Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,702 --> 00:00:44,203
You go, girl!
2
00:00:48,441 --> 00:00:50,676
Damn... straight.
3
00:01:02,155 --> 00:01:04,790
Sayonara.
4
00:01:20,907 --> 00:01:22,975
Hello.
5
00:01:29,416 --> 00:01:32,351
Hello, yourself.
6
00:01:34,454 --> 00:01:36,922
Uh... Okay, uh...
7
00:01:39,859 --> 00:01:42,761
I dig your tunes.
8
00:01:42,829 --> 00:01:45,798
And I like your moves.
9
00:01:50,103 --> 00:01:51,336
Thanks.
10
00:01:51,404 --> 00:01:54,573
They're both my own.
11
00:01:57,343 --> 00:01:59,645
That's a good thing.
12
00:02:09,889 --> 00:02:11,323
Here you go.
Thank you.
13
00:02:11,391 --> 00:02:12,524
Yeah.
14
00:02:17,230 --> 00:02:18,297
Okay...
15
00:02:43,089 --> 00:02:44,890
Where'd you go?
16
00:02:44,958 --> 00:02:48,360
Nowhere. I am right here.
17
00:02:48,428 --> 00:02:50,629
Hi.
18
00:02:50,697 --> 00:02:52,498
Your eyes are kind.
19
00:02:52,565 --> 00:02:54,433
Are they telling the truth?
20
00:02:54,501 --> 00:02:59,204
I, uh... I hope so. Uh...
21
00:03:00,507 --> 00:03:03,075
I'm Adam.
22
00:03:03,143 --> 00:03:04,676
What's your name?
23
00:03:04,744 --> 00:03:07,246
Nice to meet you, Adam.
24
00:03:07,313 --> 00:03:09,548
A... Adam?
25
00:03:09,616 --> 00:03:11,583
But if I told you my name,
26
00:03:11,651 --> 00:03:14,453
I'm afraid I'd
have to kill you...
27
00:03:14,521 --> 00:03:16,121
What the hell?
28
00:03:16,189 --> 00:03:17,156
Come on...
29
00:03:25,465 --> 00:03:27,232
No!
30
00:03:33,706 --> 00:03:35,741
No...
31
00:03:35,808 --> 00:03:36,742
No...
32
00:03:36,809 --> 00:03:38,110
No!
33
00:03:39,451 --> 00:03:44,114
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
34
00:03:58,765 --> 00:04:03,068
♪ Out here in the fields ♪
35
00:04:03,136 --> 00:04:07,039
♪ I fight for my meals ♪
36
00:04:07,106 --> 00:04:11,643
♪ I get my back into my living ♪
37
00:04:14,047 --> 00:04:16,181
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪
38
00:04:24,584 --> 00:04:25,918
Mac!
39
00:04:26,786 --> 00:04:28,087
Mac!
40
00:04:30,757 --> 00:04:32,191
Mac!
41
00:04:37,430 --> 00:04:38,764
Come on, man.
42
00:04:49,109 --> 00:04:50,209
Pick up, pick...
43
00:04:50,276 --> 00:04:51,577
Pick up, pick up.
44
00:04:51,644 --> 00:04:52,778
Taylor.
45
00:04:52,846 --> 00:04:53,779
Mac!
46
00:04:53,847 --> 00:04:56,014
You gotta come back to the lab.
47
00:04:56,082 --> 00:04:58,050
What? Why?
48
00:04:58,118 --> 00:05:01,220
Because... because I think I
just saw a woman get murdered.
49
00:05:01,287 --> 00:05:03,455
I was on Lookinatchu.com.
50
00:05:03,523 --> 00:05:05,491
And they open up a live
text and video feed
51
00:05:05,558 --> 00:05:06,925
between two computers at random.
52
00:05:06,993 --> 00:05:09,461
I'm more interested in what
you think you saw, now.
53
00:05:09,529 --> 00:05:11,563
Okay. Um.
54
00:05:11,631 --> 00:05:15,000
Well, the... the attacker
had a, had a mask
55
00:05:15,068 --> 00:05:17,970
and I'm pretty sure
it was male, um,
56
00:05:18,037 --> 00:05:19,772
medium build, dark
clothing, had gloves.
57
00:05:19,839 --> 00:05:22,241
And he used some type of, uh,
58
00:05:22,308 --> 00:05:24,476
a thin cord
to choke the victim with.
59
00:05:24,544 --> 00:05:26,145
Did you run an image capture?
60
00:05:26,212 --> 00:05:29,882
I tried, and, um...
61
00:05:29,949 --> 00:05:34,486
But by the time
I hit "record," the...
62
00:05:34,554 --> 00:05:36,922
the poor girl's life just
came crashing straight down.
63
00:05:39,025 --> 00:05:41,093
Tyler, you're 18 years old.
64
00:05:41,161 --> 00:05:43,662
You're perfectly capable
of putting Elliott to bed.
65
00:05:43,730 --> 00:05:45,531
Then use duct tape.
66
00:05:45,598 --> 00:05:47,966
There's pizza in the fridge,
and I'll call you later.
67
00:05:48,034 --> 00:05:49,368
Love you.
68
00:05:49,436 --> 00:05:50,836
What is it with you boys?
69
00:05:50,904 --> 00:05:53,472
Snips and snails
and puppy dog tails?
70
00:05:55,074 --> 00:05:57,242
Thanks for coming back in.
71
00:05:57,310 --> 00:05:59,845
I caught Hawkes on his
way out. He's coming up.
72
00:05:59,913 --> 00:06:01,580
You get ahold of
anybody at the website?
73
00:06:01,648 --> 00:06:03,982
I did. The Lookinatchu rep
I spoke to in Stockholm
74
00:06:04,050 --> 00:06:06,251
said the site's
a global platform,
75
00:06:06,319 --> 00:06:08,821
so its users are
basically everywhere.
76
00:06:08,888 --> 00:06:10,322
But the video transmission
only exists between
77
00:06:10,390 --> 00:06:13,692
the two computers
until someone gets nexted.
78
00:06:13,760 --> 00:06:15,027
Nexted?
79
00:06:15,094 --> 00:06:17,262
Yeah, uh, well, if you,
if you don't like someone,
80
00:06:17,330 --> 00:06:19,231
you just hit the return key and,
81
00:06:19,299 --> 00:06:21,333
well, it's called
getting nexted.
82
00:06:21,401 --> 00:06:24,403
Couldn't they track or record
a chat from its servers?
83
00:06:24,471 --> 00:06:26,538
Unfortunately, no.
84
00:06:26,606 --> 00:06:30,008
They basically give two
strangers electronic room keys
85
00:06:30,076 --> 00:06:32,644
and leave the rest up to them.
86
00:06:32,712 --> 00:06:34,646
So if you actually saw
a woman being killed,
87
00:06:34,714 --> 00:06:36,882
we have no online
evidence of it whatsoever.
88
00:06:36,950 --> 00:06:39,485
No. Not to mention the fact that
depending on where it happened,
89
00:06:39,552 --> 00:06:43,155
it may not even be
in our jurisdiction.
90
00:06:43,223 --> 00:06:46,792
Are you absolutely sure,
Adam, it was murder?
