All language subtitles for Field.Day.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,300 --> 00:00:54,500 Isabelle, come down! Did you finish your breakfast? 2 00:00:54,633 --> 00:00:55,333 We need to leave enough time 3 00:00:55,467 --> 00:00:58,266 for the first day of school photo. 4 00:00:59,700 --> 00:01:02,000 Oh, I haven't unpacked my tween to English dictionary yet. 5 00:01:02,133 --> 00:01:05,133 I'm just gonna assume "ugh" means I'll be right there. 6 00:01:06,367 --> 00:01:07,567 Hey! Language! 7 00:01:22,934 --> 00:01:24,200 Uh... okay. 8 00:01:24,333 --> 00:01:27,633 Oh, look at you. Do you have everything? 9 00:01:27,767 --> 00:01:28,467 Yes. 10 00:01:28,600 --> 00:01:29,333 - You got your backpack? - Yes. 11 00:01:29,467 --> 00:01:30,166 - Your binder? - Yes. 12 00:01:30,300 --> 00:01:31,166 This is your lunch. 13 00:01:38,667 --> 00:01:39,467 I'm not worried. 14 00:01:39,600 --> 00:01:41,033 As soon as that creep realizes we found 15 00:01:41,166 --> 00:01:42,367 his deleted social media post, 16 00:01:42,500 --> 00:01:43,867 I guarantee he settles out of court. 17 00:01:44,000 --> 00:01:44,834 Mom! 18 00:01:44,967 --> 00:01:46,066 Sweetie, let's go outside for a picture. 19 00:01:47,500 --> 00:01:48,433 No, Carl. 20 00:01:48,567 --> 00:01:50,500 On what planet do I call my paralegal sweetie? 21 00:01:50,633 --> 00:01:52,000 Maybe in the south? 22 00:01:53,033 --> 00:01:54,033 Five minutes in the car? 23 00:01:54,166 --> 00:01:55,133 Okay. 24 00:01:55,266 --> 00:01:57,367 I will talk to you when I get into the office. 25 00:01:57,500 --> 00:01:58,633 No, around 9:00 AM. 26 00:01:58,767 --> 00:02:01,934 I'm taking Lucy to school and then I have that PTO thing. 27 00:02:02,066 --> 00:02:03,500 I thought Dad was gonna do that. 28 00:02:04,500 --> 00:02:06,600 This is your last year of elementary school. 29 00:02:06,734 --> 00:02:09,133 I don't wanna miss a beat. Smile! 30 00:02:11,767 --> 00:02:13,033 Oh, you look great. 31 00:02:14,767 --> 00:02:17,934 Hi everyone. Good morning. 32 00:02:18,066 --> 00:02:20,600 Uh... Kell, do we have any half and half in here? 33 00:02:20,734 --> 00:02:22,266 It's in there. I promise. 34 00:02:22,400 --> 00:02:23,734 I don't see it. 35 00:02:23,867 --> 00:02:25,734 Okay Jordan, are you ready 36 00:02:25,867 --> 00:02:28,300 for our annual first day of school selfie? 37 00:02:28,433 --> 00:02:29,867 Hi everyone. 38 00:02:30,000 --> 00:02:33,100 It's BMF Kelly with some first day of school pic tips. 39 00:02:33,233 --> 00:02:36,033 What's a BMF? 40 00:02:36,166 --> 00:02:38,700 It means best mom friend. 41 00:02:38,834 --> 00:02:41,467 Sweetie, do we really have to post everything in our lives? 42 00:02:41,600 --> 00:02:44,100 And I can assure you, there is no half and half in here. 43 00:02:44,233 --> 00:02:45,767 It's not everything. 44 00:02:45,900 --> 00:02:49,433 It's just what I think other moms might find helpful. 45 00:02:49,567 --> 00:02:52,900 Like... how to get your husband 46 00:02:53,033 --> 00:02:56,533 to look behind the mayo when he's trying to find the creamer. 47 00:02:56,667 --> 00:02:58,400 I could've put mayo in my coffee. 48 00:02:58,533 --> 00:02:59,800 Now that would've been content worthy. 49 00:02:59,934 --> 00:03:01,133 That's disgusting. 50 00:03:01,266 --> 00:03:02,567 I mean, there's an audience for it. 51 00:03:03,133 --> 00:03:06,266 Okay guys, talk to you soon. Muah! 52 00:03:06,400 --> 00:03:07,500 - You got your lunch? - Yes. 53 00:03:07,633 --> 00:03:09,200 - Do you have your confidence? - No. 54 00:03:09,333 --> 00:03:11,800 Oh, wait! We need our first day of school photo. 55 00:03:11,934 --> 00:03:12,867 Um, you know the drill. 56 00:03:13,000 --> 00:03:14,333 We gotta get a good one for the grandparents 57 00:03:14,467 --> 00:03:16,300 and a silly one for us. Okay? 58 00:03:16,433 --> 00:03:20,266 It was a tradition with you, me and Dad at our old house. 59 00:03:20,400 --> 00:03:21,867 It's not the same here. 60 00:03:22,000 --> 00:03:23,100 Honey, I know it's not. 61 00:03:23,233 --> 00:03:25,000 But in a way, your dad, 62 00:03:25,133 --> 00:03:28,800 he is here with us because this is where he grew up. 63 00:03:28,934 --> 00:03:30,166 This is where your grandparents live. 64 00:03:30,300 --> 00:03:31,100 It's what we planned on. 65 00:03:31,233 --> 00:03:33,400 This is where your dad wanted us to be. 66 00:03:34,233 --> 00:03:36,000 What if no one likes me? 67 00:03:36,500 --> 00:03:39,367 Well, that's just impossible. You're the coolest kid I know. 68 00:03:39,500 --> 00:03:42,000 And even if you weren't my kid, I would wanna hang out with you. 69 00:03:42,533 --> 00:03:45,166 Yeah, 'cause you're not cool, so... 70 00:03:45,300 --> 00:03:47,533 That's true, I'm not cool. You have a point there. 71 00:03:47,667 --> 00:03:49,033 Okay, we're running late. 72 00:03:49,166 --> 00:03:50,834 Alright, one big smile, sweetheart. 73 00:03:50,967 --> 00:03:52,767 Cheese! 74 00:03:52,900 --> 00:03:55,266 It's perfect, I love it! Let's go. 75 00:03:55,400 --> 00:03:56,633 Why are you still in your pajama pants? 76 00:03:56,767 --> 00:03:58,767 Well, no one's gonna see them. I'm not getting out of the car. 77 00:03:58,900 --> 00:03:59,734 Okay. 78 00:04:01,500 --> 00:04:02,533 Here we go. 79 00:04:04,700 --> 00:04:07,567 Alright. Have a great day, sweetheart. 80 00:04:07,700 --> 00:04:09,533 Oh, I love you so much. 81 00:04:10,233 --> 00:04:11,600 I love you too. 82 00:04:11,734 --> 00:04:13,133 - Bye. - Bye. 83 00:04:19,133 --> 00:04:22,333 Isabelle! Isabelle! 84 00:04:22,467 --> 00:04:24,533 Isabelle! Your lunch! 85 00:04:26,233 --> 00:04:27,100 Your lunch! 86 00:04:27,233 --> 00:04:28,367 Oh! 87 00:04:28,500 --> 00:04:30,367 I am, uh, so sorry! Sorry! 88 00:04:30,500 --> 00:04:32,033 You can't park here. 89 00:04:32,166 --> 00:04:33,967 No, I understand... okay. 90 00:04:40,567 --> 00:04:42,066 Sorry! 91 00:04:42,200 --> 00:04:43,400 Okay, here we go. 92 00:04:49,900 --> 00:04:52,767 Just conference me in, okay? I can't miss this PTO thing. 93 00:04:52,900 --> 00:04:53,800 Yes, Tim usually does it. 94 00:04:53,934 --> 00:04:55,867 Just get Wallace on the phone so I'm not late. 95 00:04:56,000 --> 00:04:57,934 Last thing I need is to get stuck doing Field Day. 96 00:05:15,033 --> 00:05:16,400 Hi! Um... 97 00:05:19,633 --> 00:05:20,967 - Oh, hi. - Hi. 98 00:05:21,100 --> 00:05:22,633 I have a... um... 99 00:05:27,633 --> 00:05:29,767 I just need to get through the... 100 00:05:31,266 --> 00:05:32,667 Hey! Still me. 101 00:05:32,800 --> 00:05:34,767 Uh, I have lunch, it's my daughter's lunch. 102 00:05:34,900 --> 00:05:36,033 She's wearing headphones. 103 00:05:38,233 --> 00:05:43,033 Oh! Sorry. I... Can we buzz her in? 104 00:05:43,800 --> 00:05:44,600 Hi. 105 00:05:47,700 --> 00:05:49,533 Thank you. Thank you so much. 106 00:05:57,367 --> 00:05:58,400 I'm back. 107 00:05:58,533 --> 00:06:00,166 The door, it closed. 108 00:06:00,300 --> 00:06:02,166 I didn't get to it in time. 109 00:06:02,300 --> 00:06:04,900 Hello! Hello! Uh... 110 00:06:05,033 --> 00:06:05,867 Hi. 111 00:06:06,000 --> 00:06:09,066 Oh, hi. Thank you. 112 00:06:09,200 --> 00:06:11,633 Happy to help. I like those pants. 113 00:06:11,767 --> 00:06:13,967 I did not think I would be getting out of the car. 114 00:06:14,100 --> 00:06:15,867 Well, don't be embarrassed, I have seen worse. 115 00:06:16,000 --> 00:06:18,367 Trust me, I have seen things. 116 00:06:19,633 --> 00:06:20,500 I guess I should get in there 117 00:06:20,633 --> 00:06:22,667 and give the office my daughter's lunch. 118 00:06:22,800 --> 00:06:24,700 Actually, you don't have to. 119 00:06:28,500 --> 00:06:30,467 Oh, so I didn't need to... 120 00:06:30,600 --> 00:06:31,633 No. 121 00:06:31,767 --> 00:06:33,533 Oh. What can I say? I'm new. 122 00:06:33,667 --> 00:06:35,166 Hi New, I'm Dan. 123 00:06:35,300 --> 00:06:36,867 Oh, no... did you just dad joke me? 124 00:06:37,000 --> 00:06:39,367 I did, sorry. It's kind of a force of a habit. 125 00:06:39,500 --> 00:06:40,867 The, uh, the kids hate it. 126 00:06:41,000 --> 00:06:42,066 How many kids do you have? 127 00:06:42,200 --> 00:06:43,367 About 150. 128 00:06:43,500 --> 00:06:45,433 Yeah, you know, give or take. 129 00:06:50,300 --> 00:06:55,667 Well, that's my cue. It was nice to meet you... 130 00:06:55,800 --> 00:06:57,166 - Jen. - Jen. Right. 131 00:06:58,467 --> 00:07:01,033 Oh... sorry. I'm still Ben. 132 00:07:01,166 --> 00:07:03,333 - Bye! - Thank you. 133 00:07:12,767 --> 00:07:14,200 What do you mean Wallace isn't answering? 134 00:07:14,333 --> 00:07:15,934 Just try his backup, backup cell. 135 00:07:16,066 --> 00:07:16,967 Um, excuse me. 136 00:07:17,100 --> 00:07:18,767 Oh, I'm sorry, I didn't mean to interrupt. 137 00:07:18,900 --> 00:07:20,033 No, you're not. 138 00:07:20,166 --> 00:07:21,433 Actually, I'm just waiting for a conference call to start 139 00:07:21,567 --> 00:07:22,767 and I'm evidently gonna be waiting 140 00:07:22,900 --> 00:07:24,100 until the PTO meeting's over. 141 00:07:24,233 --> 00:07:26,967 That's where everyone's going. I thought that was next week. 142 00:07:27,100 --> 00:07:28,166 No, it's today. 143 00:07:28,300 --> 00:07:30,100 I'm actually heading there too if you want to follow me. 144 00:07:33,667 --> 00:07:34,433 Are you coming? 145 00:07:34,567 --> 00:07:36,533 I can't go like this. 146 00:07:36,667 --> 00:07:37,633 You were running late and didn't think 147 00:07:37,767 --> 00:07:38,767 you'd be getting out of the car? 148 00:07:38,900 --> 00:07:39,567 Yup! 149 00:07:39,967 --> 00:07:41,300 We've all been there, no one's gonna care. 150 00:07:41,433 --> 00:07:42,700 I just can't meet a bunch of moms 151 00:07:42,834 --> 00:07:44,066 for the first time dressed like this. 152 00:07:44,200 --> 00:07:45,934 Just get in there, sign up for what you want, 153 00:07:46,066 --> 00:07:47,533 and then make your escape. 154 00:07:47,667 --> 00:07:48,900 We really need to get in there 155 00:07:49,033 --> 00:07:50,633 otherwise we're gonna get stuck... 156 00:07:50,767 --> 00:07:52,767 Yes! Hello, Mister Wallace. 157 00:07:52,900 --> 00:07:54,734 Yes, we just need a quick statement from you. 158 00:07:54,867 --> 00:07:56,567 Stuck with what? 159 00:08:02,967 --> 00:08:05,033 Oh... hello. 160 00:08:05,166 --> 00:08:09,467 Kelly and I wanted to start by telling you how happy we are 161 00:08:09,600 --> 00:08:11,166 that you all came out this morning. 162 00:08:13,467 --> 00:08:14,500 Hi. 163 00:08:16,433 --> 00:08:20,266 If everyone could, uh, please take their seats. 164 00:08:20,400 --> 00:08:21,700 Thank you. 165 00:08:22,433 --> 00:08:24,700 Now, the individual event committee meetings 166 00:08:24,834 --> 00:08:27,767 should take place one month prior to the date... 167 00:08:27,900 --> 00:08:29,000 No. 168 00:08:30,567 --> 00:08:31,567 Not happening. 169 00:08:32,166 --> 00:08:33,700 Uh... Marissa, if you could please just sign up 170 00:08:33,834 --> 00:08:34,834 for an event and take a seat. 171 00:08:34,967 --> 00:08:36,567 Uh-uh... I'm not doing Field Day. 172 00:08:37,367 --> 00:08:40,600 Now Marissa, you know that every committee event 173 00:08:40,734 --> 00:08:43,166 is equally important. - Hmm. 174 00:08:43,300 --> 00:08:45,300 Besides, I'm sure your daughter will be so happy 175 00:08:45,433 --> 00:08:47,900 to know you're getting involved this year. 176 00:08:57,266 --> 00:08:58,300 There you go. 177 00:09:02,900 --> 00:09:04,100 So, Field Day 178 00:09:04,233 --> 00:09:05,867 is what you didn't want to get stuck with. 179 00:09:06,000 --> 00:09:07,233 How'd you guess? 180 00:09:11,166 --> 00:09:12,900 - Thank you. - Mmhmm. 181 00:09:13,900 --> 00:09:15,900 Oh... wow. 182 00:09:16,033 --> 00:09:19,333 It is wonderful to see how much school spirit you all have. 183 00:09:20,734 --> 00:09:23,200 I can already tell that this is going to be a great year. 184 00:09:24,533 --> 00:09:26,367 Oh... 185 00:09:26,500 --> 00:09:29,567 But I see that we only have two names for Field Day. 186 00:09:29,700 --> 00:09:32,000 - That's us? - That's us. 187 00:09:32,133 --> 00:09:33,400 Well, I'm sure we can find someone 188 00:09:33,533 --> 00:09:35,400 who missed the meeting to do it. 189 00:09:35,533 --> 00:09:38,166 That being said, it is only a month away, 190 00:09:38,300 --> 00:09:39,900 so we'll need someone with experience 191 00:09:40,033 --> 00:09:41,867 in planning school events. - Mmhmm. 192 00:09:43,033 --> 00:09:45,100 Ah! Is Tim available? 193 00:09:45,233 --> 00:09:46,100 No. 194 00:09:46,367 --> 00:09:47,900 - Who's Tim? - Husband. 195 00:09:48,033 --> 00:09:48,967 Oh. 196 00:09:51,533 --> 00:09:53,567 Now, we definitely should have someone 197 00:09:53,700 --> 00:09:57,934 on the Field Day committee who we can trust to get things done. 198 00:10:00,567 --> 00:10:02,100 You should do it, Kelly. 199 00:10:03,500 --> 00:10:04,300 Ha! 200 00:10:04,433 --> 00:10:06,767 Oh... no, no, no. No, I didn't mean me. 201 00:10:06,900 --> 00:10:08,066 Oh, I did. 202 00:10:08,200 --> 00:10:09,500 That's why I told you, you should do it. 203 00:10:09,633 --> 00:10:10,834 Well, I'm in charge of Trunk or Treat. 204 00:10:10,967 --> 00:10:13,533 I know, and you would do an amazing, 205 00:10:13,667 --> 00:10:16,000 absolutely amazing job. 206 00:10:16,133 --> 00:10:17,567 But I really need you on this, Kelly. 207 00:10:17,700 --> 00:10:22,200 I mean, you'd be doing me and the kids a huge favor. 208 00:10:27,700 --> 00:10:28,734 No problem. 209 00:10:29,266 --> 00:10:30,433 What are friends for? 210 00:10:30,567 --> 00:10:31,433 Right. 211 00:10:32,834 --> 00:10:35,500 So, we're all set then. Wonderful. 212 00:10:35,633 --> 00:10:36,900 Shall we move onto the next item? 213 00:10:37,033 --> 00:10:38,033 Mmhmm. 214 00:10:40,834 --> 00:10:42,700 So, you're new to the school, right? 215 00:10:42,834 --> 00:10:44,734 Yes, I am. We moved here this summer. 216 00:10:44,867 --> 00:10:46,166 I'm Jen, Jen Davis. 217 00:10:46,300 --> 00:10:47,567 Well, welcome. I'm Kelly Stewart. 218 00:10:47,700 --> 00:10:49,033 This is Marissa Morris. 219 00:10:49,166 --> 00:10:50,333 Yes, we met this morning. 220 00:10:50,467 --> 00:10:52,767 I would not have known today was the PTO meeting without her. 221 00:10:52,900 --> 00:10:54,400 I am so sorry. 222 00:10:54,533 --> 00:10:57,667 Can I just ask what is so bad about Field Day? 223 00:10:57,800 --> 00:11:00,433 Isn't it just relay races and games? 224 00:11:19,600 --> 00:11:20,700 Hello? 