Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,710 --> 00:00:09,460
♪Why am I the odd one out?♪
2
00:00:10,140 --> 00:00:12,460
♪Or does my past deed cast me out?♪
3
00:00:13,100 --> 00:00:17,580
♪People sing praise for belles from Youzhou♪
4
00:00:18,100 --> 00:00:22,140
♪Ya-me, sisters and brothers, ya-ha-li-ye♪
5
00:00:22,300 --> 00:00:25,060
[I'm Nobody]
6
00:00:25,180 --> 00:00:29,340
[Episode 9]
7
00:00:29,380 --> 00:00:31,580
[This is a work of fiction. Any resemblance
to existing entities is purely coincidental.]
8
00:00:31,580 --> 00:00:33,100
[All actions and abilities performed
are fictional and should not be imitated.]
9
00:00:39,260 --> 00:00:39,860
Dad.
10
00:00:41,020 --> 00:00:41,940
Why is Dad here?
11
00:00:42,620 --> 00:00:43,820
He wanted to watch Zhang Chulan's match
12
00:00:43,820 --> 00:00:44,780
and insisted on bringing me here.
13
00:00:44,980 --> 00:00:46,900
Zhang Chulan is quite popular now.
14
00:00:47,020 --> 00:00:48,420
Popular?
15
00:00:48,420 --> 00:00:49,620
Agitating them is more like it.
16
00:00:49,860 --> 00:00:51,540
People are here
17
00:00:51,540 --> 00:00:52,660
to see him get beaten up.
18
00:00:52,660 --> 00:00:53,340
Ms. Bao,
19
00:00:53,820 --> 00:00:54,900
Zhang Chulan's match is about to start.
20
00:00:54,900 --> 00:00:55,820
Why are you still sleeping?
21
00:00:55,820 --> 00:00:56,580
Aren't you worried?
22
00:00:56,700 --> 00:00:58,420
What's there to worry about?
23
00:00:58,420 --> 00:00:59,300
He'll definitely win.
24
00:01:00,500 --> 00:01:02,620
The opponent is Green Talisman God, Shan Shitong,
25
00:01:02,620 --> 00:01:03,780
who specializes in sealing energy flow.
26
00:01:03,940 --> 00:01:05,660
Zhang Chulan will win anyway.
27
00:01:06,100 --> 00:01:07,060
Nan!
28
00:01:09,660 --> 00:01:11,820
[Zhang Chulan VS Shan Shitong]
Round Three for Top 32 Elimination Round.
29
00:01:11,980 --> 00:01:14,180
Zhang Chulan against Shan Shitong.
30
00:01:14,380 --> 00:01:16,260
Please bring the contestants in.
31
00:01:19,460 --> 00:01:20,340
Shameless!
32
00:01:20,340 --> 00:01:21,300
Zhang Chulan!
33
00:01:21,700 --> 00:01:22,700
Shameless!
34
00:01:22,700 --> 00:01:23,780
Zhang Chulan!
35
00:01:23,780 --> 00:01:24,660
Shameless!
36
00:01:24,660 --> 00:01:25,540
Zhang Chulan!
37
00:01:25,540 --> 00:01:26,300
Shameless!
38
00:01:26,300 --> 00:01:38,220
Shameless Zhang Chulan!
39
00:01:38,220 --> 00:01:45,100
[Wang Ai, one of the Ten Elders]
Zhang Chulan, you're shameless!
40
00:01:45,100 --> 00:01:48,100
[Lyu Ci, one of the Ten Elders]
Zhang Chulan, you're shameless!
41
00:01:48,100 --> 00:01:49,500
I heard
42
00:01:50,140 --> 00:01:51,500
Chief Celestial Taoist
43
00:01:51,500 --> 00:01:53,900
is trying to ensure Zhang Chulan's victory
44
00:01:53,900 --> 00:01:55,980
and hand over Tianshidu
and Infinite Heavenly Talisman
45
00:01:55,980 --> 00:01:57,140
to him.
46
00:01:58,260 --> 00:02:00,580
Shameless Zhang Chulan!
47
00:02:01,060 --> 00:02:01,860
What's going on?
48
00:02:02,300 --> 00:02:03,580
Where is Shan Shitong?
49
00:02:04,340 --> 00:02:05,500
Shan Shitong.
50
00:02:06,340 --> 00:02:07,420
Shan Shitong,
51
00:02:07,580 --> 00:02:09,220
please enter the arena at once.
52
00:02:12,580 --> 00:02:13,580
He's nowhere to be found.
53
00:02:14,060 --> 00:02:15,020
Did you search everywhere?
54
00:02:15,020 --> 00:02:15,620
Yes.
55
00:02:17,780 --> 00:02:19,060
If Shan Shitong doesn't show up,
56
00:02:19,060 --> 00:02:20,180
does that mean I win?
57
00:02:21,260 --> 00:02:24,220
Since Shan Shitong
didn't enter the arena on time,
58
00:02:24,900 --> 00:02:25,980
it's considered a forfeit.
59
00:02:26,540 --> 00:02:27,260
The winner
60
00:02:27,980 --> 00:02:28,900
is Zhang Chulan.
61
00:02:28,900 --> 00:02:31,660
It's a conspiracy! Conspiracy!
62
00:02:31,860 --> 00:02:32,940
I will not accept this result!
63
00:02:32,940 --> 00:02:33,860
Zhang Chulan,
64
00:02:33,860 --> 00:02:35,540
I'll expose you
65
00:02:35,540 --> 00:02:36,380
for the despicable person you are!
66
00:02:40,060 --> 00:02:40,660
Zhang Chulan,
67
00:02:40,660 --> 00:02:41,500
stop right there!
68
00:02:42,100 --> 00:02:43,180
Stop running!
69
00:02:43,180 --> 00:02:43,740
Don't run!
70
00:02:44,140 --> 00:02:44,700
Stay still!
71
00:02:44,700 --> 00:02:45,900
I'm going to beat you up today!
72
00:02:46,260 --> 00:02:46,740
Didn't they say
73
00:02:46,740 --> 00:02:48,220
no one should interfere in the tournament
74
00:02:48,220 --> 00:02:49,660
in any way?
75
00:02:49,660 --> 00:02:50,900
Even if I have to use only one hand today,
76
00:02:50,900 --> 00:02:51,820
I'll fight you.
77
00:02:53,340 --> 00:02:53,940
Kid,
78
00:02:53,940 --> 00:02:54,980
the Outsider Martial Arts Contest
79
00:02:54,980 --> 00:02:56,260
is not the place for your personal vendetta.
80
00:02:56,260 --> 00:02:56,620
Sir,
81
00:02:56,620 --> 00:02:57,460
let me go.
82
00:02:57,460 --> 00:02:58,900
I'm not disrespecting Mount Longhu
83
00:02:58,900 --> 00:03:00,220
or the Outsider Martial Arts Contest.
84
00:03:00,580 --> 00:03:01,780
I just can't stand this guy.
85
00:03:01,780 --> 00:03:02,380
Zhang Chulan,
86
00:03:02,380 --> 00:03:03,460
if you're a real man,
87
00:03:03,460 --> 00:03:05,460
you should fight me fair and square.
88
00:03:09,100 --> 00:03:10,580
I wonder what tricks
89
00:03:10,580 --> 00:03:11,940
this kid is playing again.
90
00:03:15,100 --> 00:03:19,900
[Ten hours ago]
91
00:03:26,180 --> 00:03:26,980
Mr. Shan,
92
00:03:26,980 --> 00:03:27,500
you must be hungry.
93
00:03:27,740 --> 00:03:28,580
Do you want a bite?
94
00:03:28,780 --> 00:03:29,620
I'm not hungry!
95
00:03:30,300 --> 00:03:31,780
Why are you drooling so much if you're not hungry?
96
00:03:31,780 --> 00:03:32,820
I don't want it!
97
00:03:32,820 --> 00:03:33,540
Zhang Chulan,
98
00:03:33,540 --> 00:03:34,380
you shameless scoundrel!
99
00:03:34,380 --> 00:03:34,940
Despicable!
100
00:03:34,940 --> 00:03:35,500
Shameless!
101
00:03:35,500 --> 00:03:36,420
You animal!
102
00:03:39,420 --> 00:03:40,340
Ms. Bao,
103
00:03:40,660 --> 00:03:41,740
is there no more room for negotiation?
104
00:03:46,460 --> 00:03:47,180
What do you want?
105
00:03:47,180 --> 00:03:47,860
Ms. Bao,
106
00:03:47,860 --> 00:03:48,900
how about I fight him first
107
00:03:48,900 --> 00:03:50,060
and test his strength?
108
00:03:50,060 --> 00:03:50,780
If I win,
109
00:03:50,780 --> 00:03:52,140
I won't be afraid of him tomorrow.
110
00:03:52,140 --> 00:03:53,180
If I lose,
111
00:03:53,180 --> 00:03:54,380
I'll bury him myself.
112
00:03:56,260 --> 00:03:58,020
We're not
at the Outsiders Martial Arts Contest arena.
113
00:03:58,020 --> 00:03:59,100
If you lose, I won't help you.
114
00:04:04,500 --> 00:04:05,140
Do you dare to fight?
