Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:01,625
What are you doing, man?
Tell me.
2
00:00:01,625 --> 00:00:03,388
Oh, listen up.
Pulling up to Jess' right now. So...
3
00:00:03,388 --> 00:00:05,653
- What? You're where?
- I mean Jess's.
4
00:00:05,760 --> 00:00:07,979
They escaped the whole thing braked up.
We could be here like crazy.
5
00:00:07,979 --> 00:00:09,399
You're nut. I thought I was a loser.
6
00:00:09,399 --> 00:00:10,892
What?
7
00:00:11,914 --> 00:00:14,020
Dude's saying he can't come.
8
00:00:14,161 --> 00:00:15,509
We're gonna wait.
9
00:00:17,797 --> 00:00:20,077
- What? Are you there, man?
- Yeah, yeah, yeah, yeah,
10
00:00:20,077 --> 00:00:21,710
- I'm still here.
- What's up?
11
00:00:21,710 --> 00:00:24,065
Look, you know what?
I, I found something better to do.
12
00:00:24,065 --> 00:00:25,604
I'm, I'll call you back later.
13
00:00:31,503 --> 00:00:34,501
No. No, no, no. Come on,
don't leave me now. Come...
14
00:00:36,830 --> 00:00:39,714
So unfair.
15
00:00:59,681 --> 00:01:03,450
Teenager spotted him a few
blocks away with a telescope.
16
00:01:03,450 --> 00:01:05,423
Do we know who our victim is?
17
00:01:05,542 --> 00:01:08,090
Dr. Carlos garza.
18
00:01:08,522 --> 00:01:10,760
None of the neighbors
knew his specialty,
19
00:01:10,760 --> 00:01:14,499
though they did say gorgeous
women were in and out of the place.
20
00:01:14,499 --> 00:01:18,277
Mm, gorgeous women,
and one of them smoked.
21
00:01:21,151 --> 00:01:23,501
Suicides are filled with shame.
22
00:01:23,501 --> 00:01:26,124
They commit the act in closets,
23
00:01:26,124 --> 00:01:28,648
empty hotel rooms...
24
00:01:29,907 --> 00:01:32,204
with the curtains drawn.
25
00:01:32,747 --> 00:01:34,534
This one's out in the open.
26
00:01:34,534 --> 00:01:36,776
Framed in picture glass.
27
00:01:36,776 --> 00:01:39,615
I think somebody put
Dr. Garza on display.
28
00:01:39,615 --> 00:01:41,558
And that somebody...
29
00:01:42,646 --> 00:01:44,775
just got our attention.
30
00:02:19,920 --> 00:02:23,152
MIAMI
2x11 Complications
31
00:02:48,152 --> 00:02:50,517
Six inches above
the noose, please.
32
00:02:50,517 --> 00:02:51,947
Yes, sir.
33
00:02:52,764 --> 00:02:56,720
I just spoke to the Florida medical board.
Our victim, Carlos garza,
34
00:02:56,720 --> 00:02:58,317
anesthesiologist.
35
00:02:58,317 --> 00:03:00,148
Does it say where he practiced?
36
00:03:00,148 --> 00:03:01,846
Winters beauty clinic.
37
00:03:01,846 --> 00:03:03,201
Plastic surgery.
38
00:03:03,201 --> 00:03:04,609
That explains the beautiful women.
39
00:03:04,609 --> 00:03:06,061
Do we have a list of their clients?
40
00:03:06,061 --> 00:03:07,669
It's being faxed to your office.
41
00:03:07,669 --> 00:03:09,567
Okay, good.
Let's be thorough on this.
42
00:03:09,567 --> 00:03:11,714
If this is what it looks
like a staged suicide.
43
00:03:11,714 --> 00:03:14,131
that means it's a murder
and a cover-up.
44
00:03:14,131 --> 00:03:16,074
You got it.
45
00:03:26,457 --> 00:03:28,200
That's snug.
46
00:03:29,205 --> 00:03:31,349
That's too tight for a do-it-yourselfer.
47
00:03:31,349 --> 00:03:34,832
Suiciders usually leave the knot loose,
let gravity do the work.
48
00:03:34,832 --> 00:03:36,869
And the rope's not weathered.
49
00:03:36,869 --> 00:03:39,365
It's too clean, it hasn't been outside.
50
00:03:42,241 --> 00:03:44,868
But I think I might know
where it came from.
51
00:03:45,325 --> 00:03:47,135
That would means the killer
was familiar with the place,
52
00:03:47,135 --> 00:03:48,911
knew it would be handy.
53
00:03:48,911 --> 00:03:50,957
Could be a weapon of opportunity.
54
00:04:01,754 --> 00:04:03,767
Got signs of a break-in.
55
00:04:03,767 --> 00:04:06,195
Looks like the intruder
kicked the door in.
56
00:04:06,309 --> 00:04:08,500
Left us some shoe leather.
57
00:04:11,242 --> 00:04:13,392
Yeah, definitely an unwanted visitor.
58
00:04:13,392 --> 00:04:16,944
Yeah, there's more trace down there.
Some sticky stuff.
59
00:04:18,291 --> 00:04:20,307
The killer might have tracked it in.
I'll, uh,
60
00:04:20,307 --> 00:04:22,198
see if it got anywhere else.
61
00:04:27,024 --> 00:04:28,896
Alexx. / Horatio.
62
00:04:29,740 --> 00:04:32,525
Do we have a cause of death yet?
63
00:04:32,634 --> 00:04:34,910
Congested face, petechiae.
64
00:04:34,910 --> 00:04:37,283
Cause is definitely asphyxiation,
65
00:04:37,283 --> 00:04:40,251
but the mode is definitely not suicide.
66
00:04:40,424 --> 00:04:41,936
Dual ligature marks.
67
00:04:41,936 --> 00:04:43,521
One set typical of hanging,
68
00:04:43,521 --> 00:04:46,802
the other is on a horizontal
plane against the larynx.
69
00:04:46,802 --> 00:04:49,189
But can you get both
from just the hanging?
70
00:04:49,189 --> 00:04:52,371
He was strangled, then dangled.
71
00:04:52,589 --> 00:04:54,665
Okay, what about
skin cells on the rope?
72
00:04:54,665 --> 00:04:56,081
Eric's into it.
73
00:04:56,081 --> 00:04:58,680
Did find scattered fibers in his hair,
74
00:04:58,680 --> 00:05:02,384
on his limbs, his clothes.
Sent samples to trace.
75
00:05:02,772 --> 00:05:04,093
And this...
76
00:05:04,093 --> 00:05:05,515
Silicone gel.
77
00:05:05,515 --> 00:05:07,818
Found a small amount on his thigh.
78
00:05:11,406 --> 00:05:14,582
Is it possible that he was
taking his work home with him?
79
00:05:14,582 --> 00:05:15,496
Well,
80
00:05:15,496 --> 00:05:19,983
the gel is used topically to prevent
scarring after liposuction, but...
81
00:05:19,983 --> 00:05:23,292
this guy isn't exactly
a candidate for that procedure.
82
00:05:23,292 --> 00:05:24,781
Okay, but hang on,
83
00:05:24,781 --> 00:05:26,704
maybe one of his patients was.
84
00:05:26,704 --> 00:05:31,109
Roxanne price was scheduled
for a liposuction two days ago.
85
00:05:35,989 --> 00:05:38,066
You may want to sit down, miss Price.
86
00:05:38,066 --> 00:05:42,462
Standing promotes circulation
after liposuction, doesn't it?
87
00:05:42,924 --> 00:05:44,992
How, how did you know?
