of the hospital,
115
00:09:55,713 --> 00:09:56,813
...it was like somebody
turned a switch.
116
00:09:56,881 --> 00:10:01,084
He had no interest in
alcohol at all. At all.
117
00:10:01,152 --> 00:10:05,355
After the attack, when I started
coming around back here,
118
00:10:05,422 --> 00:10:09,559
...I looked at the bottles and I
don't get that same feeling.
119
00:10:09,627 --> 00:10:11,528
Nothing happens when
I look at the bottle.
120
00:10:11,595 --> 00:10:13,963
It's like liquor, booze,
that's it.
121
00:10:14,031 --> 00:10:18,201
I mean, if I don't remember
what it's like to be drunk...
122
00:10:18,269 --> 00:10:22,705
...or what it tastes like,
then I don't miss it.
123
00:10:36,120 --> 00:10:42,058
I just figured I'd be like Sam
Malone, you know, from "Cheers."
124
00:10:42,126 --> 00:10:44,394
You know, he's
a recovering alcoholic...
125
00:10:44,461 --> 00:10:47,297
...and he is a bartender.
126
00:10:47,364 --> 00:10:52,669
I made my alter ego figure
drink only coffee...
127
00:10:52,736 --> 00:10:54,270
...because that's what
I do in real life,
128
00:10:54,338 --> 00:10:57,473
...drink tons of coffee.
129
00:10:57,541 --> 00:11:01,344
Does anybody ever try and
offer your alter ego a beer?
130
00:11:01,412 --> 00:11:03,313
Yeah. Yeah.
131
00:11:03,380 --> 00:11:04,380
And what happens?
132
00:11:04,448 --> 00:11:06,216
I just tell them
I don't drink.
133
00:11:06,283 --> 00:11:10,653
The only entertainment I could
think of was cat fighting.
134
00:11:10,721 --> 00:11:15,291
So I paid the girls
to cat fight.
135
00:11:15,359 --> 00:11:20,296
Staged cat fights for
entertainment purposes only.
136
00:11:20,364 --> 00:11:25,101
I named my club,
besides Hogancamp's,
137
00:11:25,169 --> 00:11:26,970
...I added a little bit more.
138
00:11:27,037 --> 00:11:30,373
Hogancamp's
ruined stocking.
139
00:11:30,441 --> 00:11:34,544
Cat fight club.
The only one in Belgium.
140
00:11:37,548 --> 00:11:43,386
This place. Just looking
at it soothes me.
141
00:11:52,062 --> 00:11:56,966
I used to be able to draw
anything that came to my mind,
142
00:11:57,034 --> 00:12:01,337
...but now, since
the attack, I can't
143
00:12:01,405 --> 00:12:05,141
...because my hand
shakes too much.
144
00:12:05,209 --> 00:12:08,778
This one was evidence.
145
00:12:08,846 --> 00:12:11,047
Still has
the evidence sticker.
146
00:12:11,115 --> 00:12:14,984
His drawings were there
to show to the jury...
147
00:12:15,052 --> 00:12:17,754
...what this individual
was capable of doing.
148
00:12:17,821 --> 00:12:20,590
Brain damage you can't
see with your own eyes,
149
00:12:20,658 --> 00:12:22,625
...but you can see
the manifestations...
150
00:12:22,693 --> 00:12:25,128
...from what people have
been able to do before...
151
00:12:25,195 --> 00:12:26,829
...to what they can do now.
152
00:12:41,912 --> 00:12:44,947
Mom, I'm home.
153
00:12:47,017 --> 00:12:48,951
I need supplies.
154
00:12:49,019 --> 00:12:52,288
When Mark first
came in after the attack,
155
00:12:52,356 --> 00:12:54,424
...he was very upset.
156
00:12:54,491 --> 00:12:56,959
His hand wasn't steady
enough to do anything.
157
00:12:57,027 --> 00:13:01,097
And he was afraid that he wasn't
gonna be able to continue,
158
00:13:01,165 --> 00:13:04,767
...and that just frustrated
the heck out of him.
159
00:13:06,370 --> 00:13:09,972
So we encouraged him.
160
00:13:10,040 --> 00:13:13,209
And Janet, when he
didn't have any money,
161
00:13:13,277 --> 00:13:16,112
...she'd give him a kit or
something to work with.
162
00:13:16,180 --> 00:13:17,914
He kept bringing things
in to show us.
163
00:13:17,981 --> 00:13:20,416
And you could see
the excitement in him,
164
00:13:20,484 --> 00:13:24,320
...like, "Yeah, yeah, it's there.
I hope to get better at it."
165
00:13:28,025 --> 00:13:30,026
I'm in
the Hobby Shop.
166
00:13:30,094 --> 00:13:31,461
I just love
the Hobby Shop.
167
00:13:31,528 --> 00:13:34,063
You get too...
You get too excited.
168
00:13:37,401 --> 00:13:41,904
Everything's real.
169
00:13:41,972 --> 00:13:44,440
The slide on the .45.
170
00:13:44,508 --> 00:13:47,443
The hammer.
171
00:13:47,511 --> 00:13:50,546
The clip even comes out.
172
00:13:51,715 --> 00:13:56,419
So that adds to my,
you know, verbosity...
173
00:13:56,487 --> 00:13:59,155
...of getting into it,
into the story,
174
00:13:59,223 --> 00:14:00,656
...because I know
everything works.
175
00:14:00,724 --> 00:14:04,093
I almost know what everything...
What every Satchel's carrying.
176
00:14:04,161 --> 00:14:06,462
You know, that's grenades.
177
00:14:06,530 --> 00:14:10,500
This is the briefcase
I carry around.
178
00:14:10,567 --> 00:14:13,369
In here we have money,
179
00:14:13,437 --> 00:14:15,304
...the detonator,
180
00:14:15,372 --> 00:14:17,907
...and then certificate
of ownership...
181
00:14:17,975 --> 00:14:22,979
...that I made up myself for my
doll figure to carry around...
182
00:14:23,046 --> 00:14:26,215
...because this proves
I own the bar, then.
183
00:14:29,019 --> 00:14:33,923
This is my mom,
my mother.
184
00:14:33,991 --> 00:14:39,996
This is from the movie
"Goldfinger," 007.
185
00:14:40,063 --> 00:14:42,932
Pussy Galore
was her name.
186
00:14:43,000 --> 00:14:47,603
Anyway, yeah, it looks
just like my mom.
187
00:14:47,671 --> 00:14:49,539
When my mother
came to visit,
188
00:14:49,606 --> 00:14:55,144
...I said, "mom, mom, look, there's you.
You're tending bar."
189
00:14:55,212 --> 00:14:57,814
Then she... "Yeah, OK."
190
00:14:57,881 --> 00:15:02,585
Didn't even look.
Just walked right past it.
191
00:15:02,653 --> 00:15:06,088
So it's like... but it's
my mom, you know.
192
00:15:06,156 --> 00:15:09,792
So I gotta have
my mom in here...
193
00:15:09,860 --> 00:15:11,694
...in my town.
194
00:15:21,738 --> 00:15:24,607
This is how I work
on patience.
195
00:15:24,675 --> 00:15:28,277
This is how I work
on dexterity.
196
00:15:29,480 --> 00:15:35,551
Training my right hand
to be a little bit calmer,
197
00:15:35,619 --> 00:15:37,920
...not shake so much.
198
00:15:39,189 --> 00:15:44,160
I'm amazed how I can talk
about this...
199
00:15:44,228 --> 00:15:47,697
...and actually do it
at the same time.
200
00:15:47,764 --> 00:15:50,132
That's a first.
201
00:15:53,804 --> 00:15:58,841
I started needing vehicles
for my town.
202
00:15:58,909 --> 00:16:02,044
And the tires,
they looked so brand new.
203
00:16:02,112 --> 00:16:04,647
They got the little factory
seam around every one.
204
00:16:04,715 --> 00:16:06,649
It looks like it just
rolled out a show room.
205
00:16:06,717 --> 00:16:07,984
I don't want that.
206
00:16:08,051 --> 00:16:11,587
So I start dragging stuff.
207
00:16:13,023 --> 00:16:20,396
The jeep has
180 miles on it.
208
00:16:20,464 --> 00:16:25,835
Which is 1,080 miles
in 1/6 scale.
209
00:16:27,704 --> 00:16:29,472
When I'm even walking,
210
00:16:29,540 --> 00:16:31,774
...I have to constantly
look at my feet.
211
00:16:31,842 --> 00:16:35,077
I can't look around like other
people do and just walk...
212
00:16:35,145 --> 00:16:38,714
...because otherwise I'll wind
up in the middle of the road...
213
00:16:38,782 --> 00:16:39,782
...or something like that.
214
00:16:39,816 --> 00:16:43,719
So I've always got to look
at what's ahead.
215
00:16:46,890 --> 00:16:49,992
I'm walking along.
I'm walking on that white line.
216
00:16:50,060 --> 00:16:53,496
I always have to keep on
looking down,
217
00:16:53,564 --> 00:16:56,566
...make sure I'm
walking on that.
218
00:16:57,968 --> 00:17:02,271
And I still lose my balance and
stuff when I'm doing that,
219
00:17:02,339 --> 00:17:05,575
...but I'm getting better
at it.
220
00:17:24,027 --> 00:17:27,430
Americans and Germans
were wandering into the town...
221
00:17:27,497 --> 00:17:29,332
...either because
they were lost...
222
00:17:29,399 --> 00:17:32,969
...or they just came
across the town.
223
00:17:33,036 --> 00:17:35,137
There was one rule
in my town.
224
00:17:35,205 --> 00:17:38,441
That... friends.
Be friendly with each other.
225
00:17:38,508 --> 00:17:41,444
Behave.
So they did. They were.
226
00:17:44,681 --> 00:17:47,984
The Americans, the British,
the Germans,
227
00:17:48,051 --> 00:17:51,253
...they all drink together, they
all smoke cigarettes together.
228
00:17:51,321 --> 00:17:54,991
Everybody be friends
with each other.
229
00:17:55,058 --> 00:17:57,460
The Germans,
when they were there,
230
00:17:57,527 --> 00:18:00,096
...I told them they have to get
along with the Americans.
231
00:18:00,163 --> 00:18:03,299
And as long as I gave them booze
and a couple of cat fights,
232
00:18:03,367 --> 00:18:07,303
...staged cat fights, between
the girls, they were happy.
233
00:18:07,371 --> 00:18:11,540
So the Americans and Germans sat
together, drinking together.
