Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,932 --> 00:00:17,100
Cinema
4
00:00:17,392 --> 00:00:20,312
is the Dream Factory
5
00:00:21,396 --> 00:00:23,398
or are
6
00:00:23,690 --> 00:00:26,568
dreams, the Factory
7
00:00:27,653 --> 00:00:30,739
of Cinema?
8
00:03:04,184 --> 00:03:08,105
I'm Silvia, and I am dead,
9
00:03:08,397 --> 00:03:12,275
while the Earth has just been destroyed.
10
00:03:12,567 --> 00:03:16,446
But is it really my earth
which has been annihilated?
11
00:03:16,738 --> 00:03:23,870
And where am I in this mysterious and
inextricable labyrinth of parallel worlds?
12
00:03:32,212 --> 00:03:37,217
So that you too can better understand
the incredible succession of events
13
00:03:37,509 --> 00:03:42,973
which led to an old piece of film taken
at the time of the Lumiere Brothers,
14
00:03:43,265 --> 00:03:48,311
and of Georges Melies being decisive for
the salvation or destruction of the world,
15
00:03:49,229 --> 00:03:53,316
I will begin my story very far off...
16
00:03:55,193 --> 00:03:58,739
There are numerous discoveries
which have brought us to
17
00:03:59,030 --> 00:04:02,367
the creation of what constitutes
the key to this story,
18
00:04:02,659 --> 00:04:04,536
the motion pictures camera,
19
00:04:04,828 --> 00:04:08,582
and first among them was the “dark
room, intuited by Aristotle,
20
00:04:08,874 --> 00:04:12,085
and taken up by Leonardo da
Vinci, in the 15th century.
21
00:04:13,795 --> 00:04:17,090
It was Leonardo who opened
up the way for Paracelso's
22
00:04:17,382 --> 00:04:19,968
studies, the Swiss
magician and alchemist.
23
00:04:21,636 --> 00:04:25,766
And then, after Paracelso,
appeared a mysterious man:
24
00:04:26,141 --> 00:04:31,313
the Italian, Aureo Silvestre, mathematician
and member of the Accademia de' Luminosi.
25
00:04:31,605 --> 00:04:35,776
A man whose traits fade into
legend, for the sinister
26
00:04:36,067 --> 00:04:39,738
reputation which accompanied
him all his life.
27
00:04:40,864 --> 00:04:46,161
In 1645 in the Castle of Fossombrone,
he perfected some of Paracelso's
28
00:04:46,453 --> 00:04:51,124
studies on the occult powers of
reflected images and of mirrors.
29
00:04:51,416 --> 00:04:54,044
The result of his studies
was the treatise
30
00:04:54,336 --> 00:04:57,380
“Where with the light,
the light is destroyed”,
31
00:04:57,672 --> 00:05:01,718
the book which will prove
fundamental for our story.
32
00:05:13,814 --> 00:05:17,067
The time was now ripe
for all the research to
33
00:05:17,359 --> 00:05:20,779
reach the goal which had
been the dream for many.
34
00:05:21,071 --> 00:05:24,157
It was 1826, and Europe
was just recovering
35
00:05:24,449 --> 00:05:27,911
from the turbulence which
Napoleon had created,
36
00:05:28,203 --> 00:05:32,290
when in France, Joseph
Niepce managed to create the
37
00:05:32,582 --> 00:05:37,087
first true photograph, finally
pinning down the light.
38
00:05:39,089 --> 00:05:43,134
Then, in 1887, Hannibal
Goodwin devised a flexible
39
00:05:43,426 --> 00:05:47,514
film of cellulose nitrate
which was called “film”,
40
00:05:48,390 --> 00:05:54,521
a true revolution, marketed just
two years later by George Eastman,
41
00:05:54,813 --> 00:05:57,607
a revolution without which
it would not have been
42
00:05:57,899 --> 00:06:01,069
possible to take the last and
definitive leap forward.
43
00:06:01,987 --> 00:06:08,118
The 16th September 1890, the
French inventor Louis Le Prince
44
00:06:08,410 --> 00:06:13,373
got on a train for Paris, with
two of his patented inventions:
45
00:06:13,665 --> 00:06:17,168
a machine to take moving
images, and a device
46
00:06:17,460 --> 00:06:20,839
to project them,
enlarged, onto a screen.
47
00:06:21,840 --> 00:06:24,843
But Louis Le Prince never got to Paris...
48
00:06:25,135 --> 00:06:30,098
he disappeared mysteriously, and
forever, on that very train.
49
00:06:30,390 --> 00:06:34,686
If he had not so inexplicably
vanished into the void, today,
50
00:06:34,978 --> 00:06:39,441
he would probably be credited
as the real inventor of cinema.
51
00:06:39,733 --> 00:06:44,654
Instead, five years later, on
the 13th February 1895, it was
52
00:06:44,946 --> 00:06:49,868
Louis Lumiere who deposited the
patent of “Cinematographe”,
53
00:06:50,160 --> 00:06:53,955
a machine capable of
simultaneously, recording
54
00:06:54,247 --> 00:06:58,126
moving images, developing,
and projecting them.
55
00:06:58,418 --> 00:07:03,089
And 1895 became the universally
recognized date for
56
00:07:03,381 --> 00:07:07,677
the official beginning of
the history of cinema.
57
00:07:07,969 --> 00:07:11,181
But the big question
remains: what happened to
58
00:07:11,473 --> 00:07:14,809
Louis Le Prince, the
real inventor of cinema?
59
00:07:15,101 --> 00:07:19,064
Why did he disappear?
Where did he end up?
60
00:07:19,898 --> 00:07:22,609
And how is it, that the
mystery of the man called
61
00:07:22,901 --> 00:07:25,612
Le Prince and the work of
other great film pioneers
62
00:07:25,904 --> 00:07:30,116
such as the Lumiere brothers
and Georges Me lies,
63
00:07:30,408 --> 00:07:35,330
are interwoven with the story that swept me
up too, in this chaotic contemporary Rome,
64
00:07:35,622 --> 00:07:40,585
when the existence of the human race
itself was inadvertently put in danger,
65
00:07:40,877 --> 00:07:45,048
by two women who wanted to have
a little “fun” with the occult:
66
00:07:45,340 --> 00:07:48,718
Barbara, naive and suggestible,
67
00:07:49,010 --> 00:07:54,057
and Chiara, a student of quantum physics,
obviously very skeptical about all things
68
00:07:54,349 --> 00:07:57,268
connected with the afterlife,
and the supernatural...
69
00:07:57,560 --> 00:08:01,147
who without intending to,
contributed to throwing
70
00:08:01,439 --> 00:08:05,193
open the doors which separate
the invisible worlds,
71
00:08:05,485 --> 00:08:08,530
and by so doing, setting off on our World,
the madness of Parallel Universes.
72
00:08:08,822 --> 00:08:11,741
By doing so, setting off on our world,
the madness of Parallel Universes.
73
00:08:20,417 --> 00:08:24,462
-We are...
- I know. Follow me.
74
00:08:30,927 --> 00:08:33,888
The images are starting to take shape.
75
00:08:34,180 --> 00:08:35,473
Here we are...
76
00:08:39,811 --> 00:08:46,818
It is Paris...the Paris
of over 100 years ago...
77
00:08:49,070 --> 00:08:54,075
and that is the famous
Boulevard des ltaliens!
78
00:09:02,709 --> 00:09:07,797
That's number 8 of the Boulevard, where
there was the theater of Robert Houdin,
79
00:09:08,798 --> 00:09:12,886
dedicated only to the
magician's and jugglers' shows
80
00:09:14,095 --> 00:09:17,015
and that is Richard Bessiere,
81
00:09:17,307 --> 00:09:22,020
...and this other man is
himself a magician,
82
00:09:22,312 --> 00:09:27,567
with his lovely assistant,
the woman he loves
83
00:09:28,610 --> 00:09:31,780
and he, Richard Bessiere...
84
00:09:32,572 --> 00:09:42,874
...It was he who in 1897 opened the door,
the Door into the Parallel Worlds...
85
00:10:26,793 --> 00:10:29,796
Here, I believe this is for you.
86
00:10:36,219 --> 00:10:42,392
I am afraid that not only the
book came to dwell here...
87
00:10:44,435 --> 00:10:47,438
Get away from here!
88
00:11:38,364 --> 00:11:40,366
A package from Paris.
89
00:11:41,784 --> 00:11:47,790
From Pier Pierpoljakos...
what a strange name...
90
00:11:59,552 --> 00:12:03,097
Georges Me lies... Le Voyage
dans la Lune... but this
91
00:12:03,389 --> 00:12:06,726
is the first feature
film in cinema history...
92
00:12:07,977 --> 00:12:13,024
and what is this... A DVD? ...
So big... it seems strange...
93
00:12:14,150 --> 00:12:17,237
fabulous! Me lies' Moon!
94
00:14:21,027 --> 00:14:25,114
Dario Argento is preparing his Macbeth...
the Opera, in Novara...certainly...
95
00:14:25,406 --> 00:14:27,617
yes, Dario Argento is
directing Macbeth,
96
00:14:27,909 --> 00:14:30,620
Shakespeare's Macbeth,
and with music by Verdi...
97
00:14:34,248 --> 00:14:37,085
Alright... Goodbye...
98
00:15:08,491 --> 00:15:13,746
Bonjour, Mr Cozzi! Pierpoljakos...
I have sent you various letters...
99
00:15:14,288 --> 00:15:15,873
electronic correspondence, e-mails...
100
00:15:16,541 --> 00:15:20,962
Ah, Professor Pierpoljakos!
You sent me the package with Méliés' Moon...
