Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,273 --> 00:00:12,702
(Lee Jae In, Kim Woo Seok, Choi Ye Bin)
2
00:00:13,303 --> 00:00:16,972
(Cha Woo Min, An Ji Ho, Jung So Ri)
3
00:00:17,573 --> 00:00:21,042
(Scriptwriter: Kang Min Ji)
4
00:00:21,582 --> 00:00:25,113
(Director: Im Dae Woong)
5
00:00:27,122 --> 00:00:31,393
(Night Has Come)
6
00:00:31,493 --> 00:00:33,422
(All people, organizations,
locations, and incidents...)
7
00:00:33,423 --> 00:00:34,762
(in this drama are fictitious.)
8
00:01:43,932 --> 00:01:48,132
(Night has come.)
9
00:03:41,712 --> 00:03:42,983
("Murder of a White Butterfly")
10
00:03:50,723 --> 00:03:53,323
(Yooil High School)
11
00:03:56,432 --> 00:03:58,032
- It's not me.
- Hey, guys.
12
00:03:58,133 --> 00:04:00,561
- It's really not me.
- Stop lying. It's you.
13
00:04:00,562 --> 00:04:02,871
- Why won't you listen to me? Gosh.
- Seriously. She has to be it.
14
00:04:02,872 --> 00:04:04,072
- Are you for real?
- Hey.
15
00:04:04,073 --> 00:04:06,302
- I told you it wasn't me!
- It has to be you. Come on.
16
00:04:07,443 --> 00:04:09,241
- Just think. If I were the Mafia,
- I know it's you!
17
00:04:09,242 --> 00:04:10,311
- why did I help you...
- Come on.
18
00:04:10,312 --> 00:04:11,371
When you were suspected?
19
00:04:11,372 --> 00:04:13,612
- It's not that! I...
- Seriously. Heo Yul is the Mafia.
20
00:04:13,613 --> 00:04:15,342
- It's you.
- All right.
21
00:04:15,343 --> 00:04:18,052
- Okay. All right.
- Right.
22
00:04:21,783 --> 00:04:24,522
The innocent citizens have
lost, and the Mafia has won!
23
00:04:24,523 --> 00:04:25,992
- Yes!
- What?
24
00:04:26,293 --> 00:04:28,321
- I told you I was a citizen!
- Gosh.
25
00:04:28,322 --> 00:04:29,792
You just won't believe me.
26
00:04:29,793 --> 00:04:31,092
- You carried this game.
- You said you were a citizen!
27
00:04:31,093 --> 00:04:33,332
- I told you he was the Mafia.
- It was you?
28
00:04:33,333 --> 00:04:35,801
- Let's play another one.
- Okay. Let's play again.
29
00:04:35,802 --> 00:04:37,233
- They're so loud.
- Hurry.
30
00:04:37,432 --> 00:04:39,102
Starting with the next game...
31
00:04:39,103 --> 00:04:40,301
- I have my eyes on you now.
- Losers going to buy...
32
00:04:40,302 --> 00:04:41,543
snacks this time. Are you in?
33
00:04:41,673 --> 00:04:42,811
- I'm in!
- Darn it.
34
00:04:42,812 --> 00:04:43,972
- Hey.
- Let's start now.
35
00:04:43,973 --> 00:04:45,241
Tell them to shut their mouths.
36
00:04:45,242 --> 00:04:47,442
Heo Yul will be the first
one I kill in the next round.
37
00:04:48,583 --> 00:04:49,812
- Hey!
- Hurry.
38
00:04:50,012 --> 00:04:51,512
Kyung Jun is sleeping right now.
39
00:04:52,283 --> 00:04:53,423
You're so loud.
40
00:04:59,762 --> 00:05:01,163
Those jerks.
41
00:05:01,923 --> 00:05:03,562
Hey, stop it.
42
00:05:12,403 --> 00:05:13,473
Hey, Na Hee.
43
00:05:14,572 --> 00:05:16,473
Don't talk to Na Hee.
44
00:05:19,442 --> 00:05:20,811
You'll get chewed out again.
45
00:05:20,812 --> 00:05:23,482
Hey. Switch. Come on, do it.
46
00:05:23,483 --> 00:05:25,381
He likes her. Switch seats with him.
47
00:05:25,382 --> 00:05:27,223
Hey. Doesn't he look gorgeous or what?
48
00:05:27,523 --> 00:05:29,083
This belongs in a magazine, doesn't it?
49
00:05:29,622 --> 00:05:31,092
How can he look this gorgeous?
50
00:05:31,093 --> 00:05:33,693
I'll tell Jun Hee tomorrow that
you secretly took a photo of him.
51
00:05:33,963 --> 00:05:36,793
Could you please do that? Let
me seduce him while we're at it.
52
00:05:36,863 --> 00:05:38,691
You've been saying that since last year.
When will you do it?
53
00:05:38,692 --> 00:05:40,252
- You can do it now.
- I'll do it soon.
54
00:05:40,603 --> 00:05:42,603
- Jun Hee.
- Stop it.
