Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,224 --> 00:01:30,368
Много лет тому назад
2
00:01:30,624 --> 00:01:36,768
В одном из своих поместий жил старинный русский барин кирила
3
00:01:37,024 --> 00:01:43,168
Петрович тройку его богатство знатный род и связи
4
00:01:43,424 --> 00:01:49,568
Давали Ему большой вес в губернии соседи были рады угождать малейшем его
5
00:01:49,824 --> 00:01:55,968
Губернские чиновники трепетали при его имени Кирилл Петрович
6
00:01:56,224 --> 00:02:01,088
Принимал знаки подобострастие как надлежащую да
7
00:02:01,600 --> 00:02:03,904
Слушай брат Андрей гав
8
00:02:05,184 --> 00:02:07,488
Мы вдвоём володьки будет пу
9
00:02:08,768 --> 00:02:10,560
Отдам за него
10
00:02:11,840 --> 00:02:12,864
Даром что
11
00:02:13,376 --> 00:02:14,912
Гол как Соко
12
00:02:16,704 --> 00:02:18,240
Нет Кирилла Петрович
13
00:02:19,008 --> 00:02:22,336
Мой Володька не жених Мари Кириллов
14
00:02:24,128 --> 00:02:28,992
Бедному творению но лучше жениться на бедной дворянской
15
00:02:29,248 --> 00:02:31,296
Добыть главою в доме
16
00:02:31,808 --> 00:02:34,368
Чем сделать приказчиком
17
00:02:34,880 --> 00:02:36,672
Избалованные бабёнки
18
00:02:51,008 --> 00:02:57,152
Кирилл Петрович А сколько же их здесь
19
00:03:03,808 --> 00:03:09,952
Покажите канал
20
00:03:10,208 --> 00:03:16,352
Кирилл Петрович
21
00:03:16,608 --> 00:03:22,752
Это тебе догоняй
22
00:03:23,008 --> 00:03:29,152
Ха-ха-ха
23
00:03:35,808 --> 00:03:41,952
Что ж ты хмуришься брат или псарня моя тебе не нравится
24
00:03:42,208 --> 00:03:44,512
Нет царь не чудная
25
00:03:45,792 --> 00:03:50,144
Вряд ли людям вашим житьё такое как вашим собака
26
00:03:57,056 --> 00:03:59,104
На любую здешнюю конуру
27
00:03:59,360 --> 00:04:01,152
Ему было бы светлее
28
00:04:01,408 --> 00:04:07,552
И теплей
29
00:04:14,208 --> 00:04:20,351
Куда же ты
30
00:04:20,607 --> 00:04:21,631
Андрей гаврилыч
31
00:04:22,143 --> 00:04:23,679
А на охоту
32
00:04:24,191 --> 00:04:30,335
Я до тех пор не намерен ехать пока не вы
33
00:04:34,431 --> 00:04:40,575
Терпеть шутки от ваших холоден Я не намерен
34
00:04:41,343 --> 00:04:43,647
Да я от вас не терплю
35
00:04:44,159 --> 00:04:48,511
Потому что я не Шут А скажи мне двой
36
00:04:49,023 --> 00:04:51,583
Что-что
37
00:04:52,607 --> 00:04:55,167
Да Знаешь ли ты с кем связываться
38
00:04:59,775 --> 00:05:03,615
Узнает как идти на Троекурова
39
00:05:10,527 --> 00:05:13,343
Ромашка
40
00:05:13,855 --> 00:05:19,999
Рыжая песня Простите Барин Барин враг конюшню
41
00:05:21,535 --> 00:05:22,815
У меня сосед есть
42
00:05:23,583 --> 00:05:25,375
Мелкопоместный грубиян
43
00:05:26,399 --> 00:05:28,191
Я хочу взять у него имение
44
00:05:28,703 --> 00:05:31,263
Как ты про то думаешь
45
00:05:31,519 --> 00:05:36,895
Или есть какие-нибудь документы или нет
46
00:05:37,151 --> 00:05:37,919
Шабо
47
00:05:38,175 --> 00:05:39,967
Какие тебе документы
48
00:05:40,735 --> 00:05:43,295
В том-то и силы чтобы отнять имение
49
00:05:43,551 --> 00:05:44,575
Без всякого права
50
00:05:44,831 --> 00:05:47,391
Мудрёно ваше превосходительство
51
00:05:47,903 --> 00:05:50,975
Вот если достать от соседа
52
00:05:51,231 --> 00:05:52,767
Запись запись
53
00:05:53,023 --> 00:05:54,559
У него все бумаги згори
54
00:05:55,583 --> 00:05:56,863
Бумаги вы сго
55
00:05:57,119 --> 00:06:03,263
