Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,584 --> 00:00:34,616
DO YOU SEE HIM YET?
2
00:00:34,651 --> 00:00:35,951
NO.
3
00:00:35,987 --> 00:00:37,152
DIDN'T HE
CALL?
4
00:00:37,188 --> 00:00:38,720
YEP. AND HE SAID HE'D
BE HOME FOR DINNER.
5
00:00:42,026 --> 00:00:43,225
THERE HE IS!
6
00:00:49,267 --> 00:00:50,665
YOU'D BETTER HURRY!
7
00:00:50,701 --> 00:00:52,001
WHERE'S MY
NECKLACE?
8
00:00:52,036 --> 00:00:53,235
WHAT
NECKLACE?
9
00:00:53,271 --> 00:00:54,937
YOU KNOW THE ONE WITH
THE LION'S TEETH?
10
00:00:54,972 --> 00:00:56,939
MOM MADE ME PUT
IT OUTSIDE.
11
00:00:56,974 --> 00:00:58,440
SHE SAID IT STUNK
UP THE HOUSE.
12
00:00:58,475 --> 00:00:59,241
MOM!
13
00:01:04,015 --> 00:01:05,214
HEY, HEY, HEY. SLOW DOWN.
14
00:01:08,352 --> 00:01:09,885
BRANDY, WHERE'S
THE MUSIC?
15
00:01:09,921 --> 00:01:11,787
I GOT IT!
16
00:01:12,823 --> 00:01:15,257
[ Tribal Drums Playing ]
17
00:01:16,294 --> 00:01:18,294
HE'S PULLING IN
THE DRIVEWAY!
18
00:01:30,174 --> 00:01:31,407
HERE HE COMES!
19
00:01:38,916 --> 00:01:40,715
HI, DADDY!
20
00:01:40,751 --> 00:01:42,217
HEY, DARLING.
HOW ARE YOU?
21
00:01:42,253 --> 00:01:45,287
HEY, GUYS. THE TRAFFIC WAS
PRETTY BAD ON GEORGIA AVENUE.
22
00:01:45,323 --> 00:01:46,755
SO, WHAT'S NEW?
23
00:01:46,790 --> 00:01:48,357
HOW WAS YOUR DAY?
24
00:01:48,392 --> 00:01:51,726
LONG. THREE SUBCOMMITTEE
MEETINGS AND THE WHITE HOUSE
LUNCHEON.
25
00:01:51,762 --> 00:01:52,761
PASS THE LEMONADE, PLEASE.
26
00:01:52,796 --> 00:01:54,863
[ Tribal Drums Playing ]
27
00:01:54,898 --> 00:01:56,065
WHAT'S THAT I HEAR?
28
00:01:56,100 --> 00:01:57,466
THEY'RE DRUMS, DADDY.
29
00:01:57,501 --> 00:01:59,201
AFRICAN TRIBAL DRUMS
FROM SENEGAL.
30
00:01:59,236 --> 00:02:03,172
NO. I THOUGHT MAYBE I
HEARD SOMEONE KNOCKING.
31
00:02:03,207 --> 00:02:04,506
I GUESS NOT.
32
00:02:04,541 --> 00:02:06,641
AND YOU HAVE SOMETHING ON
YOUR FACE. WIPE IT OFF.
33
00:02:06,677 --> 00:02:07,376
DADDY!
34
00:02:07,411 --> 00:02:08,978
DADDY!
35
00:02:10,448 --> 00:02:13,949
TELL ME SHE'S NOT BACK ON THAT
STUDENT EXCHANGE KICK AGAIN.
36
00:02:13,985 --> 00:02:15,884
I TOLD YOU IT WOULDN'T WORK.
37
00:02:15,919 --> 00:02:18,220
PLEASE, DADDY. WE'RE
RUNNING OUT OF TIME.
38
00:02:18,255 --> 00:02:20,222
PIPER, WE'VE TALKED ABOUT THIS.
39
00:02:20,257 --> 00:02:22,958
YEAH, I KNOW, BUT THE DEADLINE'S
TOMORROW. THEN IT'S OVER.
40
00:02:22,994 --> 00:02:25,627
WE'LL FOREVER LOSE
OUR OPPORTUNITY TO
ENRICH OUR LIVES
41
00:02:25,662 --> 00:02:27,229
AND FORGE A
KINSHIP AND BOND
42
00:02:27,264 --> 00:02:29,064
BETWEEN OUR BLACK AFRICAN
BROTHERS AND SISTERS.
43
00:02:31,969 --> 00:02:34,569
DON'T LOOK AT ME.
THOSE ARE HER WORDS.
44
00:02:34,605 --> 00:02:36,005
AND I THINK YOU
MADE YOUR POINT,
45
00:02:36,040 --> 00:02:37,306
SO GIVE THE SENEGAL
DRUMMER A BREAK.
46
00:02:37,341 --> 00:02:38,407
GIVE ME YOUR BOWL.
47
00:02:39,676 --> 00:02:41,576
PLEASE?
48
00:02:41,612 --> 00:02:43,578
PLEASE?
49
00:02:43,614 --> 00:02:46,548
PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE?