88
00:05:49,129 --> 00:05:51,223
Oh, my god. Carlos.
89
00:05:51,223 --> 00:05:53,943
We found him hanging from the
loft in his apartment.
90
00:05:53,943 --> 00:05:56,404
The second photo shows some gel..
91
00:05:56,517 --> 00:05:58,219
on his thigh.
92
00:05:58,595 --> 00:06:03,751
Dr. Garza was the anesthesiologist during
your procedure two days ago, wasn't he?
93
00:06:03,751 --> 00:06:06,424
He's there for all my work.
94
00:06:06,569 --> 00:06:08,601
Can you explain the gel?
95
00:06:10,732 --> 00:06:12,631
It must've rubbed off.
96
00:06:16,211 --> 00:06:17,429
During sex.
97
00:06:17,429 --> 00:06:19,148
You were with him this morning?
98
00:06:19,148 --> 00:06:20,678
Last night. I...
99
00:06:20,678 --> 00:06:22,930
reapplied the gel when I woke up,
100
00:06:22,930 --> 00:06:25,579
and he was ready to go again.
101
00:06:25,686 --> 00:06:27,620
He's good to his patients, isn't he?
102
00:06:27,620 --> 00:06:30,416
Poor guy's had it tough
the last couple of days.
103
00:06:30,795 --> 00:06:32,622
It was the least I could do.
104
00:06:32,622 --> 00:06:34,411
How do you mean, "tough" exactly?
105
00:06:34,411 --> 00:06:37,798
He had a patient die on him last week.
106
00:06:39,556 --> 00:06:42,006
I just can't believe he'd kill himself.
107
00:06:42,006 --> 00:06:43,860
Neither can we.
108
00:06:48,669 --> 00:06:50,954
Matches your color lipstick.
109
00:06:52,323 --> 00:06:54,579
Is that your brand?
110
00:06:56,174 --> 00:06:58,247
Yeah.
111
00:06:58,247 --> 00:07:00,622
What... what does that have
to do with anything?
112
00:07:00,622 --> 00:07:02,382
Well, we're not exactly sure yet,
113
00:07:02,382 --> 00:07:05,778
but here's what I want you to do.
Leave your cell phone on, okay?
114
00:07:47,029 --> 00:07:48,377
Are you tied up?
115
00:07:49,319 --> 00:07:50,751
Cute.
116
00:07:50,751 --> 00:07:52,103
Did somebody beat me to it?
117
00:07:52,103 --> 00:07:54,069
How about the entire day shift.
118
00:07:55,711 --> 00:07:57,587
So what's the rope made out of?
119
00:07:57,587 --> 00:07:59,326
Twisted seagrass.
120
00:07:59,444 --> 00:08:01,083
Any epithelials?
121
00:08:01,083 --> 00:08:02,721
I'm, uh, I'm going
to swab the rope now
122
00:08:02,721 --> 00:08:05,074
where we think he was strangled,
check for DNA.
123
00:08:05,074 --> 00:08:07,850
That makes good sense.
The hands of the killer...
124
00:08:10,956 --> 00:08:11,839
and what about the knots?
125
00:08:11,839 --> 00:08:14,835
Are they specific to any sort of
particular occupation?
126
00:08:14,835 --> 00:08:17,740
Occupation, pastime.
They're nautical.
127
00:08:17,740 --> 00:08:19,111
They're called bowline knots.
128
00:08:19,111 --> 00:08:21,127
They're, uh, used for tying
off boats and stuff.
129
00:08:21,127 --> 00:08:22,789
I see them a lot when
I'm out on the water.
130
00:08:22,789 --> 00:08:24,723
I was hoping that you
were going to say that.
131
00:08:24,723 --> 00:08:28,430
Why is that? / Horatio just found out
that our vic had a patient
132
00:08:28,430 --> 00:08:30,372
who died on the
table a week ago.
133
00:08:30,372 --> 00:08:32,975
Sara foster.
She's survived by a husband,
134
00:08:32,975 --> 00:08:34,875
and guess where he works?
135
00:08:44,550 --> 00:08:45,670
Excuse me, Mr. Foster,
136
00:08:45,670 --> 00:08:48,114
Do you mind if we ask you
a couple of questions?
137
00:08:48,244 --> 00:08:50,516
I'm working. Can this wait?
138
00:08:50,691 --> 00:08:52,882
Well, not really. We, uh,
139
00:08:52,882 --> 00:08:55,337
we need to know
if you recognize this man here.
140
00:08:57,726 --> 00:08:59,112
Too bad.
141
00:08:59,225 --> 00:09:01,283
You don't seem to be
too broken up about it.
142
00:09:01,283 --> 00:09:03,191
Well, it's not going
to bring my wife back.
143
00:09:03,312 --> 00:09:05,984
Well, we realize that, Mr. Foster,
but you have to understand,
144
00:09:05,984 --> 00:09:08,471
it's our job to find out
who murdered Dr. Garza.
145
00:09:08,471 --> 00:09:10,354
It's not an easy task, is it?
146
00:09:10,483 --> 00:09:13,732
finding somebody who's going to
take responsibility for their actions?
147
00:09:14,285 --> 00:09:16,035
So why come to me?
148
00:09:16,163 --> 00:09:17,268
'Cause you have motive.
149
00:09:17,268 --> 00:09:19,327
'Cause my wife went in
to Dr. Winters beauty clinic
150
00:09:19,327 --> 00:09:21,306
for a routing operation
and didn't come out?
151
00:09:21,306 --> 00:09:24,226
And so you blame Dr. Garza,
the anesthesiologist?
152
00:09:24,226 --> 00:09:25,547
Not just him.
153
00:09:25,613 --> 00:09:26,485
the whole clinic.
154
00:09:26,485 --> 00:09:28,950
How long have you been
working here, Mr. Foster?
155
00:09:29,464 --> 00:09:30,820
A little over a year.
156
00:09:30,820 --> 00:09:32,137
Why?
157
00:09:32,137 --> 00:09:34,959
Well, I notice you tie a nice knot.
158
00:09:35,494 --> 00:09:37,060
So?
159
00:09:38,026 --> 00:09:40,285
- Look at his shoes.
- I'm good at my job.
160
00:09:47,207 --> 00:09:49,385
We're going to need
you to come in with us.
161
00:09:56,271 --> 00:09:59,903
Based on the scuffs that we
found on Dr. Garza's front door,
162
00:09:59,903 --> 00:10:02,479
we know you were at his condo...
163
00:10:02,682 --> 00:10:04,900
And now we want to know why.
164
00:10:10,046 --> 00:10:12,327
Sara got silicone implants...
165
00:10:12,327 --> 00:10:14,585
for our wedding five years ago.
166
00:10:15,623 --> 00:10:18,128
I told her I loved her
just the way she was, but
167
00:10:18,128 --> 00:10:19,877
she wanted them anyway.
168
00:10:21,938 --> 00:10:23,495
Her friend swears that
the new ones are better,
169
00:10:23,495 --> 00:10:25,324
so she decided to trade up.
170
00:10:25,324 --> 00:10:27,238
At the winters beauty clinic.
171
00:10:27,238 --> 00:10:29,121
She was in there two hours.
172
00:10:29,121 --> 00:10:31,686
Winters comes out and
tells me she's gone.
173
00:10:32,152 --> 00:10:35,315
Gone, just like that,
after routine surgery.
174
00:10:37,354 --> 00:10:40,190
They killed my wife, and they
didn't even come to her funeral.