225 00:11:20,834 --> 00:11:24,166 Um... who... who was in charge of Field Day last year? 226 00:11:24,300 --> 00:11:25,734 - Michelle Grant. - Hmm. 227 00:11:25,867 --> 00:11:27,667 - She homeschools now. - Mmhmm. 228 00:11:27,800 --> 00:11:30,000 Maybe that's how it was, but it... 229 00:11:30,133 --> 00:11:31,300 Excuse me. 230 00:11:33,600 --> 00:11:35,233 But it's not gonna be how it is. 231 00:11:35,367 --> 00:11:36,667 Not with me in charge. 232 00:11:36,800 --> 00:11:39,734 Those moms are gonna wish they were us. 233 00:11:39,867 --> 00:11:41,400 I bet you wish you stayed in the car. 234 00:11:41,533 --> 00:11:43,633 You have no idea. 235 00:11:48,767 --> 00:11:51,100 So, Izzy, did you make a lot of new friends today? 236 00:11:51,233 --> 00:11:52,200 Yeah, a few. 237 00:11:52,333 --> 00:11:54,000 Um... this one girl Jordan, she's really nice. 238 00:11:54,133 --> 00:11:55,066 Hmm. 239 00:11:55,200 --> 00:11:57,567 Why didn't you tell me that when I asked you? 240 00:11:57,700 --> 00:11:59,667 Grandma pays for information. 241 00:12:00,700 --> 00:12:02,033 Here you go, sweetie. 242 00:12:02,166 --> 00:12:03,233 I'll take that bribe. 243 00:12:03,367 --> 00:12:04,266 Okay then... 244 00:12:04,400 --> 00:12:06,500 Did you meet any new friends at school today? 245 00:12:07,467 --> 00:12:10,233 I met a few other PTO moms. 246 00:12:10,367 --> 00:12:11,233 Mmhmm? 247 00:12:11,533 --> 00:12:13,200 - That is it. - Names? 248 00:12:13,333 --> 00:12:14,066 Seriously? 249 00:12:14,200 --> 00:12:15,533 Do you want the chocolate or not? 250 00:12:15,667 --> 00:12:19,333 Um... Kelly and Marissa. 251 00:12:21,166 --> 00:12:23,500 We're on the Field Day planning committee together. 252 00:12:23,633 --> 00:12:24,400 Are they nice? 253 00:12:24,533 --> 00:12:25,467 You should invite them for brunch. 254 00:12:25,600 --> 00:12:27,300 Oh, but don't make that eggplant casserole thing. 255 00:12:27,433 --> 00:12:28,567 It's not for everybody. 256 00:12:28,700 --> 00:12:32,500 I'm not sure I'm ready for the whole mom group thing yet. 257 00:12:32,633 --> 00:12:35,000 Plus, I don't think either of them are my friend type. 258 00:12:35,600 --> 00:12:37,600 You mean like your friends in Maine. 259 00:12:39,834 --> 00:12:42,900 Just give her a chance to get settled in. Hmm? 260 00:12:43,033 --> 00:12:45,200 I'm sure you made a great first impression. 261 00:12:45,333 --> 00:12:48,433 I was wearing my breakfast pajama pants the entire time. 262 00:12:54,367 --> 00:12:55,734 Thank you. 263 00:13:02,367 --> 00:13:04,433 Yup. Yes, absolutely. 264 00:13:04,567 --> 00:13:05,900 As soon as I get back in the office 265 00:13:06,033 --> 00:13:07,633 I will make up the time on the back end. 266 00:13:12,333 --> 00:13:14,133 Go to text only for the next hour, Carl. 267 00:13:19,400 --> 00:13:20,300 You can't focus on Field Day 268 00:13:20,433 --> 00:13:22,400 if you're on your phone, Marissa. 269 00:13:22,533 --> 00:13:23,934 You literally just videoed yourself 270 00:13:24,066 --> 00:13:26,066 doing a pumpkin spiced latte dance. 271 00:13:26,200 --> 00:13:29,066 Yes, but that was before the FDPC meeting started. 272 00:13:29,200 --> 00:13:30,967 What's the FDPC? 273 00:13:31,100 --> 00:13:32,700 The Field Day Planning Committee. 274 00:13:32,834 --> 00:13:34,233 That's what I'm calling us. 275 00:13:34,367 --> 00:13:35,433 Not the suckers? 276 00:13:37,000 --> 00:13:38,867 By the way, you don't follow me on social. 277 00:13:39,000 --> 00:13:42,133 It's @Kellyyourmombestfriend. All one word. 278 00:13:42,266 --> 00:13:44,133 Great, I will be sure to. 279 00:13:44,266 --> 00:13:45,300 Great! 280 00:13:45,433 --> 00:13:47,100 - Oh, you mean, like, right now? - Mmhmm. 281 00:13:47,233 --> 00:13:48,633 Yeah, just do it. She's not gonna let it go. 282 00:13:48,767 --> 00:13:50,633 Okay. What kinda stuff do you post about? 283 00:13:50,767 --> 00:13:55,133 Oh, you know, mom life, school, uh kids, cooking... 284 00:13:55,266 --> 00:13:56,633 Cool. 285 00:13:56,767 --> 00:13:59,467 Fashion, skin care, hair, TV shows, marriage stuff... 286 00:13:59,600 --> 00:14:00,500 Taxidermy. 287 00:14:00,633 --> 00:14:02,834 Oh, you saw that post? 288 00:14:02,967 --> 00:14:04,133 Oh, I was just joking. 289 00:14:04,266 --> 00:14:05,867 You know which one I did see though? 290 00:14:06,000 --> 00:14:08,867 The one where you talked about how you felt sorry 291 00:14:09,000 --> 00:14:13,533 for all the kids whose moms had to work full time. 292 00:14:13,667 --> 00:14:16,266 I... I don't remember saying anything of the sort. 293 00:14:16,400 --> 00:14:17,367 Hmm. 294 00:14:19,266 --> 00:14:21,133 Maybe we should just get back to Field Day. 295 00:14:21,266 --> 00:14:22,600 Great idea. 296 00:14:22,734 --> 00:14:24,333 By the way, what do you do Jen? 297 00:14:24,467 --> 00:14:26,700 I'm a web designer. I work full time. 298 00:14:26,834 --> 00:14:28,300 But I make my own hours from home 299 00:14:28,433 --> 00:14:29,934 so, I guess, it's a happy medium. 300 00:14:30,066 --> 00:14:32,000 That's lucky. How about your husband? 301 00:14:32,934 --> 00:14:36,867 He passed, actually. A little over two years ago. 302 00:14:37,000 --> 00:14:39,400 Oh... I'm so sorry. 303 00:14:40,500 --> 00:14:42,200 I can't imagine. 304 00:14:42,333 --> 00:14:44,300 Your poor daughter. Is she okay? 305 00:14:44,433 --> 00:14:45,667 It's a struggle. 306 00:14:45,800 --> 00:14:48,266 But, yeah, she's doing really well. 307 00:14:48,400 --> 00:14:49,834 It must be hard to move away from home, 308 00:14:49,967 --> 00:14:51,166 leave all your friends. 309 00:14:51,300 --> 00:14:53,500 It is. But we wanted to be closer to family. 310 00:14:53,633 --> 00:14:54,433 My parents live here. 311 00:14:54,567 --> 00:14:56,500 Nate's parents are a few hours south. 312 00:14:56,633 --> 00:15:00,166 So, it was... it was really the right move. 313 00:15:00,300 --> 00:15:03,834 Um... Let's see. 314 00:15:03,967 --> 00:15:05,900 Kelly. Here we go. 315 00:15:07,734 --> 00:15:10,166 Five PTO meeting don'ts. 316 00:15:16,367 --> 00:15:17,867 I was running late. 317 00:15:18,700 --> 00:15:22,166 I didn't say you. I... I didn't mean you. 318 00:15:22,300 --> 00:15:23,367 I, um... 319 00:15:24,367 --> 00:15:26,000 You know what? Let's just start this meeting. 320 00:15:26,133 --> 00:15:28,700 Okay, first thing... first thing we need is, 321 00:15:28,834 --> 00:15:31,533 uh, we need someone to go over to the school gym 322 00:15:31,667 --> 00:15:33,834 to check inventory for the storage closet. 323 00:15:33,967 --> 00:15:35,600 We need to know what we're working with. 324 00:15:35,734 --> 00:15:39,600 Cones, mats, tables, chairs. Jen? You can tackle this. 325 00:15:39,734 --> 00:15:41,600 Oh, I can go right now. 326 00:15:41,734 --> 00:15:42,367 Great. 327 00:15:43,000 --> 00:15:48,333 No time like the present and no present like time. 328 00:15:48,467 --> 00:15:49,934 Did you come up with that? 329 00:15:50,066 --> 00:15:51,233 Georgia Byng did. 330 00:15:56,567 --> 00:15:57,567 Oh... 331 00:15:57,700 --> 00:15:59,000 I... I didn't see that. 332 00:15:59,133 --> 00:16:01,400 Alright. I'll see you ladies later. 333 00:16:01,533 --> 00:16:02,667 - Bye! - Bye. 334 00:16:04,066 --> 00:16:05,533 - I didn't see that. - Okay. 335 00:16:11,266 --> 00:16:14,700 Okay... see what we got in here. 336 00:16:16,567 --> 00:16:17,734 Come on, get outta there. Who's in there? 337 00:16:17,867 --> 00:16:18,633 Oh. Sorry. 338 00:16:18,767 --> 00:16:20,767 I'm, uh, taking inventory for the PTO. 339 00:16:20,900 --> 00:16:22,734 Jen... with the breakfast pants. 340 00:16:22,867 --> 00:16:25,333 I am taking those pants and I am burning them in a fire pit. 341 00:16:25,467 --> 00:16:26,400 - What's that? - What? 342 00:16:26,533 --> 00:16:27,834 - What? - Nothing. 343 00:16:27,967 --> 00:16:28,900 No, no. What did you say? 344 00:16:29,033 --> 00:16:31,467 I'm just wondering how a seemingly innocuous 345 00:16:31,600 --> 00:16:35,133 fashion decision can haunt a person for her entire life. 346 00:16:35,266 --> 00:16:36,300 Ah, so if I'm hearing this right, 347 00:16:36,433 --> 00:16:38,166 you'd prefer me not to mention the breakfast pants. 348 00:16:38,300 --> 00:16:39,667 If you don't mind. 349 00:16:39,800 --> 00:16:41,266 Never to be spoken again. 350 00:16:41,934 --> 00:16:43,266 Sorry for yelling at you, 351 00:16:43,400 --> 00:16:44,500 it's just that the students like to hide in here 352 00:16:44,633 --> 00:16:46,100 to get out of running laps. 353 00:16:46,233 --> 00:16:46,934 Oh. 354 00:16:47,066 --> 00:16:49,767 Oh! I should, um... 355 00:16:49,900 --> 00:16:50,667 Okay. 356 00:16:53,867 --> 00:16:55,900 Okay! You play. 357 00:16:56,033 --> 00:16:59,633 I used to. But, um, I got injured so that was that. 358 00:16:59,767 --> 00:17:02,500 Right. Yeah, I had a complete ACL tear. 359 00:17:02,633 --> 00:17:04,033 Kind of ended my football career. 360 00:17:04,166 --> 00:17:05,633 Achilles rupture, two surgeries. 361 00:17:05,767 --> 00:17:06,967 Thought I was gonna play in college 362 00:17:07,100 --> 00:17:08,734 but that didn't work out. 363 00:17:15,367 --> 00:17:16,967 Well, I should get back to it. 364 00:17:17,100 --> 00:17:20,166 Right. Hey, so, uh... what are you taking inventory for? 365 00:17:20,300 --> 00:17:21,367 If you don't mind me asking. 366 00:17:21,500 --> 00:17:22,900 I mean, it is my closet after all. 367 00:17:23,033 --> 00:17:25,166 Field Day. I'm on the planning committee. 368 00:17:25,300 --> 00:17:27,700 Oh. How'd you get roped into that nightmare? 369 00:17:27,834 --> 00:17:29,734 I was 10 minutes late to the PTO meeting. 370 00:17:29,867 --> 00:17:32,567 And I missed the late night email from the Department Chair 371 00:17:32,700 --> 00:17:35,133 which is why you're looking at the staff advisor 372 00:17:35,266 --> 00:17:37,700 for the aforementioned nightmare. 373 00:17:37,834 --> 00:17:39,300 Oof. 374 00:17:39,433 --> 00:17:41,533 That's what I said but in a slightly more... colorful way. 375 00:17:42,867 --> 00:17:46,900 Well listen, if you need any help, just... let me know. 376 00:17:47,033 --> 00:17:48,100 - Thanks. - Yeah. 377 00:17:50,667 --> 00:17:51,900 Hey kiddo! 378 00:17:53,166 --> 00:17:54,567 I know you're back there. 379 00:17:56,967 --> 00:17:58,867 Let's go. Let's get to class. 380 00:18:00,066 --> 00:18:01,433 Here we go. 381 00:18:02,767 --> 00:18:04,500 Teacher's intuition. 382 00:18:07,266 --> 00:18:08,767 Swish. 383 00:18:10,700 --> 00:18:12,133 Have a good one. 384 00:18:28,400 --> 00:18:30,300 Kelly, you do realize we cannot bring everyone 385 00:18:30,433 --> 00:18:33,033 to this mountain retreat on Field Day, right? 386 00:18:33,166 --> 00:18:35,967 The owner has a mobile adventure course 387 00:18:36,100 --> 00:18:37,533 for fundraisers and schools. 388 00:18:37,667 --> 00:18:40,200 And he's giving us a discount if we post about it online. 389 00:18:40,333 --> 00:18:41,633 And, of course, I'm gonna post about it 390 00:18:41,767 --> 00:18:42,967 for all of my followers. 391 00:18:43,100 --> 00:18:44,300 How many followers do you have? 392 00:18:44,433 --> 00:18:45,934 About 10,000 and growing. 393 00:18:46,066 --> 00:18:48,300 Hey! Maybe you can help me design my website. 394 00:18:48,433 --> 00:18:49,834 Sure. I would love to. 395 00:18:49,967 --> 00:18:52,033 I just have to warn you my rates are quite high. 396 00:18:52,166 --> 00:18:53,667 Oh, well I thought we could barter. 397 00:18:53,800 --> 00:18:54,867 For what? 398 00:18:55,567 --> 00:18:56,633 Exposure. 399 00:18:56,767 --> 00:18:58,100 Run away! 400 00:18:58,233 --> 00:19:00,200 I think we should talk about this after Field Day. 401 00:19:00,333 --> 00:19:01,367 I like your optimism. 402 00:19:01,500 --> 00:19:02,867 That I can design her a web site? 403 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 That we're actually gonna make it to Field Day. 404 00:19:06,300 --> 00:19:07,600 Hey Lucy, hold on. 405 00:19:07,734 --> 00:19:10,533 I'm still going over the liability waiver. 406 00:19:10,667 --> 00:19:12,200 Excuse me. Are you Marcus? 407 00:19:12,333 --> 00:19:14,166 I am. Welcome to Jericho Hill. 408 00:19:14,300 --> 00:19:15,233 What can I do for you? 409 00:19:15,367 --> 00:19:19,066 I have an issue with the arbitration clause. 410 00:19:19,200 --> 00:19:21,734 I'm sorry ma'am, but that's not negotiable. 411 00:19:22,900 --> 00:19:24,333 Everything's negotiable. 412 00:19:24,467 --> 00:19:25,734 Not if you want your kid to do the course today it isn't. 413 00:19:25,867 --> 00:19:26,633 Mom, come on. 414 00:19:26,767 --> 00:19:28,467 Everybody's already up the ladder. 415 00:19:30,567 --> 00:19:33,400 Ah... it's okay. 416 00:19:33,533 --> 00:19:36,233 There's always a way around the waiver if something happens. 417 00:19:36,367 --> 00:19:37,934 Nothing's going to happen. 418 00:19:38,066 --> 00:19:40,233 He's right. They're actually quite safe. 419 00:19:40,367 --> 00:19:42,767 Nate and I used to do them all the time in Maine. 420 00:19:42,900 --> 00:19:43,734 What she said. 421 00:19:43,867 --> 00:19:46,834 Now... let's get your gear on, ladies. 422 00:19:46,967 --> 00:19:48,200 Oh... no, no, no. It's okay. 423 00:19:48,333 --> 00:19:49,767 We just wanted the kids to try it 424 00:19:49,900 --> 00:19:51,934 to make sure it made sense for our event. 425 00:19:52,066 --> 00:19:53,100 You sure? 426 00:19:53,433 --> 00:19:54,667 I found that both kids 427 00:19:54,800 --> 00:19:57,233 and parents find the course very empowering. 428 00:19:57,367 --> 00:19:59,100 It's a safe way to conquer their fears. 429 00:19:59,233 --> 00:20:02,767 Oh, it's not fear. I'm just not dressed for it. 430 00:20:02,900 --> 00:20:04,500 You're wearing workout clothes. 431 00:20:04,633 --> 00:20:07,667 Well you very well know that this isn't for actual exercise. 432 00:20:07,800 --> 00:20:10,533 Ah, think of all the content if you did get up there. 433 00:20:10,667 --> 00:20:12,500 Hmm? 434 00:20:12,633 --> 00:20:13,967 Okay, yeah. I'm in. 435 00:20:17,500 --> 00:20:18,633 You coming Jen? 436 00:20:19,100 --> 00:20:20,533 Yeah. I'll... I'll be right behind you. 437 00:20:20,667 --> 00:20:21,700 Alright. 438 00:20:22,300 --> 00:20:24,433 Alright. Who's ready for a mountain adventure? 439 00:20:25,800 --> 00:20:26,667 Let's go. 440 00:20:26,800 --> 00:20:27,800 Stay safe. 441 00:20:47,500 --> 00:20:48,700 - Hey. - Hi. 442 00:20:49,567 --> 00:20:50,600 You okay? 443 00:20:51,200 --> 00:20:53,400 Piper, why don't you go meet me at the checkin, okay? 444 00:20:53,533 --> 00:20:54,467 Okay. 445 00:20:55,133 --> 00:20:58,100 Piper, that's a beautiful name. Is she your daughter? 446 00:20:58,233 --> 00:20:59,233 Niece. 