All language subtitles for CSI.New.York.S07E09.720p.HDTV.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,000
Previously on CSI: New York...
2
00:00:06,100 --> 00:00:07,500
You never reported her missing.
3
00:00:07,501 --> 00:00:10,299
My sister had a habit of...
disappearing.
4
00:00:10,300 --> 00:00:13,599
We're gonna do everything we can to
find her killer. Damn right you are.
5
00:00:13,600 --> 00:00:15,199
Is that from Roni Parker's grave?
6
00:00:15,200 --> 00:00:18,700
Cases involving a colleague are
always tough, but this one...
7
00:00:19,100 --> 00:00:21,599
Chief Carver being
so on top of it...
8
00:00:21,600 --> 00:00:24,899
Well, his sister was killed
and buried in the park,
9
00:00:24,900 --> 00:00:27,300
and somebody's digging her
up after all these years.
10
00:00:27,301 --> 00:00:29,299
I think I'd be all over it, too.
11
00:00:29,300 --> 00:00:31,499
This could be our killer.
How do you figure?
12
00:00:31,500 --> 00:00:35,500
Most thieves steal an identity for days,
maybe weeks. But years?
13
00:00:36,000 --> 00:00:39,500
They took over Roni Parker's life
because they knew she was dead.
14
00:00:40,400 --> 00:00:42,800
This is who stole my
sister's identity.
15
00:02:05,200 --> 00:02:06,100
Please!
16
00:02:06,800 --> 00:02:08,999
I'm so sorry!
You don't have to do this.
17
00:02:09,000 --> 00:02:11,900
I'm so sorry.
Please don't hurt me.
18
00:02:19,300 --> 00:02:20,400
No.???
19
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
No!
20
00:03:30,700 --> 00:03:32,300
It's definitely her.
21
00:03:33,700 --> 00:03:37,100
Oh, my goodness!
That beating speaks to pure rage.
22
00:03:39,500 --> 00:03:41,300
Wasn't the beating
that killed her.
23
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
Shot in the heart.
Someone making an emotional statement?
24
00:03:48,800 --> 00:03:50,500
This was no Boy Scout.
25
00:03:51,200 --> 00:03:54,000
Somebody tried to weigh her down;
the knot came undone.
26
00:03:54,300 --> 00:03:57,800
Harbor says they got the call around
dawn. Couple of fishermen spotted her.
27
00:04:01,900 --> 00:04:03,500
No particular hemorrhaging.
28
00:04:05,100 --> 00:04:06,800
She hasn't been in the water long.
29
00:04:07,300 --> 00:04:08,800
Maybe a couple hours.
30
00:04:09,900 --> 00:04:13,400
Well, it was a slack tide
till about a half hour ago.
31
00:04:13,700 --> 00:04:15,300
Probably didn't travel far.
32
00:04:15,500 --> 00:04:17,800
Still wearing her night clothes,
so wherever she was laying
33
00:04:17,801 --> 00:04:20,000
her head is probably
where she was killed.
34
00:04:20,400 --> 00:04:21,800
I got my guys calling hotels
35
00:04:21,801 --> 00:04:26,800
and motels in the area for anyone who checked
in in the last 24 hours, paying cash.
36
00:04:27,900 --> 00:04:30,800
You all right, Chief? Yes.
37
00:04:31,900 --> 00:04:33,500
Just wasn't expecting this.
38
00:04:33,900 --> 00:04:36,699
Hoping that she'd have some answers
to my sister Roni's murder.
39
00:04:36,700 --> 00:04:38,800
This vic spent
years living as your sister.
40
00:04:38,801 --> 00:04:42,599
So until we know her true identity,
there'll be more questions than answers.
41
00:04:42,600 --> 00:04:45,500
Probably ran back to the city to find
someone she trusted; someone from her past.
42
00:04:45,501 --> 00:04:48,799
- Somebody who wasn't very happy to see her.
- Water probably
43
00:04:48,800 --> 00:04:52,000
washed away any hope we had
of finding out who did this.
44
00:04:53,200 --> 00:04:54,300
Not all hope.
45
00:04:57,100 --> 00:04:59,000
The killer left something behind.
46
00:05:03,300 --> 00:05:07,199
-==ÆÆÀÃÐÜÀÖÔ°ÇãÇé·îÏ×==-
±¾×ÖĻ½ö¹©Ñ§Ï°½»Á÷£¬ÑϽûÓÃÓÚÉÌÒµÓÃ;
47
00:05:07,200 --> 00:05:11,399
-==http://www.RAGBEAR.com==-
·¸×ïÏÖ³¡µ÷²éŦԼƪ µÚÆß¼¾µÚ8¼¯
48
00:05:11,400 --> 00:05:16,300
-=ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é=-
·Ò룺ID У♪Ô£ºID ʱ¼äÖ᣺ßÇßÇ
49
00:07:52,900 --> 00:07:55,000
What's so urgent you couldn't
tell me over the phone?
50
00:08:00,700 --> 00:08:04,100
I have to believe you'd be smart
enough not to use your own gun.
51
00:08:04,600 --> 00:08:06,100
Watch yourself, Mac!
52
00:08:07,100 --> 00:08:09,000
You can't honestly believe
I killed that woman.
53
00:08:09,001 --> 00:08:10,900
What I believe is that Sid
Hammerback just pulled
54
00:08:10,901 --> 00:08:14,500
a slug from her body that came
from a gun registered to you.
55
00:08:15,700 --> 00:08:16,900
I lost that gun years ago.
56
00:08:16,901 --> 00:08:18,700
And you never
bothered to report it?
57
00:08:19,500 --> 00:08:22,699
And you just lost that one;
not the two service weapons you own?
58
00:08:22,700 --> 00:08:25,399
I don't expect you to believe me,
but yes, just that gun.
59
00:08:25,400 --> 00:08:27,099
Just help me out here, Ted.
60
00:08:27,100 --> 00:08:28,800
Tell me why I shouldn't
believe you killed
61
00:08:28,801 --> 00:08:31,100
the only suspect in
your sister's murder?
62
00:08:34,100 --> 00:08:35,900
Can we go for a ride?
I want to show you something.
63
00:08:49,100 --> 00:08:50,600
All right,
so what are we looking at?
64
00:08:50,601 --> 00:08:53,599
Well, my sister lived with her
three kids when she disappeared.
65
00:08:53,600 --> 00:08:56,000
Drug addicts, prostitutes.