115
00:04:05,140 --> 00:04:05,900
Why not?
116
00:04:05,900 --> 00:04:06,700
Bring it on!
117
00:04:06,700 --> 00:04:07,660
After I take care of him,
118
00:04:07,660 --> 00:04:10,020
I'll settle the score with you madwoman!
119
00:04:30,780 --> 00:04:33,580
[Vermilion Book taking effect]
120
00:04:38,340 --> 00:04:38,900
Come on.
121
00:04:38,900 --> 00:04:39,780
Shan, keep it going.
122
00:04:40,460 --> 00:04:42,140
As you said, you'll settle scores
with Feng Baobao
123
00:04:42,140 --> 00:04:43,580
after you defeat me.
124
00:04:43,580 --> 00:04:45,340
You've already sealed my meridians.
125
00:04:45,340 --> 00:04:47,020
It's the perfect time for you to attack.
126
00:04:47,420 --> 00:04:48,980
Do you think I'm a fool?
127
00:04:48,980 --> 00:04:50,260
We've been fighting for so long.
128
00:04:50,260 --> 00:04:51,820
You've kept using my moves against me.
129
00:04:53,940 --> 00:04:54,900
Shan,
130
00:04:55,860 --> 00:04:58,140
I've never experienced what you had.
131
00:04:58,140 --> 00:04:59,140
I've only fought with a few Outsiders,
132
00:04:59,140 --> 00:04:59,660
including you,
133
00:04:59,660 --> 00:05:00,780
about four or five times.
134
00:05:01,020 --> 00:05:02,420
It's really hard to meet
135
00:05:02,420 --> 00:05:03,420
an opponent like you.
136
00:05:03,900 --> 00:05:05,780
But, Shan, you're not losing out either.
137
00:05:05,780 --> 00:05:07,060
After fighting for a while,
138
00:05:07,060 --> 00:05:08,580
didn't you notice your weakness?
139
00:05:10,140 --> 00:05:11,020
I admit
140
00:05:11,020 --> 00:05:12,260
your Vermilion Book is impressive.
141
00:05:12,260 --> 00:05:13,540
But you rely too much on it.
142
00:05:13,540 --> 00:05:14,340
And it's powered
143
00:05:14,340 --> 00:05:15,780
by your qi.
144
00:05:15,780 --> 00:05:16,780
The more you use your qi,
145
00:05:16,780 --> 00:05:18,100
the more powerful it is.
146
00:05:18,100 --> 00:05:19,700
But your agility becomes slower.
147
00:05:19,700 --> 00:05:20,540
That's why I manage
148
00:05:20,540 --> 00:05:22,020
to dodge your attacks.
149
00:05:22,140 --> 00:05:23,220
If I hadn't wanted to test
150
00:05:23,220 --> 00:05:24,540
the power of your Vermilion Book,
151
00:05:24,540 --> 00:05:26,340
I wouldn't have been hit.
152
00:05:26,780 --> 00:05:27,820
Shan,
153
00:05:27,820 --> 00:05:28,220
you can try
154
00:05:28,220 --> 00:05:29,980
distributing your qi now.
155
00:05:31,020 --> 00:05:33,100
But it might be challenging for you.
156
00:05:33,100 --> 00:05:34,460
After all, it's an old problem.
157
00:05:42,460 --> 00:05:43,580
Shan, where are you going?
158
00:05:43,820 --> 00:05:44,660
Home.
159
00:05:45,020 --> 00:05:46,340
I can't defeat you.
160
00:05:46,700 --> 00:05:48,340
I'm not obligated to be your sparring partner,
161
00:05:48,820 --> 00:05:50,140
much less responsible
162
00:05:50,140 --> 00:05:51,780
to make you stronger.
163
00:05:53,020 --> 00:05:54,020
Zhang Chulan,
164
00:05:54,580 --> 00:05:55,900
congratulations
165
00:05:55,900 --> 00:05:57,700
on making it to the Top 16.
166
00:06:00,460 --> 00:06:01,340
Zhang Chulan,
167
00:06:01,340 --> 00:06:03,220
fight me fair and square.
168
00:06:10,460 --> 00:06:13,900
Shameless, Zhang Chulan!
169
00:06:13,900 --> 00:06:15,580
This guy is becoming more adorable.
170
00:06:15,580 --> 00:06:16,260
Dad,
171
00:06:16,820 --> 00:06:18,620
why do you like him so much?
172
00:06:18,620 --> 00:06:19,860
Take your time to know him.
173
00:06:20,380 --> 00:06:20,900
But from now on,
174
00:06:20,900 --> 00:06:22,180
you must get closer
175
00:06:22,180 --> 00:06:23,740
to this kid.
176
00:06:25,620 --> 00:06:27,260
What do you think
177
00:06:27,260 --> 00:06:28,300
about Zhang Chulan?
178
00:06:29,860 --> 00:06:32,620
Let's get to know him more first.
179
00:06:33,220 --> 00:06:35,060
And disregard the Chief Celestial Taoist?
180
00:06:35,060 --> 00:06:37,180
He's still not one
of the Celestial Taoist Mansion.
181
00:06:37,380 --> 00:06:37,940
Do you think
182
00:06:37,940 --> 00:06:39,740
the Chief Celestial Taoist has the right
to tell him what to do?
183
00:06:40,700 --> 00:06:43,060
We can still invite him over for a chat.
184
00:06:43,940 --> 00:06:45,140
[Outsider Martial Arts Contest,
Top 32 Elimination Round]
185
00:06:45,140 --> 00:06:47,660
[Zhang Chulan, Qualified for the Top 16]
186
00:06:49,460 --> 00:06:51,500
[Zhang Chulan]
187
00:06:52,820 --> 00:06:55,100
Zang Long was knocked down again.
188
00:06:55,380 --> 00:06:57,420
As long as he persists in this duel,
189
00:06:57,420 --> 00:06:59,380
Lu Linglong will have a meal with him as promised.
190
00:06:59,380 --> 00:07:01,140
That's the power of love!
191
00:07:01,540 --> 00:07:03,060
Zang Long's resilience against attacks
192
00:07:03,060 --> 00:07:04,980
is the strongest among Outsiders.
193
00:07:04,980 --> 00:07:05,980
Strong and durable.
194
00:07:05,980 --> 00:07:08,620
Ordinary attacks can't harm him at all.
195
00:07:08,620 --> 00:07:10,340
Let's see if Zang Long
196
00:07:10,340 --> 00:07:12,340
can stand up again.
197
00:07:13,820 --> 00:07:14,420
This
198
00:07:14,420 --> 00:07:16,540
is what men should watch in a match.
199
00:07:19,500 --> 00:07:20,620
Qi's Form.
200
00:07:24,020 --> 00:07:25,740
Zang Long is putting in all his effort
201
00:07:25,740 --> 00:07:26,540
just to have a meal with Linglong.
202
00:07:28,500 --> 00:07:31,140
He's taking hits
like a resilient thousand-year-old turtle.
203
00:07:31,420 --> 00:07:32,020
Please
204
00:07:32,020 --> 00:07:33,500
surrender.
205
00:07:44,180 --> 00:07:44,860
Zang Long,
206
00:07:45,180 --> 00:07:46,540
Linglong is waiting for you to have a meal!
207
00:07:46,660 --> 00:07:47,660
Shut up!
208
00:07:48,340 --> 00:07:49,020
He...
209
00:07:49,020 --> 00:07:50,300
He's not knocked down yet.
210
00:07:51,060 --> 00:07:52,260
But will Spiritual Master Lingyu
211
00:07:52,260 --> 00:07:52,900
have the patience
212
00:07:52,900 --> 00:07:54,860
to continue wasting time on him?
213
00:07:56,860 --> 00:07:58,060
Don't get up!
214
00:07:58,060 --> 00:07:58,660
Calm down.
215
00:07:58,660 --> 00:08:00,020
(For Linglong,)
216
00:08:00,020 --> 00:08:01,860
(I must hang in there.)
217
00:08:01,860 --> 00:08:04,300
(I won't be knocked down easily.)
218
00:08:04,300 --> 00:08:06,260
(I've already made a reservation
at the restaurant.)
219
00:08:06,260 --> 00:08:08,180
(There's no way I'm falling here.)
220
00:08:08,180 --> 00:08:09,180
(Linglong,)
221
00:08:09,180 --> 00:08:10,620
(I can do it.)
222
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
Zhang Chulan,
223
00:08:11,620 --> 00:08:13,260
if only you could take hits like this.
224
00:08:13,340 --> 00:08:14,220
Every time I hit you,
225
00:08:14,220 --> 00:08:15,460
you always whimper.
226
00:08:15,540 --> 00:08:17,020
That doesn't look like a servant and a master.
227
00:08:17,300 --> 00:08:18,700
His superpower is enduring hits.
228
00:08:18,700 --> 00:08:19,700
Before Zang Long went into the arena,
229
00:08:19,700 --> 00:08:21,740
he made a bet with Lu Linglong.
230
00:08:21,740 --> 00:08:23,740
If he could hold on in this match,
231
00:08:23,740 --> 00:08:24,900
Linglong promised to have dinner with him.