447 00:21:00,800 --> 00:21:02,166 You didn't answer the question. 448 00:21:02,300 --> 00:21:03,667 What was the question? 449 00:21:04,400 --> 00:21:05,667 Are you okay? 450 00:21:06,867 --> 00:21:08,133 I'm great. 451 00:21:08,266 --> 00:21:11,100 Yeah, just... enjoying the mountain air. 452 00:21:14,233 --> 00:21:15,767 You don't wanna join them up there? 453 00:21:17,033 --> 00:21:19,033 Bum Achilles. Remember? 454 00:21:21,433 --> 00:21:23,834 If you're scared of heights I'll go up there with you. 455 00:21:24,800 --> 00:21:26,633 It's not a heights thing. 456 00:21:26,767 --> 00:21:29,567 I used to do stuff like that all the time. 457 00:21:29,700 --> 00:21:33,233 It's, uh... it's a 'what happens to my daughter 458 00:21:33,367 --> 00:21:35,633 if something happens to me' thing. 459 00:21:38,133 --> 00:21:39,000 Right. 460 00:21:40,266 --> 00:21:41,567 - Hi Mom. - Hi. 461 00:21:41,700 --> 00:21:43,166 Um, can I get some water, please? 462 00:21:43,300 --> 00:21:44,767 Of course, I'll go with you. 463 00:21:44,900 --> 00:21:45,900 The course is so fun. 464 00:21:46,033 --> 00:21:48,333 It is, huh? I thought you'd like it. 465 00:21:53,266 --> 00:21:54,300 Off you go! 466 00:21:59,633 --> 00:22:00,734 You got this! 467 00:22:04,166 --> 00:22:05,700 That's so nice. 468 00:22:05,834 --> 00:22:07,033 I love that Isabelle and Piper, they're rock climbing together. 469 00:22:07,166 --> 00:22:08,300 Yeah, it's so cute. 470 00:22:08,433 --> 00:22:09,967 I just hope they're both careful. 471 00:22:10,100 --> 00:22:11,066 Ah, they'll be fine. 472 00:22:11,200 --> 00:22:12,467 Isabelle is strong. 473 00:22:12,600 --> 00:22:14,533 She's had to be since her dad passed. 474 00:22:16,100 --> 00:22:17,400 I'm so sorry, I had no idea. 475 00:22:17,533 --> 00:22:19,667 Yeah. I try not to lead with it when I meet new people 476 00:22:19,800 --> 00:22:21,500 because everything changes. 477 00:22:21,633 --> 00:22:23,233 I'm no longer just Jen. 478 00:22:23,367 --> 00:22:25,633 I'm Jen, the one whose husband died. 479 00:22:25,767 --> 00:22:27,667 It was nice being just Jen while it lasted. 480 00:22:27,800 --> 00:22:29,867 Right. Or Jen with the breakfast pants. 481 00:22:30,000 --> 00:22:31,200 Oh no. No. That's too soon. 482 00:22:31,333 --> 00:22:33,100 Sorry. I just couldn't help myself there. 483 00:22:35,767 --> 00:22:37,633 Well, I should probably let you get up to the ropes course. 484 00:22:37,767 --> 00:22:40,133 No... I mean, once you've climbed Everest, 485 00:22:40,266 --> 00:22:42,567 you know, zip-lines are... yawn. 486 00:22:42,700 --> 00:22:44,467 - You've climbed Everest? - Yeah. 487 00:22:44,600 --> 00:22:45,500 Really? 488 00:22:45,633 --> 00:22:46,834 You don't believe me? 489 00:22:46,967 --> 00:22:48,000 Pics or it didn't happen. 490 00:22:48,133 --> 00:22:49,567 Alright. 491 00:22:49,700 --> 00:22:52,500 Oh... wait, my camera froze 'cause it's so cold up there. 492 00:22:52,633 --> 00:22:53,667 Yeah, I bet. 493 00:22:53,800 --> 00:22:56,166 Mmhmm. Hey listen, do you want... 494 00:22:56,300 --> 00:22:57,133 - Cider? - Cider, yeah. 495 00:22:57,266 --> 00:22:58,700 Ooh. Do you think they have hot cider? 496 00:22:58,834 --> 00:22:59,767 I don't know. 497 00:22:59,900 --> 00:23:01,667 I'm just gonna see what I can do here for us. 498 00:23:02,600 --> 00:23:05,166 You really love being a teacher, don't you? 499 00:23:06,066 --> 00:23:06,934 I do. 500 00:23:07,433 --> 00:23:10,600 What I really love is teaching them a new sport. 501 00:23:10,734 --> 00:23:11,967 And showing them, you know, 502 00:23:12,100 --> 00:23:13,767 that they can do something that they didn't think they could. 503 00:23:13,900 --> 00:23:14,767 See, for me it would be 504 00:23:14,900 --> 00:23:17,467 having the absolute power of the whistle. 505 00:23:17,600 --> 00:23:18,533 Oh no, it's that too, 506 00:23:18,667 --> 00:23:20,300 'cause that's the elementary school's mjölnir. 507 00:23:21,333 --> 00:23:23,133 And after school everyone's Thor? 508 00:23:24,934 --> 00:23:25,800 You said my dad joke was bad. 509 00:23:25,934 --> 00:23:27,767 That was funny. I thought that was funny. 510 00:23:27,900 --> 00:23:29,934 Admit it, you're probably gonna use it tomorrow. 511 00:23:30,066 --> 00:23:31,467 I'll admit nothing 512 00:23:31,600 --> 00:23:33,767 and I probably will 'cause it was actually pretty funny. 513 00:23:40,000 --> 00:23:40,834 Well, I should, um... 514 00:23:40,967 --> 00:23:42,633 I should probably go check on Isabelle. 515 00:23:43,567 --> 00:23:44,433 Right, yeah. Of course. 516 00:23:44,567 --> 00:23:49,233 I will... see you... in the storage room. 517 00:23:50,266 --> 00:23:51,767 Thanks for the cider. 518 00:23:51,900 --> 00:23:53,333 You're welcome. 519 00:23:57,700 --> 00:23:58,867 Hey guys. 520 00:23:59,000 --> 00:24:00,700 What were we just looking at? 521 00:24:00,834 --> 00:24:02,200 I was looking at trees. 522 00:24:02,333 --> 00:24:03,934 Oh, come on, you know what she was talking about. 523 00:24:04,066 --> 00:24:05,600 You were just flirting with Dan Aldridge. 524 00:24:05,734 --> 00:24:06,300 No, I wasn't. 525 00:24:06,433 --> 00:24:07,166 Then why are you blushing? 526 00:24:07,300 --> 00:24:08,700 I'm drinking hot cider! 527 00:24:08,834 --> 00:24:10,333 Oh, there is nothing to be embarrassed to be about. 528 00:24:10,467 --> 00:24:12,300 There have been plenty of single moms at the school 529 00:24:12,433 --> 00:24:13,800 who have tried to get some physical education 530 00:24:13,934 --> 00:24:14,967 from Dan Aldridge. 531 00:24:15,100 --> 00:24:16,166 Okay, you can stop. 532 00:24:16,300 --> 00:24:18,367 Until they found out that he has a rule 533 00:24:18,500 --> 00:24:20,700 against dating anyone whose kid goes to the school. 534 00:24:20,834 --> 00:24:22,600 I thought you were married. 535 00:24:22,734 --> 00:24:23,700 Not for me! 536 00:24:23,834 --> 00:24:25,200 Okay. Well, rules are rules, 537 00:24:25,333 --> 00:24:27,033 so, there's nothing to talk about. 538 00:24:27,166 --> 00:24:28,834 Are you saying there would've been something to talk about 539 00:24:28,967 --> 00:24:30,467 if he didn't have that rule? 540 00:24:30,600 --> 00:24:32,100 Okay, you're a scary lawyer, lady. 541 00:24:32,233 --> 00:24:33,967 Thank you. 542 00:24:34,100 --> 00:24:36,266 - You guys want some cider? - I'd love some. 543 00:24:36,400 --> 00:24:38,166 No. I stay away. 544 00:24:55,100 --> 00:24:57,033 I don't ever remember you ever working on a Sunday. 545 00:24:57,166 --> 00:25:00,867 I know. I'm so behind on my web gigs. 546 00:25:01,000 --> 00:25:03,533 I've been spending so much time working on Field Day. 547 00:25:03,667 --> 00:25:06,033 The PTO's like a second job. 548 00:25:06,166 --> 00:25:08,734 Which is why I'm here to help you keep unpacking. 549 00:25:10,000 --> 00:25:11,266 Doesn't seem like you've done much yourself 550 00:25:11,400 --> 00:25:12,300 since the last time. 551 00:25:12,433 --> 00:25:14,367 Well like I said, I have a lot going on, Mom. 552 00:25:16,967 --> 00:25:19,033 Don't you think it sends the wrong message to Isabelle? 553 00:25:19,166 --> 00:25:21,934 Like you're not all in on this fresh start? 554 00:25:22,066 --> 00:25:23,567 I'm just not there yet. 555 00:25:25,367 --> 00:25:27,667 Which drawer do you want to put the serving utensils in? 556 00:25:27,800 --> 00:25:30,166 The middle drawer... no... back, back drawer? 557 00:25:30,300 --> 00:25:32,533 I don't know. I can't decide. 558 00:25:32,667 --> 00:25:33,567 Why not? 559 00:25:33,700 --> 00:25:34,900 Because I don't want to pick the wrong drawer 560 00:25:35,033 --> 00:25:38,066 and then a year from now we just have to start all over again. 561 00:25:38,200 --> 00:25:39,266 Again. 562 00:25:45,667 --> 00:25:46,867 Jennifer... 563 00:25:49,066 --> 00:25:51,867 One thing I can tell you for certain is 564 00:25:52,000 --> 00:25:53,166 you're never gonna feel like you're home 565 00:25:53,300 --> 00:25:55,367 until you make it one. 566 00:25:55,500 --> 00:25:57,233 You have to start somewhere. 567 00:26:02,533 --> 00:26:03,333 Hi Mom. 568 00:26:03,467 --> 00:26:05,266 Are we going to the fall fair today? 569 00:26:05,400 --> 00:26:08,266 Oh... Izz, I've got so much work to catch up on. 570 00:26:08,400 --> 00:26:09,633 But everyone's going. 571 00:26:10,467 --> 00:26:12,767 Think of it like another spoon in the drawer. 572 00:26:14,200 --> 00:26:16,000 Okay. We can go. 573 00:26:16,133 --> 00:26:17,200 Thank you. 574 00:26:19,133 --> 00:26:19,867 Mmm. 575 00:26:27,567 --> 00:26:29,467 What time did you wake up this morning? 576 00:26:29,600 --> 00:26:31,433 Oh, I wanted to get all my work done 577 00:26:31,567 --> 00:26:33,333 so that I could come to the fall fair with you two. 578 00:26:33,467 --> 00:26:34,600 We'd love that. 579 00:26:34,734 --> 00:26:37,066 But only if you're really with us. 580 00:26:37,200 --> 00:26:38,200 You can't be on your phone all the time. 581 00:26:38,333 --> 00:26:41,800 I know, which is why I'm going to be unreachable. 582 00:26:41,934 --> 00:26:43,300 - Really? - Yes, really. 583 00:26:43,433 --> 00:26:46,433 I'm going to leave my phone at home and my laptop. 584 00:26:54,567 --> 00:26:55,467 And my watch. 585 00:26:57,433 --> 00:26:58,133 Done. 586 00:26:58,266 --> 00:26:59,567 - Let's do this. - Let's do it. 587 00:26:59,700 --> 00:27:00,667 Syrup? 588 00:27:01,967 --> 00:27:02,934 Okay... 589 00:27:03,834 --> 00:27:06,567 Kell. We've been waiting for you for 10 minutes. 590 00:27:06,700 --> 00:27:08,734 By the time you're ready it's gonna be winter festival. 591 00:27:08,867 --> 00:27:10,400 I know, okay? I'm sorry. I'm ready. 592 00:27:10,533 --> 00:27:13,834 Oh... unless... unless you think I should wear my other boots. 593 00:27:13,967 --> 00:27:15,100 If my life depended upon it, 594 00:27:15,233 --> 00:27:18,033 I could not identify one name brand that you're wearing. 595 00:27:18,166 --> 00:27:20,467 But I think you're beautiful and I think you would be beautiful 596 00:27:20,600 --> 00:27:22,233 if you were wearing a burlap sack. 597 00:27:22,367 --> 00:27:23,333 So... 598 00:27:23,467 --> 00:27:25,500 Is it a designer burlap sack? 599 00:27:25,633 --> 00:27:29,367 If it's yours... obviously. Come on, let's go. Let's go. 600 00:27:29,500 --> 00:27:30,533 Okay, okay. 601 00:27:54,867 --> 00:27:56,100 Don't underestimate me. 602 00:27:56,233 --> 00:27:58,166 You know, you know I'll just do it. 603 00:27:59,867 --> 00:28:00,867 You know what? 604 00:28:01,000 --> 00:28:02,667 While we wait, I think I might try to rustle up 605 00:28:02,800 --> 00:28:04,300 some more volunteers for Field Day. 606 00:28:04,433 --> 00:28:05,567 - Sure. - Okay. 607 00:28:06,767 --> 00:28:08,166 Kevin. 608 00:28:08,300 --> 00:28:10,367 Hi, I'm Jen. I'm on your wife's committee. 609 00:28:10,500 --> 00:28:12,333 Jen. Yes. Pajama pant Jen. 610 00:28:12,467 --> 00:28:13,433 - Yeah. - Of course. 611 00:28:13,567 --> 00:28:14,834 - Mmhmm. - Good to meet you. 612 00:28:14,967 --> 00:28:16,333 Dad, can I go to face painting? 613 00:28:16,467 --> 00:28:17,200 Sure. 614 00:28:17,333 --> 00:28:18,200 Can I go too? 615 00:28:18,333 --> 00:28:19,800 Sure. You guys have fun. 616 00:28:20,667 --> 00:28:21,633 So... 617 00:28:21,767 --> 00:28:23,266 Oh wait, Lucy. I thought we were getting donuts. 618 00:28:23,400 --> 00:28:24,967 Can't I go with Isabelle and Jordan? 619 00:28:25,100 --> 00:28:26,133 Of course you can. 620 00:28:26,934 --> 00:28:29,133 Jen, hi. This is my husband Tim. 621 00:28:29,266 --> 00:28:30,133 - Oh, hi. - Nice to meet you. 622 00:28:30,266 --> 00:28:31,467 Very nice to meet you. 623 00:28:31,600 --> 00:28:32,633 And this is Kevin, Kelly's husband. 624 00:28:32,767 --> 00:28:33,600 - Good to meet you. - Yeah. 625 00:28:33,734 --> 00:28:34,834 Is Kelly here too? 626 00:28:34,967 --> 00:28:36,967 Yeah, she's rounding up some volunteers for Field Day. 627 00:28:37,100 --> 00:28:39,700 Oh, and here we thought we had one day off from all of that. 628 00:28:39,834 --> 00:28:41,667 I hope she's having more luck than I've had. 629 00:28:41,800 --> 00:28:43,000 Everyone I ask, they just look at me 630 00:28:43,133 --> 00:28:44,834 like I'm asking them to help me move. 631 00:28:46,967 --> 00:28:47,834 Hey, any luck? 632 00:28:47,967 --> 00:28:49,600 Well we have three for sure. 633 00:28:49,734 --> 00:28:50,333 Like... 634 00:28:50,467 --> 00:28:51,533 Not including us. 635 00:28:53,333 --> 00:28:54,500 You've gotta be kidding. 636 00:28:54,633 --> 00:28:55,400 We need help, Kell. 637 00:28:55,533 --> 00:28:57,333 I know. Okay? It's gonna be fine. 638 00:28:58,600 --> 00:28:59,266 It's fine! 639 00:28:59,867 --> 00:29:02,834 You know there's a hard cider truck a few carts down. 640 00:29:02,967 --> 00:29:04,400 - You're reading my mind. - Excellent. 641 00:29:05,700 --> 00:29:06,700 Bye. 642 00:29:08,200 --> 00:29:10,600 I know you didn't wanna be in charge of Field Day 643 00:29:10,734 --> 00:29:11,834 but this is your committee. 644 00:29:11,967 --> 00:29:13,066 You gotta figure it out, Kell. 645 00:29:13,200 --> 00:29:14,233 You know what? 646 00:29:14,367 --> 00:29:16,667 We didn't actually come here for a Field Day meeting. 647 00:29:16,800 --> 00:29:18,934 We came here to enjoy the fall festival, 648 00:29:19,066 --> 00:29:20,567 so that's what I'm gonna do. 649 00:29:22,333 --> 00:29:23,834 We should probably go after her. 650 00:29:23,967 --> 00:29:24,967 Oh really? 651 00:29:25,100 --> 00:29:26,367 I was thinking that the hard cider sounded good. 652 00:29:26,500 --> 00:29:27,000 - Come on. - Okay. 653 00:29:27,133 --> 00:29:28,133 Alright. 654 00:29:47,700 --> 00:29:48,734 Here we go. 655 00:29:51,633 --> 00:29:52,700 Kelly! 656 00:29:52,834 --> 00:29:54,700 Kelly? 657 00:29:54,834 --> 00:29:55,867 Kelly. 658 00:29:57,367 --> 00:29:58,467 Woo hoo! 659 00:30:10,734 --> 00:30:12,500 I will pay you $100 to show me the way out. 660 00:30:12,633 --> 00:30:14,400 She's kidding. Come on. 661 00:30:15,533 --> 00:30:16,500 Hey there. 662 00:30:16,633 --> 00:30:17,467 Hey! 663 00:30:18,166 --> 00:30:22,000 Uh... I'm not lost, if that's, you know, what you're thinking. 664 00:30:22,133 --> 00:30:23,600 It is. And you totally are. 665 00:30:23,734 --> 00:30:24,467 I am not. 666 00:30:24,600 --> 00:30:26,066 Shh! Don't let the kids find out. 667 00:30:26,200 --> 00:30:27,533 They'll never let me live this down. 668 00:30:27,667 --> 00:30:29,367 I'm not gonna let you live it down either. 669 00:30:29,500 --> 00:30:30,934 Marissa and I are lost too. 670 00:30:31,633 --> 00:30:32,700 Marissa? 