Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,504 --> 00:00:28,028
It's okay.
2
00:00:28,071 --> 00:00:29,072
It's all right. Just let it out.
3
00:00:40,257 --> 00:00:41,476
- Hey.
- Hi. You all right?
4
00:00:41,519 --> 00:00:43,565
- Yeah.
- I ordered you, uh,
5
00:00:43,608 --> 00:00:44,740
an espresso and a croissant.
Is that okay?
6
00:00:44,783 --> 00:00:46,568
Oh, yeah, thanks.
I'll need that.
7
00:00:46,611 --> 00:00:48,222
We had a killer night
with Jay last night.
8
00:00:48,265 --> 00:00:50,833
- He's just not sleeping at all.
- Hmm.
9
00:00:50,876 --> 00:00:52,530
And then he was sick
in his fucking car seat
10
00:00:52,574 --> 00:00:54,402
on the way back from shopping,
and it went all down the side.
11
00:00:54,445 --> 00:00:56,969
Yeah. No, I can...
I can imagine, you know?
12
00:00:57,013 --> 00:00:59,102
- Sorry.
- Look, I know you're meant
13
00:00:59,146 --> 00:01:01,104
to be heading back
to Manchester tomorrow,
14
00:01:01,148 --> 00:01:03,759
but I just...
um...
15
00:01:03,802 --> 00:01:04,934
I needed to tell you something.
16
00:01:04,977 --> 00:01:07,589
Okay.
17
00:01:07,632 --> 00:01:11,071
If you want to defer your place
for two years,
18
00:01:11,114 --> 00:01:12,420
then you can.
19
00:01:13,290 --> 00:01:14,770
What?
20
00:01:14,813 --> 00:01:16,685
An old mate of mine
works at your college,
21
00:01:16,728 --> 00:01:19,514
and, yes, there will be
a place for you in two years
22
00:01:19,557 --> 00:01:21,777
if you need to drop out now.
23
00:01:23,561 --> 00:01:25,824
That's amazing news. Oh, my...
Thank you so much.
24
00:01:25,868 --> 00:01:26,782
No, you're welcome. Yeah.
25
00:01:28,305 --> 00:01:30,264
This is a lifesaver.
26
00:01:30,307 --> 00:01:32,831
- I need to call Maya.
- Yeah, go ahead.
27
00:01:32,875 --> 00:01:35,182
Dad, you are
an absolute star.
28
00:01:35,225 --> 00:01:37,271
You are an absolute,
fucking star.
29
00:01:37,314 --> 00:01:39,664
You dick, Paul.
You total fucking bastard.
30
00:01:39,708 --> 00:01:41,362
He was gonna
quit completely, Ally,
31
00:01:41,405 --> 00:01:43,015
if they wouldn't let him defer.
32
00:01:43,059 --> 00:01:45,366
But deferring, quitting,
it's the same thing.
33
00:01:45,409 --> 00:01:47,368
He'll get a job now, and he'll
never go back to studying.
34
00:01:47,411 --> 00:01:49,805
Well, things might be
different in two years.
35
00:01:49,848 --> 00:01:53,678
How? He will still be a dad.
He'll be a dad to a toddler,
36
00:01:53,722 --> 00:01:55,115
so he'll wanna be away
in Manchester
37
00:01:55,158 --> 00:01:56,464
even less than he does now.
38
00:01:56,507 --> 00:01:57,552
No, you don't know that
for sure.
39
00:01:57,595 --> 00:01:58,988
- I do know that.
- Okay.
40
00:01:59,031 --> 00:01:59,945
Luke has just thrown
his future away.
41
00:01:59,989 --> 00:02:01,382
Actually, you know what, Paul?
42
00:02:01,425 --> 00:02:02,644
Youhave just thrown
his future away.
43
00:02:02,687 --> 00:02:04,385
- Oh! Fuck off.
- Youfuck off.
44
00:02:04,428 --> 00:02:07,692
I did what I thought
was best for Luke.
45
00:02:07,736 --> 00:02:08,998
Yeah, and you completely ignored
46
00:02:09,041 --> 00:02:10,042
what I thought
was best for Luke.
47
00:02:11,696 --> 00:02:12,784
Yes.
48
00:02:12,828 --> 00:02:13,742
Yes.
49
00:02:14,743 --> 00:02:15,744
Jesus Christ.
50
00:02:18,268 --> 00:02:21,706
You unilaterally made a decision
that we had not agreed on.
51
00:02:21,750 --> 00:02:23,012
I don't know where
this is coming from, right?
52
00:02:23,055 --> 00:02:24,361
- I was in the car with him.
- Yeah.
53
00:02:24,405 --> 00:02:26,320
You weren't.
He was gonna quit college.
54
00:02:26,363 --> 00:02:27,712
I had to make a decision
there and then.
55
00:02:27,756 --> 00:02:29,671
A unilateral decision.
You could have called me
56
00:02:29,714 --> 00:02:31,325
before you spoke
to this Andrew bloke.
57
00:02:31,368 --> 00:02:32,674
Yeah, I could have done, but I--
58
00:02:32,717 --> 00:02:34,110
But you decided
to unilaterally do
59
00:02:34,154 --> 00:02:35,329
- what you wanted to do.
- You're overusing
60
00:02:35,372 --> 00:02:37,200
- the word "unilateral."
- I know I am.
61
00:02:38,941 --> 00:02:40,856
Hi. Hi, Grace.
Uh, I didn't know...
62
00:02:40,899 --> 00:02:42,901
I had no idea you were here.
63
00:02:42,945 --> 00:02:46,688
Yeah, Ava and I have been here
most of the morning.
64
00:02:46,731 --> 00:02:49,952
Oh, um, I didn't hear a peep
out of either you or Ava.
65
00:02:49,995 --> 00:02:51,388
We've just been reading.
66
00:02:51,432 --> 00:02:53,695
I don't think we've said much
to each other
67
00:02:53,738 --> 00:02:56,611
apart from "hi" and "goodbye."
It's nice.
68
00:02:56,654 --> 00:02:58,569
That is nice, actually.
69
00:02:58,613 --> 00:03:01,398
Anyway, Ava's meeting Holly
for lunch, so I'm off.
70
00:03:01,442 --> 00:03:02,878
Aw.