66
00:08:56,700 --> 00:08:58,499
My sister was one of them.
67
00:08:58,500 --> 00:09:01,200
Worst of all, though,
she was a horrible mother.
68
00:09:02,700 --> 00:09:04,700
If you'd have asked me back
then if I had a sister,
69
00:09:06,100 --> 00:09:07,500
I would have told
you she was dead.
70
00:09:10,300 --> 00:09:12,300
When was the last
time you saw her?
71
00:09:13,800 --> 00:09:14,300
Came home one night.
72
00:09:14,301 --> 00:09:18,699
She was waiting outside my apartment; strung-out,
hungry, looking for money. I let her in.
73
00:09:18,700 --> 00:09:20,000
Gave her something to eat.
It's the only time I can think of
74
00:09:20,001 --> 00:09:22,700
that she had an opportunity
to take the gun.
75
00:09:23,400 --> 00:09:26,900
That was 15 years ago.
Why didn't you report it stolen?
76
00:09:27,200 --> 00:09:29,500
Couple of months before I even
realized the gun was gone.
77
00:09:31,000 --> 00:09:33,999
By that time I had the kids.
Things were good.
78
00:09:34,000 --> 00:09:36,500
They were thriving.
I didn't want her to come back.
79
00:09:37,100 --> 00:09:40,000
And if you reported it,
someone might go looking for her.
80
00:09:40,500 --> 00:09:43,200
I figured, one day,
she and the gun would show up.
81
00:09:44,400 --> 00:09:45,500
I'd deal with it then.
82
00:09:47,600 --> 00:09:49,599
Mac, listen, I promise you
83
00:09:49,600 --> 00:09:51,800
I had nothing to do with
that woman's murder.
84
00:11:32,100 --> 00:11:36,199
Mac? Okay, our victim was using Roni
Parker's identity to hide from a man
85
00:11:36,200 --> 00:11:40,799
with a history of domestic violence.
Her real name is Marcella Gomez.
86
00:11:40,800 --> 00:11:44,699
She came to New York 15 years
ago on a K-1 Visa from Colombia.
87
00:11:44,700 --> 00:11:45,800
She filed for what's called a
88
00:11:45,801 --> 00:11:49,399
"Petition for Alien Fiance"
That gentleman, Mitch Barrett,
89
00:11:49,400 --> 00:11:51,299
is listed as her future husband.
90
00:11:51,300 --> 00:11:53,400
An immigration marriage scam.
91
00:11:53,800 --> 00:11:56,200
Barrett pays for the privilege
of marrying Marcella.
92
00:11:56,201 --> 00:11:57,799
She gets to stay in the country.
93
00:11:57,800 --> 00:12:02,399
I'm sure she was just a poor, lonely,
desperate woman hoping to find a better life.
94
00:12:02,400 --> 00:12:07,500
And instead she found herself being used as
Barrett's personal punching bag with benefits.
95
00:12:09,200 --> 00:12:11,400
Mitch Barrett! NYPD.
96
00:12:12,200 --> 00:12:13,099
Who?!
97
00:12:13,100 --> 00:12:16,000
NYPD. We need to talk
to Mitch Barrett.
98
00:12:26,000 --> 00:12:27,800
You got a warrant?
99
00:12:28,600 --> 00:12:29,800
If I had a warrant,
100
00:12:29,801 --> 00:12:32,399
you would be face down on
the ground in handcuffs
101
00:12:32,400 --> 00:12:36,299
sucking in dust balls, and we wouldn't be
having this conversation through the door.
102
00:12:36,300 --> 00:12:37,700
I don't think so.
103
00:12:38,300 --> 00:12:39,800
You don't think so, what?
104
00:12:44,400 --> 00:12:46,899
Hey, look, Mitch,
it could be nothing.
105
00:12:46,900 --> 00:12:50,200
We just want to ask you a couple questions
about a girl you might know.
106
00:12:51,500 --> 00:12:52,600
Shots fired!
107
00:12:52,601 --> 00:12:56,799
Central, we have shots fired at
1754 Albemarle Road, 3rd floor.
108
00:12:56,800 --> 00:12:58,100
You guys okay?
Yeah, we're good.
109
00:12:58,101 --> 00:12:59,300
We're good, we're good.
110
00:12:59,500 --> 00:13:01,899
Come on in. It's open.
111
00:13:01,900 --> 00:13:02,800
On three.
112
00:13:06,600 --> 00:13:07,500
One...
113
00:13:08,500 --> 00:13:09,600
two...
114
00:13:13,200 --> 00:13:14,700
Down on the ground. Now.
115
00:13:16,200 --> 00:13:18,900
Do it! Or what?
116
00:13:19,200 --> 00:13:20,799
You gonna shoot an unarmed man?
117
00:13:20,800 --> 00:13:23,899
Get down on the ground
and face the floor. Now!
118
00:13:23,900 --> 00:13:26,799
No. You want to put
those cuffs on me?
119
00:13:26,800 --> 00:13:28,800
You need to come and get me.
120
00:13:30,900 --> 00:13:32,100
Come on!
121
00:13:32,300 --> 00:13:33,500
Come on!
122
00:14:28,000 --> 00:14:29,200
Yo, Adrian!
123
00:14:31,500 --> 00:14:33,800
How are you liking your
new accessories? They fit?
124
00:14:36,000 --> 00:14:39,599
How'd you know I killed Marcella?
Be honest with you?
125
00:14:39,600 --> 00:14:42,300
We were a little iffy until you started
shooting at us through the door.
126
00:14:42,500 --> 00:14:43,900
Actually, the reflective paint
127
00:14:43,901 --> 00:14:46,700
that you left behind after you
stomped her half to death.
128
00:14:47,200 --> 00:14:48,900
You know, just before
you shot her?
129
00:14:48,901 --> 00:14:52,100
You're the only guy on three road crews
repainting
lines the last couple days who has
130
00:14:52,101 --> 00:14:54,300
a rap sheet says he likes
to beat women.
131
00:14:58,700 --> 00:15:02,300
Why'd you kill her? That was
just me keeping a promise.
132
00:15:02,800 --> 00:15:04,400
Keeping a promise? Promise to who?
133
00:15:06,000 --> 00:15:07,999
I told her...
134
00:15:08,000 --> 00:15:11,900
"If you ever try to run away from me,
I'll kill you."
135
00:15:12,300 --> 00:15:14,300
Took 15 years, but here we are.