671 00:30:36,000 --> 00:30:38,567 Great. Now I have to find Kelly and Marissa. 672 00:30:38,700 --> 00:30:41,033 This maze is nothing but dead ends. 673 00:30:42,367 --> 00:30:43,133 You know, I have this theory 674 00:30:43,266 --> 00:30:45,900 that no one really likes corn mazes. 675 00:30:46,033 --> 00:30:48,700 Maybe 'cause they're too much like real life. 676 00:30:48,834 --> 00:30:49,900 How so? 677 00:30:50,033 --> 00:30:52,200 You just stumble around not sure where you're going, 678 00:30:52,333 --> 00:30:53,400 praying you're on the right path, 679 00:30:53,533 --> 00:30:54,533 and just as soon as you think 680 00:30:54,667 --> 00:30:58,066 you've got it all figured out... Bam! Wall of corn! 681 00:31:01,367 --> 00:31:03,133 Wall of corn, that's a really good band name. 682 00:31:03,266 --> 00:31:04,300 I was just gonna say that. 683 00:31:04,433 --> 00:31:05,433 Yeah. 684 00:31:05,567 --> 00:31:07,133 I think I'm gonna backtrack, try to find Marissa. 685 00:31:07,266 --> 00:31:08,433 You can come with me if you want. 686 00:31:08,567 --> 00:31:09,800 No, I think I should go this way. 687 00:31:09,934 --> 00:31:11,233 You know, my pride is on the line here. 688 00:31:11,367 --> 00:31:12,500 So why don't I meet you out there? 689 00:31:12,633 --> 00:31:13,567 - Suit yourself. - Great. 690 00:31:13,700 --> 00:31:14,800 Good luck! 691 00:31:20,400 --> 00:31:22,734 Yes, absolutely. I will get back to you tonight. 692 00:31:22,867 --> 00:31:24,667 Alright, thank you. 693 00:31:24,800 --> 00:31:26,767 Here you go. Thank you so much. 694 00:31:26,900 --> 00:31:27,967 Oh... hi! Hi. 695 00:31:28,100 --> 00:31:29,900 Please, don't tell Tim that you saw me on the phone. 696 00:31:30,033 --> 00:31:31,233 Why? 697 00:31:31,367 --> 00:31:33,500 Because I promised him and Lucy that I would not work today 698 00:31:33,633 --> 00:31:35,567 and here I am begging a complete stranger to borrow their phone 699 00:31:35,700 --> 00:31:36,967 just so that I could check in at work. 700 00:31:37,100 --> 00:31:37,800 What is wrong with me? 701 00:31:37,934 --> 00:31:38,700 Nothing. 702 00:31:38,834 --> 00:31:40,233 You're just trying to find balance 703 00:31:40,367 --> 00:31:42,433 and you're very lucky that Tim is there for you. 704 00:31:42,567 --> 00:31:44,000 Yeah, he's the best. 705 00:31:44,133 --> 00:31:45,500 I don't know what I would do if something happened to him. 706 00:31:47,367 --> 00:31:51,600 Oh... I'm... so sorry. I didn't... mean, um... 707 00:31:51,734 --> 00:31:53,000 No, it's okay. 708 00:31:53,734 --> 00:31:56,200 I worry about something happening to me too. 709 00:31:59,700 --> 00:32:02,367 Okay. The way you're looking at me right now... 710 00:32:02,500 --> 00:32:06,000 that's why it wasn't hard for me to leave my friends in Maine. 711 00:32:06,133 --> 00:32:08,500 Because they had all already left me. 712 00:32:08,900 --> 00:32:10,867 They couldn't imagine what happened to me happening to them 713 00:32:11,000 --> 00:32:12,900 and every time they saw me they did. 714 00:32:13,033 --> 00:32:16,066 So they just... they all faded away. 715 00:32:19,467 --> 00:32:20,834 It doesn't sound like they were very good friends. 716 00:32:20,967 --> 00:32:21,700 No. 717 00:32:22,266 --> 00:32:23,467 That's the worst part. 718 00:32:23,600 --> 00:32:25,533 I didn't see it coming, any of it, and I... 719 00:32:25,667 --> 00:32:27,333 I don't wanna feel like that again. 720 00:32:32,266 --> 00:32:34,800 Hey. There you are. We were looking for you. 721 00:32:34,934 --> 00:32:38,333 Why? To tell me what a terrible committee chair I am? 722 00:32:38,467 --> 00:32:39,533 We're gonna find people, Kelly. 723 00:32:39,667 --> 00:32:42,000 And if we can't then I will get my interns to do it. 724 00:32:42,133 --> 00:32:43,300 Really? 725 00:32:43,433 --> 00:32:46,367 Yes. Sometimes I use my scary lady lawyer powers for good. 726 00:32:46,500 --> 00:32:48,166 Alright. Let's get outta here. 727 00:32:48,300 --> 00:32:50,166 Wait, I have to pick up one straggler. 728 00:32:51,033 --> 00:32:52,166 One straggler. 729 00:32:58,100 --> 00:32:59,333 Come on! 730 00:33:04,100 --> 00:33:05,166 Oh, man. 731 00:33:05,533 --> 00:33:07,066 Let's go, Aldridge! 732 00:33:07,200 --> 00:33:10,033 Yes. Oh, thank you. 733 00:33:10,166 --> 00:33:12,033 I was about to send up a flare. 734 00:33:13,800 --> 00:33:15,200 Do you know how to get outta here? 735 00:33:15,333 --> 00:33:16,266 Nope. He does. 736 00:33:16,400 --> 00:33:18,767 Top of the hour, shift change, he's outta here. 737 00:33:18,900 --> 00:33:19,767 Come on! 738 00:33:19,900 --> 00:33:20,800 Smart. 739 00:33:21,900 --> 00:33:22,900 Ah... 740 00:33:23,033 --> 00:33:23,633 Oh. 741 00:33:23,767 --> 00:33:25,433 - Whoo! We did it! - Freedom! 742 00:33:27,533 --> 00:33:28,567 I owe you one. 743 00:33:28,700 --> 00:33:30,967 Maybe we should just forget about PTO stuff today 744 00:33:31,100 --> 00:33:32,967 and enjoy being with our families. 745 00:33:33,100 --> 00:33:33,934 That is your best idea yet. 746 00:33:34,066 --> 00:33:35,300 - This way. - No, I think it's this way. 747 00:33:35,433 --> 00:33:36,533 - Definitely this way. - Is it this way? 748 00:33:36,667 --> 00:33:38,033 - Do you know where you're going? - No! 749 00:33:38,166 --> 00:33:40,400 - It's this way. - Okay... 750 00:33:43,900 --> 00:33:46,533 It's very important that we have all this lined up. 751 00:33:46,667 --> 00:33:47,233 Do you understand? 752 00:33:47,367 --> 00:33:48,233 Perfect. 753 00:33:48,667 --> 00:33:50,700 - Hi! - Hi. 754 00:33:52,533 --> 00:33:54,266 Are you ladies here for the pumpkin bake? 755 00:33:54,400 --> 00:33:55,266 No. 756 00:33:55,400 --> 00:33:56,767 What exactly is a pumpkin bake? 757 00:33:56,900 --> 00:33:57,867 Oh, it's like Iron Chef 758 00:33:58,000 --> 00:34:00,867 except the secret ingredient is always pumpkin. 759 00:34:01,000 --> 00:34:02,467 So, it's not actually a secret then? 760 00:34:02,600 --> 00:34:05,266 We are excited to be bringing the golden pie tin 761 00:34:05,400 --> 00:34:07,834 back to Rock Oak for another year. 762 00:34:07,967 --> 00:34:09,934 Oh, you seem so confident there. 763 00:34:10,066 --> 00:34:11,033 We are. 764 00:34:11,834 --> 00:34:15,266 Hey Suzanne. Suzanne. Suzanne. 765 00:34:15,400 --> 00:34:19,133 So, I heard that you have almost 20 people 766 00:34:19,266 --> 00:34:21,100 on your Trunk or Treat committee, is that right? 767 00:34:21,233 --> 00:34:23,266 Yes, it's a very popular event. 768 00:34:23,400 --> 00:34:25,166 Very interesting, because we actually... 769 00:34:25,300 --> 00:34:27,467 we still need 20 people to volunteer on Field Day. 770 00:34:27,600 --> 00:34:32,133 Oh. I heard. Um... anything I can do to help? 771 00:34:32,266 --> 00:34:35,166 Well, you are PTO president, Suzanne. 772 00:34:35,300 --> 00:34:36,934 You could get people to help if you wanted to. 773 00:34:37,066 --> 00:34:40,166 Well, unfortunately I can't force anyone to do anything, so... 774 00:34:40,300 --> 00:34:41,400 So, I had this idea. 775 00:34:41,533 --> 00:34:45,667 What if our team wins this whole pumpkin bake-off thing? 776 00:34:45,800 --> 00:34:48,133 You could send all of your Trunk or Treat committee 777 00:34:48,266 --> 00:34:50,600 to help us volunteer on Field Day. 778 00:34:51,767 --> 00:34:52,834 And when you don't win? 779 00:34:52,967 --> 00:34:56,767 We will volunteer at every other PTO event this year. 780 00:34:56,900 --> 00:34:58,700 - Oh, I don't know that I... - Oh, uh, I actually feel like... 781 00:34:58,834 --> 00:35:00,700 I would love to take you up on that 782 00:35:00,834 --> 00:35:03,567 but unfortunately all of the tables are full. 783 00:35:03,700 --> 00:35:05,233 That... that table's actually, that's not full. 784 00:35:05,367 --> 00:35:06,767 That's an empty table. Can we...? 785 00:35:06,900 --> 00:35:08,934 Yeah, one of the teams didn't show. 786 00:35:09,066 --> 00:35:10,567 So, can we have that table? 787 00:35:10,700 --> 00:35:11,700 She can't have that spot! 788 00:35:11,834 --> 00:35:13,100 There was an official sign-up sheet. 789 00:35:13,233 --> 00:35:14,433 What is it with her and the sign-up sheets? 790 00:35:14,567 --> 00:35:18,934 This isn't a TV show and I'm not being paid for any of this. 791 00:35:19,066 --> 00:35:20,000 Take the spot. 792 00:35:20,133 --> 00:35:21,934 Thank you! So we have a deal? 793 00:35:23,133 --> 00:35:24,867 Works for me. 794 00:35:28,033 --> 00:35:29,100 Why did you do that? 795 00:35:29,233 --> 00:35:30,767 Because she is awful! 796 00:35:30,900 --> 00:35:32,500 And she's not even helping her own PTO 797 00:35:32,633 --> 00:35:34,567 and now we can poach her volunteers. 798 00:35:34,700 --> 00:35:36,767 So, what? You have a can't miss pumpkin recipe or something? 799 00:35:36,900 --> 00:35:39,066 I do. My mom's pumpkin cheesecake. 800 00:35:39,200 --> 00:35:40,567 I'll just, I'll text her for the recipe. 801 00:35:40,700 --> 00:35:42,900 Uh, actually that's not allowed. 802 00:35:43,033 --> 00:35:44,066 There's no recipes. 803 00:35:44,200 --> 00:35:45,400 Wait, what? Why? 804 00:35:45,533 --> 00:35:46,700 Why... why are there no recipes? 805 00:35:46,834 --> 00:35:47,600 I don't know. 806 00:35:47,734 --> 00:35:48,767 Because baking's supposed 807 00:35:48,900 --> 00:35:52,900 to come from the heart or something. 808 00:35:53,033 --> 00:35:55,100 I don't know. I don't make the rules. 809 00:35:55,233 --> 00:35:56,200 Okay. I don't know... 810 00:35:56,333 --> 00:35:57,934 I... I... don't know how to bake from the heart. 811 00:35:58,066 --> 00:36:00,300 I know how to follow a very specific recipe. 812 00:36:00,433 --> 00:36:01,467 So, what about you? 813 00:36:01,600 --> 00:36:03,266 You post about baking all the time. 814 00:36:03,400 --> 00:36:04,600 What've you got? 815 00:36:04,734 --> 00:36:08,300 Right, and when I do post about all of my baking, I... I... 816 00:36:08,433 --> 00:36:09,900 Buy it from the store, put it in a dish 817 00:36:10,033 --> 00:36:12,233 and pretend that you made it, right? 818 00:36:12,367 --> 00:36:13,400 How did you know that? 819 00:36:13,533 --> 00:36:14,367 Oh, no. 820 00:36:14,500 --> 00:36:15,800 Please, I invented the pastry pass-off. 821 00:36:15,934 --> 00:36:17,800 I have never felt closer to you. 822 00:36:18,200 --> 00:36:19,500 So we've got nothing. 823 00:36:19,900 --> 00:36:21,266 - Kinda seems that way. - Yeah. 824 00:36:21,400 --> 00:36:23,400 Pumpkin bake teams... 825 00:36:23,533 --> 00:36:25,100 please make your way to the tables. 826 00:36:27,633 --> 00:36:30,333 What have I done? 827 00:36:35,834 --> 00:36:37,467 memory. 828 00:36:37,600 --> 00:36:39,934 Okay, so now we need eggs and we need baking powder. 829 00:36:40,066 --> 00:36:41,166 Izzy, it was four cups of flour. 830 00:36:41,300 --> 00:36:42,100 Does that sound right? 831 00:36:42,233 --> 00:36:43,000 Yeah, it was four. 832 00:36:43,133 --> 00:36:44,333 Okay, let's do four cups of flour. 833 00:36:44,467 --> 00:36:45,867 What's this? 834 00:36:46,000 --> 00:36:47,834 That's baking soda. Put in some baking soda, okay? 835 00:36:47,967 --> 00:36:49,033 - Two eggs? - Just a little- 836 00:36:49,166 --> 00:36:51,000 - Just two? - Oh no! No! 837 00:36:51,133 --> 00:36:52,133 Butter? 838 00:36:52,266 --> 00:36:55,500 Yes, we need butter. Butter! Oh, and milk. Milk! 839 00:36:55,633 --> 00:36:56,266 I'll get the milk. 840 00:36:56,400 --> 00:36:57,433 - Okay. - I can get that out. 841 00:36:57,567 --> 00:37:00,533 Um... so we have decided that this is a loaf, right? 842 00:37:00,667 --> 00:37:02,700 It cannot be a loaf, it has to be a cake. 843 00:37:02,834 --> 00:37:03,867 Which is just a circular loaf. 844 00:37:04,000 --> 00:37:04,867 It's a different density. 845 00:37:05,000 --> 00:37:05,767 I think there was more eggs. 846 00:37:05,900 --> 00:37:07,500 Are we really bringing math into this? 847 00:37:07,633 --> 00:37:09,533 Why don't you go see what Suzanne's doing? 848 00:37:09,667 --> 00:37:10,834 That might help. 849 00:37:10,967 --> 00:37:12,066 - I'm gonna add some milk. - Okay. 850 00:37:12,200 --> 00:37:14,533 - I think milk is great. - She said two more eggs? 851 00:37:18,300 --> 00:37:22,300 Woo-hoo! Good to go! Don't touch that. 852 00:37:26,367 --> 00:37:27,667 That's not the pumpkin. 853 00:37:27,800 --> 00:37:28,934 How do you open this? 854 00:37:29,066 --> 00:37:30,400 We don't have a can opener. 855 00:37:30,533 --> 00:37:32,433 Hi. Oh, yay. What are they doing? 856 00:37:33,133 --> 00:37:35,767 Uh... laughing and dancing? 857 00:37:36,867 --> 00:37:38,700 Like in a baking montage? 858 00:37:38,834 --> 00:37:40,400 But what are they making? 859 00:37:40,533 --> 00:37:43,734 Oh, uh... cookies, I think. 860 00:37:43,867 --> 00:37:44,767 Cookies... 861 00:37:44,900 --> 00:37:46,367 - We should make cookies too. - No. No, no, no. 862 00:37:46,500 --> 00:37:48,367 Why do you wanna be like her? We have to beat her. 863 00:37:48,500 --> 00:37:50,266 We're making a cake! 864 00:37:50,400 --> 00:37:52,700 This is a cake! It's gonna be a cake. 865 00:38:02,533 --> 00:38:03,533 Here we go. 866 00:38:07,266 --> 00:38:08,266 Oh! 867 00:38:10,567 --> 00:38:12,133 - Oh, no! - Oh! 868 00:38:12,633 --> 00:38:14,767 Well, that just defies the laws of physics. 869 00:38:15,667 --> 00:38:17,133 Okay, we have one more. 870 00:38:17,266 --> 00:38:18,133 We have one more. 871 00:38:18,266 --> 00:38:19,133 Um... 872 00:38:21,700 --> 00:38:22,800 Make room for the... 873 00:38:26,367 --> 00:38:27,333 Oh! 874 00:38:27,467 --> 00:38:28,734 Okay, so it's a single layer cake. 875 00:38:28,867 --> 00:38:30,133 - Uh-huh. - Yeah. 876 00:38:30,266 --> 00:38:31,867 Ten minutes 'till judging! 877 00:38:32,166 --> 00:38:33,633 Quick! Frost it. 878 00:38:34,967 --> 00:38:36,600 How come no one else made cake? 879 00:38:36,734 --> 00:38:38,433 Because there isn't enough time 880 00:38:38,567 --> 00:38:41,600 for the cake to cool down before you... frost it. 881 00:38:46,867 --> 00:38:48,266 Nailed it! 882 00:38:53,400 --> 00:38:55,800 That's why no one's making cake. 883 00:38:55,934 --> 00:38:56,967 Oh boy. 884 00:39:01,533 --> 00:39:03,066 Well, um... 885 00:39:03,200 --> 00:39:05,233 Oh... 886 00:39:07,800 --> 00:39:09,333 Uh... look at this. 887 00:39:10,200 --> 00:39:15,467 Hashtag fail fair. Hashtag caketastrophe. 888 00:39:15,600 --> 00:39:16,700 We're gonna go viral! 889 00:39:16,834 --> 00:39:17,734 Isn't that what you wanted? 890 00:39:17,867 --> 00:39:20,066 Not like this. 891 00:39:20,200 --> 00:39:22,333 You guys are obviously gonna win. 892 00:39:22,467 --> 00:39:23,367 Right? 