Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,674 --> 00:00:39,907
Hello.
2
00:00:39,958 --> 00:00:41,075
Oh, my God.
3
00:00:49,434 --> 00:00:51,719
If you
hurt her, I will kill you!
4
00:01:03,615 --> 00:01:06,067
Man, I got you.
5
00:01:06,118 --> 00:01:07,235
Mama.
6
00:01:07,286 --> 00:01:10,104
The most important thing to you
7
00:01:10,155 --> 00:01:13,241
in the whole wide world,
8
00:01:13,292 --> 00:01:15,626
right here in my arms.
9
00:01:15,711 --> 00:01:17,662
Put her down.
10
00:01:20,465 --> 00:01:22,616
Be careful.
11
00:01:22,668 --> 00:01:25,253
You look a little nervous.
12
00:01:25,304 --> 00:01:26,504
A little emotional.
13
00:01:26,588 --> 00:01:27,972
I mean, your hands are shaking.
14
00:01:28,056 --> 00:01:30,508
You want to make sure
you have a good shot,
15
00:01:30,592 --> 00:01:32,459
'cause, uh, you
don't want to miss.
16
00:01:32,511 --> 00:01:35,846
Just put her down, you
son of a bitch... please.
17
00:01:35,931 --> 00:01:39,267
She puts the gun down now!
18
00:01:39,318 --> 00:01:41,352
Or I kill her!
You understand?
19
00:01:41,436 --> 00:01:42,636
All right. Okay.
20
00:01:42,688 --> 00:01:44,989
Babe, babe.
21
00:01:46,074 --> 00:01:48,109
Don't you touch her!
22
00:01:48,160 --> 00:01:50,144
You have everything.
Mama!
23
00:01:50,195 --> 00:01:51,746
A wonderful wife.
24
00:01:51,830 --> 00:01:53,147
Beautiful baby.
25
00:01:53,215 --> 00:01:57,084
Aw, look at the cutie.
26
00:03:47,262 --> 00:03:49,947
Courage is not
the absence of fear,
27
00:03:50,031 --> 00:03:51,598
but rather the judgment
28
00:03:51,650 --> 00:03:54,268
that something else
is more important.
29
00:03:54,319 --> 00:03:56,320
Today,
Officer Lindsay Monroe Messer
30
00:03:56,405 --> 00:04:00,074
is being recognized for an
extraordinary act of heroism.
31
00:04:00,125 --> 00:04:03,911
It is my great honor to award
Officer Lindsay Monroe Messer
32
00:04:03,962 --> 00:04:05,612
the Combat Cross.
33
00:04:28,069 --> 00:04:29,854
She puts the gun down now!
34
00:04:29,938 --> 00:04:31,238
Mama!
35
00:05:00,886 --> 00:05:02,303
You shut down the lab for this?
36
00:05:02,354 --> 00:05:04,138
There's a lot of people here.
37
00:05:04,189 --> 00:05:05,940
Yeah, unofficially.
38
00:05:06,007 --> 00:05:08,359
They all wanted to
be here for you.
39
00:05:20,922 --> 00:05:23,874
Hello? Hello?
40
00:05:33,418 --> 00:05:37,338
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
41
00:05:53,989 --> 00:05:58,275
♪ Out here in the Fields ♪
42
00:05:58,343 --> 00:06:02,279
♪ I fight for my meals ♪
43
00:06:02,364 --> 00:06:06,900
♪ I get my back into my living ♪
44
00:06:09,287 --> 00:06:11,405
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah. ♪
45
00:06:28,301 --> 00:06:30,618
Hi.
46
00:06:30,670 --> 00:06:32,003
I'm Jo Danville.
47
00:06:32,088 --> 00:06:34,122
I'm your new
crime scene investigator.
48
00:06:36,325 --> 00:06:38,643
And this young woman is dead.
49
00:06:45,685 --> 00:06:47,152
Look, I hope this doesn't become
a regular thing, all right?
50
00:06:47,236 --> 00:06:48,803
What do you mean?
51
00:06:48,855 --> 00:06:50,489
Well, we like to have a cup
of coffee, read the newspaper
52
00:06:50,573 --> 00:06:51,656
before we jump right into work.
53
00:06:51,724 --> 00:06:53,859
Oh, I guess I was
under the impression
54
00:06:53,943 --> 00:06:55,861
the NYPD Crime Lab was BYOB.
55
00:06:56,863 --> 00:06:58,497
Bring your own body.
56
00:06:58,581 --> 00:07:00,031
Nice.
57
00:07:00,116 --> 00:07:01,500
You know, if you
two are finished
58
00:07:01,584 --> 00:07:02,868
with the comedy portion
of the program,
59
00:07:02,952 --> 00:07:04,319
we got some work to do.
60
00:07:04,370 --> 00:07:06,171
Messer.
61
00:07:06,239 --> 00:07:08,490
No fun.
62
00:07:10,159 --> 00:07:12,043
Don't listen to him.
63
00:07:14,263 --> 00:07:16,431
I want to know what other floors
were compromised
64
00:07:16,499 --> 00:07:18,216
and how somebody
got past security.
65
00:07:19,469 --> 00:07:21,937
Hey! What the hell
are you doing?
66
00:07:22,004 --> 00:07:23,305
In case you missed it,
67
00:07:23,356 --> 00:07:24,856
we have a murder
victim in the lab.
68
00:07:24,941 --> 00:07:26,074
If you don't belong here,
69
00:07:26,142 --> 00:07:27,192
get where you need to be.
70
00:07:27,276 --> 00:07:28,310
If you have an assignment,
71
00:07:28,361 --> 00:07:30,862
get to it. Move!
72
00:07:30,947 --> 00:07:32,514
Well, I almost ran out of here.
73
00:07:33,816 --> 00:07:35,734
Any idea who she is?
74
00:07:35,818 --> 00:07:38,686
No. Definitely doesn't
work in the lab.
75
00:07:38,738 --> 00:07:40,188
My first thought was
76
00:07:40,239 --> 00:07:41,957
it's a practical joke.
77
00:07:42,024 --> 00:07:44,025
You know? Welcome
to the New York Crime Lab.
78
00:07:44,093 --> 00:07:46,411
We usually sabotage
a pair of latex gloves
79
00:07:46,496 --> 00:07:48,380
or have a tech pose
as a dead body in autopsy,
80
00:07:48,464 --> 00:07:49,714
then suddenly pop to life,
81
00:07:49,799 --> 00:07:51,049
But murder?
82
00:07:51,134 --> 00:07:52,717
Not our style.
83
00:07:52,802 --> 00:07:54,920
Good to know.
84
00:07:55,004 --> 00:07:56,871
Dried blood pool.
85
00:07:56,923 --> 00:08:00,058
She was stabbed
just above the clavicle.
86
00:08:00,143 --> 00:08:01,893
Degree of rigor suggests
our victim's been here
87
00:08:01,978 --> 00:08:04,062
at least eight hours.
88
00:08:04,147 --> 00:08:05,380
Hard to believe
nobody found her.
89
00:08:05,431 --> 00:08:06,731
Well, the lab was empty.
90
00:08:06,816 --> 00:08:10,101
Only had two techs
on since midnight.
91
00:08:10,186 --> 00:08:11,670
They never left the building,
92
00:08:11,737 --> 00:08:14,856
had no reason to be
down by these elevators.
93
00:08:14,907 --> 00:08:18,560
Two deep puncture wounds,
evidence of bubbling.
94
00:08:18,611 --> 00:08:21,229
Probably punctured the airway.
95
00:08:21,280 --> 00:08:24,182
She was choked
before she was stabbed.
96
00:08:24,250 --> 00:08:26,935
Looks like petechial
hemorrhaging,
97
00:08:27,003 --> 00:08:31,590
in one eye,
which is very strange.
98
00:08:31,657 --> 00:08:33,091
Excessive makeup,
99
00:08:33,176 --> 00:08:35,410
which tells me
she's single, but dating.
100
00:08:35,461 --> 00:08:37,212
The soles of her shoes
are significantly worn,
101
00:08:37,263 --> 00:08:39,631
so I imagine she walks
either from her home
102
00:08:39,715 --> 00:08:41,416
or to the subway
on her way to work.