232
00:08:25,580 --> 00:08:26,100
Why must he endure hits
233
00:08:26,100 --> 00:08:27,940
just to have dinner?
234
00:08:27,940 --> 00:08:29,300
That's love.
235
00:08:29,580 --> 00:08:30,940
You won't understand even if I tell you.
236
00:08:40,380 --> 00:08:41,620
It's the Lightning Palm!
237
00:08:41,620 --> 00:08:42,700
This attack ignored defense
238
00:08:42,700 --> 00:08:44,580
and pierced through Zang Long's body.
239
00:08:44,580 --> 00:08:45,540
Zang Long
240
00:08:45,540 --> 00:08:46,820
forced Zhang Lingyu
241
00:08:46,820 --> 00:08:48,500
to use Celestial Taoist Mansion's
Lightning Technique
242
00:08:48,500 --> 00:08:51,100
for the first time in the match!
243
00:08:51,460 --> 00:08:52,820
It was black lightning.
244
00:08:52,820 --> 00:08:54,060
Wow!
245
00:08:54,060 --> 00:08:55,700
That's cool!
246
00:08:55,700 --> 00:08:57,620
Look at the abstinent-looking Taoist Zhang,
247
00:08:57,620 --> 00:08:59,500
he seems to have no faith in love.
248
00:08:59,780 --> 00:09:01,500
He didn't want to waste time.
249
00:09:01,500 --> 00:09:03,860
So he resorted to the Lightning Technique
to stimulate Zang Long's meridians,
250
00:09:03,860 --> 00:09:06,060
causing him to suffer
from organ injuries and fall.
251
00:09:06,060 --> 00:09:08,820
Zhang Lingyu defeated his opponent
with one powerful move.
252
00:09:09,540 --> 00:09:10,540
The winner
253
00:09:10,540 --> 00:09:11,380
is Zhang Lingyu!
254
00:09:11,700 --> 00:09:13,100
Zhang Lingyu's attack
255
00:09:13,100 --> 00:09:14,620
not only ends the match
256
00:09:14,620 --> 00:09:15,460
but
257
00:09:15,460 --> 00:09:18,060
also Zang Long's love.
258
00:09:27,220 --> 00:09:28,580
[Outsider Martial Arts Contest,
Top 32 Elimination Round]
259
00:09:28,580 --> 00:09:30,740
[Zhang Lingyu, Qualified for the Top 16.
Zang Long, Eliminated]
260
00:09:30,900 --> 00:09:32,100
[Outsider Martial Arts Contest,
Top 16 Elimination Round]
261
00:09:32,140 --> 00:09:33,300
[Zhang Lingyu, Qualified for the Top 16]
262
00:09:35,980 --> 00:09:37,700
[Soul-Breaking Palm]
263
00:09:37,700 --> 00:09:39,380
The legendary Soul-Breaking Palm
of the Hu family from Dongxiang Village
264
00:09:39,380 --> 00:09:40,620
truly lives up to its reputation.
265
00:09:45,460 --> 00:09:46,260
The winner
266
00:09:46,420 --> 00:09:47,180
is Hu Sheng.
267
00:09:51,180 --> 00:09:52,260
He was too harsh.
268
00:09:52,260 --> 00:09:53,100
He doesn't look like he's here for the tournament.
269
00:09:53,300 --> 00:09:54,500
He's clearly playing a life-or-death battle.
270
00:09:54,820 --> 00:09:56,260
[Outsider Martial Arts Contest,
Top 32 Elimination Round]
271
00:09:56,260 --> 00:09:58,580
[Hu Sheng, Qualified for the Top 16]
272
00:10:00,220 --> 00:10:03,060
[Hu Sheng]
273
00:10:06,820 --> 00:10:07,500
Mom,
274
00:10:07,900 --> 00:10:09,060
I'm eating well here.
275
00:10:09,060 --> 00:10:10,540
It's just that the mattress is too soft.
276
00:10:10,540 --> 00:10:11,780
It's not as comfortable
as our heated brick bed at home.
277
00:10:14,660 --> 00:10:15,060
Mister,
278
00:10:15,060 --> 00:10:16,060
can I have some more?
279
00:10:17,300 --> 00:10:18,420
I know.
280
00:10:18,420 --> 00:10:19,700
Don't worry.
281
00:10:23,380 --> 00:10:24,260
Tossing ring, I see.
282
00:10:26,660 --> 00:10:27,300
No!
283
00:10:27,380 --> 00:10:28,060
There was no girl.
284
00:10:28,060 --> 00:10:28,780
There's no girl here.
285
00:10:28,780 --> 00:10:29,420
I'm washing my feet,
286
00:10:29,420 --> 00:10:30,260
preparing to go to bed.
287
00:10:30,260 --> 00:10:31,060
I'll call you tomorrow.
288
00:10:31,060 --> 00:10:32,060
Okay.
289
00:10:35,060 --> 00:10:36,780
The west's Jia family descendant
290
00:10:36,780 --> 00:10:38,300
sure has the heart of a young girl.
291
00:10:38,780 --> 00:10:40,020
You must be the young lady
292
00:10:40,020 --> 00:10:41,420
of the Feng family.
293
00:10:41,420 --> 00:10:42,060
I haven't settled scores with your family
294
00:10:42,060 --> 00:10:43,660
about what happened to my older brother.
295
00:10:44,140 --> 00:10:45,180
Your brother's skills
296
00:10:45,420 --> 00:10:46,420
are inferior,
297
00:10:46,420 --> 00:10:48,020
and he lacks integrity
298
00:10:48,020 --> 00:10:49,020
by resorting to sneak attacks.
299
00:10:49,660 --> 00:10:51,180
It was disgusting.
300
00:10:51,420 --> 00:10:53,060
Don't let me run into you at the tournament.
301
00:10:53,060 --> 00:10:54,500
When that happens, don't blame me
302
00:10:55,420 --> 00:10:56,500
for being too hard on you.
303
00:11:14,540 --> 00:11:15,820
What are you doing?
304
00:11:18,540 --> 00:11:19,860
[No superpowers allowed.
Don't even try to bribe me!]
305
00:11:20,380 --> 00:11:21,180
It's useless after reading it.
306
00:11:22,060 --> 00:11:22,900
I look down on people like you
307
00:11:22,900 --> 00:11:23,780
who
308
00:11:23,780 --> 00:11:24,140
only...
309
00:11:24,140 --> 00:11:25,260
only rely on superpowers.
310
00:11:31,420 --> 00:11:32,540
She got it.
311
00:11:49,260 --> 00:11:50,940
I still win without using superpowers.
312
00:11:51,580 --> 00:11:52,380
For you.
313
00:11:54,060 --> 00:11:56,020
You were just lucky.
314
00:11:56,020 --> 00:11:56,660
I can do it too.
315
00:12:02,300 --> 00:12:04,300
I use my abilities.
316
00:12:05,780 --> 00:12:06,580
Keep it.
317
00:12:07,540 --> 00:12:08,180
See you around.
318
00:12:13,500 --> 00:12:14,140
What...
319
00:12:26,860 --> 00:12:28,540
[Hu Sheng]
320
00:12:28,540 --> 00:12:30,140
[Hu Jie]
321
00:12:35,380 --> 00:12:36,420
What are you doing?
322
00:12:37,740 --> 00:12:38,660
I'm hungry.
323
00:12:38,940 --> 00:12:39,780
Hungry?
324
00:12:39,780 --> 00:12:41,100
Let's grab something to eat if you're hungry.
325
00:12:41,100 --> 00:12:41,700
Come on.
326
00:12:49,020 --> 00:12:49,780
Where are you going?
327
00:12:49,780 --> 00:12:50,500
Where are you off to?
328
00:12:57,900 --> 00:12:59,500
You haven't told me what you want to eat.
329
00:13:00,220 --> 00:13:01,900
So, is this what you meant?
330
00:13:01,900 --> 00:13:03,180
You have pretty good taste.
331
00:13:03,380 --> 00:13:05,340
But don't say I didn't remind you.
332
00:13:05,340 --> 00:13:06,220
She's the young lady
333
00:13:06,220 --> 00:13:07,900
of the Feng family's All-Encompassing Guild.
334
00:13:08,860 --> 00:13:09,340
Shayan,
335
00:13:09,660 --> 00:13:10,580
where have you been?
336
00:13:10,580 --> 00:13:11,460
I've been searching for you all day.
337
00:13:11,460 --> 00:13:12,300
None of your business.
338
00:13:12,300 --> 00:13:13,100
I have something to tell you.
339
00:13:13,100 --> 00:13:13,740
What is it?
340
00:13:13,740 --> 00:13:14,940
Don't you think you're aiming too high?
341
00:13:16,740 --> 00:13:17,740
But
342
00:13:17,740 --> 00:13:19,180
there's no need to rush things.
343
00:13:19,180 --> 00:13:20,260
You still have time.
344
00:13:24,540 --> 00:13:25,380
Don't you find it spicy?
345
00:13:25,940 --> 00:13:27,020
Put it on my tab.
346
00:13:28,900 --> 00:13:29,980
Where are you going?
347
00:13:37,100 --> 00:13:38,340
Cailu.