893 00:39:23,500 --> 00:39:24,467 What are you gonna call it? 894 00:39:24,600 --> 00:39:26,133 I think just... it. 895 00:39:26,266 --> 00:39:27,333 What are we gonna do? 896 00:39:27,934 --> 00:39:29,467 Anyone wanna check out the pumpkin patch? 897 00:39:29,600 --> 00:39:31,166 Don't you wanna wait 'till they announce? 898 00:39:31,300 --> 00:39:32,500 No. 899 00:39:32,633 --> 00:39:34,000 And look at Suzanne's face when we lose? 900 00:39:34,133 --> 00:39:36,066 No, thank you. Bye-bye. 901 00:39:48,300 --> 00:39:50,066 For the record, I'm not following you. 902 00:39:50,200 --> 00:39:52,200 It's just, Piper went and joined the other kids, so... 903 00:39:52,333 --> 00:39:53,500 Guess you're stuck with us then. 904 00:39:53,633 --> 00:39:54,533 Guess so. 905 00:39:54,667 --> 00:39:56,500 Plus you might get lost in a pumpkin patch 906 00:39:56,633 --> 00:39:57,800 and need someone to rescue you. 907 00:39:57,934 --> 00:40:00,900 Right. Um... that's just hurtful, so... 908 00:40:09,333 --> 00:40:11,166 If you volunteer at Field Day you can watch your daughter 909 00:40:11,300 --> 00:40:13,667 have a blast on the high-ropes course. 910 00:40:13,800 --> 00:40:16,867 And all volunteer's kids get to jump the line at the dunk tank. 911 00:40:17,000 --> 00:40:17,900 And if you volunteer 912 00:40:18,033 --> 00:40:21,000 we'll have a special VIP section for your kids. 913 00:40:21,133 --> 00:40:22,000 That's a thing? 914 00:40:22,133 --> 00:40:23,200 It is now. 915 00:40:23,333 --> 00:40:24,967 Guys, we have a problem. 916 00:40:25,100 --> 00:40:27,300 The field's been swallowed up by a giant sinkhole? 917 00:40:27,433 --> 00:40:28,467 You wish! 918 00:40:28,600 --> 00:40:29,533 We have to pick up the trophies 919 00:40:29,667 --> 00:40:32,133 for the winning color war teams today, by noon. 920 00:40:32,266 --> 00:40:33,800 I thought we could get the trophies on the weekend. 921 00:40:33,934 --> 00:40:36,367 We could but now he's going leaf peeping in New Hampshire. 922 00:40:36,500 --> 00:40:38,533 Not sure why he thought that was important to share with me. 923 00:40:38,667 --> 00:40:41,033 Well, the shop is only a few blocks away from my office. 924 00:40:41,166 --> 00:40:43,000 But I do have a hearing 'till at least 12:30. 925 00:40:43,133 --> 00:40:45,133 Yes, we understand you're busy. 926 00:40:45,266 --> 00:40:47,000 I don't see you offering to drive down there. 927 00:40:47,133 --> 00:40:48,200 Well that's because picking up trophies 928 00:40:48,333 --> 00:40:49,700 is Jen's responsibility. 929 00:40:49,834 --> 00:40:52,667 And getting volunteers is yours, yet here I am. 930 00:40:52,800 --> 00:40:55,033 Plus, with all the supplies, my car's not big enough. 931 00:40:55,166 --> 00:40:56,133 Well, Kelly's is. 932 00:40:56,266 --> 00:40:57,667 - I have Pilates. - Seriously? 933 00:41:00,166 --> 00:41:03,633 Ugh! Okay fine. But you're coming with me. 934 00:41:03,767 --> 00:41:05,033 Field Day! 935 00:41:05,166 --> 00:41:06,333 Step right up. 936 00:41:09,767 --> 00:41:11,233 These trophies turned out great. 937 00:41:11,367 --> 00:41:12,433 I know. 938 00:41:15,433 --> 00:41:16,967 I wonder what's happening over there. 939 00:41:19,033 --> 00:41:20,066 No way. 940 00:41:25,834 --> 00:41:27,400 No way! 941 00:41:27,533 --> 00:41:28,333 What is it? 942 00:41:28,467 --> 00:41:30,200 This is a Galwick Vodka pop-up bar. 943 00:41:30,333 --> 00:41:31,600 Okay. 944 00:41:31,734 --> 00:41:34,066 Their Bloody Mary's are huge with influencers. 945 00:41:34,200 --> 00:41:35,967 I can't believe our luck, we have to go in. 946 00:41:36,100 --> 00:41:37,867 It's noon... on a weekday. 947 00:41:38,000 --> 00:41:39,867 Well, we don't have to drink anything. 948 00:41:40,000 --> 00:41:42,200 I just want a couple of photos. 949 00:41:42,333 --> 00:41:43,433 Okay, I've really gotta get home. 950 00:41:43,567 --> 00:41:44,266 I've got work to do. 951 00:41:44,400 --> 00:41:46,200 Oh, come on. It'll be super quick. 952 00:41:46,333 --> 00:41:47,367 You sure it'll be quick? 953 00:41:47,500 --> 00:41:48,667 Absolutely. 954 00:41:49,667 --> 00:41:50,467 Alright. 955 00:41:50,600 --> 00:41:51,533 - Okay. - Let's go. 956 00:41:51,667 --> 00:41:53,467 Whoo! 957 00:42:03,900 --> 00:42:04,667 So, I think we should... 958 00:42:04,800 --> 00:42:07,967 Don't say it. We have to get in there. 959 00:42:08,100 --> 00:42:10,133 I just need a win, Jen. 960 00:42:10,266 --> 00:42:11,633 Okay. 961 00:42:11,767 --> 00:42:14,600 I'm gonna go talk to the doorman and see what I can do. 962 00:42:14,734 --> 00:42:15,800 Good luck. 963 00:42:19,900 --> 00:42:21,200 Hi there. 964 00:42:21,333 --> 00:42:25,467 Just wondering if I could just talk to you for a second. 965 00:42:38,333 --> 00:42:39,367 ... Okay. 966 00:42:42,667 --> 00:42:43,667 Any luck? 967 00:42:46,133 --> 00:42:48,300 - We have to wait. - How long? 968 00:42:48,433 --> 00:42:49,533 An hour or two, give or take. 969 00:42:49,667 --> 00:42:51,600 Give or take how much? 970 00:42:51,734 --> 00:42:52,633 Another hour. 971 00:42:52,767 --> 00:42:53,800 Oh, my God... 972 00:42:53,934 --> 00:42:55,000 I know it's ridiculous. We can just go. 973 00:42:56,066 --> 00:42:56,600 Wait, wait, wait! 974 00:42:56,734 --> 00:42:57,800 What? 975 00:42:59,467 --> 00:43:01,200 Help is on the way. 976 00:43:10,967 --> 00:43:12,066 You called Marissa? 977 00:43:12,200 --> 00:43:14,066 I did. Her office is just around the corner. 978 00:43:14,200 --> 00:43:16,367 If anyone's gonna get us in, it's Marissa. 979 00:43:16,500 --> 00:43:17,300 Well, thank you for coming, 980 00:43:17,433 --> 00:43:20,066 but I'm not quite sure what you can do. 981 00:43:20,200 --> 00:43:22,834 Well, lucky for you, I am. 982 00:43:22,967 --> 00:43:23,967 Hold tight. 983 00:43:25,533 --> 00:43:27,000 I just love her confidence. 984 00:43:27,133 --> 00:43:27,934 I know. 985 00:43:30,467 --> 00:43:32,100 Hi there. How are you doing? 986 00:43:37,000 --> 00:43:38,200 Well? 987 00:43:41,567 --> 00:43:42,567 After you. 988 00:43:43,800 --> 00:43:45,867 What did you say to him? 989 00:43:46,000 --> 00:43:49,900 I told them that they were vulnerable to a lawsuit 990 00:43:50,033 --> 00:43:53,033 if they didn't file permit 926C with the City. 991 00:43:53,166 --> 00:43:55,266 What's permit 926C? 992 00:43:55,400 --> 00:43:58,233 It doesn't exist but they don't have to know that. 993 00:43:58,367 --> 00:43:59,200 Oh. 994 00:43:59,567 --> 00:44:00,567 Thank you. 995 00:44:00,700 --> 00:44:01,734 Have fun. 996 00:44:01,867 --> 00:44:02,767 Aren't you gonna come in with us? 997 00:44:02,900 --> 00:44:04,133 Yeah, we're just gonna take some selfies. 998 00:44:04,266 --> 00:44:05,767 It's gonna be super quick. 999 00:44:05,900 --> 00:44:08,567 I was kinda curious what's in there. 1000 00:44:08,700 --> 00:44:10,066 I guess I could spare a few minutes. 1001 00:44:10,200 --> 00:44:11,333 Let's go. 1002 00:44:18,867 --> 00:44:20,800 I could cancel my lunch. 1003 00:44:20,934 --> 00:44:22,433 I can work tonight. 1004 00:44:23,633 --> 00:44:25,367 I didn't really have Pilates. 1005 00:44:34,367 --> 00:44:36,767 Oh, wow. Oh, my. 1006 00:44:38,066 --> 00:44:38,867 Thank you. 1007 00:44:39,000 --> 00:44:42,166 Thank you Galwick Vodka. Cheers! Muah! 1008 00:44:42,300 --> 00:44:45,266 Thank you Galwick Vodka. Cheers! 1009 00:44:45,400 --> 00:44:47,734 Thank you Galwick Vodka. Muah! 1010 00:44:47,867 --> 00:44:49,066 Cheers! 1011 00:44:49,200 --> 00:44:50,300 How was that? 1012 00:44:50,433 --> 00:44:52,333 The same as the other seven takes. 1013 00:44:52,467 --> 00:44:54,300 Just pick one and move on. 1014 00:44:54,433 --> 00:44:56,500 You know, I did not think today was going to involve 1015 00:44:56,633 --> 00:44:59,767 eating skewered bar food out of a Bloody Mary. 1016 00:44:59,900 --> 00:45:00,600 Oh, I did. 1017 00:45:00,734 --> 00:45:01,834 This happens all the time. 1018 00:45:03,200 --> 00:45:06,333 Does it make me sound old if I say that I hate this music? 1019 00:45:06,467 --> 00:45:07,834 I was just thinking the same thing. 1020 00:45:07,967 --> 00:45:09,066 I mean, who picks it? 1021 00:45:09,200 --> 00:45:11,200 It's on an app so I think we do. 1022 00:45:11,333 --> 00:45:12,500 Oh... 1023 00:45:12,633 --> 00:45:14,800 I'll give you 20 bucks if you let me pick one. 1024 00:45:14,934 --> 00:45:16,867 And I promise I'll give it back to you if your work calls. 1025 00:45:17,000 --> 00:45:19,500 I promise, I promise, I promise. 1026 00:45:19,633 --> 00:45:21,533 It's okay, they can live without me for an hour. 1027 00:45:21,667 --> 00:45:22,700 Maybe. 1028 00:45:24,000 --> 00:45:25,066 Are we dancing? 1029 00:45:25,200 --> 00:45:26,500 ♪ Step by step, ♪ 1030 00:45:26,633 --> 00:45:28,400 ♪ ooh, baby... ♪ 1031 00:45:28,533 --> 00:45:29,500 You picked a good one. 1032 00:45:29,633 --> 00:45:31,800 ♪ Gonna get to you, girl ♪ 1033 00:45:31,934 --> 00:45:36,500 ♪ Step by step, ooh, baby ♪ 1034 00:45:36,633 --> 00:45:39,533 ♪ Really want you in my world ♪ 1035 00:45:39,667 --> 00:45:40,400 ♪ Step ♪ 1036 00:45:40,533 --> 00:45:42,066 ♪ Hey girl, ♪ 1037 00:45:42,200 --> 00:45:43,900 ♪ in your eyes ♪ 1038 00:45:44,033 --> 00:45:47,200 ♪ I see a picture of me all the time ♪ 1039 00:45:47,333 --> 00:45:48,033 ♪ Step ♪ 1040 00:45:48,166 --> 00:45:51,567 ♪ and girl, when you smile ♪ 1041 00:45:51,700 --> 00:45:55,000 ♪ You got to know that you drive me wild... ♪ 1042 00:45:55,133 --> 00:45:57,066 ♪ Step by step, ♪ 1043 00:45:57,200 --> 00:45:59,500 ♪ ooh, baby ♪ 1044 00:45:59,633 --> 00:46:02,400 ♪ You're always on my mind... ♪ 1045 00:46:02,533 --> 00:46:06,100 No, no, no! No, no... 1046 00:46:06,233 --> 00:46:07,567 They're gonna post this! 1047 00:46:07,700 --> 00:46:10,734 Why do you care if they post this or the cooking? 1048 00:46:10,867 --> 00:46:12,200 We're having a great time. 1049 00:46:12,333 --> 00:46:14,600 It's just not what I wanna be known for. 1050 00:46:14,734 --> 00:46:17,266 What do you wanna be known for, how many followers you have? 1051 00:46:17,400 --> 00:46:19,233 I mean, at least that was the real you. 1052 00:46:19,367 --> 00:46:21,867 Yeah, it's nice seeing the unfiltered Kelly. 1053 00:46:22,000 --> 00:46:22,900 On my camera? 1054 00:46:23,033 --> 00:46:24,033 On yourself. 1055 00:46:24,166 --> 00:46:26,066 You don't have to be liked by everyone in the world. 1056 00:46:26,200 --> 00:46:26,967 You have a husband, 1057 00:46:27,100 --> 00:46:28,233 you have a daughter that love you. 1058 00:46:28,367 --> 00:46:30,100 Isn't that enough? 1059 00:46:30,233 --> 00:46:32,133 You don't know how lucky you really are. 1060 00:46:33,333 --> 00:46:34,400 You're gonna find that again too. 1061 00:46:34,533 --> 00:46:35,967 That... that's not what I meant. 1062 00:46:36,100 --> 00:46:37,467 I'm not looking for that right now. 1063 00:46:37,600 --> 00:46:39,033 I think it's finding you anyway. 1064 00:46:41,934 --> 00:46:42,967 What? 1065 00:46:43,100 --> 00:46:44,133 It's Dan. 1066 00:46:44,266 --> 00:46:45,867 Oh, if that's not a sign then I don't know what is. 1067 00:46:46,000 --> 00:46:47,133 Well, what does he want? 1068 00:46:47,266 --> 00:46:51,433 He wants to see if he can call me tonight and ask me out. 1069 00:46:51,567 --> 00:46:54,367 Aww, asking to call. That is so old school adorable. 1070 00:46:54,500 --> 00:46:55,567 It is, right? 1071 00:46:55,700 --> 00:46:57,367 Well, what about Dan's dating rule? 1072 00:46:57,500 --> 00:46:58,767 I mean, there's a reason for that, you know. 1073 00:46:58,900 --> 00:47:00,934 Everyone's gonna be talking about you at school. 1074 00:47:01,066 --> 00:47:02,200 So, are you gonna text him back? 1075 00:47:02,333 --> 00:47:04,000 I don't know. 1076 00:47:04,133 --> 00:47:06,166 But we should really get home before the kids do. 1077 00:47:06,300 --> 00:47:07,700 So, I'll... I'm gonna call us a car. 1078 00:47:07,834 --> 00:47:08,467 Well I'll drive. 1079 00:47:09,533 --> 00:47:11,000 Absolutely not, we saw you dancing. 1080 00:47:11,133 --> 00:47:13,400 I actually didn't have one sip. 1081 00:47:15,500 --> 00:47:18,166 Hey besties! Time to rank my top five favorite foods... 1082 00:47:18,300 --> 00:47:20,166 See, aren't you glad you came in? 1083 00:47:20,300 --> 00:47:21,700 I am. 1084 00:47:21,834 --> 00:47:23,100 I don't remember the last time I did something like this. 1085 00:47:23,233 --> 00:47:25,200 You're finding balance. It's what you wanted. 1086 00:47:25,333 --> 00:47:26,834 I'm really happy for you. 1087 00:47:27,433 --> 00:47:30,000 Thank you. I'm happy for you too. 1088 00:47:30,133 --> 00:47:30,900 I don't know about me. 1089 00:47:31,033 --> 00:47:33,133 I haven't been on a date in 15 years, 1090 00:47:33,266 --> 00:47:34,633 I don't know if I'm ready. 1091 00:47:35,734 --> 00:47:36,867 I think you are. 1092 00:47:37,600 --> 00:47:39,500 You just have your filter on. 1093 00:47:44,633 --> 00:47:46,367 Mom, you don't have to come over every night 1094 00:47:46,500 --> 00:47:48,100 and help me unpack. 1095 00:47:48,233 --> 00:47:50,000 It's an excuse to spend time with you. 1096 00:47:50,133 --> 00:47:51,367 I love that you're so close to us now. 1097 00:47:51,500 --> 00:47:52,567 I do too. 1098 00:47:52,700 --> 00:47:55,867 I just... wish it were under different circumstances. 1099 00:47:56,000 --> 00:47:58,367 I know, so do I. But you're doing great. 1100 00:47:58,500 --> 00:47:59,867 I'm so proud of how far you've come. 1101 00:48:00,066 --> 00:48:01,100 Nate would be too. 1102 00:48:01,867 --> 00:48:03,934 I'm not so sure. 1103 00:48:13,066 --> 00:48:15,600 What are you waiting for? Text him back. 1104 00:48:15,734 --> 00:48:17,266 I don't know if I can. 1105 00:48:17,400 --> 00:48:19,233 Sweetheart... going on a date 1106 00:48:19,367 --> 00:48:22,000 doesn't mean you're disrespecting Nate's memory. 1107 00:48:22,133 --> 00:48:23,600 It means you're respecting his wishes. 1108 00:48:23,734 --> 00:48:25,667 He wanted you to go on living. 1109 00:48:25,800 --> 00:48:28,667 But what about Isabelle? Maybe she's not ready either. 1110 00:48:28,800 --> 00:48:30,600 It's only dinner, that's all. 1111 00:48:30,734 --> 00:48:33,166 Just get your feet wet, see how you feel. 1112 00:48:33,300 --> 00:48:35,233 You owe yourself at least that. 1113 00:48:52,900 --> 00:48:54,100 Send. 1114 00:49:03,233 --> 00:49:07,066 - Hello? - Hello? Hey, hi. 1115 00:49:07,200 --> 00:49:08,467 Hi. 1116 00:49:12,133 --> 00:49:13,767 Hope to see you there. 1117 00:49:13,900 --> 00:49:15,033 Bye! 1118 00:49:16,600 --> 00:49:18,000 We absolutely would love to have you there. 