Ваше превосходительство действуйте тогда по закону и без сомнения получите совершенно
56
00:06:04,799 --> 00:06:06,079
Ты думаешь
57
00:06:06,591 --> 00:06:07,871
Ну смотри
58
00:06:08,127 --> 00:06:10,687
Я полагаюсь на твоё усердие
59
00:06:11,711 --> 00:06:13,247
А в благодарности
60
00:06:13,503 --> 00:06:17,855
Можешь быть уверен ваши происходить
61
00:06:19,135 --> 00:06:20,159
Покорми
62
00:06:36,031 --> 00:06:42,175
О если суд рассмотрев дело а неправильном владение
63
00:06:42,431 --> 00:06:48,575
Гвардии поручиком дубровским именем принадлежащим его прево
64
00:06:48,831 --> 00:06:54,975
Генерал аншеф у Кирилл Петровичу сыну Троекурова
65
00:06:56,511 --> 00:07:02,655
Отобрав упомянутый имение семидесяти душами
66
00:07:02,911 --> 00:07:07,007
Из неправильного владения
67
00:07:07,263 --> 00:07:09,567
Гвардии поручик и Дубровского
68
00:07:10,847 --> 00:07:16,991
Полное его превосходительство Генерала шефа
69
00:07:17,247 --> 00:07:21,343
Кирилл Петровича Троекурова распоряжение
70
00:07:26,975 --> 00:07:28,767
Случаи согласия
71
00:07:29,023 --> 00:07:35,167
Извольте подписать ваше полное и совершенное удовольствие
72
00:08:02,815 --> 00:08:04,095
Подпишите
73
00:08:05,119 --> 00:08:08,447
Ваше полное и совершенное
74
00:08:09,471 --> 00:08:12,031
Или явное неудовольствие
75
00:08:27,647 --> 00:08:33,791
Подпишите ваше пол
76
00:08:34,047 --> 00:08:37,119
И совершенная как
77
00:08:37,887 --> 00:08:39,679
Не Почитай церковь
78
00:08:43,007 --> 00:08:46,591
Слышу налетела
79
00:08:49,919 --> 00:08:52,991
Собак в церковь
80
00:08:53,503 --> 00:08:54,527
Собач
81
00:08:55,039 --> 00:08:56,831
Собаки бегают
82
00:08:57,599 --> 00:08:59,135
Подчеркни
83
00:08:59,647 --> 00:09:00,415
Я вас
84
00:09:28,575 --> 00:09:29,855
Целый час не добудешь
85
00:09:30,367 --> 00:09:36,511
С приятелями а долги не платины что от булочника приходи
86
00:09:46,751 --> 00:09:47,775
Дурацкая
87
00:10:05,183 --> 00:10:11,327
Погибну безвозвратно
88
00:10:11,583 --> 00:10:15,679
Мои друзья Ну как и прежде
89
00:10:15,935 --> 00:10:21,823
Аккуратно пить буду я буду я
90
00:10:22,079 --> 00:10:28,223
Ну как и прежде аккуратно пить буду я буду
91
00:10:31,295 --> 00:10:34,367
Что ж ты дурак раньше молчал
92
00:10:43,839 --> 00:10:49,983
Я твоя старая Нянька решилась тебе доложить о здоровье
93
00:10:50,239 --> 00:10:52,287
Очень она плохо
94
00:10:52,543 --> 00:10:58,687
Приезжайте к нам Соколик мой ясный слышно отдают нас под начало
95
00:10:59,967 --> 00:11:04,575
Остаюсь твоей верной раба Нянька Арина Егоровна
96
00:11:36,319 --> 00:11:41,439
А правда что Троекуров у нас имени отнимает
97
00:11:42,463 --> 00:11:43,487
Не
98
00:11:43,743 --> 00:11:49,887
Хлопья дело разбирать барские Воли
99
00:12:22,143 --> 00:12:28,287
Здорово
100
00:12:28,543 --> 00:12:34,687
Ну что батюшка где он таков
101
00:12:34,943 --> 00:12:36,735
Ничего ничего
102
00:12:36,991 --> 00:12:38,015
Володь
103
00:12:39,551 --> 00:12:40,575
Отец
104
00:12:43,135 --> 00:12:46,207
Отец Ну вот он я батюшка
105
00:12:55,423 --> 00:13:00,799
Зачем же вы встали с постели на ногах не стоишь
106
00:13:01,567 --> 00:13:04,127
А туда же наверное видишь куда и люди
107
00:13:05,919 --> 00:13:07,455
Что с вами батюшка
108
00:13:08,735 --> 00:13:10,015
Как же это всё случилось
109
00:13:24,607 --> 00:13:30,239
Кусаешься кусаешься