348
00:13:39,500 --> 00:13:41,020
You scared me.
349
00:13:41,820 --> 00:13:43,340
Why did you leave hurriedly?
350
00:13:44,980 --> 00:13:45,620
Let's go back.
351
00:13:45,860 --> 00:13:47,460
We still have a match tomorrow.
352
00:13:50,100 --> 00:13:50,820
If you're not coming,
353
00:13:50,940 --> 00:13:51,940
I'll go first.
354
00:13:56,100 --> 00:13:56,940
I'm hungry.
355
00:13:58,580 --> 00:14:00,020
I'll take you out for some food, then.
356
00:14:01,100 --> 00:14:02,340
Okay.
357
00:14:05,620 --> 00:14:06,860
Are you willing to let me eat you?
358
00:14:08,220 --> 00:14:08,860
Sheng,
359
00:14:08,860 --> 00:14:10,620
didn't I say I'm buying you something?
360
00:14:34,900 --> 00:14:36,620
Someone named Cailu is dead.
361
00:14:36,620 --> 00:14:37,740
They say his qi
362
00:14:37,740 --> 00:14:39,140
was sucked dry.
363
00:14:39,140 --> 00:14:40,260
Was Hu Jie behind it?
364
00:14:40,260 --> 00:14:41,220
After borrowing my qi,
365
00:14:41,220 --> 00:14:42,780
he has to pay it back.
366
00:14:42,780 --> 00:14:44,100
How he's going to pay it back,
367
00:14:44,100 --> 00:14:45,100
that's beyond my control.
368
00:14:45,260 --> 00:14:46,900
If something like this happens,
369
00:14:46,900 --> 00:14:48,620
NDT Express will intervene.
370
00:14:48,620 --> 00:14:50,940
If Hu Jie can't obtain
the Infinite Heavenly Talisman,
371
00:14:51,340 --> 00:14:53,100
how will we explain to the Interim Leader?
372
00:14:54,420 --> 00:14:57,060
Do you really think he can win the championship?
373
00:14:59,460 --> 00:15:01,060
Isn't that the plan?
374
00:15:01,060 --> 00:15:02,700
We sent Hu Jie there
375
00:15:02,700 --> 00:15:03,740
just
376
00:15:03,740 --> 00:15:04,980
to provide some entertainment
377
00:15:04,980 --> 00:15:06,140
and trouble for Mount Longhu.
378
00:15:06,140 --> 00:15:07,580
That's all.
379
00:15:07,580 --> 00:15:09,380
What else are you hiding from me?
380
00:15:10,620 --> 00:15:13,060
Everyone knows you, the Bone Scraper,
381
00:15:13,060 --> 00:15:14,260
hate seeing blood.
382
00:15:15,460 --> 00:15:16,980
What's the point of telling you this?
383
00:15:17,220 --> 00:15:18,020
Two Bamboo.
384
00:15:18,140 --> 00:15:18,900
I win.
385
00:15:21,180 --> 00:15:21,780
I did it!
386
00:15:25,860 --> 00:15:27,620
Is this Zhang Xilin's memory?
387
00:15:28,380 --> 00:15:29,180
Just a small fragment of it.
388
00:15:29,420 --> 00:15:30,700
We made such a big fuss
389
00:15:30,700 --> 00:15:31,860
and spent so much time
390
00:15:32,340 --> 00:15:33,620
just to obtain this small fragment?
391
00:15:33,620 --> 00:15:34,700
It's different.
392
00:15:34,700 --> 00:15:36,020
This is his memory before he died.
393
00:15:36,660 --> 00:15:38,380
I can find out who killed him.
394
00:15:54,100 --> 00:15:55,540
We were wrong from the beginning.
395
00:15:56,660 --> 00:15:57,300
This...
396
00:15:57,860 --> 00:15:59,740
This discovery is even more important
than Qi Apotheosis.
397
00:16:01,660 --> 00:16:02,100
Guys,
398
00:16:02,580 --> 00:16:03,180
please get ready.
399
00:16:03,780 --> 00:16:05,580
We're going to Mount Longhu to wreak havoc.
400
00:16:06,260 --> 00:16:07,380
But before we go,
401
00:16:07,820 --> 00:16:09,140
let's invite someone
402
00:16:09,580 --> 00:16:10,380
to join us.
403
00:16:12,460 --> 00:16:14,260
(There's heavy rain in some areas),
404
00:16:14,260 --> 00:16:16,700
(along with short-term heavy rainfall)
405
00:16:16,700 --> 00:16:17,980
(with thunderstorms and strong winds.)
406
00:16:18,260 --> 00:16:19,020
(Xu Xiang.)
407
00:16:19,900 --> 00:16:21,980
(The southern part is still covered by rain.)
408
00:16:21,980 --> 00:16:23,380
(It'll be damp and cold.)
409
00:16:24,220 --> 00:16:25,100
(Xu Xiang.)
410
00:16:26,020 --> 00:16:28,620
(Some areas will experience
a temperature drop of up to ten degrees.)
411
00:16:28,620 --> 00:16:29,540
(In the next three days,)
412
00:16:29,540 --> 00:16:31,100
(it'll be rainy in Chongqing.)
413
00:16:31,100 --> 00:16:33,580
(Remember to bring rain gear when going out.)
414
00:16:38,380 --> 00:16:39,740
(Xu Xiang,)
415
00:16:40,740 --> 00:16:42,420
(Zhang Xilin's killer)
416
00:16:42,420 --> 00:16:44,140
(is at Mount Longhu.)
417
00:16:44,140 --> 00:16:45,580
(Aren't you coming?)
418
00:16:45,580 --> 00:16:47,260
(It's going to be a surprise.)
419
00:17:01,620 --> 00:17:03,820
[Dessert House]
420
00:17:13,580 --> 00:17:14,300
Sorry about that.
421
00:17:14,580 --> 00:17:15,420
It's okay.
422
00:17:23,140 --> 00:17:24,820
[Face-changing Technique]
423
00:17:28,340 --> 00:17:29,340
With such great abilities,
424
00:17:29,700 --> 00:17:31,700
why do you involve yourself in petty crimes?
425
00:17:32,460 --> 00:17:35,060
[Yu Huadu, Sinister Pleasure]
426
00:17:35,060 --> 00:17:36,060
I thought it was someone else.
427
00:17:36,220 --> 00:17:37,380
Did you think
428
00:17:37,380 --> 00:17:39,180
NDT Express was coming to arrest you again, right?
429
00:17:41,860 --> 00:17:42,820
I'm giving you a chance for revenge.
430
00:17:43,780 --> 00:17:45,980
The one who makes you grit your teeth, Xu Xiang,
431
00:17:45,980 --> 00:17:46,700
went to Mount Longhu.
432
00:17:47,540 --> 00:17:49,700
Without security checks of the headquarters,
433
00:17:49,700 --> 00:17:50,540
you can make your move.
434
00:17:51,060 --> 00:17:52,220
Are you asking me to kill him?
435
00:17:55,460 --> 00:17:56,620
I just want to watch the fun.
436
00:17:57,500 --> 00:17:59,820
It's a rare opportunity, you know?
437
00:18:02,740 --> 00:18:03,620
[NDT Express]
Xiang,
438
00:18:03,620 --> 00:18:04,700
let me go with you.
439
00:18:04,900 --> 00:18:06,260
If anything happens,
440
00:18:06,260 --> 00:18:07,340
I can at least cover for you.
441
00:18:07,580 --> 00:18:08,460
No need.
442
00:18:09,060 --> 00:18:10,900
Just stay here.
443
00:18:10,900 --> 00:18:12,060
I'll return after I take care of it.
444
00:18:12,380 --> 00:18:13,980
If so, be careful
445
00:18:13,980 --> 00:18:15,420
on your way there.
446
00:18:27,180 --> 00:18:28,140
Thank you.
447
00:18:29,940 --> 00:18:30,740
Zhang Chulan.
448
00:18:31,380 --> 00:18:32,700
Mr. Lyu and Mr. Wang
449
00:18:32,700 --> 00:18:33,820
invite you over to meet them.
450
00:18:35,500 --> 00:18:36,940
Who are they?
451
00:18:36,940 --> 00:18:38,220
I don't even know them.
452
00:18:39,020 --> 00:18:41,260
But both of them know your grandfather.
453
00:18:42,100 --> 00:18:43,140
Then tell them to come to me.
454
00:18:45,300 --> 00:18:46,420
Don't worry.
455
00:18:46,420 --> 00:18:48,300
They're only inviting you over
456
00:18:48,300 --> 00:18:50,220
for a simple chat.
457
00:18:50,220 --> 00:18:51,380
Nothing will happen to you
458
00:18:51,380 --> 00:18:52,420
in Mount Longhu.
459
00:18:52,420 --> 00:18:53,540
Well,
460
00:18:53,540 --> 00:18:54,660
can I make a call to my friend?
461
00:18:55,700 --> 00:18:56,940
Just come with us.
462
00:19:02,180 --> 00:19:04,620
(What is taking Zhang Chulan so long?)
463
00:19:10,020 --> 00:19:10,580
Hello?
464
00:19:11,220 --> 00:19:11,820
What?