1119 00:49:18,133 --> 00:49:19,967 It's gonna be the event of the year. 1120 00:49:20,100 --> 00:49:22,467 Do either of you have a pair of black pants? 1121 00:49:22,600 --> 00:49:23,900 I can't find mine in boxes. 1122 00:49:24,033 --> 00:49:25,500 Oh, are you kidding me? 1123 00:49:25,633 --> 00:49:28,066 I have all the blank pants you want; pleats, no pleats, suede? 1124 00:49:28,200 --> 00:49:30,667 I'm not done. Chinos, linen, wool? 1125 00:49:30,800 --> 00:49:31,800 Ah, you forgot athleisure. 1126 00:49:31,934 --> 00:49:32,767 No, I didn't. 1127 00:49:32,900 --> 00:49:34,100 Well, why don't you narrow it down for us. 1128 00:49:34,233 --> 00:49:35,433 What's the occasion? 1129 00:49:40,633 --> 00:49:41,600 Oh! 1130 00:49:41,734 --> 00:49:43,633 See, I told you. I don't have anything to wear. 1131 00:49:43,767 --> 00:49:44,834 Yes, you do. 1132 00:49:44,967 --> 00:49:48,667 You just need some help putting everything together. 1133 00:49:48,800 --> 00:49:51,600 Thank you guys so much for coming over. 1134 00:49:51,734 --> 00:49:53,100 What are friends for? 1135 00:49:53,233 --> 00:49:54,133 Wish me luck. 1136 00:49:54,266 --> 00:49:55,266 You got this. 1137 00:49:55,934 --> 00:49:57,500 Okay. What do you think about this? 1138 00:49:57,633 --> 00:49:59,433 It makes me wanna dance. I kinda like it. 1139 00:49:59,567 --> 00:50:00,734 - Ooh. - Oh. 1140 00:50:00,867 --> 00:50:02,200 - Bit disco. - Bit much. 1141 00:50:04,900 --> 00:50:06,100 Business casual. 1142 00:50:06,233 --> 00:50:07,400 Ah... bit too business. 1143 00:50:07,533 --> 00:50:08,467 - Yeah. - Yeah. 1144 00:50:08,600 --> 00:50:09,633 It's a bit vanilla. 1145 00:50:09,767 --> 00:50:10,734 What about this one? 1146 00:50:10,867 --> 00:50:12,567 - Not... - No, no. It's just... 1147 00:50:12,700 --> 00:50:13,233 No? 1148 00:50:13,367 --> 00:50:15,000 Not you! Not you. Next. 1149 00:50:19,367 --> 00:50:20,300 Yes. 1150 00:50:22,467 --> 00:50:23,433 Is this the one? 1151 00:50:23,567 --> 00:50:25,467 Yes, you look perfect. Doesn't she look perfect? 1152 00:50:25,600 --> 00:50:26,934 Mmm. You look perfect. 1153 00:50:27,066 --> 00:50:28,133 How are you so good at this? 1154 00:50:28,266 --> 00:50:29,200 I don't know. 1155 00:50:29,333 --> 00:50:32,166 I've just always been good at styling people. 1156 00:50:32,300 --> 00:50:35,333 I would kill to do a before and after right now... 1157 00:50:35,467 --> 00:50:36,333 but I won't. 1158 00:50:36,467 --> 00:50:37,767 I'm proud of you. 1159 00:50:38,433 --> 00:50:39,233 So, you ready? 1160 00:50:39,367 --> 00:50:43,166 No, I am not. But I'm going anyway. 1161 00:50:43,300 --> 00:50:44,800 - Yeah. - Yes, you are. 1162 00:50:44,934 --> 00:50:46,166 I can do this. 1163 00:50:57,700 --> 00:50:59,500 Did I tell you how great you look this evening? 1164 00:50:59,633 --> 00:51:03,100 You have, multiple times. But I won't stop you. 1165 00:51:03,233 --> 00:51:04,633 Okay good, because... 1166 00:51:04,767 --> 00:51:06,133 have I told you how great you look this evening? 1167 00:51:07,300 --> 00:51:08,900 I was gonna wear my breakfast pajama pants 1168 00:51:09,033 --> 00:51:10,433 and then I just thought, 1169 00:51:10,567 --> 00:51:12,967 you know what that might be a little too dressy. 1170 00:51:13,100 --> 00:51:14,200 A little too dressy, yeah. 1171 00:51:15,333 --> 00:51:16,066 - Hi. - Welcome. 1172 00:51:16,200 --> 00:51:17,233 Thank you so much. 1173 00:51:17,367 --> 00:51:18,133 There you are. 1174 00:51:18,266 --> 00:51:19,133 Can I start you all with a drink? 1175 00:51:19,266 --> 00:51:21,533 I will have a soda water with lime, please. 1176 00:51:21,667 --> 00:51:25,400 I was gonna get a glass of the rainy day red 1177 00:51:25,533 --> 00:51:26,567 and I thought you might want some. 1178 00:51:26,700 --> 00:51:27,900 Do you want a glass of that? 1179 00:51:28,467 --> 00:51:32,133 Oh, I would, but I had too much to drink yesterday. So... 1180 00:51:32,266 --> 00:51:33,533 Okay, so just the one. 1181 00:51:33,667 --> 00:51:35,000 Sounds good. Coming right up. 1182 00:51:35,767 --> 00:51:37,800 Too much to drink on a Monday? 1183 00:51:37,934 --> 00:51:39,700 The Field Day planning committee 1184 00:51:39,834 --> 00:51:41,867 went day drinking downtown. 1185 00:51:42,000 --> 00:51:42,867 Whoo! 1186 00:51:43,000 --> 00:51:43,600 No, you didn't. 1187 00:51:43,734 --> 00:51:44,433 - Oh, we did. - You didn't. 1188 00:51:44,567 --> 00:51:45,900 - It was something else. - Wow. 1189 00:51:47,100 --> 00:51:49,567 So, the PTO is a lot of fun. 1190 00:51:49,700 --> 00:51:52,567 Mmhmm. Except that I'm starting to realize that fun 1191 00:51:52,700 --> 00:51:55,800 actually just means it's gonna take me a week to recover. 1192 00:51:55,934 --> 00:51:58,133 Speaking of, ah, getting older... 1193 00:51:58,266 --> 00:52:01,266 I, uh, I killed my knees 1194 00:52:01,400 --> 00:52:02,266 teaching volleyball this morning. 1195 00:52:02,400 --> 00:52:04,200 I have a great menthol ointment for that. 1196 00:52:04,333 --> 00:52:06,100 I just said ointment on a date. 1197 00:52:06,233 --> 00:52:09,033 You said it twice, actually. You said ointment twice. 1198 00:52:09,166 --> 00:52:11,100 Oh, no. I don't know how I did that. 1199 00:52:12,667 --> 00:52:13,433 - Oh, sorry. - It's okay. 1200 00:52:13,567 --> 00:52:15,400 I normally have my phone turned off. 1201 00:52:19,934 --> 00:52:21,133 Is everything alright? 1202 00:52:21,967 --> 00:52:22,834 Yes. 1203 00:52:23,834 --> 00:52:24,734 My sister just wants to know 1204 00:52:24,867 --> 00:52:27,300 if I can take Piper this weekend for her. 1205 00:52:27,967 --> 00:52:30,800 I think it's great you spend that much time together. 1206 00:52:30,934 --> 00:52:32,333 I try to take her as much as I can 1207 00:52:32,467 --> 00:52:34,800 just to kinda keep her mind off her parents' divorce. 1208 00:52:34,934 --> 00:52:36,433 Oh, I'm so sorry. 1209 00:52:36,567 --> 00:52:38,100 It's been really hard on all of them. 1210 00:52:38,233 --> 00:52:40,033 I know a couple people who have been through that, 1211 00:52:40,166 --> 00:52:41,600 it's brutal. 1212 00:52:41,734 --> 00:52:43,633 They were so happy at their wedding. 1213 00:52:43,767 --> 00:52:46,633 They were the last ones I ever thought would split up. 1214 00:52:46,767 --> 00:52:47,767 I don't think anyone goes in 1215 00:52:47,900 --> 00:52:50,433 thinking something will go wrong. 1216 00:52:50,567 --> 00:52:53,467 No. But it always seems to. 1217 00:52:53,600 --> 00:52:54,967 It's like, everything's fine 1218 00:52:55,100 --> 00:52:57,300 and then, bam... wall of corn. 1219 00:52:57,433 --> 00:52:59,033 Blindsided. 1220 00:52:59,166 --> 00:53:00,633 Is that what happened to you? 1221 00:53:02,333 --> 00:53:06,000 Couple years ago. Everything was perfect. 1222 00:53:06,133 --> 00:53:07,266 And then it was a week before 1223 00:53:07,400 --> 00:53:09,533 I was gonna propose and... 1224 00:53:11,800 --> 00:53:13,300 She broke my heart. 1225 00:53:14,633 --> 00:53:15,633 Her loss. 1226 00:53:16,900 --> 00:53:18,567 It didn't feel like it at the time 1227 00:53:18,700 --> 00:53:22,266 but it's definitely for the best. 1228 00:53:23,000 --> 00:53:24,700 You know, 'cause I don't think 1229 00:53:24,834 --> 00:53:28,133 I know anyone who's truly happily married. 1230 00:53:29,500 --> 00:53:31,033 My parents are. 1231 00:53:33,533 --> 00:53:34,934 And I was. 1232 00:53:36,967 --> 00:53:38,600 Sorry, I don't know why I said that. That was... 1233 00:53:38,734 --> 00:53:41,900 It's okay. I would rather talk about it. 1234 00:53:42,033 --> 00:53:44,934 The avoiding... that's the part I can't stand. 1235 00:53:49,533 --> 00:53:52,066 If you don't mind me asking... 1236 00:53:52,200 --> 00:53:54,500 how did he pass? 1237 00:53:54,633 --> 00:53:58,700 Uh... he had a headache and we found out it was cancer 1238 00:53:58,834 --> 00:54:01,867 and a few weeks later... he was gone. 1239 00:54:04,400 --> 00:54:06,767 Sometimes it feels like it was yesterday 1240 00:54:06,900 --> 00:54:09,533 and other times like it was a million years ago. 1241 00:54:11,934 --> 00:54:15,600 Wow. Talk about being blindsided. 1242 00:54:15,734 --> 00:54:17,333 I can't imagine going through that. 1243 00:54:17,467 --> 00:54:19,100 I hope you never have to. 1244 00:54:20,066 --> 00:54:22,266 It's scary to think about 1245 00:54:22,400 --> 00:54:25,000 opening myself up to that kind of pain again. 1246 00:54:26,700 --> 00:54:28,166 Or at all. 1247 00:54:31,967 --> 00:54:37,800 Did we just talk ourselves out of this being any kind of date? 1248 00:54:37,934 --> 00:54:38,734 I think we did. 1249 00:54:38,867 --> 00:54:41,400 In fact, I think we just set the record 1250 00:54:41,533 --> 00:54:46,266 for the world's worst first date ever on the planet of humans. 1251 00:54:46,400 --> 00:54:47,633 Oh no, how did we do that? 1252 00:54:50,066 --> 00:54:51,500 Oh, goodness. 1253 00:54:51,633 --> 00:54:53,300 Well, do we still eat? 1254 00:54:53,433 --> 00:54:54,100 Yes, we still eat. 1255 00:54:54,233 --> 00:54:56,166 - We can stay? - We can stay. 1256 00:54:56,300 --> 00:54:58,467 I don't think they're gonna kick us outta here, so... 1257 00:55:08,767 --> 00:55:10,667 So, how does one say good night 1258 00:55:10,800 --> 00:55:12,800 at the end of the worst first date ever? 1259 00:55:15,133 --> 00:55:17,066 Well, uh, we're still friends, right? 1260 00:55:17,200 --> 00:55:18,166 - I suppose so. - Mmhmm. 1261 00:55:18,300 --> 00:55:19,266 Yes. 1262 00:55:19,400 --> 00:55:22,834 Okay. So, how about a handshake or high five? 1263 00:55:22,967 --> 00:55:24,333 What about as fist bump? 1264 00:55:29,867 --> 00:55:30,934 - Good night. - Good night. 1265 00:55:51,033 --> 00:55:53,133 How was your date? 1266 00:55:53,266 --> 00:55:56,734 Well, turns out it wasn't really a date after all? 1267 00:55:58,767 --> 00:56:00,100 What happened, did he upset you? 1268 00:56:00,233 --> 00:56:01,066 Okay. Where does he live? 1269 00:56:01,200 --> 00:56:02,700 No Dad, it wasn't like that. 1270 00:56:02,834 --> 00:56:07,033 He's just... he's not ready and neither am I. 1271 00:56:07,166 --> 00:56:08,867 You talked yourself out of it, didn't you? 1272 00:56:09,000 --> 00:56:12,467 I started talking about Nate and what happened 1273 00:56:12,600 --> 00:56:13,867 and I can't go through that again. 1274 00:56:14,000 --> 00:56:15,834 So... it's easier this way. 1275 00:56:24,600 --> 00:56:26,433 I'm gonna go home and get it. 1276 00:56:43,033 --> 00:56:46,600 Hey Mom. Did you forget something? 1277 00:56:46,734 --> 00:56:47,834 No. 1278 00:56:50,600 --> 00:56:53,934 But... I have something for you. 1279 00:56:56,000 --> 00:56:57,467 What is it? 1280 00:56:57,600 --> 00:56:59,467 You know those videos Nate made for everybody 1281 00:56:59,600 --> 00:57:01,033 before he passed? 1282 00:57:02,600 --> 00:57:03,567 Of course. 1283 00:57:10,066 --> 00:57:11,900 There's one you haven't seen yet. 1284 00:57:14,633 --> 00:57:16,367 What? Why? 1285 00:57:16,500 --> 00:57:19,900 He didn't want us to give it to you unless you seemed... stuck. 1286 00:57:26,734 --> 00:57:28,233 I was just thinking that... 1287 00:57:29,834 --> 00:57:32,633 I wish I could talk to him tonight. 1288 00:57:32,767 --> 00:57:36,467 Everything happens for a reason, sweetheart. 1289 00:57:36,600 --> 00:57:38,033 I'll leave you to it. 1290 00:57:41,767 --> 00:57:44,900 And, um... open that after. 1291 00:57:47,333 --> 00:57:48,500 Okay. 1292 00:58:07,133 --> 00:58:09,834 Hey Jenny. 1293 00:58:09,967 --> 00:58:12,266 Now I... I know you're crying right now 1294 00:58:12,400 --> 00:58:15,266 but you don't have to, okay? 1295 00:58:15,400 --> 00:58:20,166 Heaven is awesome. They got all you can eat sushi. 1296 00:58:20,300 --> 00:58:23,867 My dog Pepper from when I was a kid is here. 1297 00:58:24,000 --> 00:58:27,934 I had hoped to hang out with Shakespeare or Hemingway, 1298 00:58:28,066 --> 00:58:30,767 you know, but, uh... you should see the line-ups. 1299 00:58:30,900 --> 00:58:33,100 Very popular. 1300 00:58:40,834 --> 00:58:41,900 Here's the thing. 1301 00:58:44,066 --> 00:58:46,433 I died. You didn't. 1302 00:58:48,700 --> 00:58:51,033 And I want you to live. 1303 00:58:52,667 --> 00:58:55,433 Laugh... and love. 1304 00:58:55,567 --> 00:58:57,767 I hate those signs. 1305 00:58:57,900 --> 00:58:59,200 I know how much you hate those signs. 1306 00:59:02,100 --> 00:59:04,300 But that one's got a point. You know? 1307 00:59:08,066 --> 00:59:11,066 It's okay to move on. 1308 00:59:12,333 --> 00:59:14,200 Do you hear me, Jen? That's what I want for you. 1309 00:59:17,133 --> 00:59:19,266 I want you to be happy. 1310 00:59:21,266 --> 00:59:22,934 Not scared. 1311 00:59:24,467 --> 00:59:26,133 So, go... get out there. 1312 00:59:28,700 --> 00:59:31,734 Or I will haunt you. 1313 00:59:31,867 --> 00:59:32,900 Move your car keys all around the house, 1314 00:59:33,033 --> 00:59:34,266 you'll never find them. 1315 00:59:37,867 --> 00:59:38,934 Okay? 1316 00:59:40,266 --> 00:59:41,467 Okay. 1317 00:59:42,300 --> 00:59:43,467 I hope that was a yes. 1318 00:59:49,633 --> 00:59:50,834 I love you so much. 1319 00:59:52,300 --> 00:59:53,767 I love you. 1320 01:00:16,200 --> 01:00:18,800 Live. Laugh. Love. 1321 01:00:20,934 --> 01:00:23,834 You don't have to put this up. 1322 01:00:23,967 --> 01:00:26,367 But I had to finish the joke. 1323 01:00:48,100 --> 01:00:49,433 Thank you. 1324 01:01:03,867 --> 01:01:08,734 Wait. So... last night you told Dan you didn't wanna date him. 1325 01:01:08,867 --> 01:01:09,867 But now you do. 1326 01:01:10,000 --> 01:01:10,867 Right. 1327 01:01:11,000 --> 01:01:12,667 So what changed your mind? 1328 01:01:12,800 --> 01:01:15,500 Let's just say I got a sign. 1329 01:01:15,633 --> 01:01:16,834 But I'm not sure I should tell him. 1330 01:01:16,967 --> 01:01:18,000 Why not? 1331 01:01:18,133 --> 01:01:20,600 Because he's not... he's not really ready either. 1332 01:01:20,734 --> 01:01:23,166 Can I... can I just talk to you for a second alone? 1333 01:01:23,300 --> 01:01:24,133 Sure. 1334 01:01:24,467 --> 01:01:25,467 What's up? 1335 01:01:26,900 --> 01:01:27,934 Head's up! 1336 01:01:31,734 --> 01:01:32,467 Wow. 1337 01:01:32,600 --> 01:01:33,700 That was a... that was a lucky catch. 1338 01:01:33,834 --> 01:01:35,033 No, that was not lucky. 1339 01:01:35,166 --> 01:01:37,600 You're amazing and you're just gonna have to deal with that. 1340 01:01:38,800 --> 01:01:41,000 Yeah, I don't know what kinda dummy would talk himself 1341 01:01:41,133 --> 01:01:43,500 out of dating someone like you, but... 1342 01:01:43,633 --> 01:01:48,800 Well, I think because I like you so much I got nervous. 