175
00:10:41,931 --> 00:10:44,671
- So you went to talk to Winters?
- Tried.
176
00:10:44,671 --> 00:10:47,450
He's on fisher island.
Place has a moat...
177
00:10:47,778 --> 00:10:49,428
so I went to Garza.
178
00:10:50,315 --> 00:10:52,857
Don't try to ignore me!
I can hear you in there!
179
00:10:57,090 --> 00:10:58,675
And you know what I saw?
180
00:10:58,825 --> 00:11:00,738
A scared little man...
181
00:11:01,016 --> 00:11:03,148
without the nurses and
the stethoscope, just saying,
182
00:11:03,148 --> 00:11:05,872
"please, don't hurt me,
don't hurt me. "
183
00:11:06,141 --> 00:11:07,604
I left.
184
00:11:07,604 --> 00:11:08,793
Didn't even touch him.
185
00:11:08,793 --> 00:11:11,395
Well, if you want to eliminate
yourself as a suspect,
186
00:11:11,528 --> 00:11:13,839
I would suggest you
give us a DNA sample.
187
00:11:13,930 --> 00:11:16,406
If you promise me you'll find
out exactly how they killed my wife.
188
00:11:16,406 --> 00:11:19,606
There is no evidence of foul
play in your wife's autopsy.
189
00:11:19,606 --> 00:11:20,560
Autopsy?
190
00:11:20,560 --> 00:11:22,028
By another doctor?
191
00:11:22,919 --> 00:11:25,641
They cover for each other.
Don't you get it?
192
00:11:27,236 --> 00:11:30,509
How about if I could get our M.E.
193
00:11:30,616 --> 00:11:33,145
to take another look?
How would that be?
194
00:11:37,969 --> 00:11:40,752
I've reviewed the paperwork
on Sara foster's autopsy.
195
00:11:40,752 --> 00:11:41,844
Cause of death?
196
00:11:41,844 --> 00:11:44,277
Cardiac arrest brought on
by hemorrhagic shock.
197
00:11:44,277 --> 00:11:46,579
Should we be investigating this, Alexx?
198
00:11:46,786 --> 00:11:50,063
Well, the M.E. who did
the post didn't think so.
199
00:11:50,063 --> 00:11:51,588
What do you think?
200
00:11:51,796 --> 00:11:54,180
The M.E. Is a good man, Horatio,
201
00:11:54,314 --> 00:11:55,733
but I think he might
have missed something.
202
00:11:55,733 --> 00:11:57,493
So did Sara's husband.
203
00:11:57,493 --> 00:12:00,335
Report gives us the cause
but not the reason.
204
00:12:00,335 --> 00:12:04,214
We don't know why Sara foster
went into hemorrhagic shock.
205
00:12:08,478 --> 00:12:10,567
What about surgical error?
206
00:12:10,567 --> 00:12:12,016
Can't rule it out.
207
00:12:12,016 --> 00:12:16,309
There's also the issue of what action
the clinic took once she went into shock.
208
00:12:21,757 --> 00:12:24,362
Protocol for arrhythmia is
to hang a bag of epinephrine,
209
00:12:24,362 --> 00:12:26,236
introduce it via an IV.
210
00:12:30,631 --> 00:12:33,863
Now, for some reason, they
ignored the IV already in her hand,
211
00:12:33,863 --> 00:12:36,071
injecting it straight into her heart.
212
00:12:38,217 --> 00:12:40,369
Medical misadventure for sure.
213
00:12:40,369 --> 00:12:43,151
Misadventure? Are we
talking about homicide?
214
00:12:43,151 --> 00:12:46,674
Well, I need to look at the body
myself before I can say that.
215
00:12:46,674 --> 00:12:49,136
Okay, so we need to exhume Sara.
216
00:12:49,340 --> 00:12:50,797
Well...
217
00:12:50,797 --> 00:12:52,686
That's going to take a court order,
218
00:12:52,686 --> 00:12:55,707
and no judge is going to give you one
of those without corroborating evidence.
219
00:12:55,707 --> 00:12:58,262
Well, we better find some.
220
00:13:11,316 --> 00:13:14,030
I have no idea
who would hurt Dr. Garza.
221
00:13:14,030 --> 00:13:16,900
Dr. Winters, I am
actually more interested
222
00:13:16,900 --> 00:13:19,793
in who caused Sara foster's death.
223
00:13:19,914 --> 00:13:23,359
Well, there was an autopsy,
and the clinic wasn't at fault.
224
00:13:23,800 --> 00:13:27,658
What about Carlos garza?
Is he to blame for Sara's arrhythmia?
225
00:13:29,949 --> 00:13:31,577
I'd rather not speak ill of the dead.
226
00:13:31,577 --> 00:13:34,656
Then why don't you speak
on behalf of your clinic?
227
00:13:34,792 --> 00:13:37,812
Carlos was a licensed
anesthesiologist.
228
00:13:37,812 --> 00:13:39,067
He was highly regarded.
229
00:13:39,067 --> 00:13:42,701
I guess what I'm asking you
is do you think was he at fault?
230
00:13:42,817 --> 00:13:45,168
You've never made
a mistake, lieutenant?
231
00:13:45,968 --> 00:13:48,262
Not one I was forced to bury.
232
00:13:49,497 --> 00:13:53,160
Okay. We keep a computerized
log of every procedure.
233
00:13:53,160 --> 00:13:55,592
Now, after Sara's death,
234
00:13:55,592 --> 00:13:58,034
Carlos suggested
that we...
235
00:13:58,034 --> 00:13:59,718
erase the record,
236
00:13:59,718 --> 00:14:00,704
and I refused.
237
00:14:00,704 --> 00:14:02,651
Unfortunately, doctor-patient
confidentiality prevents me from
238
00:14:02,651 --> 00:14:05,517
showing you anything
without a warrant.
239
00:14:05,665 --> 00:14:07,001
Oh, here you go.
240
00:14:07,001 --> 00:14:09,365
Be careful. The ink's still wet.
241
00:14:16,122 --> 00:14:17,581
Debbie...
242
00:14:19,945 --> 00:14:22,934
Yes, doctor? / Could you pull up
Sara poster's case records, please?
243
00:14:22,934 --> 00:14:26,587
And also the EKG data
collected during the operation.
244
00:14:27,686 --> 00:14:29,200
Everything.
245
00:14:29,200 --> 00:14:31,774
Yes, sir. / Thank you.
246
00:14:32,264 --> 00:14:33,529
Oh, you have nice, uh,
247
00:14:33,529 --> 00:14:35,301
nice bone structure.
248
00:14:36,277 --> 00:14:37,955
Perfect symmetry.
249
00:14:37,955 --> 00:14:40,103
And it didn't cost me a penny.
250
00:14:47,003 --> 00:14:50,123
Those fibers we found
all over the guy's body
251
00:14:50,123 --> 00:14:51,925
were the same length.
252
00:14:52,069 --> 00:14:54,547
Same length, same source.
253
00:14:54,802 --> 00:14:56,088
What kind are they?
254
00:14:56,088 --> 00:14:57,423
Wool.
255
00:14:57,423 --> 00:14:59,910
Had an asymmetrical loop pattern.
256
00:14:59,910 --> 00:15:02,367
It's the kind they use
to make persian rugs.
257
00:15:07,595 --> 00:15:09,185
Speed...
258
00:15:10,198 --> 00:15:12,966
imagine you're a doctor,
and you got this hot crib.
259
00:15:12,966 --> 00:15:14,232
Lot of ladies coming by,
260
00:15:14,232 --> 00:15:16,385
and then you go ahead and you
put these grandma rugs in here?