465
00:19:12,980 --> 00:19:14,060
Xiang is here?
466
00:19:16,420 --> 00:19:18,700
I don't have time to see him.
467
00:19:19,220 --> 00:19:20,460
Talk to you later.
468
00:19:29,580 --> 00:19:31,100
This is Mr. Wang Ai.
469
00:19:31,100 --> 00:19:32,420
This one is Mr. Lyu Ci.
470
00:19:32,980 --> 00:19:34,460
So you're Mr. Wang
471
00:19:34,460 --> 00:19:35,300
and Mr. Lyu?
472
00:19:37,540 --> 00:19:38,900
Zhang Chulan,
473
00:19:38,900 --> 00:19:40,780
we've finally met.
474
00:19:45,500 --> 00:19:46,780
Zhang Chulan,
475
00:19:47,380 --> 00:19:48,540
I
476
00:19:48,540 --> 00:19:50,060
prefer getting straight to the point.
477
00:19:50,460 --> 00:19:52,180
Hand over the Qi Apotheosis.
478
00:19:53,780 --> 00:19:55,140
You can name
479
00:19:55,140 --> 00:19:56,100
any price.
480
00:19:57,420 --> 00:19:59,660
This again?
481
00:19:59,660 --> 00:20:01,380
You're both powerful.
482
00:20:01,380 --> 00:20:03,020
I'm sure you're well-informed.
483
00:20:03,020 --> 00:20:04,220
You must know
484
00:20:04,220 --> 00:20:05,220
that Sinister Pleasure
485
00:20:05,220 --> 00:20:06,220
and NDT Express have already approached me,
486
00:20:06,220 --> 00:20:06,660
right?
487
00:20:07,420 --> 00:20:08,820
If I really had the Qi Apotheosis,
488
00:20:08,820 --> 00:20:10,340
I would have given it to them already.
489
00:20:10,340 --> 00:20:11,620
Zhang Chulan,
490
00:20:12,300 --> 00:20:14,580
possessing something desirable
brings you trouble.
491
00:20:14,940 --> 00:20:17,340
As long as you hand over Qi Apotheosis,
492
00:20:17,340 --> 00:20:19,060
no one will make things difficult for you.
493
00:20:20,620 --> 00:20:22,140
I would love to hand it over.
494
00:20:22,620 --> 00:20:24,220
But I don't know how.
495
00:20:24,220 --> 00:20:25,180
So, how am I supposed to hand it over?
496
00:20:25,700 --> 00:20:26,380
Kid,
497
00:20:26,380 --> 00:20:28,380
we're reasonable people here.
498
00:20:28,820 --> 00:20:29,780
Whether you have it or not,
499
00:20:30,380 --> 00:20:32,100
we'll definitely figure it out.
500
00:20:36,660 --> 00:20:37,860
Zhang Chulan!
501
00:20:38,940 --> 00:20:40,020
Zhang Chulan!
502
00:20:42,220 --> 00:20:43,180
Zhang Chulan!
503
00:20:44,660 --> 00:20:45,620
Lyu Gong.
504
00:20:45,620 --> 00:20:47,660
[Lyu Gong]
505
00:20:57,340 --> 00:20:58,420
Same ability.
506
00:21:00,220 --> 00:21:01,620
Is Lyu Liang related to you?
507
00:21:01,940 --> 00:21:03,180
What do you mean by that?
508
00:21:05,620 --> 00:21:08,460
Mr. Lyu, you sure get stronger
and more vigorous with age.
509
00:21:08,460 --> 00:21:09,500
You're already at this age.
510
00:21:09,500 --> 00:21:10,660
You still have such a young son.
511
00:21:10,660 --> 00:21:11,660
What nonsense are you saying?
512
00:21:11,660 --> 00:21:13,020
You brat.
513
00:21:13,980 --> 00:21:15,260
What did you just say?
514
00:21:15,260 --> 00:21:17,260
He's my great-grandson,
515
00:21:18,100 --> 00:21:19,500
Lyu Gong's younger brother.
516
00:21:19,780 --> 00:21:20,820
Great-grandpa,
517
00:21:20,820 --> 00:21:21,980
he's not my brother.
518
00:21:21,980 --> 00:21:23,700
He's just a wretched animal that must be killed.
519
00:21:26,260 --> 00:21:27,900
How could you say that?
520
00:21:27,900 --> 00:21:29,780
Even if Lyu Liang joined the Sinister Pleasure,
521
00:21:29,780 --> 00:21:31,540
he's still related to you
522
00:21:31,540 --> 00:21:32,900
and part of your family.
523
00:21:32,900 --> 00:21:33,740
Family?
524
00:21:33,980 --> 00:21:35,340
Do you know what he has done?
525
00:21:36,060 --> 00:21:37,260
This wretched animal
526
00:21:37,260 --> 00:21:38,540
killed his younger sister,
527
00:21:38,540 --> 00:21:39,460
my sister!
528
00:21:41,540 --> 00:21:42,020
Zhang Chulan,
529
00:21:42,460 --> 00:21:42,980
I admit
530
00:21:43,620 --> 00:21:44,420
I'm coveting
531
00:21:44,420 --> 00:21:45,380
your Qi Apotheosis
532
00:21:46,660 --> 00:21:47,700
because I want power.
533
00:21:48,260 --> 00:21:49,180
I want the power
534
00:21:49,180 --> 00:21:50,140
to eradicate
535
00:21:50,140 --> 00:21:51,740
wretched animals like Lyu Liang in this world.
536
00:21:52,140 --> 00:21:53,900
Well, if you want power,
537
00:21:53,900 --> 00:21:55,180
you have to take my Qi Apotheosis?
538
00:21:55,180 --> 00:21:55,940
Wait a minute.
539
00:21:55,940 --> 00:21:58,180
I really don't know about Qi Apotheosis.
540
00:21:59,140 --> 00:21:59,700
Don't do that.
541
00:21:59,700 --> 00:22:00,820
I've experienced the Soul Whisperer.
542
00:22:00,820 --> 00:22:02,580
My brain suffered from it.
543
00:22:02,580 --> 00:22:03,580
Don't worry.
544
00:22:03,740 --> 00:22:05,060
When it comes to using the Soul Whisperer,
545
00:22:05,580 --> 00:22:07,060
I'm not as talented as that wretched animal.
546
00:22:07,060 --> 00:22:08,020
My skills will only lightly
547
00:22:08,020 --> 00:22:09,780
cover your body's surface.
548
00:22:09,780 --> 00:22:10,780
But that's enough
549
00:22:10,780 --> 00:22:12,580
for me to judge
550
00:22:12,580 --> 00:22:13,380
if you're lying or not.
551
00:22:13,380 --> 00:22:14,540
No!
552
00:22:20,300 --> 00:22:20,900
Found you.
553
00:22:21,100 --> 00:22:22,300
Zhang Chulan, what are you doing here?
554
00:22:23,260 --> 00:22:24,300
Zhang Chulan,
555
00:22:24,300 --> 00:22:26,020
are these people picking on you?
556
00:22:26,020 --> 00:22:27,260
Why didn't you tell me?
557
00:22:35,300 --> 00:22:36,540
Who is this unruly girl?
558
00:22:36,540 --> 00:22:37,860
How dare you behave insolently
before the two elders.
559
00:22:38,860 --> 00:22:40,260
No, stop.
560
00:22:40,260 --> 00:22:41,180
Lyu Gong,
561
00:22:41,180 --> 00:22:42,220
I accept the test.
562
00:22:46,340 --> 00:22:47,340
Ms. Bao,
563
00:22:47,340 --> 00:22:48,460
wait for me outside.
564
00:22:59,980 --> 00:23:00,900
Zhang Chulan,
565
00:23:00,900 --> 00:23:01,780
tell me.
566
00:23:01,780 --> 00:23:02,900
Lyu Gong, you don't have to ask.
567
00:23:03,540 --> 00:23:05,660
My grandpa didn't pass down Qi Apotheosis to me
568
00:23:05,660 --> 00:23:06,620
or tell me anything
569
00:23:06,620 --> 00:23:08,660
about Qi Apotheosis.
570
00:23:28,020 --> 00:23:29,380
He's telling
571
00:23:29,380 --> 00:23:30,460
the truth.
572
00:23:31,500 --> 00:23:32,700
Come here.
573
00:23:32,700 --> 00:23:34,420
Let me confirm it.
574
00:23:46,140 --> 00:23:47,340
Mr. Lyu, Mr. Wang.
575
00:23:47,340 --> 00:23:48,740
May I know
576
00:23:48,740 --> 00:23:50,420
what you want with our employee?
577
00:23:51,980 --> 00:23:54,340
In this Outsider Martial Arts Contest,
578
00:23:54,340 --> 00:23:56,700
Zhang Chulan is a rising star
579
00:23:56,700 --> 00:23:58,380
who has been the center of attention.
580
00:23:58,380 --> 00:24:00,460
That's why we were eager
581
00:24:00,460 --> 00:24:01,500
to invite him over for a chat.
582
00:24:03,580 --> 00:24:05,180
Thank you for your hospitality.