55
00:05:45,872 --> 00:05:46,973
Look at this.
56
00:05:51,242 --> 00:05:53,922
Why don't you just sit next to him
if you're going to stare at him?
57
00:05:55,642 --> 00:05:56,952
I wasn't staring.
58
00:06:17,002 --> 00:06:18,572
(Game Development Contest)
59
00:07:05,413 --> 00:07:07,983
(Yooil High School, Class 2-3)
60
00:07:08,023 --> 00:07:09,082
Hello, Ms. Kim.
61
00:07:09,083 --> 00:07:11,423
- Did you find it?
- What?
62
00:07:11,593 --> 00:07:13,722
- Right now, I'm...
- Hello.
63
00:07:13,723 --> 00:07:15,621
- What did you say?
- I can't...
64
00:07:15,622 --> 00:07:18,663
- Hello? No.
- Can you not hear me?
65
00:07:18,932 --> 00:07:21,262
- I can't hear you well. Hello?
- Should we go?
66
00:07:21,762 --> 00:07:22,801
- Sure.
- What?
67
00:07:22,802 --> 00:07:25,122
- Hey, Hyun Ho. Can you help me?
- Only our class arrived?
68
00:07:44,892 --> 00:07:45,892
Give me that.
69
00:07:48,262 --> 00:07:49,262
I...
70
00:07:59,673 --> 00:08:00,702
Hey.
71
00:08:01,302 --> 00:08:03,843
Have we been here before? Why
do I feel like I've been here?
72
00:08:04,413 --> 00:08:06,182
Retreat centers are all the same.
73
00:08:17,653 --> 00:08:18,723
Hey, Lee Yoon Seo.
74
00:08:20,492 --> 00:08:22,622
- I'm going inside.
- Okay.
75
00:08:26,632 --> 00:08:28,432
- Yoon Seo.
- What?
76
00:08:28,433 --> 00:08:30,073
What are you doing? Let's go inside.
77
00:08:31,032 --> 00:08:32,032
Okay.
78
00:08:38,772 --> 00:08:40,782
Darn it. This is so annoying.
79
00:08:54,863 --> 00:08:55,991
(Scan the QR code to connect to Wi-Fi...)
80
00:08:55,992 --> 00:08:58,032
(and to install the retreat
center's facility app.)
81
00:09:01,662 --> 00:09:03,542
Still haven't decided on
your birthday present?
82
00:09:04,372 --> 00:09:05,501
You'd better tell me by today.
83
00:09:05,502 --> 00:09:07,179
I won't buy you a thing if
you tell me past midnight.
84
00:09:07,203 --> 00:09:08,973
Good grief. You're so petty.
85
00:09:10,512 --> 00:09:11,912
But I still haven't decided yet.
86
00:09:13,742 --> 00:09:14,782
A mystery novel?
87
00:09:15,142 --> 00:09:17,083
- Yes. That.
- Okay.
88
00:09:18,053 --> 00:09:19,353
Gosh. You and mystery novels.
89
00:09:20,652 --> 00:09:24,022
My phone isn't getting any reception.
Is this normal here?
90
00:09:24,693 --> 00:09:27,162
Excuse me. Can I make a phone call?
91
00:09:27,563 --> 00:09:29,063
The phone line is down now.
92
00:09:29,693 --> 00:09:32,132
What should I do? Should I go to them?
93
00:09:51,752 --> 00:09:55,522
(Welcome to Muryeong Retreat Center.)
94
00:10:41,902 --> 00:10:42,902
Oh, my.
95
00:10:45,032 --> 00:10:47,803
Look at So Mi flirting. Seriously.
96
00:10:58,752 --> 00:11:00,053
- Hey.
- What?
97
00:11:00,922 --> 00:11:03,093
Stop staring at him.
You're making it obvious.
98
00:11:04,193 --> 00:11:05,353
I wasn't staring at him.
99
00:11:06,522 --> 00:11:07,593
As if.
100
00:11:08,823 --> 00:11:11,032
(Guide Map of Muryeong Retreat Center)
101
00:11:12,032 --> 00:11:13,303
This is so lame.
102
00:11:13,463 --> 00:11:15,433
I can make this in a day.
103
00:11:16,032 --> 00:11:17,112
What are you talking about?
104
00:11:18,333 --> 00:11:19,453
You didn't scan the QR code?
105
00:11:19,772 --> 00:11:21,012
It was installed automatically.
106
00:11:22,642 --> 00:11:24,089
Give me your phone. I'll do it for you.
107
00:11:24,113 --> 00:11:25,343
What? No.
108
00:11:26,282 --> 00:11:27,542
I can read this.
109
00:11:28,213 --> 00:11:30,373
Do you want to carry that
with you for two whole days?
110
00:11:34,353 --> 00:11:35,752
- Class President.
- Yes.
111
00:11:38,992 --> 00:11:40,862
I need to go and pick up the
students in other classes.
112
00:11:40,863 --> 00:11:42,583
Don't do anything. Just stay in your rooms.
113
00:11:43,333 --> 00:11:45,291
Keep an eye on your class,
so they don't cause trouble.
