Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,547 --> 00:00:23,742
Oops! Forget it.
2
00:00:23,742 --> 00:00:26,106
These rocks are sharp.
3
00:00:26,994 --> 00:00:28,399
Woo!
4
00:00:59,692 --> 00:01:01,571
What was that?
5
00:01:01,571 --> 00:01:02,807
What?
6
00:01:02,807 --> 00:01:05,306
Over there. That.
7
00:01:12,767 --> 00:01:14,299
Oh, my god.
8
00:01:27,590 --> 00:01:32,182
Everything she's wearing is designer.
After five, this season.
9
00:01:32,182 --> 00:01:36,153
She's wearing a high-end
movado watch, diamonds.
10
00:01:36,900 --> 00:01:38,193
Rules out robbery.
11
00:01:38,193 --> 00:01:41,280
It's not exactly a diamond watch
type of neighborhood though, is it?
12
00:01:41,280 --> 00:01:42,894
Well, she didn't get here willingly.
13
00:01:42,894 --> 00:01:45,326
Look at the ligature marks.
14
00:01:45,796 --> 00:01:48,915
The way her makeup's smeared,
I think she's been crying.
15
00:01:48,915 --> 00:01:50,293
Did you get an id, Alexx?
16
00:01:50,293 --> 00:01:54,384
No id, no purse, nothing.
17
00:01:54,945 --> 00:01:57,527
Movado watches are registered.
We find out who bought it,
18
00:01:57,527 --> 00:01:59,908
- we might find out who she is.
- I'll check it out.
19
00:01:59,908 --> 00:02:02,345
How'd you get here, honey?
20
00:02:02,695 --> 00:02:05,243
Couple found her at 0500.
21
00:02:05,243 --> 00:02:07,570
Said she fell from the sky.
22
00:02:11,720 --> 00:02:13,468
Gets better.
23
00:02:13,468 --> 00:02:14,856
She's in rigor.
24
00:02:14,856 --> 00:02:17,421
She's in rigor in an hour?
25
00:02:17,830 --> 00:02:19,797
Fully formed.
26
00:02:22,445 --> 00:02:24,990
So, she was dead before
she hit the ground.
27
00:02:25,100 --> 00:02:26,456
Body dump.
28
00:02:26,456 --> 00:02:30,688
So priority number one is for us
29
00:02:30,688 --> 00:02:32,549
to find the murder scene.
30
00:03:07,428 --> 00:03:11,597
MIAMI
2x10 Extreme
31
00:03:24,647 --> 00:03:26,584
I thought we called for the whole crew.
32
00:03:26,584 --> 00:03:29,529
Calleigh's in the parking
structure and Eric is, uh,
33
00:03:29,529 --> 00:03:33,391
Eric is where?
34
00:03:33,568 --> 00:03:34,948
I've paged him five times.
35
00:03:34,948 --> 00:03:36,337
No answer.
36
00:03:36,337 --> 00:03:38,004
I'll keep trying him.
37
00:03:38,132 --> 00:03:40,152
Okay, let dispatch handle it.
You ready?
38
00:03:43,494 --> 00:03:46,214
Nails are broken and worn down.
39
00:03:49,278 --> 00:03:51,198
She's got dust all over her body.
40
00:03:51,198 --> 00:03:52,843
You got an extra lifter?
41
00:03:52,843 --> 00:03:54,845
Yeah, Take all the trace you want.
42
00:03:54,845 --> 00:03:57,064
She's covered with it.
43
00:03:58,657 --> 00:04:01,171
It's even on her eyelashes.
44
00:04:04,240 --> 00:04:07,132
It's on her eyelashes, and
you know what that means.
45
00:04:07,132 --> 00:04:10,048
She was in a confined space.
46
00:04:11,874 --> 00:04:13,903
I'll post her first.
47
00:04:14,039 --> 00:04:16,373
Let's get the gurney in here.
48
00:04:30,204 --> 00:04:32,737
These boots were new.
49
00:04:45,989 --> 00:04:47,668
Taking a break?
50
00:04:47,668 --> 00:04:49,908
Yeah, just hanging out.
51
00:04:50,103 --> 00:04:51,591
Did you talk to Eric?
52
00:04:51,591 --> 00:04:54,086
No, nothing.
53
00:04:54,243 --> 00:04:55,678
He's really screwing up.
54
00:04:55,678 --> 00:04:58,306
Must have a new lady friend.
55
00:04:58,695 --> 00:05:00,231
Level three, huh?
56
00:05:00,231 --> 00:05:03,045
so we're thinking he dumped
her over that rail.
57
00:05:03,706 --> 00:05:05,208
Any luck?
58
00:05:05,208 --> 00:05:06,649
Not really.
59
00:05:06,649 --> 00:05:09,767
There's no gated entry, so I figure
the guy just drove in, got out,
60
00:05:09,767 --> 00:05:11,924
dumped her and left.
61
00:05:11,924 --> 00:05:14,395
What about these sealant marks?
62
00:05:14,852 --> 00:05:17,421
Well, it's too much to even bother.
63
00:05:17,421 --> 00:05:21,013
I mean, the old ones look
the same as the fresh ones.
64
00:05:21,013 --> 00:05:23,967
Stuff's soft though.
I got some on my boot.
65
00:05:23,967 --> 00:05:25,651
That's one way to collect evidence.
66
00:05:25,651 --> 00:05:27,226
I'll take it.
67
00:05:28,599 --> 00:05:30,698
Well, there's not much up here.
68
00:05:30,816 --> 00:05:33,454
Well, you know what the textbooks say,
69
00:05:33,454 --> 00:05:36,143
if you can't place the suspect
at the crime scene...
70
00:05:36,143 --> 00:05:38,919
you place the crime scene
on the suspect.
71
00:05:44,949 --> 00:05:47,156
So far no luck on any id.
72
00:05:47,156 --> 00:05:50,339
Her prints aren't in any database
and no one matching her description
73
00:05:50,339 --> 00:05:53,737
- has been reported missing.
- Okay, Alexx, what can you tell me?
74
00:05:53,737 --> 00:05:56,646
Cause of death is asphyxiation
due to suffocation.
75
00:05:56,646 --> 00:05:58,314
From being in a confined space?
76
00:05:58,314 --> 00:06:01,663
Considered that until I washed her.
77
00:06:02,858 --> 00:06:05,625
She's got bruising
on both sides of her face.
78
00:06:05,625 --> 00:06:07,792
From smothering.
79
00:06:11,473 --> 00:06:13,761
Her frenulum is torn.
80
00:06:16,045 --> 00:06:18,913
- Classic signs.
- Do we know what was used?
81
00:06:18,913 --> 00:06:20,940
Maybe.
82
00:06:21,162 --> 00:06:24,682
Found some plastic material
on her shoulder.
83
00:06:27,156 --> 00:06:29,326
Okay.
84
00:06:29,529 --> 00:06:33,959
Bound, kept in a confined space.
This sounds like kidnapping, Alexx.
85
00:06:33,959 --> 00:06:37,819
Seems odd to kidnap someone,
then dump the body in a public place.
86
00:06:37,819 --> 00:06:41,395
Well, we are applying reason to
an unreasonable act, aren't we?
87
00:06:41,395 --> 00:06:44,450
Unreasonable acts are all I see.
88
00:06:44,597 --> 00:06:47,067
Amen to that.
89
00:07:05,874 --> 00:07:07,765
Eric...
90
00:07:10,612 --> 00:07:13,171
I bet the other guy looks worse.
91
00:07:14,415 --> 00:07:17,526
Was at the right place, wrong time.