234
00:18:11,608 --> 00:18:14,043
Everybody got along.
235
00:18:14,111 --> 00:18:17,546
Nobody was against
anybody else.
236
00:18:17,614 --> 00:18:20,616
It didn't matter
what clothing they wore.
237
00:18:24,021 --> 00:18:28,224
When I get that new character
and I open up that box,
238
00:18:28,291 --> 00:18:32,695
...the first thing I look at
is their face.
239
00:18:32,763 --> 00:18:37,566
And then I think, who does
that remind me of that I know,
240
00:18:37,634 --> 00:18:41,203
...that I want to portray with
an alter ego in my town.
241
00:18:41,271 --> 00:18:45,074
And then that's
their alter ego.
242
00:18:50,547 --> 00:18:52,615
She looks like Pam.
243
00:18:52,683 --> 00:18:55,051
A girl I know, Pam.
244
00:18:55,118 --> 00:19:00,122
That's married.
Down at the anchorage.
245
00:19:01,625 --> 00:19:04,193
So I think I'm gonna
make her Pam.
246
00:19:04,261 --> 00:19:06,762
Pam.
247
00:19:06,830 --> 00:19:11,133
Then sometimes I just do
a quick thing like this.
248
00:19:11,201 --> 00:19:13,035
Like, oh-ho ho.
249
00:19:13,103 --> 00:19:15,805
Like they're hugging me.
Like they bought me and stuff.
250
00:19:17,040 --> 00:19:20,643
I know what it's like
to build things in miniature...
251
00:19:20,711 --> 00:19:26,615
...and want to have, like,
a society outside of society,
252
00:19:26,683 --> 00:19:29,351
...a smaller society.
253
00:19:29,419 --> 00:19:32,088
When Mark creates
a character for you,
254
00:19:32,155 --> 00:19:34,523
...that's really a way
Mark honors you.
255
00:19:34,591 --> 00:19:35,891
And I felt
very honored...
256
00:19:35,959 --> 00:19:38,694
...when Mark made me
part of his town.
257
00:19:38,762 --> 00:19:42,398
My doll, I believe
he's a British commando.
258
00:19:42,466 --> 00:19:45,301
I think it's
a handsome doll, myself.
259
00:19:45,368 --> 00:19:48,037
There's always something
going on at Marwencol.
260
00:19:48,105 --> 00:19:52,174
There's always danger. There's
always the S.S. trying to attack.
261
00:19:52,242 --> 00:19:54,276
I've taken place
in many battles,
262
00:19:54,344 --> 00:19:58,414
...and we usually
come out on top.
263
00:20:02,753 --> 00:20:06,489
Everybody
at one time or another...
264
00:20:06,556 --> 00:20:09,291
...wishes they had a double
that could do things...
265
00:20:09,359 --> 00:20:12,461
...that they could never do.
266
00:20:12,529 --> 00:20:15,197
So what I do is
with alter egos,
267
00:20:15,265 --> 00:20:18,734
...I tell my friends,
you can be anybody you want,
268
00:20:18,802 --> 00:20:22,905
...you can do anything
you want in my town.
269
00:20:22,973 --> 00:20:25,641
Have as many girls
as you want.
270
00:20:25,709 --> 00:20:28,077
I only... I have 27 barbies,
271
00:20:28,145 --> 00:20:31,080
...so we have to keep enough
for the other dudes.
272
00:20:33,750 --> 00:20:36,385
Mediterranean Lisa said,
273
00:20:36,453 --> 00:20:41,757
...I want to have a tall, dark,
and handsome boyfriend.
274
00:20:41,825 --> 00:20:43,926
I said, OK.
275
00:20:43,994 --> 00:20:47,663
So I put her with Yazi
the Navajo Indian.
276
00:20:47,731 --> 00:20:51,033
And she said, he's gorgeous.
He's perfect.
277
00:20:51,101 --> 00:20:54,503
But she didn't know
I had a Steve McQueen doll.
278
00:20:54,571 --> 00:20:59,008
When she found that out, she wanted
to drop the Navajo like a hot cake.
279
00:20:59,075 --> 00:21:02,978
And now Steve McQueenโs
her boyfriend.
280
00:21:10,587 --> 00:21:14,557
I am Mediterranean Lisa,
and this is my doll.
281
00:21:14,624 --> 00:21:16,358
I am now dating
Steve McQueen.
282
00:21:16,426 --> 00:21:18,360
I'm very happy about that.
283
00:21:39,249 --> 00:21:41,116
A couple buddies of mine...
284
00:21:41,184 --> 00:21:46,789
...were looking at
my town one day...
285
00:21:46,857 --> 00:21:51,527
...and it was all, you know, the
soldiers out there and stuff.
286
00:21:51,595 --> 00:21:54,029
And I had a barbie.
287
00:21:54,097 --> 00:21:58,367
And one of them said, "hey,
look, man, it's a barbie."
288
00:21:58,435 --> 00:22:02,371
And I says, "Yeah, what do
you want it to be, gay town,"
289
00:22:02,439 --> 00:22:03,806
"...with all dudes in it?"
290
00:22:03,874 --> 00:22:06,742
He's like, "No."
291
00:22:06,810 --> 00:22:10,012
I said, "Man, all the dudes
got to have some women."
292
00:22:10,080 --> 00:22:15,117
You know what I mean. I...
I love the thought of women.
293
00:22:15,185 --> 00:22:18,187
You know, so I want women
in my town.
294
00:22:37,974 --> 00:22:42,278
This is the last
girlfriend that I had.
295
00:22:42,345 --> 00:22:45,447
9 years ago.
296
00:22:45,515 --> 00:22:51,854
It's the last time I ever
felt a woman, hugged a woman.
297
00:22:51,922 --> 00:22:53,522
Kissed a woman.
298
00:22:53,590 --> 00:22:56,926
The first 4 years
of that 9 years...
299
00:22:56,993 --> 00:23:01,163
...was because I was a drunk and I
didn't care to look for women.
300
00:23:01,231 --> 00:23:03,365
I'd just rather drink.
301
00:23:06,803 --> 00:23:11,840
And the last 5 years,
I've been me being busy,
302
00:23:11,908 --> 00:23:17,046
...trying to get back
my senses,
303
00:23:17,113 --> 00:23:21,283
...fine motor skills.
304
00:23:23,386 --> 00:23:26,922
I have to learn that
all over again, sex.
305
00:23:26,990 --> 00:23:28,424
Because I don't know...
306
00:23:28,491 --> 00:23:31,226
...I don't remember
what it was like.
307
00:23:31,294 --> 00:23:35,664
That's what I used to do
to my wife...
308
00:23:35,732 --> 00:23:37,666
...when I would come off
the ship.
309
00:23:37,734 --> 00:23:40,569
Come home
and attack her.
310
00:23:40,637 --> 00:23:43,906
She'd be waiting.
311
00:23:43,974 --> 00:23:50,145
I wish I had somebody to come
over, a girl preferably,
312
00:23:50,213 --> 00:23:53,916
...to manipulate
the female dolls.
313
00:23:53,984 --> 00:23:55,417
That'd be neat...
314
00:23:55,485 --> 00:23:59,922
Playing dolls
with a girlfriend.
315
00:24:28,218 --> 00:24:34,823
My bedroom window was right across
the street from a big house...
316
00:24:34,891 --> 00:24:38,460
...with a white picket fence...
317
00:24:38,528 --> 00:24:43,032
...and a big tall blonde
lived over there.
318
00:24:44,434 --> 00:24:47,669
We would... you know, if I was
outside and she was outside,
319
00:24:47,737 --> 00:24:50,939
...we'd, you know, meet
at the picket fence.
320
00:24:51,007 --> 00:24:54,076
And the other neighbor,
Betty, would come over.
321
00:24:54,144 --> 00:24:55,344
And then the three of us...
322
00:24:55,412 --> 00:24:56,812
...would be at
the white picket fence.
323
00:24:56,880 --> 00:24:59,882
So I dubbed it
the gossip fence.
324
00:25:01,918 --> 00:25:03,552
It was great.
325
00:25:03,620 --> 00:25:06,088
She was just so beautiful.
326
00:25:06,156 --> 00:25:07,956
Hi, I'm Colleen,
327
00:25:08,024 --> 00:25:10,159
...and this is my home.
328
00:25:10,226 --> 00:25:13,762
And this is where Mark
and I used to talk...
329
00:25:13,830 --> 00:25:18,500
...and gossip by my fence.
330
00:25:18,568 --> 00:25:21,170
I like blondes
to begin with, so.
331
00:25:21,237 --> 00:25:24,039
'Cause of my ex-wife.
332
00:25:24,107 --> 00:25:26,809
She's blonde.
333
00:25:26,876 --> 00:25:30,145
You know, so I experienced
the feeling of a crush.
334
00:25:30,213 --> 00:25:34,216
What it is to want
someone.
335
00:25:34,284 --> 00:25:36,618
I have 3 children.
I'm married.
336
00:25:36,686 --> 00:25:39,555
I didn't know about
that. Can't have her.
337
00:25:39,622 --> 00:25:41,423
You know, I just...
338
00:25:41,491 --> 00:25:44,593
Oh, innocent me.
339
00:25:44,661 --> 00:25:46,695
I didn't understand it.
340
00:25:46,763 --> 00:25:50,165
I mean, I didn't want
to steal her away.
341
00:25:50,233 --> 00:25:52,668
I just wanted
to let her know...
342
00:25:52,735 --> 00:25:57,339
...that she was on
some scrumptious.
343
00:25:57,407 --> 00:26:01,243
Mark had shared with me,
like, certain pictures...
344
00:26:01,311 --> 00:26:04,246
...that he had been taking,
photographs,
345
00:26:04,314 --> 00:26:07,549
...and telling me certain
story lines that he had had.
346
00:26:07,617 --> 00:26:10,953
And I just kept telling him
to go with it.
347
00:26:12,288 --> 00:26:15,958
My husband was just like,
you know, you got to be aware.
348
00:26:16,025 --> 00:26:19,294
Just be aware.
349
00:26:19,362 --> 00:26:20,696
She matches.
350
00:26:20,763 --> 00:26:22,865
I mean, her shirt matches
her little sparkles.
351
00:26:22,932 --> 00:26:25,200
And that's what Mark was
probably thinking, too.
352
00:26:25,268 --> 00:26:28,570
I was like, yep, that's me.
A barbie doll.
353
00:26:28,638 --> 00:26:30,806
This is the Colleen doll.