103
00:08:44,437 --> 00:08:47,072
Ah, the fragrance
was a gift from a man.
104
00:08:47,139 --> 00:08:49,224
The scent is sweet, not floral.
105
00:08:49,275 --> 00:08:52,227
Do you happen to know
her mother's maiden name?
106
00:08:52,278 --> 00:08:57,098
Just trying to make a good
first impression with the boss.
107
00:09:00,369 --> 00:09:01,903
You know what's so odd...
108
00:09:01,954 --> 00:09:03,638
is I had to go
through a pat-down
109
00:09:03,706 --> 00:09:04,772
and practically
give up my firstborn
110
00:09:04,824 --> 00:09:06,408
to get through security
and up to this lab.
111
00:09:06,459 --> 00:09:08,043
We're going to snip
a lock of your hair
112
00:09:08,110 --> 00:09:09,644
before we give you a desk.
113
00:09:09,712 --> 00:09:12,163
My point being that if she
doesn't work in the crime lab,
114
00:09:12,248 --> 00:09:13,782
how did she get
onto this floor?
115
00:09:13,849 --> 00:09:17,552
Trust me... that's a question
I definitely want answered.
116
00:09:24,060 --> 00:09:26,794
♪ Ah, ah... I'm gonna get ya ♪
117
00:09:26,846 --> 00:09:29,130
♪ Ah, Mmm, ah ♪
118
00:09:29,181 --> 00:09:30,732
♪ I'm gonna get ya ♪
119
00:09:30,799 --> 00:09:34,319
♪ Oh... ah, I'm gonna get ya ♪
120
00:09:34,403 --> 00:09:36,238
♪ Ah... ♪
121
00:09:36,305 --> 00:09:38,857
♪ I'm gonna get ya ♪
122
00:09:38,941 --> 00:09:43,445
♪ Uh, ah... I'm gonna,
I'm gonna get ya now ♪
123
00:09:43,496 --> 00:09:47,165
Help me!
♪ Uh,
I'm gonna get ya now, yeah ♪
124
00:09:47,250 --> 00:09:49,317
Help me!
♪ I'm gonna get ya now ♪
125
00:09:49,385 --> 00:09:50,468
Please help!
126
00:09:52,755 --> 00:09:55,707
No castoff.
127
00:09:55,791 --> 00:09:57,792
No blood trail.
128
00:09:57,843 --> 00:10:00,328
No spatter inside the elevator.
129
00:10:00,379 --> 00:10:02,714
Her clothing and hair
were saturated with blood.
130
00:10:02,798 --> 00:10:05,100
Nothing made it to the floor.
131
00:10:05,167 --> 00:10:07,052
There's blood trace
on the "close" button,
132
00:10:07,136 --> 00:10:09,271
so she was stabbed before
she got in the elevator.
133
00:10:09,338 --> 00:10:10,805
Yeah.
No handbag, no jacket,
134
00:10:10,856 --> 00:10:12,390
no phone...
she was not a visitor,
135
00:10:12,475 --> 00:10:13,558
she works in this building.
136
00:10:13,643 --> 00:10:15,026
All right, with that
kind of injury,
137
00:10:15,111 --> 00:10:16,227
she couldn't have traveled far.
138
00:10:16,312 --> 00:10:17,896
Pardon the pun, but our Vic
139
00:10:17,980 --> 00:10:19,531
only stabbed the button
for this floor.
140
00:10:19,615 --> 00:10:21,032
She had to have known this was
141
00:10:21,100 --> 00:10:22,033
the crime lab.
142
00:10:23,402 --> 00:10:25,370
So she got off on our
floor looking for help?
143
00:10:25,454 --> 00:10:26,705
But she'd have to have
the access code
144
00:10:26,789 --> 00:10:29,491
for this elevator to
even stop on this floor.
145
00:10:29,542 --> 00:10:30,692
Not last night.
146
00:10:30,743 --> 00:10:32,711
The surveillance cameras
and the security system
147
00:10:32,795 --> 00:10:34,296
went down for a couple hours.
148
00:10:34,363 --> 00:10:35,747
We're still looking
into the cause.
149
00:10:35,831 --> 00:10:37,332
That's quite a coincidence.
150
00:10:37,383 --> 00:10:38,866
Hey, how you doing?
151
00:10:38,918 --> 00:10:39,718
Don Flack.
152
00:10:39,802 --> 00:10:41,169
Hey. Jo Danville.
153
00:10:41,220 --> 00:10:42,671
Nice to meet you.
You, too.
154
00:10:42,722 --> 00:10:44,556
They don't usually
murder people in the lab.
155
00:10:44,640 --> 00:10:45,807
This is new for them.
156
00:10:48,227 --> 00:10:49,811
So why go through
the trouble of breaching
157
00:10:49,878 --> 00:10:51,229
a high-security building?
You could just
158
00:10:51,314 --> 00:10:52,847
lie in wait and attack
someone in the street.
159
00:10:52,898 --> 00:10:54,549
I don't know.
160
00:10:54,600 --> 00:10:55,717
But we're gonna check
161
00:10:55,768 --> 00:10:57,569
every floor and corner
of this high-rise
162
00:10:57,653 --> 00:10:58,886
until we find out.
163
00:11:07,163 --> 00:11:10,398
I sense you don't feel deserving
of that medal.
164
00:11:10,449 --> 00:11:12,517
I killed a bad guy.
165
00:11:12,585 --> 00:11:14,536
I did what I was
supposed to do.
166
00:11:14,587 --> 00:11:17,272
But where would you be
if you didn't have the courage
167
00:11:17,340 --> 00:11:19,174
to pull that trigger?
168
00:11:22,011 --> 00:11:24,646
I'm very concerned about you.
169
00:11:24,714 --> 00:11:27,415
Look, I appreciate everything
you're doing for me.
170
00:11:27,466 --> 00:11:28,566
I'll be fine.
171
00:11:28,634 --> 00:11:30,602
Lindsay, I going
to recommend further counseling.
172
00:11:31,637 --> 00:11:33,588
What don't you get?
173
00:11:33,639 --> 00:11:35,473
I have no remorse,
174
00:11:35,558 --> 00:11:37,759
I have no regrets,
I have no nightmares.
175
00:11:37,810 --> 00:11:39,961
You can check them all off
your stupid little list.
176
00:11:40,029 --> 00:11:41,929
Your work is done.
So, how is it
177
00:11:41,981 --> 00:11:43,948
that after five months,
178
00:11:44,033 --> 00:11:45,984
I hardly know anything
about you?
179
00:11:46,068 --> 00:11:47,619
I'm here because
it's a department mandate
180
00:11:47,703 --> 00:11:48,820
because I killed a guy.
181
00:11:48,904 --> 00:11:50,739
That's all you need to know.
182
00:11:50,790 --> 00:11:53,658
Everything else about me
is none of your business.
183
00:12:15,147 --> 00:12:17,348
These elimination prints are
184
00:12:17,433 --> 00:12:18,733
completely unnecessary.
185
00:12:18,801 --> 00:12:20,935
I was an FBI Agent.
186
00:12:20,986 --> 00:12:22,404
I'm in the federal system.
187
00:12:22,471 --> 00:12:24,773
Look, I don't want
to knock your former employer,
188
00:12:24,824 --> 00:12:26,808
but they're not exactly
built for speed,
189
00:12:26,859 --> 00:12:30,328
and Mac is not a patient man.
190
00:12:30,413 --> 00:12:31,663
You know what I think?
191
00:12:31,747 --> 00:12:34,115
I think this is lame
attempt at a come-on.
192
00:12:34,166 --> 00:12:35,834
What?
193
00:12:35,918 --> 00:12:37,869
You think I don't see right
through your little ploy?
194
00:12:37,953 --> 00:12:40,038
I wonder if Harriet and
Charles would be upset
195
00:12:40,122 --> 00:12:42,657
to know their youngest son
is a bit of a player.
196
00:12:43,959 --> 00:12:45,460
No. You-You've got
the wrong idea.