92
00:07:17,526 --> 00:07:19,346
You okay?
93
00:07:19,580 --> 00:07:21,092
Yeah, I'm all right.
94
00:07:21,232 --> 00:07:22,743
I took a beating,
95
00:07:22,743 --> 00:07:25,050
but I think I found a chop shop.
96
00:07:25,050 --> 00:07:27,264
- Okay, chop shop.
- I think so.
97
00:07:27,264 --> 00:07:29,244
I've got to run some vin
numbers and make sure.
98
00:07:29,244 --> 00:07:32,163
Well, that explains why you weren't
at the callout for the body dump.
99
00:07:32,163 --> 00:07:34,574
Yeah, sorry.
100
00:07:34,676 --> 00:07:37,581
What did Speedle and
Calleigh have to say?
101
00:07:37,581 --> 00:07:40,055
I think they're just
concerned about you.
102
00:07:41,686 --> 00:07:45,404
Look, is it all right if I run
with this chop-shop thing?
103
00:07:45,404 --> 00:07:47,939
I would check with auto theft first.
104
00:07:48,068 --> 00:07:49,457
All right.
105
00:07:55,171 --> 00:07:56,727
Thank you.
106
00:07:57,518 --> 00:07:59,043
Horatio. / Yeah?
107
00:07:59,043 --> 00:08:01,715
Well, I found who bought
the victim's watch. / Okay,
108
00:08:01,715 --> 00:08:04,186
let me guess. They don't live
anywhere near coral reef do they?
109
00:08:04,186 --> 00:08:05,120
That's right.
110
00:08:05,120 --> 00:08:09,053
Came back to a Thomas chandler,
north coconut lane, hibiscus island.
111
00:08:09,053 --> 00:08:11,613
We just tracked him to coconut beach.
112
00:08:28,273 --> 00:08:31,257
Wow, which one bought the watch?
113
00:08:31,257 --> 00:08:33,455
Tommy.
114
00:08:34,556 --> 00:08:36,533
- Meet lieutenant Caine.
- Yeah, right lady.
115
00:08:36,533 --> 00:08:39,340
He's a cop like you're a cop?
116
00:08:39,568 --> 00:08:43,391
Let me guess, does
he play the mean one?
117
00:08:43,391 --> 00:08:45,513
You're the one who bought
the movado watch, son?
118
00:08:45,513 --> 00:08:48,949
Yeah, like I told her, I gave it
to my girlfriend as a birthday present.
119
00:08:48,949 --> 00:08:50,430
Girlfriend got a name?
120
00:08:50,430 --> 00:08:53,998
- Nikki wilcox.
- Wilcox conglomerate, right?
121
00:08:53,998 --> 00:08:55,316
Yeah, that's right.
122
00:08:55,316 --> 00:08:57,349
Is everything okay here, Tommy?
123
00:08:57,349 --> 00:08:59,653
Yeah, just give us a minute, will you?
124
00:08:59,653 --> 00:09:01,459
Yeah, sure.
125
00:09:02,518 --> 00:09:04,991
That's my buddy Keith.
He likes rock climbing.
126
00:09:05,095 --> 00:09:08,745
Me, I like to keep
my thrills on terra firma.
127
00:09:08,788 --> 00:09:10,320
Afraid of heights.
128
00:09:10,320 --> 00:09:13,731
Interesting. When was
the last time you saw Nikki?
129
00:09:13,731 --> 00:09:16,657
All right guys, look,
I really do appreciate this, but
130
00:09:16,657 --> 00:09:19,836
can we jump to the
next stage please?
131
00:09:19,836 --> 00:09:22,929
Next stage? / Yeah, come on,
this isn't funny.
132
00:09:23,730 --> 00:09:25,824
I would agree.
133
00:09:25,824 --> 00:09:27,116
Whoa,
134
00:09:27,116 --> 00:09:29,707
nice work, especially the makeup.
135
00:09:29,760 --> 00:09:33,604
- I'm sorry?
- The injuries, they look real.
136
00:09:34,137 --> 00:09:36,905
They are real. / Alright,
look, enough fooling around
137
00:09:36,905 --> 00:09:42,976
Okay? Just tell me Nikki's location
and I'll go rescue her, okay?
138
00:09:43,851 --> 00:09:46,048
You want to go see Nikki?
139
00:09:46,348 --> 00:09:48,434
Yeah, I do.
140
00:09:54,781 --> 00:09:57,433
Oh my god, Nikki.
141
00:10:00,777 --> 00:10:02,423
You need anything else, Horatio?
142
00:10:02,423 --> 00:10:05,228
No, Alexx, I think that'll be all.
143
00:10:05,434 --> 00:10:07,640
Then I'll give you two a minute.
144
00:10:13,776 --> 00:10:16,614
This wasn't supposed to happen.
145
00:10:17,309 --> 00:10:19,847
It's not part of the game.
146
00:10:19,847 --> 00:10:22,644
It's no longer a game, is it, Tommy?
147
00:10:33,445 --> 00:10:37,920
Nikki heard this extreme
kidnapping thing was...
148
00:10:37,920 --> 00:10:41,166
- the ultimate high.
- How did she find out about it?
149
00:10:41,316 --> 00:10:44,540
Uh... some dude in rehab.
150
00:10:44,540 --> 00:10:47,941
Said to pay this company 20 grand,
and they'll arrange the whole thing.
151
00:10:47,941 --> 00:10:49,890
Do you remember
the name of the company?
152
00:10:50,177 --> 00:10:52,142
Gotcha.
153
00:10:52,142 --> 00:10:54,011
Wouldn't tell us where or
when they'd grab her.
154
00:10:54,011 --> 00:10:55,577
Adds to the thrill, I guess.
155
00:10:55,577 --> 00:10:57,117
When did they grab her?
156
00:10:57,117 --> 00:10:58,990
We were coming out of fate.
157
00:10:58,990 --> 00:11:01,548
Closing the place down.
158
00:11:01,785 --> 00:11:03,466
I was still rolling.
159
00:11:03,466 --> 00:11:05,275
She... she hadn't slept in days.
160
00:11:08,520 --> 00:11:10,075
Hey!
161
00:11:16,896 --> 00:11:18,458
Tommy!
162
00:11:24,747 --> 00:11:27,947
your girlfriend was so bored, she
needed to get kidnapped to get excited?
163
00:11:27,947 --> 00:11:30,342
Nikki liked to push everything
164
00:11:30,342 --> 00:11:33,040
and everybody to the limit.
165
00:11:33,514 --> 00:11:35,376
We both did.
166
00:11:35,864 --> 00:11:39,302
Well, it sounds like
somebody pushed back.
167
00:11:41,164 --> 00:11:43,963
I'm truly sorry to hear about Ms. Wilcox,
168
00:11:43,963 --> 00:11:48,032
and I can assure you,
I was not involved.
169
00:11:48,489 --> 00:11:49,875
Well...
170
00:11:49,875 --> 00:11:51,885
you did kidnap her.
171
00:11:51,885 --> 00:11:54,254
At her request.
172
00:11:54,254 --> 00:11:58,122
Gotcha is for people who've
tried it all and gotten bored.
173
00:11:58,122 --> 00:12:00,598
- I'm just like any other...
- drug dealer?
174
00:12:00,598 --> 00:12:02,036
Service provider.
175
00:12:02,036 --> 00:12:03,956
Except what I do is perfectly legal,
176
00:12:03,956 --> 00:12:06,434
and adrenaline is the
purest rush there is.
177
00:12:06,434 --> 00:12:08,052
That's what I give people.