354
00:26:30,874 --> 00:26:33,442
I did her hair last night.
355
00:26:33,510 --> 00:26:39,214
Um, when I wash it
and all that crap.
356
00:26:39,282 --> 00:26:41,016
Get all the chemicals out.
357
00:26:41,084 --> 00:26:45,420
I put more chemicals in
by spraying it...
358
00:26:45,488 --> 00:26:47,189
...and combing it and stuff.
359
00:26:47,257 --> 00:26:52,294
But this is how it dries...
360
00:26:52,362 --> 00:26:54,163
Close to her head,
361
00:26:54,230 --> 00:26:58,200
...not sticking out way out here
like it was yesterday.
362
00:26:58,268 --> 00:27:04,139
And Colleen has this nice
little one piece of hair...
363
00:27:04,207 --> 00:27:05,841
...that always, you know...
364
00:27:05,909 --> 00:27:08,944
A strand that always
hangs down and stuff.
365
00:27:10,446 --> 00:27:13,282
Hey. She looks hot.
366
00:27:13,349 --> 00:27:20,255
Anyway, I'm putting Manolo
Blahnik slingbacks on Colleen...
367
00:27:20,323 --> 00:27:23,192
...'cause she deserves that.
368
00:27:24,561 --> 00:27:26,628
So we were just talking...
369
00:27:26,696 --> 00:27:28,730
...and he goes, "what would
you name a store?"
370
00:27:28,798 --> 00:27:31,800
There would used to be a store,
and I used to love this store,
371
00:27:31,868 --> 00:27:33,635
...but it actually went
out of business.
372
00:27:33,703 --> 00:27:36,438
And it was pocket
full of posies.
373
00:27:36,506 --> 00:27:37,973
So I built it.
374
00:27:38,041 --> 00:27:40,175
So I preserved Colleen,
375
00:27:40,243 --> 00:27:42,811
...and I can have her
in my town.
376
00:27:53,289 --> 00:27:56,692
"I'm making believe"
377
00:27:56,759 --> 00:27:59,761
"That you're in my arms"
378
00:27:59,829 --> 00:28:05,167
"Though I know
you're so far away"
379
00:28:05,235 --> 00:28:11,106
"Making believe
I'm talking to you"
380
00:28:11,174 --> 00:28:16,078
"Wish you could hear
what I say"
381
00:28:16,145 --> 00:28:22,084
"And here in the gloom
of my lonely room"
382
00:28:22,151 --> 00:28:27,856
"We're dancing
like we used to do"
383
00:28:27,924 --> 00:28:34,630
"Making believe is just
another way of dreaming"
384
00:28:34,697 --> 00:28:38,600
"So till my dreams
come true"
385
00:28:38,668 --> 00:28:42,738
"I'll whisper good night"
386
00:28:42,805 --> 00:28:45,807
"Turn out the light
and kiss my pillow"
387
00:28:45,875 --> 00:28:51,213
"Making believe it's you"
388
00:28:52,982 --> 00:28:55,884
OK.
389
00:28:59,055 --> 00:29:01,823
Mark had gotten
into a conversation with me...
390
00:29:01,891 --> 00:29:04,459
...and he was showing me
some certain pictures.
391
00:29:04,527 --> 00:29:06,595
I says, look, look,
392
00:29:06,663 --> 00:29:08,196
...I even put your name
on the car door,
393
00:29:08,264 --> 00:29:10,232
...my name on that
car door.
394
00:29:10,300 --> 00:29:13,001
You're here, I'm here.
395
00:29:13,069 --> 00:29:17,839
And he was like, well, they're getting
married on such and such day.
396
00:29:17,907 --> 00:29:23,111
I said, what, you know,
we're engaged.
397
00:29:23,179 --> 00:29:24,579
As he was telling me,
398
00:29:24,647 --> 00:29:29,017
...it was like he was telling me about
it like it was somebody else,
399
00:29:29,085 --> 00:29:30,585
...like it was two other people.
400
00:29:30,653 --> 00:29:33,722
And then when he told me
it was us,
401
00:29:33,790 --> 00:29:36,625
...and I was just like...
What?
402
00:29:36,693 --> 00:29:41,296
Hello. You're talking to a real
person, and there's dolls.
403
00:29:41,364 --> 00:29:44,933
You have to know
when you have to stop.
404
00:29:48,938 --> 00:29:53,275
So I go outside
sulking and stuff.
405
00:29:53,509 --> 00:29:58,814
And there's Deja Thorus, the
Belgian witch of Marwencol.
406
00:29:59,015 --> 00:30:02,451
And I explained to her
what went on with Colleen.
407
00:30:02,685 --> 00:30:06,688
And just then,
here comes Colleen...
408
00:30:06,923 --> 00:30:16,365
...waving, "How you doing,
Mark?" And everything.
409
00:30:16,432 --> 00:30:19,234
And poof her
out of her shoes,
410
00:30:19,302 --> 00:30:21,136
...get rid of her forever
out of Marwencol.
411
00:30:21,204 --> 00:30:24,106
Just get rid of her
for me.
412
00:30:26,843 --> 00:30:28,944
So I didn't complain.
413
00:30:29,011 --> 00:30:31,413
So who's that?
414
00:30:31,481 --> 00:30:36,151
Anna. That's Anna,
my favorite female doll.
415
00:30:36,219 --> 00:30:38,887
I wish that she would
come alive.
416
00:30:38,955 --> 00:30:42,691
I won a photo contest...
417
00:30:42,759 --> 00:30:45,727
...and with that money,
I bought Anna.
418
00:30:45,795 --> 00:30:47,028
Sorry.
419
00:30:47,096 --> 00:30:50,866
When I first got the doll, I
fell in love with her face.
420
00:30:50,933 --> 00:30:53,435
So much that I had to
paint makeup on her.
421
00:30:55,471 --> 00:30:59,040
And being that
I'm alone in life,
422
00:30:59,108 --> 00:31:03,445
...I figure at least
my alter ego...
423
00:31:03,513 --> 00:31:06,181
...can have a girlfriend.
424
00:31:10,720 --> 00:31:15,424
Every night she's next to
my bed, I stare at her...
425
00:31:15,491 --> 00:31:18,760
...and I wish and I wish
and I wish...
426
00:31:18,828 --> 00:31:23,398
...that I could find a girl
that looks just like her.
427
00:31:37,246 --> 00:31:38,847
When I first saw Mark,
428
00:31:38,915 --> 00:31:41,950
...probably a year before I
actually talked to him,
429
00:31:42,018 --> 00:31:44,286
...he's in this full
World War II regalia...
430
00:31:44,353 --> 00:31:47,155
...and it looked like he had a remote
controlled truck or something,
431
00:31:47,223 --> 00:31:49,991
...like one of these
RC aficionados.
432
00:31:50,059 --> 00:31:51,693
My window actually
looks out the curve,
433
00:31:51,761 --> 00:31:53,795
...like right past us
going toward his house.
434
00:31:53,863 --> 00:31:56,798
And so, I noticed every
day around 2:00 or 3:00...
435
00:31:56,866 --> 00:31:58,433
...he would start
coming home.
436
00:31:58,501 --> 00:32:00,001
So I set my long lens...
437
00:32:00,069 --> 00:32:02,671
...and tried to zoom in to
figure out what was going on,
438
00:32:02,738 --> 00:32:04,039
...if this was
a remote control...
439
00:32:04,106 --> 00:32:06,041
...or is this grown man
actually pulling a car...
440
00:32:06,108 --> 00:32:07,843
...or a truck or something.
441
00:32:07,910 --> 00:32:10,350
And then I decided that I was
going to try to figure out a way...
442
00:32:10,379 --> 00:32:11,613
...to stop and talk to him.
443
00:32:11,681 --> 00:32:14,783
I saw him again when he was
walking down the street.
444
00:32:14,851 --> 00:32:19,955
I drive way up ahead, I park
maybe 75, 80 yards up ahead,
445
00:32:20,022 --> 00:32:21,523
...and get out.
446
00:32:21,591 --> 00:32:24,059
I'm sitting there
and can sense him...
447
00:32:24,126 --> 00:32:26,528
...getting a little
closer and closer.
448
00:32:26,596 --> 00:32:28,597
I go, "Hey!" You know,
"How's it going?"
449
00:32:28,664 --> 00:32:30,765
He's like, "Pretty good.
Pretty good."
450
00:32:30,833 --> 00:32:33,335
And he stops and proceeded
to introduce me...
451
00:32:33,402 --> 00:32:34,669
...to the people
in the jeep.
452
00:32:34,737 --> 00:32:36,471
There were 2 figures
in the jeep.
453
00:32:36,539 --> 00:32:38,373
He says, this is
actually so and so,
454
00:32:38,441 --> 00:32:40,141
...who is someone
I work with.
455
00:32:40,209 --> 00:32:43,578
And this other woman, she's
actually an old neighbor of mine.
456
00:32:43,646 --> 00:32:45,547
I was like, has anybody
else seen this stuff...
457
00:32:45,615 --> 00:32:46,815
...or talked to you,
you know?
458
00:32:46,883 --> 00:32:48,850
He goes, you're the first
person to ever really stop...
459
00:32:48,918 --> 00:32:51,253
...and say, that's interesting.
What are you doing?
460
00:32:51,320 --> 00:32:54,155
Or where are you going?
Or what's that all about?
461
00:32:56,592 --> 00:33:00,896
The next day, this envelope
stuffed with photos.
462
00:33:00,963 --> 00:33:04,833
And I opened them up, and
I was just astonished...
463
00:33:04,901 --> 00:33:08,470
...by the realism
and the feeling.
464
00:33:10,072 --> 00:33:12,574
When I went to his house
after I saw the photos,
465
00:33:12,642 --> 00:33:14,109
...I said, now, do you have
anymore of these?
466
00:33:14,176 --> 00:33:16,811
He goes, oh, I've got
thousands of them.
467
00:33:16,879 --> 00:33:18,113
Yeah, sure.
468
00:33:20,550 --> 00:33:21,950
'Cause I'm
a photographer, I was,
469
00:33:22,018 --> 00:33:24,920
...how do you manage all your
assets and your negatives?
470
00:33:24,987 --> 00:33:27,489
He said, I don't even
keep the negatives.
471
00:33:27,557 --> 00:33:30,358
The negatives,
I throw them away.
472
00:33:31,727 --> 00:33:33,595
I asked him about metering,
things like that.