136
00:15:16,200 --> 00:15:18,600
I can't imagine why
she got cold feet.
137
00:15:19,200 --> 00:15:22,199
Look, when I met her,
she had nothing.
138
00:15:22,200 --> 00:15:23,999
I gave her a place to stay.
139
00:15:24,000 --> 00:15:26,899
I put clothes on her back,
food in her mouth,
140
00:15:26,900 --> 00:15:30,399
and she runs away?!
Huh? That's how she repays me?!
141
00:15:30,400 --> 00:15:32,700
Settle down, Mother Theresa.
142
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
How'd you know that
she was at the, uh,
143
00:15:36,400 --> 00:15:38,600
not so Grand Parker Hotel?
144
00:15:39,400 --> 00:15:41,399
Same way you know things.
145
00:15:41,400 --> 00:15:44,600
A little... bird
whispered in my ear.
146
00:15:44,800 --> 00:15:45,500
Oh yeah?
147
00:15:46,000 --> 00:15:47,700
A little bird also give you a gun?
148
00:15:48,200 --> 00:15:49,800
She had the gun.
149
00:15:53,400 --> 00:15:55,900
I'm so sorry!
You don't have to do this!
150
00:15:56,600 --> 00:15:59,599
She had the gun?
That's what you're going with?
151
00:15:59,600 --> 00:16:02,900
That ain't what I'm going with.
It's the truth.
152
00:16:05,200 --> 00:16:06,800
I don't need no guns.
153
00:16:07,400 --> 00:16:10,299
I went there to give her an old-
fashioned beating with my fists.
154
00:16:10,300 --> 00:16:12,600
The gun was just the
icing on the cake.
155
00:17:04,400 --> 00:17:06,399
When Flack and his people
got to the hotel room
156
00:17:06,400 --> 00:17:07,700
where Barrett killed Marcella,
157
00:17:07,701 --> 00:17:10,800
her bag had been turned upside down
and everything dumped out.
158
00:17:11,000 --> 00:17:12,800
At first we thought Barrett
was looking for money,
159
00:17:12,801 --> 00:17:15,200
but his prints weren't on
any of her stuff.
160
00:17:15,201 --> 00:17:19,200
So Marcella was searching for something
in that bag right before she was killed.
161
00:17:19,400 --> 00:17:21,099
Probably Carver's gun.
162
00:17:21,100 --> 00:17:24,299
I recovered two sets of
overlapping prints on the weapon.
163
00:17:24,300 --> 00:17:26,000
Barrett's prints were
on top of Marcella's.
164
00:17:26,001 --> 00:17:29,799
Okay, then Barrett's telling the truth about
Marcella having the gun. But where did she get it?
165
00:17:29,800 --> 00:17:31,200
Probably the same place
she got her identity.
166
00:17:31,201 --> 00:17:32,299
She stole it.
167
00:17:32,300 --> 00:17:35,699
No. This wasn't your standard
case of identity theft.
168
00:17:35,700 --> 00:17:39,199
She didn't just steal some credit
cards and run up some charges.
169
00:17:39,200 --> 00:17:41,600
Marcella assumed Roni's identity.
170
00:17:42,200 --> 00:17:43,699
She had to know Roni was dead.
171
00:17:43,700 --> 00:17:46,399
Otherwise, she would have been taking
a big chance in getting caught.
172
00:17:46,400 --> 00:17:49,399
So Marcella killed Chief
Carver's sister Roni.
173
00:17:49,400 --> 00:17:50,500
No. There's no way.
174
00:17:50,501 --> 00:17:54,799
His sister Roni was bludgeoned and stabbed to
death in a very up-close and personal way.
175
00:17:54,800 --> 00:17:56,600
Marcella doesn't
feel like a killer.
176
00:17:56,601 --> 00:17:59,699
She's just a frightened, battered
woman running from an abusive man.
177
00:17:59,700 --> 00:18:02,600
Well, if you are right,
then who killed Chief Carver's sister?
178
00:18:10,900 --> 00:18:13,300
Carver's lying. Lying is not a crime.
179
00:18:13,500 --> 00:18:14,600
Murder is.
180
00:18:15,300 --> 00:18:17,799
Do you really think that Chief
Carver killed his sister?
181
00:18:17,800 --> 00:18:19,200
I think he had something
to do with it.
182
00:18:19,201 --> 00:18:21,600
At the very least, I think he
knows more than he's saying.
183
00:18:21,601 --> 00:18:23,700
Okay, if you go up there
making accusations like that,
184
00:18:23,701 --> 00:18:26,199
and you're wrong,
there's serious consequences.
185
00:18:26,200 --> 00:18:29,299
I can handle the consequences.
I want the truth.
186
00:18:29,300 --> 00:18:32,100
Please don't get on that
elevator without hearing me out.
187
00:18:32,700 --> 00:18:35,599
I think you're letting your
emotion cloud your judgment.
188
00:18:35,600 --> 00:18:38,200
My judgment has never been better.
189
00:18:38,800 --> 00:18:40,500
There's too many things
that don't make sense.
190
00:18:40,501 --> 00:18:43,600
A cop doesn't lose his
gun and not report it.
191
00:18:44,200 --> 00:18:47,899
There's no way that Carver goes to sleep every
night knowing his gun's still out there.
192
00:18:47,900 --> 00:18:49,800
Until this moment,
you seemed to buy it.
193
00:18:49,801 --> 00:18:50,600
I wanted to buy it.
194
00:18:50,601 --> 00:18:52,899
I wanted to buy that Ted
Carver was a good man,
195
00:18:52,900 --> 00:18:54,899
and didn't look me in
the eye and lie to me.
196
00:18:54,900 --> 00:18:56,300
What if you're possibly wrong?
197
00:18:56,301 --> 00:19:00,200
Carver takes the kids,
never reports his sister missing.
198
00:19:00,900 --> 00:19:03,799
All these years, Marcella
somehow knew that no detective
199
00:19:03,800 --> 00:19:06,200
would come knocking on her door,
looking for Roni Parker?
200
00:19:06,201 --> 00:19:09,100
How would she know that? These are good
questions that have to be answered.
201
00:19:09,101 --> 00:19:10,500
Here's another question.
202
00:19:11,100 --> 00:19:14,500
Why wasn't Marcella at her apartment
when we came knocking with a warrant?
203
00:19:15,200 --> 00:19:17,700
He tipped her off that we
were coming, and she ran...