261
00:15:16,385 --> 00:15:17,655
What are you thinking?
262
00:15:17,655 --> 00:15:18,816
Well...
263
00:15:19,037 --> 00:15:22,307
just because you have a degree in
medicine doesn't mean you have taste.
264
00:15:22,307 --> 00:15:26,111
Besides, from the sounds of it, the
guy was doing pretty okay for himself.
265
00:15:26,111 --> 00:15:28,585
I mean, he could've done
a little better, you know?
266
00:15:28,585 --> 00:15:33,073
A little shag, bearskin, something
like that. You know what I mean?
267
00:15:35,808 --> 00:15:37,142
Here we go.
268
00:15:42,230 --> 00:15:44,105
Dr. Carlos garza?
269
00:15:44,437 --> 00:15:46,151
He doesn't live here anymore.
270
00:15:46,260 --> 00:15:48,367
- Where does he live?
- He doesn't.
271
00:15:48,473 --> 00:15:50,816
- You got some for him?
- And you'd be...?
272
00:15:53,094 --> 00:15:55,742
I'm on the job.
He was murdered here yesterday.
273
00:15:55,860 --> 00:15:57,659
Guess that explains the tape.
274
00:15:57,928 --> 00:15:59,708
I was attempting to serve him.
275
00:15:59,708 --> 00:16:01,029
Civil suit.
276
00:16:01,029 --> 00:16:02,707
Came around yesterday,
but he wasn't here.
277
00:16:02,707 --> 00:16:04,006
Really? What time?
278
00:16:04,006 --> 00:16:05,182
5:00.
279
00:16:05,182 --> 00:16:07,550
I knocked,
but there was no answer.
280
00:16:07,701 --> 00:16:09,080
He was going to be
deposed tomorrow.
281
00:16:09,080 --> 00:16:10,443
Who's bringing the civil suit?
282
00:16:10,443 --> 00:16:12,176
A Brad foster.
283
00:16:12,364 --> 00:16:14,058
Wrongful death of spouse.
284
00:16:18,251 --> 00:16:21,017
Sara foster's medical history.
285
00:16:21,017 --> 00:16:23,199
Implants five years ago.
286
00:16:23,199 --> 00:16:25,282
Ovarian cysts removed, Benign.
287
00:16:25,282 --> 00:16:27,716
And then, of course, the failed
implant switch last week.
288
00:16:27,716 --> 00:16:30,480
Let's pull up the data collected
during the surgery.
289
00:16:32,064 --> 00:16:33,423
Okay...
290
00:16:33,922 --> 00:16:35,602
Blood pressure, heart rate,
291
00:16:35,602 --> 00:16:37,195
pulse oximetry
292
00:16:37,195 --> 00:16:39,581
all stable up to this point.
293
00:16:40,650 --> 00:16:43,408
Whoa, I can't translate it.
That's got to be bad.
294
00:16:43,408 --> 00:16:45,426
Onset of arrhythmia.
295
00:16:50,571 --> 00:16:53,567
Any second now we'll
see the epinephrine hit.
296
00:16:55,919 --> 00:16:57,648
It doesn't hit.
297
00:16:57,782 --> 00:16:59,530
Can you fast forward?
298
00:17:02,288 --> 00:17:05,628
Far enough. / There's the
spike in the EKG right there.
299
00:17:05,628 --> 00:17:09,795
Monitor puts the first indication
of a problem at 11:03,
300
00:17:10,239 --> 00:17:14,087
but the epinephrine didn't reach
the heart till 11:08.
301
00:17:14,087 --> 00:17:16,975
Five minutes, and
nobody did anything?
302
00:17:16,975 --> 00:17:19,081
That's a long time.
303
00:17:21,210 --> 00:17:23,734
Looks like we got our exhumation.
304
00:18:03,016 --> 00:18:05,113
I was expecting worse.
305
00:18:05,274 --> 00:18:07,306
Embalming helps the family,
306
00:18:07,306 --> 00:18:09,180
but it doesn't help me.
307
00:18:09,424 --> 00:18:13,632
Eyelids and lips are glued together,
and that's just for starters.
308
00:18:13,632 --> 00:18:17,409
So sorry, sweetie.
No one deserves to be here twice.
309
00:18:17,791 --> 00:18:19,121
Did you find anything?
310
00:18:19,121 --> 00:18:20,536
Oh, yeah.
311
00:18:20,671 --> 00:18:22,815
Body's always the best witness.
312
00:18:22,979 --> 00:18:25,130
Found traces of silicone.
313
00:18:26,111 --> 00:18:27,936
So the implant was leaking.
314
00:18:27,936 --> 00:18:29,761
Into her chest cavity.
315
00:18:29,761 --> 00:18:33,217
They had to scrape out every last drop.
316
00:18:35,516 --> 00:18:36,826
Cleaning led to an oozing,
317
00:18:36,826 --> 00:18:38,892
and that kind of bleeding can
get away from you.
318
00:18:38,892 --> 00:18:42,115
That's why she went
into hemorrhagic shock.
319
00:18:44,746 --> 00:18:46,542
And that's when the arrhythmia began.
320
00:18:46,542 --> 00:18:49,543
All they had to do was add
epinephrine to the IV in her hand.
321
00:18:49,543 --> 00:18:51,372
- But why didn't they do that?
- They did,
322
00:18:51,372 --> 00:18:53,838
but the IV was infiltrated,
missed the vein.
323
00:18:53,838 --> 00:18:56,600
The epinephrine flooded
the surrounding tissues...
324
00:18:56,600 --> 00:18:59,436
No one noticed what was taking effect.
325
00:18:59,958 --> 00:19:02,763
It choked vein in her hand.
326
00:19:02,909 --> 00:19:05,396
Leading to complete
capillary constriction,
327
00:19:05,396 --> 00:19:07,458
never making it
anywhere near her heart.
328
00:19:07,458 --> 00:19:09,662
So that's when they went to plan B.
329
00:19:09,774 --> 00:19:12,273
IV doesn't work, you go direct.
330
00:19:12,273 --> 00:19:14,470
Uma thurman, pulp fiction.
331
00:19:14,722 --> 00:19:17,593
Epinephrine injection
straight to the heart.
332
00:19:17,593 --> 00:19:21,021
Heart goes from zero to a
hundred in less than a second.
333
00:19:22,198 --> 00:19:24,168
Which the heart fought.
334
00:19:27,509 --> 00:19:29,478
and lost.
335
00:19:30,443 --> 00:19:31,911
Alexx, let me ask you something.
336
00:19:31,911 --> 00:19:34,418
Who's normally responsible
for the placement of the IV?
337
00:19:34,418 --> 00:19:36,262
Is it the surgeon? / No.
338
00:19:36,262 --> 00:19:38,609
It's the surgical nurse.
339
00:19:39,884 --> 00:19:41,090
Tried to save her life,
340
00:19:41,090 --> 00:19:42,702
and you're accusing
me of killing her?
341
00:19:42,702 --> 00:19:44,525
Well, your intent was to save Sara,
342
00:19:44,525 --> 00:19:47,713
but yes, your actions ended
up resulting in her death.
343
00:19:47,713 --> 00:19:50,172
The IV slipped out.
The shot didn't work.
344
00:19:50,172 --> 00:19:52,462
Well, I wasn't the one
who nicked her implant, okay?
345
00:19:52,462 --> 00:19:54,608
That's what started this whole thing.
346
00:19:54,608 --> 00:19:57,493
Are you saying that
Dr. Winters did this?