91
00:06:46,860 --> 00:06:49,528
While I was at the FBI, we saw
hundreds of fake snuff films
92
00:06:49,596 --> 00:06:51,230
and Internet hoaxes every year.
93
00:06:51,297 --> 00:06:53,165
Staged suicides,
bogus kidnappings...
94
00:06:53,233 --> 00:06:55,267
it can be very convincing.
95
00:06:56,769 --> 00:06:58,203
You're certain what
you saw was real?
96
00:07:03,409 --> 00:07:06,578
I saw a man in black walk up
behind a beautiful woman
97
00:07:06,646 --> 00:07:09,515
and choke the life
right out of her.
98
00:07:09,582 --> 00:07:13,785
I've never seen anyone
get murdered before.
99
00:07:13,853 --> 00:07:15,921
Until tonight.
100
00:07:15,989 --> 00:07:17,322
All right, then.
101
00:07:17,390 --> 00:07:20,225
We got our work cut out for us.
No kidding.
102
00:07:20,293 --> 00:07:22,861
We don't know who our killer is.
We don't know who our victim is.
103
00:07:22,929 --> 00:07:26,465
And our crime scene could
be anywhere in the world.
104
00:07:32,972 --> 00:07:34,740
Okay, I'm locked and loaded
105
00:07:34,807 --> 00:07:36,542
on a dozen different databases.
106
00:07:36,609 --> 00:07:41,079
Google to Interpol, Lexus Nexus,
and every Bing in-between.
107
00:07:41,147 --> 00:07:42,681
All you gotta do is
start talking, Adam.
108
00:07:42,749 --> 00:07:43,949
That's just it.
109
00:07:44,017 --> 00:07:46,351
I feel like I've
forgotten everything,
110
00:07:46,419 --> 00:07:49,021
like I-I can't remember
any of the details.
111
00:07:49,088 --> 00:07:52,491
Well, that's not uncommon, when
the brain experiences trauma.
112
00:07:52,559 --> 00:07:54,826
Sometimes it locks up.
113
00:07:54,894 --> 00:07:59,631
But not to worry, cause I always
carry a spare set of keys.
114
00:07:59,699 --> 00:08:00,966
Tell me about your first kiss.
115
00:08:02,869 --> 00:08:03,869
My what?
116
00:08:03,937 --> 00:08:07,005
How old were you?
What was her name?
117
00:08:09,542 --> 00:08:15,113
Um. Okay, uh...
118
00:08:15,181 --> 00:08:16,648
It was in the fifth grade.
119
00:08:16,716 --> 00:08:20,118
Her name was Julie, and she
lived across the street from me.
120
00:08:20,186 --> 00:08:24,256
I won her a... a stuffed blue
dog at the county fair,
121
00:08:24,324 --> 00:08:25,991
and that's when she
gave me the kiss.
122
00:08:26,059 --> 00:08:27,492
What'd she look like?
123
00:08:27,560 --> 00:08:30,596
Long, dark hair...
124
00:08:30,663 --> 00:08:32,764
brown, twinkley eyes.
Troublemaker smile.
125
00:08:32,832 --> 00:08:35,000
What about the girl
you saw this evening?
126
00:08:38,071 --> 00:08:40,505
Beautiful brunette,
leafy green eyes,
127
00:08:40,573 --> 00:08:43,141
light olive skin...
128
00:08:43,209 --> 00:08:45,677
Early 20s, maybe?
129
00:08:45,745 --> 00:08:47,913
Impressive.
130
00:08:47,981 --> 00:08:49,881
Well, new memories are usually
stored in the hippocampus,
131
00:08:49,949 --> 00:08:51,617
and then transferred to
the brain's frontal lobes
132
00:08:51,684 --> 00:08:53,118
for long-term storage,
133
00:08:53,186 --> 00:08:56,355
but when a person's memory
experiences traumatic collapse,
134
00:08:56,422 --> 00:08:59,291
sometimes you gotta dig from the
other side, using memory triggers
135
00:08:59,359 --> 00:09:01,226
potent emotions from the past,
136
00:09:01,294 --> 00:09:02,828
to unlock memories
in the present.
137
00:09:04,597 --> 00:09:05,797
She also had an accent, uh,
138
00:09:05,865 --> 00:09:08,467
it was like a,
a French accent, I think.
139
00:09:08,534 --> 00:09:10,802
Olive skin says
Moorish ancestry,
140
00:09:10,870 --> 00:09:12,838
maybe from the
South of France...
141
00:09:12,905 --> 00:09:14,272
Marseille, Cote d'Azur.
142
00:09:14,340 --> 00:09:16,908
Yeah. Okay.
143
00:09:18,111 --> 00:09:19,044
Morocco, maybe?
144
00:09:19,112 --> 00:09:21,313
Come on, do you remember
145
00:09:21,381 --> 00:09:22,714
anything else about
her place? Anything.
146
00:09:22,782 --> 00:09:24,516
Not really.
147
00:09:24,584 --> 00:09:28,720
Where were you standing when
Julie gave you that kiss?
148
00:09:28,788 --> 00:09:30,555
Uh... in her front yard.
149
00:09:30,623 --> 00:09:33,792
She had this awesome lawn
that we used to roll down, um,
150
00:09:33,860 --> 00:09:35,460
in our bathing suits.
151
00:09:35,528 --> 00:09:37,529
What did you see near the Vic?
152
00:09:37,597 --> 00:09:42,000
I saw...
153
00:09:42,068 --> 00:09:44,403
a white, curvy shape.
154
00:09:44,470 --> 00:09:46,972
Uh, it was a...
155
00:09:47,040 --> 00:09:49,341
It was a cloud.
It, uh... a cloud.
156
00:09:49,409 --> 00:09:51,076
It had the number 58 in it.
157
00:09:52,745 --> 00:09:55,847
It was in the corner of
a flat-panel TV screen,
158
00:09:55,915 --> 00:09:58,050
but I couldn't see
the whole screen.
159
00:09:58,117 --> 00:09:59,284
TV news and weather reports
160
00:09:59,352 --> 00:10:01,086
usually put current
local temps in the corner.
161
00:10:01,154 --> 00:10:03,822
Cross-reference a
58-degree temperature
162
00:10:03,890 --> 00:10:07,793
with the approximate time
of 6:35, 6:40 Eastern.
163
00:10:07,860 --> 00:10:09,461
All right.
164
00:10:11,497 --> 00:10:13,832
Okay. Six different
major cities in the world
165
00:10:13,900 --> 00:10:15,767
reported a 58-degree
temperature at that time.
166
00:10:15,835 --> 00:10:18,670
Yeah, but wait a minute.
It was only 2:35 in the morning
167
00:10:18,738 --> 00:10:21,940
in Moscow, 3:35 in
Portland and Vancouver,
168
00:10:22,008 --> 00:10:24,876
and at 12:35 A.M. it rules
out Paris and Johannesburg.
169
00:10:24,944 --> 00:10:26,378
But look at that.
170
00:10:26,446 --> 00:10:28,447
New York was the
only city at that temp
171
00:10:28,514 --> 00:10:30,082
running the local news.