114
00:11:45,292 --> 00:11:46,603
Okay. I will.
115
00:11:46,762 --> 00:11:48,433
- Help him, Vice President.
- Okay.
116
00:11:48,532 --> 00:11:50,549
Once I come back, we have to
take a group picture at night.
117
00:11:50,573 --> 00:11:52,013
Tell them to keep their uniforms on.
118
00:11:52,603 --> 00:11:53,703
- Okay.
- I'm leaving now.
119
00:11:54,073 --> 00:11:55,103
Okay.
120
00:11:56,372 --> 00:11:58,272
What's going on? Why is he so busy?
121
00:12:02,843 --> 00:12:05,012
Wi-Fi isn't working here.
This place is awful.
122
00:12:07,953 --> 00:12:09,992
But why are we taking a
group picture at night?
123
00:12:11,593 --> 00:12:12,593
Who knows?
124
00:12:16,833 --> 00:12:18,392
I'm not getting any signals at all.
125
00:12:24,433 --> 00:12:26,132
(The phone is out of the service area.)
126
00:12:37,012 --> 00:12:39,583
Hey. He's filming us again.
127
00:12:43,752 --> 00:12:46,463
Seriously. He has high standards.
128
00:12:47,693 --> 00:12:50,662
He's not filming us. It's just me.
129
00:12:51,863 --> 00:12:53,703
What can I do? It's all my fault.
130
00:12:54,563 --> 00:12:56,973
Get over yourself. Seriously.
131
00:13:04,642 --> 00:13:06,483
Come on. What is this?
132
00:13:07,083 --> 00:13:08,912
- What's going on?
- What is this?
133
00:13:09,382 --> 00:13:10,583
Hey, turn on the lights.
134
00:13:10,912 --> 00:13:12,382
What are you doing?
135
00:13:13,752 --> 00:13:16,053
- What is it?
- What?
136
00:13:18,622 --> 00:13:20,063
What's going on?
137
00:13:23,693 --> 00:13:25,892
- Quit joking around.
- Come on.
138
00:13:26,093 --> 00:13:27,562
- Are you serious?
- Gosh.
139
00:13:27,563 --> 00:13:28,762
- Hey.
- You!
140
00:13:28,863 --> 00:13:30,073
He's so annoying.
141
00:13:30,502 --> 00:13:31,771
- Come on.
- Gosh.
142
00:13:31,772 --> 00:13:34,073
- Darn it. That lunatic.
- What was that?
143
00:13:35,473 --> 00:13:37,073
Hey, listen carefully.
144
00:13:38,172 --> 00:13:39,313
Here's what I heard here.
145
00:13:39,882 --> 00:13:42,122
A long time ago, a high school
girl killed herself here.
146
00:13:43,512 --> 00:13:45,392
So there are a few things
you must not do here.
147
00:13:46,453 --> 00:13:48,573
Don't look in the mirror
and turn around at midnight.
148
00:13:50,522 --> 00:13:52,652
And if someone grabs your
ankle when you're sleeping,
149
00:13:52,892 --> 00:13:54,063
don't look down.
150
00:13:54,963 --> 00:13:56,022
If you break these rules,
151
00:13:58,063 --> 00:13:59,132
a ghost will pop up!
152
00:13:59,803 --> 00:14:02,363
- Hey!
- Get lost. That crazy jerk!
153
00:14:02,563 --> 00:14:03,573
What?
154
00:14:03,733 --> 00:14:05,303
- You lunatic.
- Come on.
155
00:14:05,372 --> 00:14:06,443
Are you scared?
156
00:14:07,343 --> 00:14:08,642
Stop that.
157
00:14:09,813 --> 00:14:11,813
- Let's go back to our room.
- Okay.
158
00:14:28,563 --> 00:14:29,593
Hey.
159
00:14:30,992 --> 00:14:33,233
When can you give my money back?
160
00:14:33,733 --> 00:14:35,373
I need to pay the tuition at the academy.
161
00:14:37,032 --> 00:14:38,203
Ju Won.
162
00:14:38,933 --> 00:14:40,703
Don't be like that. We're friends.
163
00:14:41,402 --> 00:14:43,412
I told you I was going
to pay you interest too.
164
00:14:44,073 --> 00:14:45,172
Give me some more time.
165
00:14:46,242 --> 00:14:48,882
- I need it by next...
- Shut it! Darn you, jerk.
166
00:14:49,912 --> 00:14:50,912
Are you a loan shark?
167
00:14:51,252 --> 00:14:53,098
We're here on a retreat. Why
are you asking us for money?
168
00:14:53,122 --> 00:14:55,683
Did you do sports betting again? Did you?
169
00:15:00,323 --> 00:15:02,662
Da Bum. Did you lend them money too?
170
00:15:03,563 --> 00:15:04,563
What?
171
00:15:07,803 --> 00:15:08,963
Yes.
172
00:15:10,002 --> 00:15:13,002
But I can wait for my money.
There's no rush.
173
00:15:14,803 --> 00:15:15,902
How much is the total?