347
00:19:59,467 --> 00:20:02,054
Look, we all work as a team.
348
00:20:02,054 --> 00:20:05,012
There could be eight hands
on a body at any one time.
349
00:20:06,032 --> 00:20:08,454
But only one holds the scalpel.
350
00:20:10,564 --> 00:20:12,844
It's called complications.
351
00:20:12,975 --> 00:20:16,653
There are risks in any medical
procedure, and I tell all my patients that.
352
00:20:16,653 --> 00:20:18,365
Well, it wasn't just Garza
353
00:20:18,365 --> 00:20:20,387
who was named in the civil action.
354
00:20:20,502 --> 00:20:22,106
Talk about complications.
355
00:20:22,106 --> 00:20:26,230
Sara's husband is suing everybody
down at the clinic, including you.
356
00:20:26,905 --> 00:20:30,204
Were you concerned about what
Garza might say in his deposition?
357
00:20:30,204 --> 00:20:32,128
We're doctors. We get sued all the time.
358
00:20:32,128 --> 00:20:34,366
- It's the way of the world.
- So you didn't go to Garza's condo
359
00:20:34,366 --> 00:20:37,882
- and motivate him to toe the party line?
- No, I didn't leave the clinic all afternoon.
360
00:20:37,882 --> 00:20:41,019
I was with a patient. / Okay.
We'll need the name of that person.
361
00:20:41,019 --> 00:20:44,003
- Fine. Go check the books.
- We will do that, Keith.
362
00:20:44,136 --> 00:20:46,922
That's "doctor," lieutenant.
363
00:20:46,922 --> 00:20:49,546
Maybe not for long.
364
00:20:51,697 --> 00:20:54,515
Ms. Price, we believe that Dr. Winters
365
00:20:54,515 --> 00:20:57,587
was involved in the
murder of Carlos garza.
366
00:20:58,713 --> 00:21:00,261
Dr. Winters?
367
00:21:00,261 --> 00:21:01,934
That's correct.
368
00:21:01,934 --> 00:21:04,709
Dr. Winters. And...
369
00:21:04,709 --> 00:21:07,143
Dr. Winters says
370
00:21:07,143 --> 00:21:10,368
that he was with you while
it happened. Now, is that true?
371
00:21:10,368 --> 00:21:13,472
Well, I did have an appointment
with him yesterday about 3:00.
372
00:21:13,472 --> 00:21:15,127
Just you and Winters?
373
00:21:15,127 --> 00:21:17,458
- For about hour, hour and a half.
- Hour and a half.
374
00:21:17,458 --> 00:21:19,407
That's quite a long follow-up.
375
00:21:19,407 --> 00:21:21,700
It wasn't a follow-up.
376
00:21:21,900 --> 00:21:23,480
I was in for, uh,
377
00:21:23,480 --> 00:21:26,078
botox forehead and eyes.
378
00:21:26,138 --> 00:21:28,545
So soon after surgery?
379
00:21:29,274 --> 00:21:32,540
I guess I'm a bit of an addict.
380
00:21:32,671 --> 00:21:34,857
Just want to be the perfect woman.
381
00:21:36,948 --> 00:21:39,118
Or the perfect alibi.
382
00:21:42,874 --> 00:21:44,552
You shouldn't be frowning.
383
00:21:44,552 --> 00:21:45,857
Why? What's... what do you mean?
384
00:21:45,857 --> 00:21:48,942
Well, if you just recently
received botox injections,
385
00:21:48,942 --> 00:21:52,176
the muscles in your face
should still be paralyzed,
386
00:21:52,176 --> 00:21:54,007
shouldn't they?
387
00:21:54,143 --> 00:21:57,432
Would you like to change
your story now, Ms. Price?
388
00:22:01,937 --> 00:22:04,585
I'll take that as a no.
389
00:22:13,213 --> 00:22:14,828
Hey, you got my results?
390
00:22:14,828 --> 00:22:16,366
They're processed.
391
00:22:16,643 --> 00:22:20,085
Should be spitting out of
the printer any sec.
392
00:22:20,085 --> 00:22:21,577
Cool.
393
00:22:22,430 --> 00:22:24,073
Valera, you ever wonder why, uh,
394
00:22:24,073 --> 00:22:26,247
people are so scared of getting old?
395
00:22:26,404 --> 00:22:27,760
What do you mean?
396
00:22:27,760 --> 00:22:31,306
Plastic surgery clinics
on every corner.
397
00:22:31,306 --> 00:22:34,085
People spending every dime they have
to look like something they're not.
398
00:22:34,085 --> 00:22:36,270
Well, to each his own.
399
00:22:36,270 --> 00:22:37,775
Me,
400
00:22:37,775 --> 00:22:40,076
I'd rather upgrade my computer.
401
00:22:41,348 --> 00:22:43,254
The thing is, though, you got
to know when to stop,
402
00:22:43,254 --> 00:22:46,368
you know what I mean? I remember
Speed had this girlfriend a while back and
403
00:22:46,368 --> 00:22:49,619
she looked like she stood
in a wind tunnel. / What?
404
00:22:49,619 --> 00:22:50,874
Yeah, a face like...
405
00:22:50,874 --> 00:22:53,349
oh, yeah, like a perpetual
state of surprise.
406
00:22:53,349 --> 00:22:54,668
Yeah, exactly.
407
00:23:00,486 --> 00:23:02,558
Here's the results on the hair.
408
00:23:02,558 --> 00:23:04,304
What about the murder weapon?
409
00:23:04,409 --> 00:23:06,359
What murder weapon?
410
00:23:06,359 --> 00:23:08,204
The epithelials on the rope I gave you.
411
00:23:08,204 --> 00:23:09,758
I never got those swabs.
412
00:23:09,758 --> 00:23:12,264
What are you talking about?
I booked it four hours ago.
413
00:23:12,264 --> 00:23:14,390
Well, you may have ordered them up,
414
00:23:14,390 --> 00:23:16,317
but they were never delivered.
415
00:23:17,417 --> 00:23:20,195
But I have some good news.
416
00:23:20,195 --> 00:23:23,235
The hair in the victim's belt
matches the husband.
417
00:23:23,235 --> 00:23:24,757
So, he was there.
418
00:23:24,757 --> 00:23:25,817
Yeah.
419
00:23:25,817 --> 00:23:30,357
Look, we found an ancillary hair probably
from an arm, lodged in Dr. Garza's belt,
420
00:23:30,357 --> 00:23:32,280
and, uh...
421
00:23:32,280 --> 00:23:33,909
it's yours.
422
00:23:37,173 --> 00:23:38,652
I didn't kill him.
423
00:23:38,652 --> 00:23:41,229
Then how do you explain
your hair on the victim?
424
00:23:41,734 --> 00:23:43,750
I was there after he died.
425
00:23:43,750 --> 00:23:46,507
This morning, you said
you were there before he died.
426
00:23:46,507 --> 00:23:49,135
Now you're saying after. Which is it?
427
00:23:52,076 --> 00:23:54,359
He was already dead when I got there.
428
00:23:54,359 --> 00:23:57,483
My gut reaction was to try to
help him, so I tried to get him down.
429
00:24:01,684 --> 00:24:03,206
But he was dead weight.
430
00:24:03,206 --> 00:24:05,021
Why didn't you try to
untie him from the railing?
431
00:24:05,021 --> 00:24:06,513
I was about to...
432
00:24:06,513 --> 00:24:09,106
then someone came to the door,
scared the hell out of me.
433
00:24:18,410 --> 00:24:20,106
it was some guy in a suit.