178
00:12:08,052 --> 00:12:10,471
You gave Nikki wilcox a toe tag.
179
00:12:10,471 --> 00:12:13,090
She was in the hands
of two of my best guys.
180
00:12:13,090 --> 00:12:14,981
Where are they?
181
00:12:16,743 --> 00:12:18,091
I don't know.
182
00:12:18,091 --> 00:12:19,918
They're independent contractors.
183
00:12:19,918 --> 00:12:22,904
All I demand is that they report
to me after every stage.
184
00:12:22,904 --> 00:12:24,969
When did you lose contact with them?
185
00:12:24,969 --> 00:12:27,259
- Right after the ransom stage.
- Ransom?
186
00:12:27,259 --> 00:12:29,412
We get half our fee up front
187
00:12:29,412 --> 00:12:31,807
and the second half as a ransom,
188
00:12:31,807 --> 00:12:34,145
preferably in non-sequential hundreds.
189
00:12:34,145 --> 00:12:36,617
We find that it adds realism to the rescue.
190
00:12:36,617 --> 00:12:38,687
So, who was supposed to rescue her?
191
00:12:38,687 --> 00:12:40,445
Her boyfriend, Tommy.
192
00:12:40,445 --> 00:12:42,198
The kidnapping was his gift to her.
193
00:12:42,198 --> 00:12:45,071
- How thoughtful.
- Trust me, it was.
194
00:12:45,071 --> 00:12:47,225
Ever have make-up sex?
195
00:12:47,225 --> 00:12:50,387
Multiply that by a hundred
and you have rescue sex.
196
00:12:50,387 --> 00:12:52,808
Except she was crying
and fought for her life.
197
00:12:52,808 --> 00:12:54,965
She knew exactly what
she was getting into.
198
00:12:54,965 --> 00:12:56,392
She signed a release.
199
00:12:56,392 --> 00:12:59,714
We can get that over to questioned
documents, check it for forgery.
200
00:12:59,714 --> 00:13:03,434
Look, if you don't believe me, believe her.
201
00:13:04,156 --> 00:13:08,107
I, the fabulous Nikki wilcox...
202
00:13:08,107 --> 00:13:10,259
understand that my safety and health,
203
00:13:10,259 --> 00:13:13,419
both mental and physical,
cannot be assured.
204
00:13:13,419 --> 00:13:14,919
This is so phat.
205
00:13:14,919 --> 00:13:16,585
I know, baby.
206
00:13:21,216 --> 00:13:26,928
And that kidnapping is inherently
dangerous and morally reprehensible.
207
00:13:28,146 --> 00:13:31,987
As you see, that clears
us of all liability.
208
00:13:31,987 --> 00:13:34,213
Maybe for kidnapping.
209
00:13:34,213 --> 00:13:36,165
But not for murder.
210
00:13:37,188 --> 00:13:38,356
Horatio.
211
00:13:38,356 --> 00:13:39,825
Yes, sir.
212
00:13:41,975 --> 00:13:46,065
Your CSI, Delko, put the
screws to me, but good.
213
00:13:46,065 --> 00:13:47,446
What are you talking about, Frank?
214
00:13:47,446 --> 00:13:49,214
I thought he told you
about the ass-kicking.
215
00:13:49,214 --> 00:13:50,760
He did tell me about it, why?
216
00:13:50,760 --> 00:13:53,112
Then you didn't get
the whole story, did you?
217
00:13:54,179 --> 00:13:56,192
I guess I didn't.
218
00:13:56,322 --> 00:13:57,156
Come on.
219
00:13:57,156 --> 00:13:59,133
Let's find Eric.
220
00:14:04,647 --> 00:14:08,429
F for penmanship, Delko.
This a z or a two?
221
00:14:08,505 --> 00:14:10,936
Look smart ass, I wasn't
sitting behind a desk
222
00:14:10,936 --> 00:14:14,194
in a nice comfortable chair
when I wrote this down, okay?
223
00:14:14,194 --> 00:14:18,567
Got V22Z.
224
00:14:23,545 --> 00:14:26,606
All right, there are your vehicles.
225
00:14:26,606 --> 00:14:28,287
All stolen.
226
00:14:28,287 --> 00:14:30,878
My hunch was right.
This is a chop shop.
227
00:14:31,381 --> 00:14:32,981
SW?
228
00:14:32,981 --> 00:14:34,487
Why would there be
a search warrant?
229
00:14:34,487 --> 00:14:36,293
Auto theft told me they weren't
investigating the place.
230
00:14:36,293 --> 00:14:38,827
Someone was.
231
00:14:40,630 --> 00:14:46,972
A search warrant was issued to...
1137 cypress drive.
232
00:14:47,176 --> 00:14:50,451
Do me a favor. Scroll down
and see who the affiant is.
233
00:14:53,107 --> 00:14:55,919
Damn it. / Frank tripp.
234
00:14:56,086 --> 00:15:00,273
What's the big deal? Detective Tripp
will probably thank you for helping him.
235
00:15:00,367 --> 00:15:02,494
Wanna bet?
236
00:15:04,125 --> 00:15:05,644
You first, Frank.
237
00:15:05,644 --> 00:15:07,561
I was going to bust this place. All right?
238
00:15:07,561 --> 00:15:10,053
Hold the chop shop over
Hector jones's head.
239
00:15:10,053 --> 00:15:13,205
Get him to flip on his partner
behind a homicide down in olcola.
240
00:15:13,205 --> 00:15:15,751
Now that you've conducted this
illegal search, I got nothing.
241
00:15:15,751 --> 00:15:19,006
It wasn't my intention to step
on your case, all right, Frank?
242
00:15:19,006 --> 00:15:21,901
I observed what I thought to be
criminal activity and I gathered intel.
243
00:15:21,901 --> 00:15:23,808
- You gathered intel?
- Yeah, gathered intel, Frank.
244
00:15:23,808 --> 00:15:25,339
What are you,
crime-fighting boy now?
245
00:15:25,339 --> 00:15:27,078
What were you doing
there in the first place?
246
00:15:27,078 --> 00:15:28,659
Frank.
247
00:15:29,255 --> 00:15:30,743
Eric, tell me what happened.
248
00:15:30,743 --> 00:15:32,659
Nothing, I was at the wrong
place at the wrong time.
249
00:15:32,659 --> 00:15:34,098
It won't happen again. / Okay,
250
00:15:34,098 --> 00:15:38,086
for arguments sake, let's say
we can't get Hector on the chop shop.
251
00:15:38,086 --> 00:15:40,602
- What about assaulting an officer?
- Yeah, I'll testify to that.
252
00:15:40,602 --> 00:15:42,575
We're going to need more than your word.
We're going to need some evidence.
253
00:15:42,575 --> 00:15:44,494
These cuts and bruises
don't count for anything?
254
00:15:44,494 --> 00:15:46,851
Only if we can prove
Hector did them alone.
255
00:15:46,851 --> 00:15:51,580
Come on, guys, don't you have some sort of fancy
gizmo you can prove Hector made those bruises?
256
00:15:51,580 --> 00:15:55,021
Maybe one of your blue lights
or your mass spectro thingies
257
00:15:55,021 --> 00:15:57,353
with all the bells and whistles
on them and all that crap?
258
00:15:57,353 --> 00:15:59,504
In this case, we don't,
so I'm sorry.
259
00:15:59,504 --> 00:16:02,957
So, this guy walks? / For now, Frank,
until we can get something on Hector.
260
00:16:02,957 --> 00:16:04,006
All right?
261
00:16:06,240 --> 00:16:07,801
All right.