71
00:03:02,921 --> 00:03:04,445
- Thank you for having me.
- Yeah. Very welcome.
72
00:03:04,488 --> 00:03:05,794
I've been the perfect hostess.
73
00:03:05,837 --> 00:03:07,187
See you soon.
74
00:03:07,230 --> 00:03:08,362
- Cheers.
- See you, lovely.
75
00:03:08,405 --> 00:03:09,798
- Grace, bye now.
- Bye-bye.
76
00:03:15,978 --> 00:03:18,937
- Got a text from Dad.
- Is everything all right?
77
00:03:18,981 --> 00:03:20,025
Yeah, I don't know.
His predictive text
78
00:03:20,069 --> 00:03:22,114
is always so fucking mad.
79
00:03:22,158 --> 00:03:28,904
Uh, "You mama lost the god on
and week need to help a time."
80
00:03:28,947 --> 00:03:31,298
- Yeah, that is nonsense.
- Mm.
81
00:03:31,341 --> 00:03:32,734
Might be
about your mum's health.
82
00:03:32,777 --> 00:03:34,388
- Hmm? What do you mean?
- Your dad
83
00:03:34,431 --> 00:03:35,737
popped around
when you were in Manchester.
84
00:03:35,780 --> 00:03:37,913
He, um, he was worried
about your mum
85
00:03:37,956 --> 00:03:39,480
'cause she didn't know
where she was the other day.
86
00:03:39,523 --> 00:03:41,917
- Wh-- Why didn't he tell me?
- He didn't want to worry you.
87
00:03:41,960 --> 00:03:44,746
I said that I would tell you
if it came up because
88
00:03:44,789 --> 00:03:46,182
we don't tell lies
to each other.
89
00:03:48,793 --> 00:03:52,232
Hmm. Uh, I'll go
and see what's what.
90
00:03:52,275 --> 00:03:53,581
Send my love.
91
00:03:59,630 --> 00:04:02,459
Brighton is like
all the best parts of London
92
00:04:02,503 --> 00:04:04,809
squashed together,
and there's a beach.
93
00:04:04,853 --> 00:04:06,985
Do you think you might go back
there to do any more shifts?
94
00:04:07,029 --> 00:04:08,770
Better than that.
They reckon there might be
95
00:04:08,813 --> 00:04:10,815
a permanent position
for me there very soon.
96
00:04:10,859 --> 00:04:14,123
So, you might move down
to Brighton?
97
00:04:14,166 --> 00:04:17,082
It's not that far.
Less than an hour on the train.
98
00:04:17,126 --> 00:04:18,606
Should we go now?
99
00:04:18,649 --> 00:04:20,608
Cheeky trip to Brighton?
Come on. I'm so bored.
100
00:04:20,651 --> 00:04:22,349
- I wanna do something.
- I'm not sure.
101
00:04:22,392 --> 00:04:24,438
Ava, come on.
We never do anything these days.
102
00:04:24,481 --> 00:04:26,657
We do. This is doing something.
103
00:04:26,701 --> 00:04:31,140
This is just more sitting about.
Let's go to Brighton right now.
104
00:04:31,183 --> 00:04:34,143
We can go out tonight
and stay in a shitty B&B
105
00:04:34,186 --> 00:04:36,058
like we're nans.
106
00:04:38,495 --> 00:04:40,715
Sure. Yeah. Okay. Great.
107
00:04:40,758 --> 00:04:42,325
Finish your chips. You're full.
108
00:04:42,369 --> 00:04:44,675
I do not want any more chips.
109
00:04:44,719 --> 00:04:49,637
"You mama lost the god on
and week need to help a time."
110
00:04:49,680 --> 00:04:51,987
- Is that what I wrote?
- Yes.
111
00:04:52,030 --> 00:04:53,641
I put it
through an Enigma machine,
112
00:04:53,684 --> 00:04:55,817
but it blew up and metal springs
went everywhere.
113
00:04:55,860 --> 00:04:59,037
What I meant to say was,
114
00:04:59,081 --> 00:05:02,998
"Your mum had left the gas on,
and we need to talk."
115
00:05:03,041 --> 00:05:05,043
Left the gas on? For how long?
116
00:05:05,087 --> 00:05:08,395
- Five hours.
- Christ.
117
00:05:08,438 --> 00:05:10,701
I knew she'd been getting
a bit forgetful, but...
118
00:05:10,745 --> 00:05:12,355
Like I said to Ally,
119
00:05:12,399 --> 00:05:15,358
I think she's gone
the same way me mum did.
120
00:05:15,402 --> 00:05:17,752
Okay.
121
00:05:17,795 --> 00:05:20,581
Do we need to take her
and get a diagnosis or...
122
00:05:20,624 --> 00:05:22,844
No, she won't see any doctors.
123
00:05:22,887 --> 00:05:25,237
She doesn't want it confirmed.
124
00:05:25,281 --> 00:05:26,674
She's terrified, Paul.
125
00:05:28,589 --> 00:05:30,678
So, uh, what can I do to help?
126
00:05:30,721 --> 00:05:33,028
- What do you both need?
- I'm gonna care for her.
127
00:05:33,071 --> 00:05:34,682
Do all the cookin'
and the cleanin'
128
00:05:34,725 --> 00:05:36,727
and the washin' and all that.
129
00:05:36,771 --> 00:05:40,383
Dad, that's lovely, but you
can't do any of those things.
130
00:05:40,427 --> 00:05:42,907
You've never cooked
anything except toast
131
00:05:42,951 --> 00:05:44,561
in your entire life.
132
00:05:44,605 --> 00:05:46,433
Well, I thought
you could teach us.
133
00:05:46,476 --> 00:05:48,826
You're a great cook.
134
00:05:48,870 --> 00:05:53,091
I'd have to start from scratch,
though. The absolute basics.
135
00:05:53,135 --> 00:05:55,964
Yeah. Yeah, let's try that.
136
00:06:01,273 --> 00:06:03,319
- You've never chopped an onion?
- No.
137
00:06:05,147 --> 00:06:08,237
What did you eat
when Mum was in the hospital
138
00:06:08,280 --> 00:06:10,370
giving birth to me?