434
00:24:20,106 --> 00:24:22,549
- He looked official.
- Why didn't you let him in?
435
00:24:22,549 --> 00:24:24,373
Well, I didn't think
it would look too good.
436
00:24:24,373 --> 00:24:28,166
Well, Brad, I have to tell you,
it doesn't look so good right now.
437
00:24:34,783 --> 00:24:36,249
What?
438
00:24:36,371 --> 00:24:39,642
I scanned them through the computer.
They're supposed to be in box 54.
439
00:24:39,642 --> 00:24:41,280
They aren't there, Paula.
440
00:24:41,280 --> 00:24:42,546
Okay, what do you want me to do?
441
00:24:42,546 --> 00:24:44,954
I want you to do a box-to-box
search until you find them, okay?
442
00:24:44,954 --> 00:24:46,768
Those epithelials are from the rope..
443
00:24:46,768 --> 00:24:48,317
our murder weapon.
If those get lost...
444
00:24:48,317 --> 00:24:50,489
I'll find them, I promise.
445
00:24:50,489 --> 00:24:53,125
Look, nothing's been compromised.
Everything is secure.
446
00:24:53,125 --> 00:24:54,663
All right. Good.
Can you double-time it for me?
447
00:24:54,663 --> 00:24:56,052
I'm on it.
448
00:25:56,688 --> 00:25:58,188
Hey, Glenn.
449
00:25:58,314 --> 00:25:59,560
I need to talk to you.
450
00:25:59,560 --> 00:26:01,331
I'm a little busy at the moment.
451
00:26:01,331 --> 00:26:02,978
Tanking someone else's career?
452
00:26:02,978 --> 00:26:05,459
What? / Sara foster's case.
453
00:26:05,459 --> 00:26:07,207
Horatio caine.
454
00:26:07,326 --> 00:26:09,847
How could you question my protocol
without even talking to me?
455
00:26:09,847 --> 00:26:10,841
Hey,
456
00:26:10,841 --> 00:26:13,475
CSI asks for an opinion, I give it.
457
00:26:13,475 --> 00:26:16,949
And for your information, I covered
your ass on that autopsy.
458
00:26:16,949 --> 00:26:20,758
Yeah, right. /32-year-old girl dies
and you sign off on cardiac arrest?
459
00:26:20,758 --> 00:26:22,367
Please.
460
00:26:24,228 --> 00:26:25,449
Three posts a day.
461
00:26:25,449 --> 00:26:28,653
- I'd like to see you work my case load.
- Well, maybe that's your problem, Glenn.
462
00:26:28,653 --> 00:26:33,228
What is? / Less volume and
more quality time on each post,
463
00:26:33,228 --> 00:26:37,481
and we wouldn't need a backhoe to
figure out what happened to this girl.
464
00:26:37,481 --> 00:26:40,166
I got two ex-wives and three kids.
465
00:26:40,166 --> 00:26:43,167
How do you suggest I make those
monthly payments on a straight salary?
466
00:26:43,167 --> 00:26:45,844
Well, I suggest, Glenn,
467
00:26:45,844 --> 00:26:48,941
you worry less about alimony
and more about the victim.
468
00:26:48,941 --> 00:26:50,138
But, hey,
469
00:26:50,138 --> 00:26:52,166
that's just me.
470
00:27:06,023 --> 00:27:07,574
Hey,
471
00:27:07,574 --> 00:27:11,029
remember that sticky stuff
we found all over the condo?
472
00:27:11,213 --> 00:27:12,274
Take a look at it.
473
00:27:12,274 --> 00:27:13,794
Was it sap?
474
00:27:13,916 --> 00:27:15,441
Close.
475
00:27:16,182 --> 00:27:17,634
It's honeydew.
476
00:27:17,779 --> 00:27:22,070
It's what sap becomes when it's
ingested and excreted by aphids.
477
00:27:30,479 --> 00:27:33,153
Could these aphids be found
on brazilian pepper trees?
478
00:27:33,153 --> 00:27:35,549
Yeah, but they're not indigenous to miami.
479
00:27:35,549 --> 00:27:38,216
Only high-end landscapers bring them in.
480
00:27:38,216 --> 00:27:40,745
Including the one at Dr. Winters' clinic.
481
00:27:45,186 --> 00:27:47,930
That's a nice car.
You must have to wash it all the time.
482
00:27:47,930 --> 00:27:49,964
Oh, I got people for that.
483
00:27:50,195 --> 00:27:52,049
What can I do for you?
484
00:27:52,049 --> 00:27:55,294
Well, you see this sap all around.
it's called honeydew.
485
00:27:56,585 --> 00:27:57,936
Really?
486
00:27:58,763 --> 00:27:59,962
Thanks for the nature lesson.
487
00:27:59,962 --> 00:28:01,970
Well, it's very specific
to this kind of tree,
488
00:28:01,970 --> 00:28:05,477
and this is the only place
that it hangs over.
489
00:28:06,029 --> 00:28:07,587
You know what?
490
00:28:08,011 --> 00:28:09,608
I like the shade.
491
00:28:09,608 --> 00:28:12,879
The interesting thing is, we found
this stuff all over Dr. Garza's apartment,
492
00:28:12,879 --> 00:28:15,682
which puts you at his place.
493
00:28:15,682 --> 00:28:17,274
I have an alibi,
494
00:28:17,274 --> 00:28:18,255
remember?
495
00:28:18,255 --> 00:28:22,152
I do, Dr. Winters, and Horatio caine
is talking to her right now.
496
00:28:22,152 --> 00:28:23,755
Good.
497
00:28:24,132 --> 00:28:25,905
I don't have anything to hide.
498
00:28:25,905 --> 00:28:28,507
Then you won't mind
giving me a DNA sample.
499
00:28:34,772 --> 00:28:37,607
Dr. Winters' billing records
for your account.
500
00:28:37,607 --> 00:28:38,968
A generous man.
501
00:28:38,968 --> 00:28:41,085
Your last three procedures
were taken off.
502
00:28:41,085 --> 00:28:42,261
So, that was the deal.
503
00:28:42,261 --> 00:28:47,307
You were his alibi in exchange
for free plastic surgery, right?
504
00:28:50,023 --> 00:28:54,164
More like a little white lie
in exchange for eternal youth.
505
00:28:54,300 --> 00:28:58,164
- Eternal youth?
- He promised me unlimited visits.
506
00:28:58,164 --> 00:28:59,937
You know what that's worth?
507
00:28:59,937 --> 00:29:03,677
Cosmetic procedures are elective.
Insurance doesn't cover any of it.
508
00:29:03,677 --> 00:29:05,486
So, you slept with one doctor,
509
00:29:05,486 --> 00:29:08,230
and you faked an alibi
to protect another.
510
00:29:08,230 --> 00:29:12,285
You have to understand.
Those doctors made me what I am.
511
00:29:12,285 --> 00:29:15,451
Well, I can assure you of one thing.
Whatever that bill says,
512
00:29:15,451 --> 00:29:17,826
you're still going to pay the price.
513
00:29:18,968 --> 00:29:20,651
Got a minute?
514
00:29:27,236 --> 00:29:30,048
- Do you want me to pick up Dr. Winters?
- No, I would hold off.
515
00:29:30,048 --> 00:29:32,587
Why? We just blew his alibi wide open.
516
00:29:32,587 --> 00:29:35,604
You give somebody enough rope,
they might hang themselves.
517
00:29:47,431 --> 00:29:48,538
Eric,
518
00:29:48,538 --> 00:29:50,500
took some doing,
but I found your evidence.