204
00:19:18,500 --> 00:19:21,100
right into the fists
of Mitch Barrett.
205
00:19:21,600 --> 00:19:24,599
Mac, we are talking about the
Chief of Manhattan Detectives.
206
00:19:24,600 --> 00:19:26,300
He's no different
than anyone else.
207
00:19:26,301 --> 00:19:28,200
Yes, he is. He's the chief!
208
00:19:28,500 --> 00:19:31,900
And because he's the chief,
we need more than this, and you know it.
209
00:19:34,200 --> 00:19:36,200
Just give me a little time, Mac.
210
00:19:39,500 --> 00:19:42,200
I saw the way he looked
at her on that dock, Jo.
211
00:19:43,000 --> 00:19:45,400
He knows who Marcella Gomez is.
212
00:19:46,600 --> 00:19:49,200
And he knows who stabbed
Roni Parker to death.
213
00:20:00,000 --> 00:20:03,499
All right, I need to know
where we are and what we know.
214
00:20:03,500 --> 00:20:06,299
If there's a connection between
Roni Parker and Marcella Gomez,
215
00:20:06,300 --> 00:20:08,399
other than the gun and the ID,
I can't find it.
216
00:20:08,400 --> 00:20:11,199
There doesn't seem to be any motive
for Marcella to kill Roni Parker.
217
00:20:11,200 --> 00:20:13,299
Any link between Marcella
and Chief Carver?
218
00:20:13,300 --> 00:20:15,299
We know Marcella lived
in Carver's precinct,
219
00:20:15,300 --> 00:20:17,799
when she arrived in the country.
That's about it.
220
00:20:17,800 --> 00:20:21,399
There's nothing on paper to connect them.
No complaint reports; she was never arrested.
221
00:20:21,400 --> 00:20:23,399
Anything new with the evidence?
222
00:20:23,400 --> 00:20:27,099
Yes, the high cell content in
the soil preserved Roni's body.
223
00:20:27,100 --> 00:20:29,299
It also prohibited the
microbes from corrupting
224
00:20:29,300 --> 00:20:31,799
the DNA on the gum that was
found in the grave.
225
00:20:31,800 --> 00:20:36,700
I was able to extract and amplify a
usable profile, but the bad news is...
226
00:20:37,000 --> 00:20:38,100
there's no hits in CODIS.
227
00:20:38,101 --> 00:20:40,399
Now, this
jacket was used to cloak
228
00:20:40,400 --> 00:20:42,300
Roni's face when she was buried.
229
00:20:42,800 --> 00:20:44,200
Which is typical when
230
00:20:44,201 --> 00:20:46,700
a killer has a personal
relationship with the victim.
231
00:20:46,701 --> 00:20:49,300
Now, it was hand-sewn
by a custom tailor...
232
00:20:50,800 --> 00:20:53,099
...a guy by the name of
Mario Bottone.
233
00:20:53,100 --> 00:20:54,600
He kept great records, and he knew
234
00:20:54,601 --> 00:20:57,799
all his clients personally.
We took him the jacket,
235
00:20:57,800 --> 00:21:00,200
and he matched it to a paper
pattern he had on file
236
00:21:00,201 --> 00:21:03,399
for a long-term client by
the name of Richard Hudson.
237
00:21:03,400 --> 00:21:05,400
Now, Hawkes and I spoke
to him yesterday.
238
00:21:05,900 --> 00:21:07,000
Am I supposed to know her?
239
00:21:09,500 --> 00:21:10,400
Come on, Mr. Hudson.
240
00:21:10,401 --> 00:21:12,400
Your heart just about
leapt out of your chest.
241
00:21:12,401 --> 00:21:14,300
How do you know her?
Told you. I don't.
242
00:21:16,600 --> 00:21:17,900
What about this jacket?
243
00:21:19,200 --> 00:21:20,000
God.
244
00:21:25,100 --> 00:21:26,300
Am I going to need a lawyer?
245
00:21:26,301 --> 00:21:27,500
Only if you killed her.
246
00:21:30,800 --> 00:21:32,399
This can't get back to my wife.
247
00:21:32,400 --> 00:21:34,000
Or my employer, I...
248
00:21:34,900 --> 00:21:37,200
My family would be devastated.
I-I'll lose my job.
249
00:21:37,201 --> 00:21:41,000
How did you know her?
It was like 15 years ago.
250
00:21:41,500 --> 00:21:44,399
Things were not good with my wife.
251
00:21:44,400 --> 00:21:47,500
We had little kids... You know,
you can save all that for Dr. Phil.
252
00:21:49,200 --> 00:21:50,900
We dated. Okay?
253
00:21:52,800 --> 00:21:55,299
How much did you pay
for those dates?
254
00:21:55,300 --> 00:21:58,200
What was the deal? Dinner, drinks,
then up to her room for a happy ending?
255
00:21:58,201 --> 00:21:59,900
But this didn't end
so happy, did it?
256
00:22:00,600 --> 00:22:03,699
Look! I used to see
her sometimes, okay?
257
00:22:03,700 --> 00:22:05,700
Well, what happened the
last time you saw her?
258
00:22:06,500 --> 00:22:09,100
W-we... we had a few
drinks at Mantle's.
259
00:22:09,600 --> 00:22:12,099
We started to take
a walk in the park.
260
00:22:12,100 --> 00:22:14,400
It was chilly,
so I-I gave her my jacket.
261
00:22:14,700 --> 00:22:18,399
I left my credit card at the bar,
so I-I told Roni to wait for me.
262
00:22:18,400 --> 00:22:21,400
I-I ran back inside to get it. When I
came back, there was a cop talking to her.
263
00:22:21,900 --> 00:22:24,000
I swear to you, the last time I saw her,
she was with that cop.
264
00:22:24,400 --> 00:22:26,700
Would you recognize this officer
if you saw him again?
265
00:22:27,900 --> 00:22:28,700
It was a long time ago.
266
00:22:28,701 --> 00:22:30,700
I-I never got a look at his face.
267
00:22:31,800 --> 00:22:35,299
I hesitate to use the word "credible,
" but I think he was telling the truth.
268
00:22:35,300 --> 00:22:36,900
Jo, this knife that
we pulled out of Roni's grave
269
00:22:36,901 --> 00:22:39,499
also has an interesting
story behind it.
270
00:22:39,500 --> 00:22:42,399
According to Sid... the blade is
consistent with the stab wounds
271
00:22:42,400 --> 00:22:45,199
and the tool marks found
on Roni Parker's rib cage.