101
00:15:21,754 --> 00:15:26,134
and I read your articles on insertion
of reality in the fantasy of cinema,
102
00:15:26,426 --> 00:15:29,762
but I believe reality...
reality... reality has little
103
00:15:30,054 --> 00:15:33,349
to do with the world of
fantasy, according to me.
104
00:15:33,641 --> 00:15:38,438
But no, it's another type of reality.
Truly there is an objective reality...
105
00:15:38,729 --> 00:15:46,779
but we're talking about a dreamed reality...
phantomised... phantasmagoric... understand?
106
00:15:47,071 --> 00:15:50,491
- Phantasmic?
- Yes, phantasmic...
107
00:16:35,995 --> 00:16:41,042
You know, I consider you as
my favorite Italian director...
108
00:16:41,334 --> 00:16:42,126
Ah... thanks
109
00:16:42,418 --> 00:16:47,423
And do you know what I prefer about you?
Your work on archive images,
110
00:16:48,132 --> 00:16:52,637
because I really find that it has,
something of alchemy in it...
111
00:16:53,137 --> 00:16:56,182
you know when we are talking of...
112
00:16:56,474 --> 00:17:01,437
the images of lava flows ...
from the film “When Worlds Collide”, right?
113
00:17:01,729 --> 00:17:05,608
Well, this is George Pal, right? A great
man... the great cinema of George Pal...
114
00:17:05,900 --> 00:17:08,903
who then used the same shots
in "The Time Machine", and
115
00:17:09,195 --> 00:17:12,073
also in "Atlantis, the lost
continent”... sure, sure...
116
00:17:13,074 --> 00:17:13,950
And...
117
00:17:14,242 --> 00:17:17,787
Alright, in my "Hercules", certainly.
I took those images
118
00:17:18,079 --> 00:17:20,998
of Pal, because I wanted... to use it in my
film, and also for "Hercules", because
119
00:17:21,290 --> 00:17:25,127
it's nothing more it's nothing
more than a simple homage.
120
00:17:25,419 --> 00:17:28,214
Yes! So you say you chose these images...
121
00:17:28,506 --> 00:17:29,298
Right!
122
00:17:29,590 --> 00:17:33,052
And you never think that the
images have chosen you?
123
00:18:25,146 --> 00:18:26,272
Come on Mum!
124
00:18:27,773 --> 00:18:33,904
Yes, what do you want now?
What has happened? Eh?
125
00:18:34,196 --> 00:18:37,033
Eh! No, speak quietly,
because I am in Church...
126
00:18:37,325 --> 00:18:40,328
yes, I went to Church, I went out before...
127
00:18:40,828 --> 00:18:42,830
Yes, I'm coming home!
128
00:18:43,998 --> 00:18:46,876
And put the pasta in to boil...
129
00:18:47,168 --> 00:18:53,132
Look, I can't speak now, yes... Yes! Throw
it in the water... I said throw it in!
130
00:18:53,424 --> 00:18:54,967
Okay! I love you, bye!
131
00:19:25,581 --> 00:19:26,457
Look, let's talk about it...
132
00:19:26,749 --> 00:19:29,251
No, but look, I came from Paris
to be able to talk you about it!
133
00:19:29,543 --> 00:19:30,711
Speak then... I don't doubt it... but
no, we can talk... let's talk...
134
00:19:31,003 --> 00:19:32,630
From Paris, to be able to talk with you!
Excuse me! It's not like I want...
135
00:19:36,842 --> 00:19:40,471
Signor Cozzi, I risked my
life to come here... because
136
00:19:40,763 --> 00:19:44,100
I've a secret which only
you are worthy to hear...
137
00:19:44,850 --> 00:19:45,768
But it's important...
138
00:19:46,060 --> 00:19:47,853
They are the images which we see...
139
00:19:48,979 --> 00:19:51,065
But will you really call me? Call me!
140
00:19:51,816 --> 00:19:54,735
You are a terrific director!
141
00:20:07,498 --> 00:20:10,376
Really! I am your admirer, but call me!
142
00:20:10,668 --> 00:20:12,461
Thanks, so much! Thanks!
143
00:20:14,171 --> 00:20:16,090
What a strange guy!
144
00:20:27,768 --> 00:20:32,773
Mamma mia, what a weirdo!
But I don't understand: they all come here!
145
00:20:46,120 --> 00:20:48,080
Has any one gone down into the Museum?
146
00:20:50,291 --> 00:20:52,376
Is there anybody down there?
147
00:21:55,856 --> 00:21:59,944
"The images look at you"
148
00:22:28,347 --> 00:22:35,437
The images look at you... look here... what
vandals! They ruin everything, Fuck them!
149
00:22:37,731 --> 00:22:41,819
The mask of “Blood and Black
Lace” by Bava is ruined!
150
00:22:42,820 --> 00:22:47,199
They're just like savages, savages!
They haven't got the slightest passion,
151
00:22:47,491 --> 00:22:50,536
or interest for these classic movies!
And I've got to clean up, I have to...
152
00:23:36,415 --> 00:23:40,544
But Luigi... you scared me!
Have you gone crazy?
153
00:23:44,590 --> 00:23:47,760
- What do I look like?
- You're such an idiot, look!
154
00:23:48,969 --> 00:23:52,348
An idiot? I did all this to mask myself,
155
00:23:52,640 --> 00:23:55,643
to let you see how good I am at playing
a monster... and this is the result!
156
00:23:56,560 --> 00:23:59,521
No one understands my talent
in this house, no-one, no-one!
157
00:23:59,813 --> 00:24:02,775
- Go to sleep, it's almost midnight...
- No-one understands me!
158
00:24:03,734 --> 00:24:08,739
How sad! How sad, no-one understands me!
159
00:24:12,701 --> 00:24:13,744
And this?
160
00:24:16,914 --> 00:24:19,959
Ah, this is the bag from the museum!
161
00:24:21,627 --> 00:24:23,754
The museum bag...
162
00:24:24,797 --> 00:24:26,924
let's see if there are
some documents in it...
163
00:24:36,225 --> 00:24:37,393
There's nothing...
164
00:24:39,478 --> 00:24:40,521
a book...
165
00:24:42,481 --> 00:24:43,524
what book is it?
166
00:24:48,779 --> 00:24:51,907
Written all in French...
167
00:24:52,700 --> 00:24:53,867
a sheet with some notes on it...
168
00:24:56,495 --> 00:24:58,706
Another sheet...
169
00:25:03,585 --> 00:25:05,587
And who knows French?
170
00:25:06,755 --> 00:25:07,715
Let's see...
171
00:25:08,882 --> 00:25:11,885
Maybe the documents are here...
172
00:25:12,469 --> 00:25:16,515
Let's see... maybe here inside...
let's see what's inside...
173
00:25:16,807 --> 00:25:19,852
What is there here?
174
00:25:22,938 --> 00:25:23,981
And this?
175
00:25:28,235 --> 00:25:35,576
This could very well be the lipstick
with which they wrote on the mirror...
176
00:25:38,579 --> 00:25:43,751
No document... a lipstick... a book...
I don't understand anything!
177
00:26:42,184 --> 00:26:44,061
Luigi
178
00:26:44,561 --> 00:26:47,689
Wake up! Listen to me!
179
00:26:51,026 --> 00:26:54,947
Even if the book finally ended up with you,
180
00:26:55,239 --> 00:26:57,116
that's not enough...
181
00:26:58,158 --> 00:27:01,120
you must hurry up...discover its secret...
182
00:27:02,454 --> 00:27:11,672
because there's a big danger... a
terrible danger... for you too!
183
00:27:12,256 --> 00:27:17,469
The key which opens the door of the
mysteries is hidden in a name...
184
00:27:18,512 --> 00:27:22,683
Louis Aime Auguste Le Prince!
185
00:27:27,146 --> 00:27:31,316
Louis Aime Auguste Le Prince!
186
00:27:35,988 --> 00:27:38,115
Le Prince!
187
00:27:44,955 --> 00:27:47,833
So Professor Arquati, what can you tell us
188
00:27:48,125 --> 00:27:50,711
of the new discoveries of Physics
on the structure of the Universe?
189
00:27:51,628 --> 00:27:54,506
Well let's say that the recent
confirmation of the existence
190
00:27:54,798 --> 00:27:57,467
of the Higgs boson has allowed
me and my colleagues in Geneva
191
00:27:57,759 --> 00:28:02,848
to complete the standard model which we
use for the forming of the universe...
192
00:28:03,307 --> 00:28:04,183
Which is?
193
00:28:04,474 --> 00:28:08,270
The theory which explains the
architecture of the intimacy of matter,
194
00:28:08,562 --> 00:28:13,108
which should bring us to establish
the secret essence of the infinite...
195
00:28:14,151 --> 00:28:16,653
but in reality we scientists
196
00:28:16,945 --> 00:28:18,906
know how incomplete our theory is
197
00:28:19,198 --> 00:28:24,036
because it explains only 5%
of the world around us...
198
00:28:24,328 --> 00:28:30,375
ah yes, while all the rest,
the 95% of the world
199
00:28:30,667 --> 00:28:35,756
that we know, is
composed of dark matter,
200
00:28:36,048 --> 00:28:43,013
which is called “dark” because today,
we scientists completely ignore what it is.
201
00:28:43,305 --> 00:28:45,557
Practically, you are telling me
that you scientists, even today
202
00:28:45,849 --> 00:28:50,229
know almost nothing about the
structure of the universe...
203
00:28:50,896 --> 00:28:52,064
on what exists, and what is not there?
204
00:28:52,731 --> 00:28:53,690
Exactly!