473
00:33:33,663 --> 00:33:36,498
He said, you know, well, the
light meter's actually broken.
474
00:33:36,566 --> 00:33:39,234
So basically what I do,
is I set up these shots...
475
00:33:39,302 --> 00:33:43,638
...and shoot them, then send
them off to a mail order lab,
476
00:33:43,706 --> 00:33:45,407
...which is where he got
all his processing done.
477
00:33:45,474 --> 00:33:48,209
And wait a couple weeks,
he'd come back,
478
00:33:48,277 --> 00:33:51,112
...they'd be overexposed
2 or 3 stops or under,
479
00:33:51,180 --> 00:33:53,715
...and he's just shoot the
entire thing over again.
480
00:33:53,783 --> 00:33:56,818
It's funny. I don't think he
ever even thought of himself...
481
00:33:56,886 --> 00:33:58,186
...as being a photographer.
482
00:33:58,254 --> 00:34:01,890
He was just using a camera
as a tool to communicate.
483
00:34:01,958 --> 00:34:04,159
Definitely didn't identify
himself as an artist.
484
00:34:04,226 --> 00:34:06,461
It was all such
a genuine thing.
485
00:34:06,529 --> 00:34:11,132
And I just... I felt like
it was too amazing...
486
00:34:11,200 --> 00:34:13,568
...to not share
with other people.
487
00:34:19,809 --> 00:34:22,711
The story, meanwhile,
was just going on in my head,
488
00:34:22,778 --> 00:34:29,718
...like, OK, the S.S. heard
about my town, my bar.
489
00:34:31,687 --> 00:34:36,291
They're just driving around
aimlessly looking for Marwencol.
490
00:34:36,359 --> 00:34:38,393
Looking for the town
they heard of,
491
00:34:38,461 --> 00:34:40,428
...the bar they heard of,
the women they heard of.
492
00:34:40,496 --> 00:34:42,964
That the Marwencol women
were beautiful.
493
00:34:43,032 --> 00:34:45,433
They're the most beautiful
girls in Belgium.
494
00:34:45,501 --> 00:34:51,740
So, eventually,
the S.S. find Marwencol.
495
00:34:52,808 --> 00:34:55,310
And there's nobody around.
496
00:34:55,378 --> 00:34:59,147
We all decided to go
to the bar,
497
00:34:59,215 --> 00:35:03,485
...Hogancamp's cat fight club,
2 miles away...
498
00:35:03,552 --> 00:35:05,487
...and hide in there.
499
00:35:05,554 --> 00:35:10,025
And the only one left
in town was Ruth.
500
00:35:10,092 --> 00:35:12,494
She had decided
to stay behind,
501
00:35:12,561 --> 00:35:14,863
...watch over the church.
502
00:35:14,930 --> 00:35:17,732
And the S.S. came in.
503
00:35:18,734 --> 00:35:22,137
And they interrogated
Ruthie.
504
00:35:22,204 --> 00:35:24,439
And these guys wanted
to know where the bar was.
505
00:35:24,507 --> 00:35:27,976
"Where's the bar?
I want a drink."
506
00:35:28,044 --> 00:35:34,082
'Cause I remember that's the way
I was when I was an alcoholic.
507
00:35:34,150 --> 00:35:36,051
"Gah! I want a drink!"
508
00:35:36,118 --> 00:35:41,623
You know. I remember that.
509
00:35:41,691 --> 00:35:44,826
And so, she still
wouldn't tell...
510
00:35:44,894 --> 00:35:47,896
...the S.S. where my bar was,
where I'd moved the bar.
511
00:35:47,963 --> 00:35:51,633
So they killed her.
512
00:35:51,701 --> 00:35:54,335
I heard that
I'm killed off.
513
00:35:54,403 --> 00:35:55,303
Yes.
514
00:35:55,371 --> 00:35:56,438
I don't remember you
ever telling me.
515
00:35:56,505 --> 00:35:59,074
You were in the church...
516
00:35:59,141 --> 00:36:03,111
...when the S.S. came
and found Marwencol.
517
00:36:03,179 --> 00:36:07,382
They wanted to drink.
They wanted to party. You know.
518
00:36:07,450 --> 00:36:09,117
There was nobody there
but you.
519
00:36:09,185 --> 00:36:12,987
You wouldn't tell them
where the bar was,
520
00:36:13,055 --> 00:36:16,291
...so they killed you.
521
00:36:17,793 --> 00:36:20,161
The bad guy killed you.
522
00:36:22,398 --> 00:36:25,800
And then they started
walking out of the church.
523
00:36:25,868 --> 00:36:31,873
And the professor, who stayed
behind to watch over Ruthie,
524
00:36:31,941 --> 00:36:36,578
...he was picking off the S.S..
He got three of them.
525
00:36:36,645 --> 00:36:40,582
So the S.S. scared back
into the church.
526
00:36:40,649 --> 00:36:43,985
They were gonna stay there
until they found my bar.
527
00:36:44,053 --> 00:36:47,489
And the professor was just... every time
one of them would poke their head out,
528
00:36:47,556 --> 00:36:50,558
...he was picking them off.
529
00:36:50,626 --> 00:36:52,694
And that was good.
530
00:36:55,197 --> 00:36:59,167
If Mark is angry, he definitely
takes it out on his town,
531
00:36:59,235 --> 00:37:01,169
...which I guess is a
good outlet, you know.
532
00:37:01,237 --> 00:37:02,604
Instead of taking
out in real life,
533
00:37:02,671 --> 00:37:04,372
...he takes it out
on his town.
534
00:37:04,440 --> 00:37:06,474
And he gets a lot
of anger out that way.
535
00:37:06,542 --> 00:37:09,477
And the S.S. takes the
brunt of a lot of it.
536
00:37:16,352 --> 00:37:19,988
I think a lot of it stems
from his attack, too.
537
00:37:20,055 --> 00:37:22,991
He's got a lot of
anger to let go,
538
00:37:23,058 --> 00:37:25,393
...especially for groups,
people who hate.
539
00:37:25,461 --> 00:37:28,630
And it definitely
shows in his town.
540
00:37:33,936 --> 00:37:36,371
Anything pisses him
off in life,
541
00:37:36,438 --> 00:37:39,541
...that's an outlet for
Mark to take it out...
542
00:37:39,608 --> 00:37:42,143
...and someone in that
town's gonna get it.
543
00:37:49,718 --> 00:37:53,188
I created my own therapies.
544
00:37:53,255 --> 00:37:55,523
And this was one of them.
545
00:37:55,591 --> 00:37:58,893
Wow.
546
00:37:58,961 --> 00:38:02,664
I could act out my revenge
and anger and rage...
547
00:38:02,731 --> 00:38:04,199
...in photographs.
548
00:38:04,266 --> 00:38:07,101
It's nice to be
able to...
549
00:38:07,169 --> 00:38:09,838
You know,
somebody hurts you,
550
00:38:09,905 --> 00:38:13,007
...you can, without
any violence,
551
00:38:13,075 --> 00:38:14,943
...you know, get back at them.
You know.
552
00:38:15,010 --> 00:38:16,144
Correct. Right.
553
00:38:16,212 --> 00:38:18,580
Whether it be on paper
or in film.
554
00:38:18,647 --> 00:38:20,515
Yep. Yep.
555
00:38:20,583 --> 00:38:24,552
I still really miss
somebody to talk to...
556
00:38:24,620 --> 00:38:26,988
...about still
the way I feel.
557
00:38:27,056 --> 00:38:29,190
So you're not
in therapy now?
558
00:38:29,258 --> 00:38:31,392
Oh, no. No.
559
00:38:49,678 --> 00:38:55,083
This guy is Tod, the editor
for "esopus" magazine.
560
00:38:55,150 --> 00:38:58,720
Good friend of mine
named David Naugle,
561
00:38:58,787 --> 00:39:01,656
...he was at a party and
said... had his Mac with him,
562
00:39:01,724 --> 00:39:04,425
...and he said, I've got to
show you something.
563
00:39:04,493 --> 00:39:06,761
And I thought
it was fantastic.
564
00:39:06,829 --> 00:39:09,297
Just like nothing
I'd ever seen before.
565
00:39:09,365 --> 00:39:12,300
And the story, although I didn't
know much of it at that point,
566
00:39:12,368 --> 00:39:14,269
...was fascinating
to me, too.
567
00:39:14,336 --> 00:39:16,838
The magazine is...
The whole purpose of it is...
568
00:39:16,906 --> 00:39:20,942
...to present a space that's
completely uncommercial,
569
00:39:21,010 --> 00:39:23,177
...completely unmediated,
and completely unfiltered...
570
00:39:23,245 --> 00:39:26,514
...for artists to present
their work to,
571
00:39:26,582 --> 00:39:29,817
...hopefully, a fairly broad
general public.
572
00:39:31,153 --> 00:39:33,688
To find somebody like Mark
who's doing this amazing work...
573
00:39:33,756 --> 00:39:35,990
...that no one has seen ever,
574
00:39:36,058 --> 00:39:38,893
...except maybe a few people he worked
with at the anchorage and David,
575
00:39:38,961 --> 00:39:42,997
...was just like a gift
from the gods, you know.
576
00:39:43,065 --> 00:39:45,366
Does it feel like
therapy at all to you,
577
00:39:45,434 --> 00:39:47,201
...or is it all
just art?
578
00:39:47,269 --> 00:39:48,937
It constantly keeps
my mind...
579
00:39:49,004 --> 00:39:52,407
It keeps my mind
constantly working.
580
00:39:52,474 --> 00:39:54,075
Uh-huh.
581
00:39:54,143 --> 00:39:55,410
I mean, the minute I met him,
582
00:39:55,477 --> 00:39:56,711
...I was like,
oh, he's like a nice guy.
583
00:39:56,779 --> 00:39:58,713
He's just a wonderful
nice guy.
584
00:39:58,781 --> 00:40:02,884
He's so much further along than most
of us would be in that situation.
585
00:40:02,952 --> 00:40:08,556
And really because of what he'd
decided to do with his life.
586
00:40:10,159 --> 00:40:15,229
This idea of someone using art to
sort of access something they lost...
587
00:40:15,297 --> 00:40:18,933
...or to sort of regain
something they lost...
588
00:40:19,001 --> 00:40:22,637
...was just so beautiful
and so moving to me.
589
00:40:22,705 --> 00:40:24,238
And then the work
was so great.
590
00:40:24,306 --> 00:40:27,742
It would be a great story if
his work were, you know, nice,
591
00:40:27,810 --> 00:40:29,277
...but his work is strong.