272
00:22:45,200 --> 00:22:47,399
I was able to get a
partial DNA profile
273
00:22:47,400 --> 00:22:49,400
from the protected part
of the knife.
274
00:22:50,900 --> 00:22:52,400
It came back to this guy.
275
00:22:53,100 --> 00:22:54,400
It's Jimmy Valdez.
276
00:22:54,401 --> 00:22:56,999
That picture was taken
when he was 15 years old.
277
00:22:57,000 --> 00:22:58,200
And this is him today.
278
00:23:00,200 --> 00:23:03,899
Well, he had more than... a few brushes
with the law when he was a teenager,
279
00:23:03,900 --> 00:23:06,200
but he doesn't seem to have
been in any trouble since then.
280
00:23:06,201 --> 00:23:08,100
Any connection to
either of our victims?
281
00:23:08,101 --> 00:23:11,199
Nothing. But this is
definitely his DNA on the knife.
282
00:23:11,200 --> 00:23:13,999
Any other evidence to link him
to the murder of Roni Parker?
283
00:23:14,000 --> 00:23:16,699
Not right now. But Flack picked
him up a half an hour ago.
284
00:23:16,700 --> 00:23:19,700
He's got him over at the precinct on ice,
waiting for me to be done here.
285
00:23:19,900 --> 00:23:21,100
You're done here.
286
00:23:23,300 --> 00:23:24,700
Where'd you get this?
287
00:23:25,800 --> 00:23:26,800
From her.
288
00:23:28,000 --> 00:23:30,199
Who the hell's that?
Her name is Roni Parker.
289
00:23:30,200 --> 00:23:33,899
She was stabbed to death in Central Park,
back in 1995. And you're saying
290
00:23:33,900 --> 00:23:36,200
this knife was used to do that?
That's what I'm saying.
291
00:23:36,201 --> 00:23:37,700
You think I'm the
one who killed her?
292
00:23:38,100 --> 00:23:41,399
That's impossible.
How's that impossible?
293
00:23:41,400 --> 00:23:44,900
It's been awhile,
but I'll never forget that knife.
294
00:23:45,300 --> 00:23:46,800
It was in the window
of the hardware store,
295
00:23:46,801 --> 00:23:48,400
around the corner
from my building.
296
00:23:48,700 --> 00:23:51,100
I had my eye on it for the
longest time. And my older
297
00:23:51,101 --> 00:23:53,200
brother gave it to me
on my 15th birthday.
298
00:23:55,200 --> 00:23:57,500
He told me to keep it in my pocket,
just for protection...
299
00:23:57,501 --> 00:23:58,900
not to show it off.
300
00:24:00,900 --> 00:24:04,200
I couldn't keep my eyes off it.
I had to show my friends.
301
00:24:04,500 --> 00:24:05,700
Big mistake.
302
00:24:09,400 --> 00:24:12,000
You gotta find that cop. He's the
one that had that knife.
303
00:24:12,300 --> 00:24:15,200
If you saw him again,
you think you'd recognize him?
304
00:24:15,800 --> 00:24:17,300
I don't know. Maybe.
305
00:24:22,100 --> 00:24:24,600
Take your time, Jim. No rush.
306
00:24:26,700 --> 00:24:28,100
I think he's telling the truth.
307
00:24:28,101 --> 00:24:31,400
He wouldn't make up an alibi like that,
"a cop took my knife."
308
00:24:31,900 --> 00:24:33,400
Story makes sense.
309
00:24:34,000 --> 00:24:35,999
In those days, every cop
who walked the foot post
310
00:24:36,000 --> 00:24:39,000
had a shoebox full of
knives in his locker.
311
00:24:40,000 --> 00:24:42,900
Do you have a shoebox full
of knives in your locker?
312
00:24:44,600 --> 00:24:46,200
Promise not to tell.
313
00:24:47,700 --> 00:24:49,300
You're not going to tell me,
are you?
314
00:24:50,400 --> 00:24:52,799
Back then, the crime
rate was much higher.
315
00:24:52,800 --> 00:24:58,300
A cop leaving his post to get a pocketknife
off the street wasn't a wise use of manpower.
316
00:24:58,600 --> 00:25:01,799
Well, I'd imagine that'd get a watch
commander's panties in a bunch.
317
00:25:01,800 --> 00:25:05,999
No doubt. Probably have you assigned to the
middle of the Brooklyn Bridge on a midnight.
318
00:25:06,000 --> 00:25:07,999
We showed him
photos of every cop
319
00:25:08,000 --> 00:25:12,200
walking a foot post anywhere near Chambers and
West the day he had his knife taken away.
320
00:25:12,500 --> 00:25:13,700
He didn't recognize any of them.
321
00:25:16,800 --> 00:25:18,700
You show him a photo of Carver?
322
00:25:19,600 --> 00:25:22,200
Carver was nowhere near
Chambers and West that day.
323
00:25:22,900 --> 00:25:25,500
The roll call had assigned
him the the 11th Precinct.
324
00:25:26,200 --> 00:25:28,500
Can we check to see if
he was on court alert?
325
00:25:29,100 --> 00:25:30,899
Why are you so sure it's Carver?
326
00:25:30,900 --> 00:25:34,799
I'm not sure. But West and
Chambers is the subway station
327
00:25:34,800 --> 00:25:37,399
where cops get off to go to court.
Yeah. And if he was activated
328
00:25:37,400 --> 00:25:39,999
on a summons case,
he would've passed that corner.
329
00:25:40,000 --> 00:25:42,599
And those alerts aren't
usually reflected on the roll call.
330
00:25:42,600 --> 00:25:43,500
You call the court section.
331
00:25:43,501 --> 00:25:45,500
I'll pull up an array
with Carver in it.
332
00:25:47,600 --> 00:25:49,300
Jimmy, I got one more
array to show you.
333
00:25:49,301 --> 00:25:51,900
Then I'll let you get out of here.
All right, no sweat.
334
00:26:00,700 --> 00:26:04,000
That's him! That's the guy
who took the knife off me.
335
00:26:25,400 --> 00:26:26,600
Way to go, Kyle!
336
00:26:30,500 --> 00:26:32,300
I'm here watching my
grandnephew play soccer.
337
00:26:32,301 --> 00:26:36,100
This better be good.
I don't know if I'd call it good.
338
00:26:36,400 --> 00:26:38,400
What exactly can I
do for you, Mac?