172
00:10:33,453 --> 00:10:35,987
She's in Manhattan.
173
00:10:36,055 --> 00:10:37,889
No!
174
00:10:37,957 --> 00:10:42,060
I also saw another woman's
face outside her window.
175
00:10:42,128 --> 00:10:44,463
It was a stone face,
and it had, uh...
176
00:10:44,530 --> 00:10:47,032
oval eyes, and these big steel
177
00:10:47,100 --> 00:10:49,367
rays coming out of some
kind of headdress.
178
00:10:49,435 --> 00:10:53,271
Search...
179
00:10:53,339 --> 00:10:55,307
Female anthropomorphic
architectural design...
180
00:10:55,374 --> 00:10:58,543
Headdress, stone...
181
00:10:58,611 --> 00:10:59,845
That's it.
182
00:11:02,148 --> 00:11:04,583
Okay.
183
00:11:04,650 --> 00:11:05,717
We've got a location.
184
00:11:05,785 --> 00:11:08,253
It's a sculptural
relief on an old
185
00:11:08,321 --> 00:11:09,955
Midtown building from the '30s.
186
00:11:10,022 --> 00:11:12,691
She appears on all four sides
of the tower.
187
00:11:20,733 --> 00:11:22,834
But look at this.
188
00:11:22,902 --> 00:11:24,336
There's only one adjacent
structure tall enough
189
00:11:24,403 --> 00:11:25,637
to see her from the window.
190
00:11:48,761 --> 00:11:50,162
We're clear.
191
00:12:04,043 --> 00:12:05,844
That's her.
192
00:12:50,422 --> 00:12:53,357
Adam, you all right?
193
00:12:53,425 --> 00:12:55,359
I've been better.
194
00:12:55,427 --> 00:12:57,128
You want to talk about it?
195
00:12:57,195 --> 00:12:58,996
What's there to say?
196
00:12:59,064 --> 00:13:02,066
He strangled her, she died...
end of transmission.
197
00:13:02,134 --> 00:13:04,702
I'm gonna wait in the car.
198
00:13:06,538 --> 00:13:08,706
Our Vic's name is Sass Dumonde.
199
00:13:08,774 --> 00:13:10,007
She's 20 years old.
200
00:13:10,075 --> 00:13:13,010
She moved here from Paris
on a music scholarship
201
00:13:13,078 --> 00:13:14,278
to Chelsea.
202
00:13:14,346 --> 00:13:16,147
Everything about her
clothes, hair,
203
00:13:16,214 --> 00:13:18,516
apartment decor, speaks
of an open, free spirit.
204
00:13:18,583 --> 00:13:21,852
Which could mean she might not
have made the smartest choices
205
00:13:21,920 --> 00:13:23,287
about who she spent
her time with.
206
00:13:23,355 --> 00:13:25,456
She live alone?
No roommate.
207
00:13:25,524 --> 00:13:26,891
According to the landlord
208
00:13:26,958 --> 00:13:28,993
she was a model tenant.
He never had a problem with her.
209
00:13:29,060 --> 00:13:32,329
Well, somebody certainly did.
210
00:13:41,439 --> 00:13:42,807
Yeah?
211
00:13:42,874 --> 00:13:44,074
You're being ridiculous.
212
00:13:44,142 --> 00:13:45,976
What?
You deal with death every day.
213
00:13:46,044 --> 00:13:48,412
This case is no different.
Man up.
214
00:13:48,480 --> 00:13:49,847
Are you kidding me?
215
00:13:49,915 --> 00:13:52,216
Jo, I saw this girl alive.
216
00:13:52,284 --> 00:13:54,752
She's not just another dead body
on the slab to me.
217
00:13:58,423 --> 00:14:03,027
Oh, no, did you just do that
so I'd spill my guts?
218
00:14:03,094 --> 00:14:04,895
Oh, damn it.
219
00:14:04,963 --> 00:14:06,430
Sorry, Adam.
220
00:14:06,498 --> 00:14:08,165
You can't keep your
feelings bottled up.
221
00:14:08,233 --> 00:14:09,967
Contents may explode
under pressure.
222
00:14:10,035 --> 00:14:12,636
Okay, look, you said something
to Mac a few minutes ago
223
00:14:12,704 --> 00:14:14,772
that just kind of stuck with me.
What's that?
224
00:14:14,840 --> 00:14:16,707
You used the words
"end of transmission."
225
00:14:16,775 --> 00:14:19,410
Do you mean you got nexted?
Oh, I guess.
226
00:14:19,477 --> 00:14:24,181
Yeah, there was a few seconds
after the computer fell
227
00:14:24,249 --> 00:14:26,050
and then the chat
was terminated.
228
00:14:26,117 --> 00:14:32,256
So someone else out there could
have seen what happened next.
229
00:14:37,462 --> 00:14:39,930
Looks like strangulation.
230
00:14:39,998 --> 00:14:41,765
Ligature marks are consistent
231
00:14:41,833 --> 00:14:45,636
with Adam's description
of a fine cord.
232
00:14:45,704 --> 00:14:47,838
It doesn't look like
one of these, though.
233
00:14:47,906 --> 00:14:49,740
Cord's too thick.
234
00:14:49,808 --> 00:14:51,542
These iPads died a horrible
death, too.
235
00:14:51,610 --> 00:14:54,211
Got a few smudge prints.
236
00:14:54,279 --> 00:14:56,647
Can't say for sure
237
00:14:56,715 --> 00:14:59,250
without further analysis,
but, uh,
238
00:14:59,317 --> 00:15:01,852
their size seems to be a bit
masculine for her fingers.
239
00:15:01,920 --> 00:15:03,320
Wait a minute.
240
00:15:03,388 --> 00:15:07,391
Our murder weapon isn't the only
thing that's missing.
241
00:15:07,459 --> 00:15:08,726
What do you mean?
242
00:15:08,793 --> 00:15:11,128
Well, don't you need a computer
to chat on Lookinatchu?
243
00:15:11,196 --> 00:15:13,130
Didn't Adam say
she was on a laptop?
244
00:15:13,198 --> 00:15:14,164
Yeah, you're right.
245
00:15:14,232 --> 00:15:16,800
Perp must have
taken it with him.
246
00:15:31,616 --> 00:15:33,684
Well, if he did,
247
00:15:33,752 --> 00:15:35,686
he came in and out
like he owned the place.
248
00:15:35,754 --> 00:15:37,521
There's no obvious signs
of B & E.
249
00:15:37,589 --> 00:15:40,925
This is an old building.
Lucy can pick that lock.
250
00:15:40,992 --> 00:15:43,460
Or maybe our perp had a key.
251
00:15:43,528 --> 00:15:45,095
Whatever happened,
252
00:15:45,163 --> 00:15:47,831
Sass Dumonde was listening
to her music.
253
00:15:49,234 --> 00:15:51,635
She probably had it up
too loud.
254
00:15:54,205 --> 00:15:56,040
Before she knew
what was happening...
255
00:15:56,107 --> 00:15:57,741
he strangled her.
256
00:16:02,280 --> 00:16:04,448
This doesn't feel like
just a murder.