592
00:40:29,345 --> 00:40:30,411
It's strong stuff.
593
00:40:30,479 --> 00:40:33,047
So that just made it
such a no-brainer.
594
00:40:33,115 --> 00:40:37,251
Of course we're
gonna do this.
595
00:40:37,319 --> 00:40:41,022
Meanwhile, back
in Marwencol...
596
00:40:41,090 --> 00:40:48,363
The town Germans and I
came up with a plan...
597
00:40:48,430 --> 00:40:53,067
...that I would pretend to be
the town Germans' prisoner.
598
00:40:53,135 --> 00:40:55,970
They would bring me
to the church.
599
00:40:56,038 --> 00:40:59,307
And that way we could
infiltrate the S.S.,
600
00:40:59,375 --> 00:41:03,211
...and then just get
our town back.
601
00:41:03,278 --> 00:41:04,579
Yeah, but that
didn't happen...
602
00:41:04,646 --> 00:41:06,180
...because the S.S. took me,
603
00:41:06,248 --> 00:41:09,751
...sent the town Germans
out of the church.
604
00:41:09,818 --> 00:41:13,087
They tied me up,
the S.S. tied me up.
605
00:41:13,155 --> 00:41:16,724
Then started interrogating me.
Where's my bar?
606
00:41:16,792 --> 00:41:19,260
Where did I move the bar?
We want to drink!
607
00:41:19,328 --> 00:41:21,195
That's what they kept on,
608
00:41:21,263 --> 00:41:23,698
...with anger
and stuff like that.
609
00:41:23,766 --> 00:41:26,934
Then started cutting me.
610
00:41:27,002 --> 00:41:30,138
And on my alter ego,
611
00:41:30,205 --> 00:41:36,210
...I put a scar down
the right side of my face,
612
00:41:36,278 --> 00:41:39,947
...because this is the side...
613
00:41:40,015 --> 00:41:43,751
...that was damaged
in real life on me.
614
00:42:09,778 --> 00:42:12,613
There's one major difference
I found immediately...
615
00:42:12,681 --> 00:42:15,950
...between Mark's work and a lot
of other contemporary art...
616
00:42:16,018 --> 00:42:18,286
...that I look at and see
and life, for that matter.
617
00:42:18,353 --> 00:42:20,855
That is, particularly
when you're using dolls...
618
00:42:20,923 --> 00:42:24,425
...or some kind of... you're
re-photographing something,
619
00:42:24,493 --> 00:42:27,428
...there's generally a very strong
sense of irony in the work.
620
00:42:27,496 --> 00:42:29,030
There's a distance.
621
00:42:29,098 --> 00:42:30,932
And it's kind of
a little wink-winky.
622
00:42:30,999 --> 00:42:33,801
Like, I'm photographing dolls.
Isn't that, you know,
623
00:42:33,869 --> 00:42:37,271
...funny or subversive
or clever or whatever.
624
00:42:37,339 --> 00:42:41,342
And I just... the thing that struck
me immediately about Mark's work...
625
00:42:41,410 --> 00:42:44,345
...is that there's no irony in
it as far as I can tell.
626
00:42:44,413 --> 00:42:46,647
I mean, he's a very
clever guy, very smart,
627
00:42:46,715 --> 00:42:48,149
...but he's in the work.
628
00:42:48,217 --> 00:42:52,954
He's not using the work
as a tool to do something else.
629
00:42:53,021 --> 00:42:55,723
The work is him.
630
00:42:55,791 --> 00:42:57,692
It's a very authentic
feeling to me,
631
00:42:57,759 --> 00:42:59,327
...which is a wonderful thing.
632
00:42:59,394 --> 00:43:01,462
You don't see it that often.
633
00:43:11,140 --> 00:43:14,842
So then,
back at my bar,
634
00:43:14,910 --> 00:43:18,779
...all the dolls
in my bar heard...
635
00:43:18,847 --> 00:43:23,417
...that the S.S. had me tied up and
they were cutting me to ribbons...
636
00:43:23,485 --> 00:43:25,786
...and beating me up.
637
00:43:25,854 --> 00:43:31,692
So Anna didn't want to wait
around for another brilliant plan...
638
00:43:31,760 --> 00:43:34,362
...that the townspeople
had come up with.
639
00:43:34,429 --> 00:43:37,398
So she took Chris
and Jacqueline...
640
00:43:37,466 --> 00:43:41,736
...and traded their uniforms
for barbie clothes.
641
00:43:43,939 --> 00:43:48,242
They went into town with their
hands behind their back.
642
00:43:48,310 --> 00:43:51,779
Each hand
was carrying a pistol.
643
00:43:51,847 --> 00:43:55,683
And they waltzed into town.
644
00:44:00,355 --> 00:44:05,092
Anna grabbed my revolver
from the town German,
645
00:44:05,160 --> 00:44:08,930
...and the 3 of the girls
went into the church.
646
00:44:08,997 --> 00:44:13,534
Just like
precision surgeons,
647
00:44:13,602 --> 00:44:19,473
...they eliminated the S.S.
648
00:44:29,084 --> 00:44:33,754
They only wounded
the worst S.S. guy,
649
00:44:33,822 --> 00:44:35,890
...because they had plans
for him.
650
00:44:35,958 --> 00:44:38,292
They wanted to save him
for later.
651
00:44:40,095 --> 00:44:43,331
And Anna came over
and she cut me down...
652
00:44:43,398 --> 00:44:45,266
...and held me until
the jeep came...
653
00:44:45,334 --> 00:44:48,736
...to pick us up and bring us
back to my bar.
654
00:44:51,740 --> 00:44:58,779
Her coming and saving me
from the S.S.
655
00:44:58,847 --> 00:45:03,417
...proved to me that
she loved me.
656
00:45:03,485 --> 00:45:08,055
It proved to me that she felt
the same way I felt about her.
657
00:45:11,994 --> 00:45:15,997
So the call went out to
all the town's barbies.
658
00:45:16,064 --> 00:45:19,967
"We did it before
and we can do it again"
659
00:45:20,035 --> 00:45:22,003
"And we will do it again"
660
00:45:22,070 --> 00:45:24,705
"We've got a heck
of a job to do"
661
00:45:24,773 --> 00:45:26,941
"But who better
to see it through?"
662
00:45:27,009 --> 00:45:30,678
"We did it before
and we can do it again"
663
00:45:30,746 --> 00:45:32,980
"And we will do it again"
664
00:45:33,048 --> 00:45:34,849
"We're one for all
and we're all for one"
665
00:45:34,916 --> 00:45:37,652
"We'll get to lickin'
before we're done"
666
00:45:40,489 --> 00:45:48,362
...then Svetlana takes a pistol
while the S.S. guy's still alive,
667
00:45:48,430 --> 00:45:54,135
...good old-fashioned eye for an eye,
tooth for a tooth sort of thing.
668
00:45:59,041 --> 00:46:04,412
And still smiling,
the women of Marwencol...
669
00:46:04,479 --> 00:46:06,814
...had gotten
their revenge.
670
00:46:14,790 --> 00:46:22,196
This is no town that you can
push over and take over.
671
00:46:22,264 --> 00:46:27,468
This is what happens
to people who mess with us.
672
00:46:38,447 --> 00:46:41,215
So this is my wife, Anna.
673
00:46:43,785 --> 00:46:46,354
When'd you guys
get married?
674
00:46:46,421 --> 00:46:49,757
March 26.
675
00:46:49,825 --> 00:46:52,693
I still remember that, too.
676
00:46:52,761 --> 00:46:57,865
I don't remember when
I got married in real life.
677
00:46:57,933 --> 00:47:03,871
I mean, I remember that
it was 8-4, '84.
678
00:47:03,939 --> 00:47:08,175
But I don't recollect
that wedding...
679
00:47:08,243 --> 00:47:15,483
...as much as I recollect the one that
my alter ego got married to here.
680
00:47:20,622 --> 00:47:23,958
And it's weird when I say
"My wife," you know.
681
00:47:24,025 --> 00:47:27,995
It's like I remember saying
that back when I was married,
682
00:47:28,063 --> 00:47:35,102
...but it just... it doesn't hold
any, you know... I don't know.
683
00:47:50,786 --> 00:47:54,855
Anna's competition
is Deja Thorus,
684
00:47:54,923 --> 00:47:57,892
...the Belgian witch
of Marwencol.
685
00:47:57,959 --> 00:48:01,262
She's competing
for my love.
686
00:48:01,329 --> 00:48:04,432
Deja Thorus was in love
with me.
687
00:48:04,499 --> 00:48:06,033
She's still in love
with me.
688
00:48:06,101 --> 00:48:09,737
She can't get me, even though
she brought me back in time...
689
00:48:09,805 --> 00:48:12,773
...so I wouldn't meet Anna
and all that stuff.
690
00:48:12,841 --> 00:48:15,176
But I did meet Anna.
Anna and I kissed.
691
00:48:15,243 --> 00:48:18,179
And while we were connected
on our kiss,
692
00:48:18,246 --> 00:48:21,015
...we remembered all the love
we once had for each other,
693
00:48:21,082 --> 00:48:25,920
...so Deja Thorus' spell
was broken.
694
00:48:25,987 --> 00:48:28,556
This is Deja Thorus'
time machine.
695
00:48:28,623 --> 00:48:31,258
And I'm proud of it.
696
00:48:31,326 --> 00:48:36,864
It was an old VCR that ate
one of my best porno tapes.
697
00:48:36,932 --> 00:48:39,834
So I had to extract
the tape somehow.
698
00:48:39,901 --> 00:48:45,139
So I took an MP3 player stand
and made that the seat.
699
00:48:45,207 --> 00:48:50,177
And found an old cell phone
keypad on the roadway...
700
00:48:50,245 --> 00:48:51,612
...when I was walking.
701
00:48:51,680 --> 00:48:54,281
So I glued that on this thing
that I put there.
702
00:48:54,349 --> 00:48:59,053
And before I knew it, there
it was, the time machine.
703
00:49:12,100 --> 00:49:17,738
Tod showed my stuff
in the city.
704
00:49:17,806 --> 00:49:24,011
And he tells me that there's
a curator of an art gallery...
705
00:49:24,079 --> 00:49:28,449
...that wants to display
my photos.
706
00:49:30,986 --> 00:49:33,654
I did feel a very strong
responsibility...