139
00:06:10,413 --> 00:06:13,764
Chips from the fish shop. Toast.
140
00:06:13,808 --> 00:06:16,071
Cheese roll at the pub.
141
00:06:16,114 --> 00:06:19,074
Battered saveloy
from the fish shop.
142
00:06:19,117 --> 00:06:21,206
Lots of cream,
crackers, and butter.
143
00:06:21,250 --> 00:06:22,947
Mince and potatoes at the pub.
144
00:06:24,427 --> 00:06:26,473
That does sound brilliant,
actually.
145
00:06:26,516 --> 00:06:28,126
Well, uh, look, here...
here's an onion.
146
00:06:28,170 --> 00:06:30,346
Everything starts with an onion.
147
00:06:30,390 --> 00:06:32,304
Everything?
Not literally everything.
148
00:06:32,348 --> 00:06:33,610
No, the First World War
didn't start with an onion.
149
00:06:33,654 --> 00:06:35,133
That was more complicated,
150
00:06:35,177 --> 00:06:37,614
but lots and lots of meals
start with an onion.
151
00:06:37,658 --> 00:06:38,789
So, what do I do with it?
152
00:06:38,833 --> 00:06:40,487
And don't say,
"Shove it up your arse."
153
00:06:40,530 --> 00:06:44,273
Well, if...
if that option's off the table,
154
00:06:44,316 --> 00:06:48,320
then, uh, you want to start
by just slicing the top off.
155
00:06:48,364 --> 00:06:49,931
Which is the top? The hairy bit?
156
00:06:49,974 --> 00:06:51,323
Ah, no, the other end.
157
00:06:51,367 --> 00:06:53,108
The... The hairy bit's the root.
So, if you...
158
00:06:55,676 --> 00:06:58,374
Ooh, not that much.
159
00:06:58,418 --> 00:07:00,245
- Sorry.
- That's okay. It's all right.
160
00:07:00,289 --> 00:07:02,987
Uh... uh... so if...
161
00:07:03,031 --> 00:07:04,946
Yeah. Turn it round,
and, um, we're gonna
162
00:07:04,989 --> 00:07:06,469
cut the, uh, the root off.
163
00:07:06,513 --> 00:07:07,775
- The hairy bit?
- The hairy bit, yeah.
164
00:07:07,818 --> 00:07:09,211
Yeah, but, um, you know, try...
165
00:07:09,254 --> 00:07:10,473
try and cut off
as little as possible.
166
00:07:12,257 --> 00:07:14,869
Well, that's not enough, Dad.
That's...
167
00:07:14,912 --> 00:07:16,479
Yeah, bit more in.
168
00:07:16,523 --> 00:07:17,828
That's far too fucking much,
isn't it?
169
00:07:17,872 --> 00:07:20,831
- Sorry. Sorry, Paul.
- It's all right. It's all right.
170
00:07:20,875 --> 00:07:22,964
Tr--Try taking the skin off
171
00:07:23,007 --> 00:07:24,313
Yeah, so you can use
your fingers.
172
00:07:24,356 --> 00:07:25,836
You know, you can use
your finger.
173
00:07:25,880 --> 00:07:27,838
Put the knife down.
Yeah, brilliant.
174
00:07:27,882 --> 00:07:30,493
Just the outer layer.
That's quite a lot of layers.
175
00:07:30,537 --> 00:07:32,539
- Sorry, sorry.
- Fucking hell.
176
00:07:32,582 --> 00:07:34,149
- What's happening?
- Oh, my. Oh.
177
00:07:34,192 --> 00:07:36,020
Paul's teaching us how to cook.
178
00:07:36,064 --> 00:07:39,197
What made you think
that was a good idea?
179
00:07:39,241 --> 00:07:42,723
Christ Almighty.
You'll cock it up, Jim.
180
00:07:42,766 --> 00:07:45,421
Paul will shout at you.
You'll tell him to eff off.
181
00:07:45,465 --> 00:07:49,904
There's knives lying about.
One of you will commit murder.
182
00:07:49,947 --> 00:07:52,820
If you want to learn to cook,
Jim, Ava will teach you.
183
00:07:52,863 --> 00:07:54,996
So, do I just
chop up what's left?
184
00:07:55,039 --> 00:07:57,825
No, step away from the onion.
185
00:08:05,093 --> 00:08:07,356
- Lovely to see you, Paul.
- Yeah, you too, Mum.
186
00:08:09,576 --> 00:08:13,362
Dad mentioned that, uh...
things, uh, that...
187
00:08:13,405 --> 00:08:16,104
that it's been a bit
difficult at the minute.
188
00:08:16,147 --> 00:08:20,021
Well, I'm going doolally,
Paul, like Jim's mum did.
189
00:08:20,064 --> 00:08:22,850
Round the bend
and up the pictures.
190
00:08:22,893 --> 00:08:24,112
I'm tending to stay
191
00:08:24,155 --> 00:08:25,853
- around here these days.
- Mm-hmm.
192
00:08:25,896 --> 00:08:29,813
I can get a bit discombobulated
if I go out.
193
00:08:29,857 --> 00:08:32,033
Okay.
194
00:08:32,076 --> 00:08:35,732
But you... you... you still
seem like you, though.
195
00:08:35,776 --> 00:08:38,343
- Yeah, most of the time I am.
- Mm.
196
00:08:38,387 --> 00:08:40,171
Then sometimes...
197
00:08:40,215 --> 00:08:42,739
like yesterday,
198
00:08:42,783 --> 00:08:46,047
Jim told me I kept looking
for the dog, for Biddy.
199
00:08:46,090 --> 00:08:47,744
Yeah, I was upset that
200
00:08:47,788 --> 00:08:49,746
- I couldn't find her anywhere.
- Mm.
201
00:08:49,790 --> 00:08:51,792
I suppose I must have thought
she needed feeding
202
00:08:51,835 --> 00:08:54,272
or... or taking for a walk.
203
00:08:54,316 --> 00:08:58,929
You do know that Biddy died
in, like, 1981, right?
204
00:08:58,973 --> 00:09:01,062
- No, I know, love.
- Whew!
205
00:09:01,105 --> 00:09:02,803
- Yeah, I do know.
- Yeah.
206
00:09:04,413 --> 00:09:05,632
But also...