262
00:16:11,980 --> 00:16:16,613
That green plastic sheeting Alexx
found wasn't from a trash bag.
263
00:16:16,713 --> 00:16:18,208
Are you sure about this?
264
00:16:20,379 --> 00:16:21,672
Traces of RDX?
265
00:16:21,672 --> 00:16:24,236
Mixed with petroleum and
a glycerin plasticizer.
266
00:16:24,236 --> 00:16:26,007
C-4 explosives.
267
00:16:26,007 --> 00:16:27,995
Wrapper was O.D. Green.
268
00:16:27,995 --> 00:16:30,201
Standard military issue.
269
00:16:30,319 --> 00:16:34,865
Yep, only problem is no active
military bases in south florida.
270
00:16:34,939 --> 00:16:37,998
We got an air national guard
unit at naranja.
271
00:16:39,109 --> 00:16:41,853
That's less than a mile away
from where they found the body.
272
00:16:41,853 --> 00:16:44,710
A 3,000 acre ghost town.
273
00:16:44,710 --> 00:16:46,966
It's a perfect place to hide.
274
00:17:08,874 --> 00:17:12,077
After Andrew, we used these
to hold the base's munitions.
275
00:17:12,077 --> 00:17:14,755
Now they're all slated
to be torn down.
276
00:17:14,755 --> 00:17:18,835
This far away from the action,
nobody uses them anymore.
277
00:17:21,728 --> 00:17:23,968
Well, somebody did.
278
00:17:41,669 --> 00:17:43,673
What's this, Speed?
279
00:17:44,013 --> 00:17:46,290
It's composition four.
280
00:17:50,569 --> 00:17:53,874
- Explains the wrapper.
- Yeah, open it.
281
00:17:57,337 --> 00:17:59,853
and the trace on her body.
282
00:18:07,328 --> 00:18:09,855
Take a look at this.
283
00:18:15,694 --> 00:18:18,977
She was trying to claw her way out.
284
00:18:19,687 --> 00:18:22,078
Yeah, I got a few hairs here, too.
285
00:18:22,078 --> 00:18:24,356
Bloody fingernail.
286
00:18:27,699 --> 00:18:29,908
Is that a tooth?
287
00:18:31,782 --> 00:18:34,736
(?)Tooth might have DNA.
288
00:18:34,826 --> 00:18:37,724
Our victim didn't have a broken tooth.
289
00:18:38,623 --> 00:18:41,160
She must have fought back.
290
00:18:46,469 --> 00:18:48,718
Hey.
291
00:18:48,718 --> 00:18:50,525
You were right about the tooth.
292
00:18:50,525 --> 00:18:54,080
- It didn't match our victim.
- Okay, so why are you smiling?
293
00:18:54,080 --> 00:18:57,460
Because it does match Manny ocola.
294
00:18:57,460 --> 00:19:01,504
Codis hit? / He got popped
for a B & E back in '97.
295
00:19:01,504 --> 00:19:04,098
Patrols are bringing him in now.
296
00:19:04,298 --> 00:19:06,504
Hey, when I left her,
she was alive, right?
297
00:19:06,504 --> 00:19:09,911
And still kicking. Right, manny?
298
00:19:10,007 --> 00:19:12,237
Isn't that how you
snapped off your tooth?
299
00:19:12,237 --> 00:19:14,949
Things got out of control, didn't they?
300
00:19:19,200 --> 00:19:20,979
You know what?
It's what she was paying for, man.
301
00:19:20,979 --> 00:19:22,675
A lot of these people,
they try to escape.
302
00:19:22,675 --> 00:19:26,019
It's all part of the game, and my job's
just to fight them off a little bit.
303
00:19:26,019 --> 00:19:29,176
- Restrain them, you know?
- When was the last time you saw her?
304
00:19:29,176 --> 00:19:31,296
It was before we went
to collect the ransom.
305
00:19:31,296 --> 00:19:33,516
But you never went back
to check on her, did you?
306
00:19:33,516 --> 00:19:35,427
Hey, that's not my job.
That's Jack's job.
307
00:19:35,427 --> 00:19:37,080
Jack being your partner.
308
00:19:37,080 --> 00:19:39,038
He kind of ran things for gotcha.
309
00:19:39,038 --> 00:19:41,269
I'm just there to, you know,
help scare them a little bit.
310
00:19:41,269 --> 00:19:45,479
Ms. Weber says I have this
early keitel look, you know?
311
00:19:45,806 --> 00:19:47,869
Did Jack ever go too far?
312
00:19:47,869 --> 00:19:49,558
Every kidnap victim has a safe word.
313
00:19:49,558 --> 00:19:51,447
They say it, we're done. It's simple.
314
00:19:51,447 --> 00:19:53,584
And Nikki wilcox never
used hers, did she?
315
00:19:53,584 --> 00:19:55,314
Rich people are
a little weird, you know.
316
00:19:55,314 --> 00:19:56,961
Baby-sitting spoiled kids...
317
00:19:56,961 --> 00:19:59,153
it beats boosting TVs
any day of the week.
318
00:19:59,153 --> 00:20:02,610
Beautiful young heiress
like Nikki wilcox?
319
00:20:02,610 --> 00:20:05,102
- Not your average client.
- You kidding?
320
00:20:05,102 --> 00:20:08,354
Most of the time my victim is
some pasty dude in a diaper.
321
00:20:08,354 --> 00:20:10,874
She just made things a little difficult
to stay professional, you know?
322
00:20:10,874 --> 00:20:13,028
For your partner, too,
Right, Manny?
323
00:20:13,028 --> 00:20:16,158
Jack got me this job, all right?
So I'm not going to speak out of school.
324
00:20:16,158 --> 00:20:17,624
Fair enough, Manny.
325
00:20:17,624 --> 00:20:19,575
Fair enough. What I do
want to know, is
326
00:20:19,575 --> 00:20:23,476
who was supposed to contact
Nikki's boyfriend to set up the rescue?
327
00:20:23,476 --> 00:20:26,085
You guys are going to have to talk
to Jack about that, partner.
328
00:20:26,085 --> 00:20:28,892
Manny, you can bet the ranch on it.
329
00:20:40,621 --> 00:20:43,557
All right, so both of those
fingernails that we found
330
00:20:43,557 --> 00:20:47,085
are liquid monomer and
they've got traces of EMA.
331
00:20:47,257 --> 00:20:51,112
That's acrylic nails. / Yeah, but
wthat's here the similarities end.
332
00:20:51,965 --> 00:20:54,875
They both have different applications.
333
00:20:55,295 --> 00:20:57,485
One's pink and white and
one's a polished french tip.
334
00:20:57,485 --> 00:21:00,072
These are different processes,
they don't match.
335
00:21:00,072 --> 00:21:02,407
All right, I should have known that.
336
00:21:02,484 --> 00:21:05,224
Well, I would be scared if you did.
337
00:21:05,224 --> 00:21:08,589
You know, I'm thinking maybe her
kidnappers have used this box before.
338
00:21:08,589 --> 00:21:10,969
Looks like another lady tried
to get out of there.
339
00:21:10,969 --> 00:21:13,642
Or maybe tried to keep our victim in.
340
00:21:16,120 --> 00:21:17,728
Excuse me.
341
00:21:17,826 --> 00:21:19,117
Thanks.
342
00:21:19,353 --> 00:21:20,556
Hey. / Hey.
343
00:21:20,556 --> 00:21:23,364
Yelina, did you find anything else
about Nikki wilcox?
344
00:21:23,364 --> 00:21:24,922
Victim was a party girl.