110
00:13:30,495 --> 00:13:31,775
Ну погоди
111
00:13:32,031 --> 00:13:38,175
Дубровский тебе покажет он тебя научит Катенька
112
00:13:38,431 --> 00:13:44,575
Приезжайте Привезите Андрей привет
113
00:13:44,831 --> 00:13:50,975
А уши уши порода весь моего полка
114
00:13:51,487 --> 00:13:55,583
Папенька приезжайте скажите что я соскучилась
115
00:13:57,887 --> 00:13:58,911
Поеду
116
00:14:00,191 --> 00:14:01,727
Успокоил старика
117
00:14:05,311 --> 00:14:07,615
Такой будет
118
00:14:08,127 --> 00:14:09,151
Здорово дядя App
119
00:14:14,015 --> 00:14:19,135
Алиса
120
00:14:19,647 --> 00:14:25,791
Троекуров
121
00:14:26,047 --> 00:14:32,191
Гришка
122
00:14:32,447 --> 00:14:37,055
Подойди к барину Кириллу Петровичу поклонись спроси что надобно
123
00:14:39,103 --> 00:14:43,199
Ступай доложи бо
124
00:14:44,991 --> 00:14:46,783
Рад ли он гостю
125
00:14:51,647 --> 00:14:57,791
Собака
126
00:15:00,351 --> 00:15:05,471
Кирилл Петрович спрашивает скажи чтобы он скорее умирал
127
00:15:08,799 --> 00:15:12,383
Ваше превосходительство молодой Барин приказали убираться
128
00:15:13,407 --> 00:15:14,943
Покуда вас не выгнали со двора
129
00:15:21,599 --> 00:15:27,743
Ступай Старый пёс со дво
130
00:15:27,999 --> 00:15:33,375
Антон Антон за лекарем скорей
131
00:15:53,599 --> 00:15:55,135
Не надобно лекаря
132
00:15:58,719 --> 00:16:04,863
Батюшка скончался
133
00:17:15,263 --> 00:17:20,127
По решению Земского суда
134
00:17:20,383 --> 00:17:21,407
Отныне
135
00:17:21,663 --> 00:17:23,199
Принадлежит
136
00:17:23,711 --> 00:17:27,039
Кириллу Петровичу троекурову
137
00:17:27,807 --> 00:17:29,087
Коева лицо
138
00:17:29,343 --> 00:17:30,879
Представляет здесь
139
00:17:32,159 --> 00:17:33,439
Абашкин
140
00:17:34,207 --> 00:17:38,559
Слушайтесь его во всём и исполняете всё
141
00:17:38,815 --> 00:17:40,095
Что он прикажет
142
00:17:42,655 --> 00:17:43,935
А
143
00:17:44,959 --> 00:17:46,239
Любите его
144
00:17:46,495 --> 00:17:47,775
И почитайте
145
00:18:02,623 --> 00:18:04,159
Позвольте узнать что это значит
146
00:18:04,415 --> 00:18:08,511
А это значит что мы приехали
147
00:18:09,791 --> 00:18:15,167
Ходить во владения Кириллу Петровича Троекурова
148
00:18:20,287 --> 00:18:21,823
Убираться
149
00:18:22,079 --> 00:18:24,127
По добру и поздорову
150
00:18:24,639 --> 00:18:26,431
Вы могли бы кажется отнестись ко мне
151
00:18:27,199 --> 00:18:28,735
Прежде чем к моим крестьяна
152
00:18:29,247 --> 00:18:31,295
И объявить помещику от решения от власти
153
00:18:31,551 --> 00:18:33,087
А ты кто такой
154
00:18:36,159 --> 00:18:40,255
Прежний помещик воли Божией
155
00:18:40,511 --> 00:18:42,047
А мы вас не знаем
156
00:18:42,303 --> 00:18:44,095
И знать не хотим
157
00:18:45,375 --> 00:18:46,143
Ваше Благо
158
00:18:47,935 --> 00:18:49,727
Это наш молодой бо
159
00:18:49,983 --> 00:18:51,007
Владимир Андре
160
00:18:52,543 --> 00:18:55,359
Это кто ещё там рот раскрыл
161
00:18:55,615 --> 00:18:57,919
Какой такой молодой бо
162
00:18:58,175 --> 00:18:59,967
Какой такой Владимир Андре
163
00:19:01,503 --> 00:19:02,783
Кирилла пед
164
00:19:03,039 --> 00:19:03,807
Твоя
165
00:19:04,319 --> 00:19:05,599
Слышите Вы
166
00:19:07,391 --> 00:19:08,159
Как
167
00:19:08,927 --> 00:19:10,207
А это что
168
00:19:11,743 --> 00:19:16,607
Смотреть ребята
169
00:19:36,575 --> 00:19:38,367