197
00:12:45,511 --> 00:12:47,328
I mean, I'm seeing
someone, and...
198
00:12:47,379 --> 00:12:48,963
Well, there's two.
199
00:12:49,014 --> 00:12:50,515
How do you know
my parents' names?
200
00:12:50,583 --> 00:12:52,801
I've seen your FBI file.
201
00:12:52,852 --> 00:12:55,220
I have a file?
202
00:12:55,337 --> 00:12:57,505
A thick one.
203
00:12:57,556 --> 00:13:00,391
And I've seen some of
those Web sites you visit.
204
00:13:00,476 --> 00:13:01,609
Well, I... You know, I...
205
00:13:01,677 --> 00:13:03,344
I'm not the only one
that uses that computer.
206
00:13:03,395 --> 00:13:06,314
I mean, I've got friends that
come over, and we do research.
207
00:13:06,365 --> 00:13:09,033
What Web sites
are we talking about?
208
00:13:11,871 --> 00:13:13,855
I didn't think
you'd be that easy.
209
00:13:13,906 --> 00:13:16,541
I am just kidding.
210
00:13:20,296 --> 00:13:22,964
About the Web sites,
or-or the file?
211
00:14:20,890 --> 00:14:24,192
The Vic's name is Sarah Nelson,
212
00:14:24,259 --> 00:14:25,927
a ten-dollar-an-hour
junior associate
213
00:14:25,978 --> 00:14:28,313
with a 60-hour work week.
214
00:14:28,397 --> 00:14:31,032
This was left after the
cleaning crew came through.
215
00:14:33,619 --> 00:14:35,770
Freshening up her
lipstick after hours.
216
00:14:35,821 --> 00:14:37,939
She was either getting
ready to go out,
217
00:14:37,990 --> 00:14:39,991
or waiting for a
late night rendezvous.
218
00:14:41,710 --> 00:14:43,962
Well, she couldn't have had much
of a social life,
219
00:14:44,046 --> 00:14:45,296
working all these hours.
220
00:14:45,381 --> 00:14:48,416
Looks like our Vic was
face-planted into the window.
221
00:14:48,467 --> 00:14:50,785
I don't think she was
stabbed here, though.
222
00:14:50,836 --> 00:14:52,286
There's not a drop of blood.
223
00:14:52,338 --> 00:14:56,307
Could have started
with a cozy encounter.
224
00:14:58,510 --> 00:15:00,795
There's nothing
cozy about this.
225
00:15:00,846 --> 00:15:03,798
Gravitational blood drops.
226
00:15:03,849 --> 00:15:05,850
No directionality.
227
00:15:05,935 --> 00:15:07,635
Probably from the blade
of a knife.
228
00:15:07,686 --> 00:15:10,521
I'm guessing she slammed
into the display case
229
00:15:10,606 --> 00:15:11,656
and was stabbed right here.
230
00:15:12,858 --> 00:15:15,326
So, the surveillance cameras
and the security system
231
00:15:15,411 --> 00:15:17,946
were tampered with
at an outside junction box,
232
00:15:17,997 --> 00:15:20,198
and whoever did it
cleaned up after themselves.
233
00:15:20,282 --> 00:15:22,533
System went down
at 12:04 A.M.
234
00:15:22,618 --> 00:15:24,202
Midnight security guard's
not exactly Sherlock Holmes,
235
00:15:24,286 --> 00:15:25,870
so it took him about an hour
236
00:15:25,955 --> 00:15:27,538
to realize
that there was a problem.
237
00:15:27,623 --> 00:15:31,042
System was back online
at 1:24 A.M.
238
00:15:31,126 --> 00:15:32,543
The M.E.'s
initial estimate
239
00:15:32,628 --> 00:15:34,762
put the time of death
between midnight and 1:00 A.M.
240
00:16:15,554 --> 00:16:18,623
Sarah Nelson was murdered
while I was still here.
241
00:16:29,581 --> 00:16:32,199
I've solved the mystery
of what we thought
242
00:16:32,251 --> 00:16:33,551
was petechial hemorrhaging
243
00:16:33,635 --> 00:16:35,002
in the one eye.
244
00:16:35,053 --> 00:16:36,254
Take a look.
245
00:16:41,727 --> 00:16:43,711
Invisible to the naked eye.
246
00:16:43,762 --> 00:16:44,879
Whatever they are,
247
00:16:44,930 --> 00:16:47,014
they appear to have been there
for several days.
248
00:16:47,065 --> 00:16:49,066
So it's unlikely
they're related to the murder?
249
00:16:49,151 --> 00:16:50,234
Right.
250
00:16:50,319 --> 00:16:51,769
Any sign of sexual activity?
251
00:16:51,854 --> 00:16:53,604
Not recent, but our victim was
252
00:16:53,689 --> 00:16:55,940
in the earliest stages
of pregnancy.
253
00:16:57,326 --> 00:16:59,443
Any idea what type of bladed
254
00:16:59,511 --> 00:17:00,828
instrument we're looking for?
255
00:17:00,896 --> 00:17:02,246
Yes.
256
00:17:02,331 --> 00:17:04,749
After quite a bit
of quiet deliberation,
257
00:17:04,833 --> 00:17:06,367
I have a theory.
258
00:17:06,418 --> 00:17:08,286
Uh, it'll be easier to show you.
259
00:17:12,124 --> 00:17:15,459
Uh, the right subclavian
artery was completely severed,
260
00:17:15,544 --> 00:17:17,378
resulting in massive
internal bleeding.
261
00:17:17,429 --> 00:17:19,847
That would explain
the lack of arterial spray
262
00:17:19,915 --> 00:17:21,215
at the crime scene.
263
00:17:21,266 --> 00:17:24,685
Right, but take a look
at these wound tracks.
264
00:17:28,040 --> 00:17:28,973
Divergent.
265
00:17:29,057 --> 00:17:30,775
Moving at opposite angles.
266
00:17:30,859 --> 00:17:32,310
And neither one by itself
267
00:17:32,394 --> 00:17:34,111
would have severed
the artery completely.
268
00:17:34,196 --> 00:17:37,365
Then we'd expect to see
at least some arterial spray
269
00:17:37,432 --> 00:17:38,733
after the first stab wound.
270
00:17:38,784 --> 00:17:41,435
Unless they happened
simultaneously.
271
00:17:41,486 --> 00:17:43,404
And the only way
that's possible
272
00:17:43,455 --> 00:17:45,656
is with
a double-bladed instrument.
273
00:17:45,741 --> 00:17:48,442
One capable of tearing through
each side of the artery,
274
00:17:48,493 --> 00:17:50,110
completely severing it.
275
00:17:50,162 --> 00:17:52,780
Like a pair of scissors.
276
00:17:52,831 --> 00:17:54,632
Medium-velocity spatter.
277
00:17:54,716 --> 00:17:58,002
Directionality points
away from the stab wound.
278
00:17:58,086 --> 00:18:00,638
That means this blood is more
than likely from her attacker.
279
00:18:00,722 --> 00:18:02,640
She fought back.
280
00:18:06,929 --> 00:18:08,930
Jimmy Choo.
281
00:18:09,014 --> 00:18:12,132
Not bad on a junior
associate's salary.
282
00:18:12,184 --> 00:18:14,485
Kate Spade purse,
designer blouse,
283
00:18:14,570 --> 00:18:15,820
Dolce & Gabbana pants.
284
00:18:15,904 --> 00:18:17,438
There's a month's pay
sitting on this table.
285
00:18:17,489 --> 00:18:20,024
Maybe she was someone who had to
be clothes rich to get ahead.
286
00:18:20,108 --> 00:18:22,810
Hmm. Plenty of stores
around here
287
00:18:22,861 --> 00:18:25,162
that have great knockoffs
for a quarter of the price.
288
00:18:25,247 --> 00:18:27,314
No one's checking tags.
289
00:18:27,366 --> 00:18:29,500
Someone is taking care of her.
290
00:18:29,585 --> 00:18:32,987
There are no guys in any
of the pictures on her desk.
291
00:18:33,038 --> 00:18:35,256
Could be from an old flame.