205
00:28:59,696 --> 00:29:03,617
But... according to me, dear
Luigi, you watch too many films
206
00:29:03,909 --> 00:29:06,870
and you end up confusing
reality with fantasy.
207
00:29:07,663 --> 00:29:10,874
Yes, up to a certain point, however!
I know these things well...
208
00:29:11,833 --> 00:29:13,877
it's not as if I dreamed them!
209
00:29:14,336 --> 00:29:15,212
What is the book?
210
00:29:16,255 --> 00:29:19,466
Well, it's a science fiction book, a
very old book, a collector's item,
211
00:29:20,425 --> 00:29:23,595
and thus accurately chosen,
but it's written in French,
212
00:29:23,929 --> 00:29:26,848
and I don't know what it contains...
213
00:29:27,140 --> 00:29:30,060
A French science fiction novel...
214
00:29:30,352 --> 00:29:33,313
I think someone could help you!... Lamberto...
215
00:29:34,189 --> 00:29:34,856
Lamberto Bava?
216
00:29:35,148 --> 00:29:39,152
Yes, because his father, Mario...
Mario Bava had... do you remember?...
217
00:29:39,444 --> 00:29:41,154
a large science fiction library...
218
00:29:41,446 --> 00:29:44,408
Ah, yes! I remember: I was going
to see him near Piazza del Popolo...
219
00:29:44,700 --> 00:29:48,537
and behind the sofa there was his huge
220
00:29:48,829 --> 00:29:50,372
science-fiction library...
221
00:29:51,415 --> 00:29:54,334
Maybe you could find something
there, maybe an Italian translation
222
00:29:54,626 --> 00:29:55,460
of this novel...
223
00:29:55,752 --> 00:29:59,131
Are you saying that his son
could have conserved it?
224
00:29:59,423 --> 00:30:04,136
- Well then, we're friends... I can ask him...
- Why not?
225
00:30:09,516 --> 00:30:12,477
Sharon, you're on air in 4 minutes!
226
00:30:12,894 --> 00:30:14,980
Yes, just the last
touches, and I'll be there
227
00:30:33,957 --> 00:30:36,918
You go in the meantime.
I'll be with you immediately.
228
00:32:06,675 --> 00:32:08,301
Lamberto!
229
00:32:18,186 --> 00:32:19,563
Ciao!
- Ciao!
230
00:32:19,855 --> 00:32:20,647
Let us in!
231
00:32:20,939 --> 00:32:21,982
Come up!
232
00:32:30,282 --> 00:32:32,242
What are you drinking? Water?
233
00:32:32,534 --> 00:32:34,286
You, wine? I've got some
wine, you want some wine?
234
00:32:38,832 --> 00:32:40,500
I made this, with my own hands...
235
00:32:40,792 --> 00:32:43,753
wait... wait... we've got to put
it in... take your hand away...
236
00:32:45,589 --> 00:32:51,761
- I've already eaten...
- No, no, no! Come here... put yourself here...
237
00:32:52,053 --> 00:32:53,430
But can I go pee?
238
00:33:07,068 --> 00:33:13,200
Pork cooked by me. No, you must
eat this, because if you don't...
239
00:33:19,581 --> 00:33:23,793
Here we are Lamberto, I'm here, yes
for dinner. I really thank you...
240
00:33:24,085 --> 00:33:24,794
You enjoyed it?
241
00:33:25,086 --> 00:33:26,838
- Exceptional dinner!
- That's alright then...
242
00:33:27,130 --> 00:33:29,508
But also because I wanted
some advice from you,
243
00:33:29,799 --> 00:33:35,013
because something strange happened
which has to do with an even stranger book...
244
00:33:35,305 --> 00:33:38,850
it's a French science fiction
book... "The Vagabond Universe"...
245
00:33:39,142 --> 00:33:42,646
according to you, was it ever
translated into Italian?
246
00:33:42,938 --> 00:33:45,649
Your father maybe had
it among his books?
247
00:33:45,941 --> 00:33:47,901
You inherited his book collection?
248
00:33:48,193 --> 00:33:51,363
Yes, yes, I inherited it. There
are many books here, others no,
249
00:33:51,655 --> 00:33:53,323
but I can assure you that my
father did not have this book.
250
00:33:53,615 --> 00:34:00,956
He didn't have it. If you like,
we can go and check on internet...
251
00:34:01,248 --> 00:34:02,374
Maybe you can have a look too...
252
00:34:02,666 --> 00:34:05,585
Let's see! You see there is something...
253
00:34:07,295 --> 00:34:13,134
something is written about it...
but I know nothing of this...
254
00:34:50,380 --> 00:34:51,298
But what is horror?
255
00:34:52,382 --> 00:34:56,261
Horror has its own dignity as a
genre, even though not so enormous,
256
00:34:56,553 --> 00:34:59,931
when there were men behind the
camera such as Fritz Lang,
257
00:35:00,223 --> 00:35:03,143
Murnau, such as Alfred Hitchcock...
258
00:35:03,435 --> 00:35:06,271
not like in this case
259
00:35:06,563 --> 00:35:13,570
when behind the camera there's hidden a
creepy movie director called Luigi Cozzi,
260
00:35:13,862 --> 00:35:22,579
a person who we could maybe
compare to another big scoundrel
261
00:35:22,871 --> 00:35:30,420
of celluloid from the Hollywood
era, called Ed Wood.
262
00:35:30,712 --> 00:35:35,967
Cozzi could be defined as the Italian
Ed Wood: the Spaghetti Ed Wood!
263
00:35:36,843 --> 00:35:38,553
I am not the Italian Ed Wood...
264
00:35:38,845 --> 00:35:42,891
The Italian Ed Wood! The
Spaghetti Ed Wood, if you like!
265
00:35:43,642 --> 00:35:45,060
The poor-man's Ed Wood!
266
00:35:52,192 --> 00:35:54,319
I am not the Italian Ed Wood!
267
00:36:00,283 --> 00:36:02,619
Me, Ed Wood...
268
00:36:02,911 --> 00:36:04,329
What's the matter with you, Luigi?
269
00:36:04,621 --> 00:36:10,752
I had a nightmare. They were saying that
I am the Italian Ed Wood, but I... I...
270
00:36:11,169 --> 00:36:14,005
What's the problem??
Come on, sleep!
271
00:36:14,464 --> 00:36:16,383
- You say that there isn't a problem?
- No.
272
00:36:18,551 --> 00:36:20,887
Well...
maybe it's true.
273
00:36:21,304 --> 00:36:24,182
Certainly.
It's true, you're right!
274
00:36:24,474 --> 00:36:30,397
It's not a problem, because Ed Wood is
famous: if I am the Italian Ed Wood,
275
00:36:30,689 --> 00:36:33,024
even I would be famous...
I'd become famous too!
276
00:36:33,316 --> 00:36:35,694
Really famous, Luigi...
Now go to sleep...
277
00:36:35,985 --> 00:36:43,076
Come to think of it, maybe Tim Burton will
come to me: like he shot a movie
278
00:36:43,368 --> 00:36:50,291
about Ed Wood, he'll make another
one about me, the Italian Ed Wood!
279
00:36:50,583 --> 00:36:52,252
And so everybody will know me,
280
00:36:52,544 --> 00:36:54,546
I'll become super-famous,
all over the world!
281
00:36:54,838 --> 00:36:56,589
Yeah, very famous...
282
00:36:56,881 --> 00:37:00,468
And maybe I'd play the part of myself
in this new movie by Tim Burton.
283
00:37:00,760 --> 00:37:02,470
Just think, I'll
play Luigi Cozzi!
284
00:37:02,846 --> 00:37:04,013
Surely...
285
00:37:04,305 --> 00:37:06,725
Do you think I resemble him?
Eh? Could I play him well?
286
00:37:07,016 --> 00:37:07,726
Very well...
287
00:37:08,643 --> 00:37:09,644
Ah, what joy!
288
00:37:10,228 --> 00:37:11,062
Turn off the light...
289
00:37:11,354 --> 00:37:17,444
Yes, you're right... Me, the Italian
Ed Wood, how lovely! Wonderful!
290
00:37:17,736 --> 00:37:22,365
I can't believe it: Tim Burton
who comes to me from Hollywood...
291
00:37:22,657 --> 00:37:30,457
to get me to be the Italian Ed Wood!
But... no you sleep... rest, sleep, sleep...
292
00:37:30,874 --> 00:37:32,083
Where are you going?
293
00:37:32,375 --> 00:37:37,464
I'm going to the bathroom for a moment, if
I can get up. Yes, I've managed it...
294
00:37:38,173 --> 00:37:39,299
Oh my God!
295
00:38:27,263 --> 00:38:31,017
My image... my image... yes,
I'm here, in front of
296
00:38:31,309 --> 00:38:35,104
the mirror, and I'm
looking at my reflection,
297
00:38:36,356 --> 00:38:40,318
and my face in the mirror is looking at me...
298
00:38:41,903 --> 00:38:50,036
but which of the two images is the
real one? Which is the authentic me?
299
00:38:51,329 --> 00:38:56,251
I am myself, or am
I my reflection?
300
00:38:56,543 --> 00:39:02,549
Or maybe... both of these
two images exist, live,
301
00:39:02,924 --> 00:39:14,018
both exist in two different universes
in formation, in expansion,
302
00:39:14,310 --> 00:39:25,029
which touch, which cross, which
sometimes merge into just one...
303
00:39:26,114 --> 00:39:32,745
vagabond universes which
sometimes collide, explode...
304
00:39:33,079 --> 00:39:38,251
sometimes... or never, never, never!
305
00:39:57,854 --> 00:40:03,276
But... did I see...
or did I not see it?