Вступайте по дворам и Оставьте меня в
170
00:19:42,207 --> 00:19:42,975
Гасу
171
00:19:43,487 --> 00:19:43,999
Ми
172
00:19:45,791 --> 00:19:46,815
Он нас не обидит
173
00:19:48,095 --> 00:19:49,887
Вы все его дети
174
00:19:51,167 --> 00:19:52,191
А как его
175
00:19:53,215 --> 00:19:55,519
За нас заступиться если вы станете
176
00:19:58,079 --> 00:19:58,847
Разбой
177
00:20:03,199 --> 00:20:09,343
Все мы божии за государю Вот уж придёт нас к рукам
178
00:20:09,599 --> 00:20:15,743
Петрович
179
00:20:15,999 --> 00:20:21,887
Вы решили с вашего дозволения остаться здесь начина
180
00:20:25,471 --> 00:20:28,287
Мужики могут напасть на
181
00:20:28,799 --> 00:20:32,127
По дороге
182
00:20:32,639 --> 00:20:35,455
Делайте что хотите
183
00:20:35,967 --> 00:20:37,247
Я здесь уже не хозяин
184
00:20:51,839 --> 00:20:53,375
У Троекурова
185
00:20:54,143 --> 00:20:56,703
И своим плохо приходится
186
00:20:57,471 --> 00:20:59,519
А достанутся чужие
187
00:21:00,287 --> 00:21:02,591
Он с них шкуру сдер
188
00:21:05,407 --> 00:21:07,967
Гонят наших господ со двора
189
00:21:19,488 --> 00:21:20,768
Всех бы разом
190
00:21:23,328 --> 00:21:24,864
Так и концы бы в воду
191
00:21:34,336 --> 00:21:37,152
Его превосходительство
192
00:21:39,968 --> 00:21:46,112
Кирилла Петровича Ура
193
00:22:55,744 --> 00:22:57,792
И так всё кончено
194
00:22:59,840 --> 00:23:02,656
Ещё утром имел я угол и кусок хлеба
195
00:23:02,912 --> 00:23:05,728
Завтра должен буду оставить дом где я родился
196
00:23:06,496 --> 00:23:10,080
Где умер мой отец виновнику его смерти моей нищ
197
00:23:12,128 --> 00:23:13,152
Нет нет
198
00:23:13,920 --> 00:23:16,736
Пускай же ему не достанется печальный дом
199
00:23:16,992 --> 00:23:19,040
Из которого Он выгоняет меня
200
00:23:27,232 --> 00:23:28,000
Архи
201
00:23:30,560 --> 00:23:32,096
Владимир Андреевич
202
00:23:32,864 --> 00:23:33,632
Это вы
203
00:23:37,216 --> 00:23:38,496
Что ты здесь притаился
204
00:23:41,568 --> 00:23:43,616
Как же без топора ночи ходить-то
205
00:23:44,128 --> 00:23:45,664
Это не храпят окаянные
206
00:23:47,200 --> 00:23:49,760
Всех братом не дело ты затеял
207
00:23:59,744 --> 00:24:00,768
Включи-ка фонарь
208
00:24:01,280 --> 00:24:02,048
И Ступай за
209
00:24:22,016 --> 00:24:28,160
Зачем вы не спите достали нам
210
00:24:28,416 --> 00:24:32,768
Приведи сюда егоровну
211
00:24:34,048 --> 00:24:36,352
Да Выведи из дома всех наших людей
212
00:24:37,120 --> 00:24:39,680
Чтобы ни одна душа в нём не оставалось
213
00:24:41,472 --> 00:24:42,496
Кроме приказных
214
00:24:57,088 --> 00:24:58,880
Вот принесли парень sin
215
00:25:02,720 --> 00:25:07,072
Архип отопри дверь в передней Я кажется их запер
216
00:25:08,864 --> 00:25:09,888
Как бы не так
217
00:25:25,504 --> 00:25:29,600
Горит
218
00:25:29,856 --> 00:25:30,880
Уходи барин
219
00:26:16,448 --> 00:26:22,592
Пожар Пожар горит го
220
00:26:35,648 --> 00:26:41,792
Прощайте
221
00:26:42,048 --> 00:26:47,936
Иду куда Бог поведёт Прощайте Антон тро
222
00:26:48,960 --> 00:26:55,104
Встретимся В кишинёвской роще
223
00:27:14,560 --> 00:27:20,704
Божья тварь погибает А вы радуетесь
224
00:27:20,960 --> 00:27:27,104
Пошли прочь
225
00:27:46,560 --> 00:27:52,704
Ну ребята Прощайте
226
00:27:52,960 --> 00:27:59,104
Мне здесь делать нечего
227
00:27:59,360 --> 00:28:05,504
Архив архив
228