292
00:18:35,323 --> 00:18:37,324
She was expecting a visitor
293
00:18:37,376 --> 00:18:39,377
that she really wanted
to look good for.
294
00:18:39,461 --> 00:18:42,830
An older, more established guy.
295
00:18:42,881 --> 00:18:45,332
Or a young hotshot
with lots of cash.
296
00:18:45,384 --> 00:18:47,635
Well, maybe, but...
297
00:18:47,686 --> 00:18:49,220
a discreet,
late-night rendezvous
298
00:18:49,304 --> 00:18:51,606
with a man in the office
who lavishes her
299
00:18:51,673 --> 00:18:55,359
with gifts... I'll put my money
on an older, more established,
300
00:18:55,477 --> 00:18:58,178
wealthy, married man.
301
00:18:59,364 --> 00:19:01,015
That's our suspect.
302
00:19:01,066 --> 00:19:02,733
Sounds like you're
speaking from experience.
303
00:19:02,818 --> 00:19:05,536
How I wish.
304
00:19:09,491 --> 00:19:10,858
Not only will it figure out
305
00:19:10,909 --> 00:19:12,209
the pass code to Sarah's phone,
306
00:19:12,294 --> 00:19:14,245
but once I'm in,
it'll give me all her deleted
307
00:19:14,329 --> 00:19:16,714
e-mails, texts and
internal application data.
308
00:19:16,798 --> 00:19:20,334
Oh, so, uh, deleted is never
really deleted, huh?
309
00:19:20,385 --> 00:19:22,219
I keep telling you guys that,
but nobody believes me.
310
00:19:22,304 --> 00:19:25,640
Hey, so, uh,
what do you think of Jo?
311
00:19:25,707 --> 00:19:27,708
I think, uh, Jo's
pretty damn smart.
312
00:19:27,759 --> 00:19:28,876
She's cool.
313
00:19:28,927 --> 00:19:30,227
I like her a lot.
314
00:19:30,312 --> 00:19:31,846
Oh, she gives me the creeps.
315
00:19:31,897 --> 00:19:34,765
I think she's got
secret files on all of us.
316
00:19:34,850 --> 00:19:36,183
Files?
Yeah.
317
00:19:36,234 --> 00:19:37,418
What kind of files?
318
00:19:37,486 --> 00:19:38,602
Secret.
319
00:19:38,687 --> 00:19:40,905
Okay, here we go.
320
00:19:40,989 --> 00:19:43,074
We're in. Now here comes
the hard part...
321
00:19:43,141 --> 00:19:45,993
sorting through all this crap
as fast as we can.
322
00:19:46,061 --> 00:19:47,945
Hmm. Good luck
with that,
323
00:19:48,030 --> 00:19:50,581
you geek.
Whoa, hey.
324
00:19:50,666 --> 00:19:52,917
Where you going, man?
Pull up a chair.
325
00:19:53,001 --> 00:19:55,586
Grab a keyboard,
help a brother out.
326
00:19:55,671 --> 00:19:57,872
Come on, huh? Huh?
327
00:20:23,198 --> 00:20:25,733
"Linds, just wanted
to congratulate you
328
00:20:25,784 --> 00:20:27,318
"on your commendation today.
329
00:20:27,402 --> 00:20:29,820
"You're so brave
in so many ways.
330
00:20:29,905 --> 00:20:31,122
"It's just a little gift
331
00:20:31,206 --> 00:20:33,074
"that represents my admiration
for you.
332
00:20:33,125 --> 00:20:35,960
"Things here in New Orleans
are great,
333
00:20:36,044 --> 00:20:37,795
"although it's not easy
being the boss.
334
00:20:37,879 --> 00:20:39,663
"I'm going a million miles
an hour.
335
00:20:39,748 --> 00:20:40,965
"Can't catch my breath.
336
00:20:41,049 --> 00:20:42,299
"Say hey to everyone.
337
00:20:42,384 --> 00:20:43,801
"I miss you all.
338
00:20:43,885 --> 00:20:45,086
Love, Stella."
339
00:20:45,137 --> 00:20:46,337
Lindsay? Hey.
340
00:20:46,421 --> 00:20:47,421
I'm Jo Danville.
341
00:20:47,472 --> 00:20:49,340
Hi.
Nice to meet you.
342
00:20:49,424 --> 00:20:51,308
I've heard a lot
of great things about you.
343
00:20:51,393 --> 00:20:53,394
Likewise.
344
00:20:55,397 --> 00:20:57,565
Oh, congrats on your medal.
345
00:20:57,632 --> 00:20:59,800
Oh, thanks.
346
00:21:01,737 --> 00:21:03,020
I got it.
347
00:21:03,105 --> 00:21:04,304
I'm a mess.
348
00:21:21,256 --> 00:21:22,673
You okay?
349
00:21:22,758 --> 00:21:26,260
Yeah. Sorry. I...
350
00:21:48,900 --> 00:21:52,787
No matter how mentally tough
351
00:21:52,854 --> 00:21:56,373
you think you are, or
how justified you were,
352
00:21:56,458 --> 00:21:59,860
killing another human being
is going to affect you.
353
00:21:59,911 --> 00:22:02,196
There's no shame in it.
354
00:22:02,264 --> 00:22:05,549
Till today,
I didn't feel anything.
355
00:22:05,634 --> 00:22:07,935
What changed?
356
00:22:08,003 --> 00:22:11,639
You putting that medal
around my neck.
357
00:22:11,706 --> 00:22:14,308
For the first time
since the shooting,
358
00:22:14,375 --> 00:22:16,210
it took me right back
to that moment.
359
00:22:16,261 --> 00:22:19,663
You know, Shane Casey
came into my house.
360
00:22:19,731 --> 00:22:21,232
He threatened my family.
361
00:22:21,316 --> 00:22:22,549
I killed him.
362
00:22:22,601 --> 00:22:24,602
I'd do the same thing
a hundred times over.
363
00:22:24,686 --> 00:22:27,655
I never felt
scared before that.
364
00:22:27,722 --> 00:22:29,657
I... I never cried.
365
00:22:29,724 --> 00:22:32,243
I never thought about how much
danger we were in.
366
00:22:32,327 --> 00:22:34,161
I just did what I had to do.
367
00:22:34,229 --> 00:22:36,897
Well, nothing prepares you
for that kind of terror.
368
00:22:36,948 --> 00:22:39,583
And there's no book on how
we deal with it afterwards.
369
00:22:39,668 --> 00:22:41,235
We never went back
to that apartment.
370
00:22:41,286 --> 00:22:42,920
I never took a day off work.
371
00:22:43,004 --> 00:22:45,089
I just swept it all to the side
372
00:22:45,173 --> 00:22:47,174
like it never even happened.
373
00:22:49,044 --> 00:22:51,846
What if I can't deal
with it, Mac?
374
00:22:55,016 --> 00:22:57,801
You already are.
375
00:22:57,886 --> 00:23:00,187
It's happening.
376
00:23:00,255 --> 00:23:03,974
This is the beginning
of coming to terms with it.
377
00:23:04,059 --> 00:23:08,279
Is that what I'm doing?
378
00:23:09,314 --> 00:23:10,931
You'll get through this,
Lindsay.
379
00:23:12,484 --> 00:23:15,369
How can you be so sure?
380
00:23:15,436 --> 00:23:17,821
You're a warrior.
381
00:23:17,906 --> 00:23:20,941
If there's one thing
I've learned over the years...
382
00:23:20,992 --> 00:23:23,961
the spirit of the warrior
can't be broken.
383
00:23:36,141 --> 00:23:39,093
Thought I'd find you up here.
384
00:23:39,144 --> 00:23:41,128
Is this your new spot?
385
00:23:42,130 --> 00:23:43,630
Did I have an old one?
386
00:23:43,682 --> 00:23:45,766
Yes, you did.
387
00:23:45,817 --> 00:23:47,318
Right here.
388
00:23:49,905 --> 00:23:52,573
I talked to the department
therapist.
389
00:23:52,640 --> 00:23:55,492
Danny, I am not going
back there. I'm done.
390
00:23:55,577 --> 00:23:57,077
I know that.