519
00:29:50,500 --> 00:29:52,334
Oh, that's great.
Where was it?
520
00:29:52,334 --> 00:29:54,095
Envelope got stuck to another bag.
521
00:29:54,095 --> 00:29:56,118
In transmittal. Drug bust
from night shift.
522
00:29:56,118 --> 00:29:57,369
Cool. Was my stuff compromised?
523
00:29:57,369 --> 00:29:58,583
Nope.
524
00:29:59,917 --> 00:30:01,292
Skin cells?
525
00:30:01,407 --> 00:30:02,668
From the rope.
526
00:30:27,481 --> 00:30:28,648
Speed,
527
00:30:28,648 --> 00:30:30,845
the fibers from Garza's body?
528
00:30:30,845 --> 00:30:33,172
Looking at the rug
in question right now.
529
00:30:33,661 --> 00:30:35,332
Okay.
530
00:30:36,123 --> 00:30:37,550
Is this the one?
531
00:30:37,550 --> 00:30:40,292
Yeah, this rug was
upstairs in the loft.
532
00:30:40,292 --> 00:30:43,314
Killer strangled him, he fell on it
before he got tossed over.
533
00:30:43,314 --> 00:30:45,486
Where were the fibers located?
534
00:30:45,486 --> 00:30:46,754
In his hair,
535
00:30:46,754 --> 00:30:48,225
all over his clothing,
536
00:30:48,225 --> 00:30:50,839
- front and back.
- What does that tell you?
537
00:30:51,286 --> 00:30:52,910
It tells me that, uh,
538
00:30:52,910 --> 00:30:55,331
he fell pretty hard on the rug.
539
00:30:57,482 --> 00:30:59,269
Or not at all.
540
00:30:59,269 --> 00:31:00,625
Maybe...
541
00:31:00,625 --> 00:31:03,324
maybe he was rolled onto it.
542
00:31:06,094 --> 00:31:09,639
So someone took Garza
for a ride to the railing.
543
00:31:09,781 --> 00:31:11,861
Why not just carry him?
544
00:31:11,861 --> 00:31:13,578
Occupational habit.
545
00:31:16,274 --> 00:31:17,481
H?
546
00:31:17,481 --> 00:31:19,035
Yes, sir.
547
00:31:19,484 --> 00:31:21,771
Finally got the results from
the epithelials on the rope.
548
00:31:21,771 --> 00:31:23,142
And?
549
00:31:23,250 --> 00:31:26,686
Well, no, uh, hits in
any database, so no id,
550
00:31:26,686 --> 00:31:28,696
but we did get one thing.
551
00:31:28,842 --> 00:31:30,524
Amelogenin?
552
00:31:30,524 --> 00:31:32,252
X, X.
553
00:31:32,791 --> 00:31:34,366
That...
554
00:31:34,366 --> 00:31:36,636
that certainly narrows the field.
555
00:31:43,637 --> 00:31:46,653
Could we have a moment
of your time, please?
556
00:31:50,985 --> 00:31:52,857
I've got a patient waiting.
557
00:31:52,857 --> 00:31:55,190
A real patient, or
558
00:31:55,190 --> 00:31:57,787
one to fake as an alibi?
559
00:31:58,402 --> 00:32:00,409
Roxanne told us.
560
00:32:06,143 --> 00:32:08,403
Okay, look, uh,
561
00:32:08,566 --> 00:32:11,070
I went to Carlos' place
the day he died.
562
00:32:11,196 --> 00:32:13,022
So did Debbie.
563
00:32:14,410 --> 00:32:16,205
Didn't you, Debbie?
564
00:32:16,435 --> 00:32:18,255
Well, we were all being sued.
565
00:32:18,255 --> 00:32:19,912
We didn't want him to cave.
566
00:32:20,177 --> 00:32:22,813
Carlos, come on,
get with the program.
567
00:32:23,785 --> 00:32:26,504
We have insurance for a reason.
568
00:32:26,972 --> 00:32:28,740
I'm sick of hiding behind it.
569
00:32:28,740 --> 00:32:30,213
I'm going to tell the truth.
570
00:32:30,213 --> 00:32:32,191
No, all you're going to do
is take us down.
571
00:32:32,191 --> 00:32:33,375
Maybe we deserve it.
572
00:32:33,375 --> 00:32:35,044
Complications?
573
00:32:35,044 --> 00:32:36,803
This was more than that.
574
00:32:36,803 --> 00:32:38,712
You'll bring the clinic down.
575
00:32:41,087 --> 00:32:42,377
Let's go, Debbie.
576
00:32:42,377 --> 00:32:43,924
It's getting us nowhere.
577
00:32:50,796 --> 00:32:52,242
We didn't kill anyone.
578
00:32:52,242 --> 00:32:55,628
So, you don't know what happened
after you left, do you?
579
00:32:55,628 --> 00:32:57,574
No, but I'm sure you're going to tell us.
580
00:32:57,574 --> 00:32:59,388
Debbie went back.
581
00:33:03,433 --> 00:33:05,184
Can't you leave well enough alone?
582
00:33:06,688 --> 00:33:08,122
What?
583
00:33:08,238 --> 00:33:09,588
No, that's completely...
584
00:33:09,588 --> 00:33:12,392
We managed to recover some
skin cells on the murder rope,
585
00:33:12,392 --> 00:33:15,785
and they have female DNA.
Now, we are here to take samples
586
00:33:15,785 --> 00:33:18,300
from the other employees
here at the clinic,
587
00:33:18,300 --> 00:33:20,721
but what I'd rather do, Debbie,
588
00:33:20,831 --> 00:33:22,727
is start with you.
589
00:33:22,812 --> 00:33:24,646
How would that be?
590
00:33:27,292 --> 00:33:28,725
Things aren't well,
591
00:33:28,725 --> 00:33:30,453
Are they, Carlos?
592
00:33:30,551 --> 00:33:32,012
Don't be so dramatic.
593
00:33:32,012 --> 00:33:34,216
Now leave, you bitch.
594
00:33:47,341 --> 00:33:49,701
You knew you had to dress it up,
595
00:33:50,321 --> 00:33:54,093
make it look like his conscience
truly got the best of him.
596
00:33:54,093 --> 00:33:56,903
And with your nurse's training,
you were able to move the bodies
597
00:33:56,903 --> 00:33:59,757
from surface to surface, effortlessly.
598
00:33:59,757 --> 00:34:01,559
Right, Debbie?
599
00:34:06,140 --> 00:34:08,036
Slid him across the floor,
600
00:34:08,036 --> 00:34:10,031
fashioned a noose.
601
00:34:12,621 --> 00:34:15,602
And tossed him over.
602
00:34:18,559 --> 00:34:22,605
Then walked away from your
second dead body in a week.
603
00:34:25,428 --> 00:34:26,950
Well,
604
00:34:26,950 --> 00:34:29,102
you're wrong about why.
605
00:34:30,539 --> 00:34:34,398
He told me that he would
stop sleeping with our patients.
606
00:34:34,531 --> 00:34:36,431
Promised.
607
00:34:37,837 --> 00:34:40,437
I saw the cigarette.
608
00:34:43,517 --> 00:34:45,787
You'll bring the clinic down.
609
00:34:47,846 --> 00:34:49,578
Let's go, Debbie.
610
00:34:52,436 --> 00:34:54,645
You and Carlos?
611
00:34:55,729 --> 00:34:57,968
If you weren't such
a self-obsessed M.D.,
612
00:34:57,968 --> 00:34:59,820
You would be able to see
that there was a relationship
613
00:34:59,820 --> 00:35:01,684
going on right under your nose.