306
00:40:25,214 --> 00:40:29,636
Another illusion?
But what is happening to me?
307
00:41:21,896 --> 00:41:27,151
How is it that at this time of night,
all this bullshit comes into my mind?
308
00:41:39,539 --> 00:41:43,835
Where with the light,
the light is destroyed
309
00:42:28,838 --> 00:42:33,843
Yes, but come on, you know that I'd
happily come with you to the seaside.
310
00:42:34,135 --> 00:42:38,014
But Luigi, you've got to drag him there...
311
00:42:40,349 --> 00:42:44,729
come on...you know very well,
for many years, that if I say
312
00:42:45,021 --> 00:42:49,025
“Let's go to that bookshop,
at the end of the world”,
313
00:42:49,317 --> 00:42:51,569
he, is ready in 15 minutes.
314
00:42:51,861 --> 00:42:56,908
If instead I say “Let's go to the
seaside', it becomes a tragedy.
315
00:42:57,200 --> 00:42:58,951
Why don't we go alone?
316
00:42:59,952 --> 00:43:04,082
I don't mind, at least... leaving
him to his commitments,
317
00:43:04,373 --> 00:43:08,377
I don't know what he is doing,
he's preparing a film,
318
00:43:10,588 --> 00:43:14,801
yes, also his books,
and I see him very
319
00:43:15,093 --> 00:43:20,014
nervous, and always wrapped
up in his thoughts...
320
00:44:05,226 --> 00:44:11,983
In Mexico they invited him to the
Film Institute of Mexico City...
321
00:44:14,277 --> 00:44:16,237
yes yes, we also went
to the pyramids there,
322
00:44:16,529 --> 00:44:19,782
they are wonderful, huge...
323
00:44:21,200 --> 00:44:26,289
and.. all right, he says that the
Martians built them...
324
00:44:26,581 --> 00:44:31,502
but his imagination is really...
well, without limits...
325
00:44:39,510 --> 00:44:42,305
Luigi! Luigi!
- Letizia!
326
00:44:58,487 --> 00:44:59,447
What's going on?
327
00:44:59,739 --> 00:45:04,660
Luigi, there's... there was someone here in
front, where you are now. I was frightened...
328
00:45:04,952 --> 00:45:05,745
A customer?
329
00:45:06,037 --> 00:45:11,918
A customer? He was dressed in black,
a disturbing presence, ... He was a...
330
00:45:12,210 --> 00:45:12,960
A priest!
331
00:45:13,252 --> 00:45:15,630
A priest? Am I not able to
recognize a priest, Luigi?
332
00:45:15,922 --> 00:45:16,881
So what was he?
333
00:45:17,173 --> 00:45:21,260
I don't know, he was dressed all in black!
334
00:45:21,719 --> 00:45:22,803
He was also wearing a hat...
335
00:45:23,804 --> 00:45:25,932
- And where did he go”? Where did he go? He isn't here!
- He was frightening!
336
00:45:26,557 --> 00:45:27,642
I'm not crazy!
337
00:45:28,434 --> 00:45:29,352
And you haven't seen him again...
338
00:45:29,644 --> 00:45:30,645
He disappeared, into thin air!
339
00:45:31,604 --> 00:45:32,563
The shop is empty...
340
00:45:33,856 --> 00:45:35,483
Yes Luigi...
341
00:45:44,784 --> 00:45:45,785
Excuse me...
342
00:45:53,542 --> 00:45:55,253
we're looking for someone.
343
00:45:55,544 --> 00:45:57,797
My aunt Barbara. She's been
missing from home for three
344
00:45:58,089 --> 00:46:00,091
days, she's disappeared,
as if she's evaporated...
345
00:46:00,383 --> 00:46:01,384
Let them see the photo.
346
00:46:04,303 --> 00:46:09,225
Maybe you saw her two or three days ago.
Please help me.
347
00:46:10,434 --> 00:46:11,769
Never seen her.
348
00:46:14,772 --> 00:46:19,568
And yet Barbara told me that she was
coming here... she wanted to visit
349
00:46:19,860 --> 00:46:24,198
the “Dario Argento's Museum of
Horrors”... to leave a book there.
350
00:46:24,657 --> 00:46:25,616
A book?
351
00:46:25,908 --> 00:46:32,873
It's an old book of French science-fiction,
L'Univers... The Universe something...
352
00:46:33,374 --> 00:46:34,375
The Vagabond Universe?
353
00:46:34,667 --> 00:46:35,501
Yes, yes...
354
00:46:42,925 --> 00:46:47,722
Even if the book has finally
come to you, it's still
355
00:46:48,014 --> 00:46:52,935
not enough. You must hurry
up and discover its secret...
356
00:49:07,820 --> 00:49:11,907
The contact... is limited...
357
00:49:14,743 --> 00:49:24,044
Now you'll see him in the time
when he was still a human being...
358
00:49:26,255 --> 00:49:27,923
the theater...
359
00:49:31,218 --> 00:49:34,263
there he is, the magician...
360
00:49:36,390 --> 00:49:39,477
with his beautiful assistant...
361
00:49:41,520 --> 00:49:44,648
and then, here they are,
362
00:49:45,441 --> 00:49:58,829
at the Grand Charity Ball at the Charité
Bazaar, in Paris, on the 4th May 1897...
363
00:50:23,938 --> 00:50:25,898
But suddenly...
364
00:50:26,941 --> 00:50:33,072
the fire... the fire... the
flames... everywhere...
365
00:50:34,240 --> 00:50:35,241
Isabel!
366
00:50:44,250 --> 00:50:50,589
Over 100 dead, burned alive by the fire...
367
00:50:53,717 --> 00:51:00,849
Isabel too perished in this tragedy...
368
00:51:02,059 --> 00:51:11,360
he saved himself, but he
would have preferred death...
369
00:51:12,570 --> 00:51:18,742
the heat, and the flames
devastated his face...
370
00:51:20,744 --> 00:51:26,417
but the Magician resumed
performing, covering his
371
00:51:26,709 --> 00:51:31,755
wounds with a mask, and
taking on a new name...
372
00:51:32,298 --> 00:51:34,466
Le Magicien Masque!
373
00:51:35,509 --> 00:51:51,025
Becoming the disciple of Aureo Silvestre,
the Lord of darkness and terror!
374
00:51:56,196 --> 00:52:07,625
Trying to find his lover in other worlds,
the Magician lost himself in mirrors...
375
00:52:09,918 --> 00:52:19,511
and finished in a dark
dimension, dominated by
376
00:52:19,803 --> 00:52:28,562
evil... and became infected,
possessed by it!
377
00:53:00,260 --> 00:53:02,221
Who's there?
378
00:53:04,723 --> 00:53:06,517
Who's there?
379
00:53:10,229 --> 00:53:12,189
Who is it?
380
00:55:54,935 --> 00:56:00,023
Hello? Hello, Chiara, it's Federica.
Can you hear me?
381
00:56:03,360 --> 00:56:04,361
Hello?
382
00:56:05,487 --> 00:56:11,034
Yes... yes, Federica...
383
00:56:11,326 --> 00:56:14,580
I'm listening to you.
384
00:56:14,872 --> 00:56:21,378
We've finished with the Medium. Now I'm
at Luigi and Letizia's. Want to join us?
385
00:56:22,212 --> 00:56:31,221
No, not tonight.
386
00:56:31,513 --> 00:56:35,434
Okay. We'll see you tomorrow...
387
00:56:51,074 --> 00:56:54,661
I think I have some information
about what Luigi is looking for.
388
00:56:55,287 --> 00:57:00,334
The Medium told you about Aureo
Silvestre... this man really existed.
389
00:57:00,626 --> 00:57:05,422
“Aureo Silvestre” was the pseudonym
used by a famous alchemist,
390
00:57:05,714 --> 00:57:09,927
magician and mathematician
from the past called Caracci.
391
00:57:10,385 --> 00:57:15,557
This gentleman was involved
in the transformation of the
392
00:57:15,849 --> 00:57:20,687
light, when it is reflected
in a very particular way...
393
00:57:21,146 --> 00:57:26,485
I have discovered various
historic confirmations about Le
394
00:57:26,777 --> 00:57:32,366
Prince. Effectively it is he who
invented the moving pictures.
395
00:57:32,658 --> 00:57:37,204
Just think, that in Leeds in
England, there is still a plague on
396
00:57:37,496 --> 00:57:41,875
a bridge put there by the City
Council to commemorate the place
397
00:57:42,167 --> 00:57:46,338
where this unknown inventor
shot the very first
398
00:57:46,630 --> 00:57:50,801
footage ever in the history
of moving pictures.
399
00:57:51,093 --> 00:57:54,763
You are telling me that it was not
the brothers Lumiere who invented
400
00:57:55,055 --> 00:57:58,225
the moving pictures, but this Le
Prince man ten years earlier!
401
00:57:58,517 --> 00:58:00,310
He put the results of his
studies about light's
402
00:58:00,602 --> 00:58:02,479
secret properties all
together in a single work.
403
00:58:02,771 --> 00:58:08,443
In this book he demonstrated
a knowledge of mathematics
404
00:58:08,735 --> 00:58:13,240
and of geometry, absolutely
ahead of its time,
405
00:58:13,532 --> 00:58:18,286
that came from a very
particular study of the Kabala.
406
00:58:18,578 --> 00:58:24,710
Aureo Silvestre was able to carry forward
a task which today would seem shocking,
407
00:58:25,293 --> 00:58:33,468
that is to exceed the normal physical
space to have access to other universes
408
00:58:33,760 --> 00:58:40,726
which compose the complex of the
cosmos, as it was conceived by God.