583
00:24:05,180 --> 00:24:06,180
If there's nothing else,
584
00:24:06,180 --> 00:24:07,620
I'll take him away now.
585
00:24:07,620 --> 00:24:07,900
Come on.
586
00:24:07,900 --> 00:24:09,340
Wait.
587
00:24:12,980 --> 00:24:13,860
Zhang Chulan,
588
00:24:14,100 --> 00:24:15,460
do you know
589
00:24:15,900 --> 00:24:18,620
why your grandfather suddenly disappeared
from Celestial Taoist Mansion
590
00:24:19,420 --> 00:24:20,700
and changed his name to Zhang Xilin,
591
00:24:21,460 --> 00:24:23,660
hiding for 30 years?
592
00:24:24,260 --> 00:24:25,500
That's
593
00:24:25,500 --> 00:24:28,180
because he disrupted the Outsiders' world
594
00:24:28,180 --> 00:24:28,860
and
595
00:24:28,860 --> 00:24:31,100
colluded with the Sinister Pleasure.
596
00:24:31,100 --> 00:24:31,940
Mr. Lyu,
597
00:24:31,940 --> 00:24:33,620
please tell me what happened back then.
598
00:24:35,340 --> 00:24:37,420
I can only reveal this much.
599
00:24:37,420 --> 00:24:39,100
As for the details,
600
00:24:39,100 --> 00:24:41,100
it's not my place to reveal them
601
00:24:41,100 --> 00:24:43,380
as it involves
602
00:24:43,380 --> 00:24:45,260
the scandals of Celestial Taoist Mansion.
603
00:24:46,060 --> 00:24:48,980
It's better for Chief Celestial Taoist
to tell you personally.
604
00:24:51,940 --> 00:24:53,380
See the guests out.
605
00:24:53,660 --> 00:24:54,420
No need.
606
00:24:57,380 --> 00:24:58,980
He's stunned.
607
00:24:59,940 --> 00:25:01,100
He suffered a blow.
608
00:25:01,100 --> 00:25:03,060
[Si, come to the arena now, something happened.]
609
00:25:03,060 --> 00:25:03,780
Baobao,
610
00:25:03,780 --> 00:25:04,740
I have something to take care of.
611
00:25:04,740 --> 00:25:05,740
Help me keep an eye on him.
612
00:25:06,900 --> 00:25:07,580
All right.
613
00:25:07,780 --> 00:25:08,740
Don't affect the tournament.
614
00:25:09,420 --> 00:25:10,700
It won't be a problem.
615
00:25:10,700 --> 00:25:11,980
He's more important than the tournament.
616
00:25:25,580 --> 00:25:27,100
[Shen Chong]
617
00:25:27,740 --> 00:25:28,660
Hu Jie,
618
00:25:28,660 --> 00:25:30,460
when are you going to pay the qi you owe me?
619
00:25:30,460 --> 00:25:32,380
I'm being targeted.
620
00:25:32,380 --> 00:25:34,100
Besides, there are so many people here.
621
00:25:34,100 --> 00:25:36,580
I can't find an opportunity to strike.
622
00:25:36,580 --> 00:25:38,380
That's your problem,
623
00:25:38,380 --> 00:25:39,740
not mine.
624
00:25:39,740 --> 00:25:41,300
Can you give me a few more days?
625
00:25:41,300 --> 00:25:42,420
Just a few more days?
626
00:25:45,940 --> 00:25:48,220
Are you bargaining with me?
627
00:25:52,540 --> 00:25:53,500
You have one hour,
628
00:25:53,900 --> 00:25:55,460
and that's it.
629
00:25:55,460 --> 00:25:56,900
Hurry up and find a target.
630
00:25:57,300 --> 00:25:59,060
If you can't repay the qi,
631
00:26:00,580 --> 00:26:02,580
I'll make your life miserable.
632
00:26:07,020 --> 00:26:08,420
Next match,
633
00:26:08,420 --> 00:26:10,300
Hu Sheng versus Bai Shixue.
634
00:26:10,300 --> 00:26:13,060
Both players, please get ready.
635
00:26:14,580 --> 00:26:17,860
[Hu Sheng VS Bai Shixue]
636
00:26:29,340 --> 00:26:31,380
Let me reiterate the tournament rules.
637
00:26:31,900 --> 00:26:33,180
If your opponent falls
638
00:26:33,180 --> 00:26:34,500
or concedes,
639
00:26:34,500 --> 00:26:35,340
it's considered a victory.
640
00:26:36,340 --> 00:26:37,300
If your opponent
641
00:26:37,300 --> 00:26:39,180
loses consciousness,
642
00:26:39,180 --> 00:26:40,460
you must not continue
643
00:26:41,340 --> 00:26:42,980
or harm them further.
644
00:26:43,180 --> 00:26:44,100
Do you understand?
645
00:26:50,900 --> 00:26:52,020
Hu Sheng,
646
00:26:52,020 --> 00:26:53,260
you can request to delay
647
00:26:53,260 --> 00:26:54,100
if you don't feel well.
648
00:26:54,100 --> 00:26:54,980
No need.
649
00:26:54,980 --> 00:26:56,180
Let's get started.
650
00:26:56,380 --> 00:26:57,660
San,
651
00:26:57,660 --> 00:27:00,020
they found Hu Sheng's body at his home.
652
00:27:00,020 --> 00:27:00,900
So, who is the one
653
00:27:00,900 --> 00:27:01,780
competing now?
654
00:27:02,060 --> 00:27:03,420
We'll find out soon.
655
00:27:03,420 --> 00:27:05,220
Dad has gone to discuss countermeasures
with Chief Celestial Taoist.
656
00:27:05,900 --> 00:27:07,340
He told us to keep an eye on the fake Hu Sheng.
657
00:27:07,340 --> 00:27:08,540
We'll just do as he says.
658
00:27:08,540 --> 00:27:10,460
Hu Sheng versus Bai Shixue.
659
00:27:10,460 --> 00:27:12,020
Let the match begins.
660
00:27:14,820 --> 00:27:17,260
Maintaining order among Outsiders is crucial.
661
00:27:17,260 --> 00:27:19,660
We'll investigate this matter thoroughly.
662
00:27:19,660 --> 00:27:22,100
You said Hu Sheng was the killer.
663
00:27:22,100 --> 00:27:23,940
But isn't he currently competing?
664
00:27:23,940 --> 00:27:25,540
The Outsider Martial Arts Contest
665
00:27:25,540 --> 00:27:27,180
is a significant event at Mount Longhu.
666
00:27:27,420 --> 00:27:28,820
This is the reason
667
00:27:28,940 --> 00:27:30,700
that we haven't rushed to arrest anyone.
668
00:27:33,060 --> 00:27:35,060
Thank you for being considerate, Mr. Xu.
669
00:27:35,660 --> 00:27:36,700
But, Mr. Xu,
670
00:27:37,140 --> 00:27:37,980
I have one more question.
671
00:27:38,420 --> 00:27:40,100
Hu Jie is just a puppet.
672
00:27:40,100 --> 00:27:41,980
You didn't have to come personally.
673
00:27:42,740 --> 00:27:44,980
I'm a bit concerned
674
00:27:44,980 --> 00:27:47,540
about leaving this matter to Xu San and Xu Si.
675
00:27:47,540 --> 00:27:49,180
The one you're concerned about
676
00:27:49,180 --> 00:27:50,620
is Zhang Chulan, isn't it?
677
00:27:50,820 --> 00:27:52,020
Chief Celestial Taoist,
678
00:27:52,020 --> 00:27:53,220
you've misunderstood.
679
00:27:55,180 --> 00:27:56,540
When Zhang Chulan just arrived,
680
00:27:56,540 --> 00:27:58,420
he asked me several questions.
681
00:27:59,580 --> 00:28:01,540
He wanted to know about Huaiyi's secrets
682
00:28:01,540 --> 00:28:03,140
and the truth
683
00:28:03,140 --> 00:28:04,140
behind Jiashen Calamity.
684
00:28:04,380 --> 00:28:06,380
Was it Zhang Chulan who wanted to know?
685
00:28:06,380 --> 00:28:08,180
Or NDT Express?
686
00:28:08,180 --> 00:28:09,500
Or
687
00:28:09,500 --> 00:28:12,380
was it you, Mr. Xu?
688
00:28:12,580 --> 00:28:13,900
Chief Celestial Taoist,
689
00:28:13,900 --> 00:28:14,940
please rest assured.
690
00:28:15,540 --> 00:28:17,620
I never used Zhang Chulan.
691
00:28:17,940 --> 00:28:19,300
I only had his best interests at heart.
692
00:28:19,300 --> 00:28:21,660
If you truly care for him,
693
00:28:21,660 --> 00:28:23,460
I thank you on behalf of Huaiyi.
694
00:28:49,820 --> 00:28:51,660
Are you trying to absorb my qi?
695
00:28:51,940 --> 00:28:53,540
I advise you to surrender.
696
00:28:53,540 --> 00:28:54,660
If this continues,
697
00:28:54,660 --> 00:28:56,420
I will drain all your Qi.
698
00:28:56,820 --> 00:28:57,900
Is my qi
699
00:28:59,220 --> 00:29:01,140
delicious?