174
00:15:17,642 --> 00:15:18,772
I'll pay you back.
175
00:15:21,012 --> 00:15:22,042
In return,
176
00:15:23,713 --> 00:15:26,183
play basketball with me. Are you in?
177
00:16:00,353 --> 00:16:02,022
(Unable to connect to the Internet)
178
00:16:03,292 --> 00:16:05,332
I need to watch a special
lecture on coding online.
179
00:16:06,723 --> 00:16:08,463
Why isn't it working?
180
00:16:09,892 --> 00:16:10,992
What are you doing?
181
00:16:12,563 --> 00:16:15,402
Gosh. You teased me for reading a book.
182
00:16:16,262 --> 00:16:19,843
Hey. Who studies on a school trip?
183
00:16:20,973 --> 00:16:23,001
Don't make it so obvious
that you're first in class.
184
00:16:23,002 --> 00:16:25,943
That's why they tease
you and call you Mensa.
185
00:16:27,083 --> 00:16:28,982
Mensa is the name of a society.
186
00:16:28,983 --> 00:16:31,382
The members of the society
are called Mensans.
187
00:16:32,353 --> 00:16:33,793
How many times must I tell you that?
188
00:16:37,453 --> 00:16:39,252
(Installing)
189
00:16:44,433 --> 00:16:45,433
What's this?
190
00:16:47,703 --> 00:16:49,162
I told you I didn't need this.
191
00:16:50,473 --> 00:16:51,973
It wasn't me.
192
00:17:00,243 --> 00:17:01,282
(Welcome.)
193
00:17:01,283 --> 00:17:04,283
(The Mafia Game will begin now.
Check your identity.)
194
00:17:07,982 --> 00:17:11,523
(Lee Yoon Seo, your identity is a citizen.)
195
00:17:11,652 --> 00:17:12,753
What's this?
196
00:17:13,892 --> 00:17:14,993
I'm a citizen.
197
00:17:15,793 --> 00:17:17,432
- What about you?
- Me too.
198
00:17:18,692 --> 00:17:21,052
(Main Menu: Chat, Vote, Rules,
Voting Status, Participants)
199
00:17:26,843 --> 00:17:28,572
(The participants' identities
will secretly be assigned.)
200
00:17:28,573 --> 00:17:29,641
(The identities...)
201
00:17:29,642 --> 00:17:32,813
(are citizens, doctors, police
officers, and the Mafia.)
202
00:17:34,982 --> 00:17:37,743
(A doctor can prevent a participant
of choice from getting executed.)
203
00:17:37,882 --> 00:17:39,782
(the occupation of a selected participant.)
204
00:17:39,783 --> 00:17:41,682
(the identity of a selected participant.)
205
00:17:43,553 --> 00:17:46,922
(The participants have
from 8am to midnight...)
206
00:17:47,263 --> 00:17:50,293
(to ferret out the Mafia through a vote.)
207
00:17:51,363 --> 00:17:52,592
(At midnight, the one with the
most votes will be executed.)
208
00:17:52,593 --> 00:17:53,732
What's this?
209
00:17:55,333 --> 00:17:57,733
(And the executed participant's
identity will be disclosed.)
210
00:18:00,142 --> 00:18:01,803
(After the vote at midnight, )
211
00:18:02,043 --> 00:18:04,972
(all the participants excluding
the Mafia will go to sleep.)
212
00:18:05,942 --> 00:18:08,043
Ju Won. Let me give this a shot.
213
00:18:08,982 --> 00:18:10,013
Stand right there.
214
00:18:10,212 --> 00:18:11,212
Here it goes.
215
00:18:11,213 --> 00:18:12,989
(When the participants are
asleep during the night, )
216
00:18:13,013 --> 00:18:17,753
(the Mafia has until 6am...)
217
00:18:17,952 --> 00:18:19,052
Don't move.
218
00:18:19,053 --> 00:18:20,653
(to execute the participant personally.)
219
00:18:24,363 --> 00:18:25,391
(When the participants are
asleep during the night, )
220
00:18:25,392 --> 00:18:26,512
(the Mafia has until 6am...)
221
00:18:30,273 --> 00:18:31,303
Mafia?
222
00:18:31,972 --> 00:18:33,033
What's this about?
223
00:18:33,702 --> 00:18:34,843
What the heck is this?
224
00:18:40,783 --> 00:18:47,853
(If Team Citizens or Team Mafia...)
225
00:18:48,783 --> 00:18:50,792
(wipes out the other team and wins, )
226
00:18:50,793 --> 00:18:53,922
(the game is over.)
227
00:18:55,962 --> 00:18:59,162
(Citizens, doctors and police are a team.)
228
00:19:05,702 --> 00:19:07,171
(All participants, )
229
00:19:07,172 --> 00:19:10,172
(identify the Mafia, and begin to vote.)
230
00:19:10,313 --> 00:19:11,371
(All participants, )
231
00:19:11,372 --> 00:19:12,972
(identify the Mafia, and begin to vote.)
232
00:19:13,172 --> 00:19:15,411
(Hi, losers.)