50
00:02:48,785 --> 00:02:50,019
YOU'RE A MESS.
51
00:02:58,862 --> 00:03:00,329
PRESS CONFERENCE
SPEECH?
52
00:03:00,364 --> 00:03:02,031
IT WILL BE--
53
00:03:02,066 --> 00:03:05,134
ONCE I GET PAST "GOOD MORNING,
AND THANK YOU FOR COMING."
54
00:03:05,169 --> 00:03:07,002
[ Tribal Drums Playing ]
55
00:03:07,038 --> 00:03:09,004
AFRICAN DRUMS?
56
00:03:09,040 --> 00:03:10,372
WELL, THE GIRL'S
OBSESSED.
57
00:03:10,408 --> 00:03:11,806
WHAT CAN I TELL YOU?
58
00:03:11,842 --> 00:03:14,609
WHY CAN'T SHE BE OBSESSED WITH
SOMETHING LESS DISRUPTIVE,
59
00:03:14,645 --> 00:03:17,146
LIKE CHORES OR HOMEWORK?
60
00:03:17,181 --> 00:03:19,648
OH, SOMETIMES WE DON'T GET
TO CHOOSE OUR OBSESSIONS.
61
00:03:19,683 --> 00:03:21,183
SOMETIMES THEY CHOOSE US.
62
00:03:23,120 --> 00:03:24,853
SHE REALLY WANTS
IT BADLY.
63
00:03:24,888 --> 00:03:26,988
YOU ONLY GET THE
SHORT VERSION.
64
00:03:27,024 --> 00:03:28,290
I'M THE ONE HOME
WITH HER ALL DAY.
65
00:03:29,560 --> 00:03:32,694
HOW LONG WOULD THIS
EXCHANGE STUDENT BE HERE?
66
00:03:32,729 --> 00:03:34,563
ABOUT FOUR MONTHS.
67
00:03:34,598 --> 00:03:36,131
FIRST HALF OF
THE SCHOOL YEAR.
68
00:03:36,167 --> 00:03:37,966
AND WHERE WOULD
THEY BE COMING
FROM?
69
00:03:38,001 --> 00:03:41,803
ANYWHERE ON THE CONTINENT OF
AFRICA WOULD BE FINE WITH PIPER.
70
00:03:41,838 --> 00:03:46,575
MAYBE IT WOULD BE GOOD
TO HAVE AN AFRICAN
STUDENT IN THE HOUSE.
71
00:03:46,610 --> 00:03:48,843
SORT OF SHORTEN THE
CULTURAL DIVIDE
72
00:03:48,879 --> 00:03:50,879
BETWEEN BLACK AMERICANS
AND BLACK AFRICANS.
73
00:03:50,914 --> 00:03:54,216
AM I HEARING, "IT'S
FINE WITH ME"?
74
00:03:56,387 --> 00:03:59,521
AS LONG AS YOU UNDERSTAND THIS
KID IS YOUR RESPONSIBILITY.
75
00:03:59,557 --> 00:04:01,223
I DON'T HAVE TIME TO BABY-SIT.
76
00:04:01,258 --> 00:04:03,358
THANK YOU, DADDY!
THANK YOU SO MUCH!
77
00:04:03,394 --> 00:04:04,393
I KNEW YOU'D COME AROUND.
78
00:04:04,428 --> 00:04:06,261
I WONDER WHAT
SHE'LL LOOK LIKE?
79
00:04:06,297 --> 00:04:08,464
OR WHAT COUNTRY SHE'LL
BE COMING FROM?
80
00:04:08,499 --> 00:04:10,299
HOW DO YOU KNOW
THEY'LL BE A "SHE"?
81
00:04:33,557 --> 00:04:34,923
SO YOU'RE GONNA
TELL HIM, RIGHT?
82
00:04:34,958 --> 00:04:36,158
TONIGHT, YOU'LL TELL
HIM I CAN GO?
83
00:04:36,193 --> 00:04:38,260
I CAN'T TELL YOUR FATHER
ANYTHING, MAHREE.
84
00:04:38,295 --> 00:04:39,928
WE'LL DISCUSS IT
AND, AS ALWAYS,
85
00:04:39,963 --> 00:04:40,929
HE'LL DECIDE
WHAT'S BEST.
86
00:04:42,199 --> 00:04:44,299
I THINK I'LL START
WITH A GREEN SALAD.
87
00:04:44,335 --> 00:04:46,502
DISCUSSING, TELLING,
WHATEVER YOU WANT TO
CALL IT,
88
00:04:46,537 --> 00:04:47,869
HE LISTENS TO YOU.
89
00:04:47,904 --> 00:04:49,605
IF YOU SAY YOU DON'T MIND,
THEN IT'S AS GOOD AS DONE.
90
00:04:49,640 --> 00:04:51,039
PERHAPS.
91
00:04:51,074 --> 00:04:52,574
WHAT WOULD YOU LIKE, RIAN?
92
00:04:52,610 --> 00:04:54,476
I DON'T WANT VEGETABLES.
93
00:04:54,512 --> 00:04:56,178
SHE ASKED YOU
WHAT YOU WANTED,
94
00:04:56,213 --> 00:04:57,546
NOT WHAT YOU DIDN'T
WANT, DOMKOP.