707
00:49:33,722 --> 00:49:36,323
...and a concern about,
you know,
708
00:49:36,391 --> 00:49:39,393
...will the show be too much?
709
00:49:39,461 --> 00:49:41,529
What if this leads to,
you know, attention...
710
00:49:41,596 --> 00:49:44,532
...and it's bad for him
in some way?
711
00:49:44,599 --> 00:49:47,401
Will the photographs look OK?
Will the space be OK?
712
00:49:47,469 --> 00:49:49,904
Will he like the space?
Will he be comfortable here?
713
00:49:49,971 --> 00:49:51,305
Will he make to the city?
714
00:49:51,373 --> 00:49:54,074
He hasn't been here
for a long, long time.
715
00:49:54,142 --> 00:49:56,877
He hasn't been out of Kingston
for a long, long time.
716
00:49:58,980 --> 00:50:00,881
I'm happy about
the whole thing...
717
00:50:00,949 --> 00:50:06,086
...except the talk of me taking
something so sentimental to me...
718
00:50:06,154 --> 00:50:10,391
...and having it on display
100 miles away.
719
00:50:10,458 --> 00:50:14,562
It's a very big decision
for me to make.
720
00:50:48,163 --> 00:50:50,731
Women want to meet
the artist.
721
00:50:50,799 --> 00:50:54,401
They don't want to hear that
the artist couldn't make it.
722
00:50:56,204 --> 00:50:59,039
They want to meet
the artist.
723
00:50:59,107 --> 00:51:02,810
And, of course, if some
big spendy guy comes in...
724
00:51:02,877 --> 00:51:05,179
...and he's looking
for something,
725
00:51:05,246 --> 00:51:08,882
...he has tons of money,
mad money,
726
00:51:08,950 --> 00:51:12,886
...and he wants to meet
the artist,
727
00:51:12,954 --> 00:51:15,194
...he doesn't want to hear, oh,
the artist couldn't make it,
728
00:51:15,256 --> 00:51:20,594
...he's too afraid
to come to the city.
729
00:51:20,662 --> 00:51:24,531
Yeah. So, I'm still afraid
to go to the city,
730
00:51:24,599 --> 00:51:28,068
...but that's where
courage comes in.
731
00:51:28,136 --> 00:51:35,242
Courage. I was taught that
courage is to face the thing,
732
00:51:35,310 --> 00:51:37,611
...to do the thing,
733
00:51:37,679 --> 00:51:44,284
...even though I have
such great fear of doing it.
734
00:52:14,983 --> 00:52:20,054
Anna comes back to town
and she's all pissy...
735
00:52:20,121 --> 00:52:21,555
...'cause I didn't want to go.
736
00:52:21,623 --> 00:52:25,592
'Cause I have
mental problems.
737
00:52:25,660 --> 00:52:30,964
I'm still disturbed
by the S.S. tying me up.
738
00:52:41,076 --> 00:52:46,513
And to get a close-up
of her looking at me...
739
00:52:46,581 --> 00:52:50,184
...and then scooting on over,
and now we're kissing.
740
00:52:55,390 --> 00:52:59,560
So that's the whole
outcome of that.
741
00:53:07,836 --> 00:53:11,171
It gets stranger
by the moment, doesn't it?
742
00:53:13,808 --> 00:53:17,077
218 pair...
743
00:53:17,145 --> 00:53:20,748
Of women's essence.
744
00:53:20,815 --> 00:53:22,349
I mean, they wore these.
745
00:53:22,417 --> 00:53:26,920
They scuffed them up, I can tell
if they were a smoker or not.
746
00:53:26,988 --> 00:53:31,658
I should be a shoe
detective or something.
747
00:53:31,726 --> 00:53:35,295
Yep. Some of these...
748
00:53:35,363 --> 00:53:39,500
Oh, none of these
are ones I've stole.
749
00:53:39,567 --> 00:53:43,103
They were all given
to me by women.
750
00:53:43,171 --> 00:53:46,406
They were.
I'm not kidding.
751
00:53:46,474 --> 00:53:49,643
Like Colleen gave me
a bag full of shoes.
752
00:53:49,711 --> 00:53:51,845
Colleen.
753
00:54:01,389 --> 00:54:05,492
The first night we went
home to his apartment...
754
00:54:05,560 --> 00:54:07,194
...when he got out
of the hospital,
755
00:54:07,262 --> 00:54:12,866
...he sees this whole
shelf of high heels.
756
00:54:12,934 --> 00:54:16,403
And he says to me,
757
00:54:16,471 --> 00:54:18,539
..."Do I have a girlfriend
that lives here?"
758
00:54:18,606 --> 00:54:21,441
And I said, "No."
759
00:54:21,509 --> 00:54:25,145
And he says, "Well, what's
with all the shoes?
760
00:54:25,213 --> 00:54:28,182
And I said, "Well, Mark,
those are your shoes.
761
00:54:28,249 --> 00:54:29,950
"You buy them,
you collect them.
762
00:54:30,018 --> 00:54:33,053
I think
you wear them."
763
00:54:43,965 --> 00:54:50,037
If I tell people who I am
and what I'm about,
764
00:54:50,104 --> 00:54:52,039
...I'm true to myself.
765
00:54:52,106 --> 00:54:54,675
That means I'm not
lying to myself.
766
00:54:56,544 --> 00:55:01,381
What they do with that
is on them.
767
00:55:01,449 --> 00:55:04,518
I'm not accountable
for their feelings...
768
00:55:04,586 --> 00:55:09,857
...or how they perceive it,
make faces and stuff.
769
00:55:09,924 --> 00:55:14,294
That's when I close in
and discover who I am.
770
00:55:14,362 --> 00:55:16,797
And that's all part of
the finding out who I am...
771
00:55:16,865 --> 00:55:20,334
...part of this new life,
772
00:55:20,401 --> 00:55:23,337
...second life I was given.
773
00:55:44,125 --> 00:55:46,960
This is a B.A.R.
It's a browning automatic rifle.
774
00:55:47,028 --> 00:55:50,831
It's .30 caliber.
It has a mean punch.
775
00:55:50,899 --> 00:55:52,900
She's got 2 .45s.
776
00:55:52,967 --> 00:55:58,238
I've got 2 six shooters
and one .45 shoulder holster.
777
00:56:02,377 --> 00:56:08,015
When I walk the 2 miles
to the store...
778
00:56:09,817 --> 00:56:11,818
When I feel apprehensive...
779
00:56:11,886 --> 00:56:18,525
...and I look down at the jeep and
I know that they'll protect me.
780
00:56:18,593 --> 00:56:19,593
It's dolls.
781
00:56:19,661 --> 00:56:21,328
There's a lot
of firepower in there.
782
00:56:21,396 --> 00:56:23,330
And I make sure I put
the correct weapons...
783
00:56:23,398 --> 00:56:27,034
...with the most firepower
in there before I take my walks.
784
00:56:27,101 --> 00:56:30,304
It's just in case.
785
00:56:39,647 --> 00:56:41,715
People don't know
I'm disabled.
786
00:56:41,783 --> 00:56:44,718
They don't know that
I don't think correctly.
787
00:56:44,786 --> 00:56:47,721
They don't know that I have
psychological problems...
788
00:56:47,789 --> 00:56:51,858
...like I'm always on guard,
always looking over my shoulder,
789
00:56:51,926 --> 00:56:54,661
...always worried about
being attacked again.
790
00:56:59,867 --> 00:57:01,635
They just see me
on the outside.
791
00:57:01,703 --> 00:57:05,672
Outside, yeah, I'm trying
to act like a normal human...
792
00:57:05,740 --> 00:57:08,008
...so I don't
get attacked again
793
00:57:08,076 --> 00:57:11,545
...by the stronger ones.
794
00:57:16,684 --> 00:57:21,688
I figured I'd go out and see
what was going on in town.
795
00:57:23,491 --> 00:57:27,995
While I'm focused in on
what's going on in my town,
796
00:57:28,062 --> 00:57:35,369
...this S.S.
Snuck up behind me.
797
00:57:35,436 --> 00:57:37,671
And I don't hear him.
798
00:57:42,143 --> 00:57:46,613
Brings me back to town...
799
00:57:46,681 --> 00:57:48,815
...where all
of his buddies are,
800
00:57:48,883 --> 00:57:53,453
...and five of them figured they'd
have a little fun with me.
801
00:58:00,128 --> 00:58:03,730
And then it all
comes back again...
802
00:58:03,798 --> 00:58:09,369
The attack, those 5 scumbags,
how bad I want to kill them.
803
00:58:11,372 --> 00:58:15,542
I hope Mark is not always
haunted by this experience,
804
00:58:15,610 --> 00:58:18,812
...but unfortunately,
this kind of thing...
805
00:58:18,880 --> 00:58:23,250
...doesn't leave you just
because the case is over.
806
00:58:24,752 --> 00:58:29,022
I don't know if I'll
start ripping them apart.
807
00:58:29,090 --> 00:58:32,526
I don't know if
I'm gonna want to kill them.
808
00:58:32,593 --> 00:58:37,597
And I don't know if it's gonna
take like 8 police officers...
809
00:58:37,665 --> 00:58:39,132
...to shoot me.
810
00:58:39,200 --> 00:58:44,071
There's no fair fighting person
that's been jumped on from behind...
811
00:58:44,138 --> 00:58:47,808
...and every memory
kicked out of his head.
812
00:58:47,875 --> 00:58:51,378
There's no etiquette
to fighting after that.
813
00:58:55,249 --> 00:58:57,717
Sorry, I get a little
angry and stuff...
814
00:58:57,785 --> 00:58:59,886
...thinking about it.
815
00:59:03,958 --> 00:59:08,795
After they get done
kicking and punching me,
816
00:59:08,863 --> 00:59:11,131
...they drag me in the church.
817
00:59:11,199 --> 00:59:15,735
Figured they'd have
further fun.
818
00:59:15,803 --> 00:59:20,140
There's that.
Happy what he did.
819
00:59:20,208 --> 00:59:24,911
He's like, "Good.
Kill that Hogancamp."
820
00:59:29,283 --> 00:59:33,787
So Deja Thorus sensed
that I was in danger.
821
00:59:33,855 --> 00:59:36,523
So she hopped in
her time machine...
822
00:59:36,591 --> 00:59:39,993
...and used it just
to transport herself...
823
00:59:40,061 --> 00:59:44,030
...as fast as a plasma jet
of a blazar,
824
00:59:44,098 --> 00:59:49,503
...which travels at 99.9%
the speed of light.