233
00:19:15,412 --> 00:19:18,013
Is it my turn to step out?
234
00:19:18,652 --> 00:19:21,452
Hi, losers. Let's play a game.
235
00:19:21,853 --> 00:19:24,522
(Is Baek Eun Ha...)
236
00:19:24,523 --> 00:19:25,823
Is Baek Eun Ha the mafia?
237
00:19:26,222 --> 00:19:27,863
Look at this jerk. He's so happy.
238
00:19:28,063 --> 00:19:30,263
Hey. I can't stand him.
239
00:19:31,093 --> 00:19:32,161
Let's kill him.
240
00:19:32,162 --> 00:19:34,063
All votes on him? Are you in?
241
00:19:34,603 --> 00:19:35,632
- I'm in.
- I'm in.
242
00:19:35,863 --> 00:19:36,972
Okay.
243
00:19:38,073 --> 00:19:39,803
Heo Yul is the mafia.
244
00:19:39,902 --> 00:19:41,472
Let's kill Heo Yul.
245
00:19:42,472 --> 00:19:43,543
Okay.
246
00:19:44,543 --> 00:19:45,903
(Do you want to vote for Heo Yul?)
247
00:19:47,313 --> 00:19:48,712
(Yes.)
248
00:19:50,682 --> 00:19:51,858
(Im Eun Chan voted for Heo Yul.)
249
00:19:51,882 --> 00:19:53,583
I voted by pressing the name.
250
00:19:54,553 --> 00:19:55,553
Really?
251
00:19:56,083 --> 00:19:57,593
(Do you want to vote for Heo Yul?)
252
00:19:57,692 --> 00:19:59,012
(Lee Yoon Seo voted for Heo Yul.)
253
00:20:02,462 --> 00:20:05,263
We never signed up,
254
00:20:06,162 --> 00:20:08,003
but how does this know our names?
255
00:20:17,543 --> 00:20:19,212
There's no internet connection.
256
00:20:20,682 --> 00:20:22,243
How are we playing this game?
257
00:20:29,783 --> 00:20:31,253
What? Are they still not here yet?
258
00:20:32,593 --> 00:20:33,962
Our teacher's gone for a while.
259
00:20:35,222 --> 00:20:37,162
Do you think they are all right?
260
00:20:38,033 --> 00:20:39,393
What if they got into an accident?
261
00:20:40,863 --> 00:20:41,962
Jun Hee.
262
00:20:42,462 --> 00:20:44,142
Do you know when our teacher will be back?
263
00:20:44,702 --> 00:20:46,432
No, I couldn't reach him.
264
00:20:47,303 --> 00:20:48,372
Do you get receptions?
265
00:20:48,743 --> 00:20:50,142
No.
266
00:20:50,872 --> 00:20:52,172
What about the staff?
267
00:20:52,642 --> 00:20:54,982
I think they all left with him.
There's no one.
268
00:20:55,343 --> 00:20:57,482
What? What do we do?
269
00:20:58,313 --> 00:20:59,452
How long do we have to wait?
270
00:21:00,482 --> 00:21:03,382
There must be a phone in the office.
Let's go check.
271
00:21:04,452 --> 00:21:05,452
Sure.
272
00:21:15,462 --> 00:21:17,372
(Iced coffee)
273
00:21:17,503 --> 00:21:18,533
It's out.
274
00:21:22,603 --> 00:21:24,073
This coffee is new.
275
00:21:25,013 --> 00:21:26,712
Are you sure you saw nobody?
276
00:21:27,442 --> 00:21:29,412
Yes, I didn't see anyone.
277
00:21:34,382 --> 00:21:35,422
Hello?
278
00:21:39,353 --> 00:21:40,462
It's disconnected.
279
00:21:40,863 --> 00:21:43,832
Try 112 or 119.
280
00:21:43,833 --> 00:21:44,892
Okay.
281
00:21:57,372 --> 00:21:58,671
(Kim So Mi)
282
00:21:58,672 --> 00:22:01,112
Lee Yoon Seo. Come to the swimming
pool in the other building now.
283
00:22:01,113 --> 00:22:02,182
It's urgent.
284
00:22:02,313 --> 00:22:03,482
Do you know what's going on?
285
00:22:04,053 --> 00:22:05,283
Well...
286
00:22:06,083 --> 00:22:07,621
We're all taking turns
to record an interview...
287
00:22:07,622 --> 00:22:10,392
to play during the event tomorrow.
288
00:22:10,622 --> 00:22:12,502
How can we have an
interview in this situation?
289
00:22:14,692 --> 00:22:16,462
- Let's go.
- Okay.
290
00:22:28,603 --> 00:22:29,642
Ju Won.
291
00:22:31,872 --> 00:22:32,912
Where are you going?
292
00:22:33,513 --> 00:22:36,212
Oh, well...
293
00:22:36,682 --> 00:22:39,013
Other kids wanted to see me.
294
00:22:40,422 --> 00:22:42,182
Let me talk to him for a second.
295
00:22:43,853 --> 00:22:44,853
But...
296
00:22:45,323 --> 00:22:46,793
- Let's go.