00:28:05,760 --> 00:28:11,904
А как же мы и мы с тобой
229
00:28:12,160 --> 00:28:18,304
Идём идём
230
00:28:31,360 --> 00:28:37,504
Ха-ха-ха
231
00:28:44,160 --> 00:28:50,304
Трогай старик
232
00:28:56,704 --> 00:29:02,848
В губернии появились разбойники и распространили ужас
233
00:29:03,104 --> 00:29:07,968
По всем окрестностям они грабили помещичьи дома и предавали их огню
234
00:29:08,480 --> 00:29:12,320
А Дубровском рассказывали чудеса
235
00:29:14,624 --> 00:29:16,672
Я всегда уважал
236
00:29:17,184 --> 00:29:20,512
Вашего покойного батюшка
237
00:29:20,768 --> 00:29:24,608
Они были показали На суде что Дубровский не по праву владеет
238
00:30:02,496 --> 00:30:04,032
Троекуров
239
00:30:11,456 --> 00:30:13,248
2 мл рубль по
240
00:30:33,728 --> 00:30:34,752
Алёшка деньги
241
00:31:13,152 --> 00:31:19,296
Не шуми ты
242
00:31:19,808 --> 00:31:25,952
Зелёная добра
243
00:31:26,208 --> 00:31:32,352
Не мешай мне
244
00:31:36,192 --> 00:31:39,776
Не мешай мне
245
00:32:05,632 --> 00:32:11,776
Доброго
246
00:32:18,432 --> 00:32:24,576
Мужички накормили можно сказать
247
00:32:24,832 --> 00:32:30,976
Спасибо Да ну и каша
248
00:32:31,232 --> 00:32:37,376
Что после Троекуров
249
00:32:37,632 --> 00:32:43,776
Брюхо подвела А ну
250
00:32:44,032 --> 00:32:47,616
Ты мне про Троекуров не вспоминай я бы его своими руками
251
00:32:48,128 --> 00:32:54,272
Ха-ха-ха
252
00:33:35,744 --> 00:33:37,792
Помнишь как меня пара
253
00:33:39,072 --> 00:33:39,840
Ребята
254
00:33:40,608 --> 00:33:41,120
Бари
255
00:33:57,248 --> 00:33:58,784
Полковник гварди
256
00:33:59,040 --> 00:34:01,856
Его Императорского величества
257
00:34:05,440 --> 00:34:06,976
Гвардии пару
258
00:34:14,400 --> 00:34:15,168
Мои друзья
259
00:34:15,424 --> 00:34:17,984
Я навсегда связал свою жизнь
260
00:34:18,496 --> 00:34:21,824
Пойдём Володька Ты именно
261
00:34:31,296 --> 00:34:33,344
Мундир который я ношу
262
00:34:40,000 --> 00:34:41,536
Из уважения к Монти
263
00:34:41,792 --> 00:34:44,864
Господина полковника
264
00:35:30,432 --> 00:35:36,576
Удивлялись одному
265
00:35:36,832 --> 00:35:42,464
Что поместье Троекурова были пощёчины Троекуров торжествовал
266
00:35:42,976 --> 00:35:49,120
И при каждой вести о новом Грабитель и Дубровского рассыпался в насмешка
267
00:35:49,888 --> 00:35:56,032
А что поймаете хоть вы Дубровского господин
268
00:35:56,288 --> 00:35:59,104
Постараемся ваш превосходительство
269
00:35:59,872 --> 00:36:01,152
Постараемся
270
00:36:02,176 --> 00:36:08,320
А правда зачем и ловить его разбой Дубровского благода
271
00:36:10,624 --> 00:36:14,208
Разъезды следствие
272
00:36:14,464 --> 00:36:15,744
Подводы
273
00:36:16,000 --> 00:36:17,792
А деньги в карман
274
00:36:18,048 --> 00:36:20,864
Как такого благодетеля извести
275
00:36:21,120 --> 00:36:22,656
Не правда ли
276
00:36:23,168 --> 00:36:24,448
Господин ис
277
00:36:25,216 --> 00:36:27,264
Сущая правда ваш пре
278
00:36:27,520 --> 00:36:33,664
Ха-ха-ха
279
00:36:33,920 --> 00:36:40,064
Люблю молодца за искренность У меня в кармане примет
280
00:36:40,320 --> 00:36:46,464
Владимира Дубровского ваш превосходительство А кстати Прочтите и мы послушаем не худо
281
00:36:46,720 --> 00:36:50,304
Знать его приметы приметы Владимира Дубровского
282
00:36:51,840 --> 00:36:52,608
Лицо
283
00:36:54,144 --> 00:36:55,424
Бороду
284