95
00:05:03,220 --> 00:05:04,253
THERE HE IS!
96
00:05:05,189 --> 00:05:06,054
DAD, OVER HERE!
97
00:05:06,089 --> 00:05:07,422
HI, DAD.
98
00:05:07,458 --> 00:05:08,357
HEY, RIAN.
99
00:05:10,327 --> 00:05:11,960
HE'S SMILING.
THAT'S A GOOD SIGN.
100
00:05:12,963 --> 00:05:14,329
HELLO.
101
00:05:14,365 --> 00:05:16,064
HELLO, PIETER.
102
00:05:16,099 --> 00:05:17,432
HI. HEY, MAHREE.
103
00:05:17,468 --> 00:05:18,700
HI, DAD.
104
00:05:18,735 --> 00:05:19,968
GOOD NEWS?
105
00:05:20,003 --> 00:05:20,636
WE CAUGHT HIM.
106
00:05:20,671 --> 00:05:21,637
WHO?
107
00:05:21,672 --> 00:05:23,572
STEVEN BIKO.
108
00:05:23,607 --> 00:05:25,407
THE BLACK AGITATOR?
109
00:05:25,442 --> 00:05:27,008
NOT ANYMORE.
110
00:05:27,044 --> 00:05:28,943
HE'S NOW SITTING
IN JAIL IN DURBAN.
111
00:05:28,979 --> 00:05:30,445
WHO'S STEVEN BIKO?
112
00:05:30,481 --> 00:05:31,813
A BLACK TROUBLEMAKER.
113
00:05:31,848 --> 00:05:33,415
HE'S ALWAYS ROUSING AND
STIRRING UP THINGS.
114
00:05:33,450 --> 00:05:34,749
JUST LIKE YOU.
115
00:05:34,785 --> 00:05:37,386
HE VIOLATED THE BAN BY
TRAVELING OUTSIDE HIS AREA.
116
00:05:37,421 --> 00:05:38,787
WELL DONE.
117
00:05:38,822 --> 00:05:41,022
NOW MAYBE OUR POOR COUNTRY
CAN GET A LITTLE PEACE.
118
00:05:41,058 --> 00:05:42,757
AND WHAT ARE WE HAVING?
119
00:05:42,793 --> 00:05:44,426
I'VE WORKED UP
AN APPETITE.
120
00:05:48,131 --> 00:05:49,231
WHAT'S GOING ON?
121
00:05:49,266 --> 00:05:52,033
GOING ON?
NOTHING'S GOING ON.
122
00:05:52,069 --> 00:05:54,069
MAHREE WANTS TO GO TO AMERICA
123
00:05:54,104 --> 00:05:56,004
ON SOME DUMB STUDENT
EXCHANGE PROGRAM,
124
00:05:56,039 --> 00:05:57,306
BUT SHE'S AFRAID TO ASK YOU
125
00:05:57,341 --> 00:05:58,873
BECAUSE YOU MIGHT SAY NO,
126
00:05:58,909 --> 00:06:00,809
SO SHE WANTS MOTHER
TO DO IT FOR HER.
127
00:06:00,844 --> 00:06:02,944
STUDENT EXCHANGE PROGRAM?
128
00:06:02,979 --> 00:06:04,213
WHEN DID THIS COME UP?
129
00:06:04,248 --> 00:06:05,947
ABOUT A WEEK AGO,
130
00:06:05,982 --> 00:06:08,049
THE SCHOOL HEADMASTER
SENT THE PAPERWORK OUT.
131
00:06:08,085 --> 00:06:10,085
TO AMERICA?
132
00:06:10,120 --> 00:06:11,986
YES, DAD. WOULDN'T
THAT BE EXCITING?
133
00:06:12,022 --> 00:06:13,755
THE UNITED STATES!
134
00:06:13,790 --> 00:06:15,591
PLUS, EXTRA CREDIT WILL BE
GIVEN TO THOSE WHO GO
135
00:06:15,626 --> 00:06:17,125
AND ATTEND A FOREIGN SCHOOL.
136
00:06:17,160 --> 00:06:19,094
WHAT DO YOU THINK OF THIS?
137
00:06:19,129 --> 00:06:20,895
MOM THINKS IT'S GREAT!
138
00:06:20,931 --> 00:06:21,930
SHE DIDN'T SAY
IT WAS GREAT.
139
00:06:21,965 --> 00:06:23,332
SHE SAID IT SOUNDED
INTERESTING.
140
00:06:23,367 --> 00:06:25,500
YOU HAVE ONE LIFE TO
LIVE. DON'T PUSH IT!
141
00:06:25,536 --> 00:06:27,569
PLUS, THE HEADMASTER
SAID TRAVELING ABROAD
142
00:06:27,605 --> 00:06:29,371
WILL MAKE IT EASIER TO
GET INTO A UNIVERSITY.
143
00:06:29,406 --> 00:06:30,939
MAYBE EVEN A FULL
TUITION AND--
144
00:06:34,712 --> 00:06:37,078
YOU THINK THIS
IS A GOOD IDEA?