- But...
297
00:22:48,593 --> 00:22:49,823
It's okay. Come on.
298
00:22:58,932 --> 00:22:59,972
It's my turn.
299
00:23:04,043 --> 00:23:05,843
Hey...
300
00:23:06,243 --> 00:23:08,283
- Yes!
- Yes!
301
00:23:09,243 --> 00:23:10,283
Hey.
302
00:23:11,652 --> 00:23:12,712
What are you doing?
303
00:23:14,452 --> 00:23:16,482
- Jin Da Bum, get up.
- What?
304
00:23:16,652 --> 00:23:17,922
Get up now.
305
00:23:21,922 --> 00:23:22,922
Goodness.
306
00:23:25,192 --> 00:23:26,962
- Kyung Jun.
- Yes?
307
00:23:27,863 --> 00:23:29,583
Don't you think your joke crossed the line?
308
00:23:31,172 --> 00:23:32,172
My joke?
309
00:23:35,743 --> 00:23:37,383
But I couldn't be more serious right now.
310
00:23:40,942 --> 00:23:43,182
Da Bum said he'd help us
prepare for the event tomorrow.
311
00:23:44,652 --> 00:23:45,813
Can I take him with me?
312
00:23:46,253 --> 00:23:48,152
- I'm taking him.
- But I...
313
00:23:49,382 --> 00:23:51,392
I'm okay.
314
00:23:53,692 --> 00:23:54,793
He said he's okay.
315
00:23:57,732 --> 00:24:00,232
Gosh, that prick.
316
00:24:02,462 --> 00:24:05,033
You think you're so handsome?
Stop getting on my nerves.
317
00:24:07,942 --> 00:24:10,043
Darn it. Who was that?
318
00:24:10,743 --> 00:24:13,513
Seung Bin, you got so big.
319
00:24:14,543 --> 00:24:15,682
Have you been working out?
320
00:24:16,613 --> 00:24:19,553
Jang Hyun Ho, you jerk.
321
00:24:21,482 --> 00:24:24,422
Why are you causing a ruckus here?
322
00:24:29,523 --> 00:24:30,662
To exercise.
323
00:24:31,993 --> 00:24:34,303
What? You got a problem?
324
00:24:43,843 --> 00:24:45,772
You couldn't even become national athletes.
325
00:24:45,773 --> 00:24:48,243
Fine. Exercise all you want.
326
00:24:48,642 --> 00:24:50,513
(Jang Hyun Ho)
327
00:24:50,952 --> 00:24:53,613
- Let's go.
- That jerk.
328
00:24:59,993 --> 00:25:01,621
Those jerks...
329
00:25:01,622 --> 00:25:03,263
Stop.
330
00:25:05,132 --> 00:25:06,162
Don't do it.
331
00:25:10,902 --> 00:25:11,902
Are you okay?
332
00:25:16,073 --> 00:25:17,073
Hide.
333
00:25:18,743 --> 00:25:20,382
Hey, you're here. Why don't you go in?
334
00:25:20,783 --> 00:25:23,343
Yoon Seo, you should go first.
335
00:25:23,682 --> 00:25:24,682
Okay.
336
00:25:27,152 --> 00:25:29,222
They'll start recording
when Yoon Seo enters.
337
00:25:29,452 --> 00:25:31,053
We should wait.
338
00:25:31,622 --> 00:25:32,922
Why put so much effort?
339
00:25:53,142 --> 00:25:54,181
- Hey.
- Oh, my gosh.
340
00:25:54,182 --> 00:25:55,712
Surprise!
341
00:25:55,982 --> 00:25:58,711
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
342
00:25:58,712 --> 00:26:01,052
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
343
00:26:01,053 --> 00:26:03,752
Dear Yoon Seo - Dear Yoon Seo
344
00:26:03,753 --> 00:26:05,993
- Happy birthday to you
- Happy birthday to you
345
00:26:07,122 --> 00:26:08,762
Imagine this is a candle and blow it out.
346
00:26:11,962 --> 00:26:13,493
Why are you doing this?
347
00:26:13,962 --> 00:26:15,303
You never talked to her before.
348
00:26:16,962 --> 00:26:18,172
Thank you.
349
00:26:19,033 --> 00:26:20,232
You're welcome.
350
00:26:20,702 --> 00:26:22,372
This is what friends are for.
351
00:26:23,343 --> 00:26:24,472
I even got you a gift.
352
00:26:26,472 --> 00:26:27,613
Birthday noogies!
353
00:26:30,753 --> 00:26:32,512
- Hey.
- Are you ready?
354
00:26:32,513 --> 00:26:34,052
Throw her or not?
355
00:26:34,053 --> 00:26:35,853
- I'm throwing her.
- Stop it.
356
00:26:36,283 --> 00:26:37,323
Let's do it.
357
00:26:38,293 --> 00:26:40,563
- Throw her or what?
- Put her down.
358
00:26:40,692 --> 00:26:41,823
She's going to cry.
359
00:26:46,632 --> 00:26:47,932
That was mean, wasn't it?