345
00:21:24,922 --> 00:21:27,332
Her old man's a
self-made gazillionaire.
346
00:21:27,332 --> 00:21:28,376
She lived at home.
347
00:21:28,376 --> 00:21:30,326
Well, whenever she made it there.
348
00:21:30,326 --> 00:21:32,479
Then only stayed to give
her dad some face time.
349
00:21:32,479 --> 00:21:34,109
Did you talk to her old man?
350
00:21:34,109 --> 00:21:36,360
I'm on my way there now.
351
00:21:43,401 --> 00:21:46,508
When was the last time you saw
your daughter, Mr. Wilcox?
352
00:21:46,578 --> 00:21:48,283
We, um...
353
00:21:48,363 --> 00:21:50,392
mostly spoke on the phone.
354
00:21:50,818 --> 00:21:52,884
The missus saw her last.
355
00:21:52,884 --> 00:21:54,471
Celine.
356
00:21:57,753 --> 00:22:00,953
Nikki stopped by for some clothes
about three nights ago.
357
00:22:00,953 --> 00:22:03,434
Had that boy Tommy with her.
358
00:22:03,434 --> 00:22:05,978
I take it he wasn't your favorite.
359
00:22:06,338 --> 00:22:08,674
Some people got no class.
360
00:22:08,674 --> 00:22:10,540
Tattoos,
361
00:22:10,540 --> 00:22:12,266
greasy hair,
362
00:22:12,266 --> 00:22:14,176
walked around with a, uh,
363
00:22:14,176 --> 00:22:16,149
fish hook in his lip.
364
00:22:16,149 --> 00:22:18,260
It was a lip ring, dear.
365
00:22:18,342 --> 00:22:21,503
In my time, it meant something,
which wasn't very good.
366
00:22:21,630 --> 00:22:23,099
Look, lieutenant.
367
00:22:23,099 --> 00:22:24,978
I will do anything
368
00:22:24,978 --> 00:22:27,953
to help you find the bastard
that did this to my daughter.
369
00:22:27,953 --> 00:22:31,421
All right, does that include
showing us financial records?
370
00:22:31,506 --> 00:22:33,315
I'll clear it with my lawyers.
371
00:22:33,315 --> 00:22:35,776
How about you, Mrs. Wilcox?
372
00:22:36,431 --> 00:22:39,882
She will do anything you need.
373
00:22:39,958 --> 00:22:44,440
Nicole was wild, lieutenant,
but she was a good kid.
374
00:22:44,657 --> 00:22:48,292
We all do things that we regret at 21.
375
00:22:48,292 --> 00:22:54,884
Yes, well, regret is one thing,
losing your life is another.
376
00:23:06,102 --> 00:23:07,598
Hey, prize fighter.
377
00:23:07,598 --> 00:23:08,751
Hey.
378
00:23:08,751 --> 00:23:10,948
More like prize punching bag.
379
00:23:11,228 --> 00:23:13,825
That's your shirt.
Did you forget you lint brush?
380
00:23:13,825 --> 00:23:16,796
No, just looking for evidence.
381
00:23:17,192 --> 00:23:18,952
Okay, so, let me get this straight.
382
00:23:18,952 --> 00:23:22,469
You were walking by,
you found a chop shop,
383
00:23:22,469 --> 00:23:24,906
you stopped and got into a fight.
384
00:23:25,013 --> 00:23:27,190
Not exactly.
385
00:23:31,765 --> 00:23:34,197
How old is she?
386
00:23:35,104 --> 00:23:37,128
It's not like that.
387
00:23:38,972 --> 00:23:41,432
Seriously.
388
00:23:45,271 --> 00:23:47,115
Is that yours?
389
00:23:54,482 --> 00:23:57,249
Nope. It's the bad guy's.
390
00:23:57,249 --> 00:23:58,531
It's all dried out.
391
00:23:58,531 --> 00:24:01,118
If you check the prescription,
you might get something off it.
392
00:24:01,118 --> 00:24:03,341
Actually, I think I have another idea.
393
00:24:03,341 --> 00:24:07,649
Okay, well, I'm going to be doing some
business in the AV lab if you need me.
394
00:24:07,649 --> 00:24:09,431
Okay.
395
00:24:12,705 --> 00:24:15,701
What'd you learn about the lifestyles
of the rich and spoiled?
396
00:24:15,701 --> 00:24:17,637
That not all of them are rich.
397
00:24:17,637 --> 00:24:19,182
What do you mean, string bean?
398
00:24:19,182 --> 00:24:20,949
That watch we pulled off the victim,
399
00:24:20,949 --> 00:24:23,775
the one the boyfriend
claimed he bought her?
400
00:24:23,938 --> 00:24:27,149
Yeah? / Well, Nikki paid for it herself.
401
00:24:27,149 --> 00:24:30,814
Well, if you can't afford a watch, how
can you dig up $20,000 for a kidnapping?
402
00:24:30,814 --> 00:24:33,104
Maybe he asked the stepmom.
403
00:24:37,530 --> 00:24:41,165
Oh, daddy warbucks had his wife
on a pretty short leash.
404
00:24:41,165 --> 00:24:43,803
Unlimited credit card use,
but no bank account.
405
00:24:43,803 --> 00:24:44,884
She didn't need it.
406
00:24:44,884 --> 00:24:46,650
Take a look at what
she bought last tuesday.
407
00:24:46,650 --> 00:24:48,353
All right.
408
00:24:49,794 --> 00:24:53,254
Oh, Luis feraud russian
sable coat, 20 grand.
409
00:24:53,254 --> 00:24:55,232
Who needs a sable coat in florida?
410
00:24:55,232 --> 00:24:56,928
Not her.
411
00:25:01,928 --> 00:25:05,304
Surveillance tape from the day
after she bought the coat.
412
00:25:10,918 --> 00:25:12,893
She returned it for cash.
413
00:25:12,893 --> 00:25:17,448
Not just cash.
Nonsequential $100 bills.
414
00:25:26,225 --> 00:25:29,217
So, I returned a few things.
415
00:25:29,217 --> 00:25:30,753
It's no big deal.
416
00:25:30,753 --> 00:25:34,434
It is a big deal if you used the money
to kidnap his daughter and have her killed.
417
00:25:34,434 --> 00:25:36,504
That is a big deal.
418
00:25:36,504 --> 00:25:39,611
I might not have liked Nikki,
419
00:25:39,636 --> 00:25:41,237
but she was Hal's baby.
420
00:25:41,237 --> 00:25:44,331
And the only thing between
you and his fortune.
421
00:25:44,331 --> 00:25:46,203
I don't want Hal's money.
422
00:25:46,203 --> 00:25:51,041
You want some of it, otherwise you
wouldn't return everything for cash.
423
00:25:51,304 --> 00:25:56,753
I've spent ten years putting the stink
of tucworth, alabama behind me,
424
00:25:56,753 --> 00:25:59,807
but I still love my family.
425
00:25:59,807 --> 00:26:01,331
I'm, uh,
426
00:26:01,331 --> 00:26:04,450
I'm sorry, I don't,
I don't get the connection.
427
00:26:04,536 --> 00:26:07,089
That's where the money goes.
428
00:26:07,564 --> 00:26:09,774
My husband supports me, and
429
00:26:09,774 --> 00:26:11,546
I support them.
430
00:26:18,508 --> 00:26:21,656
Hey. / I just checked
the wilcox financial records.
431
00:26:21,656 --> 00:26:25,121
Okay, how much does Celine wilcox stand
to make with the daughter out of the way?