1343 01:01:50,834 --> 01:01:52,033 I like you too. 1344 01:01:53,166 --> 01:01:53,734 You like me? 1345 01:01:53,867 --> 01:01:54,867 Yeah. 1346 01:01:57,000 --> 01:01:58,433 'Kay. 1347 01:01:58,567 --> 01:02:03,166 Well... um... I wanted to let you know, 1348 01:02:03,300 --> 01:02:05,000 if you wanted to try a second first date, 1349 01:02:05,133 --> 01:02:07,300 I... I wouldn't say no. 1350 01:02:08,667 --> 01:02:10,867 You have no idea how happy that makes me feel 'cause... 1351 01:02:14,800 --> 01:02:15,667 What? 1352 01:02:17,533 --> 01:02:19,233 Did you give her kid a bad grade or something? 1353 01:02:19,367 --> 01:02:20,266 No, I did not. 1354 01:02:20,400 --> 01:02:21,767 What was that about? 1355 01:02:21,900 --> 01:02:24,133 Suzanne asked me on a date last year. 1356 01:02:24,266 --> 01:02:24,967 Did you go? 1357 01:02:25,100 --> 01:02:27,633 No, I didn't go. She's... awful. 1358 01:02:27,767 --> 01:02:28,400 - Right? - Yeah. 1359 01:02:28,533 --> 01:02:29,600 I know. 1360 01:02:31,066 --> 01:02:33,767 No, I told her that I have this rule against dating parents. 1361 01:02:33,900 --> 01:02:35,133 Kelly mentioned that too. 1362 01:02:35,266 --> 01:02:38,100 Then you popped into my life and I... 1363 01:02:38,233 --> 01:02:40,033 I threw that rule right out the window. 1364 01:02:40,934 --> 01:02:42,500 You know, last night you made this decision 1365 01:02:42,633 --> 01:02:44,433 really easy for me, and now... 1366 01:02:44,567 --> 01:02:46,300 I just made it a lot more complicated. 1367 01:02:46,433 --> 01:02:48,100 Yeah, you did, really make it complicated. 1368 01:02:48,233 --> 01:02:49,700 I did do that. 1369 01:02:51,700 --> 01:02:53,133 You're new here, you're making friends 1370 01:02:53,266 --> 01:02:54,667 and the last thing I want 1371 01:02:54,800 --> 01:02:57,767 is for you to get caught in Suzanne's crosshairs, I mean... 1372 01:02:57,900 --> 01:02:59,900 look what happened to Kelly. 1373 01:03:00,100 --> 01:03:01,400 - Ah, yes. - Yeah. 1374 01:03:01,533 --> 01:03:03,400 What happened to Kelly? 1375 01:03:03,533 --> 01:03:04,567 You don't know? 1376 01:03:04,700 --> 01:03:05,467 Really? 1377 01:03:05,600 --> 01:03:07,700 Suzanne and Kelly were best friends... 1378 01:03:07,834 --> 01:03:10,633 and then Suzanne's kid stole something from another kid, 1379 01:03:10,767 --> 01:03:12,900 blamed Jordan, and of course Kelly stood up for her daughter, 1380 01:03:13,033 --> 01:03:15,867 but Suzanne just, like... dropped her from the circle. 1381 01:03:16,000 --> 01:03:18,734 She was instantly an outsider. 1382 01:03:18,867 --> 01:03:20,867 I know what that feels like. 1383 01:03:22,333 --> 01:03:24,066 To get blindsided like that. 1384 01:03:26,467 --> 01:03:27,967 You know, maybe that's 1385 01:03:28,100 --> 01:03:30,233 why she's always trying to make friends online. 1386 01:03:30,367 --> 01:03:32,200 She can't really get hurt. 1387 01:03:34,100 --> 01:03:36,133 She just doesn't let people in. 1388 01:03:36,266 --> 01:03:37,767 ...Okay, that's it there. 1389 01:03:39,266 --> 01:03:41,400 I think I've been doing that a little bit here too 1390 01:03:41,533 --> 01:03:45,767 with friends and... with us. 1391 01:03:54,467 --> 01:03:57,100 So... now what? 1392 01:03:58,700 --> 01:04:00,266 Now, I help my friends 1393 01:04:00,400 --> 01:04:03,967 make this the best Field Day this school has ever seen. 1394 01:04:04,100 --> 01:04:05,166 Great. 1395 01:04:05,900 --> 01:04:07,367 - And for the record... - Yeah? 1396 01:04:07,500 --> 01:04:08,700 I'd rather deal with a thousand Suzanne's 1397 01:04:08,834 --> 01:04:11,500 than wonder what might've been... with us. 1398 01:04:23,367 --> 01:04:24,967 We only have two more days left, ladies. 1399 01:04:25,100 --> 01:04:26,900 Maybe it's time I start rounding up the interns. 1400 01:04:27,033 --> 01:04:28,633 Ugh. This is so embarrassing. 1401 01:04:28,767 --> 01:04:30,467 This is gonna be a disaster, like always. 1402 01:04:30,600 --> 01:04:31,967 No, it's not. 1403 01:04:32,100 --> 01:04:34,400 We all need to forget about what happened in the past. 1404 01:04:34,533 --> 01:04:35,967 What matters now is that we find a way 1405 01:04:36,100 --> 01:04:37,667 to make this work together. 1406 01:04:39,934 --> 01:04:43,133 Oh... hi sweetheart. Shouldn't you be going to class? 1407 01:04:43,266 --> 01:04:47,200 Yeah. But, uh, Mom, they're making fun of Field Day. 1408 01:04:47,333 --> 01:04:48,266 Who is? 1409 01:04:57,567 --> 01:04:58,967 Excuse me, ladies. 1410 01:04:59,100 --> 01:05:01,967 Hi. Hi there. Uh, quick discussion. 1411 01:05:02,100 --> 01:05:03,667 We're just about to start our event committee meeting. 1412 01:05:03,800 --> 01:05:07,467 And we're about to have a Field Day without any volunteers. 1413 01:05:07,600 --> 01:05:10,133 Are you really not gonna help out with a PTO event 1414 01:05:10,266 --> 01:05:13,133 because someone here has a problem with me? 1415 01:05:13,767 --> 01:05:16,433 This isn't about me. This isn't about any of us. 1416 01:05:16,567 --> 01:05:18,934 This is about your kids. 1417 01:05:19,066 --> 01:05:21,133 I mean, what are we even doing here? 1418 01:05:21,266 --> 01:05:22,633 We're supposed to be the adults in the room 1419 01:05:22,767 --> 01:05:24,867 and you're all acting like you're in middle school. 1420 01:05:25,000 --> 01:05:28,367 So grow up and help out. Okay? Thank you. 1421 01:05:30,166 --> 01:05:32,433 That was amazing! 1422 01:05:32,567 --> 01:05:33,633 I am very impressed. 1423 01:05:33,767 --> 01:05:35,867 I... I probably just made things worse. 1424 01:05:36,000 --> 01:05:37,266 Don't be so sure. 1425 01:05:37,400 --> 01:05:39,633 I don't believe it. Look! 1426 01:05:41,900 --> 01:05:42,967 You did it. 1427 01:05:44,000 --> 01:05:45,300 We did it! 1428 01:05:45,433 --> 01:05:46,300 Yes! 1429 01:06:00,400 --> 01:06:02,667 Of course you made a selfie station. 1430 01:06:04,066 --> 01:06:06,934 It's not for me. It's for the kids. 1431 01:06:07,066 --> 01:06:08,734 I'm just there to supervise. 1432 01:06:08,867 --> 01:06:11,500 Guys, the tree top adventure guy's been here for an hour. 1433 01:06:11,633 --> 01:06:13,233 Why isn't he set up yet? 1434 01:06:13,367 --> 01:06:15,500 Uh... I'm gonna go talk to him. 1435 01:06:15,633 --> 01:06:20,000 Hi Marcus. Hi. Um... why aren't you setting up? 1436 01:06:20,133 --> 01:06:21,433 There's rain in the forecast. 1437 01:06:21,567 --> 01:06:23,667 Can't set up until we're sure of staying dry. 1438 01:06:23,800 --> 01:06:24,967 It's a liability thing. 1439 01:06:25,100 --> 01:06:27,266 Marcus, I checked the weather app first thing this morning 1440 01:06:27,400 --> 01:06:29,667 and it says there's only a 20 percent chance. 1441 01:06:29,800 --> 01:06:31,800 I mean, that's basically zero. 1442 01:06:34,066 --> 01:06:36,266 Mine says... 40 percent 1443 01:06:39,367 --> 01:06:40,767 - Oh, it does say that. - Oh. 1444 01:06:45,567 --> 01:06:47,700 Okay, but the... it says "slight" which is nothing. 1445 01:06:47,834 --> 01:06:48,967 - I gotta wait. - It's nothing. 1446 01:06:50,633 --> 01:06:53,033 Okay, I'm gonna need cotton candy now. 1447 01:06:53,166 --> 01:06:54,700 Nice work, ladies! 1448 01:07:02,900 --> 01:07:04,333 Hey there. 1449 01:07:04,467 --> 01:07:05,400 Hey! 1450 01:07:05,533 --> 01:07:08,300 So, uh... guess what teacher won the contest 1451 01:07:08,433 --> 01:07:09,633 to be in the dunk tank? 1452 01:07:09,767 --> 01:07:13,066 I hope it's not Mr. Carpenter. His toupee is barely holding on. 1453 01:07:14,266 --> 01:07:16,400 You know, the key is to actually use superglue. 1454 01:07:16,533 --> 01:07:17,934 It doesn't budge that way. 1455 01:07:18,066 --> 01:07:18,900 - Is that what you do? - Yeah. 1456 01:07:19,033 --> 01:07:20,100 - That's your secret? - That's my secret. 1457 01:07:20,233 --> 01:07:21,100 Don't tell anyone. 1458 01:07:22,800 --> 01:07:24,266 So what do we think, is it gonna rain today? 1459 01:07:24,400 --> 01:07:26,300 It's not gonna rain. It's not gonna rain! 1460 01:07:30,867 --> 01:07:34,700 It's not gonna rain! It's not gonna rain! 1461 01:07:47,700 --> 01:07:49,133 Seriously? 1462 01:07:49,800 --> 01:07:52,600 Everyone! Call as many people as you can 1463 01:07:52,734 --> 01:07:55,934 and get them to bring their pop-up canopies to the field. 1464 01:07:56,066 --> 01:07:56,967 We can still salvage this. 1465 01:07:57,100 --> 01:08:00,200 That's a great idea. Everyone has one of those. 1466 01:08:00,333 --> 01:08:01,367 I don't have one of those. 1467 01:08:01,500 --> 01:08:02,967 Oh, you will. 1468 01:08:03,100 --> 01:08:05,567 Everyone succumbs to the pop-up peer pressure eventually. 1469 01:08:05,700 --> 01:08:09,300 If we can get enough, it could actually work! 1470 01:08:09,433 --> 01:08:13,000 There's nothing stopping us now! 1471 01:08:22,867 --> 01:08:24,567 Why are the sprinklers on? 1472 01:08:33,767 --> 01:08:37,667 No, no, no, no, no. This can't be happening! 1473 01:08:37,800 --> 01:08:39,667 Someone turn off the sprinklers! 1474 01:08:39,800 --> 01:08:40,734 Well, I would if I knew how. 1475 01:08:40,867 --> 01:08:42,033 Can you please find the custodian? 1476 01:08:42,166 --> 01:08:43,533 Thank you so much. 1477 01:08:43,667 --> 01:08:44,834 It's just one thing after another. 1478 01:08:44,967 --> 01:08:47,166 You know what we are? We're cursed. 1479 01:08:47,300 --> 01:08:49,033 I don't know what to do. 1480 01:08:49,967 --> 01:08:54,333 Okay, everybody just get everything off the field! 1481 01:08:54,467 --> 01:08:56,800 It's only water, people. Let's go, let's go, let's go! 1482 01:08:56,934 --> 01:08:58,200 It's just water. 1483 01:08:58,333 --> 01:08:59,867 It's 100 percent now. 1484 01:09:00,066 --> 01:09:01,567 We've got that, Marcus. 1485 01:09:01,700 --> 01:09:02,934 Understood, Marcus. 1486 01:09:03,867 --> 01:09:06,033 What do you mean you can't turn off the sprinklers? 1487 01:09:06,166 --> 01:09:07,166 You're the guy with the keys. 1488 01:09:07,300 --> 01:09:09,767 Don't you have the 'zzz zzz' thing on your belt? 1489 01:09:09,900 --> 01:09:13,367 I'm just the sub today. My belt doesn't even 'zzz'. 1490 01:09:13,500 --> 01:09:14,867 I'm waiting to hear from Jimmy about the key 1491 01:09:15,000 --> 01:09:16,367 for the main controller. 1492 01:09:16,500 --> 01:09:19,200 Why aren't the sprinklers off yet? 1493 01:09:19,333 --> 01:09:21,100 I'm working on it, okay lady? 1494 01:09:21,233 --> 01:09:23,133 I knew I should've stayed retired. 1495 01:09:23,266 --> 01:09:24,967 Find something to do, the wife said. 1496 01:09:25,100 --> 01:09:26,700 You can't just sit around all day, she said. 1497 01:09:28,333 --> 01:09:29,900 - That's Jimmy. - Ooh! 1498 01:09:30,033 --> 01:09:31,133 Just hang tight. 1499 01:09:32,133 --> 01:09:34,567 Okay. He'll be here in an hour with the key. 1500 01:09:34,700 --> 01:09:36,467 An hour? We don't have an hour. 1501 01:09:36,600 --> 01:09:39,533 Can't you just shut off the main water supply to the school? 1502 01:09:39,667 --> 01:09:41,800 There's about a million reasons why we can't do that, ma'am. 1503 01:09:42,934 --> 01:09:43,433 But it wouldn't... 1504 01:09:43,567 --> 01:09:44,500 What are we gonna do? 1505 01:09:44,633 --> 01:09:47,133 Maybe Dan has a key. He's always using the field. 1506 01:09:47,266 --> 01:09:48,500 Great idea. 1507 01:09:54,033 --> 01:09:56,333 Still no keys. 1508 01:09:56,467 --> 01:09:59,033 How many stopwatches does one man need? 1509 01:09:59,166 --> 01:10:00,934 Those are the PE teachers' Rolex, 1510 01:10:01,066 --> 01:10:02,133 thank you very much. 1511 01:10:03,834 --> 01:10:06,066 This receipt is from a different decade. 1512 01:10:06,200 --> 01:10:07,934 Okay, this is the kinda stuff you're not really supposed 1513 01:10:08,066 --> 01:10:11,200 to see until we've been dating for at least a year. 1514 01:10:12,867 --> 01:10:14,200 I like your optimism. 1515 01:10:22,500 --> 01:10:23,467 Yeah. 1516 01:10:26,800 --> 01:10:29,233 You've had so much upheaval in your life and I just... 1517 01:10:31,800 --> 01:10:33,633 I don't wanna be the cause of more. 1518 01:10:36,367 --> 01:10:39,166 We can't keep changing our minds. 1519 01:10:39,300 --> 01:10:40,567 I know, I'm just... 1520 01:10:42,834 --> 01:10:45,266 Look, I'm really trying to do what's best for you. 1521 01:10:45,400 --> 01:10:46,734 This isn't about me. 1522 01:10:48,533 --> 01:10:50,600 You've convinced yourself that nothing like this 1523 01:10:50,734 --> 01:10:52,066 ever works out. 1524 01:10:53,834 --> 01:10:55,667 You're the one who said no one ever thinks 1525 01:10:55,800 --> 01:10:58,533 anything goes wrong but it always seems to. 1526 01:10:58,667 --> 01:11:01,000 And what if this is the same? 1527 01:11:01,133 --> 01:11:03,166 - I guess we'll never find out. - Ok. 1528 01:11:03,867 --> 01:11:05,834 Nothing to see here, ladies. 1529 01:11:13,934 --> 01:11:15,500 Great job, guys. Keep it up! 1530 01:11:18,100 --> 01:11:20,600 Hey. Did Dan have the keys? 1531 01:11:20,734 --> 01:11:22,567 Why did I go to that PTO meeting? 1532 01:11:22,700 --> 01:11:24,333 If I had just gone straight home, 1533 01:11:24,467 --> 01:11:25,500 none of this would've happened. 1534 01:11:25,633 --> 01:11:27,467 Yeah, well nobody forced you to put your name down 1535 01:11:27,600 --> 01:11:28,567 on that sign-up sheet. 1536 01:11:28,700 --> 01:11:31,500 I didn't really know what I was signing up for. 1537 01:11:31,633 --> 01:11:32,633 I was on a call. 1538 01:11:33,934 --> 01:11:35,600 Really, Kelly? We're still doing that. 1539 01:11:35,734 --> 01:11:36,734 I didn't say anything. 1540 01:11:36,867 --> 01:11:37,867 You didn't have to. 1541 01:11:38,000 --> 01:11:39,033 It's the same thing you did when you guilted me 1542 01:11:39,166 --> 01:11:40,734 into staying on this committee in the first place. 1543 01:11:40,867 --> 01:11:42,934 Guys, this is the worst. 1544 01:11:43,066 --> 01:11:44,166 Yeah, tell me about it. 1545 01:11:44,300 --> 01:11:47,200 Well, I'm sorry you both have had a negative experience. 1546 01:11:59,633 --> 01:12:00,800 I'm sorry. 1547 01:12:00,934 --> 01:12:02,100 I don't know what came over me. 1548 01:12:05,767 --> 01:12:08,700 Hey Kelly? We're sorry. 1549 01:12:08,834 --> 01:12:10,633 You did everything you could. 1550 01:12:10,767 --> 01:12:13,967 It's just not fair, we were so close. 1551 01:12:14,100 --> 01:12:16,900 I just can't believe that I let Lucy down again. 1552 01:12:17,033 --> 01:12:18,667 It's not your fault. 1553 01:12:18,800 --> 01:12:22,133 I let everyone down, including myself. 1554 01:12:22,266 --> 01:12:25,400 Okay no. No, no, no, no, no. This is not happening. 