700
00:29:01,540 --> 00:29:02,940
Now,
701
00:29:02,940 --> 00:29:04,580
let me taste
702
00:29:05,220 --> 00:29:06,860
your qi!
703
00:29:26,180 --> 00:29:27,700
I can't endure this anymore!
704
00:29:42,940 --> 00:29:44,820
I'm afraid Hu Jie has already made his move.
705
00:29:44,820 --> 00:29:45,460
Chief Celestial Taoist,
706
00:29:45,460 --> 00:29:45,980
I should go now.
707
00:29:45,980 --> 00:29:47,980
This Outsider Martial Arts Contest
708
00:29:47,980 --> 00:29:49,500
has many contenders stronger
709
00:29:49,500 --> 00:29:50,940
than Hu Jie.
710
00:29:50,940 --> 00:29:52,820
Hu Jie is Shen Chong's puppet.
711
00:29:52,820 --> 00:29:54,220
He has absorbed many people's qi.
712
00:29:54,340 --> 00:29:55,500
His strength
713
00:29:55,500 --> 00:29:56,620
has already surpassed his peers.
714
00:29:56,820 --> 00:29:57,940
It seems
715
00:29:57,940 --> 00:30:00,340
you don't know the younger generation well.
716
00:30:01,300 --> 00:30:03,260
The world produces
talented individuals continuously.
717
00:30:03,260 --> 00:30:04,700
What do you think
718
00:30:04,700 --> 00:30:06,300
(about Zhuge Liang's descendant, Zhuge Qing?)
719
00:30:06,620 --> 00:30:08,260
What about Wang Ye
720
00:30:08,260 --> 00:30:09,620
(from Mount Wudang?)
721
00:30:09,620 --> 00:30:11,300
They are still young.
722
00:30:21,020 --> 00:30:23,380
We, so-called renowned masters,
723
00:30:23,380 --> 00:30:25,300
are always high and mighty.
724
00:30:25,300 --> 00:30:27,260
When have we ever cared about young people?
725
00:30:27,540 --> 00:30:29,260
In this Outsider Martial Arts Contest,
726
00:30:29,740 --> 00:30:30,940
they all have something to prove,
727
00:30:30,940 --> 00:30:32,820
wanting to surprise us, old folks.
728
00:30:37,300 --> 00:30:39,020
Here comes another one.
729
00:30:39,020 --> 00:30:41,020
Today, I can finally pay up my debt.
730
00:30:42,380 --> 00:30:43,820
Even a beast knows
731
00:30:43,820 --> 00:30:45,340
not to prey on its kind.
732
00:30:45,340 --> 00:30:46,620
But you absorbed the other's qi
733
00:30:46,620 --> 00:30:47,860
right in front of so many people.
734
00:30:47,860 --> 00:30:49,180
You're worse than a beast.
735
00:30:50,420 --> 00:30:51,700
Wow.
736
00:30:52,340 --> 00:30:54,060
Not bad.
737
00:30:55,780 --> 00:30:57,100
Are you ignoring me?
738
00:30:58,380 --> 00:30:59,340
Four-Pillar Barrier.
739
00:31:10,100 --> 00:31:11,060
Hey...
740
00:31:11,620 --> 00:31:13,260
Darned Taoist,
741
00:31:13,260 --> 00:31:14,420
your qi
742
00:31:14,420 --> 00:31:17,180
is enough for me to repay my debt.
743
00:31:17,180 --> 00:31:18,260
I'll take it
744
00:31:18,260 --> 00:31:20,140
as an extra treat
745
00:31:20,140 --> 00:31:21,340
for me to eat!
746
00:31:23,620 --> 00:31:24,540
Calm down!
747
00:31:25,100 --> 00:31:26,860
You're unbelievable.
748
00:31:26,860 --> 00:31:28,740
Undo this barrier now.
749
00:31:30,740 --> 00:31:32,060
Since you're here,
750
00:31:32,060 --> 00:31:33,580
you can take care of him.
751
00:31:41,820 --> 00:31:43,060
Your turn.
752
00:31:43,380 --> 00:31:44,100
I want to rest for a bit.
753
00:32:05,260 --> 00:32:06,060
Undo.
754
00:32:15,020 --> 00:32:16,460
Hu Jie is under control.
755
00:32:17,300 --> 00:32:18,980
Both of us carry heavy responsibilities.
756
00:32:19,700 --> 00:32:21,100
It's time to let go
757
00:32:21,900 --> 00:32:23,020
and have these youngsters
758
00:32:23,020 --> 00:32:25,340
help us carry the responsibilities.
759
00:32:26,620 --> 00:32:28,220
[Outsider Martial Arts Contest,
Top 32 Elimination Round]
760
00:32:28,380 --> 00:32:30,140
[Wang Ergou VS Feng Baobao]
761
00:32:30,140 --> 00:32:31,420
(We can tell)
762
00:32:31,420 --> 00:32:33,180
the outcome of this match seems almost certain.
763
00:32:33,180 --> 00:32:33,740
Wait a minute.
764
00:32:33,740 --> 00:32:34,940
What's this?
765
00:32:34,940 --> 00:32:37,340
It's a skill that Wang Ergou created himself,
766
00:32:37,340 --> 00:32:38,340
Flowing Rainbow.
767
00:32:38,340 --> 00:32:40,460
He adds suggestions to his qi.
768
00:32:40,460 --> 00:32:42,100
So all his attacks
769
00:32:42,100 --> 00:32:44,300
will affect the opponent's emotions.
770
00:32:44,300 --> 00:32:45,740
Getting hit by this move
771
00:32:45,740 --> 00:32:47,380
can be unlucky.
772
00:32:48,740 --> 00:32:50,180
When you were hit by my Melancholic Blue
773
00:32:50,180 --> 00:32:51,780
and Timid Yellow skills,
774
00:32:51,780 --> 00:32:53,300
not only will you lose courage,
775
00:32:53,300 --> 00:32:55,380
but your emotions will also be
at their lowest point.
776
00:32:56,140 --> 00:32:56,820
So how does it feel?
777
00:32:57,500 --> 00:32:58,740
Will you stay put now?
778
00:33:01,220 --> 00:33:02,420
Self-hypnosis,
779
00:33:02,420 --> 00:33:03,420
red tone.
780
00:33:03,420 --> 00:33:04,380
Fiery Passion!
781
00:33:05,580 --> 00:33:07,740
[Fiery Passion, Wang Ergou]
782
00:33:07,740 --> 00:33:09,300
It's Fiery Passion.
783
00:33:09,300 --> 00:33:10,300
I knew this guy
784
00:33:10,300 --> 00:33:12,020
had a chance to win.
785
00:33:12,140 --> 00:33:12,940
Miss,
786
00:33:12,940 --> 00:33:14,980
it's time to pay for what you did!
787
00:33:15,380 --> 00:33:17,300
Wang Ergou seizes the opportunity
to press on after gaining the upper hand.
788
00:33:17,300 --> 00:33:18,420
Let's see if this punch
789
00:33:18,420 --> 00:33:20,500
can secure victory.
790
00:33:36,140 --> 00:33:44,460
[I know the truth
behind your grandfather's death.]
791
00:33:44,460 --> 00:33:46,420
[Who are you?]
792
00:33:46,420 --> 00:33:48,220
Wang Ergou's Fiery Passion
793
00:33:48,220 --> 00:33:49,780
isn't working at all!
794
00:33:50,500 --> 00:33:53,140
Feng Baobao is truly impressive.
795
00:33:53,140 --> 00:33:55,620
[Behind the mountain. Come or not, your call.]
She hides her abilities well.
796
00:33:55,620 --> 00:33:56,380
[Behind the mountain. Come or not, your call.]
797
00:33:56,380 --> 00:33:57,500
We can see Wang Ergou
798
00:33:57,500 --> 00:33:59,340
is struggling to get up.
799
00:33:59,500 --> 00:34:00,700
Impressive.
800
00:34:01,060 --> 00:34:01,860
But I don't understand.
801
00:34:02,260 --> 00:34:03,260
You seemed to have done something
802
00:34:03,260 --> 00:34:04,700
but nothing at the same time.
803
00:34:06,020 --> 00:34:07,020
What?
804
00:34:08,140 --> 00:34:10,060
You were not affected
by the Flowing Rainbow at all.
805
00:34:10,220 --> 00:34:11,980
Even if it's Chief Celestial Taoist,
806
00:34:11,980 --> 00:34:13,740
it also requires the cultivation
of worldly experiences.
807
00:34:13,940 --> 00:34:15,660
How can the mind of a young girl in her twenties
808
00:34:17,140 --> 00:34:18,820
be this firm and unshakable?
809
00:34:22,220 --> 00:34:23,020
Bring it on!
810
00:34:23,460 --> 00:34:24,380
Feng Baobao,
811
00:34:24,860 --> 00:34:26,740
let me see the color of your qi.
812
00:34:27,220 --> 00:34:27,820
Show me
813
00:34:27,820 --> 00:34:29,860
what kind of person you are.
814
00:34:33,460 --> 00:34:34,820
How could this be?
815
00:34:35,420 --> 00:34:36,420
Colorless qi?