391
00:23:57,145 --> 00:23:59,146
I'm not asking you to.
392
00:24:02,083 --> 00:24:08,372
But, uh, baby, you
deserve this, okay?
393
00:24:08,456 --> 00:24:09,540
You deserve it.
394
00:24:09,624 --> 00:24:12,793
Okay, not for... not for
the life you took,
395
00:24:12,844 --> 00:24:14,828
but for the life you saved.
396
00:24:14,846 --> 00:24:16,880
You saved our daughter.
397
00:24:19,801 --> 00:24:22,102
You're my hero.
398
00:24:30,612 --> 00:24:32,146
Hey, Josephine.
399
00:24:32,197 --> 00:24:34,681
Jo.
Ah, really?
400
00:24:34,733 --> 00:24:36,817
That's not what it
says in your file.
401
00:24:36,868 --> 00:24:38,953
Hey, Mac.
402
00:24:39,020 --> 00:24:41,021
Check this.
Thank you.
403
00:24:41,072 --> 00:24:43,240
Enemy-X. It's an app
that tracks locations
404
00:24:43,325 --> 00:24:44,959
of the people you want to avoid
405
00:24:45,026 --> 00:24:46,577
at the places you want to hang.
406
00:24:46,661 --> 00:24:49,413
It sends a GPS signal
from their phone to yours...
407
00:24:49,497 --> 00:24:51,799
And tells you
their location.
Exactly.
408
00:24:51,866 --> 00:24:53,033
Looks like she has
a lot of enemies.
409
00:24:53,084 --> 00:24:55,669
She did. But according
to the call log
410
00:24:55,720 --> 00:24:57,371
in Sarah's phone
and a couple dozen
411
00:24:57,422 --> 00:24:58,872
deleted text messages
and voice mail,
412
00:24:58,923 --> 00:25:01,375
there was one guy begging
to see her, all right?
413
00:25:01,426 --> 00:25:04,561
Then two days ago,
it just stopped.
414
00:25:04,646 --> 00:25:07,881
Our first suspect
is Rudy Aronika.
415
00:25:07,932 --> 00:25:10,351
And our Vic was definitely
trying to avoid him.
416
00:25:10,402 --> 00:25:11,568
Where can we find him?
417
00:25:11,686 --> 00:25:14,221
Oh, uh... right here.
418
00:25:19,527 --> 00:25:21,561
I loved Sarah.
419
00:25:21,613 --> 00:25:24,665
I didn't have any
reason to kill her.
420
00:25:24,732 --> 00:25:28,535
But, Rudy, isn't that
the perfect reason?
421
00:25:30,288 --> 00:25:32,740
It's really the people that
we truly love
422
00:25:32,807 --> 00:25:37,211
that can hurt us enough to bring
out that kind of rage.
423
00:25:37,262 --> 00:25:38,578
She's pretty damn good.
424
00:25:39,631 --> 00:25:42,016
Box of tissues on the table
is a nice touch.
425
00:25:42,083 --> 00:25:44,301
The old power of suggestion.
426
00:25:44,386 --> 00:25:46,186
I bet her a steak dinner
it wouldn't work.
427
00:25:46,254 --> 00:25:48,472
Tell me what happened.
428
00:25:48,556 --> 00:25:50,140
What did she do to you
429
00:25:50,208 --> 00:25:53,110
that made you so angry
you wanted to kill her?
430
00:25:53,194 --> 00:25:54,561
I didn't kill her.
431
00:25:56,264 --> 00:26:02,102
Look, I'll admit
we'd been fighting a lot lately.
432
00:26:02,153 --> 00:26:03,887
What were you fighting about?
433
00:26:03,955 --> 00:26:06,240
Was she threatening
to expose the affair?
434
00:26:06,291 --> 00:26:07,941
No.
435
00:26:07,992 --> 00:26:09,777
Sarah would never do that.
436
00:26:09,844 --> 00:26:14,598
Sarah was dating me
because I was married.
437
00:26:14,666 --> 00:26:16,300
She didn't want the commitment.
438
00:26:16,384 --> 00:26:17,835
I was safe.
439
00:26:17,919 --> 00:26:20,387
And for a while that was...
440
00:26:20,455 --> 00:26:22,840
it was okay with me.
441
00:26:22,924 --> 00:26:25,509
And then...
442
00:26:25,593 --> 00:26:26,593
I just... I realized
443
00:26:26,644 --> 00:26:29,680
what a wonderful
person she is... was.
444
00:26:34,319 --> 00:26:36,070
So what do you think?
445
00:26:36,137 --> 00:26:38,638
I think the only thing
he's guilty of
446
00:26:38,690 --> 00:26:40,324
is a lack of integrity.
447
00:26:40,408 --> 00:26:42,993
Then you fell in love
with her, didn't you?
448
00:26:43,078 --> 00:26:44,995
Yeah.
449
00:26:45,080 --> 00:26:48,165
When she sensed you wanted
to leave your wife for her,
450
00:26:48,249 --> 00:26:50,200
she started pulling
back, didn't she?
451
00:26:50,268 --> 00:26:52,286
Yes.
452
00:26:52,337 --> 00:26:55,506
It was pretty much over.
453
00:26:55,590 --> 00:26:58,926
And a couple of nights ago,
she asked me to come over.
454
00:26:58,993 --> 00:27:02,696
I was just hoping, maybe
she'd had a change of heart.
455
00:27:02,764 --> 00:27:05,265
But instead she told you she was
pregnant, isn't that right?
456
00:27:07,102 --> 00:27:08,852
I was devastated.
457
00:27:08,937 --> 00:27:11,105
Devastated or angry, Rudy?
458
00:27:11,172 --> 00:27:12,639
Angry that she was
rejecting you?
459
00:27:12,690 --> 00:27:13,991
Angry at what could have been?
460
00:27:14,058 --> 00:27:15,726
No, I was devastated.
461
00:27:17,195 --> 00:27:20,847
I had a vasectomy
two years ago, Detective.
462
00:27:20,899 --> 00:27:23,400
Sarah was carrying
somebody else's baby.
463
00:27:25,153 --> 00:27:27,854
Yeah, that's right...
somebody else's baby.
464
00:27:31,459 --> 00:27:32,876
Taylor.
465
00:27:32,961 --> 00:27:34,411
When?
466
00:27:36,247 --> 00:27:37,464
I'll be right there.
467
00:27:37,532 --> 00:27:39,049
What's up?
468
00:27:39,134 --> 00:27:40,551
Foreign blood
from Sarah Nelson's blouse
469
00:27:40,635 --> 00:27:42,753
got a hit to blood trace
from a mugging
470
00:27:42,837 --> 00:27:43,754
that happened last night.
471
00:27:43,838 --> 00:27:46,089
We have another victim,
472
00:27:46,174 --> 00:27:48,442
and he's still alive.
473
00:27:59,474 --> 00:28:00,941
Teddy Westwick's
got some office here.
474
00:28:01,008 --> 00:28:04,344
This has gotta cost
a pretty Penny.
475
00:28:04,395 --> 00:28:05,345
And then some.
476
00:28:05,396 --> 00:28:08,865
You have two offices
in the city?
477
00:28:08,950 --> 00:28:10,567
Three.
478
00:28:10,651 --> 00:28:13,370
This one is just for me.
479
00:28:13,438 --> 00:28:14,504
So basically,
480
00:28:14,572 --> 00:28:15,872
you're filthy rich?
481
00:28:15,940 --> 00:28:19,993
Yes. But it's not
the buildings I design
482
00:28:20,044 --> 00:28:21,378
or the offices that I own
483
00:28:21,446 --> 00:28:23,797
that make me rich, Detective.
484
00:28:23,864 --> 00:28:26,366
It's my wife and daughter.
485
00:28:26,417 --> 00:28:28,101
Mr. Westwick,
do you have any idea
486
00:28:28,169 --> 00:28:29,536
why you were attacked
last night?
487
00:28:29,587 --> 00:28:31,421
It could have been
any number of things.
488
00:28:31,506 --> 00:28:34,040
Money, jealousy and revenge
are the big three.