409
00:58:41,018 --> 00:58:43,228
The Robert Houdin
Theater is where the
410
00:58:43,520 --> 00:58:46,356
Magician that you told
me about, performed...
411
00:58:46,648 --> 00:58:48,400
The Magicien Masque, of course!
412
00:58:49,067 --> 00:58:51,737
...this theater was in
Paris, inside a building
413
00:58:52,029 --> 00:58:54,322
at number 8 in
Boulevard des ltaliens...
414
00:58:55,282 --> 00:58:57,325
On the ground floor of this
building there was the
415
00:58:57,617 --> 00:58:59,828
theater, above there were
many apartments and offices...
416
00:59:00,120 --> 00:59:03,915
and you know what company
had its office there?
417
00:59:05,375 --> 00:59:08,712
That of the brothers
Auguste and Louis Lumiere!
418
00:59:09,838 --> 00:59:12,966
That is, they too were there in that
same building, above the theater?
419
00:59:13,258 --> 00:59:14,134
Exactly.
420
00:59:14,426 --> 00:59:18,346
But that is incredible!
An extraordinary coincidence!
421
00:59:19,347 --> 00:59:23,351
Unless there is a link, some
connection that we don't
422
00:59:23,643 --> 00:59:27,564
know about, between the
brothers Lumiere, the Magician,
423
00:59:27,856 --> 00:59:33,195
and maybe even with this mysterious Le
Prince who disappeared years earlier!
424
00:59:33,779 --> 00:59:41,828
Maybe we have brought to light, an
ancient, but very intricate story!
425
00:59:49,503 --> 00:59:53,006
Luigi... it's me. I've got very good news.
426
00:59:54,132 --> 00:59:57,010
This morning I met Fusco,
and he told me where
427
00:59:57,302 --> 01:00:00,180
the last copy of Caracci's
book could be found.
428
01:00:00,472 --> 01:00:03,683
It is at the National
Library in Paris. By
429
01:00:03,975 --> 01:00:07,687
coincidence, my sister has
recently moved there.
430
01:00:08,021 --> 01:00:11,942
She works there, but she's also doing
researches at the Sorbonne University.
431
01:00:12,234 --> 01:00:14,486
I talked with her about our problem,
and she decided to help us...
432
01:00:26,331 --> 01:00:29,584
There is a whole literature
on alternate worlds...
433
01:00:30,585 --> 01:00:32,671
on parallel dimensions...
434
01:00:35,841 --> 01:00:37,843
SO many books...
435
01:00:55,652 --> 01:00:58,697
There are also so many graphic novels...
436
01:00:59,781 --> 01:01:06,079
like these... about parallel
worlds... about other dimensions...
437
01:01:10,167 --> 01:01:12,294
What a mess!
438
01:01:20,677 --> 01:01:23,722
And what do you think, my friend, Eh?
439
01:01:25,599 --> 01:01:26,600
What?
440
01:01:27,601 --> 01:01:31,730
A total fuck-up! You're right!
441
01:01:38,069 --> 01:01:41,156
Hi Luigi, It's Silvia
here, Federica's sister.
442
01:01:41,615 --> 01:01:45,202
I did as you said: I went to the
National Library here in Paris,
443
01:01:45,493 --> 01:01:47,495
and I found there the book
that you were looking for.
444
01:01:48,580 --> 01:01:52,667
Yes, the one by Caracci,
that is, Aureo Silvestre.
445
01:01:53,210 --> 01:01:56,463
I had them make photocopies
of only the most important parts.
446
01:01:56,796 --> 01:01:59,674
Yes, it seems to be more
of a mathematics book,
447
01:01:59,966 --> 01:02:02,886
than a book of magic.
However, it's all here now...
448
01:02:03,803 --> 01:02:08,934
Yes... I wait for you to call me... okay...
449
01:02:26,034 --> 01:02:28,954
...with quantum physics and the microcosm...
450
01:02:30,830 --> 01:02:33,583
...with the interpretation
of quantum physics,
451
01:02:33,875 --> 01:02:36,503
noted as the interpretation
of multi-worlds...
452
01:02:37,420 --> 01:02:39,547
...the Door into other
Worlds is still open...
453
01:02:46,596 --> 01:02:48,473
...that man who suddenly shrank ...
454
01:02:49,724 --> 01:02:56,314
...reality is not limited, but there exist
infinite realities on the same plane...
455
01:02:57,440 --> 01:02:58,358
...the Magician...
456
01:02:58,650 --> 01:03:00,318
Aureo Silvestre...
457
01:03:01,069 --> 01:03:04,364
...I'm beginning to become smaller...
458
01:03:06,825 --> 01:03:13,707
...even if the book has finally got to you,
you must hurry to discover its secret...
459
01:03:15,583 --> 01:03:18,628
...every action would create a crossroads...
460
01:03:23,550 --> 01:03:30,724
I'm trying to communicate with you
through time, space and dimensions...
461
01:03:35,645 --> 01:03:40,942
le Magicien Masque has found,
and studied Caracci's book,
462
01:03:44,988 --> 01:03:52,203
has sought to project himself through
other worlds, and dimensions,
463
01:03:52,495 --> 01:03:56,541
searching to rejoin himself with
his lost soul-mate, Isabel.
464
01:03:59,669 --> 01:04:04,924
I have shot his experiment with
my camera, as he asked me to do,
465
01:04:05,425 --> 01:04:09,596
and thanks to this film of mine,
you can see everything again,
466
01:04:09,888 --> 01:04:14,392
because in leaving our world,
le Magicien Masque has
467
01:04:14,684 --> 01:04:19,022
left open behind himself,
the dimensional threshold
468
01:04:24,402 --> 01:04:32,744
and it is from this door, opened up, that
for over 100 years, the malign forces
469
01:04:33,036 --> 01:04:40,543
of the Black Universe are infiltrating
ever more into our same Universe...
470
01:04:41,378 --> 01:04:45,423
polluting and contaminating it.
471
01:04:52,555 --> 01:04:53,640
But careful!
472
01:04:53,932 --> 01:04:59,020
Because the evil forces of that
other Universe have sent back
473
01:04:59,312 --> 01:05:03,108
the Magicien Masque, the
magician with the mask,
474
01:05:03,400 --> 01:05:06,444
so that he himself
can prevent you from
475
01:05:06,736 --> 01:05:10,615
sealing the threshold...
he is now one of them,
476
01:05:11,199 --> 01:05:20,250
he is no longer a human being, but a
monster, a ruthless alien assassin!
477
01:05:21,793 --> 01:05:27,006
You should absolutely close the threshold
and you must do it immediately,
478
01:05:27,674 --> 01:05:31,678
before it is too late to save yourself,
479
01:05:31,970 --> 01:05:37,892
your loved ones, the entire Earth!
480
01:05:42,105 --> 01:05:48,445
I have understood everything!
Louis Lumiere! Louis Lumiere!
481
01:05:49,571 --> 01:05:51,364
Letizia! Letizia!
482
01:05:51,656 --> 01:05:54,409
What in heaven's name is it, Luigi?
Does anyone ever sleep in this house?
483
01:05:54,701 --> 01:05:55,493
What's happening?
484
01:05:55,785 --> 01:05:58,997
I've found the solution!
Louis Lumiere sent me it...
485
01:05:59,289 --> 01:06:00,915
- What?
- I saw him, I saw him in a dream...
486
01:06:01,207 --> 01:06:03,001
And who is this Lumiére?
487
01:06:03,293 --> 01:06:05,128
Lumiere was the inventor of
cinema, didn't you know?
488
01:06:05,420 --> 01:06:06,129
Like...yeah!
489
01:06:06,421 --> 01:06:08,131
And he shot everything,
he shot the Magician's
490
01:06:08,423 --> 01:06:10,049
experiment, and I just
have to find the film,
491
01:06:10,341 --> 01:06:12,844
and I repeat the experiment backwards!
492
01:06:13,136 --> 01:06:16,973
Oh God, Luigi, let me sleep,
and you go and save the Earth...
493
01:06:17,265 --> 01:06:19,225
Okay, sleep, sleep, in
the meantime [I'll...look at you!
494
01:06:19,517 --> 01:06:20,059
Goodnight!
495
01:06:20,643 --> 01:06:23,897
Here, they want to clip my wings.
I instead will save the world.
496
01:06:24,189 --> 01:06:29,652
So sleep then! Sleep, but I'm
still going to save the world...
497
01:06:29,944 --> 01:06:31,446
Go for it, Luigi! Go for it!
498
01:06:32,697 --> 01:06:36,743
So then, it's all ready, to begin
to save the World. Ah, the book...
499
01:06:37,035 --> 01:06:38,995
I'll bring it along with me, even
if I don't know if it is necessary.
500
01:06:40,455 --> 01:06:47,545
This is the history of cinema, I will read
it on the trip... a shirt is indispensable,
501
01:06:48,671 --> 01:06:52,759
This one... ah, these are my sexy
French under-pants... Ooolallaal...
502
01:06:55,303 --> 01:07:01,476
toothpaste, razor, toilet paper for
emergencies, perfect, I've got everything
503
01:07:04,521 --> 01:07:10,735
...but how... how can I find this old piece
of film? Where should I go to look for it?
504
01:07:13,530 --> 01:07:17,659
And then, I'm not in great
shape, I've just lost 10 kilos,
505
01:07:17,951 --> 01:07:20,870
three days in the toilet, after
a plate of moldy mussels...
506
01:07:22,997 --> 01:07:28,044
before I get going I must find a
clue, discover the right track...
507
01:07:29,379 --> 01:07:33,132
ah ... but sure... sure... of course!