360
00:26:52,172 --> 00:26:53,232
Happy birthday.
361
00:27:01,412 --> 00:27:03,783
Are you crazy? Why did you push her?
362
00:27:04,013 --> 00:27:05,482
Yoon Seo, are you okay?
363
00:27:07,182 --> 00:27:08,282
I'm okay.
364
00:27:08,283 --> 00:27:10,082
- Hurry up. I can't go.
- You go.
365
00:27:10,083 --> 00:27:11,353
Go save her.
366
00:27:16,823 --> 00:27:17,863
Yoon Seo.
367
00:27:42,482 --> 00:27:43,482
Yoon Seo!
368
00:27:43,722 --> 00:27:46,422
- Help...
- Do something!
369
00:27:49,023 --> 00:27:50,023
Darn it.
370
00:28:05,513 --> 00:28:07,412
Hurry up and help him.
371
00:28:12,253 --> 00:28:13,253
Are you okay?
372
00:28:14,323 --> 00:28:15,382
Yoon Seo!
373
00:28:16,222 --> 00:28:17,793
- Are you okay?
- Help me carry her.
374
00:28:26,833 --> 00:28:28,533
I think we went too far.
375
00:28:28,932 --> 00:28:30,603
Will she be okay?
376
00:28:38,972 --> 00:28:40,783
Yoon Seo, are you okay?
377
00:28:41,613 --> 00:28:42,912
Are you in pain?
378
00:28:43,382 --> 00:28:45,452
- No, I'm okay.
- Hold on.
379
00:28:55,023 --> 00:28:56,922
Why do you still look like that?
380
00:28:57,863 --> 00:28:59,623
You should've changed
your clothes at least.
381
00:29:00,563 --> 00:29:02,303
I waited for you to wake up.
382
00:29:03,232 --> 00:29:05,003
Do you know how worried I was?
383
00:29:06,503 --> 00:29:07,783
I thought you were going to die.
384
00:29:08,642 --> 00:29:10,343
What happened?
385
00:29:11,043 --> 00:29:12,073
I don't know.
386
00:29:16,142 --> 00:29:17,182
What's this?
387
00:29:18,013 --> 00:29:19,083
Nothing.
388
00:29:22,353 --> 00:29:24,593
- Are you okay now?
- What?
389
00:29:25,192 --> 00:29:28,392
You quit swimming because you
couldn't enter water anymore.
390
00:29:29,763 --> 00:29:32,293
Let me go. Don't touch me.
391
00:29:32,632 --> 00:29:33,932
Seung Heon.
392
00:29:34,503 --> 00:29:36,103
Oh, about that...
393
00:29:37,732 --> 00:29:39,172
It's okay. I'm over it now.
394
00:29:40,533 --> 00:29:41,543
Really?
395
00:29:42,202 --> 00:29:44,543
I should gather everyone and talk to them.
396
00:29:44,642 --> 00:29:46,642
- Take some rest.
- Okay.
397
00:30:00,152 --> 00:30:01,593
Apologize to Yoon Seo.
398
00:30:03,222 --> 00:30:04,333
Birthday noogies?
399
00:30:04,732 --> 00:30:07,632
Don't you think you took it too far?
400
00:30:08,763 --> 00:30:09,763
Sorry.
401
00:30:11,333 --> 00:30:12,833
We only...
402
00:30:13,902 --> 00:30:15,942
wanted to celebrate your birthday.
403
00:30:16,942 --> 00:30:19,672
It's okay. Don't cry.
404
00:30:21,283 --> 00:30:24,152
Really? Will you forgive me?
405
00:30:25,982 --> 00:30:26,982
Yes.
406
00:30:29,982 --> 00:30:31,422
I'm sorry, Yoon Seo.
407
00:30:32,093 --> 00:30:33,523
It's fine.
408
00:30:41,603 --> 00:30:43,931
- Go and check what's going on.
- They will be here in a minute.
409
00:30:43,932 --> 00:30:45,132
They're back.
410
00:30:50,172 --> 00:30:51,972
Jun Hee, what now?
411
00:30:52,212 --> 00:30:54,942
We can't reach them, and
we get no reception here.
412
00:30:55,813 --> 00:30:57,783
He's right. What are we going to do?
413
00:30:59,613 --> 00:31:02,083
Let's sleep in our rooms for now.
414
00:31:02,982 --> 00:31:04,862
I'll check again early
in the morning tomorrow.
415
00:31:05,452 --> 00:31:06,452
Okay.
416
00:31:06,993 --> 00:31:08,293
Let's go.
417
00:31:12,962 --> 00:31:15,202
Guys, sleep in your rooms.
418
00:31:15,333 --> 00:31:16,533
Stop wasting your time here.
419
00:31:17,103 --> 00:31:18,732
Right. Go to sleep for now.
420
00:31:19,033 --> 00:31:20,972
Jun Hee and I will go
check outside tomorrow.
421
00:31:21,343 --> 00:31:22,842
- Let's go to bed.
- Go to your rooms.
422
00:31:22,843 --> 00:31:24,212
Yes, go to your rooms.