489
00:28:34,091 --> 00:28:35,509
I think it was a good
old-fashioned
490
00:28:35,560 --> 00:28:36,777
New York mugging, Detective.
491
00:28:38,045 --> 00:28:40,981
From a thug who was feeling
lucky, I suppose.
492
00:28:41,048 --> 00:28:43,483
I'd just left the Avenue Grill.
493
00:28:43,551 --> 00:28:46,820
Probably reeked of one too many.
494
00:28:46,887 --> 00:28:48,738
And he thought he had a chance.
495
00:28:48,823 --> 00:28:50,991
He, uh, he didn't
even say anything.
496
00:28:51,058 --> 00:28:52,409
He just started slashing.
497
00:28:52,477 --> 00:28:53,660
He cut my arm.
498
00:28:53,727 --> 00:28:55,328
We struggled.
499
00:28:55,396 --> 00:28:58,248
I took the scissors
away from him, stabbed him,
500
00:28:58,332 --> 00:28:59,749
and he took off.
501
00:28:59,834 --> 00:29:02,235
The details are in the report
the officers took last night.
502
00:29:02,286 --> 00:29:03,837
You didn't know this guy?
503
00:29:03,904 --> 00:29:05,905
No.
Can you tell us
what he looked like?
504
00:29:05,957 --> 00:29:08,959
No, I didn't really get
a good look at him.
505
00:29:09,043 --> 00:29:11,077
He didn't demand any money
or property?
506
00:29:11,128 --> 00:29:12,679
No.
507
00:29:13,914 --> 00:29:15,131
Why all the questions?
508
00:29:15,216 --> 00:29:18,602
Don't you find his choice of
weapon a little strange?
509
00:29:18,686 --> 00:29:20,637
I'm sorry. What?
I mean a guy who was
510
00:29:20,721 --> 00:29:22,055
sophisticated enough to disable
511
00:29:22,106 --> 00:29:23,473
a state-of-the-art alarm system
512
00:29:23,558 --> 00:29:25,525
comes gunning for you
with a pair of scissors?
513
00:29:25,593 --> 00:29:27,143
Yes, I'll admit it's a bit odd.
514
00:29:27,228 --> 00:29:28,261
It's more than odd.
515
00:29:28,329 --> 00:29:29,980
It doesn't make any sense.
516
00:29:30,064 --> 00:29:32,032
Were you in that office
517
00:29:32,099 --> 00:29:33,450
last night, Mr. Westwick?
518
00:29:33,534 --> 00:29:35,035
No, I was not.
519
00:29:36,937 --> 00:29:40,790
Well, it's hard to believe
the murder of an employee
520
00:29:40,875 --> 00:29:43,326
at your architectural firm,
less than ten blocks away,
521
00:29:43,411 --> 00:29:44,995
an hour before you were
attacked,
522
00:29:45,079 --> 00:29:46,162
is merely coincidence.
523
00:29:46,280 --> 00:29:48,582
Detective,
I have no reason to ignore
524
00:29:48,633 --> 00:29:52,502
that obvious possibility, but I
really don't know what to think.
525
00:29:52,587 --> 00:29:54,838
Blood found on Sarah Nelson's
body was a match
526
00:29:54,922 --> 00:29:56,456
to blood found at the scene
527
00:29:56,507 --> 00:29:57,957
of your mugging.
528
00:29:58,009 --> 00:30:00,176
Your attacker first
came to your office,
529
00:30:00,261 --> 00:30:02,295
then found you on the street.
530
00:30:02,346 --> 00:30:04,631
It appears this guy
was hunting you.
531
00:30:04,682 --> 00:30:07,601
And it sounds like he was after
more than a Rolex and some cash.
532
00:30:07,652 --> 00:30:09,352
Something he was
willing to kill for.
533
00:30:09,437 --> 00:30:10,487
Help us out.
534
00:30:10,571 --> 00:30:12,572
What could he have been after?
535
00:30:12,640 --> 00:30:15,575
Look, I'm sorry
that young woman is dead.
536
00:30:17,028 --> 00:30:21,814
I'm told she was a... a devoted
employee, a terrific person.
537
00:30:21,866 --> 00:30:24,334
Believe me, if I thought
anyone I knew was responsible
538
00:30:24,418 --> 00:30:26,703
for her death, I certainly
wouldn't protect them.
539
00:30:26,787 --> 00:30:31,508
Detectives, I was walking home
and a strange man attacked me.
540
00:30:31,592 --> 00:30:35,095
That's what I know.
That's all I know.
541
00:31:27,815 --> 00:31:28,898
Adam.
542
00:31:28,983 --> 00:31:31,151
Oh, hey, Lindsay.
What's up?
543
00:31:31,218 --> 00:31:32,402
Listen to this...
544
00:31:32,486 --> 00:31:34,104
when is a match
to a fingerprint
545
00:31:34,188 --> 00:31:35,822
not a direct match
to a fingerprint?
546
00:31:35,889 --> 00:31:39,442
Uh, uh, when the DNA
of the fingerprint
547
00:31:39,527 --> 00:31:41,411
is a match in CODIS.
548
00:31:41,495 --> 00:31:43,279
But that rarely happens.
549
00:31:43,364 --> 00:31:44,781
It just did.
What?
550
00:31:44,865 --> 00:31:47,000
I found a mystery
print on the scissors.
551
00:31:47,067 --> 00:31:48,785
I ran it through
AFIS, I got nothing.
552
00:31:48,869 --> 00:31:52,122
Then I swabbed DNA
from the print. Get this...
553
00:31:52,206 --> 00:31:54,207
12 hits in CODIS.
Twelve?!
554
00:31:54,258 --> 00:31:55,425
Yeah, it turns out
555
00:31:55,509 --> 00:31:56,876
our killer is a burglar.
556
00:31:56,927 --> 00:31:58,578
And a high end one at that.
557
00:31:58,629 --> 00:32:00,430
He never takes anything
less than 50 grand.
558
00:32:00,514 --> 00:32:02,298
He's never been caught,
never been I.D.'d.
559
00:32:02,383 --> 00:32:04,250
Yeah, burglars don't kill.
560
00:32:04,301 --> 00:32:06,019
Unless they have to.
561
00:32:06,086 --> 00:32:07,587
So we got the guy, right?
562
00:32:07,638 --> 00:32:09,922
Well, no, because
the hits in CODIS
563
00:32:09,974 --> 00:32:11,358
were to an unknown profile.
564
00:32:11,425 --> 00:32:13,309
Okay, but we got
the prints still.
565
00:32:13,394 --> 00:32:15,145
Yeah, which got me
nothing in AFIS.
566
00:32:15,229 --> 00:32:16,730
Then we just run it
567
00:32:16,781 --> 00:32:18,398
through every database
in the entire world.
568
00:32:22,653 --> 00:32:25,238
Hey, what's up?
569
00:32:26,707 --> 00:32:27,991
No.
570
00:32:28,075 --> 00:32:29,209
No.
571
00:32:29,276 --> 00:32:32,429
Because I said so.
572
00:32:32,496 --> 00:32:35,331
No, no, absolutely not.
573
00:32:35,416 --> 00:32:39,669
Because I... said so.
574
00:32:39,754 --> 00:32:41,954
Love you, too.
575
00:32:43,624 --> 00:32:44,957
Was that your son?
576
00:32:45,009 --> 00:32:47,343
No, my mama.
577
00:32:49,129 --> 00:32:52,131
A canvas of the area
around the Avenue Grill
578
00:32:52,183 --> 00:32:53,900
got us what we
thought we would get...
579
00:32:53,967 --> 00:32:55,301
which was nothing.
580
00:32:55,352 --> 00:32:56,736
We're tagging the security
surveillance in the neighborhood
581
00:32:56,804 --> 00:32:58,188
but that's going to
take a little while.
582
00:32:58,272 --> 00:33:01,107
What about Westwick?
Was he seen with anyone?
583
00:33:01,158 --> 00:33:02,475
Anyone follow him out?
584
00:33:02,526 --> 00:33:04,577
No. Bartender can't say
that he was there,
585
00:33:04,645 --> 00:33:06,079
but can't say
that he wasn't either.