825
00:59:52,573 --> 00:59:58,612
Like I imaged that
it happened in real life.
826
01:00:01,916 --> 01:00:03,617
There she is.
827
01:00:03,684 --> 01:00:05,652
My savior.
828
01:00:15,963 --> 01:00:20,600
And then, in like a Belgian
accent girl voice,
829
01:00:20,668 --> 01:00:24,804
..."Oh, my love. Why would anybody
do such a thing to you?"
830
01:00:27,275 --> 01:00:30,644
Since I can't remember...
831
01:00:30,711 --> 01:00:35,815
...what happened in the bar,
what led them to beat me up,
832
01:00:35,883 --> 01:00:42,022
...I was told that I told them
that I was a cross-dresser.
833
01:00:43,357 --> 01:00:48,395
So that's what
I have been told happened.
834
01:00:48,462 --> 01:00:51,631
So I think they...
835
01:00:51,699 --> 01:00:58,405
...I believe they attacked me because I
mentioned that I was a cross-dresser.
836
01:01:01,676 --> 01:01:04,044
We were in the bar.
The guy said...
837
01:01:04,111 --> 01:01:07,180
...he was a cross-dresser
and everything.
838
01:01:07,248 --> 01:01:10,083
And I started figuring
out he was gonna get it.
839
01:01:11,686 --> 01:01:14,621
I think Freddy wanted
to beat his ass.
840
01:01:14,689 --> 01:01:16,957
He was saying, "I have no
problems with anybody."
841
01:01:17,024 --> 01:01:20,026
"I have no problems
with anybody."
842
01:01:20,094 --> 01:01:21,995
That guy didn't
do nothing to anybody.
843
01:01:22,063 --> 01:01:25,165
I could tell he was
being set-up.
844
01:01:41,849 --> 01:01:43,717
Man.
845
01:01:43,784 --> 01:01:46,620
When in doubt,
bring them all.
846
01:01:48,522 --> 01:01:51,124
Got to bring this.
847
01:01:55,329 --> 01:01:58,198
I don't know if
I'll use all these,
848
01:01:58,266 --> 01:01:59,666
...but I bring them anyway,
849
01:01:59,734 --> 01:02:01,401
...just in case.
850
01:02:36,937 --> 01:02:40,607
I'm really, really attempting
to have a positive look...
851
01:02:40,675 --> 01:02:43,943
Outlook on everything.
852
01:02:46,347 --> 01:02:50,517
But it's that subconscious
fear that I still have,
853
01:02:50,584 --> 01:02:53,086
...you know, about being
hurt again.
854
01:02:53,154 --> 01:02:54,621
That's the biggest fear.
855
01:02:54,689 --> 01:02:55,989
I don't want to get hurt...
856
01:02:56,057 --> 01:03:00,093
...mentally or emotionally
or physically ever again.
857
01:03:10,771 --> 01:03:13,973
So that's why thank god there's
that other voice in my head...
858
01:03:14,041 --> 01:03:18,278
...that still didn't get broke
in that attack...
859
01:03:18,346 --> 01:03:21,147
...that tells that side
that's so worried,
860
01:03:21,215 --> 01:03:26,152
..."Hey, come on, don't think
about all that stuff."
861
01:03:26,220 --> 01:03:29,356
"Come on, give it a go, man."
862
01:03:29,423 --> 01:03:36,563
Do the show like you do
Marwencol the story."
863
01:04:01,956 --> 01:04:06,926
And since I was given
a second chance at life,
864
01:04:06,994 --> 01:04:12,332
...I want to live this rest
of my life to the fullest.
865
01:04:12,400 --> 01:04:15,001
I'm gonna do things I've
always wanted to do...
866
01:04:15,069 --> 01:04:16,803
...but was always afraid to do.
867
01:04:16,871 --> 01:04:19,172
I'm gonna do them now.
868
01:04:21,809 --> 01:04:24,444
You know, like wear
pantyhose, wear a skirt,
869
01:04:24,512 --> 01:04:26,413
...you know, wear heels
and stuff.
870
01:04:26,480 --> 01:04:28,248
It's just...
It's good feeling.
871
01:04:28,315 --> 01:04:33,319
I mean, I haven't got up the
gumption to walk in public.
872
01:04:49,837 --> 01:04:51,304
I don't know
how to be smooth.
873
01:04:51,372 --> 01:04:54,174
That's my... I mean, I don't know
if I want to look like James Bond...
874
01:04:54,241 --> 01:04:57,777
...or if I just want to look
like a hip artist.
875
01:04:57,845 --> 01:05:00,346
I don't know.
876
01:05:03,818 --> 01:05:09,088
But I'm representing myself
down there.
877
01:05:09,156 --> 01:05:11,491
And I don't want to
wear anything stupid.
878
01:05:11,559 --> 01:05:16,029
'Cause the first impression
is a lasting impression.
879
01:05:16,096 --> 01:05:19,799
You know, that's what leads me
all the way back to the suit.
880
01:05:21,936 --> 01:05:25,939
But really... what I'd
really like to wear...
881
01:05:26,006 --> 01:05:30,210
...is that long chiffon
slit skirt.
882
01:05:35,583 --> 01:05:37,951
But that's what
I'd like to wear...
883
01:05:38,018 --> 01:05:40,954
...in my fantasy world.
884
01:05:54,168 --> 01:05:58,438
These are meant for women's
dolls legs, but they fit mine.
885
01:06:01,942 --> 01:06:09,182
My figure, 2 or 3 times I
put tights under his pants...
886
01:06:09,250 --> 01:06:10,617
...just to see
how that felt.
887
01:06:10,684 --> 01:06:12,752
And I was like, no,
I'm still...
888
01:06:12,820 --> 01:06:16,289
I don't want to come out of
the closet in my town yet.
889
01:06:16,357 --> 01:06:22,595
But my girls, they know
me better than I know me.
890
01:07:04,038 --> 01:07:08,775
You're gonna let me loose in a
land of people that are like me...
891
01:07:08,842 --> 01:07:10,910
...Greenwich village,
892
01:07:10,978 --> 01:07:13,746
...the weirdest place
on the planet,
893
01:07:13,814 --> 01:07:17,784
...where I could walk in high
heels and nobody would care.
894
01:07:17,851 --> 01:07:20,620
Some dude would say, "Hey, nice shoes."
"Thanks, man."
895
01:07:20,688 --> 01:07:22,455
You know what I mean?
896
01:07:22,523 --> 01:07:23,957
"I like your shoes, too."
897
01:07:24,024 --> 01:07:27,060
You know what I mean?
It's, like, people like me.
898
01:07:27,127 --> 01:07:30,530
Nobody cares. They're all
artists and stuff down there.
899
01:07:36,270 --> 01:07:41,874
So for me, it's gonna be that's what
I envisioned, that's what I project.
900
01:07:54,254 --> 01:07:56,389
I put them like this.
901
01:07:56,457 --> 01:07:58,891
You know, pull
the blanket over.
902
01:07:58,959 --> 01:08:01,294
Then make sure that
nobody's hanging off...
903
01:08:01,362 --> 01:08:03,196
...and they're
all tucked in.
904
01:08:03,263 --> 01:08:04,831
Because
if they're happy,
905
01:08:04,898 --> 01:08:07,367
...it means
I'll sleep better.
906
01:08:10,004 --> 01:08:11,537
I always see them.
907
01:08:11,605 --> 01:08:15,174
They're the last things
I see before I close my eyes...
908
01:08:15,242 --> 01:08:16,843
...and go to bed.
909
01:08:31,258 --> 01:08:33,292
That's just
how I say it.
910
01:08:33,360 --> 01:08:38,131
Out loud
so I can hear it.
911
01:08:39,767 --> 01:08:43,302
That's how often
I get out from here...
912
01:08:43,370 --> 01:08:48,007
...to see real women
that wear make-up.
913
01:08:48,075 --> 01:08:50,276
And something
other than sneakers...
914
01:08:50,344 --> 01:08:52,712
...and jeans or boots.
915
01:09:04,491 --> 01:09:05,525
I'm nervous.
916
01:09:05,592 --> 01:09:07,493
I'm super freakin' tired.
917
01:09:07,561 --> 01:09:11,564
My energy level...
The batteries are low.
918
01:09:22,142 --> 01:09:23,910
I couldn't sleep last night.
919
01:09:23,977 --> 01:09:27,947
I'm thinking about this
and making lists and stuff.
920
01:09:28,015 --> 01:09:30,349
You know, and I'm making
another list now this morning.
921
01:09:30,417 --> 01:09:31,851
Copying makes sure,
922
01:09:31,919 --> 01:09:33,453
...so writing it the second time,
923
01:09:33,520 --> 01:09:37,256
...you know, it's like, all right,
make sure I have everything.
924
01:10:05,285 --> 01:10:08,387
I built Marwencol for me,
925
01:10:08,455 --> 01:10:09,989
...for my therapy,
926
01:10:10,057 --> 01:10:12,492
...and now it's like everybody's.
927
01:10:12,559 --> 01:10:15,328
Like, everybody wants to...
Everybody wants to...
928
01:10:15,395 --> 01:10:17,430
...play in it or be part
of it and everything,
929
01:10:17,498 --> 01:10:19,899
...and I don't want all that.
930
01:10:24,338 --> 01:10:26,906
It's like this is
the one last thing...
931
01:10:26,974 --> 01:10:30,409
...that I don't ever want
taken from me.
932
01:10:32,246 --> 01:10:35,114
And it seems like it is,
933
01:10:35,182 --> 01:10:37,416
...but theoretically it's not.
934
01:10:37,484 --> 01:10:40,419
It's still mine.
935
01:10:40,487 --> 01:10:42,755
It's still mine.
936
01:11:04,444 --> 01:11:10,817
I expected 98% of people
in Greenwich village...
937
01:11:10,884 --> 01:11:14,320
...to be walking on the street
in big feathers,
938
01:11:14,388 --> 01:11:16,722
...and outfits, and...
939
01:11:23,497 --> 01:11:26,833
I'm glad I have the ability...
940
01:11:26,900 --> 01:11:30,102
...to escape into
a fantasy world.
941
01:11:30,170 --> 01:11:33,673
I'm real glad that
I have that ability...
942
01:11:33,740 --> 01:11:37,510
...because those guys,
I thought, took it away.
943
01:11:37,578 --> 01:11:39,846
I thought they took away
my imagination...
944
01:11:39,913 --> 01:11:42,081
...along with everything else.