207
00:09:06,807 --> 00:09:09,984
sometimes, I... I just don't.
208
00:09:12,334 --> 00:09:14,292
I love you, Mum.
Always love you.
209
00:09:14,336 --> 00:09:17,078
I love you, too, sweetheart.
210
00:09:22,126 --> 00:09:24,433
It's just
a small one-bed place.
211
00:09:24,476 --> 00:09:27,131
Yeah, but it's in a sweet
little street in Streatham Hill.
212
00:09:27,175 --> 00:09:28,611
Lots of window boxes
213
00:09:28,655 --> 00:09:29,830
and Neighbourhood Watch
stickers.
214
00:09:29,873 --> 00:09:31,527
- I think it'd be really good...
- Yeah.
215
00:09:31,571 --> 00:09:33,921
...for Luke and Maya to have
their own place, wouldn't it?
216
00:09:33,964 --> 00:09:35,226
- They need privacy and space.
- Mm-hmm.
217
00:09:35,270 --> 00:09:37,794
The rent won't be cheap, though.
We can contribute.
218
00:09:37,838 --> 00:09:39,840
There's no need, really.
219
00:09:39,883 --> 00:09:41,624
You're paying
for Jay's naming party.
220
00:09:41,668 --> 00:09:43,974
Yeah, but that's
hardly comparable.
221
00:09:44,018 --> 00:09:46,324
You're welcome to contribute,
Ally, but we're more than happy
222
00:09:46,368 --> 00:09:47,978
to cover it all ourselves,
aren't we?
223
00:09:48,022 --> 00:09:50,807
Wow, thank you. Yeah,
that'd be... that'd be amazing.
224
00:09:50,851 --> 00:09:53,941
The landlord's a mate,
so it's only hugely expensive
225
00:09:53,984 --> 00:09:55,333
rather than hideously.
226
00:09:58,685 --> 00:10:00,600
Luke was telling me
that he's joined an agency
227
00:10:00,643 --> 00:10:02,210
for catering shifts.
228
00:10:02,253 --> 00:10:05,169
- Catering?
- You know, waiting tables,
229
00:10:05,213 --> 00:10:06,518
kitchen portering,
that sort of stuff.
230
00:10:06,562 --> 00:10:08,564
Yeah, no, I... I know...
I know what it is.
231
00:10:08,608 --> 00:10:11,480
He just...
He didn't mention that.
232
00:10:11,523 --> 00:10:13,482
- Well, it's flexible.
- Yeah.
233
00:10:13,525 --> 00:10:15,789
Ideally, he can do shifts
that fit in with the baby
234
00:10:15,832 --> 00:10:17,486
and Maya's studying.
235
00:10:17,529 --> 00:10:19,619
Right, because he's not
doing any studying himself.
236
00:10:23,753 --> 00:10:25,494
Has everybody had enough to eat?
237
00:10:25,537 --> 00:10:26,800
- It was great. Thank you, Meena.
- I'm fine, thanks.
238
00:10:26,843 --> 00:10:28,715
- Okay.
- Mm.
239
00:10:28,758 --> 00:10:29,890
Brilliant.
240
00:10:33,023 --> 00:10:34,634
Of course we should
pay towards the rent.
241
00:10:34,677 --> 00:10:36,157
They said they'd cover it.
242
00:10:36,200 --> 00:10:37,419
That's 'cause
they're polite people.
243
00:10:37,462 --> 00:10:39,508
I'm worried
about our money, Ally.
244
00:10:39,551 --> 00:10:41,989
Dad's not gonna be able
to look after Mum much longer.
245
00:10:42,032 --> 00:10:43,555
So, that means we're
gonna have to pay for carers
246
00:10:43,599 --> 00:10:45,340
and possibly a nursing home.
247
00:10:45,383 --> 00:10:47,821
That's, what, 70 grand a year,
minimum? It's mad money.
248
00:10:47,864 --> 00:10:49,431
Yeah, we're not there yet,
are we?
249
00:10:49,474 --> 00:10:51,738
Plus, Luke and Maya are
gonna need to be subbed,
250
00:10:51,781 --> 00:10:54,088
apart from the rent.
That's energy bills, phone,
251
00:10:54,131 --> 00:10:56,699
Council Tax, then Ava's
gonna go off to uni.
252
00:10:56,743 --> 00:10:59,702
- Never thought of you as mean.
- The fuck?
253
00:10:59,746 --> 00:11:02,531
Uh, I just don't want us
to have to work till we're 75.
254
00:11:02,574 --> 00:11:05,012
I... I would like to stop
working at some point.
255
00:11:05,055 --> 00:11:06,448
You enjoy your job.
256
00:11:06,491 --> 00:11:08,102
Yeah, I enjoy Taramasalata, hon,
257
00:11:08,145 --> 00:11:10,060
but I don't want to be
compelled to eat it until I die.
258
00:11:10,104 --> 00:11:11,453
Well, if you don't want
to pay towards the rent,
259
00:11:11,496 --> 00:11:12,933
then that's fine, but I will.
260
00:11:12,976 --> 00:11:14,674
Oh, smooth.
Yeah, so I look like the cunt.
261
00:11:15,544 --> 00:11:17,546
Fab. Thanks, man.
262
00:11:20,070 --> 00:11:22,029
- Oh, hi.
- Hey.
263
00:11:22,072 --> 00:11:23,073
I was just going
to see Granddad,
264
00:11:23,117 --> 00:11:24,596
give him
his first cookery lesson.
265
00:11:24,640 --> 00:11:25,859
- Ah. Well, have fun.
- Thank you.
266
00:11:30,602 --> 00:11:32,604
- Is everything all right?
- No, not really.
267
00:11:33,780 --> 00:11:35,738
- I'm sorry.
- Oh, sorry.
268
00:11:35,782 --> 00:11:37,044
I forgot to got to ask.
How was Brighton?
269
00:11:37,087 --> 00:11:39,437
Yeah. Great.
270
00:11:39,481 --> 00:11:41,613
I haven't been there for ages.
Had you planned to go or...
271
00:11:41,657 --> 00:11:44,225
No, no, it was
totally spontaneous.
272
00:11:44,268 --> 00:11:46,140
Holly said, "Let's go,"
and we went.