1555 01:12:25,533 --> 01:12:26,567 Oh, clearly. 1556 01:12:26,700 --> 01:12:29,133 We've come too far to just give up. 1557 01:12:29,266 --> 01:12:31,400 Look around, we can't do anything out here. 1558 01:12:31,533 --> 01:12:33,667 Well then we'll just move it all indoors. 1559 01:12:33,800 --> 01:12:36,533 We only have an hour, Jen. That's impossible. 1560 01:12:36,667 --> 01:12:39,967 Not to mention that nothing we planned works inside. 1561 01:12:40,100 --> 01:12:42,500 Then we're gonna find something that will. 1562 01:12:42,633 --> 01:12:43,667 Come on! 1563 01:12:44,600 --> 01:12:45,433 Okay. 1564 01:12:47,200 --> 01:12:49,367 Okay. So, this is my inventory list 1565 01:12:49,500 --> 01:12:51,500 of all of the equipment we have on hand. 1566 01:12:51,633 --> 01:12:54,700 We need to think of fun activities we can do indoors 1567 01:12:54,834 --> 01:12:56,500 using only these things. 1568 01:12:56,633 --> 01:12:58,734 Oh fun, like an elementary school Apollo 13. 1569 01:12:58,867 --> 01:12:59,700 Exactly. 1570 01:12:59,834 --> 01:13:00,667 I didn't see that movie. 1571 01:13:00,800 --> 01:13:02,266 Oh, you can come and watch it with us. 1572 01:13:02,400 --> 01:13:03,233 Movie night. 1573 01:13:03,367 --> 01:13:04,433 Ooh! I'd like that. 1574 01:13:04,567 --> 01:13:06,734 Great. I'll get everything out of the storage closet. 1575 01:13:09,567 --> 01:13:10,767 Great. 1576 01:13:16,100 --> 01:13:17,900 Okay. So... basketball. 1577 01:13:18,033 --> 01:13:19,533 Can I do the cake? Can I do the cake? 1578 01:13:19,667 --> 01:13:21,600 - Yes, you can do the cake. - Cake walk. 1579 01:13:21,734 --> 01:13:22,700 What about rope for tug of war? 1580 01:13:22,834 --> 01:13:23,467 Who wants to be in- 1581 01:13:23,600 --> 01:13:25,000 - I could do that. - Tug of war. 1582 01:13:25,500 --> 01:13:27,500 Oh wow, the sun's out. 1583 01:13:29,333 --> 01:13:31,700 Okay. I think this is gonna work. 1584 01:13:31,834 --> 01:13:33,433 Kelly, do your thing. 1585 01:13:33,567 --> 01:13:36,567 Okay, everyone... just pick one activity 1586 01:13:36,700 --> 01:13:37,800 and get it going. 1587 01:13:37,934 --> 01:13:40,800 Just pick a spot on Jen's floor plan and make it happen. 1588 01:13:40,934 --> 01:13:41,800 Alright. 1589 01:13:42,467 --> 01:13:46,033 Hey. Uh... did Dan say if the dunk tank was still a go? 1590 01:13:46,166 --> 01:13:47,767 Uh, you or Marissa could ask? 1591 01:13:48,400 --> 01:13:50,066 Well, why not you? What happened? 1592 01:13:50,200 --> 01:13:52,133 It's just not the right time. 1593 01:13:53,000 --> 01:13:53,900 Seriously? 1594 01:13:54,033 --> 01:13:56,266 I have never met someone who's broken up twice 1595 01:13:56,400 --> 01:13:57,967 before even getting together. 1596 01:13:58,100 --> 01:13:58,834 Make up your mind. 1597 01:13:58,967 --> 01:14:01,300 I did. He's the one who pulled back. 1598 01:14:01,433 --> 01:14:04,166 He saw how bad the gossip could get. 1599 01:14:04,300 --> 01:14:06,333 Because of what Suzanne did to me? 1600 01:14:06,467 --> 01:14:08,166 We just have to make sure that none of the games... 1601 01:14:08,300 --> 01:14:10,266 He's a good man, Jen. He's just trying to protect you. 1602 01:14:10,400 --> 01:14:12,100 Or he's trying to protect himself. 1603 01:14:12,233 --> 01:14:14,033 You've already flip-flopped twice. 1604 01:14:14,166 --> 01:14:15,367 Might as well go for the hat trick. 1605 01:14:16,767 --> 01:14:17,633 Okay. 1606 01:14:17,767 --> 01:14:18,867 - We need to focus on Field Day, - Mmhmm. 1607 01:14:19,000 --> 01:14:20,633 We have a lot of work to do. 1608 01:14:21,600 --> 01:14:24,467 Oh! Kevin is on his way to help. Why don't you call Tim? 1609 01:14:24,600 --> 01:14:25,600 No, no, no. Absolutely not. 1610 01:14:25,734 --> 01:14:26,500 Why? 1611 01:14:26,633 --> 01:14:27,633 Because he already does everything 1612 01:14:27,767 --> 01:14:28,934 when it comes to school. 1613 01:14:29,066 --> 01:14:30,934 This was supposed to be my one thing with Lucy 1614 01:14:31,066 --> 01:14:33,800 and if he does this too then what does that say about me? 1615 01:14:33,934 --> 01:14:37,100 It says you did everything in your power 1616 01:14:37,233 --> 01:14:38,133 to do this on your own 1617 01:14:38,266 --> 01:14:40,800 and sometimes you have to do the hardest thing 1618 01:14:40,934 --> 01:14:42,533 and admit you can't do it all. 1619 01:14:43,900 --> 01:14:47,233 None of us can. And that's okay. 1620 01:14:51,567 --> 01:14:52,667 You know... 1621 01:14:52,800 --> 01:14:54,800 for someone who didn't want to make any friends here, 1622 01:14:54,934 --> 01:14:57,166 you are doing a terrible job. 1623 01:14:58,133 --> 01:14:59,667 Thank you, thank you very much. 1624 01:14:59,800 --> 01:15:01,367 I'm okay with that. 1625 01:15:06,567 --> 01:15:10,533 Hi babe, it's me. Uh... I need a little help. 1626 01:15:17,867 --> 01:15:20,734 Looks like you might actually pull this one off. 1627 01:15:20,867 --> 01:15:21,767 Looks like it. 1628 01:15:21,900 --> 01:15:25,367 And, uh... thank you for all of your help. 1629 01:15:25,500 --> 01:15:27,767 Oh... I didn't... I didn't really do anything. 1630 01:15:27,900 --> 01:15:28,934 Oh, I know. 1631 01:15:29,900 --> 01:15:30,900 You know, it's funny. 1632 01:15:31,033 --> 01:15:33,767 There's a rumor going around that you're the one 1633 01:15:33,900 --> 01:15:35,867 who turned on the sprinklers. 1634 01:15:36,000 --> 01:15:38,533 What? I... I had nothing to do with it! 1635 01:15:38,667 --> 01:15:39,700 Well, everyone's talking about it. 1636 01:15:39,834 --> 01:15:41,133 Tell me where you heard it. 1637 01:15:41,400 --> 01:15:42,633 I really can't say. 1638 01:15:46,400 --> 01:15:48,567 It's not fun being on the receiving end, is it? 1639 01:15:56,633 --> 01:15:58,500 Kell... look at this, look at this. 1640 01:15:58,633 --> 01:16:01,266 Okay. All these posts that you were so worried about? 1641 01:16:01,400 --> 01:16:02,467 People love them. 1642 01:16:04,767 --> 01:16:06,333 You have your own hashtag right now. 1643 01:16:10,734 --> 01:16:11,734 It's humiliating. 1644 01:16:11,867 --> 01:16:13,567 No. It's real. 1645 01:16:13,700 --> 01:16:14,700 If you wanna be an influencer, 1646 01:16:14,834 --> 01:16:17,100 maybe this is what you're meant to show people. 1647 01:16:17,233 --> 01:16:20,433 It's fine to be real and honest 1648 01:16:20,567 --> 01:16:23,500 and let yourself go and just... be who you are. 1649 01:16:24,567 --> 01:16:27,200 After all, that's the woman I fell in love with. 1650 01:16:29,033 --> 01:16:32,400 Wow. I kinda love her too. 1651 01:16:32,533 --> 01:16:33,266 And I love you. 1652 01:16:33,400 --> 01:16:34,433 Come here. 1653 01:16:38,400 --> 01:16:39,233 Oh, look who it is. 1654 01:16:39,367 --> 01:16:39,900 Oh... 1655 01:16:40,033 --> 01:16:41,667 Hey you. You having fun? 1656 01:16:41,800 --> 01:16:42,867 You having fun, yeah? 1657 01:16:43,000 --> 01:16:46,834 Listen. If you need me to take over... I'm happy to. 1658 01:16:46,967 --> 01:16:48,734 Who said I'm going anywhere? 1659 01:16:48,867 --> 01:16:50,600 The office called the house looking for you. 1660 01:16:50,734 --> 01:16:51,967 I'm assuming they found you? 1661 01:16:52,100 --> 01:16:54,500 I wouldn't know, I turned my phone on silent. 1662 01:16:54,633 --> 01:16:55,767 Well, it sounded important. 1663 01:16:55,900 --> 01:16:57,300 Are you sure you don't need to check in? 1664 01:16:58,467 --> 01:17:00,100 Not as important as this. 1665 01:17:06,233 --> 01:17:07,233 Hey. 1666 01:17:07,367 --> 01:17:09,400 Hey. You guys did an incredible job, seriously. 1667 01:17:09,533 --> 01:17:11,367 It looks wonderful in there. 1668 01:17:11,500 --> 01:17:14,767 Thank you. I'm very glad we got to keep this dunk tank. 1669 01:17:14,900 --> 01:17:20,066 And, of course, you're the first one in line after... everything I did. 1670 01:17:20,200 --> 01:17:22,200 I'm not mad at you, Dan. 1671 01:17:22,333 --> 01:17:23,800 - No? - No. 1672 01:17:24,734 --> 01:17:28,967 I know I can't talk you into something that you're not ready for. 1673 01:17:29,100 --> 01:17:33,233 But I am done being afraid of what might happen. 1674 01:17:33,367 --> 01:17:36,166 If the past two years have taught me anything 1675 01:17:36,300 --> 01:17:38,467 it's that all we have is right now. 1676 01:17:40,767 --> 01:17:44,467 You're right. I was trying to protect you 1677 01:17:44,600 --> 01:17:46,333 and sometimes I just get in my own way 1678 01:17:46,467 --> 01:17:48,000 and I begin overthinking and... 1679 01:17:50,433 --> 01:17:51,934 I'm sorry that I pushed you away. 1680 01:17:53,133 --> 01:17:55,233 We've been here twice before. 1681 01:17:55,367 --> 01:17:56,633 Third time's a charm? 1682 01:17:59,467 --> 01:18:03,133 Are you sure you're not worried something's going to go wrong? 1683 01:18:03,266 --> 01:18:05,300 Nope. Never felt better. 1684 01:18:05,433 --> 01:18:06,800 Oh! 1685 01:18:14,033 --> 01:18:15,266 Hi. 1686 01:18:32,967 --> 01:18:35,967 We did it. Field Day is a hit! 1687 01:18:36,100 --> 01:18:38,533 I can't believe that we actually pulled it off. 1688 01:18:38,667 --> 01:18:40,367 I can. We're awesome. 1689 01:18:49,367 --> 01:18:50,767 Hey, you okay? 1690 01:18:53,300 --> 01:18:57,000 I just feel so terrible that I ever made you feel 1691 01:18:57,133 --> 01:18:59,166 like you weren't as good of a mom as anyone else 1692 01:18:59,300 --> 01:19:00,633 because you worked. 1693 01:19:02,433 --> 01:19:04,066 It wasn't fair. 1694 01:19:04,200 --> 01:19:07,066 I've never seen anyone work harder for her family. 1695 01:19:08,400 --> 01:19:09,600 Thank you. 1696 01:19:11,600 --> 01:19:14,467 And I'm sorry that I made fun of your social media. 1697 01:19:14,600 --> 01:19:15,934 I think you can actually help people 1698 01:19:16,066 --> 01:19:18,500 if you do what Kevin said and just keep being real. 1699 01:19:19,867 --> 01:19:21,000 Thanks. 1700 01:19:21,967 --> 01:19:23,767 But I think I'm just gonna take a break 1701 01:19:23,900 --> 01:19:25,734 from being everyone's best mom friend 1702 01:19:25,867 --> 01:19:29,300 and just try to be a good one in real life. 1703 01:19:29,433 --> 01:19:32,300 So no more posts about my pajama pants? 1704 01:19:33,533 --> 01:19:34,533 Well, if it weren't for those, 1705 01:19:34,667 --> 01:19:36,633 we would not all be standing here. 1706 01:19:36,767 --> 01:19:37,900 That's true. It's true. 1707 01:19:39,734 --> 01:19:42,467 You know, as happy as I am that Field Day worked out... 1708 01:19:44,066 --> 01:19:47,867 being with the both of you... it's been the best part. 1709 01:19:48,000 --> 01:19:48,800 Aww. 1710 01:19:49,400 --> 01:19:52,133 This is the last thing I thought I wanted 1711 01:19:52,266 --> 01:19:55,066 but turns out it's what I needed the most. 1712 01:19:56,600 --> 01:19:59,200 I knew eventually Field Day would make me cry. 1713 01:20:02,900 --> 01:20:05,033 So, we're still gonna hang out after today, right? 1714 01:20:05,166 --> 01:20:06,233 Of course. 1715 01:20:06,367 --> 01:20:09,066 Yes. But we are not gonna talk about the PTO, right? 1716 01:20:09,200 --> 01:20:11,567 Oh, do not worry ladies, we are one and done. 1717 01:20:11,700 --> 01:20:14,100 We... we... that is it. 1718 01:20:15,900 --> 01:20:16,867 I don't know. 1719 01:20:17,000 --> 01:20:19,066 It was really fun hanging out with Lucy at school. 1720 01:20:19,200 --> 01:20:21,166 Well, you could be a co-room mom with me. 1721 01:20:22,734 --> 01:20:24,233 Job description? 1722 01:20:24,367 --> 01:20:26,967 Well, it does involve bringing in a lot of store-baked goods. 1723 01:20:27,100 --> 01:20:30,266 Ooh, our specialty. I'm in. Okay. 1724 01:20:31,667 --> 01:20:32,967 And what about you? 1725 01:20:33,100 --> 01:20:34,967 What are you gonna do with all your spare time 1726 01:20:35,100 --> 01:20:36,600 now that Field Day's over? 1727 01:20:36,734 --> 01:20:37,567 Here you go. Okay. 1728 01:20:39,333 --> 01:20:40,333 Okay. Another shot. 1729 01:20:41,734 --> 01:20:43,133 Oh, there you go. 1730 01:20:45,100 --> 01:20:48,066 Can't get 'em all. Let me show you how it's done. 1731 01:20:49,233 --> 01:20:50,633 I'm gonna unpack. 1732 01:21:01,133 --> 01:21:02,600 Oh... oh no. 1733 01:21:02,734 --> 01:21:04,500 What? No. No more 'oh no's'. 1734 01:21:04,633 --> 01:21:06,667 We are at our 'oh no' maximum for this year. 1735 01:21:06,800 --> 01:21:07,867 What is wrong, Marissa? 1736 01:21:08,000 --> 01:21:11,600 I forgot one more thing that I saved from the sprinklers. 1737 01:21:11,734 --> 01:21:12,467 Come. 1738 01:21:15,100 --> 01:21:17,433 Can't have a day like this without taking a photo. 1739 01:21:17,567 --> 01:21:19,000 Okay. 1740 01:21:44,000 --> 01:21:44,967 Hey. 1741 01:21:45,100 --> 01:21:45,900 Hey. 1742 01:21:46,967 --> 01:21:50,633 I, um... didn't have you pegged as a selfie type. 1743 01:21:50,767 --> 01:21:51,967 - Really? - Mmhmm. 1744 01:21:52,100 --> 01:21:53,600 Oh. Well, it's a big day, you know, 1745 01:21:53,734 --> 01:21:56,800 I thought I'd make an exception. 1746 01:21:56,934 --> 01:21:59,200 Field Day is a huge success. 1747 01:21:59,333 --> 01:22:00,467 Yes. 1748 01:22:01,233 --> 01:22:05,533 But... that's not what I'm talking about. 1749 01:22:08,533 --> 01:22:10,767 It's also the day I realized... 1750 01:22:12,133 --> 01:22:14,000 I'm falling in love. 1751 01:22:14,133 --> 01:22:15,767 Who's the lucky girl? 1752 01:22:21,000 --> 01:22:23,066 Her name is Jen. 1753 01:22:23,200 --> 01:22:25,667 Just Jen? No nicknames? 1754 01:22:25,800 --> 01:22:26,867 No. Just... 1755 01:22:28,867 --> 01:22:29,734 Jen. 1756 01:22:31,133 --> 01:22:33,400 Beautiful... 1757 01:22:33,533 --> 01:22:35,266 Smart... 1758 01:22:35,400 --> 01:22:37,400 Kind... 1759 01:22:37,533 --> 01:22:39,367 Intelligent... 1760 01:22:39,500 --> 01:22:44,533 Sexy... incredible... 1761 01:22:44,667 --> 01:22:46,467 It's kinda long. 1762 01:22:48,867 --> 01:22:50,900 Well, we got time to figure it out. 1763 01:22:56,066 --> 01:22:57,567 You have to look at the camera, you two. 1764 01:22:59,433 --> 01:23:01,433 Great timing you guys. 1765 01:23:04,100 --> 01:23:05,834 - Mom! - Hi. 1766 01:23:07,133 --> 01:23:09,200 - You look so happy. - I am. 1767 01:23:10,700 --> 01:23:11,600 Okay, everyone. 1768 01:23:11,734 --> 01:23:12,767 - Let's get everyone. - Alright. 1769 01:23:12,900 --> 01:23:13,900 - We need a picture. - Come on! 1770 01:23:14,033 --> 01:23:15,633 Guys. 1771 01:23:22,633 --> 01:23:24,133 Alright, you ready? 1772 01:23:24,934 --> 01:23:27,500 Let's say... Field Day! 1773 01:23:27,633 --> 01:23:29,000 Field Day! 126552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.