432
00:26:25,121 --> 00:26:27,380
Well, that's it. it doesn't
change anything.
433
00:26:27,380 --> 00:26:28,547
She's got a pre-nup?
434
00:26:28,547 --> 00:26:29,535
Airtight.
435
00:26:29,535 --> 00:26:32,827
In fact, she actually makes more money
the longer the old guy stays alive.
436
00:26:32,827 --> 00:26:34,653
Pre-nup with an escalator clause.
437
00:26:34,653 --> 00:26:37,760
Exactly. If he dies today,
she gets nothing.
438
00:26:37,760 --> 00:26:40,228
She gets an extra million dollars
for every two years they stay together.
439
00:26:40,228 --> 00:26:42,978
So, you're saying she married for love.
440
00:26:42,978 --> 00:26:45,337
- Wonders never cease.
- And we're back to square one.
441
00:26:45,337 --> 00:26:49,557
Well, not quite. A patrol car did pick up
our lead kidnapper, a Jack hawkins.
442
00:26:49,557 --> 00:26:51,904
P.D.'s got him, and
Speed's already down there.
443
00:26:51,904 --> 00:26:55,569
What, trying to get with a pretty girl,
now that's a crime?
444
00:26:55,569 --> 00:26:58,218
No, but killing somebody is.
445
00:26:58,218 --> 00:26:59,945
I didn't kill anybody.
446
00:26:59,945 --> 00:27:03,021
You came back after
collecting the ransom...
447
00:27:11,880 --> 00:27:14,757
but you didn't call her
boyfriend right away.
448
00:27:14,757 --> 00:27:16,580
You were hoping you were
going to try your luck.
449
00:27:16,580 --> 00:27:19,104
A little stockholm syndrome action.
450
00:27:19,104 --> 00:27:21,346
Hey, what you gonna do waiting for?
451
00:27:21,414 --> 00:27:22,688
And then you tried to keep her quiet,
452
00:27:22,688 --> 00:27:24,696
but you didn't realize
you were suffocating her.
453
00:27:25,745 --> 00:27:28,879
Somebody knew we were there.
That's who killed her.
454
00:27:28,879 --> 00:27:32,090
Okay, so, what you're saying
is you went to get the ransom money,
455
00:27:32,090 --> 00:27:34,650
and that's the last time
you saw Nikki alive.
456
00:27:34,650 --> 00:27:36,365
Swear on my mother.
457
00:27:36,365 --> 00:27:38,324
I'm glad I'm not her.
458
00:27:39,195 --> 00:27:41,665
Show us your shoes.
459
00:27:42,651 --> 00:27:45,082
The bottoms.
460
00:27:49,249 --> 00:27:54,969
Okay, that is the epoxy resin from the
parking structure where Nikki was tossed.
461
00:28:07,437 --> 00:28:08,740
Okay,
462
00:28:08,949 --> 00:28:12,345
Now, if I dumped a body
after its already dead,
463
00:28:12,345 --> 00:28:14,185
there's no crime there, right?
464
00:28:14,185 --> 00:28:15,321
Go on.
465
00:28:15,321 --> 00:28:19,226
I got back to the base,
and she wasn't in the box.
466
00:28:31,494 --> 00:28:34,100
So I threw her in the van.
467
00:28:34,277 --> 00:28:37,010
I knew my boss and
the girl's rich-ass dad,
468
00:28:37,010 --> 00:28:38,698
they'd come looking for me.
469
00:28:38,698 --> 00:28:40,321
Now, I panicked.
470
00:28:40,321 --> 00:28:43,119
How did the killer get
inside the warehouse?
471
00:28:43,119 --> 00:28:44,935
I don't know.
472
00:28:44,935 --> 00:28:47,298
It's a double-bolt lock.
473
00:28:47,298 --> 00:28:49,493
I have the only key.
474
00:28:49,845 --> 00:28:51,561
Sit tight.
475
00:28:56,510 --> 00:28:57,820
Do you think he's our guy?
476
00:28:57,820 --> 00:28:59,535
No, I don't. / Why not?
477
00:28:59,535 --> 00:29:01,837
Because there was
no sign of sexual assault,
478
00:29:01,837 --> 00:29:05,916
he got his ransom money
and the game was over for him.
479
00:29:05,916 --> 00:29:07,734
Basically, he had
no reason to kill her.
480
00:29:07,734 --> 00:29:09,740
And every reason to let her go.
481
00:29:09,740 --> 00:29:10,854
So what happened?
482
00:29:10,854 --> 00:29:16,141
Somewhere, somebody changed
the rules of the game.
483
00:29:25,048 --> 00:29:28,534
We changed the locks and beefed up
security since you were here last.
484
00:29:28,534 --> 00:29:30,536
I'll be outside if you need anything.
485
00:29:30,536 --> 00:29:32,050
Thank you, sergeant.
486
00:29:32,713 --> 00:29:36,464
Jack mentioned that he bolt-locked
the door before he left for the ransom.
487
00:29:41,183 --> 00:29:42,746
The window.
488
00:29:42,854 --> 00:29:44,938
Maybe that's our point of entry.
489
00:29:44,938 --> 00:29:46,437
Let's check it.
490
00:29:47,910 --> 00:29:49,349
There's been a recent disturbance.
491
00:29:49,349 --> 00:29:51,885
The dust is wiped away
from the bottom edge.
492
00:29:51,989 --> 00:29:54,122
Can you open the window?
493
00:29:56,191 --> 00:29:57,294
Oh, yeah.
494
00:29:57,294 --> 00:29:59,669
He definitely came in through here.
495
00:29:59,749 --> 00:30:01,762
I'm going to check for prints.
496
00:30:05,139 --> 00:30:06,920
What did you get, Speed?
497
00:30:07,104 --> 00:30:11,263
Not much. Gravel's a lousy
surface for shoe prints.
498
00:30:12,418 --> 00:30:14,447
Yes, it can be.
499
00:30:32,039 --> 00:30:34,577
There are no prints
on the inside window.
500
00:30:34,577 --> 00:30:36,658
What have you got?
501
00:30:36,847 --> 00:30:42,531
I've got a blueish powdery substance
right here and above the frame.
502
00:30:42,531 --> 00:30:45,331
I'll come down and check it out.
503
00:31:13,435 --> 00:31:15,156
Did you get something, Speed?
504
00:31:15,289 --> 00:31:17,024
Yeah.
505
00:31:17,971 --> 00:31:20,270
Take a look at this.
506
00:31:21,024 --> 00:31:23,079
Lipstick.
507
00:31:23,159 --> 00:31:25,257
Looks like we found
our murder weapon.
508
00:31:35,505 --> 00:31:38,736
She looked him right in the eyes
when he was killing her.
509
00:31:39,958 --> 00:31:43,263
And he looked back.
510
00:31:45,439 --> 00:31:48,124
So, I'll hand-carry this plastic
wrap over to DNA.
511
00:31:48,124 --> 00:31:51,287
Valera will swab it for epithelials,
and then I'll check it for prints.
512
00:31:51,380 --> 00:31:52,716
Great. I'll work on the blue powder.
513
00:31:52,716 --> 00:31:53,999
All right.
514
00:31:55,118 --> 00:31:57,073
Looks like it's just you and me, Sam.
515
00:31:57,073 --> 00:31:58,606
Always a pleasure.
516
00:32:11,699 --> 00:32:14,454
Appears to be some kind of chalk.
517
00:32:14,454 --> 00:32:18,147
We found small amounts of it on the side
of the building of our kidnapping site.
518
00:32:18,147 --> 00:32:19,756
Well...