273
00:11:46,183 --> 00:11:50,013
Oh, she really knows how
to sweep someone off their feet.
274
00:11:50,057 --> 00:11:53,408
It looks like she's going to
move down to Brighton for good.
275
00:11:53,451 --> 00:11:55,889
Oh. Wow. How do you feel
about that?
276
00:11:55,932 --> 00:11:57,586
I don't know.
277
00:11:57,629 --> 00:11:59,109
Well, if you really love
each other,
278
00:11:59,153 --> 00:12:02,330
- then you'll make it work.
- Yeah.
279
00:12:02,373 --> 00:12:04,767
Mum, who was the first person
you ever said "I love you" to?
280
00:12:06,377 --> 00:12:08,771
Steve Watts.
We were 15 and a half.
281
00:12:08,815 --> 00:12:12,557
- Did you mean it?
- No. I mean, in that moment,
282
00:12:12,601 --> 00:12:13,907
yes, yes, I did.
283
00:12:15,865 --> 00:12:19,434
Well, it's the most powerful
thing you can ever say, I think.
284
00:12:19,477 --> 00:12:20,740
Mm.
285
00:12:20,783 --> 00:12:22,393
I want to really mean it
when I say it.
286
00:12:22,437 --> 00:12:24,787
And you will, sweetheart.
287
00:12:24,831 --> 00:12:26,833
And you'll know when
it feels right to say it, too.
288
00:12:28,399 --> 00:12:30,575
- Yeah, I will.
- Mm.
289
00:12:30,619 --> 00:12:31,576
Thanks, Mum.
290
00:12:33,013 --> 00:12:34,144
- I love you.
- I love you.
291
00:12:34,188 --> 00:12:35,102
See ya.
292
00:12:35,145 --> 00:12:36,103
See ya.
293
00:12:49,725 --> 00:12:51,118
Time for your lesson, Granddad.
294
00:12:51,161 --> 00:12:53,947
- Right you are.
- Good luck.
295
00:12:53,990 --> 00:12:56,514
- Thanks.
- I meant Ava.
296
00:12:58,690 --> 00:13:01,476
This is like
I've learned a magic trick.
297
00:13:01,519 --> 00:13:03,870
I've baked a spud
and made an omelet.
298
00:13:03,913 --> 00:13:05,349
You and Granny
should share it.
299
00:13:08,091 --> 00:13:08,962
Granny?
300
00:13:10,659 --> 00:13:11,703
Granny?
301
00:13:13,314 --> 00:13:14,228
She's not here.
302
00:13:17,448 --> 00:13:19,842
No one's seen her. She hasn't
been in the lounge all day.
303
00:13:19,886 --> 00:13:22,192
She hasn't been outside of here
on her own for weeks
304
00:13:22,236 --> 00:13:25,326
because it worries her.
She can forget where she is.
305
00:13:25,369 --> 00:13:26,501
How long since you last saw her?
306
00:13:26,544 --> 00:13:28,459
How long did that potato take?
307
00:13:28,503 --> 00:13:30,331
80 minutes.
308
00:13:30,374 --> 00:13:32,681
- Hey, any news?
- No, she's not here.
309
00:13:32,724 --> 00:13:35,249
Right. Dad, any idea
where she might have gone?
310
00:13:35,292 --> 00:13:37,207
Anything she said
that might give a clue?
311
00:13:37,251 --> 00:13:39,340
She has been talking
a lot recently
312
00:13:39,383 --> 00:13:41,385
about our old dog Biddy.
313
00:13:41,429 --> 00:13:43,779
Should we go and have look
up where we scattered the ashes?
314
00:13:43,823 --> 00:13:45,433
- Yeah. Okay. Thank you.
- You're welcome.
315
00:13:48,044 --> 00:13:50,046
She loved that dog.
316
00:13:50,090 --> 00:13:52,701
- Yeah, me, too.
- Can't see Granny.
317
00:13:52,744 --> 00:13:55,051
This was the spot
where we scattered Biddy.
318
00:13:55,095 --> 00:13:56,705
- Yeah.
- She loved to swim.
319
00:13:56,748 --> 00:13:58,359
Your mum got very upset
320
00:13:58,402 --> 00:14:00,665
because some ducks
tried to eat the ashes.
321
00:14:03,233 --> 00:14:04,191
It's... It's Alison.
322
00:14:04,234 --> 00:14:06,541
Hey, Alison. Any news?
323
00:14:09,239 --> 00:14:10,240
Oh, brilliant.
324
00:14:11,807 --> 00:14:14,244
Fantastic.
Thank you so much.
325
00:14:14,288 --> 00:14:16,116
- She's back at home.
- Thank God.
326
00:14:16,159 --> 00:14:18,640
Yeah, we're headed back now.
See you soon.
327
00:14:20,990 --> 00:14:24,428
I only popped up the supermarket
for a few odds and sods.
328
00:14:24,472 --> 00:14:26,126
Yeah, we were worried, Mum.
329
00:14:26,169 --> 00:14:28,563
I'm not completely
barmy yet, Paul.
330
00:14:28,606 --> 00:14:30,913
I have still got some marbles,
331
00:14:30,957 --> 00:14:33,873
and I can still go out and about
if I fancy it.
332
00:14:33,916 --> 00:14:36,223
I need someindependence,
333
00:14:36,266 --> 00:14:39,269
and you allneed
to calm down a bit.
334
00:14:47,364 --> 00:14:50,411
Maybe we did overreact a bit,
but it's difficult.
335
00:14:50,454 --> 00:14:52,108
It absolutely fucking is,
336
00:14:52,152 --> 00:14:54,284
'cause she's been out
and got confused before now.
337
00:14:54,328 --> 00:14:56,330
She said so herself, so it's
reasonable to be worried.
338
00:14:59,289 --> 00:15:01,596
Hang on, is that an omelet?
339
00:15:01,639 --> 00:15:03,511
And I did a baked spud. Look.
340
00:15:03,554 --> 00:15:05,382
Yes, you did. Good work, Heston.
341
00:15:44,682 --> 00:15:48,686
Do...
Do we try just leaving him?
342
00:15:48,730 --> 00:15:51,298
You mean controlled crying?
No, I... I can't do that.