257
00:16:04,516 --> 00:16:06,016
No.
258
00:16:06,084 --> 00:16:10,187
Whoever killed this woman
definitely wanted more.
259
00:16:18,396 --> 00:16:20,431
Hey, Mac.
260
00:16:20,498 --> 00:16:22,766
How did we get from
eight-track tapes
261
00:16:22,834 --> 00:16:24,969
and shoe-sized
rotary phones to this?
262
00:16:25,036 --> 00:16:26,303
Einstein said,
263
00:16:26,371 --> 00:16:28,339
"Innovation is not the
product of logical thought."
264
00:16:28,406 --> 00:16:29,540
Yeah, well, that's
265
00:16:29,607 --> 00:16:32,576
all fun and gigabytes until
somebody gets killed.
266
00:16:32,644 --> 00:16:35,379
Adam was nexted immediately
after the attack.
267
00:16:35,447 --> 00:16:36,880
So, in hopes of finding someone
268
00:16:36,948 --> 00:16:38,215
who saw what happened
afterwards,
269
00:16:38,283 --> 00:16:40,084
I got our Swedish friends
at Lookinatchu
270
00:16:40,151 --> 00:16:42,953
to allow multiple postings
of Sass Dumonde's photo.
271
00:16:43,021 --> 00:16:44,655
Ah, good.
272
00:16:44,723 --> 00:16:46,890
How often will it run?
Every two connections to the site.
273
00:16:46,958 --> 00:16:50,594
Worldwide, that's approximately
150,000 users an hour
274
00:16:50,662 --> 00:16:53,430
nexting an average
of every 90 seconds.
275
00:16:53,498 --> 00:16:56,734
Well, let's hope that one of
them actually saw something
276
00:16:56,801 --> 00:17:00,070
after Adam got nexted, and is
willing to tell us about it.
277
00:17:00,138 --> 00:17:02,606
Well, like my daddy used to say,
"If you want the fruit,
278
00:17:02,674 --> 00:17:04,875
sometimes you got to go
out on a limb."
279
00:17:19,257 --> 00:17:23,060
♪ You, you saw right through ♪
280
00:17:23,128 --> 00:17:26,430
♪ That's, that's when I knew ♪
281
00:17:26,498 --> 00:17:30,267
♪ That I, I wanted you ♪
282
00:17:30,335 --> 00:17:34,204
♪ But you,
you called out too soon ♪
283
00:17:34,272 --> 00:17:37,574
♪ You, you saw right through ♪
284
00:17:37,642 --> 00:17:41,845
♪ You, you saw right through ♪
285
00:17:41,913 --> 00:17:46,316
♪ I was happy to know
you, baby ♪
286
00:17:49,354 --> 00:17:53,857
♪ Won't you ask me what you
want, please, baby? ♪
287
00:17:53,925 --> 00:17:57,261
♪ How can I sleep? ♪
288
00:17:57,328 --> 00:18:00,597
♪ Always gave you chances,
chances ♪
289
00:18:00,665 --> 00:18:04,201
♪ You gave me answers, answers ♪
290
00:18:04,269 --> 00:18:08,072
♪ I gave you chances, chances ♪
291
00:18:08,139 --> 00:18:12,176
♪ You gave me answers,
answers... ♪
292
00:18:16,181 --> 00:18:18,415
I've been trying to locate
our missing laptop.
293
00:18:18,483 --> 00:18:20,884
There was only one computer
Adam was connected to
294
00:18:20,952 --> 00:18:22,152
when Sass Dumonde was killed.
295
00:18:22,220 --> 00:18:23,353
It has to be hers.
296
00:18:23,421 --> 00:18:24,955
Then ping it and find
the current location.
297
00:18:25,023 --> 00:18:27,257
That's what we've been
trying to do.
298
00:18:27,325 --> 00:18:29,660
But its IP address is part
of a corporate pool,
299
00:18:29,727 --> 00:18:31,462
so it changes every time
300
00:18:31,529 --> 00:18:33,263
the user logs on from
a different location.
301
00:18:33,331 --> 00:18:34,665
Then find out who owns the pool.
302
00:18:34,732 --> 00:18:35,632
We did.
303
00:18:35,700 --> 00:18:38,769
It belongs to a private server
304
00:18:38,837 --> 00:18:39,903
at Dragga Financial.
305
00:18:39,971 --> 00:18:42,439
The big Wall Street
investment firm.
306
00:18:42,507 --> 00:18:44,174
Yeah, with 5,000 employees.
307
00:18:44,242 --> 00:18:45,676
Only Sass wasn't one of them.
308
00:18:45,743 --> 00:18:48,645
Then the computer might not
be hers to begin with. Right.
309
00:18:48,713 --> 00:18:50,414
So even with the company's
user logs,
310
00:18:50,482 --> 00:18:52,015
finding a constantly
changing address
311
00:18:52,083 --> 00:18:54,485
is like finding a needle
in a stack of needles.
312
00:18:54,552 --> 00:18:56,320
There's got to be another way.
313
00:18:56,387 --> 00:18:57,821
There is.
314
00:18:59,357 --> 00:19:01,492
Every computer accesses
the Internet
315
00:19:01,559 --> 00:19:04,461
through a series
of virtual ports, all right?
316
00:19:04,529 --> 00:19:06,663
I could dig into
317
00:19:06,731 --> 00:19:09,333
Dragga Financial's network
and find a computer
318
00:19:09,400 --> 00:19:12,069
with a matching port
and seize it with a virus.
319
00:19:12,137 --> 00:19:14,204
Right? Then I'd be able to
remotely control everything
320
00:19:14,272 --> 00:19:17,975
on Sass's laptop from her
keyboard to her camera.
321
00:19:18,042 --> 00:19:19,977
Means we'd be hacking.
Well, it's the only way
322
00:19:20,044 --> 00:19:22,146
we can look this perp in the eye
without him knowing.
323
00:19:22,213 --> 00:19:23,714
We could find out
exactly where he is.
324
00:19:23,781 --> 00:19:25,149
Illegally,
and we couldn't use it.
325
00:19:25,216 --> 00:19:29,052
Mac, look, I saw this girl
get murdered.
326
00:19:29,120 --> 00:19:30,087
The answer is no, Adam.
327
00:19:30,155 --> 00:19:31,688
Just because you were a witness
328
00:19:31,756 --> 00:19:34,958
to a crime doesn't mean we need
to start committing them.
329
00:19:56,447 --> 00:19:57,581
Professor William Aldicott?
330
00:19:57,649 --> 00:19:58,749
Yes.
331
00:19:58,816 --> 00:20:00,017
NYPD.
332
00:20:00,084 --> 00:20:03,587
Do you own a pair of
Yoneshiga C-5 headphones?
333
00:20:03,655 --> 00:20:05,355
Well, I did,
but they were stolen.
334
00:20:05,423 --> 00:20:06,423
Why, did you find them?
335
00:20:06,491 --> 00:20:08,792
Well, we found
biocellulose residue
336
00:20:08,860 --> 00:20:10,527
left behind by one of
their broken diaphragms.