519
00:32:20,035 --> 00:32:23,133
Let's see what the I.R. has to say.
520
00:32:33,666 --> 00:32:36,222
Magnesium carbonate and...
521
00:32:36,222 --> 00:32:38,250
silicate.
522
00:32:38,558 --> 00:32:41,413
Chalk and some sort of a drying agent.
523
00:32:41,413 --> 00:32:44,342
Yeah, these compounds are
usually combined for athletes,
524
00:32:44,342 --> 00:32:46,309
to keep their hands dry.
525
00:32:46,668 --> 00:32:48,497
Like rock climbers?
526
00:32:49,332 --> 00:32:50,854
I was there, okay?
527
00:32:50,854 --> 00:32:52,217
You were?
528
00:32:52,217 --> 00:32:54,026
I even paid for it.
529
00:32:54,126 --> 00:32:55,912
You paid for the kidnapping?
530
00:32:55,912 --> 00:32:57,649
It's not like Tommy had any money.
531
00:32:57,649 --> 00:32:58,906
So, we're learning.
532
00:32:58,906 --> 00:33:01,396
Why would you pay
for the kidnapping, Keith?
533
00:33:01,503 --> 00:33:03,381
Something to do.
534
00:33:03,840 --> 00:33:05,499
Tommy made everything fun.
535
00:33:05,499 --> 00:33:08,592
It was you that got Nikki out
of that storage room, wasn't it?
536
00:33:08,592 --> 00:33:10,243
Yeah.
537
00:33:10,243 --> 00:33:12,516
I free-climbed through the window.
538
00:33:22,761 --> 00:33:24,550
Nikki, come with me.
539
00:33:24,612 --> 00:33:26,605
- Come with me.
- What's going on?
540
00:33:26,700 --> 00:33:28,627
I don't get this.
541
00:33:29,130 --> 00:33:31,389
And then what happened?
542
00:33:31,465 --> 00:33:33,334
I left.
543
00:33:34,130 --> 00:33:35,257
Why?
544
00:33:35,257 --> 00:33:36,713
Did something go wrong?
545
00:33:36,713 --> 00:33:38,476
Tommy went wrong.
546
00:33:38,559 --> 00:33:40,090
I was there to watch, you know?
547
00:33:40,090 --> 00:33:41,291
rescue sex?
548
00:33:41,291 --> 00:33:43,616
Figured it would be all kinky.
549
00:33:48,748 --> 00:33:50,494
Tommy changed his mind.
550
00:33:50,494 --> 00:33:53,446
- How did he change his mind?
- I didn't wait to find out.
551
00:33:53,446 --> 00:33:56,894
He had this crazed look in his eye.
I got the hell out of there.
552
00:33:56,988 --> 00:33:59,862
I didn't know he was going to kill her.
553
00:34:04,029 --> 00:34:07,439
Keith's father is here with his attorney.
554
00:34:09,306 --> 00:34:11,646
I want to talk to my lawyer.
555
00:34:11,758 --> 00:34:13,590
Everything we have
points to Keith, right?
556
00:34:13,590 --> 00:34:15,948
He paid for the kidnapping,
he rescued Nikki, didn't he?
557
00:34:15,948 --> 00:34:18,904
- But you don't think it was Keith?
- No, I don't. This is Tommy.
558
00:34:18,904 --> 00:34:21,781
Tommy chandler. Keith is
a lightweight. He's a follower.
559
00:34:21,781 --> 00:34:24,649
Well, we've got enough on Keith's statement
to get a warrant on Tommy's house.
560
00:34:24,649 --> 00:34:27,626
Okay, take Speed and Calleigh and let
me know what you find, all right?
561
00:34:27,626 --> 00:34:28,732
Lieutenant. / Yeah?
562
00:34:28,732 --> 00:34:30,654
There is a woman in the atrium.
563
00:34:30,654 --> 00:34:34,606
- She's asked to speak with you.
- Okay. Thank you.
564
00:34:36,749 --> 00:34:38,310
I'm lieutenant Caine.
565
00:34:38,402 --> 00:34:41,148
- You're Eric delko's supervisor?
- That's correct, ma'am.
566
00:34:41,148 --> 00:34:43,316
I just came to see if Eric's all right.
567
00:34:43,316 --> 00:34:44,696
He's such a nice guy.
568
00:34:44,696 --> 00:34:47,230
Well, I would agree.
How can I help?
569
00:34:47,322 --> 00:34:49,443
He was attacked in my yard.
570
00:34:55,836 --> 00:34:57,718
I took him to the hospital.
571
00:34:57,718 --> 00:34:59,295
I see.
572
00:34:59,295 --> 00:35:01,598
My home was broken into last month.
573
00:35:01,598 --> 00:35:03,793
Lived there close to five years.
574
00:35:03,793 --> 00:35:05,863
Eric was the CSI assigned to the case.
575
00:35:05,863 --> 00:35:07,938
And you two became friendly?
576
00:35:08,038 --> 00:35:10,094
It's not like that.
577
00:35:10,190 --> 00:35:12,158
They stole my TV,
578
00:35:12,158 --> 00:35:14,156
broke my two front windows.
579
00:35:14,156 --> 00:35:17,381
Eric bought me an old TV,
replaced the glass,
580
00:35:17,381 --> 00:35:19,275
he even took my son to a ball game.
581
00:35:19,275 --> 00:35:22,320
Yesterday he came to fix my fence.
582
00:35:22,320 --> 00:35:23,940
The kid's father died
583
00:35:23,940 --> 00:35:26,182
three years ago september.
584
00:35:26,276 --> 00:35:28,662
It hasn't been easy.
585
00:35:28,900 --> 00:35:32,376
Well, losing somebody close
can be hard, can't it?
586
00:35:32,376 --> 00:35:34,225
Eric's been so helpful.
587
00:35:34,225 --> 00:35:36,578
I just wanted you to know that.
588
00:35:36,684 --> 00:35:40,043
Maybe, maybe you can give him
a medal or something?
589
00:35:40,043 --> 00:35:41,893
I'll look into it.
590
00:35:46,912 --> 00:35:49,201
So, Hector,
591
00:35:49,356 --> 00:35:51,702
it's time for let's make a deal.
592
00:35:52,169 --> 00:35:54,316
I'm listening.
593
00:35:55,542 --> 00:35:58,080
We found your DNA on a contact lens.
594
00:35:58,080 --> 00:36:01,493
The one you lost while you were
assaulting a police officer.
595
00:36:14,285 --> 00:36:16,104
I didn't know he was a cop.
596
00:36:16,104 --> 00:36:17,656
Nice try.
597
00:36:17,656 --> 00:36:19,980
We found your prints on his badge.
598
00:36:21,787 --> 00:36:23,732
He's a cop.
599
00:36:30,735 --> 00:36:32,950
Clock's ticking, Hector.
600
00:36:33,345 --> 00:36:35,107
Okay.
601
00:36:35,743 --> 00:36:39,831
I saw Rudy nola shoot Arnold vega.
I was there.
602
00:36:47,590 --> 00:36:50,146
Okay, let me take your statement.
603
00:36:50,729 --> 00:36:53,325
Maybe the state's attorney
will cut you a deal.
604
00:36:58,894 --> 00:37:00,960
Hi.
605
00:37:06,097 --> 00:37:08,621
So, what's up with the 20 minutes?
606
00:37:09,661 --> 00:37:11,585
Let's get to it.
607
00:37:11,585 --> 00:37:12,994
You want to talk about it?
608
00:37:12,994 --> 00:37:14,781
No, it's all right.