00:36:56,704 --> 00:36:58,496
Глаза имеет карие
285
00:36:59,520 --> 00:37:01,056
Волосы русые
286
00:37:01,824 --> 00:37:03,104
Нос прямой
287
00:37:03,360 --> 00:37:04,640
Особые при
288
00:37:06,432 --> 00:37:07,968
Таковых не оказалось
289
00:37:08,224 --> 00:37:09,248
Эй только
290
00:37:10,272 --> 00:37:14,112
Айда бумага
291
00:37:14,368 --> 00:37:16,928
Да У кого не русые волосы
292
00:37:17,184 --> 00:37:18,464
Да не карие глаза
293
00:37:22,048 --> 00:37:23,328
Карие глаза
294
00:37:24,096 --> 00:37:25,120
Нечего сказать
295
00:37:25,632 --> 00:37:29,216
Умные головушкин
296
00:37:32,032 --> 00:37:33,824
Ну по
297
00:37:38,944 --> 00:37:41,504
Разрешите откланяться
298
00:37:42,784 --> 00:37:44,576
Ловим Дубровского
299
00:37:44,832 --> 00:37:46,624
Ах этот Дубровский
300
00:37:46,880 --> 00:37:47,648
Алён
301
00:38:00,192 --> 00:38:06,336
Парень
302
00:39:00,864 --> 00:39:01,888
Каков моло
303
00:39:02,656 --> 00:39:03,936
Мистер УЗИ
304
00:39:04,704 --> 00:39:07,520
Ей богу не струсил
305
00:39:23,392 --> 00:39:25,440
Откуда у гувернёр и пистолет
306
00:39:25,696 --> 00:39:29,280
А не удалось подшутить Кирилл Петрович
307
00:40:26,880 --> 00:40:28,672
Скоро ли мы пойдём на Троекуров
308
00:40:29,440 --> 00:40:30,464
Обижаются
309
00:40:36,864 --> 00:40:37,888
Нельзя ли
310
00:40:39,168 --> 00:40:40,192
Переночевать
311
00:40:45,056 --> 00:40:45,824
Беда
312
00:40:46,848 --> 00:40:48,384
Не научился этому учил
313
00:41:15,264 --> 00:41:19,872
Без меня не смел ничего делать
314
00:41:21,408 --> 00:41:23,200
Я должен раз
315
00:42:02,367 --> 00:42:08,511
Я не могу
316
00:42:21,567 --> 00:42:27,711
Проклятый мусульман
317
00:42:47,167 --> 00:42:53,311
Какие вести французский
318
00:43:44,767 --> 00:43:50,911
Или вы пропали
319
00:43:51,167 --> 00:43:53,983
Я Дубровский
320
00:44:23,167 --> 00:44:29,311
Ребята
321
00:46:05,567 --> 00:46:06,591
Ты кто такой
322
00:46:07,615 --> 00:46:09,151
Какими делами заправляешь
323
00:46:10,175 --> 00:46:11,711
Я управитель имения
324
00:46:12,479 --> 00:46:18,623
Исполняю княжеские инструкции А где же твой князь его сиятельство князь
325
00:46:27,839 --> 00:46:28,607
Ну что ж
326
00:46:30,399 --> 00:46:31,423
Хороший вас управи
327
00:46:33,727 --> 00:46:39,615
Отпустить что ли а
328
00:46:57,023 --> 00:47:00,351
Русский мужик русский мужик True
329
00:47:01,887 --> 00:47:08,031
Он не любит работать
330
00:47:08,287 --> 00:47:14,431
Любишь работать чу
331
00:47:14,687 --> 00:47:20,831
Мужицкой кровью
332
00:48:44,287 --> 00:48:50,431
Зачем прекратили танцы музыка
333
00:48:50,687 --> 00:48:56,831
Плясовую любимую
334
00:50:01,087 --> 00:50:07,231
Дубровская дубровской
335
00:50:39,487 --> 00:50:42,559
Я приказа
336
00:50:44,095 --> 00:50:45,375
Заждались бо
337
00:50:45,887 --> 00:50:47,679
Первый Троица
338
00:51:02,527 --> 00:51:04,319
Троекуров от меня не уйдёт
339
00:51:05,087 --> 00:51:05,855
Ноба
340
00:51:09,695 --> 00:51:10,975
Последний раз Повери
341
00:51:13,023 --> 00:51:14,559
Назад ребята
342
00:51:15,327 --> 00:51:17,887
Я уйдёт от Нас трое
343
00:51:38,879 --> 00:51:40,671
Враньё
344
00:51:41,439 --> 00:51:42,207
Враньё
345
00:51:42,719 --> 00:51:43,999
Все приметы ваше
346
00:51:44,255 --> 00:51:45,279
Бра
347
00:51:45,791 --> 00:51:46,815
Убирайся коты
348
00:51:47,071 --> 00:51:47,839
Знаешь куда
349
00:51:48,863 --> 00:51:50,143