337
00:20:14,098 --> 00:20:15,632
Yeah, that
and a splintered fragment
338
00:20:15,700 --> 00:20:17,668
of the rare wood used
to make them.
339
00:20:19,137 --> 00:20:20,804
And don't forget
the serial number.
340
00:20:23,675 --> 00:20:25,242
That's what brought us to you.
341
00:20:25,310 --> 00:20:26,543
Those things are rare.
342
00:20:26,611 --> 00:20:27,578
And expensive.
343
00:20:27,645 --> 00:20:28,946
What were they, six grand
344
00:20:29,013 --> 00:20:30,614
a pair?
That's big money
345
00:20:30,682 --> 00:20:32,883
for a faculty salary, huh?
346
00:20:32,951 --> 00:20:34,551
Wait, I'm confused.
You-You didn't find them?
347
00:20:34,619 --> 00:20:35,752
No.
348
00:20:35,820 --> 00:20:38,322
Sorry. You know what
we did find, though?
349
00:20:38,389 --> 00:20:40,457
We did find
Sass Dumonde's dead body.
350
00:20:40,525 --> 00:20:42,059
According to the university
351
00:20:42,126 --> 00:20:43,894
she was in your class
last semester.
352
00:20:43,962 --> 00:20:46,663
We found her strangled to death
with your fancy headphones.
353
00:20:50,368 --> 00:20:51,435
That's pretty harsh.
354
00:20:51,502 --> 00:20:52,736
I mean, I failed calculus,
355
00:20:52,804 --> 00:20:54,438
but my teacher didn't kill me.
356
00:20:54,505 --> 00:20:55,806
Wait a minute.
You got this all wrong.
357
00:20:55,873 --> 00:20:57,040
See, I'm the victim here.
358
00:20:57,108 --> 00:20:59,276
You're the victim?
Ms. Dumonde took
359
00:20:59,344 --> 00:21:01,278
my composition class,
and she turned in
360
00:21:01,346 --> 00:21:02,746
this fluffy piece of pop
361
00:21:02,814 --> 00:21:04,314
for her final,
then had the audacity
362
00:21:04,382 --> 00:21:07,551
to claim that I stole the melody
for my own doctoral thesis.
363
00:21:07,619 --> 00:21:09,486
So did you?
I did not.
364
00:21:09,554 --> 00:21:11,154
But I should have filed
my own complaint
365
00:21:11,222 --> 00:21:12,723
after she sicced
her boyfriend on me.
366
00:21:14,993 --> 00:21:16,226
Stop! That hurts!
367
00:21:16,294 --> 00:21:18,262
Good. Now you know
how my girl feels.
368
00:21:23,334 --> 00:21:25,135
So why didn't you
file a complaint?
369
00:21:25,203 --> 00:21:26,603
I'm this close
to getting tenure.
370
00:21:26,671 --> 00:21:28,005
I don't need any more trouble.
371
00:21:28,072 --> 00:21:30,340
Well, it's a little late
for that, Professor.
372
00:21:30,408 --> 00:21:31,775
You know anything
else about her boyfriend?
373
00:21:31,843 --> 00:21:32,909
Did you get a good look at him?
374
00:21:32,977 --> 00:21:34,978
How about a name?
Give us a name.
375
00:21:35,046 --> 00:21:37,180
I was too busy kissing the keys
for a formal introduction.
376
00:21:37,248 --> 00:21:40,784
Detectives, I'm no
fan of Sass Dumonde's,
377
00:21:40,852 --> 00:21:42,419
but I wouldn't have killed her.
378
00:21:42,487 --> 00:21:43,520
For anything.
379
00:21:43,588 --> 00:21:45,255
Not even a song?
380
00:23:50,047 --> 00:23:52,616
Hi.
381
00:23:52,683 --> 00:23:58,588
Aren't you a little young
to be on a site like this?
382
00:23:58,655 --> 00:24:01,357
I don't know. Hey, do you
know what makes fireflies glow?
383
00:24:01,425 --> 00:24:09,458
It's a chemical reaction between luciferin,
oxygen, molecular adenosinetriphosphate.
384
00:24:11,080 --> 00:24:14,201
They have these special cells
in their tails
385
00:24:14,352 --> 00:24:16,273
called photocytes
that produce light.
Is it controlled by their nervous system
386
00:24:21,001 --> 00:24:22,368
It is.
387
00:24:22,435 --> 00:24:24,203
Then can you tell me
the difference
388
00:24:24,270 --> 00:24:25,771
between a larva and a pupa?
389
00:24:25,839 --> 00:24:29,475
No, no, no, no, no. You, uh,
you do your own homework
390
00:24:29,542 --> 00:24:30,809
and turn this thing off.
391
00:24:30,877 --> 00:24:33,278
You must not have kids.
392
00:24:36,883 --> 00:24:39,318
Somebody besides the Vic
393
00:24:39,386 --> 00:24:42,254
definitely left a few partials
on the iPads.
394
00:24:42,322 --> 00:24:44,156
I'm running a print assembly
algorithm now.
395
00:24:44,224 --> 00:24:47,226
Meanwhile, I discovered
all three iPads are registered
396
00:24:47,293 --> 00:24:49,428
to different users,
and each had a theft complaint
397
00:24:49,496 --> 00:24:51,463
in the system.
So they were stolen, too.
398
00:24:51,531 --> 00:24:52,931
We got a hit on Lookinatchu.
399
00:24:52,999 --> 00:24:54,333
There's a father
400
00:24:54,401 --> 00:24:56,635
in Michigan,
he installed a network logger
401
00:24:56,703 --> 00:24:58,804
on his daughter's computer.
So he could keep tabs
402
00:24:58,872 --> 00:25:01,106
on all the sites she visits?
Right.
403
00:25:01,174 --> 00:25:03,108
Brilliant.
Yeah, it gets better.
404
00:25:03,176 --> 00:25:04,610
It turns out his daughter
was on Lookinatchu
405
00:25:04,677 --> 00:25:05,778
at the time of the murder.
406
00:25:05,845 --> 00:25:08,647
He saw our post.
He sent us this video capture.
407
00:25:21,761 --> 00:25:24,730
We're looking into the eyes
of our killer.
408
00:25:44,866 --> 00:25:46,567
Brown eyes, dark lashes,
409
00:25:46,634 --> 00:25:48,202
tan skin, from what we can see.
410
00:25:48,269 --> 00:25:49,937
It's hard to tell
much more than that.
411
00:25:50,004 --> 00:25:51,972
Might be worth trying to run it
through digital enhancement?
412
00:25:52,040 --> 00:25:53,974
Give it a shot.
See what you get.
413
00:25:54,042 --> 00:25:56,577
Maybe it'll turn out
to be this guy.
414
00:25:56,644 --> 00:25:59,379
Those partial prints you ran
were a match in AFIS
415
00:25:59,447 --> 00:26:01,448
to some lowlife
named Torrey Powell.
416
00:26:01,516 --> 00:26:03,083
He's got multiple priors
for assault
417
00:26:03,151 --> 00:26:05,752
and portable electronics theft.
418
00:26:12,126 --> 00:26:14,461
I didn't kill Sass.