145
00:06:37,114 --> 00:06:41,116
WELL, SHE'S NEVER
BEEN OUT OF SOUTH
AFRICA BEFORE
146
00:06:41,151 --> 00:06:43,719
AND SHE IS A
LITTLE YOUNG.
147
00:06:43,754 --> 00:06:45,120
YEAH. THAT'S WHAT I THINK.
148
00:06:46,724 --> 00:06:49,391
HOWEVER, IT'LL ONLY
BE FOR A FEW MONTHS,
149
00:06:49,426 --> 00:06:50,859
THE COST IS MANAGEABLE,
150
00:06:50,894 --> 00:06:52,894
AND IT'S AN OPPORTUNITY
THAT MAY NOT COME BY AGAIN.
151
00:06:52,929 --> 00:06:54,896
AND IF SHE STAYS WITH A
RESPONSIBLE FAMILY,
152
00:06:54,931 --> 00:06:56,798
I HAVE NO PROBLEM
IN LETTING HER GO.
153
00:07:05,542 --> 00:07:09,444
IF I SAY YES, CAN I EAT?
BECAUSE I'M STARVING.
154
00:07:09,480 --> 00:07:11,112
THANK YOU!
155
00:07:11,148 --> 00:07:13,582
OH, THANK YOU,
DADDY! THANK YOU!
156
00:07:18,322 --> 00:07:19,187
AAAH!
157
00:07:22,693 --> 00:07:23,659
EXCUSE ME, BOSS?
158
00:07:23,694 --> 00:07:25,661
BLOODY KAFFIR!
159
00:07:28,599 --> 00:07:30,198
LET ME HELP
YOU. COME.
160
00:07:31,535 --> 00:07:33,402
OUT!
161
00:07:48,285 --> 00:07:50,786
I HOPE I GET TO GO
SOMEPLACE EXCITING,
FLORA,
162
00:07:50,821 --> 00:07:53,188
LIKE NEW YORK OR
LOS ANGELES.
163
00:07:53,223 --> 00:07:54,656
EITHER ONE OF THOSE
WOULD BE GREAT!
164
00:07:54,692 --> 00:07:57,025
DO THEY NOT GIVE
YOU A CHOICE?
165
00:07:57,060 --> 00:07:58,727
WELL, THEY TRY,
166
00:07:58,762 --> 00:08:00,629
BUT IT DEPENDS ON HOW
MANY FAMILIES THEY GET,
167
00:08:00,664 --> 00:08:02,431
WILLING TO HAVE
FOREIGN STUDENTS
COME LIVE WITH THEM.
168
00:08:02,466 --> 00:08:04,599
THEY CALL THEM
HOST FAMILIES.
169
00:08:04,635 --> 00:08:08,637
I THINK GOING TO AMERICA
WILL BE GOOD FOR YOU.
170
00:08:08,672 --> 00:08:10,939
DO YOU? WHY?
171
00:08:10,974 --> 00:08:14,509
I DON'T KNOW... LITTLE
THINGS I HAVE HEARD,
172
00:08:14,545 --> 00:08:16,211
LIKE WHAT?
173
00:08:16,246 --> 00:08:18,880
THEY THINK DIFFERENTLY
OVER THERE.
174
00:08:18,915 --> 00:08:21,249
SOMETIMES IT IS
GOOD TO LEARN
175
00:08:21,284 --> 00:08:22,851
HOW OTHER PEOPLE THINK.
176
00:08:22,886 --> 00:08:25,320
I'M GOING TO AMERICA
TO HAVE FUN, FLORA,
177
00:08:25,356 --> 00:08:26,921
NOT TO LEARN ANYTHING.
178
00:08:31,294 --> 00:08:35,564
NO KIDDING! AN AFRICAN STUDENT
STAYING AT YOUR HOUSE?
179
00:08:35,599 --> 00:08:36,898
YEAH.
180
00:08:36,933 --> 00:08:38,633
NOT JUST ANY OLD
AFRICAN STUDENT,
181
00:08:38,669 --> 00:08:40,168
A SOUTH AFRICAN STUDENT.
182
00:08:40,203 --> 00:08:42,771
LIKE YOU EVEN KNOW
WHERE SOUTH AFRICA IS.
183
00:08:42,806 --> 00:08:45,907
SURE I DO. IT'S SOUTH
OF NORTH AFRICA.
184
00:08:45,942 --> 00:08:48,810
SO, CAN YOU HELP US?
185
00:08:48,846 --> 00:08:50,311
HELP YOU HOW?
186
00:08:50,347 --> 00:08:51,646
WELL, TELL US
ABOUT AFRICA.
187
00:08:51,682 --> 00:08:53,815
WHY ME?
188
00:08:53,851 --> 00:08:55,016
BECAUSE YOU'RE
AFRICAN.
189
00:08:55,051 --> 00:08:56,317
EVEN I CAN
ANSWER THAT.
190
00:08:56,353 --> 00:08:57,919
I'M NIGERIAN.
191
00:08:57,954 --> 00:09:00,422
NIGERIA IS AS FAR
FROM SOUTH AFRICA
192
00:09:00,457 --> 00:09:02,223
AS WASHINGTON PROBABLY
IS FROM LONDON.