508
01:07:33,424 --> 01:07:35,510
Italian Film Institute - Rome
509
01:08:16,092 --> 01:08:19,012
Well, about the Lumieres, you
told me that maybe those two
510
01:08:19,304 --> 01:08:22,265
brothers knew the Magicien Masque,
the strange stage magician,
511
01:08:22,557 --> 01:08:25,810
given that both worked in the same
building situated at nr. 8 on Boulevard
512
01:08:26,102 --> 01:08:29,105
des It aliens, and that could be a
hidden link between them, right?
513
01:08:29,397 --> 01:08:30,315
Certainly!
514
01:08:30,607 --> 01:08:34,027
Exactly! But I don't
believe it, in fact, I exclude it.
515
01:08:34,319 --> 01:08:36,613
In fact, the man who appeared
in your dream, saying that
516
01:08:36,904 --> 01:08:39,324
he had shot the Magician's
experiment with a movie camera,
517
01:08:39,616 --> 01:08:42,452
was neither Auguste Lumiere,
nor Richard Bessiere.
518
01:08:43,161 --> 01:08:49,792
I found it, surfing the
net, after you called me.
519
01:08:50,918 --> 01:08:53,004
And this explains everything,
and resolves the mystery...
520
01:08:53,296 --> 01:08:55,673
Effectively, this changes everything.
521
01:08:56,049 --> 01:08:59,385
Yes, because in number 8 on Boulevard
des It aliens, there weren't just
522
01:08:59,677 --> 01:09:02,805
the Magician Bessiere and the Paris
Office of the Lumiere Brothers,
523
01:09:03,097 --> 01:09:06,434
but also that true genius of
Show-Business Georges Me lies,
524
01:09:06,726 --> 01:09:09,228
and it was he, with his wife's
and his family's money,
525
01:09:09,520 --> 01:09:12,106
who bought that theater, where
he performed before the
526
01:09:12,398 --> 01:09:14,901
audience with his closest
friends and colleagues,
527
01:09:15,193 --> 01:09:18,196
one of whom was, in fact,
that Richard Bessiere, who,
528
01:09:18,488 --> 01:09:23,159
after the fire at the Bazar de la Charite
was to become known as the Magicien Masque.
529
01:09:24,994 --> 01:09:28,623
Yeah I shouldn't look for
a movie by the Lumiere
530
01:09:28,915 --> 01:09:32,293
Brothers, but for a movie
by Georges Me lies!
531
01:13:47,465 --> 01:13:49,592
Good Day!
532
01:13:51,177 --> 01:13:53,304
Good Day!
533
01:13:59,977 --> 01:14:07,985
Is anyone here? Where are you?
534
01:14:11,530 --> 01:14:13,449
I am here, Monsieur Cozzi!
535
01:14:32,051 --> 01:14:33,052
But you...
536
01:14:41,644 --> 01:14:45,189
You, dear Mr Cozzi, if you
had listened to me from
537
01:14:45,481 --> 01:14:48,901
the beginning, you would've
understood everything...
538
01:14:49,318 --> 01:14:56,784
instead of considering me a mad
man, a fanatic, and not wanting to
539
01:14:57,076 --> 01:15:04,291
hear me speak about these images
which observe us, which call us...
540
01:15:05,001 --> 01:15:08,838
it is they which study
us, while our doubles
541
01:15:09,130 --> 01:15:13,092
try to send us messages
from parallel worlds...
542
01:15:14,677 --> 01:15:19,807
I know this now. But would you be
prepared to help me, all the same?
543
01:15:24,562 --> 01:15:32,653
Certainly! For this, I will
present you... Count Dracula!
544
01:15:34,071 --> 01:15:35,573
Dracula?
- Yes!
545
01:15:36,615 --> 01:15:39,744
A noble immortal blood-sucker!
546
01:15:49,336 --> 01:15:51,964
Jacques Sirgent is the greatest
vampirologist in the world.
547
01:15:52,256 --> 01:15:54,258
He knows everything
about the cinema, from
548
01:15:54,550 --> 01:15:57,136
“Vamp yr” to “London After
Midnight”, “Nosferatu”...
549
01:15:58,220 --> 01:16:00,681
he will tell you about
films, which I'm sure
550
01:16:00,973 --> 01:16:03,601
even you, a historic
scholar, don't know exist.
551
01:16:04,101 --> 01:16:06,228
Two friends have just confirmed
552
01:16:06,520 --> 01:16:10,149
that they have found numerous Me lies films.
553
01:16:11,192 --> 01:16:14,820
They are Jeanne Vandel, who is
to be found here in France,
554
01:16:15,112 --> 01:16:16,280
and Beppe Cordivani who
is a compatriot of
555
01:16:16,572 --> 01:16:17,782
your friend, and lives
in Ascoli Piceno town.
556
01:16:18,074 --> 01:16:23,037
Yes, then Luigi needs the addresses of
these two people, for reasons that...
557
01:16:24,914 --> 01:16:28,751
I'll explain you later.
558
01:16:30,419 --> 01:16:32,213
Very well, it's the same to me.
I know that
559
01:16:32,505 --> 01:16:34,381
with Pierpoljakos, there
are always mysteries.
560
01:16:34,673 --> 01:16:36,425
I'll go and get the addresses.
561
01:16:38,803 --> 01:16:42,932
Luigi, we have to do it very soon.
Alright, let's do something:
562
01:16:44,058 --> 01:16:47,311
you go and see your compatriot,
and I'll deal with Jeanne Vandel.
563
01:16:47,645 --> 01:16:49,480
And then we'll meet up again soon.
564
01:16:49,772 --> 01:16:51,315
Yes, I agree.
565
01:17:18,092 --> 01:17:20,845
Mr Cordivani, I'm Cozzi from Rome...
566
01:17:54,336 --> 01:18:00,301
I'm Cozzi...I'm here for those
movies of your great-grandfather...
567
01:18:06,140 --> 01:18:08,058
where are you?
568
01:18:33,250 --> 01:18:37,421
...the lost movie by Méliés... I've found it...
569
01:18:38,130 --> 01:18:44,178
but a man with a mask came... He took it...
570
01:18:45,471 --> 01:18:47,348
why...
571
01:18:48,599 --> 01:18:50,434
why...
572
01:19:35,437 --> 01:19:36,438
Finally!
573
01:19:37,356 --> 01:19:39,566
I have been waiting for you for some time!
574
01:19:44,863 --> 01:19:51,537
But... shouldn't you be at Audincourt?
And how did you get in? It was closed...
575
01:19:51,829 --> 01:19:53,289
Yes, yes, I was at Audincourt,
576
01:19:53,580 --> 01:19:57,167
Nice place but the wrong
track. You however, have
577
01:19:57,459 --> 01:20:01,130
you seen your colleague
at Ascoli, Mr Cordivani?
578
01:20:01,422 --> 01:20:05,384
Yes, Cordivani, yes. But the
Magician got there before me,
579
01:20:05,676 --> 01:20:09,263
he killed Cordivani and took
the lost movie by Me lies...
580
01:20:09,555 --> 01:20:10,556
What a mess!
581
01:20:11,223 --> 01:20:17,604
But all is not lost, because I have
one more card to play. My joker...
582
01:20:17,896 --> 01:20:18,439
The joker?
583
01:20:18,731 --> 01:20:22,359
Sure! I'll explain everything when
we get back to Paris, because
584
01:20:22,651 --> 01:20:25,863
now I am convinced that the
Magician is hiding out there.
585
01:20:26,155 --> 01:20:27,448
So let's go to the airport!
586
01:20:27,740 --> 01:20:29,158
No no no, it'd take too long!
587
01:20:29,450 --> 01:20:34,079
We'll go there at once with the book, the
Univers Vagabond! Where did you put it?
588
01:20:34,371 --> 01:20:37,124
It is there under the counter,
but I don't understand
589
01:20:37,416 --> 01:20:39,752
what the book has to do
with going to Paris?
590
01:20:40,294 --> 01:20:42,087
You will understand. Take this...
591
01:20:46,592 --> 01:20:49,386
But how can we go to Paris with this?
592
01:20:50,262 --> 01:20:52,306
Is there still a meadow in Rome?
593
01:20:52,848 --> 01:20:54,767
- A meadow?
- Yes!
594
01:20:55,059 --> 01:20:56,852
Yes yes, there are some meadows in Rome...
595
01:20:57,144 --> 01:20:57,895
So, lets go!
596
01:20:58,187 --> 01:21:00,439
We'll immediately go to the first
meadow that we find. Come on!
597
01:21:01,315 --> 01:21:03,650
All right... and in that way
we'll immediately arrive in Paris?
598
01:21:03,942 --> 01:21:04,568
Yes.
599
01:21:04,860 --> 01:21:07,738
Alright, and now let's go
to the meadows! Come on!
600
01:21:22,044 --> 01:21:23,253
Is this place ok for you?
601
01:21:23,545 --> 01:21:27,841
It's a bit squalid, but it's alright.
There is plenty of space here.
602
01:21:28,509 --> 01:21:31,470
Come on, hurry up!
603
01:21:39,561 --> 01:21:40,562
And now?
604
01:21:41,772 --> 01:21:46,276
This book... Méliés sent you it from his
dimension. It is his latest invention.
605
01:21:46,568 --> 01:21:51,323
It is much more than a book, it's a
thinking object, which understands us,
606
01:21:51,615 --> 01:21:55,494
and knows that we should
be in Paris in a few minutes.
607
01:21:55,869 --> 01:21:58,914
This book... acts!
608
01:22:02,543 --> 01:22:07,714
Death is only the beginning with
the book of Mélies!