419
00:26:14,529 --> 00:26:15,963
Oh, no? 'Cause
we found a key
420
00:26:16,030 --> 00:26:17,965
to Sass Dumonde's apartment
on your keychain...
421
00:26:18,032 --> 00:26:21,335
your fingerprints on three stolen
iPads that were in her possession.
422
00:26:21,402 --> 00:26:24,438
And we know that you took
her Professor's headphones.
423
00:26:24,505 --> 00:26:25,706
So?
424
00:26:25,773 --> 00:26:27,440
Those headphones were used
to strangle her.
425
00:26:27,475 --> 00:26:30,410
See how
it all kinda works together?
426
00:26:30,478 --> 00:26:31,445
I'm innocent.
427
00:26:31,512 --> 00:26:34,681
With priors for theft
and assault?
428
00:26:34,749 --> 00:26:35,849
I don't think so.
429
00:26:35,917 --> 00:26:37,384
How long were you
and Sass dating?
430
00:26:37,452 --> 00:26:41,021
Few months, maybe.
I haven't seen her in a while.
431
00:26:41,089 --> 00:26:42,789
Really? 'Cause we found
432
00:26:42,857 --> 00:26:45,259
fresh prints that belonged
to you on her iPads.
433
00:26:45,326 --> 00:26:47,027
Stolen iPads.
434
00:26:47,095 --> 00:26:49,096
When was the last
time you saw her, Torrey?
435
00:26:49,163 --> 00:26:51,531
I stopped by her place last week
for a little action.
436
00:26:51,599 --> 00:26:52,466
And?
437
00:26:52,533 --> 00:26:53,600
She turned me down.
438
00:26:53,668 --> 00:26:56,270
Is that when you gave
her the stolen laptop?
439
00:26:56,337 --> 00:26:58,005
I always came bearing gifts.
440
00:26:59,440 --> 00:27:01,241
But once she sent me packing...
441
00:27:01,309 --> 00:27:02,809
She was dead to you.
442
00:27:04,679 --> 00:27:05,712
That it?
443
00:27:05,780 --> 00:27:07,481
I didn't kill her, man.
444
00:27:07,548 --> 00:27:10,917
Where'd you get the computer?
445
00:27:10,985 --> 00:27:13,153
Some rich tool left it in
the front seat of his car.
446
00:27:13,221 --> 00:27:14,888
What kind of car?
447
00:27:14,956 --> 00:27:15,989
I didn't notice.
448
00:27:16,057 --> 00:27:18,025
That's fun because you know
449
00:27:18,092 --> 00:27:19,326
what I've noticed?
450
00:27:19,394 --> 00:27:21,928
You swallow a lot.
I mean a lot a lot.
451
00:27:21,996 --> 00:27:24,698
I don't mean to make you
feel self-conscious.
452
00:27:24,766 --> 00:27:28,502
It's a common OCD
anxiety disorder.
453
00:27:28,569 --> 00:27:30,871
And I would recommend
exercise or some kind
454
00:27:30,938 --> 00:27:34,274
of organized sports to keep your
mind focused on something else.
455
00:27:34,342 --> 00:27:37,611
But since those really aren't
an option now,
456
00:27:37,679 --> 00:27:40,947
you're kinda screwed.
457
00:27:41,015 --> 00:27:42,215
Unless...
458
00:27:42,283 --> 00:27:44,217
Unless what?
459
00:27:44,285 --> 00:27:46,086
Well, the sympathetic nervous
system is
460
00:27:46,154 --> 00:27:47,721
responsible for your body's
461
00:27:47,789 --> 00:27:50,057
reaction to stress,
and right now,
462
00:27:50,124 --> 00:27:52,492
there's no question you're under
a great deal of that.
463
00:27:52,560 --> 00:27:54,061
So you're gonna need
464
00:27:54,128 --> 00:27:57,731
to really figure out how
to alleviate that somehow.
465
00:27:57,799 --> 00:28:00,500
How about by telling us
the truth, Torrey?
466
00:28:00,568 --> 00:28:02,536
It's a matter of your
personal safety.
467
00:28:02,603 --> 00:28:03,637
What the hell
468
00:28:03,705 --> 00:28:05,672
kinda mind games are
you playing, lady?
469
00:28:05,740 --> 00:28:06,673
Listen, I'm just saying
470
00:28:06,741 --> 00:28:08,942
you can remain uncooperative
471
00:28:09,010 --> 00:28:11,445
or you can try to lie
and then perjure yourself.
472
00:28:11,512 --> 00:28:14,581
But the whole time, you're just
gonna keep on swallowing
473
00:28:14,649 --> 00:28:16,416
and swallowing
474
00:28:16,484 --> 00:28:19,152
and swallowing and swallowing,
475
00:28:19,220 --> 00:28:21,054
swallowing.
All right!
476
00:28:21,122 --> 00:28:23,023
I boosted it from a Beemer,
477
00:28:23,091 --> 00:28:24,524
silver sedan.
478
00:28:27,628 --> 00:28:29,463
Now you got me thirsty.
479
00:28:29,530 --> 00:28:32,833
So what do you think?
Do you like this guy as a suspect?
480
00:28:32,900 --> 00:28:34,935
Given what little description
we have on our perp,
481
00:28:35,002 --> 00:28:36,236
he does look similar.
482
00:28:36,304 --> 00:28:39,172
But I'd still like you
to pull all the burglary reports
483
00:28:39,240 --> 00:28:41,274
matching the BMW
that he told us about.
484
00:28:41,342 --> 00:28:43,643
You thinking it might belong to
someone at Dragga Financial?
485
00:28:43,711 --> 00:28:47,047
If it does, and we can find the
laptop that was stolen from it,
486
00:28:47,115 --> 00:28:49,149
it might just give us
the one thing we're missing.
487
00:28:49,217 --> 00:28:50,150
What's that?
488
00:28:50,218 --> 00:28:52,052
Motive.
489
00:29:05,967 --> 00:29:08,235
♪ This is a demonstration... ♪
490
00:29:37,465 --> 00:29:38,799
How's it looking?
491
00:29:38,866 --> 00:29:40,333
Believe it or not,
492
00:29:40,401 --> 00:29:43,170
I think this computer may have
just unmasked our man.
493
00:29:43,237 --> 00:29:46,206
Similar facial structure
to the Professor,
494
00:29:46,274 --> 00:29:47,340
but wrong skin color.
495
00:29:47,408 --> 00:29:49,676
And the hair may be
closer to the boyfriend,
496
00:29:49,744 --> 00:29:51,845
but the brow and
cheekbones are off.
497
00:29:51,913 --> 00:29:53,780
So the more we see,
the less we know.
498
00:29:53,848 --> 00:29:55,148
Damn it.
Who is this guy?
499
00:30:03,391 --> 00:30:04,591
Hello, my dear.
500
00:30:04,659 --> 00:30:05,692
Oh, my.
501
00:30:13,100 --> 00:30:15,635
Evening, ma'am.
502
00:30:16,671 --> 00:30:18,505
Oh, hi.
503
00:30:19,707 --> 00:30:21,041
Where are you tonight?
504
00:30:21,108 --> 00:30:24,444
Second Marine Division,
uh, Bagram, Afghanistan.