193
00:09:02,259 --> 00:09:03,725
HEY, I DIDN'T
KNOW THAT.
194
00:09:03,761 --> 00:09:05,093
SEE, YOU'RE HELPING
US ALREADY.
195
00:09:05,128 --> 00:09:08,162
ALL I CAN TELL YOU IS THAT
THERE ARE SERIOUS PROBLEMS
196
00:09:08,198 --> 00:09:10,399
IN SOUTH AFRICA BETWEEN THE
BLACKS AND THE WHITES.
197
00:09:10,434 --> 00:09:12,934
YOU KNOW ABOUT APARTHEID?
198
00:09:12,969 --> 00:09:15,236
A-PART-TIDE?
199
00:09:15,272 --> 00:09:18,640
RIGHT. JUST THINK OF
THE WORD "APART."
200
00:09:18,675 --> 00:09:21,075
LIKE KEEPING PEOPLE
APART FROM EACH
OTHER--
201
00:09:21,111 --> 00:09:22,677
THE BLACKS AND
THE WHITES.
202
00:09:22,713 --> 00:09:24,979
THE BLACKS AREN'T HAPPY
BECAUSE THEY'RE TREATED
PRETTY BADLY.
203
00:09:25,015 --> 00:09:26,748
I THOUGHT YOU
NEEDED MY HELP.
204
00:09:26,784 --> 00:09:29,618
WELL, I HEAR MY MOM AND
DAD TALKING ABOUT IT NOW
AND THEN.
205
00:09:29,653 --> 00:09:32,253
DO YOU KNOW WHAT VILLAGE
YOUR GUEST IS GOING TO
BE COMING FROM?
206
00:09:32,289 --> 00:09:34,289
NO. NO IDEA.
207
00:09:34,324 --> 00:09:36,958
WELL, THERE ARE NINE
TRIBES IN SOUTH AFRICA,
208
00:09:36,993 --> 00:09:39,628
AND THEY ALL SPEAK
DIFFERENT LANGUAGES.
209
00:09:53,677 --> 00:09:55,410
DID YOU HEAR I'M STAYING
WITH A CONGRESSMAN AND
HIS FAMILY
210
00:09:55,446 --> 00:09:57,145
IN WASHINGTON, D.C.?
211
00:09:57,180 --> 00:09:59,213
OH, A CONGRESSMAN.
212
00:09:59,249 --> 00:10:00,982
THAT'S A VERY IMPORTANT
PERSON, YES?
213
00:10:01,017 --> 00:10:02,918
A VERY IMPORTANT PERSON.
214
00:10:02,953 --> 00:10:05,687
UNITED STATES
REPRESENTATIVE
FROM CALIFORNIA,
215
00:10:05,722 --> 00:10:08,189
CONGRESSMAN RONALD V. DEE-LOOMS!
216
00:10:08,224 --> 00:10:10,492
KIND OF A FUNNY
NAME, DEE-LOOMS.
217
00:10:10,527 --> 00:10:12,661
DEE-LOOMS?
218
00:10:12,696 --> 00:10:16,865
YEAH. D-E-L-L-U-M-S. DEE-LOOMS.
219
00:10:17,868 --> 00:10:18,934
DELLUMS?
220
00:10:18,969 --> 00:10:21,837
NO. DEE-LOOMS.
221
00:10:21,872 --> 00:10:25,273
WHAT DO YOU KNOW OF
HIM AND HIS FAMILY?
222
00:10:25,308 --> 00:10:27,843
HE HAS A WIFE
AND THREE KIDS.
223
00:10:27,878 --> 00:10:30,278
TWO BOYS AND A GIRL MY AGE.
224
00:10:30,313 --> 00:10:33,114
DID YOU SEND THEM A PICTURE?
225
00:10:33,149 --> 00:10:35,617
ARE YOU KIDDING?
I HATE ALL MY PICTURES.
226
00:10:35,652 --> 00:10:37,686
BESIDES, THE APPLICATION
DIDN'T ASK FOR ONE.
227
00:10:40,423 --> 00:10:41,490
HEY, LOOK! LOOK!
228
00:10:41,525 --> 00:10:42,757
LOOK WHAT I
JUST CAUGHT!
229
00:10:42,793 --> 00:10:44,693
ISN'T IT PRETTY?
230
00:10:44,728 --> 00:10:46,795
THE BIRD BOOK CALLS
IT A WEAVER BIRD.
231
00:10:46,830 --> 00:10:47,929
WANNA KNOW WHY?
232
00:10:47,965 --> 00:10:50,098
LET ME GUESS.
BECAUSE IT WEAVES.
233
00:10:50,133 --> 00:10:52,133
NO FAIR. YOU
READ THE BOOK.
234
00:10:52,168 --> 00:10:53,434
THEY WEAVE THEIR
NEST LIKE A--
235
00:10:53,470 --> 00:10:54,870
WITH TWIGS.
236
00:10:54,905 --> 00:10:56,237
THAT'S RIGHT.
237
00:10:56,272 --> 00:10:58,473
THE BOOK DIDN'T SAY
WHAT IT EATS.