Со своими приметами
350
00:51:52,191 --> 00:51:54,751
Ну как можно верить на слово
351
00:51:55,263 --> 00:51:56,031
Спи
352
00:51:57,311 --> 00:51:58,079
True
353
00:51:58,591 --> 00:51:59,871
Лугу
354
00:52:02,943 --> 00:52:03,455
Пистолет
355
00:52:04,991 --> 00:52:06,015
Взял kle
356
00:52:08,831 --> 00:52:09,855
Ну что ж учитель
357
00:52:10,623 --> 00:52:13,695
Нигде не найти так искать его
358
00:52:19,327 --> 00:52:25,471
Я не француз дефорж
359
00:52:25,727 --> 00:52:30,847
Я Дубровский Не бойтесь Вы не должны бояться этого
360
00:52:31,615 --> 00:52:33,151
Я не могу здесь долго оставаться
361
00:52:34,943 --> 00:52:36,735
Я расстаюсь с вами
362
00:52:37,503 --> 00:52:38,527
Сей же
363
00:52:46,463 --> 00:52:48,511
Думайте иногда о Дубровском
364
00:52:49,535 --> 00:52:53,887
Знайте что он рождён был для иного назначения
365
00:52:54,655 --> 00:52:56,959
Что душа его умело вас
366
00:52:59,519 --> 00:53:05,663
Что никогда прости
367
00:53:05,919 --> 00:53:07,967
Меня зовут минута может погубить меня
368
00:53:14,879 --> 00:53:20,767
Если когда-нибудь
369
00:53:21,535 --> 00:53:24,095
Несчастье вас постигнет
370
00:53:24,607 --> 00:53:26,143
Обещаете ли вы
371
00:53:26,399 --> 00:53:27,935
Не отвергнуть моей пред
372
00:53:29,727 --> 00:53:31,007
За вас
373
00:53:31,263 --> 00:53:36,383
Отдых моя жизнь обещаю
374
00:53:44,319 --> 00:53:50,463
Опустите кольцо в дупло этого дуба я буду знать что делать
375
00:54:03,519 --> 00:54:04,287
Ма
376
00:54:05,311 --> 00:54:08,383
Не встретила ли ты миссия дефоржа
377
00:54:10,687 --> 00:54:13,503
Исправник приехал чтобы схватить его
378
00:54:13,759 --> 00:54:14,783
Он уверяет
379
00:54:15,295 --> 00:54:16,831
Что это сам Дубров
380
00:54:21,695 --> 00:54:22,719
Бледна
381
00:54:23,999 --> 00:54:26,047
Тебя перепуга
382
00:54:29,375 --> 00:54:30,399
Что же учитель
383
00:54:30,655 --> 00:54:32,191
Его сиятельство
384
00:54:32,447 --> 00:54:33,983
Князь верейский
385
00:54:41,151 --> 00:54:44,991
Миль пардон
386
00:54:47,039 --> 00:54:49,855
У меня побывал ваш ринальдо
387
00:54:50,111 --> 00:54:51,135
Время
388
00:54:51,391 --> 00:54:52,159
Ду
389
00:54:53,183 --> 00:54:54,975
Ремень не пахнет
390
00:54:55,487 --> 00:54:57,535
Palta
391
00:55:01,119 --> 00:55:03,423
Что за честь любезный кня
392
00:55:10,847 --> 00:55:11,871
Моя
393
00:55:25,183 --> 00:55:27,231
Прошло несколько времени
394
00:55:28,767 --> 00:55:33,119
Много перемен произошло в семейном быту Кирилла Петровича
395
00:55:33,887 --> 00:55:35,935
Сватовство князя Верейского
396
00:55:36,447 --> 00:55:39,263
Не было уже тайной для соседство
397
00:55:45,151 --> 00:55:48,223
Я мог бы избавить вас от ненавистного человека
398
00:55:48,735 --> 00:55:51,039
Соберитесь со всеми силами души
399
00:55:51,295 --> 00:55:52,575
Умолять от
400
00:55:53,087 --> 00:55:54,623
Бросить к его ногам
401
00:55:55,135 --> 00:55:56,927
Бросьте стишки по ногам
402
00:55:59,231 --> 00:56:00,511
Папенька
403
00:56:00,767 --> 00:56:02,303
Папенька Не губите меня
404
00:56:02,559 --> 00:56:06,399
Я не люблю князя Я не хочу быть его женой Это что значит
405
00:56:06,911 --> 00:56:08,447
До сих пор ты молчала
406
00:56:08,703 --> 00:56:10,495
А теперь вздумала капризничать
407
00:56:11,519 --> 00:56:12,287
Не изволь
408
00:56:12,799 --> 00:56:13,567
Дурачиться
409