505
00:30:24,512 --> 00:30:26,580
You're a long way from home.
506
00:30:26,647 --> 00:30:29,149
Just feel like chatting?
507
00:30:29,217 --> 00:30:31,885
I only got a few
more hours of leave.
508
00:30:31,953 --> 00:30:35,222
My wife and kids are already
asleep back in Alabama.
509
00:30:35,289 --> 00:30:36,690
Roll Tide.
510
00:30:36,757 --> 00:30:38,558
Where are you?
511
00:30:38,626 --> 00:30:39,559
New York City.
512
00:30:39,627 --> 00:30:41,628
Wow. Really?
Yeah.
513
00:30:41,696 --> 00:30:42,729
I've never been there.
514
00:30:42,797 --> 00:30:44,197
Always wanted to, though.
515
00:30:47,001 --> 00:30:48,735
Come on.
516
00:31:14,095 --> 00:31:15,729
How's that look to ya?
517
00:31:15,796 --> 00:31:20,033
Wow. That's a whole lot better
than sand.
518
00:31:31,579 --> 00:31:33,413
My name's Adam.
519
00:31:33,481 --> 00:31:38,518
Nice to meet you, Adam.
520
00:31:38,586 --> 00:31:40,554
A... Adam?
521
00:32:03,344 --> 00:32:03,410
What are you doing, Adam?
522
00:32:07,348 --> 00:32:09,115
You know, peeking in the window
523
00:32:09,183 --> 00:32:10,550
may not be burglary,
but you can
524
00:32:10,618 --> 00:32:12,118
still get busted for intent.
525
00:32:12,186 --> 00:32:13,486
Yeah, you don't understand.
526
00:32:13,554 --> 00:32:14,621
Which part?
527
00:32:14,689 --> 00:32:16,590
Breeching the firewall
at Dragga Financial?
528
00:32:16,657 --> 00:32:19,392
Remotely accessing
a company's computer?
529
00:32:19,460 --> 00:32:20,427
I got in.
530
00:32:20,494 --> 00:32:22,529
I know that. You know
how I know that?
531
00:32:22,597 --> 00:32:23,897
Because I got a courtesy call
532
00:32:23,965 --> 00:32:25,832
from an old friend
of mine at the FBI.
533
00:32:25,900 --> 00:32:29,169
Turns out the Feds have been
investigating Dragga Financial
534
00:32:29,236 --> 00:32:30,537
for all sorts of shenanigans.
535
00:32:30,605 --> 00:32:32,072
In fact, they were kind enough
536
00:32:32,139 --> 00:32:34,641
to share their files with me,
pretty much all of it.
537
00:32:34,709 --> 00:32:36,977
But they weren't
too keen on seeing
538
00:32:37,044 --> 00:32:39,145
an NYPD computer digging
around in their sandbox.
539
00:32:39,213 --> 00:32:40,647
Okay, that's great.
540
00:32:40,715 --> 00:32:42,949
But I know why you're here.
I've heard about your rep.
541
00:32:43,017 --> 00:32:45,452
So what, are you gonna blow
the whistle on me now, too?
542
00:32:45,519 --> 00:32:48,355
You don't want to go there.
543
00:32:48,422 --> 00:32:49,623
Me leaving the Bureau
544
00:32:49,690 --> 00:32:52,192
to come here was about
conviction and evidence
545
00:32:52,259 --> 00:32:54,027
and doing my job.
546
00:32:54,095 --> 00:32:56,196
Okay.
547
00:32:56,263 --> 00:32:57,697
I'm sorry.
548
00:32:57,765 --> 00:33:00,800
That w... that wasn't fair.
549
00:33:00,868 --> 00:33:03,770
Okay? It just...
550
00:33:03,838 --> 00:33:06,973
I shared the final moments
of Sass Dumonde's life.
551
00:33:07,041 --> 00:33:09,075
I-I... I heard her music.
552
00:33:09,143 --> 00:33:10,777
I... I saw her joy.
553
00:33:10,845 --> 00:33:13,880
I-I...
554
00:33:13,948 --> 00:33:16,516
maybe even
fell in love a little.
555
00:33:18,219 --> 00:33:22,822
And then, three minutes later,
it was...
556
00:33:22,890 --> 00:33:24,891
it was just over.
557
00:33:24,959 --> 00:33:27,327
When you cross paths
with people like that,
558
00:33:27,395 --> 00:33:29,796
it's hard not to stop
in your tracks.
559
00:33:29,864 --> 00:33:32,032
But believe me
when I tell you...
560
00:33:32,099 --> 00:33:35,602
none of what you're doing now
will bring her back.
561
00:33:35,670 --> 00:33:37,671
It will only bring you down.
562
00:33:39,407 --> 00:33:41,174
What do I do now, though?
563
00:33:41,242 --> 00:33:43,043
Go home.
564
00:33:43,110 --> 00:33:44,511
Go to bed.
565
00:33:44,578 --> 00:33:46,913
Come back in the morning
ready to do what's right.
566
00:33:54,021 --> 00:33:55,388
Okay.
567
00:34:08,602 --> 00:34:11,604
Grand larceny report
was filed back in June.
568
00:34:11,672 --> 00:34:14,708
A silver BMW registered
to Christopher Garcia.
569
00:34:14,775 --> 00:34:15,942
Boosted it from a Beemer.
570
00:34:16,010 --> 00:34:17,177
Silver sedan.
571
00:34:17,244 --> 00:34:20,280
Claimed he lost a bag
and some personal items.
572
00:34:20,347 --> 00:34:21,815
No mention of the computer?
573
00:34:21,882 --> 00:34:25,185
No, but he also happens
to be an I.T. manager
574
00:34:25,252 --> 00:34:27,687
with four years under his belt
at Dragga Financial.
575
00:34:27,755 --> 00:34:29,789
Then he'd have all
the expertise necessary
576
00:34:29,857 --> 00:34:32,092
for tracking a stolen
computer down.
577
00:34:32,159 --> 00:34:33,426
Check out his company snapshot.
578
00:34:33,494 --> 00:34:36,296
He's got an office
down on Wall Street.
579
00:34:36,363 --> 00:34:38,064
Supervisor says
he usually works late.
580
00:34:38,132 --> 00:34:40,734
Then, by all means,
let's pay him a visit.
581
00:34:43,704 --> 00:34:45,672
There you go.
582
00:35:00,654 --> 00:35:01,721
Don.
583
00:35:17,838 --> 00:35:21,307
If Adam saw him, he saw Adam.
584
00:35:25,546 --> 00:35:27,313
Oh, no.
585
00:35:27,381 --> 00:35:29,749
Really? She's already told him?
586
00:35:31,018 --> 00:35:32,819
Mac, look, I am so sorry.
587
00:35:32,887 --> 00:35:34,721
Where are you now, Adam?
588
00:35:34,789 --> 00:35:36,022
I'm just on the rooftop,
589
00:35:36,090 --> 00:35:37,690
uh, heading to my car.
590
00:35:42,730 --> 00:35:44,264
Adam!
591
00:36:04,909 --> 00:36:07,711
All available units, all available units,
please respond to a 10-13 in progress.