343
00:15:51,341 --> 00:15:52,821
No, I just... I mean,
344
00:15:52,864 --> 00:15:55,171
maybe we don't
immediately go pick him up.
345
00:15:55,215 --> 00:15:57,957
He's six months now, should be
sleeping more than this.
346
00:15:58,000 --> 00:15:59,349
Fucking torture.
347
00:16:06,400 --> 00:16:07,662
I can't stand it.
348
00:16:13,929 --> 00:16:15,800
Fucking hell.
349
00:16:21,371 --> 00:16:22,633
Top up?
350
00:16:26,550 --> 00:16:28,944
- Hi, Ally.
- Oh.
351
00:16:28,988 --> 00:16:31,033
I just wanted you
to be the first to know
352
00:16:31,077 --> 00:16:35,037
that Siobhan and I are engaged
to be married to each other.
353
00:16:35,081 --> 00:16:37,213
Oh! That's amazing news.
354
00:16:37,257 --> 00:16:39,389
Well, how... how... how's she
getting on with the twins?
355
00:16:39,433 --> 00:16:40,564
Oh, brilliantly.
They love her.
356
00:16:40,608 --> 00:16:42,175
Oh, wow. So, what's her secret?
357
00:16:42,218 --> 00:16:44,612
Very early on,
she yelled at them a few times
358
00:16:44,655 --> 00:16:46,179
to, "Go on,
fucking fuck yourselves
359
00:16:46,222 --> 00:16:47,702
to the top
of the fucking Shard."
360
00:16:47,745 --> 00:16:49,182
And now they're as good as gold.
361
00:16:49,225 --> 00:16:51,184
Wow.
Well, she's a natural mother.
362
00:16:51,227 --> 00:16:52,794
- Yeah.
- So, when's the wedding?
363
00:16:52,837 --> 00:16:54,883
Uh, soon.
Just a registry office.
364
00:16:54,926 --> 00:16:57,538
I did the big wedding thing when
Karen and I first got together.
365
00:16:57,581 --> 00:17:00,193
Stately home, string quartet,
fireworks, ABBA.
366
00:17:00,236 --> 00:17:01,890
So, did ABBA play
at your wedding?
367
00:17:01,933 --> 00:17:04,545
No, ABBA tribute.
"Bjorn Yesterday."
368
00:17:04,588 --> 00:17:06,242
Very good.
369
00:17:06,286 --> 00:17:08,766
The Benny one, um, looked like
he should be on a register,
370
00:17:08,810 --> 00:17:10,594
- but they sounded great.
- That's what matters.
371
00:17:15,512 --> 00:17:16,905
- One thing...
- Hmm.
372
00:17:16,948 --> 00:17:20,561
...about this, you know,
whatever it is I've got,
373
00:17:20,604 --> 00:17:25,044
is that it makes your memories
of years ago very sharp.
374
00:17:25,087 --> 00:17:26,958
- Mm-hmm.
- Well, I was just thinking
375
00:17:27,002 --> 00:17:31,572
about a girl I was at primary
school with, Angela Barker,
376
00:17:31,615 --> 00:17:33,400
and we used to call her...
377
00:17:33,443 --> 00:17:36,446
"Angela Barker,
squashed tomater."
378
00:17:37,273 --> 00:17:38,231
Why?
379
00:17:39,188 --> 00:17:40,102
I don't know.
380
00:17:41,277 --> 00:17:44,237
It's not very funny, is it?
381
00:17:44,280 --> 00:17:46,413
Well, she didn't look
like a tomato.
382
00:17:46,456 --> 00:17:49,285
She was a pretty little thing.
383
00:17:49,329 --> 00:17:53,115
That's probably why
we called her names--jealous.
384
00:17:53,159 --> 00:17:54,986
Her parents were Methodists.
385
00:17:56,945 --> 00:17:58,251
Right.
386
00:17:58,294 --> 00:18:00,166
I'm rambling.
387
00:18:00,209 --> 00:18:01,471
Well, you've always
done that, Mum.
388
00:18:01,515 --> 00:18:03,038
There's no change there, eh?
389
00:18:05,258 --> 00:18:08,522
- How's Dad's cooking coming on?
- Oh, very good. Yeah, he made
390
00:18:08,565 --> 00:18:10,001
a lovely roast chicken breast
yesterday...
391
00:18:10,045 --> 00:18:11,699
- Mm.
- ...with oven chips
392
00:18:11,742 --> 00:18:13,875
and broccoli. Mm, beautiful.
393
00:18:13,918 --> 00:18:17,270
Hang on. Sorry.
Dad cooks broccoli?
394
00:18:17,313 --> 00:18:19,054
I know.
395
00:18:19,098 --> 00:18:20,795
It's a bit like saying
Dad does modern dance.
396
00:18:20,838 --> 00:18:24,103
Fuckin' hell.
397
00:18:24,146 --> 00:18:27,323
Oh. Now, here we go.
398
00:18:27,367 --> 00:18:29,978
I've never done that before.
I didn't think it would work.
399
00:18:30,021 --> 00:18:32,372
Uh, so...
400
00:18:32,415 --> 00:18:36,898
Uh, so we thought about having
a... a naming ceremony for Jay,
401
00:18:36,941 --> 00:18:39,379
uh, with speeches
and everything.
402
00:18:39,422 --> 00:18:40,902
- Poems and readings.
- Yeah.
403
00:18:40,945 --> 00:18:42,991
- Yeah.
- But then we... we thought,
404
00:18:43,034 --> 00:18:45,820
you know, we might be parents,
but we're still teenagers,
405
00:18:45,863 --> 00:18:47,387
and we would hate to sit
through all that bollocks.
406
00:18:49,780 --> 00:18:52,000
But this is still
a naming party,
407
00:18:52,043 --> 00:18:54,872
and the only formal thing
we'll ask you to do right now
408
00:18:54,916 --> 00:18:58,963
is to raise a glass...
409
00:18:59,007 --> 00:19:00,530
- Thank you.
- Okay.
410
00:19:00,574 --> 00:19:03,142
And toast
to our beautiful baby,
411
00:19:03,185 --> 00:19:05,535
Jay Nikam-Worsley.
412
00:19:05,579 --> 00:19:08,016
Jay Nikam-Worsley.