945
01:11:42,149 --> 01:11:45,184
And like I've been
fighting to get balance...
946
01:11:45,252 --> 01:11:47,353
...and everything else back,
you know,
947
01:11:47,421 --> 01:11:50,790
...I fought for my imagination,
to get that back.
948
01:11:50,858 --> 01:11:54,760
And that's when
Marwencol started.
949
01:11:57,097 --> 01:12:00,533
The more I built and
the more I played around,
950
01:12:00,601 --> 01:12:02,368
...you know, and bought
figures and stuff,
951
01:12:02,436 --> 01:12:06,105
...the more the story just
came alive in my head.
952
01:12:09,977 --> 01:12:12,311
So...
It's gonna go there.
953
01:12:12,379 --> 01:12:14,046
OK? The big one?
954
01:12:19,219 --> 01:12:23,155
Every time I see
Marwencol the town,
955
01:12:23,223 --> 01:12:27,326
...it brings me right back
to when I started the town,
956
01:12:27,394 --> 01:12:30,663
...and how close and dear
it was to me,
957
01:12:30,731 --> 01:12:35,167
...and how much I wanted people
to know about my town...
958
01:12:35,235 --> 01:12:36,736
...and to be part of my town.
959
01:12:36,803 --> 01:12:40,006
That's why I started putting
people that I know in it,
960
01:12:40,073 --> 01:12:43,509
...is because I feel
so alone here.
961
01:12:43,577 --> 01:12:46,512
And if I have an alter ego...
962
01:12:46,580 --> 01:12:48,915
...from people that I know
in my town,
963
01:12:48,982 --> 01:12:51,784
I can manipulate them,
make them do whatever I...
964
01:12:51,852 --> 01:12:53,753
You know, I want.
965
01:12:53,820 --> 01:12:59,091
And, you know, I'll be
surrounded by my friends.
966
01:13:01,595 --> 01:13:04,430
Now look right dead
in the camera.
967
01:13:06,767 --> 01:13:09,201
What do you think
about this?
968
01:13:11,305 --> 01:13:13,472
That's a nice camera.
969
01:13:13,540 --> 01:13:16,475
No, the artwork
we have to look at today.
970
01:13:16,543 --> 01:13:18,411
Oh.
971
01:13:18,478 --> 01:13:20,546
There's no words.
972
01:13:22,316 --> 01:13:24,550
I can't
think of anything.
973
01:13:40,000 --> 01:13:41,500
It's a suit-and-tie
thing?
974
01:13:41,568 --> 01:13:42,768
No, no.
No, no, no, no.
975
01:13:42,836 --> 01:13:44,276
You can wear what
you're wearing now.
976
01:13:44,338 --> 01:13:45,604
See what everybody's...
977
01:13:45,672 --> 01:13:47,673
Yeah, this is what
I'll be wearing.
978
01:13:47,741 --> 01:13:50,276
I want you
to be yourself.
979
01:13:50,344 --> 01:13:52,278
You don't have to feel
like you have to dress up.
980
01:13:52,346 --> 01:13:54,747
That's all.
You can wear whatever you want.
981
01:13:58,852 --> 01:14:02,188
Man's shoes.
982
01:14:02,255 --> 01:14:04,523
They look all right.
983
01:14:04,591 --> 01:14:06,359
Is my hair all right and?
984
01:14:06,426 --> 01:14:08,361
Yeah, you look
great, man.
985
01:14:08,428 --> 01:14:11,364
I look like
a beatnik artist?
986
01:14:30,150 --> 01:14:33,719
There's definitely been a strong
response to his work.
987
01:14:36,556 --> 01:14:39,158
What I really love is for
somebody to come along...
988
01:14:39,226 --> 01:14:44,830
And a gallerist,
or a dealer, or a curator...
989
01:14:44,898 --> 01:14:47,266
And say, "This is really
interesting work."
990
01:14:47,334 --> 01:14:51,504
"I'd like to help him
show it on a regular basis."
991
01:14:51,571 --> 01:14:53,839
I think that
the really ideal thing...
992
01:14:53,907 --> 01:14:57,343
...would be for him to know that when
he makes work from now on out,
993
01:14:57,411 --> 01:15:01,347
...there are gonna be people
ready and waiting to see it.
994
01:15:08,021 --> 01:15:09,455
I don't know what to say.
995
01:15:09,523 --> 01:15:11,791
I don't know how
to speak to people.
996
01:15:11,858 --> 01:15:14,960
They're big collectors,
they're big, important people,
997
01:15:15,028 --> 01:15:18,297
...but I have no idea
how to talk with them.
998
01:15:18,365 --> 01:15:19,965
Should I
be writing Down?
999
01:15:20,033 --> 01:15:22,301
Should I
photograph them? What?
1000
01:15:22,369 --> 01:15:25,638
You know, so the most I could do
to that big collector...
1001
01:15:25,705 --> 01:15:28,407
...was say, "You have nice shoes.
I like your shoes."
1002
01:15:28,475 --> 01:15:32,311
And she looked at me like,
"You're strange," you know?
1003
01:15:32,379 --> 01:15:35,147
Sorry, ladies before gents.
Yeah, go ahead.
1004
01:15:35,215 --> 01:15:38,417
In Europe they always
offer a cigarette.
1005
01:15:38,485 --> 01:15:39,652
That's the one.
1006
01:15:39,719 --> 01:15:42,154
I have 218 pair at home.
1007
01:15:42,222 --> 01:15:43,656
Really?
Yeah.
1008
01:15:43,723 --> 01:15:45,157
Pictures or
pairs of shoes?
1009
01:15:45,225 --> 01:15:46,258
Really? Shoes?
1010
01:15:46,326 --> 01:15:48,928
Oh, women's, man.
1011
01:15:48,995 --> 01:15:51,263
It's like, when I'm stuck
where the movie's going...
1012
01:15:51,331 --> 01:15:56,001
The movie...
Where the story's going...
1013
01:15:56,069 --> 01:15:58,671
I slip on
a pair of heels,
1014
01:15:58,738 --> 01:16:02,108
...and the characters
tell me...
1015
01:16:02,175 --> 01:16:04,677
...where the story's
going next.
1016
01:16:04,744 --> 01:16:06,912
Hmm.
1017
01:16:06,980 --> 01:16:09,615
That's Anna and I just
taking a ride yesterday.
1018
01:16:09,683 --> 01:16:10,816
Who's Anna?
1019
01:16:10,884 --> 01:16:12,284
My wife.
1020
01:16:12,352 --> 01:16:17,289
See, the S.S. Sent
somebody there to kill me,
1021
01:16:17,357 --> 01:16:19,792
...and all the women
of Marwencol...
1022
01:16:19,860 --> 01:16:22,294
...stabbed the crap
out of him.
1023
01:16:22,362 --> 01:16:26,298
And I make sure that I turn
that damn flash off...
1024
01:16:26,366 --> 01:16:27,533
Oh, yeah.
1025
01:16:27,601 --> 01:16:29,969
'Cause the flash takes
50% away from the photo.
1026
01:16:30,036 --> 01:16:31,537
Oh, yeah.
1027
01:16:37,711 --> 01:16:41,380
Not one picture did I take
of my show,
1028
01:16:41,448 --> 01:16:43,816
...or of people hanging out
at my show,
1029
01:16:43,884 --> 01:16:47,653
...or... Just shoe shots.
1030
01:16:53,727 --> 01:16:56,328
I was like an elephant...
1031
01:16:56,396 --> 01:16:59,064
...left in charge of the peanuts.
1032
01:17:27,127 --> 01:17:30,462
That's good.
That's what he... that's it.
1033
01:17:30,530 --> 01:17:33,465
All right, so long, ladies.
1034
01:17:42,142 --> 01:17:43,809
I went to his show,
1035
01:17:43,877 --> 01:17:46,579
...and I sat there,
and I was looking,
1036
01:17:46,646 --> 01:17:50,149
...and I was listening to people's
opinions about his stuff.
1037
01:17:50,217 --> 01:17:52,818
And I felt myself, like,
getting mad or defensive...
1038
01:17:52,886 --> 01:17:54,420
...about people who had
negative stuff.
1039
01:17:54,487 --> 01:17:58,390
"Oh, let's go
look at pictures of real war."
1040
01:17:58,458 --> 01:18:01,627
You know, like,
this is Mark's real war.
1041
01:18:32,959 --> 01:18:35,127
My mind can't decide...
1042
01:18:35,195 --> 01:18:39,298
...what world to go for.
1043
01:18:39,366 --> 01:18:41,900
Realistic world?
1044
01:18:41,968 --> 01:18:45,704
But there's dangers out there.
1045
01:18:45,772 --> 01:18:49,975
People out there are so...
1046
01:18:50,043 --> 01:18:51,410
Real.
1047
01:18:51,478 --> 01:18:54,713
And I don't understand
all that.
1048
01:18:59,386 --> 01:19:04,323
I feel safe
when I get in my town,
1049
01:19:04,391 --> 01:19:09,061
...and it just takes
everything away.
1050
01:19:12,565 --> 01:19:15,501
I prefer...
1051
01:19:15,568 --> 01:19:18,904
To live in my world.
1052
01:19:21,241 --> 01:19:25,077
I want to live here
in Marwencol.
1053
01:19:45,265 --> 01:19:47,032
My character in the story...
1054
01:19:47,100 --> 01:19:51,036
...had to create something
for himself...
1055
01:19:51,104 --> 01:19:54,206
...to deal with the trauma
that he still had...
1056
01:19:54,274 --> 01:19:58,377
...from being attacked
by 5 S.S.,
1057
01:19:58,445 --> 01:20:02,881
...and beaten, and kicked,
almost to death.
1058
01:20:02,949 --> 01:20:06,552
You know, so it was a lot
of wear and tear...
1059
01:20:06,619 --> 01:20:09,822
...on his mind and stuff,
so...
1060
01:20:09,889 --> 01:20:13,659
You know, he found comfort...
1061
01:20:13,727 --> 01:20:17,930
...in building his own little
world, his own little town,
1062
01:20:17,997 --> 01:20:19,665
...that's, you know,
1063
01:20:19,733 --> 01:20:24,002
...peopled with little
1/6 scale dolls and figures...
1064
01:20:24,070 --> 01:20:27,273
...and stuff, and each
with a personality.
1065
01:20:37,098 --> 01:20:39,698
Subtitles: Created by t23
edited by ZeTomes
1065
01:20:40,305 --> 01:20:46,216
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org88764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.