00:56:13,823 --> 00:56:15,871
Не губите меня папенька
410
00:56:16,127 --> 00:56:18,431
За что гоните меня от себя про
411
00:56:20,223 --> 00:56:21,759
Вам без меня будет грустно
412
00:56:22,015 --> 00:56:22,783
Папи
413
00:56:24,319 --> 00:56:26,111
Не принуждать
414
00:56:26,623 --> 00:56:28,159
Всё это вздор
415
00:56:28,927 --> 00:56:29,951
Папенька
416
00:56:30,207 --> 00:56:32,767
Завтра будет твоя свадьба
417
00:56:36,351 --> 00:56:37,119
Завтра
418
00:56:40,703 --> 00:56:41,471
Боже мой
419
00:56:45,055 --> 00:56:46,335
Нет это невозможно
420
00:56:47,615 --> 00:56:48,895
Этому не быть
421
00:56:53,247 --> 00:56:55,295
Если уж Вы решились погубить меня
422
00:56:56,319 --> 00:56:58,623
То я найду себе защитника
423
00:56:59,647 --> 00:57:02,463
Что угрозы мне угрозы
424
00:57:04,511 --> 00:57:06,303
Дерзкая девчонка
425
00:57:09,375 --> 00:57:10,143
Посмотрим
426
00:57:10,911 --> 00:57:12,959
Кто будет этот защитник
427
00:57:14,239 --> 00:57:15,775
Владимир Дубровский
428
00:57:17,567 --> 00:57:19,103
Добро
429
00:57:29,343 --> 00:57:30,879
Посидите
430
00:57:31,391 --> 00:57:33,183
Поверку
431
00:57:34,207 --> 00:57:35,999
Мадемуазель
432
00:57:46,239 --> 00:57:47,775
Шарман Марии
433
00:57:49,055 --> 00:57:49,823
Кафе
434
00:57:56,479 --> 00:57:56,991
Князь
435
00:57:58,271 --> 00:57:59,807
Откажитесь от меня
436
00:58:02,367 --> 00:58:04,671
Я не имею к вам ни малейшей привязанности
437
00:58:06,719 --> 00:58:08,255
Не губите мою молодость
438
00:58:09,023 --> 00:58:10,303
Умоляю вас
439
00:58:10,559 --> 00:58:11,839
Ну-ну
440
00:58:12,863 --> 00:58:17,727
Я не в силах подписать свой смертный приговор Жанетта
441
00:58:30,783 --> 00:58:36,415
Не шуми ты мать
442
00:58:36,671 --> 00:58:42,815
Зелёная добра
443
00:58:44,095 --> 00:58:50,239
Ты не решай мне
444
00:58:50,495 --> 00:58:56,639
Не мешай мне
445
00:58:56,895 --> 00:59:03,039
Дому
446
00:59:05,855 --> 00:59:11,999
Утром мне
447
00:59:25,055 --> 00:59:31,199
Перед Грозном
448
00:59:37,855 --> 00:59:40,159
Парень
449
00:59:49,375 --> 00:59:50,655
Сегодня свадьба
450
00:59:50,911 --> 00:59:51,679
Спаси
451
00:59:53,471 --> 00:59:56,543
Гришка Антон со мной Архип веди людей за нами
452
00:59:56,799 --> 00:59:57,823
Лошадей
453
01:00:12,671 --> 01:00:18,815
Карету карету
454
01:02:14,271 --> 01:02:16,575
Вы свободны выходите
455
01:02:16,831 --> 01:02:17,599
Что это значит
456
01:02:17,855 --> 01:02:19,391
Кто ты такой это Дубровский
457
01:02:26,303 --> 01:02:27,327
Я дала
458
01:02:29,375 --> 01:02:30,911
Князь Мой муж
459
01:02:32,447 --> 01:02:33,471
Я ждала
460
01:02:36,031 --> 01:02:37,567
Теперь поздно
461
01:02:47,295 --> 01:02:53,439
Дерзновенный разбои обратили внимание правительство
462
01:02:53,695 --> 01:02:59,839
Посланы были войско дабы взять Дубровского живого или
463
01:03:00,095 --> 01:03:06,239
Эй ребята Салда
464
01:03:44,895 --> 01:03:51,039
Готовься к бою
465
01:05:14,495 --> 01:05:20,639
Не отступать
466
01:08:52,095 --> 01:08:58,239
Мужики key
467
01:09:16,671 --> 01:09:17,439
Кто вас пу
468
01:09:18,463 --> 01:09:19,743
Пошли вон
469
01:09:20,511 --> 01:09:22,047
Я губернатору донесу
470
01:09:24,863 --> 01:09:26,143
Да Бога высоко
471
01:09:27,679 --> 01:09:28,959
Да царя далеко
472
01:09:30,751 --> 01:09:32,287
Принимай гостей
35792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.