586
00:33:06,146 --> 00:33:07,781
Same thing
with the waitress on shift.
587
00:33:07,832 --> 00:33:08,782
Busy place.
588
00:33:08,833 --> 00:33:11,150
Check this out.
589
00:33:11,202 --> 00:33:13,336
Sid confirmed that the scissors
recovered from the scene
590
00:33:13,421 --> 00:33:14,537
of Westwick's mugging are
consistent
591
00:33:14,605 --> 00:33:16,623
with the scissors
that killed Sarah Nelson.
592
00:33:16,674 --> 00:33:19,158
Same length, width of blade
593
00:33:19,210 --> 00:33:21,044
Perfect match.
Lindsay's processing them now.
594
00:33:21,128 --> 00:33:23,996
This is where
this whole thing throws me.
595
00:33:24,048 --> 00:33:25,932
Who brings scissors
to murder someone?
596
00:33:25,999 --> 00:33:29,335
A knife, a gun, even poison
597
00:33:29,386 --> 00:33:30,670
would make more sense.
598
00:33:30,721 --> 00:33:32,839
You're suggesting it wasn't
premeditated.
599
00:33:32,890 --> 00:33:34,441
Scissors are
like a letter opener;
600
00:33:34,508 --> 00:33:37,060
Items that you would grab
in the heat of the moment
601
00:33:37,144 --> 00:33:38,361
that could be on a desk
602
00:33:38,446 --> 00:33:40,146
in the office.
The compromised
603
00:33:40,197 --> 00:33:41,648
surveillance and the alarm
system would indicate
604
00:33:41,715 --> 00:33:43,817
that this was
definitely planned.
605
00:33:43,868 --> 00:33:46,369
And the disabling of
the pass codes of the elevator
606
00:33:46,454 --> 00:33:47,570
just prior to the murder...
607
00:33:47,655 --> 00:33:49,188
can't do something
like that on the fly.
608
00:33:49,240 --> 00:33:50,874
So maybe murder wasn't
part of the plan.
609
00:33:50,958 --> 00:33:52,575
Then why'd our killer
lie in wait
610
00:33:52,660 --> 00:33:54,360
outside that bar, Chase
Westwick down the street?
611
00:33:54,411 --> 00:33:56,663
We can ask him.
612
00:33:56,714 --> 00:33:58,381
You got a name?
And a location
613
00:33:58,466 --> 00:34:01,885
courtesy of the New York City
Liquor License database.
614
00:34:01,969 --> 00:34:03,536
Print was a match
on this scissors.
615
00:34:03,587 --> 00:34:05,755
Thank you.
616
00:34:05,840 --> 00:34:06,890
Here you go, ladies.
617
00:34:06,974 --> 00:34:08,374
Compliments of the house.
618
00:34:08,425 --> 00:34:09,476
How you doing?
619
00:34:09,543 --> 00:34:11,261
I'm looking
for an Alex Brodevesky.
620
00:34:11,345 --> 00:34:12,595
Oh, yeah.
He's right over there.
621
00:34:20,020 --> 00:34:21,821
Your turn.
622
00:34:27,778 --> 00:34:29,863
You kidding me?
623
00:34:54,471 --> 00:34:55,972
Police! Look out! Move!
624
00:35:00,227 --> 00:35:01,761
Get up... get up...
get up!
625
00:35:22,831 --> 00:35:25,617
I have to admit this is
pretty special for us.
626
00:35:25,701 --> 00:35:27,919
You're quite the infamous man.
627
00:35:28,003 --> 00:35:30,071
You don't lift anything
worth less than 50 grand.
628
00:35:30,122 --> 00:35:31,956
I imagine you wouldn't
break into a building
629
00:35:32,041 --> 00:35:33,291
with a crime lab in it
630
00:35:33,375 --> 00:35:35,677
unless it was for something
with that price tag,
631
00:35:35,744 --> 00:35:39,547
so what'd you steal?
632
00:35:39,598 --> 00:35:42,217
Look, aside from your recent
venture into murder, we've been
633
00:35:42,268 --> 00:35:43,768
looking for you
for a really long time.
634
00:35:43,852 --> 00:35:45,970
So let me give you a friendly
piece of advice,
635
00:35:46,055 --> 00:35:48,189
and this is not something
I usually do, right?
636
00:35:48,257 --> 00:35:49,057
Never.
637
00:35:49,108 --> 00:35:52,110
You can continue
with your story.
638
00:35:52,194 --> 00:35:54,229
But it's only gonna come back
to bite you in the ass
639
00:35:54,280 --> 00:35:55,563
when you need to make a deal.
640
00:35:55,614 --> 00:35:56,948
He's not kidding.
641
00:35:57,032 --> 00:36:00,985
I've made a living
in some unconventional,
642
00:36:01,070 --> 00:36:02,654
possibly illegal ways,
643
00:36:02,738 --> 00:36:04,289
but I didn't kill that girl.
644
00:36:04,373 --> 00:36:06,574
But you admit to attacking
Theodore Westwick.
645
00:36:06,625 --> 00:36:07,992
I'm telling you he attacked me!
646
00:36:08,077 --> 00:36:09,127
Why would he do that?
647
00:36:09,211 --> 00:36:10,828
Because I saw him kill her.
648
00:36:10,913 --> 00:36:13,581
Look, I broke into the place.
649
00:36:13,632 --> 00:36:14,582
I saw him...
650
00:36:14,633 --> 00:36:18,253
we struggled...
651
00:36:18,304 --> 00:36:20,555
I ran, he followed.
652
00:36:20,622 --> 00:36:22,807
He stabbed me in the back.
653
00:36:22,891 --> 00:36:24,342
Stabbed you in the back?
654
00:36:24,426 --> 00:36:25,727
Yeah.
655
00:36:27,730 --> 00:36:30,181
He chased me right
out of the building.
656
00:36:30,266 --> 00:36:31,566
The struggle on the street,
657
00:36:31,633 --> 00:36:33,935
I took the scissors from him
to defend myself.
658
00:36:33,986 --> 00:36:37,471
I cut him, and then I got
the hell out of there.
659
00:36:37,523 --> 00:36:39,857
And you never thought
to go to the police?
660
00:36:41,860 --> 00:36:44,579
I'm a thief.
661
00:36:44,646 --> 00:36:45,580
My word against his?
662
00:36:45,647 --> 00:36:47,365
Plus a money guy like Westwick
663
00:36:47,449 --> 00:36:51,419
he can make a guy like me
disappear without a trace.
664
00:36:51,487 --> 00:36:53,271
His story explains a lot.
665
00:36:53,339 --> 00:36:56,074
The plan to burglarize
the office... premeditated.
666
00:36:56,141 --> 00:36:58,042
That's why
the security system was down.
667
00:36:58,110 --> 00:37:02,213
Scissors as a murder weapon,
grabbed in a moment of rage.
668
00:37:02,298 --> 00:37:04,966
This murder was
a crime of passion.
669
00:37:05,017 --> 00:37:06,217
Two separate crimes.
670
00:37:06,302 --> 00:37:09,604
So Alex was attempting burglary
at the same time
671
00:37:09,671 --> 00:37:11,773
Westwick was killing Sarah.
672
00:37:11,840 --> 00:37:13,524
Do you believe him?
673
00:37:13,609 --> 00:37:15,143
I will when we find the proof.
674
00:37:19,982 --> 00:37:22,533
This is the shirt
Theodore Westwick wore
675
00:37:22,618 --> 00:37:23,785
the night of the mugging.
676
00:37:23,852 --> 00:37:25,653
I'm hoping the blood spatter
pattern will tell us
677
00:37:25,704 --> 00:37:27,789
who's the attacker
and who is the victim.
678
00:37:27,856 --> 00:37:30,041
It's almost impossible.
679
00:37:30,125 --> 00:37:31,292
I'll take that challenge.
680
00:37:31,360 --> 00:37:32,910
Look, I know, as
forensic investigators,
681
00:37:32,995 --> 00:37:36,080
we're not supposed to
consider innocence or guilt,
682
00:37:36,165 --> 00:37:39,550
that we draw upon scientific
unbiased conclusion.