339
00:26:40,000 --> 00:26:42,300
You can tell me why you
murdered your sister.
340
00:26:56,700 --> 00:27:00,000
He positively identified
you in a photo array.
341
00:27:00,800 --> 00:27:03,399
So, what? You think I took
this knife off the Valdez guy,
342
00:27:03,400 --> 00:27:05,300
and used it to kill my sister?
343
00:27:06,100 --> 00:27:07,200
Fine. Put the cuffs on me.
344
00:27:07,201 --> 00:27:09,200
Take me away. Lock me up.
345
00:27:10,300 --> 00:27:12,300
What? You don't have enough?
346
00:27:12,500 --> 00:27:14,500
You know what happened
to your sister, Ted.
347
00:27:15,200 --> 00:27:17,999
This is your opportunity to
tell your side of the story.
348
00:27:18,000 --> 00:27:20,800
Wh... What, did you come here
looking for a confession?
349
00:27:21,200 --> 00:27:22,300
Mac, all right. Look.
350
00:27:22,301 --> 00:27:24,800
You listen, and you listen good,
all right? This ends now.
351
00:27:24,801 --> 00:27:26,600
No more intrusions.
No more unannounced visits.
352
00:27:26,601 --> 00:27:28,199
This isn't going away.
353
00:27:28,200 --> 00:27:30,400
I'm not going to stop until I
have enough to make it stick.
354
00:27:30,401 --> 00:27:33,400
Yeah, well... I suggest
you get to work then.
355
00:27:39,100 --> 00:27:42,400
I want you to know,
you guys did fantastic today.
356
00:27:42,700 --> 00:27:44,300
Fantastic! No, it's all right,
it's all right.
357
00:27:44,301 --> 00:27:47,799
- You guys did your best.
- But we lost, Coach!
358
00:27:47,800 --> 00:27:49,800
It's all right. It's all right.
You want to know why?
359
00:27:49,801 --> 00:27:52,300
'Cause we worked hard;
you had fun.
360
00:27:55,300 --> 00:27:58,900
And we respected ourselves;
and we respected our opponent.
361
00:28:24,100 --> 00:28:26,100
Hello! Boss...
362
00:28:33,600 --> 00:28:36,599
Everything okay, boss?
I saw you looking... and I...
363
00:28:36,600 --> 00:28:39,399
Adam, I want you to compare
the DNA profile you recovered
364
00:28:39,400 --> 00:28:43,600
from the chewing gum we found in Roni
Parker's grave to her own profile.
365
00:28:44,000 --> 00:28:45,200
Boss, I already typed it.
366
00:28:45,201 --> 00:28:48,199
The DNA on the gum came
back to a male donor.
367
00:28:48,200 --> 00:28:49,400
It's definitely not hers.
368
00:28:49,401 --> 00:28:51,000
I know. Just do it.
369
00:29:00,700 --> 00:29:05,099
Okay, Sid. I need to know if Ted
Carver's physical stature and strength
370
00:29:05,100 --> 00:29:08,200
are consistent with the
injuries on this victim's body.
371
00:29:09,600 --> 00:29:12,499
Ted Carver was a familiar
face around here for several years.
372
00:29:12,500 --> 00:29:16,599
I can't believe we're even talking about him
as a murder suspect. We, uh, we used to joke,
373
00:29:16,600 --> 00:29:19,699
uh, you know, with that last name he
should have been a medical examiner.
374
00:29:19,700 --> 00:29:23,100
Or a killer who likes
to use a knife. Yeah.
375
00:29:23,300 --> 00:29:26,000
But in this case,
I don't think he's your suspect.
376
00:29:26,200 --> 00:29:29,800
Roni Parker was five foot nine.
Carver is six four.
377
00:29:30,100 --> 00:29:33,099
And all the stab wounds
are in the lower abdomen;
378
00:29:33,100 --> 00:29:35,100
all below the seventh rib.
379
00:29:38,700 --> 00:29:41,699
The tool marks are on the underside
of the bone, which means...
380
00:29:41,700 --> 00:29:43,999
she was most likely stabbed
in an upward angle.
381
00:29:44,000 --> 00:29:45,599
Well, it's not an exact science.
382
00:29:45,600 --> 00:29:48,000
There can be a lot of variables
involved here, such as
383
00:29:48,001 --> 00:29:51,699
body position of both the
suspect and the victim, but
384
00:29:51,700 --> 00:29:54,600
those stab wounds
coupled with this...
385
00:29:55,500 --> 00:29:59,000
the blunt force injury to the back of
the head was in the occipital region.
386
00:29:59,300 --> 00:30:00,799
And with someone Carver's height
387
00:30:00,800 --> 00:30:04,500
the injury most likely would
have been to the parietal area.
388
00:30:05,000 --> 00:30:06,600
Parietal? Impressive.
389
00:30:06,800 --> 00:30:09,200
And the blow to the back of
the head was delivered...
390
00:30:09,201 --> 00:30:11,599
by a solid, blunt object...
391
00:30:11,600 --> 00:30:15,099
maybe a large stone...
at an upward angle.
392
00:30:15,100 --> 00:30:16,900
And it caused only a
hairline fracture.
393
00:30:16,901 --> 00:30:20,300
Someone as powerful as Carver likely
would have caved in her skull.
394
00:30:48,800 --> 00:30:51,599
Sid believes we're looking
for someone much smaller
395
00:30:51,600 --> 00:30:53,400
and much less
powerful than Carver.
396
00:30:53,401 --> 00:30:55,899
Someone like Marcella Gomez.
397
00:30:55,900 --> 00:30:57,100
We've been through this before.
398
00:30:57,101 --> 00:30:59,199
I need motive,
and I need evidence.
399
00:30:59,200 --> 00:31:02,299
What reason would Marcella
have to kill Roni Parker?
400
00:31:02,300 --> 00:31:03,900
I don't think she did it, Boss.
401
00:31:05,000 --> 00:31:06,100
We got a match.
402
00:31:22,600 --> 00:31:25,000
All right, everyone.
This is how it's going to go.
403
00:31:25,300 --> 00:31:27,600
The bride and the father
walk down the aisle.
404
00:31:27,900 --> 00:31:30,500
Music is playing. Very good.
405
00:31:30,700 --> 00:31:33,300
That's it. Now you
deliver the bride.
406
00:31:33,500 --> 00:31:36,300
And you'll be asked,
"Who gives this young woman...?"