609
01:22:28,527 --> 01:22:30,654
And so let's go to Paris!
610
01:23:12,488 --> 01:23:15,157
We have penetrated into
the Universe of Me lies,
611
01:23:15,449 --> 01:23:17,701
the Universe of the
first silent movies...
612
01:23:21,580 --> 01:23:24,333
and so that's why now I
speak with captions...
613
01:23:27,920 --> 01:23:31,215
only with captions and music!
614
01:24:59,928 --> 01:25:04,349
The Universe of Méliés
today, is full of traffic!
615
01:25:34,421 --> 01:25:39,593
But that... that is Stella Star!
The main character in my movie “Star crash”!
616
01:25:46,224 --> 01:25:48,226
Hi Stella!
617
01:26:05,994 --> 01:26:06,995
Paris!
618
01:26:28,725 --> 01:26:30,936
Fortunately it has turned again into
the book one moment before crashing.
619
01:26:31,687 --> 01:26:34,523
Otherwise we'd have ended up as pancakes!
We'll need it again...
620
01:26:34,815 --> 01:26:35,774
That book? Why?
621
01:26:36,817 --> 01:26:44,116
Luigi, remember the phrase on the mirror,
“The images are looking at you”!
622
01:26:44,825 --> 01:26:48,870
There are eyes which watch you
from other dimensions, but
623
01:26:49,162 --> 01:26:53,208
they also observe the Magicien
Masque, who is stuck here
624
01:26:54,459 --> 01:26:59,131
and... they know what he has done,
and this is thanks to the genius of Me lies!
625
01:27:00,382 --> 01:27:03,552
Am I not clear? Well
then, open, look, look...
626
01:27:03,844 --> 01:27:06,304
The book? Should I open it?
627
01:27:18,442 --> 01:27:20,277
What kind of place is it?
628
01:27:20,694 --> 01:27:24,531
It is the Villa Mais d'lci, a former
paint factory which became a great
629
01:27:24,823 --> 01:27:28,410
center of popular theater, where
there are excellent hiding places
630
01:27:29,494 --> 01:27:33,290
and... it's certainly there
that the Magicien is hiding...
631
01:27:33,582 --> 01:27:36,835
I'm sure we'll find there
Me lies' famous movie.
632
01:27:37,127 --> 01:27:38,545
Well, lets go immediately!
633
01:27:38,837 --> 01:27:41,965
No no no no! It is a
very very delicate affair.
634
01:27:42,257 --> 01:27:45,844
I'll take care of this. You go
and see the beautiful Silvia.
635
01:27:46,136 --> 01:27:51,224
She will give you a copy of Caracci's
book which will be indispensable.
636
01:27:51,516 --> 01:27:53,518
So, go, and don't waste time!
637
01:27:53,810 --> 01:27:55,395
Alright, I'm going immediately.
638
01:28:24,925 --> 01:28:25,509
Silvia?
639
01:28:27,552 --> 01:28:28,637
Silvia.
640
01:29:36,788 --> 01:29:37,414
Silvia...
641
01:29:37,706 --> 01:29:41,543
Luigi! Oh God, sorry...
642
01:29:43,837 --> 01:29:48,174
Mamma mia, what a beating you gave me! Why?
643
01:29:48,466 --> 01:29:51,094
I didn't know it was you. I
thought he had returned.
644
01:29:51,386 --> 01:29:52,178
He... who?
645
01:29:52,470 --> 01:29:53,930
The man with the mask.
646
01:29:55,307 --> 01:29:58,310
I think he wanted to kill me and take
away the photocopies of the book...
647
01:29:58,602 --> 01:30:01,646
The book? Caracci's book? But
I just saw it over there.
648
01:30:01,938 --> 01:30:03,690
Why then did he
not take it away?
649
01:30:03,982 --> 01:30:08,361
I don't know. That man suddenly
appeared, out of nowhere, leaned
650
01:30:08,653 --> 01:30:12,782
over me with a knife, I felt it
was the end for me, and then...
651
01:30:13,074 --> 01:30:13,408
Then?
652
01:30:13,700 --> 01:30:17,829
Then he stopped. He looked
at me intensely and
653
01:30:18,121 --> 01:30:22,250
stayed still for some
seconds looking at me,
654
01:30:24,044 --> 01:30:26,171
then he lifted his hand, and...
655
01:30:31,384 --> 01:30:36,514
and... he caressed me
sweetly, on the cheek.
656
01:30:38,600 --> 01:30:42,812
He whispered a name: Isabel...
657
01:30:44,648 --> 01:30:45,649
And he went away.
658
01:30:47,734 --> 01:30:52,864
But... It makes no sense... Isabel...
659
01:30:53,740 --> 01:30:59,746
Of course! His Isabel! The woman
who was the Magician's stage
660
01:31:00,038 --> 01:31:06,419
assistant, whom he loved madly,
and who died in the fire of 1897...
661
01:31:06,711 --> 01:31:09,547
Luigi, I am Silvia! Silvia, Luigi!
662
01:31:09,839 --> 01:31:11,383
Sure, I know that, but
the Magician doesn't!
663
01:31:12,384 --> 01:31:14,511
I don't follow you, I
don't understand, Luigi...
664
01:31:14,803 --> 01:31:19,766
Like this, with your hair down,
you're just like her... Isabel!
665
01:31:49,045 --> 01:31:50,880
I know you're in there!
666
01:31:52,882 --> 01:31:53,925
Open up!
667
01:31:56,136 --> 01:31:58,013
Open up!
668
01:31:58,680 --> 01:31:59,764
Open up!
669
01:32:23,705 --> 01:32:26,249
Where are you? Come out!
670
01:32:27,292 --> 01:32:30,378
You're hiding? You can't escape me...
671
01:32:30,795 --> 01:32:32,380
I've finally found you!
672
01:32:37,677 --> 01:32:39,637
The game is over!
673
01:32:41,389 --> 01:32:44,434
Welcome professor...
674
01:32:45,518 --> 01:32:48,855
It has taken you a long time to get here...
675
01:32:49,939 --> 01:32:55,570
More than a century, after our
unpleasant meeting on the train...
676
01:32:56,738 --> 01:33:01,159
I have had to change identity
innumerable times to find you...
677
01:33:01,910 --> 01:33:04,788
and now you must pay for
everything, Gormak!
678
01:33:28,311 --> 01:33:31,231
You have not changed at all...
679
01:33:32,065 --> 01:33:34,442
Still today, you are the same arrogant...
680
01:33:35,318 --> 01:33:37,195
presumptuous...
681
01:33:38,363 --> 01:33:40,448
and too sure of yourself!
682
01:33:45,578 --> 01:33:49,833
Certainly! Because I have nine lives
like cats, and maybe even more!
683
01:33:51,626 --> 01:33:54,712
You don't frighten me, I
know how to treat you.
684
01:33:55,797 --> 01:33:59,884
I am here to take back Me lies'
lost movie that your Master stole!
685
01:34:07,267 --> 01:34:11,396
Will this small piece of film that the
Magician gave me be enough for you?
686
01:34:13,523 --> 01:34:15,650
It is the last remnant of the Belle Epoque,
687
01:34:16,776 --> 01:34:22,448
after the Magician burned all the rest.
688
01:34:24,534 --> 01:34:28,121
And so, no-one can ever
again discover the secret
689
01:34:28,413 --> 01:34:31,791
of the mirrors to close
the dimensional Door.
690
01:34:32,458 --> 01:34:35,503
Now this Earth of yours is doomed!
691
01:34:36,671 --> 01:34:39,174
Just one frame of footage is enough for me...
692
01:34:41,176 --> 01:34:43,303
Come and take it, then...
693
01:34:43,887 --> 01:34:45,805
I'm not frightened of you, Gormak!
694
01:34:46,723 --> 01:34:49,893
You are mistaken not to be afraid...
695
01:34:50,894 --> 01:34:52,020
Get ready to die!
696
01:34:54,147 --> 01:34:57,025
Where are you... where are you?
697
01:34:57,317 --> 01:34:58,276
Where are you!
698
01:34:59,402 --> 01:35:02,363
You cannot escape me!
699
01:35:10,705 --> 01:35:14,751
You have a long body, Gormak,
but your memory is too short...
700
01:35:15,627 --> 01:35:19,672
You know it was me, a century
ago who taught the Magician...
701
01:35:19,964 --> 01:35:22,634
how to de-materialize and pass
from one dimension to another!
702
01:35:23,551 --> 01:35:24,677
Show yourself!
703
01:35:25,720 --> 01:35:26,679
Here I am!
704
01:35:29,849 --> 01:35:30,892
And here too!
705
01:35:33,019 --> 01:35:35,063
And also over here!
706
01:35:49,202 --> 01:35:52,914
This is what I was looking for!
It's not going as you thought, eh?
707
01:35:53,206 --> 01:35:55,041
You feel a little scorched?
708
01:35:55,792 --> 01:35:58,753
The last time you saved yourself...
709
01:35:59,045 --> 01:36:01,005
but this time you won't be able.
710
01:36:02,382 --> 01:36:07,011
Here with me is the Magician,
my Lord and Master...
711
01:36:07,387 --> 01:36:10,139
and nothing can oppose him!
712
01:36:10,556 --> 01:36:12,392
You forget that love
713
01:36:12,684 --> 01:36:16,562
is a far greater force
714
01:36:16,854 --> 01:36:20,692
in this parallel world,
than hatred and evil!
715
01:36:20,984 --> 01:36:24,779
Love can do nothing against the Magician!
716
01:36:27,824 --> 01:36:29,742
I'm here...
717
01:36:32,495 --> 01:36:37,458
you are tall, Gormak, but not
tall enough to get me here!