238
00:10:58,509 --> 00:10:59,508
GIVE IT A WORM.
239
00:10:59,543 --> 00:11:01,977
I TRIED. I ALSO
GAVE IT GRAPES,
240
00:11:02,012 --> 00:11:03,512
BREAD AND JUNGLE OATS.
241
00:11:03,547 --> 00:11:05,113
IT WOULDN'T EAT
NONE OF 'EM.
242
00:11:05,148 --> 00:11:06,314
IZIMBEWU.
243
00:11:06,349 --> 00:11:07,983
WHAT'S THAT?
244
00:11:08,018 --> 00:11:09,851
SEEDS.
245
00:11:09,887 --> 00:11:11,786
HOW DO YOU KNOW
SO MUCH ABOUT
THIS BIRD?
246
00:11:11,822 --> 00:11:15,524
THERE WERE A GREAT MANY
OF THEM IN MY VILLAGE.
247
00:11:15,559 --> 00:11:17,025
DID YOU HAVE ONE?
248
00:11:17,060 --> 00:11:18,960
NOT IN A CAGE.
249
00:11:18,996 --> 00:11:20,428
THEY WERE FREE.
250
00:11:20,463 --> 00:11:23,932
AS A LITTLE GIRL, I USED TO
WATCH THEM BUILD THEIR NESTS--
251
00:11:23,967 --> 00:11:26,701
GIANT BASKETS AS
TALL AS A MAN.
252
00:11:26,737 --> 00:11:29,838
INSIDE OF THEM, THERE
WERE MANY SMALLER NESTS
253
00:11:29,873 --> 00:11:31,139
WHERE THEY WOULD RAISE
THEIR FAMILIES.
254
00:11:31,174 --> 00:11:32,774
LIKE A VILLAGE.
255
00:11:32,809 --> 00:11:35,844
YES. AND THERE WERE
MANY DIFFERENT COLORS.
256
00:11:35,879 --> 00:11:39,280
RED, AND SOME WERE BLACK,
AND OTHERS WERE YELLOW.
257
00:11:39,315 --> 00:11:42,250
I WOULD WATCH
THEM FOR HOURS,
258
00:11:42,285 --> 00:11:45,987
THINKING HOW THEY
WORKED TOGETHER,
259
00:11:46,023 --> 00:11:47,656
HELPED EACH OTHER.
260
00:11:47,691 --> 00:11:50,692
NEVER DID I SEE THEM FIGHT.
261
00:11:50,727 --> 00:11:54,796
I WOULD WONDER WHY PEOPLE
COULD NOT BE MORE LIKE THEM.
262
00:11:55,966 --> 00:11:58,466
BECAUSE PEOPLE ARE
NOT BIRDS, FLORA.
263
00:11:58,501 --> 00:12:00,702
THE THINGS YOU SAY,
SOMETIMES.
264
00:12:02,973 --> 00:12:04,272
SEEDS?
265
00:12:04,307 --> 00:12:06,207
YES.
266
00:12:06,242 --> 00:12:08,043
I'LL TRY IT!
267
00:12:20,423 --> 00:12:23,124
DID YOU REMEMBER TO
PACK MY SHAMPOO AND
EXTRA TOOTHBRUSH?
268
00:12:23,159 --> 00:12:24,626
YES.
269
00:12:24,661 --> 00:12:26,027
AND A WARM COAT?
270
00:12:26,063 --> 00:12:27,629
YOU KNOW IT'S THEIR WINTER
WHEN IT'S OUR SUMMER.
271
00:12:27,664 --> 00:12:29,263
OH, I DIDN'T KNOW THAT.
272
00:12:29,299 --> 00:12:32,734
WELL, YOUR COAT IS PACKED,
AND EXTRA JACKETS.
273
00:12:34,671 --> 00:12:36,370
MAHREE, LOOK AT
THE FLAG!
274
00:12:36,406 --> 00:12:38,172
WHERE DID YOU GET THAT?
275
00:12:38,208 --> 00:12:38,907
WHAT?
276
00:12:38,942 --> 00:12:39,841
THE FLAG, DONKEY!
277
00:12:39,876 --> 00:12:40,909
WHAT ARE YOU
DOING WITH IT?
278
00:12:40,944 --> 00:12:42,276
I FOUND IT. WHAT'S
WRONG WITH IT?
279
00:12:42,312 --> 00:12:44,245
IT'S THE FLAG OF THE SOUTH
AFRICAN TROUBLEMAKERS.
280
00:12:44,280 --> 00:12:45,580
THAT'S WHAT'S
WRONG WITH IT.
281
00:12:45,616 --> 00:12:47,015
GIVE IT TO ME.
282
00:12:47,050 --> 00:12:48,617
FATHER WILL THUMP YOU
GOOD IF HE CATCHES YOU
WITH IT!
283
00:12:48,652 --> 00:12:50,184
HOW WAS I SUPPOSED
TO KNOW?
284
00:12:50,220 --> 00:12:51,620
IT WAS JUST LYING
IN THE STREET.
285
00:12:51,655 --> 00:12:52,687
WHAT WAS LYING IN
THE STREET?
286
00:12:52,723 --> 00:12:53,722
NOTHING.