614
00:35:01,684 --> 00:35:03,853
How long did it go on?
615
00:35:05,022 --> 00:35:06,775
A year.
616
00:35:10,372 --> 00:35:14,194
I got left behind with the
sutures and the cleanup.
617
00:35:14,194 --> 00:35:16,909
Carlos would go home with the
618
00:35:16,909 --> 00:35:20,122
girls that I helped make beautiful.
619
00:35:22,172 --> 00:35:24,060
No.
620
00:35:24,496 --> 00:35:25,709
Debbie,
621
00:35:25,709 --> 00:35:27,539
you are about to find out
622
00:35:27,539 --> 00:35:31,018
that there are far worse things
623
00:35:31,018 --> 00:35:33,458
than getting left behind.
624
00:35:41,107 --> 00:35:42,137
Alexx?
625
00:35:42,137 --> 00:35:43,254
Hey.
626
00:35:43,254 --> 00:35:45,509
We got the nurse for
Dr. Garza's murder.
627
00:35:45,509 --> 00:35:47,101
That's great.
628
00:35:47,241 --> 00:35:49,252
But it's got nothing to
do with Sara foster.
629
00:35:49,252 --> 00:35:50,763
Are you still working on the case?
630
00:35:50,763 --> 00:35:54,508
Waded through a week's worth
of biohazard waste from the clinic.
631
00:35:54,927 --> 00:35:57,579
- Found this.
- Is that Sara's implant?
632
00:35:57,579 --> 00:36:00,789
Matched the serial number
to her medical records.
633
00:36:00,789 --> 00:36:03,873
Nurse claimed Dr. Winters
nicked it during surgery.
634
00:36:03,873 --> 00:36:05,758
Well, we all know how reliable she is.
635
00:36:05,758 --> 00:36:07,309
Exactly.
636
00:36:07,486 --> 00:36:09,236
I think this one's ruptured.
637
00:36:09,236 --> 00:36:12,479
If the scalpel had cut it,
it wouldn't have been this jagged.
638
00:36:12,479 --> 00:36:14,609
What kind of force are you talking about?
639
00:36:14,718 --> 00:36:17,668
I got an exact match
of Sara foster's implant,
640
00:36:17,668 --> 00:36:22,657
and that's what this servo-hydraulic
fatigue tester's going to tell us.
641
00:36:22,657 --> 00:36:24,372
We have this in our budget?
642
00:36:25,514 --> 00:36:27,544
Called in a favor.
Kent brought it in.
643
00:36:27,544 --> 00:36:30,119
Taking the steps monroe wouldn't.
644
00:36:30,181 --> 00:36:34,700
This baby tests everything
from jet metal to artificial veins.
645
00:36:37,134 --> 00:36:41,564
The compression platens measure
the psi up to its burst pressure.
646
00:36:52,932 --> 00:36:54,606
It just broke.
647
00:36:56,269 --> 00:36:59,768
At 240 psi.
That's from trauma.
648
00:37:00,800 --> 00:37:03,663
Horatio is going to love this.
649
00:37:37,173 --> 00:37:38,750
Brad.
650
00:37:40,041 --> 00:37:41,487
Tell me you got good news.
651
00:37:41,487 --> 00:37:43,495
Tell me you arrested Winters.
652
00:37:46,575 --> 00:37:48,770
I think you should drop your civil suit.
653
00:37:48,770 --> 00:37:50,569
Are you kidding me?
654
00:37:52,387 --> 00:37:54,397
I knew you guys would close ranks.
655
00:37:54,397 --> 00:37:57,553
Is that what this is? You just got some system
designed to protect each other, don't you?
656
00:37:57,553 --> 00:37:59,607
Has your wife ever been
in a car accident?
657
00:37:59,607 --> 00:38:01,023
What?
658
00:38:01,023 --> 00:38:02,313
No.
659
00:38:02,470 --> 00:38:04,224
Okay. Did you ever hit her?
660
00:38:04,224 --> 00:38:06,107
Never.
661
00:38:06,545 --> 00:38:07,502
Here's why I asked.
662
00:38:07,502 --> 00:38:11,486
The M.E. Said that your wife's implant
was ruptured by an exertion of pressure
663
00:38:11,486 --> 00:38:15,623
that exceeded 240 pounds
per square inch.
664
00:38:16,439 --> 00:38:18,867
You mean before the surgery?
665
00:38:20,491 --> 00:38:22,010
I...
666
00:38:24,947 --> 00:38:26,202
Oh, no.
667
00:38:27,196 --> 00:38:28,792
Talk to me, Brad.
668
00:38:31,397 --> 00:38:35,159
I was always trying to get Sara
to go sailing with me.
669
00:38:36,180 --> 00:38:38,817
And she always said no.
670
00:38:39,270 --> 00:38:42,249
She was so scared of the water.
671
00:38:42,712 --> 00:38:44,888
And I kept pushing it.
672
00:38:47,371 --> 00:38:49,333
Coming about.
673
00:38:55,289 --> 00:38:56,997
Sara?
674
00:38:57,414 --> 00:38:59,276
Baby, are you okay?
I'm so sorry.
675
00:38:59,276 --> 00:39:01,454
That's okay. I'm, I'm fine.
676
00:39:01,864 --> 00:39:03,410
it's fine.
677
00:39:04,245 --> 00:39:06,549
She wasn't fine, was she?
678
00:39:06,697 --> 00:39:09,826
The M.E. calls it a precipitating event.
679
00:39:11,665 --> 00:39:13,744
I'm as guilty as they are.
680
00:39:13,744 --> 00:39:15,988
It was your accident, their oversight,
681
00:39:15,988 --> 00:39:18,442
and neither requires an arrest.
682
00:39:21,001 --> 00:39:23,707
I kept asking you to find the truth,
683
00:39:23,707 --> 00:39:25,867
but I never thought that...
684
00:39:29,790 --> 00:39:31,655
Brad,
685
00:39:31,655 --> 00:39:33,417
listen to me.
686
00:39:33,611 --> 00:39:36,208
That's why they call it an accident.
687
00:40:07,575 --> 00:40:09,627
Alexx.
688
00:40:11,070 --> 00:40:15,463
I did some thinking about what you said,
me tripling up on shifts, and...
689
00:40:15,657 --> 00:40:17,021
You did, huh?
690
00:40:17,021 --> 00:40:21,304
Yeah. You made me realize maybe I
stretched myself a little too thin.
691
00:40:24,071 --> 00:40:26,051
You doing anything tonight?
692
00:40:27,142 --> 00:40:28,845
Why?
693
00:40:29,875 --> 00:40:32,872
The brass thinks you should
relieve some of my burden.
694
00:40:34,045 --> 00:40:35,297
Your burden?
695
00:40:35,297 --> 00:40:39,258
Well, you call it overtime,
the brass calls it a burden.
696
00:40:39,258 --> 00:40:41,663
After you got done
talking to them, right?
697
00:40:41,663 --> 00:40:42,831
Whatever.
698
00:40:42,831 --> 00:40:44,903
Point is stabbing victim.
699
00:40:44,903 --> 00:40:46,969
60-odd puncture wounds. / What?
700
00:40:46,969 --> 00:40:49,712
- All yours.
- That's at least a seven-hour post.
701
00:40:49,712 --> 00:40:53,130
Aim for six.
P.D. wants a COD. by sun-up.
702
00:40:53,130 --> 00:40:57,046
Don't do anything I
wouldn't do, all right?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.