407
00:31:37,000 --> 00:31:39,600
Father steps back,
but does not sit down.
408
00:31:51,200 --> 00:31:52,300
Uncle Ted...
409
00:31:53,400 --> 00:31:55,300
Go to Julie, she's going to need you.
Look, Jay, don't...
410
00:31:55,301 --> 00:31:57,300
No, please! Please.
411
00:32:14,500 --> 00:32:16,200
I did it, Detective.
412
00:32:17,300 --> 00:32:18,600
I killed my mother.
413
00:32:41,000 --> 00:32:42,800
Where did you get the knife?
414
00:32:47,400 --> 00:32:49,799
My Uncle Ted would stop
by a couple times a year,
415
00:32:49,800 --> 00:32:53,200
usually on birthdays,
and sometimes he'd bring a gift.
416
00:32:54,300 --> 00:32:55,400
He knew that I liked to
417
00:32:55,401 --> 00:32:58,299
carve things out of wood,
so he gave it to me.
418
00:32:58,300 --> 00:33:00,600
Told me never to take it out
of the house, and I didn't.
419
00:33:01,100 --> 00:33:02,300
Until that night.
420
00:33:02,301 --> 00:33:03,399
Come on.
421
00:33:03,400 --> 00:33:04,900
Yeah, yeah. Whatever.
422
00:33:14,800 --> 00:33:17,800
Jay? What the hell are you doing?!
423
00:33:19,400 --> 00:33:20,400
You little...
424
00:33:38,700 --> 00:33:41,499
Did your uncle help you
dispose of the body?
425
00:33:41,500 --> 00:33:42,399
No.
426
00:33:42,400 --> 00:33:44,500
No, I did that all by myself.
427
00:34:17,300 --> 00:34:19,900
Why'd you decide to go and
dig up your mother's body?
428
00:34:20,300 --> 00:34:21,899
I was, uh, reading in the papers
429
00:34:21,900 --> 00:34:24,999
that the city was planning
on expanding a... a bike path
430
00:34:25,000 --> 00:34:28,800
into that area of the park,
and I was...
431
00:34:29,100 --> 00:34:30,499
I was just afraid that
432
00:34:30,500 --> 00:34:33,200
they would uncover the body,
so I went there to move it.
433
00:34:36,700 --> 00:34:38,300
So when you went to the
park that first time,
434
00:34:38,301 --> 00:34:40,400
did you go there to
kill your mother?
435
00:34:40,700 --> 00:34:42,600
I'm not going to lie to you,
Detective.
436
00:34:44,300 --> 00:34:46,900
This is something that I
thought about for a long time.
437
00:34:48,200 --> 00:34:49,800
Yes, I did.
438
00:34:51,100 --> 00:34:52,200
I planned it.
439
00:34:53,700 --> 00:34:55,200
I went there to kill her.
440
00:35:04,300 --> 00:35:05,400
Thanks, Mac.
441
00:35:07,800 --> 00:35:09,200
How'd you figure out was him?
442
00:35:10,300 --> 00:35:13,999
DNA on a piece of chewing gum
found in your sister's grave
443
00:35:14,000 --> 00:35:16,300
was a familial match to Jay.
444
00:35:17,000 --> 00:35:20,100
To be honest, Ted, I thought it
would come back a match to you.
445
00:35:20,500 --> 00:35:21,900
Almost wish it did.
446
00:35:23,900 --> 00:35:25,300
When did you know?
447
00:35:26,000 --> 00:35:27,100
He called me...
448
00:35:27,101 --> 00:35:29,499
crying... couldn't bring himself
449
00:35:29,500 --> 00:35:31,800
to tell me what he had done.
And when I got...
450
00:35:32,100 --> 00:35:34,000
home, he was waiting on the stoop.
451
00:35:34,400 --> 00:35:37,200
And he told me he'd...
he'd killed Roni.
452
00:35:39,100 --> 00:35:42,000
He wanted to... turn himself in...
453
00:35:42,400 --> 00:35:43,200
to me.
454
00:35:43,201 --> 00:35:46,599
Look at your face.
All right, come on.
455
00:35:46,600 --> 00:35:47,700
Get upstairs.
456
00:35:49,300 --> 00:35:52,300
I took him inside.
Got him cleaned up.
457
00:35:55,300 --> 00:35:56,399
But why, Jay?
458
00:35:56,400 --> 00:35:59,400
Why would a 14-year-old boy
want to kill his mother?
459
00:35:59,700 --> 00:36:00,700
Why?
460
00:36:03,600 --> 00:36:04,700
I'll show you why.
461
00:36:13,200 --> 00:36:14,800
Oh, dear Lord!
462
00:36:44,400 --> 00:36:45,500
My God, Jay!
463
00:36:47,600 --> 00:36:50,999
God! Jay! Jay!
464
00:36:51,000 --> 00:36:51,800
It's all right.
465
00:36:51,801 --> 00:36:53,900
It's okay. Come on. Sit down.
466
00:36:54,700 --> 00:36:57,899
I'm so sorry
that had to happen to you.
467
00:36:57,900 --> 00:36:59,200
It's okay.
468
00:37:00,800 --> 00:37:03,299
I know it sounds crazy,
but I sort of got used to it.
469
00:37:03,300 --> 00:37:05,800
Did she do the same thing
to your brother and sister?
470
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
For a long time, it was just me.
471
00:37:09,500 --> 00:37:11,200
But then they started
getting older,
472
00:37:11,201 --> 00:37:13,800
and I would come home from school,
and I would see the...
473
00:37:15,400 --> 00:37:19,099
I would see the welts,
and the burns and the bruises
474
00:37:19,100 --> 00:37:21,799
on their bodies.
I thought the only chance
475
00:37:21,800 --> 00:37:23,800
they had to make it stop was me.
476
00:37:25,400 --> 00:37:28,300
Because there was nobody
else there to protect them.
477
00:37:29,200 --> 00:37:31,200
I didn't see any other way out.
478
00:37:31,600 --> 00:37:34,300
I was really afraid that
one day she would kill us.
479
00:37:39,100 --> 00:37:40,300
We had nobody.
480
00:37:48,800 --> 00:37:50,799
I knew what a monster she was;
481
00:37:50,800 --> 00:37:52,600
what those kids were living with.
482
00:37:53,600 --> 00:37:54,900
I should have been there.
483
00:37:55,300 --> 00:37:58,399
There's no use looking back.
You can't change what is.