816
00:34:37,380 --> 00:34:38,740
Her qi is actually colorless.
817
00:34:45,500 --> 00:34:48,180
I give up...
818
00:34:48,180 --> 00:34:49,700
I surrender.
819
00:34:49,700 --> 00:34:51,300
I surrender, Feng Baobao.
820
00:34:51,300 --> 00:34:52,220
I surrender.
821
00:34:52,980 --> 00:34:53,500
I'm done.
822
00:34:53,500 --> 00:34:54,260
Time to go.
823
00:34:56,580 --> 00:34:59,060
(How could her qi be colorless?)
824
00:35:00,020 --> 00:35:01,780
[Outsider Martial Arts Contest,
Top 32 Elimination Round]
825
00:35:01,780 --> 00:35:04,260
[Feng Baobao, Qualified for the Top 16]
826
00:35:05,540 --> 00:35:07,660
[Feng Baobao]
827
00:35:12,700 --> 00:35:13,380
Long time no see,
828
00:35:13,380 --> 00:35:13,900
Zhang Chulan.
829
00:35:14,500 --> 00:35:15,780
Wait, calm down!
830
00:35:15,780 --> 00:35:17,580
Don't you want to know the truth
behind what happened back then?
831
00:35:18,220 --> 00:35:19,540
What truth?
832
00:35:21,020 --> 00:35:22,380
To be precise,
833
00:35:22,380 --> 00:35:24,060
it's only a small part of the truth.
834
00:35:24,060 --> 00:35:25,700
You're aware of my ability.
835
00:35:25,700 --> 00:35:27,140
I can extract other people's memories.
836
00:35:27,500 --> 00:35:29,020
I stole your grandfather's body before
837
00:35:29,020 --> 00:35:30,780
to find clues
838
00:35:30,780 --> 00:35:32,940
about Qi Apotheosis
from his remaining memories.
839
00:35:32,940 --> 00:35:34,380
Catching you was also part of this plan.
840
00:35:34,380 --> 00:35:35,300
So?
841
00:35:35,580 --> 00:35:36,540
So,
842
00:35:36,540 --> 00:35:38,060
we've achieved our goal.
843
00:35:38,060 --> 00:35:39,620
I want to make it up to you.
844
00:35:47,540 --> 00:35:49,620
This is what your grandfather saw
before he passed away.
845
00:35:52,220 --> 00:35:53,780
Don't you want to know
846
00:35:53,780 --> 00:35:55,180
what he saw?
847
00:35:55,620 --> 00:35:57,300
Something he couldn't forget
even in his dying moments?
848
00:36:13,300 --> 00:36:14,500
Surprising, isn't it?
849
00:36:14,500 --> 00:36:16,140
It turns out the one who killed your grandfather
850
00:36:16,140 --> 00:36:17,820
has always been by your side all along.
851
00:36:35,020 --> 00:36:36,220
(Surprising, isn't it?)
852
00:36:36,220 --> 00:36:37,820
(It turns out the one who killed your grandfather)
853
00:36:37,820 --> 00:36:39,460
(has always been by your side all along.)
854
00:36:46,100 --> 00:36:47,700
♪Standing out, second to none♪
855
00:36:47,700 --> 00:36:49,420
♪I was born fearless and different♪
856
00:36:49,420 --> 00:36:51,140
♪I venture into the unknown,
making the world my home♪
857
00:36:51,140 --> 00:36:52,820
♪Concealing my identity,
seeking a life in full bloom♪
858
00:36:52,820 --> 00:36:54,420
♪Journeying through challenges,
I carry the weight of responsibilities♪
859
00:36:54,420 --> 00:36:56,140
♪Seeking the truth, no matter the snares♪
860
00:36:56,140 --> 00:36:57,300
♪I'll face the adversity of this universe♪
861
00:36:57,300 --> 00:36:59,660
♪I'll command the thunder
and turn rain into flowers♪
862
00:36:59,660 --> 00:37:01,020
♪I won't be in anyone's shadow♪
863
00:37:01,020 --> 00:37:02,620
♪Because I'm the master of my own destiny♪
864
00:37:02,620 --> 00:37:03,780
♪The light behind me shines forth♪
865
00:37:03,780 --> 00:37:05,220
♪Illuminating the pitch-black darkness♪
866
00:37:05,220 --> 00:37:06,420
♪I say to myself♪
867
00:37:06,420 --> 00:37:08,420
♪If you don't follow your heart,
how will your heart follow you?♪
868
00:37:08,420 --> 00:37:09,700
♪I will not forget it♪
869
00:37:09,700 --> 00:37:12,620
♪My strength lies in my resilient soul♪
870
00:37:12,620 --> 00:37:16,220
♪I cross mountains to see the rivers♪
871
00:37:16,220 --> 00:37:19,460
♪I endure the worst and learn to be adaptive♪
872
00:37:19,460 --> 00:37:22,940
♪I persevere,
spending ten years honing my skills♪
873
00:37:22,940 --> 00:37:24,820
♪I hear from afar♪
874
00:37:24,820 --> 00:37:26,340
♪My true calling♪
875
00:37:26,340 --> 00:37:29,660
♪I see hope appears before dawn♪
876
00:37:29,660 --> 00:37:32,900
♪In dreams, I listen to stories untold♪
877
00:37:32,900 --> 00:37:36,500
♪I let go of my mortal burdens♪
878
00:37:36,500 --> 00:37:39,860
♪And I strive to become
a better version of myself♪
879
00:37:53,740 --> 00:37:55,460
♪The path I desire is not a stroll♪
880
00:37:55,460 --> 00:37:57,180
♪The person I aim to be, I'll claim my role♪
881
00:37:57,180 --> 00:37:58,380
♪Too many pursuits♪
882
00:37:58,380 --> 00:38:00,380
♪Blind you from what you want the most♪
883
00:38:00,380 --> 00:38:01,780
♪I'm used to setbacks♪
884
00:38:01,780 --> 00:38:03,460
♪Because I'm not afraid of making mistakes♪
885
00:38:03,460 --> 00:38:05,140
♪Life is unpredictable♪
886
00:38:05,140 --> 00:38:07,100
♪We're all just visitors♪
887
00:38:07,100 --> 00:38:08,980
♪Despite the weight on my shoulder♪
888
00:38:08,980 --> 00:38:10,460
♪I don't feel exhausted♪
889
00:38:10,460 --> 00:38:11,660
♪Tearing off the talisman on me♪
890
00:38:11,660 --> 00:38:13,460
♪I know I won't give up♪
891
00:38:13,460 --> 00:38:14,900
♪The plum will bloom despite the snow♪
892
00:38:14,900 --> 00:38:16,620
♪Butterflies fly in pairs♪
893
00:38:16,620 --> 00:38:18,100
♪As I look back, tears blur my vision♪
894
00:38:18,100 --> 00:38:20,260
♪Turning longing into a breeze,
heading to the north♪
895
00:38:20,260 --> 00:38:23,820
♪I cross mountains to see the rivers♪
896
00:38:23,820 --> 00:38:27,100
♪I endure the worst and learn to be adaptive♪
897
00:38:27,100 --> 00:38:30,580
♪I persevere,
spending ten years honing my skills♪
898
00:38:30,580 --> 00:38:32,460
♪I hear from afar♪
899
00:38:32,460 --> 00:38:33,780
♪My true calling♪
900
00:38:33,780 --> 00:38:37,300
♪I see hope appears before dawn♪
901
00:38:37,300 --> 00:38:40,500
♪In dreams, I listen to stories untold♪
902
00:38:40,500 --> 00:38:44,100
♪I let go of my mortal burdens♪
903
00:38:44,100 --> 00:38:47,500
♪And I strive to become
a better version of myself♪
904
00:38:47,980 --> 00:38:49,020
♪A competitor?♪
905
00:38:49,020 --> 00:38:51,300
♪I don't care who you are♪
906
00:38:51,300 --> 00:38:52,340
♪Clenching my fist at all times♪
907
00:38:52,340 --> 00:38:53,060
♪On the horizon♪
908
00:38:53,060 --> 00:38:54,700
♪I shine like the eternal stars♪
909
00:38:54,700 --> 00:38:55,740
♪I march forward♪
910
00:38:55,740 --> 00:38:56,900
♪Despite the bruises and the wounds♪
911
00:38:56,900 --> 00:38:58,700
♪I'll sing with all my might♪
912
00:38:58,700 --> 00:39:00,420
♪When you're with me♪
913
00:39:01,580 --> 00:39:02,420
♪A competitor?♪
914
00:39:02,420 --> 00:39:04,700
♪I don't care who you are♪
915
00:39:04,700 --> 00:39:05,740
♪Clenching my fist at all times♪
916
00:39:05,740 --> 00:39:06,460
♪On the horizon♪
917
00:39:06,460 --> 00:39:08,100
♪I shine like the eternal stars♪
918
00:39:08,100 --> 00:39:09,140
♪I march forward♪
919
00:39:09,140 --> 00:39:10,300
♪Despite the bruises and the wounds♪
920
00:39:10,300 --> 00:39:12,100
♪I'll sing with all my might♪
921
00:39:12,100 --> 00:39:14,060
♪When you're with me♪
56943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.