718
01:36:37,750 --> 01:36:38,293
Come down!
719
01:36:38,584 --> 01:36:42,213
Why? I've got a great view from here!
720
01:36:43,381 --> 01:36:45,925
I think that you are a fool, Gormak!
721
01:36:46,217 --> 01:36:47,093
You are like...
722
01:36:48,011 --> 01:36:53,016
a clock without cogs, a bicycle without
wheels, a servant without a master.
723
01:36:53,308 --> 01:36:54,309
But what are you saying?
724
01:36:55,226 --> 01:37:01,357
Now that he has found his lost love
725
01:37:02,442 --> 01:37:05,445
the Magician has changed again.
726
01:37:05,737 --> 01:37:09,449
So now the moment has arrived
to rid myself of this
727
01:37:09,741 --> 01:37:13,328
useless parenthesis that
you have become, Gormak!
728
01:37:13,870 --> 01:37:16,873
Forgive me if I have bad breath!
729
01:37:33,514 --> 01:37:35,016
So Gormak...
730
01:37:35,308 --> 01:37:37,977
Now you can tell your demon colleagues
731
01:37:40,313 --> 01:37:42,899
of the warm send off that I gave you!
732
01:37:45,234 --> 01:37:49,197
And instead, what do you
say to me, professor?
733
01:37:50,198 --> 01:37:51,491
My dear friend...
734
01:37:51,783 --> 01:37:54,911
are you ready for a finale
all fire and flames?
735
01:37:57,830 --> 01:37:59,832
A Mélies-style Grand Finale!
736
01:40:43,538 --> 01:40:48,251
Good evening, I'm looking
for Professor Pierpoljakos...
737
01:42:27,975 --> 01:42:31,479
Come in... I was expecting you.
738
01:42:40,112 --> 01:42:44,241
I don't understand. Here... I
have returned to “Profondo
739
01:42:44,533 --> 01:42:49,080
Rosso” in the Museum of Dario
Argento... how is that possible?
740
01:42:49,372 --> 01:42:50,331
How did I get here?
741
01:42:50,831 --> 01:42:56,337
You entered the ultra dimensional
mirror of Aureo Silvestre, which the
742
01:42:56,629 --> 01:43:01,926
Magician Masque used 100 years ago
to open the Door into the Worlds.
743
01:43:02,218 --> 01:43:05,846
Come on, give me the book.
744
01:43:09,100 --> 01:43:13,604
No no, no, not this book! The other one!
The “Vagabond Universe”!
745
01:43:13,896 --> 01:43:16,982
- This one?
- Certainly! Finally!
746
01:43:19,151 --> 01:43:23,072
And with this frame
and the book, we can
747
01:43:23,364 --> 01:43:28,452
definitively destroy the
threat of the Dark Forces!
748
01:43:29,829 --> 01:43:33,708
I don't see... were we not looking for
this book, the one of Aureo Silvestre,
749
01:43:33,999 --> 01:43:37,753
containing the secret of the coordinates
for the positioning of the mirrors?
750
01:43:38,045 --> 01:43:41,590
But no, no no, that was just an
excuse to make you lose time.
751
01:43:41,882 --> 01:43:46,053
I always knew everything which is
written in there. Do you know why?
752
01:43:47,096 --> 01:43:48,931
Because I wrote it.
753
01:43:49,223 --> 01:43:50,057
You?!
754
01:43:52,351 --> 01:43:55,938
You wrote this book?! Then...
755
01:43:58,774 --> 01:44:01,944
this means that you are Aureo Silvestre?
756
01:44:04,989 --> 01:44:08,743
But he was born 500, 600
years ago, and you are still
757
01:44:09,034 --> 01:44:12,997
here... would that mean that
you're hundreds of years old?
758
01:44:14,290 --> 01:44:15,291
Certainly!
759
01:44:17,001 --> 01:44:19,795
Since I discovered the elixir of long life,
760
01:44:21,589 --> 01:44:25,801
I have had to continuously
change identity,
761
01:44:26,093 --> 01:44:30,598
otherwise my secret would
have been suspected,
762
01:44:30,890 --> 01:44:34,393
and they would have accused me of sorcery,
and I might have ended up at the stake...
763
01:44:34,894 --> 01:44:40,065
and so every 50 years, I
disappeared, simulating
764
01:44:40,357 --> 01:44:45,070
my death... as I did for
Auguste Le Prince...
765
01:44:46,906 --> 01:44:50,826
You... you were... Le Prince?
766
01:44:54,955 --> 01:45:01,128
Le Prince, the inventor of cinema?
Incredible...
767
01:45:01,670 --> 01:45:06,884
And now I have modestly
chosen to be a simple
768
01:45:07,176 --> 01:45:12,389
University Professor of
cinema, Pierpoljakos.
769
01:45:13,224 --> 01:45:17,478
But now we begin the journey...
it is now time to cross the threshold.
770
01:45:17,770 --> 01:45:18,521
With a book?
771
01:45:18,813 --> 01:45:24,401
I told you! This is much more than a book.
This is also a weapon,
772
01:45:24,693 --> 01:45:30,324
an antimatter bomb which could
blow up a planet in a few seconds...
773
01:45:31,033 --> 01:45:36,121
and also the parallel worlds... and
now I will leave with it, cross the
774
01:45:36,413 --> 01:45:41,126
threshold and blow up this dark
world of evil affecting the Earth.
775
01:45:41,418 --> 01:45:42,837
So you will die too!
776
01:45:43,337 --> 01:45:49,176
I am beginning to feel tired. I
have lived long enough, and what is
777
01:45:49,468 --> 01:45:55,224
more beautiful than to save
humanity and all the parallel worlds?
778
01:45:56,100 --> 01:46:01,397
But you will never be able to launch
that weapon, the forces of evil of that
779
01:46:01,689 --> 01:46:06,610
world will stop you, capture you as it
happened before to the Magicien Masque
780
01:46:06,902 --> 01:46:12,700
No, because now I have a great
ally, someone who knows
781
01:46:12,992 --> 01:46:18,080
well all the demons of that world.
Look at him!
782
01:46:20,207 --> 01:46:23,711
The Magicién Masque! The
emissary of the enemy!
783
01:46:24,003 --> 01:46:26,922
No longer! He has changed...
784
01:47:24,855 --> 01:47:29,735
This girl, Silvia, gave
him back the humanity
785
01:47:30,027 --> 01:47:34,406
which he had lost.
And do you know why?
786
01:47:35,783 --> 01:47:44,083
Because Silvia is the reincarnation
of his beloved Isabel.
787
01:48:00,182 --> 01:48:03,060
And now, what can I do?
788
01:48:03,852 --> 01:48:06,689
You have completed
your mission, Luigi.
789
01:48:06,981 --> 01:48:10,943
You have given me the fatal
weapon at the right time,
790
01:48:11,610 --> 01:48:15,906
but now you must go... return
to your dimension, come out
791
01:48:16,198 --> 01:48:20,619
of the mirror before the implosion begins.
Hurry up! Go!
792
01:48:21,286 --> 01:48:25,499
And thank you my friend. Goodbye!
793
01:48:25,791 --> 01:48:26,750
Goodbye.
794
01:48:27,042 --> 01:48:31,088
I [1] - I too hope it's “See
you again!” - Now go!
795
01:48:36,218 --> 01:48:42,433
- Goodbye Silvia
- Isabel, I am Isabel...
796
01:48:43,225 --> 01:48:46,311
Right... goodbye, Isabel!
797
01:49:38,697 --> 01:49:44,912
My dear friends, you can do extraordinary
things with a book... even save the world.
798
01:49:47,790 --> 01:49:49,792
So... let's go!
799
01:49:51,001 --> 01:49:51,960
Let's go!
800
01:49:53,712 --> 01:49:54,671
Let's go!
801
01:51:36,106 --> 01:51:39,026
And so it was Luigi who saved the world...
802
01:51:39,526 --> 01:51:43,655
but maybe it was not really him,
but we'll let him believe it.
803
01:51:44,156 --> 01:51:48,368
So all ended well, Evil
was defeated and the
804
01:51:48,660 --> 01:51:53,165
Door into the Worlds
sealed, at least for now.
805
01:51:53,457 --> 01:51:58,212
Of course, Silvia is no more,
but that doesn't matter,
806
01:51:58,503 --> 01:52:02,549
because now Isabel has returned.
I am Isabel!
807
01:52:03,508 --> 01:52:09,431
And I have finally reunited with the
man who loved me... in another universe,
808
01:52:09,723 --> 01:52:14,645
certainly, but what does it matter?
What counts is only our love
809
01:52:14,937 --> 01:52:20,734
and the certainty that from now on, nothing
can disturb the peace on this planet...
810
01:52:22,945 --> 01:52:27,032
but can we really be sure?
811
01:52:27,324 --> 01:52:32,704
While Luigi, the Luigi who has crossed
the mirror twice, once forwards
812
01:52:32,996 --> 01:52:37,668
and once backwards, has he truly
returned to his own world?...
813
01:52:40,170 --> 01:52:47,386
or maybe he too has in his turn,
ended up on another parallel Earth?
814
01:53:09,283 --> 01:53:13,161
Hi! Here I am, back again
in my normal Rome...
815
01:53:13,453 --> 01:53:15,872
well, normal isn't really the word,
but let's say... almost normal.
816
01:53:17,249 --> 01:53:22,629
Yes, because there is a small difference,
even if I am used to it by now:
817
01:53:23,755 --> 01:53:27,718
this is the Rome of another twin Earth,
where everything is the same, except...
818
01:53:28,260 --> 01:53:30,053
except me!
66375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.