484
00:37:58,400 --> 00:38:00,200
Mac, I put that
knife in Jay's hand.
485
00:38:00,201 --> 00:38:01,500
It was just sitting
up in my locker.
486
00:38:01,501 --> 00:38:04,099
He liked to carve things.
That knife didn't
487
00:38:04,100 --> 00:38:06,100
stab your sister; Jay did.
488
00:38:07,100 --> 00:38:09,700
If it wasn't that knife,
it would have been another.
489
00:38:09,900 --> 00:38:11,200
None of this had to happen.
490
00:38:11,400 --> 00:38:12,899
I could have stopped it.
491
00:38:12,900 --> 00:38:14,000
You did.
492
00:38:14,800 --> 00:38:17,000
Taking those kids in;
adopting them.
493
00:38:18,300 --> 00:38:20,000
You turned their life around.
494
00:38:34,900 --> 00:38:37,400
I just wish it hadn't
been this hard to get there.
495
00:38:41,600 --> 00:38:44,700
One thing I... don't understand.
496
00:38:46,600 --> 00:38:48,300
Your connection to Marcella.
497
00:38:49,700 --> 00:38:53,499
I was walking my foot post at a midnight
tour, and she was sitting there on the curb,
498
00:38:53,500 --> 00:38:56,299
in the rain, crying...
talking about killing herself,
499
00:38:56,300 --> 00:38:58,099
to get away from Barrett.
500
00:38:58,100 --> 00:39:00,300
Even too terrified
to file a complaint.
501
00:39:02,800 --> 00:39:04,899
Well, I get why you'd
give her Roni's identity
502
00:39:04,900 --> 00:39:07,600
as a way to escape, but...
503
00:39:08,000 --> 00:39:09,700
why would you give her your gun?
504
00:39:12,600 --> 00:39:14,900
Later that night,
I had a little chat with Barrett.
505
00:39:16,000 --> 00:39:17,700
He was one of those guys, Mac,
506
00:39:17,701 --> 00:39:19,700
you know, the kind that
scares the hell out of you.
507
00:39:20,100 --> 00:39:22,600
And I knew... if he
found her he'd kill her.
508
00:39:26,400 --> 00:39:27,700
You were right.
509
00:39:32,300 --> 00:39:33,799
I have to live the rest of my life
510
00:39:33,800 --> 00:39:35,800
knowing that he used
my gun to do it.
511
00:39:40,700 --> 00:39:41,900
I keep waiting.
512
00:39:44,300 --> 00:39:45,300
For what?
513
00:39:46,900 --> 00:39:48,600
For the sadness to come.
514
00:39:49,700 --> 00:39:52,599
For the day that I feel
guilty for what I did.
515
00:39:52,600 --> 00:39:56,500
If I'd known then what I know now,
I never would have done it, but...
516
00:40:00,900 --> 00:40:02,400
I'm not sorry for it.
517
00:40:06,300 --> 00:40:08,400
The world is a better
place without my...
518
00:40:12,600 --> 00:40:13,800
without her.
519
00:40:31,500 --> 00:40:33,400
Quite a case!
520
00:40:34,600 --> 00:40:35,200
Kind of sad to see
521
00:40:35,201 --> 00:40:37,900
a guy like Ted Carver
go out like this.
522
00:40:38,100 --> 00:40:40,100
He was one hell of
a cop in his day.
523
00:40:41,000 --> 00:40:42,700
Well, there could be worse.
524
00:40:43,300 --> 00:40:46,300
He could have been arrested,
or charged criminally.
525
00:40:46,600 --> 00:40:48,399
The department was his life.
526
00:40:48,400 --> 00:40:51,799
Being fired and stripped of his
pension's far worse than any
527
00:40:51,800 --> 00:40:56,000
charges the DA could file.
They made the right decision.
528
00:40:57,100 --> 00:40:59,400
You must be one hell
of a poker player.
529
00:41:01,000 --> 00:41:02,500
What are you talking about?
530
00:41:02,700 --> 00:41:04,600
Come on, Mac!
531
00:41:04,800 --> 00:41:06,499
"They made the right decision"?
532
00:41:06,500 --> 00:41:10,300
I just got back from the DA's office,
where we were meeting about Jay's case.
533
00:41:10,800 --> 00:41:13,999
You know, one of my greatest
assets is my Southern charm.
534
00:41:14,000 --> 00:41:16,400
Folks around here don't quite
know what to do with that.
535
00:41:16,401 --> 00:41:19,800
They open up. They tell me things.
536
00:41:20,300 --> 00:41:22,399
Things like you going over there
537
00:41:22,400 --> 00:41:25,600
and persuading them not to
charge Carver criminally.
538
00:41:26,300 --> 00:41:28,999
All I said was,
"Ted Carver's not a perfect man;
539
00:41:29,000 --> 00:41:30,700
"he's made some
mistakes in his life,
540
00:41:30,701 --> 00:41:34,100
"but that's no reason to erase
all the good he's done."
541
00:41:34,700 --> 00:41:37,500
What about Jay?
Where do you stand on that?
542
00:41:39,200 --> 00:41:41,699
I understand why he killed her...
he was just a kid.
543
00:41:41,700 --> 00:41:43,600
And Roni was pure evil.
544
00:41:45,700 --> 00:41:47,099
But he planned it.
545
00:41:47,100 --> 00:41:49,100
And I-I'm not sure...
546
00:41:50,300 --> 00:41:52,999
how to justify
premeditated murder.
547
00:41:53,000 --> 00:41:54,500
Well, after interviewing
all the kids,
548
00:41:54,501 --> 00:41:56,800
and corroborating all the stories
and all the old injuries,
549
00:41:56,801 --> 00:41:59,800
the DA has no interest
in taking Jay to trial.
550
00:42:00,800 --> 00:42:04,200
He'll agree to a plea of manslaughter,
with no jail time.
551
00:42:06,200 --> 00:42:07,900
What do you think about that?
552
00:42:09,700 --> 00:42:11,600
It's not important what I think.
553
00:42:13,400 --> 00:42:14,400
What's important
554
00:42:14,401 --> 00:42:17,499
is that Ted Carver took a
horrible set of circumstances
555
00:42:17,500 --> 00:42:20,400
and turned it into
something... special.
556
00:43:38,300 --> 00:43:44,300
ÆÆÀÃÐÜ×ÖĻ×é -==http://www.
RAGBEAR.com==- »♪Ó¼ÓÈë
45876