683
00:37:39,635 --> 00:37:41,919
In this case,
I'm going to assume
684
00:37:42,004 --> 00:37:43,855
that Alex Brodevesky
is innocent,
685
00:37:43,922 --> 00:37:46,057
and see if the science
proves my theory.
686
00:37:46,141 --> 00:37:47,225
You can't do that.
687
00:37:47,309 --> 00:37:49,060
Why?
688
00:37:49,144 --> 00:37:53,348
Uh, well, be-be... because.
689
00:37:53,399 --> 00:37:55,400
That's it? Because?
690
00:37:55,484 --> 00:37:58,102
I'm not breaking any rules.
691
00:37:58,187 --> 00:38:00,938
I'm trying to create new ones.
692
00:38:32,187 --> 00:38:34,021
No blood drops.
693
00:38:48,737 --> 00:38:50,455
The blood pattern on the wall
694
00:38:50,539 --> 00:38:51,939
at the mugging scene
indicates Alex
695
00:38:52,040 --> 00:38:54,375
was pushed against it
during the struggle.
696
00:38:54,443 --> 00:38:57,328
But if Westwick
was slashed first,
697
00:38:57,413 --> 00:38:58,796
he would've been
bleeding heavily,
698
00:38:58,881 --> 00:39:00,548
and there are no
gravitational blood drops
699
00:39:00,615 --> 00:39:02,383
anywhere on the ground
near the wall.
700
00:39:02,451 --> 00:39:04,669
We've got arterial spray
from Westwick's wound
701
00:39:04,753 --> 00:39:07,722
on the newsstand...
702
00:39:13,929 --> 00:39:17,598
several yards from where
he claims he was attacked.
703
00:39:17,649 --> 00:39:22,487
Now if Westwick's forearm
was cut first,
704
00:39:22,571 --> 00:39:24,689
we'd have gravitational
blood drops like this
705
00:39:24,773 --> 00:39:26,574
all over the crime scene.
706
00:39:26,641 --> 00:39:29,861
But there is none,
which means Alex was stabbed
707
00:39:29,945 --> 00:39:32,163
in the back first,
708
00:39:32,247 --> 00:39:34,699
before Westwick's arm
was slashed.
709
00:39:34,783 --> 00:39:36,284
So Alex fought him off,
710
00:39:36,335 --> 00:39:38,870
grabbed the scissors
to defend himself,
711
00:39:38,954 --> 00:39:40,671
slashed Westwick,
and then took off.
712
00:39:40,756 --> 00:39:42,423
I'm telling you he attacked me!
713
00:39:42,491 --> 00:39:44,091
He stabbed me in the back!
714
00:39:44,159 --> 00:39:46,711
He's telling the truth, guys.
715
00:39:46,795 --> 00:39:49,464
Which means
Westwick killed Sarah.
716
00:39:49,515 --> 00:39:52,266
No, we don't have absolute
proof of that though.
717
00:39:52,334 --> 00:39:53,551
Just Alex's accusation.
718
00:39:55,337 --> 00:39:56,354
Hey, what's up?
719
00:39:56,438 --> 00:39:57,889
Know every answer,
leave no questions.
720
00:39:57,973 --> 00:40:00,975
I can't explain the castoff
on the cuff of this shirt.
721
00:40:01,026 --> 00:40:03,244
These spots are castoff
from the scissors,
722
00:40:03,312 --> 00:40:04,979
but in order to get
inside the cuff,
723
00:40:05,030 --> 00:40:09,066
it had to have been
from this stabbing motion.
724
00:40:09,151 --> 00:40:12,520
And it wasn't from Westwick
stabbing Alex in the back.
725
00:40:14,456 --> 00:40:17,575
Alex's shirt would have absorbed
most of the blood
726
00:40:17,659 --> 00:40:20,077
when the scissors were
extracted.
727
00:40:20,162 --> 00:40:22,046
There wouldn't have been
enough blood on the blades
728
00:40:22,130 --> 00:40:23,898
to create this pattern.
729
00:40:23,966 --> 00:40:25,699
And the only way that pattern
is possible
730
00:40:25,751 --> 00:40:27,168
is if Westwick stabbed Sarah.
731
00:40:35,477 --> 00:40:36,811
Guys, new development.
732
00:40:36,878 --> 00:40:39,180
Sid found the origin
733
00:40:39,231 --> 00:40:40,731
Tarantula hairs.
734
00:40:40,816 --> 00:40:45,019
Apparently, the spider spews
hairs as a defense mechanism.
735
00:40:47,389 --> 00:40:49,106
That means Sarah
was in Westwick's
736
00:40:49,191 --> 00:40:50,508
private office
in the Chrysler Building.
737
00:40:50,576 --> 00:40:52,777
And Westwick implied
that he didn't even know her.
738
00:40:52,861 --> 00:40:55,496
We got him.
739
00:41:03,572 --> 00:41:05,039
Move, move, move, move!
740
00:41:08,577 --> 00:41:09,927
Charlie, go!
741
00:41:10,012 --> 00:41:11,095
I'm all clear!
742
00:41:11,179 --> 00:41:11,929
Delta, clear!
743
00:41:12,014 --> 00:41:13,014
Clear!
744
00:41:13,081 --> 00:41:15,383
Clear!
745
00:41:15,434 --> 00:41:17,802
Eagle's got eyes on the suspect.
746
00:41:17,886 --> 00:41:18,803
61st floor, platform.
747
00:41:31,650 --> 00:41:33,117
Freeze!
748
00:41:33,201 --> 00:41:34,819
Get down, face first,
right now!
749
00:41:34,903 --> 00:41:35,703
Don't move!
750
00:41:35,770 --> 00:41:36,621
Get off the ledge, Westwick!
751
00:41:36,705 --> 00:41:38,322
Down on the ground!
752
00:41:38,407 --> 00:41:40,207
That helicopter is not your
escape out of here.
753
00:41:40,275 --> 00:41:41,042
It's one of mine.
754
00:41:41,109 --> 00:41:42,493
What happened was an accident.
755
00:41:42,578 --> 00:41:45,329
It was an argument that got out
of hand. You gotta believe me.
756
00:41:45,414 --> 00:41:46,330
It was murder!
757
00:41:46,415 --> 00:41:49,467
No, that girl was going
to ruin my life.
758
00:41:49,551 --> 00:41:51,969
She thought I would
be a father to that baby.
759
00:41:52,054 --> 00:41:54,255
She didn't care what
that would do to my family.
760
00:41:54,306 --> 00:41:57,174
Damn it.
761
00:41:58,644 --> 00:42:00,394
She didn't care about me at all.
762
00:42:00,462 --> 00:42:01,846
Get down on your knees
763
00:42:01,930 --> 00:42:03,648
and put your hands
behind your head!
764
00:42:15,944 --> 00:42:17,662
;
Don't do it!
765
00:42:52,481 --> 00:42:54,115
Thank you, sir.
766
00:42:56,851 --> 00:42:59,120
Are all of your cases
like this?
767
00:42:59,187 --> 00:43:02,707
Pretty much.
768
00:43:02,791 --> 00:43:04,742
Thinking of quitting already?
769
00:43:04,826 --> 00:43:06,860
Hell, no.
770
00:43:06,912 --> 00:43:09,880
I do have to admit it was
one heck of a first day.
771
00:43:09,965 --> 00:43:11,865
We do things a little slower
772
00:43:11,917 --> 00:43:13,250
down in Virginia.
773
00:43:15,303 --> 00:43:18,172
Well, welcome to the New York
crime lab, Jo Danville.
774
00:43:21,226 --> 00:43:23,978
It's still a beautiful city.
775
00:43:25,647 --> 00:43:26,880
Yes, she is.
776
00:43:26,932 --> 00:43:29,150
♪ These streets will make you
feel brand-new ♪
777
00:43:29,217 --> 00:43:31,769
♪ The lights will inspire you ♪
778
00:43:31,853 --> 00:43:34,689
♪ Let's hear it
for New York... ♪
779
00:43:40,040 --> 00:43:43,000
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
55840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.