287
00:12:53,757 --> 00:12:55,389
MAHREE, REMEMBER
WHAT I TOLD YOU.
288
00:12:55,425 --> 00:12:57,125
DON'T GO ANYWHERE
UNESCORTED,
289
00:12:57,160 --> 00:12:58,927
DON'T TALK TO ANYONE
I DON'T KNOW.
290
00:12:58,962 --> 00:13:00,294
WHICH IS EVERYBODY.
291
00:13:00,330 --> 00:13:02,664
AND DO STAY CLOSE TO THE
CONGRESSMAN AND HIS FAMILY.
292
00:13:02,699 --> 00:13:06,167
MOM, DON'T START
CRYING. NOT AGAIN.
293
00:13:06,202 --> 00:13:07,669
I'LL BE FINE.
REALLY, I WILL.
294
00:13:07,704 --> 00:13:09,403
OF COURSE SHE WILL.
295
00:13:09,439 --> 00:13:10,739
BECAUSE WITHIN ONE WEEK,
296
00:13:10,774 --> 00:13:12,641
SHE'LL BE SO HOMESICK,
SHE'LL BE PLEADING WITH US
297
00:13:12,676 --> 00:13:13,742
TO SEND FOR HER.
298
00:13:13,777 --> 00:13:15,010
I WILL NOT.
299
00:13:15,045 --> 00:13:16,344
YOU WILL TOO.
300
00:13:16,379 --> 00:13:18,613
ONE WEEK, YOU'LL BE BACK
INSIDE THIS HOUSE,
301
00:13:18,649 --> 00:13:20,649
IN YOUR BED, AND WE'LL
HEAR NO MORE TALK
302
00:13:20,684 --> 00:13:21,582
ABOUT YOU GOING TO AMERICA.
303
00:13:21,618 --> 00:13:23,584
REMEMBER THESE WORDS.
304
00:13:23,620 --> 00:13:24,585
WELL, YOU'RE WRONG.
305
00:13:24,621 --> 00:13:26,688
SAY GOODBYE TO YOUR BROTHER.
306
00:13:26,723 --> 00:13:27,588
BYE.
BYE.
307
00:13:28,925 --> 00:13:30,525
GOODBYE.
308
00:13:32,529 --> 00:13:33,862
TAKE CARE.
309
00:13:33,897 --> 00:13:34,896
I WILL.
310
00:13:36,566 --> 00:13:38,466
I'LL WRITE. LOOK
OUT FOR MY LETTER.
311
00:13:38,501 --> 00:13:41,102
UH-HMM. HAVE FUN
IN AMERICA NOW.
312
00:13:41,138 --> 00:13:42,103
I WILL.
313
00:13:42,139 --> 00:13:43,571
AND PAY ATTENTION.
314
00:15:05,222 --> 00:15:07,122
SOUTH AFRICANS SAY
THEY TREAT ALL
PEOPLE HUMANELY.
315
00:15:07,157 --> 00:15:08,723
BUT MY POINT IS,
316
00:15:08,759 --> 00:15:10,024
BLACK SOUTH AFRICAN BABIES
317
00:15:10,060 --> 00:15:13,527
DIE AT A RATE 13 TIMES
HIGHER THAN WHITE BABIES.
318
00:15:13,563 --> 00:15:15,830
[ Sirens Passing By ]
LACK OF JOBS, INADEQUATE
HOUSING,
319
00:15:15,866 --> 00:15:20,368
CHRONIC FOOD SHORTAGES ARE
EVERYDAY OCCURRENCES--
320
00:15:20,403 --> 00:15:22,203
GOTTA DEADLINE.
321
00:15:22,239 --> 00:15:23,504
GOOD SPEECH,
CONGRESSMAN.
322
00:15:23,539 --> 00:15:24,472
YEAH. AS ALWAYS.
323
00:15:24,507 --> 00:15:25,774
THANK YOU.
324
00:15:25,809 --> 00:15:27,208
HOW COME MORE PEOPLE
DIDN'T SHOW UP?
325
00:15:27,244 --> 00:15:29,244
DON'T THEY KNOW THIS STUFF
IS REALLY IMPORTANT?
326
00:15:29,279 --> 00:15:30,611
NOT IMPORTANT ENOUGH.
327
00:15:30,647 --> 00:15:32,413
WELL, IT WAS A GOOD
SPEECH, ANYWAY?
328
00:15:32,448 --> 00:15:33,681
AND I CAN ALWAYS SAY,
329
00:15:33,716 --> 00:15:35,083
I HAD TO SHOUT
TO BE HEARD.
330
00:15:35,118 --> 00:15:37,085
OH, WE'VE GOTTA GO.
331
00:15:37,120 --> 00:15:37,652
HER PLANE
LANDS SOON.
332
00:15:39,089 --> 00:15:41,156
WHAT'S HER NAME...
MARIA BOX?
333
00:15:41,191 --> 00:15:43,258
MAHREE BOK, DADDY!
334
00:15:43,293 --> 00:15:44,759
RIGHT. MAHREE.