423
00:31:24,573 --> 00:31:26,772
Kim So Mi was faking it.
424
00:31:26,773 --> 00:31:28,743
Let it slide. She said sorry.
425
00:31:30,513 --> 00:31:32,873
She keeps doing that because
you keep letting her get away.
426
00:31:33,583 --> 00:31:34,852
What can I do about it?
427
00:31:34,853 --> 00:31:36,522
Gosh, I hate that girl.
428
00:31:36,523 --> 00:31:38,691
You promised to play all night long.
429
00:31:38,692 --> 00:31:40,612
You still feel like playing
after what happened?
430
00:31:40,652 --> 00:31:41,722
Just go to bed.
431
00:31:43,892 --> 00:31:46,263
A minute left to vote.
432
00:31:51,073 --> 00:31:52,073
What's this?
433
00:31:52,074 --> 00:31:54,142
(Remaining time)
434
00:31:58,172 --> 00:32:00,212
There's even an announcement.
435
00:32:00,573 --> 00:32:01,933
This is brilliant. Do you approve?
436
00:32:02,083 --> 00:32:03,911
Yes, but you made it.
437
00:32:03,912 --> 00:32:04,951
- No.
- Hey, what is this?
438
00:32:04,952 --> 00:32:06,752
Did you see that?
439
00:32:06,753 --> 00:32:07,853
Isn't this brilliant?
440
00:32:08,882 --> 00:32:10,583
- He made it.
- It wasn't me.
441
00:32:13,993 --> 00:32:15,023
Did you vote?
442
00:32:15,793 --> 00:32:17,392
- Yes.
- Who did you vote for?
443
00:32:18,392 --> 00:32:19,432
Heo Yul?
444
00:32:21,962 --> 00:32:23,833
The voting has ended.
445
00:32:24,932 --> 00:32:27,172
I bet he got all the votes.
446
00:32:27,503 --> 00:32:29,471
You made this anyway.
447
00:32:29,472 --> 00:32:31,073
What did I do?
448
00:32:31,273 --> 00:32:33,572
Besides, why did you vote for me?
449
00:32:33,573 --> 00:32:34,912
Don't make this boring.
450
00:32:34,942 --> 00:32:37,043
See?
451
00:32:38,013 --> 00:32:42,652
Heo Yul with the most votes,
24 votes will be executed.
452
00:32:42,753 --> 00:32:44,892
- What? He got the most votes?
- Bye.
453
00:32:51,763 --> 00:32:53,462
There he goes again.
454
00:32:56,103 --> 00:32:57,132
Cut it out.
455
00:32:59,732 --> 00:33:00,773
Are you acting again?
456
00:33:01,343 --> 00:33:02,472
It's boring. Stop it.
457
00:33:10,382 --> 00:33:11,412
What's going on?
458
00:33:11,652 --> 00:33:13,212
What's wrong?
459
00:33:19,622 --> 00:33:21,222
Hey, what's wrong?
460
00:33:21,722 --> 00:33:23,462
- What's wrong?
- Are you okay?
461
00:33:23,493 --> 00:33:24,792
Is he okay?
462
00:33:24,793 --> 00:33:26,892
Yul, I said that's enough.
463
00:33:29,833 --> 00:33:30,902
What the...
464
00:33:34,003 --> 00:33:35,972
- What's going on?
- Hey.
465
00:33:39,642 --> 00:33:40,982
What are you doing?
466
00:33:42,182 --> 00:33:44,082
- Stop it.
- What are you doing?
467
00:33:44,083 --> 00:33:45,753
- What are you doing?
- What's he doing?
468
00:33:46,853 --> 00:33:48,353
- Hey.
- Stop.
469
00:33:49,353 --> 00:33:50,891
What on earth is your problem?
470
00:33:50,892 --> 00:33:52,652
- Yul.
- Stop!
471
00:33:53,293 --> 00:33:55,093
That's enough.
472
00:33:55,462 --> 00:33:58,293
- What's wrong with him?
- Somebody stop him.
473
00:33:58,763 --> 00:33:59,962
What are you doing?
474
00:34:03,062 --> 00:34:04,182
- Stop.
- What was that for?
475
00:34:12,643 --> 00:34:13,973
- No.
- Yul!
476
00:34:28,593 --> 00:34:29,623
Yul.
477
00:34:30,422 --> 00:34:32,593
What is wrong with Yul?
478
00:34:38,002 --> 00:34:40,232
- No! Oh, no!
- Hey.
479
00:34:51,152 --> 00:34:54,113
Heo Yul was a Citizen.
480
00:34:56,082 --> 00:34:58,553
- What just happened?
- What is going on?
481
00:35:50,602 --> 00:35:55,541
(Night Has Come)
482
00:35:55,542 --> 00:35:56,811
(Gwangju Information and Content Agency)
483
00:35:56,812 --> 00:35:58,081
(This content was produced through
Gwangju Information and...)
484
00:35:58,082 --> 00:36:00,682
(Content Agency's 2022 OTT Platform
Content Production Business.)
32724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.