413
00:19:08,059 --> 00:19:09,496
Aw.
414
00:19:09,539 --> 00:19:11,150
Whoo-hoo!
415
00:19:18,766 --> 00:19:21,725
I was, um, watching
you and Granny the other day,
416
00:19:21,769 --> 00:19:25,860
just sitting together,
not saying anything.
417
00:19:25,903 --> 00:19:28,906
Does that happen more
now that Granny's getting ill?
418
00:19:28,950 --> 00:19:30,604
No, no.
419
00:19:30,647 --> 00:19:31,866
We've always done it.
420
00:19:32,954 --> 00:19:35,086
That's true love, isn't it?
421
00:19:35,130 --> 00:19:38,525
Being in the same room
and not needing to say a word.
422
00:19:38,568 --> 00:19:40,222
You don't have to be
spouting sonnets
423
00:19:40,266 --> 00:19:43,356
in a gondola in Venice
to be romantic.
424
00:19:43,399 --> 00:19:45,793
You can stay in your own
front room in Stockwell
425
00:19:45,836 --> 00:19:47,621
with a Daily Mirror
and your gob shut.
426
00:19:48,970 --> 00:19:49,927
Shall I go and get the cake?
427
00:19:54,149 --> 00:19:55,933
Hi, Holly. How's it going?
428
00:19:56,717 --> 00:20:00,808
Yeah.
429
00:20:00,851 --> 00:20:04,203
Well, I'm... I'm sorry, hon,
that things have all
430
00:20:04,246 --> 00:20:06,770
got a bit, uh, drastic
between us.
431
00:20:10,121 --> 00:20:14,125
- It's just that I--
- No, look, I get it. I do.
432
00:20:14,169 --> 00:20:16,215
We spent years
looking after the kids.
433
00:20:16,258 --> 00:20:17,651
Now we're looking
after our mums,
434
00:20:17,694 --> 00:20:20,262
but we're still looking
after our kids, so...
435
00:20:20,306 --> 00:20:22,046
- when is it gonna be our time?
- Never.
436
00:20:22,090 --> 00:20:23,657
- No.
- It's never our time.
437
00:20:23,700 --> 00:20:26,094
Well, it was our time
in our 20s, and no one told us.
438
00:20:26,137 --> 00:20:27,443
I think the government
439
00:20:27,487 --> 00:20:29,532
should hand out
a leaflet to everyone
440
00:20:29,576 --> 00:20:32,448
as they're turning 24,
saying, "This is it, folks.
441
00:20:32,492 --> 00:20:35,234
This is the time. You better
enjoy it, for Christ's sake."
442
00:20:37,671 --> 00:20:40,413
Wouldn't do those two poor
bastards much good, would it?
443
00:20:43,285 --> 00:20:44,591
No.
444
00:20:47,289 --> 00:20:48,682
Uh, I'm gonna get
a bit of food.
445
00:20:48,725 --> 00:20:50,988
- You all right?
- Uh, yeah, fine, thanks. Fine.
446
00:20:53,034 --> 00:20:55,863
Well, this is all
very splendid, isn't it?
447
00:20:55,906 --> 00:21:00,259
Mm. Yeah, but everyone's a bit
fraught underneath it all.
448
00:21:00,302 --> 00:21:01,999
Oh, you and Paul
bickering again?
449
00:21:02,043 --> 00:21:03,436
No, we're not bickering.
450
00:21:03,479 --> 00:21:05,133
We're having
a massive fucking row.
451
00:21:06,569 --> 00:21:09,485
- Come on.
- Of course, sorry.
452
00:21:09,529 --> 00:21:12,271
Jim and Jackie are having
problems with Jackie's health,
453
00:21:12,314 --> 00:21:15,709
and Luke and Maya
seem exhausted,
454
00:21:15,752 --> 00:21:18,189
and Ava's finding out
about love with Holly.
455
00:21:18,233 --> 00:21:21,280
Very complicated lives.
456
00:21:21,323 --> 00:21:23,847
Whereas you...
457
00:21:23,891 --> 00:21:26,459
I avoid relationships
like the plague.
458
00:21:26,502 --> 00:21:28,635
As a result,
I am as happy as Larry,
459
00:21:28,678 --> 00:21:30,506
live in a beautiful house,
and I'm loaded.
460
00:21:30,550 --> 00:21:32,813
Wow. There is a moral
in there somewhere.
461
00:21:35,250 --> 00:21:38,035
Oh, dear. What's the matter?
462
00:21:38,079 --> 00:21:40,690
- What is it, little fella?
- Hey, Jay.
463
00:21:42,170 --> 00:21:45,173
Now, I wanted to give you this.
464
00:21:48,872 --> 00:21:50,831
It's a cake.
465
00:21:50,874 --> 00:21:53,050
- Aw.
- A naming day cake.
466
00:21:53,094 --> 00:21:55,662
Granddad made it.
467
00:21:55,705 --> 00:21:58,055
- Oh, wow.
- That's amazing.
468
00:21:58,099 --> 00:21:59,622
Thank you, Jim. Wow.
469
00:21:59,666 --> 00:22:02,451
Thanks.
470
00:22:02,495 --> 00:22:04,192
Sorry. Excuse me.
471
00:22:04,235 --> 00:22:07,151
I just have to go tell
someone I love them.
472
00:22:09,632 --> 00:22:11,939
Hey. Shh, please.
473
00:22:11,982 --> 00:22:14,028
I'm going to, uh, I'm gonna
take him out in his buggy,
474
00:22:14,071 --> 00:22:15,421
- try and get him to sleep.
- Okay, okay, okay.
475
00:22:15,464 --> 00:22:19,076
Come on.
476
00:22:22,558 --> 00:22:24,604
- Ava. Hi.
- Grace.
477
00:22:24,647 --> 00:22:26,432
I just texted you.
478
00:22:26,475 --> 00:22:27,868
I need to leave now
to get to my sister's dinner.
479
00:22:28,825 --> 00:22:31,088
It's been a lovely party.
480
00:22:31,132 --> 00:22:33,613
Okay. I just wanted to, uh,
say something before you go.
481
00:22:34,570 --> 00:22:35,441
Um...
482
00:22:36,790 --> 00:22:38,574
I wanted to say I love you.