609
00:37:14,781 --> 00:37:16,294
As a friend?
610
00:37:16,294 --> 00:37:18,333
As a friend, man...
611
00:37:18,333 --> 00:37:20,096
drop it.
612
00:37:20,172 --> 00:37:21,898
All right.
613
00:37:25,718 --> 00:37:28,293
This is what the killer
smothered her with.
614
00:37:50,707 --> 00:37:52,617
What's that?
615
00:37:53,990 --> 00:37:56,310
It's a lip print.
616
00:38:01,427 --> 00:38:04,908
On the opposite side of where
the victim's lips were.
617
00:38:06,517 --> 00:38:09,131
Look at the center.
618
00:38:11,062 --> 00:38:13,857
Guy's got his lip pierced.
619
00:38:14,675 --> 00:38:16,229
Tommy,
620
00:38:16,229 --> 00:38:20,242
your partner Keith told us everything.
621
00:38:20,242 --> 00:38:22,058
He was the one that climbed
in the window and got her.
622
00:38:22,058 --> 00:38:23,261
How do you know he didn't do it?
623
00:38:23,261 --> 00:38:27,355
Because we obtained a search warrant,
and we entered the cottage that you rented,
624
00:38:27,355 --> 00:38:32,525
and we now know that you came up with the
ideas while others paid for the pleasure.
625
00:38:32,637 --> 00:38:34,687
Nobody was complaining.
626
00:38:34,687 --> 00:38:38,168
I think if Nikki were alive today,
627
00:38:38,168 --> 00:38:40,598
she'd be complaining.
628
00:38:46,999 --> 00:38:49,849
Nikki...
629
00:38:50,284 --> 00:38:53,040
Nikki was a lot of fun.
630
00:38:53,222 --> 00:38:54,936
Wild.
631
00:38:54,936 --> 00:39:00,310
You know, it started off completely
sexual positions, places.
632
00:39:00,397 --> 00:39:04,240
She was even into some perversions.
633
00:39:04,240 --> 00:39:07,111
But soon, that wasn't enough.
634
00:39:07,111 --> 00:39:09,245
Soon, the sex didn't
do it for me anymore.
635
00:39:09,245 --> 00:39:11,632
And then things changed.
636
00:39:11,632 --> 00:39:13,118
Yeah...
637
00:39:13,118 --> 00:39:16,470
but I still needed Keith.
638
00:39:33,271 --> 00:39:35,634
I'm out of here, man.
639
00:39:35,716 --> 00:39:38,262
Then he got scared and left...
640
00:39:38,262 --> 00:39:40,212
afraid of what was coming next.
641
00:39:40,212 --> 00:39:43,183
And what was coming
next was murder, right?
642
00:39:43,583 --> 00:39:45,444
Eh, it's.. it's funny, I...
643
00:39:45,444 --> 00:39:48,344
I really thought that the kidnapping,
rescue thing would be a
644
00:39:48,344 --> 00:39:52,382
a real big thrill,
but after awhile, it just...
645
00:39:52,382 --> 00:39:54,922
it was boring.
646
00:39:55,154 --> 00:39:57,669
You know, ransom notes, rescues.
647
00:39:58,849 --> 00:40:02,041
This is the tearstrip
648
00:40:02,041 --> 00:40:07,082
from the box of plastic
wrap that you used to kill her.
649
00:40:08,432 --> 00:40:10,565
Keith borrowed some plastic.
650
00:40:10,565 --> 00:40:12,019
Um, I didn't know what it was for.
651
00:40:12,019 --> 00:40:13,822
Your DNA was on it.
652
00:40:13,822 --> 00:40:15,389
It's mine.
653
00:40:15,389 --> 00:40:19,292
- I'm sure I touched it.
- Your saliva.
654
00:40:25,443 --> 00:40:26,900
Your saliva is on it, Tommy,
655
00:40:26,900 --> 00:40:31,591
because you kissed Nikki while
you were smothering her.
656
00:40:34,001 --> 00:40:36,848
That's right.
657
00:40:58,143 --> 00:41:01,761
It was unbelievable.
658
00:41:06,996 --> 00:41:09,741
You did that on purpose, hmm?
659
00:41:10,961 --> 00:41:13,578
That's what I do, Tommy...
660
00:41:13,578 --> 00:41:15,856
and you made it
661
00:41:15,856 --> 00:41:19,897
very, very easy for me.
662
00:41:19,897 --> 00:41:23,822
I found the ultimate thrill.
663
00:41:24,083 --> 00:41:27,274
Looking into someone's eyes
664
00:41:27,274 --> 00:41:30,297
as they die.
665
00:41:30,641 --> 00:41:33,113
You know, Tommy,
666
00:41:33,113 --> 00:41:37,331
sending a little worm
like you to jail for the rest of your life...
667
00:41:37,331 --> 00:41:42,839
that will be my ultimate thrill.
668
00:42:10,933 --> 00:42:13,313
Hey. / Hey.
669
00:42:13,379 --> 00:42:15,986
- What are you working on?
- I got the jenson lifts here.
670
00:42:15,986 --> 00:42:17,541
Trying to find a match.
671
00:42:17,541 --> 00:42:19,834
Good, listen, um...
672
00:42:20,270 --> 00:42:23,702
Angela morton came to see me.
673
00:42:25,935 --> 00:42:27,334
So you know.
674
00:42:27,334 --> 00:42:30,016
Yeah. She's quite a beautiful woman.
675
00:42:30,016 --> 00:42:32,711
Yeah, yeah, she is.
676
00:42:32,964 --> 00:42:36,909
She's, uh, she's also been struggling
to make ends meet since her husband died.
677
00:42:36,909 --> 00:42:38,991
She's got two young kids, uh,
678
00:42:38,991 --> 00:42:42,812
lives in a crummy neighborhood
in a house that's falling apart.
679
00:42:43,075 --> 00:42:45,078
Her life was devastated. I, uh,
680
00:42:45,078 --> 00:42:46,521
wasn't looking for a date.
681
00:42:46,521 --> 00:42:47,904
I get it...
682
00:42:48,005 --> 00:42:52,103
but, Eric, you put yourself at risk
and compromised an active investigation.
683
00:42:52,103 --> 00:42:53,757
I know...
684
00:42:53,757 --> 00:42:55,786
but...
685
00:42:55,786 --> 00:43:00,550
you see these people's lives shattered
every day at these crime scenes, and, uh...
686
00:43:00,634 --> 00:43:03,242
catching the bad guys
isn't always enough for me.
687
00:43:03,242 --> 00:43:05,523
I understand that.
688
00:43:06,309 --> 00:43:09,669
Everybody does what they have to do
to cope on this job, okay?
689
00:43:09,767 --> 00:43:13,200
I just want to I help out
doing whatever I can.
690
00:43:13,298 --> 00:43:17,608
But, Eric, as a rule of thumb,
off-duty relationships,
691
00:43:17,608 --> 00:43:19,866
no matter how well intended,
692
00:43:19,866 --> 00:43:23,846
can be seen as
a conflict of interest in court.
693
00:43:23,909 --> 00:43:25,728
You understand? / Yeah,
694
00:43:25,728 --> 00:43:28,280
but, uh...
695
00:43:28,384 --> 00:43:31,308
how do you suggest I walk that line?
696
00:43:31,394 --> 00:43:33,813
Carefully.
697
00:43:34,361 --> 00:43:35,583
Eric...
698
00:43:35,583 --> 00:43:38,525
if we want to be effective in this job,
699
00:43:38,611 --> 00:43:42,420
we have to survive, too.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.