592
00:36:07,778 --> 00:36:09,880
Upper level, New York Crime Lab
parking garage.
593
00:37:16,847 --> 00:37:18,982
Don't move!
594
00:37:22,186 --> 00:37:24,854
We got him! Mr. Garcia, you have
the right to remain silent.
595
00:37:24,922 --> 00:37:27,190
Nice chatting with you.
596
00:37:27,258 --> 00:37:30,293
You have the right to speak to an attorney.
If you cannot afford
597
00:37:30,361 --> 00:37:32,362
an attorney, one
will be provided...
598
00:37:37,535 --> 00:37:39,169
So, Garcia was on the take?
599
00:37:39,236 --> 00:37:41,338
According to the Feds,
he stole the software
600
00:37:41,405 --> 00:37:43,506
to Dragga Financial's
online trading system
601
00:37:43,574 --> 00:37:46,343
and was brokering a sale
to some contacts in Caracas.
602
00:37:46,410 --> 00:37:48,111
But he had it all
on his laptop.
603
00:37:48,179 --> 00:37:50,380
So, when it got stolen,
he panicked.
604
00:37:50,448 --> 00:37:51,781
Finally managed to hunt it down
605
00:37:51,849 --> 00:37:53,783
in Sass Dumonde's apartment
and took it back.
606
00:37:53,851 --> 00:37:56,219
Along with her life.
607
00:38:08,466 --> 00:38:10,567
What are you listening to?
608
00:38:10,634 --> 00:38:12,435
Sass Dumonde.
609
00:38:12,503 --> 00:38:14,337
This is that track
that the Professor
610
00:38:14,405 --> 00:38:16,072
and Adam were talking about.
611
00:38:16,140 --> 00:38:18,408
I downloaded it
from her Web site.
612
00:38:18,476 --> 00:38:20,677
It's pretty catchy,
don't you think?
613
00:38:20,745 --> 00:38:22,345
It's not bad.
614
00:38:22,413 --> 00:38:24,514
She definitely had some talent.
615
00:38:24,582 --> 00:38:27,117
Yeah, not to mention technology.
616
00:38:27,184 --> 00:38:28,785
Think about it.
617
00:38:28,853 --> 00:38:30,653
A few of these and a laptop,
618
00:38:30,721 --> 00:38:33,123
and she's able to write,
record her own music,
619
00:38:33,190 --> 00:38:36,693
post it online
for millions of people to hear,
620
00:38:36,761 --> 00:38:41,131
and then text and video-chat
with God knows how many more.
621
00:38:41,198 --> 00:38:42,632
Well, that's great,
622
00:38:42,700 --> 00:38:45,969
but how long before
more is too much?
623
00:38:46,037 --> 00:38:48,405
I don't know, but...
624
00:38:48,472 --> 00:38:50,840
you know, we already opened
the 21st century, Danny.
625
00:38:50,908 --> 00:38:52,776
I think it's too late
to send it back.
626
00:38:52,843 --> 00:38:54,210
Yeah, well, you're
probably right about that,
627
00:38:54,278 --> 00:38:55,678
but just to be clear, though,
628
00:38:55,746 --> 00:38:58,615
Lucy is never going
near a computer, okay?
629
00:38:58,682 --> 00:38:59,849
Just, ever.
630
00:38:59,917 --> 00:39:01,317
Okay.
631
00:39:01,385 --> 00:39:04,888
But she does have, uh,
a laptop lab at her preschool,
632
00:39:04,955 --> 00:39:08,158
and she can use my iPhone
better than I can.
633
00:39:09,427 --> 00:39:11,061
Damn it.
634
00:39:11,128 --> 00:39:14,631
Ah, there goes the digital...
635
00:39:25,443 --> 00:39:28,778
You think you're irreplaceable
here in this lab?!
636
00:39:28,846 --> 00:39:31,481
Why would you defy...
637
00:39:35,486 --> 00:39:38,221
You're on three
days suspension.
638
00:39:53,704 --> 00:39:54,871
All right. Whoa.
639
00:39:54,939 --> 00:39:55,972
Look who it is.
640
00:39:56,040 --> 00:39:58,141
It's Obi-Wannabe
Kenobi.
641
00:39:59,743 --> 00:40:00,977
Ooh, you got to be hurting
642
00:40:01,045 --> 00:40:02,112
a little bit today, huh, man?
643
00:40:02,179 --> 00:40:05,048
I got a, uh, you know,
three-day suspension.
644
00:40:05,116 --> 00:40:06,182
It's pretty painful.
645
00:40:06,250 --> 00:40:07,484
Ah, come on.
646
00:40:07,551 --> 00:40:09,252
Hacking after Mac
told you not to?
647
00:40:09,320 --> 00:40:11,855
You're lucky he didn't suspend
you from the flagpole out front.
648
00:40:11,922 --> 00:40:13,356
Yeah, you go home,
649
00:40:13,424 --> 00:40:16,092
lick your wounds, uh, catch up
on your soaps. You'll be fine.
650
00:40:16,160 --> 00:40:18,461
Yeah, you'll be back
kicking Jedi ass
651
00:40:18,529 --> 00:40:19,829
before the end of the week.
652
00:40:22,867 --> 00:40:24,868
I can't hear you.
653
00:40:40,217 --> 00:40:42,018
Hey there...
654
00:40:46,423 --> 00:40:48,158
You got to be kidding me.
655
00:40:48,225 --> 00:40:49,592
What are the odds, right?
656
00:40:49,660 --> 00:40:52,228
Hey, I was just doing
some final research
657
00:40:52,296 --> 00:40:54,030
before we close the case.
658
00:40:54,098 --> 00:40:57,634
Some serious scientific
analysis, I'm sure.
659
00:40:57,701 --> 00:40:59,969
Of course.
660
00:41:00,037 --> 00:41:02,672
Oh, since I've got you...
661
00:41:02,740 --> 00:41:04,541
I sent all the files
from Garcia's laptop
662
00:41:04,608 --> 00:41:05,642
to the Bureau.
663
00:41:05,709 --> 00:41:07,110
They were extremely
appreciative.
664
00:41:07,178 --> 00:41:09,145
Said it would probably drive
665
00:41:09,213 --> 00:41:11,514
the final nail
into Dragga's coffin.
666
00:41:11,582 --> 00:41:13,883
Well, it nearly drove
it into Adam's.
667
00:41:15,486 --> 00:41:17,554
Bet that conversation
wasn't fun.
668
00:41:17,621 --> 00:41:18,855
He defied a direct order.
669
00:41:18,923 --> 00:41:20,256
It had to be done.
670
00:41:20,324 --> 00:41:24,060
Bet he was wishing you had
a "next" button in your office.
671
00:41:24,128 --> 00:41:25,762
As a matter of fact, I do,
672
00:41:25,829 --> 00:41:27,030
and it's right here.
673
00:41:28,065 --> 00:41:29,232
You wouldn't.
674
00:41:29,300 --> 00:41:30,433
I might.
675
00:41:30,501 --> 00:41:32,902
Not if I next you first.
676
00:41:35,003 --> 00:41:39,000
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
48855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.