483
00:22:38,618 --> 00:22:40,663
And I'm sorry to spring it
on you in a mad way.
484
00:22:40,707 --> 00:22:43,449
And I don't know if you like
girls or boys or both
485
00:22:43,492 --> 00:22:46,800
or neither, but I just need
to tell you I love you,
486
00:22:46,843 --> 00:22:50,499
and I love being with you,
but more than just a friend.
487
00:22:50,543 --> 00:22:52,458
I thought I loved Holly, and she
thought she might love me,
488
00:22:52,501 --> 00:22:53,894
but I don't think we do,
489
00:22:53,937 --> 00:22:55,939
but it made me realize
that I love you.
490
00:22:55,983 --> 00:22:57,288
And you don't have
to respond to this.
491
00:22:57,332 --> 00:22:59,943
In fact, don't until
you've thought about it,
492
00:22:59,987 --> 00:23:03,469
but I love you, and that's it,
and thank you.
493
00:23:16,612 --> 00:23:19,354
But you've not got
that kind of money, Paul.
494
00:23:19,398 --> 00:23:21,051
Yeah, we'll... we'll find it.
Whatever you need.
495
00:23:21,095 --> 00:23:23,576
You know, carers, a home.
496
00:23:23,619 --> 00:23:26,274
You coming to live
with us, you know?
497
00:23:26,317 --> 00:23:27,841
We'll...
We'll make it work, right?
498
00:23:27,884 --> 00:23:30,583
- You're not on your own, Dad.
- Thanks, son.
499
00:23:30,626 --> 00:23:33,803
Is it me, or is it
a bit parky in here?
500
00:23:33,847 --> 00:23:37,677
Well, I'm warmed by booze,
so I'm not the one to ask.
501
00:23:37,720 --> 00:23:40,157
I think my cardie's
in your car, Paul.
502
00:23:40,201 --> 00:23:41,594
You couldn't fetch it for me,
could you?
503
00:23:41,637 --> 00:23:44,466
- Yeah. Yeah, of course.
- Thanks.
504
00:23:44,510 --> 00:23:47,774
You know, I might try baking
bread now I've done a cake.
505
00:23:47,817 --> 00:23:49,950
Oh, well,
the world's your oyster.
506
00:23:49,993 --> 00:23:52,605
Might do oysters as well,
fuck it.
507
00:23:52,648 --> 00:23:54,389
Maybe you should sit down.
508
00:23:58,001 --> 00:24:00,047
That's it. Come on.
509
00:24:00,090 --> 00:24:02,136
We can look
after each other.
510
00:24:02,179 --> 00:24:04,051
Come on. Shh, shh, shh, shh.
511
00:24:04,094 --> 00:24:07,141
Stop it now. Come on.
Let's stop crying now.
512
00:24:07,184 --> 00:24:09,970
Just go to sleep.
513
00:24:10,013 --> 00:24:13,495
Yeah. Just please go
to sleep, Jay.
514
00:24:15,105 --> 00:24:17,630
Just go to fucking sleep, Jay!
515
00:24:36,866 --> 00:24:39,042
How could I shout at him
like that?
516
00:24:39,086 --> 00:24:40,348
Easily, mate.
517
00:24:41,175 --> 00:24:42,176
Easily.
518
00:24:43,569 --> 00:24:45,571
They drive you
to the edge of sanity
519
00:24:45,614 --> 00:24:47,660
and then push you
off the fucking cliff.
520
00:24:51,881 --> 00:24:53,709
You don't even know
you have that rage inside you,
521
00:24:53,753 --> 00:24:54,971
and then suddenly...
522
00:24:55,015 --> 00:24:56,277
...wallop.
523
00:24:58,061 --> 00:24:59,498
- Please don't tell Maya.
- No, I'm not going to.
524
00:25:04,241 --> 00:25:05,373
I think you need a break,
mate...
525
00:25:06,766 --> 00:25:07,767
...to recharge
526
00:25:07,810 --> 00:25:11,118
and, you know, recalibrate.
527
00:25:15,122 --> 00:25:17,733
Why don't me and Mum
take Jay for a couple of days?
528
00:25:17,777 --> 00:25:19,692
- No, it's okay.
- You... You still see him
529
00:25:19,735 --> 00:25:21,432
in the days if...
if you want to.
530
00:25:21,476 --> 00:25:23,565
But, you know,
just a couple of nights
531
00:25:23,609 --> 00:25:25,045
and a couple of evenings
to yourselves.
532
00:25:26,263 --> 00:25:28,048
You know, have... have a pizza,
533
00:25:28,091 --> 00:25:29,397
have a lie-in.
534
00:25:33,096 --> 00:25:34,228
- I'll speak to Maya.
- Mm-hmm.
535
00:25:36,230 --> 00:25:37,840
Look, mate, I... I...
536
00:25:37,884 --> 00:25:39,929
I really do know that you feel
like you're in the...
537
00:25:39,973 --> 00:25:43,585
in the middle of the spin dryer
with everything in the world,
538
00:25:43,629 --> 00:25:48,590
but... I'm telling you, mate,
a couple of nights, just rest.
539
00:25:48,634 --> 00:25:50,636
It'll do wonders. Trust me.
540
00:25:52,768 --> 00:25:56,424
Thank you. Really, thanks.
Thank you.
541
00:25:56,467 --> 00:25:58,774
It's okay.
542
00:26:28,064 --> 00:26:29,196
It's just after 3:00.
543
00:26:31,154 --> 00:26:32,591
Whose turn is it to go up?
544
00:26:34,505 --> 00:26:35,811
I think it's mine.
545
00:26:37,726 --> 00:26:41,121
No, it's... I think it's
my turn, isn't... isn't it?
546
00:26:43,384 --> 00:26:45,604
It's fine. You just, uh,
go back to sleep.
547
00:26:47,040 --> 00:26:49,520
Well, I'm awake now anyway,
so...
548
00:26:49,564 --> 00:26:51,087
So am I.
549
00:26:56,092 --> 00:26:57,528
Shall we both go?
550
00:27:02,577 --> 00:27:04,013
Coming, Jay.
551
00:27:04,057 --> 00:27:05,493
Noisy little fucker.
41501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.