335
00:15:44,795 --> 00:15:46,594
WE'LL STOP BY THE OFFICE
ON OUR WAY BACK FROM THE
AIRPORT
336
00:15:46,629 --> 00:15:47,862
SO YOU CAN MEET HER.
337
00:15:47,898 --> 00:15:49,063
ALL RIGHT. DRIVE SAFE.
338
00:15:49,099 --> 00:15:51,065
MAH-REE!
339
00:15:58,775 --> 00:16:01,575
LADIES AND GENTLEMEN,FLIGHT NUMBER 745,
340
00:16:01,611 --> 00:16:03,611
DIRECT SERVICE FROMJOHANNESBURG
341
00:16:03,646 --> 00:16:06,247
HAS NOW ARRIVED AT GATE 17-A.
342
00:16:06,283 --> 00:16:08,049
THERE THEY ARE!
343
00:16:12,388 --> 00:16:14,923
YOU KNOW, IT SURE WOULD BE
EASIER IF WE KNEW WHAT SHE
LOOKED LIKE.
344
00:16:14,958 --> 00:16:16,124
I KNOW, HONEY.
345
00:16:16,159 --> 00:16:17,625
THERE SHE IS!
THERE SHE IS!
346
00:16:17,660 --> 00:16:18,927
MAHREE! OVER HERE, HONEY!
347
00:16:18,962 --> 00:16:20,494
GIVE HER THE
FLOWERS.
348
00:16:20,530 --> 00:16:21,162
OK.
349
00:16:29,306 --> 00:16:30,471
GUESS NOT.
350
00:16:32,242 --> 00:16:33,374
OK.
351
00:16:37,814 --> 00:16:39,948
MAYBE SHE MISSED
THE FLIGHT.
352
00:16:41,551 --> 00:16:42,616
COME ON.
353
00:16:47,891 --> 00:16:51,192
EXCUSE ME. WE WERE EXPECTING A
PASSENGER ON THIS FLIGHT.
354
00:16:51,228 --> 00:16:52,193
AND THEIR NAME?
355
00:16:52,229 --> 00:16:54,128
MAHREE BOK.
356
00:16:54,164 --> 00:16:55,296
I'M MAHREE BOK.
357
00:16:57,868 --> 00:16:59,167
OH, NO.
358
00:16:59,202 --> 00:17:01,369
THAT CAN'T BE HER.
359
00:17:01,404 --> 00:17:03,704
WELL, HOW MANY MAHREE
BOKS COULD THERE BE ON
ONE AIRPLANE?
360
00:17:03,740 --> 00:17:06,107
BUT SHE'S WHITE.
361
00:17:06,142 --> 00:17:08,309
UH-HUH. IT LOOKS THAT WAY.
362
00:17:08,345 --> 00:17:09,677
COME ON.
363
00:17:11,147 --> 00:17:12,113
HI, MAHREE.
364
00:17:12,148 --> 00:17:14,148
HELLO.
365
00:17:14,184 --> 00:17:16,684
MAHREE BOK?
EXCHANGE STUDENT?
366
00:17:16,719 --> 00:17:18,019
YES.
367
00:17:18,054 --> 00:17:20,889
THE EXCHANGE STUDENT FROM
DUNDEE, SOUTH AFRICA?
368
00:17:20,924 --> 00:17:23,591
YES. I WAS SUPPOSED TO BE MET BY
THE CONGRESSMAN DEE-LOOMS
369
00:17:23,626 --> 00:17:24,993
AND HIS FAMILY.
370
00:17:25,028 --> 00:17:28,696
DELLUMS. I'M ROSCOE AND
THIS IS MY DAUGHTER,
PIPER.
371
00:17:28,731 --> 00:17:30,498
WHERE'S THE CONGRESSMAN?
372
00:17:30,533 --> 00:17:31,732
AT WORK.
373
00:17:31,768 --> 00:17:33,368
AT THE U.S. CAPITOL?
374
00:17:33,403 --> 00:17:34,969
YES. YOU'LL MEET HIM SOON.
375
00:17:35,005 --> 00:17:36,537
WE'LL STOP BY ON OUR
WAY TO THE HOUSE.
376
00:17:36,572 --> 00:17:37,772
GOOD.
377
00:17:37,807 --> 00:17:39,974
I HAVE TWO BAGS. I'LL
POINT THEM OUT TO YOU.
378
00:17:43,113 --> 00:17:44,779
COME ON.
379
00:18:20,550 --> 00:18:22,116
ROSCOE, HOW
ARE YOU?
380
00:18:22,152 --> 00:18:24,352
OH, I'M FINE, TED. HOW'RE
YOU DOING, JASON?
381
00:18:24,387 --> 00:18:26,487
RON'S BEEN TELLING US
ABOUT THE NEW ADDITION
TO YOUR FAMILY.
382
00:18:26,522 --> 00:18:29,023
OH, YEAH. WE'RE ALL
PRETTY EXCITED.
383
00:18:29,059 --> 00:18:30,624
COULD YOU EXCUSE
US FOR A MOMENT?
384
00:18:30,660 --> 00:18:31,225
GOOD TO SEE YOU.
385
00:18:31,894 --> 00:18:32,626
IS SHE HERE?
386
00:18:32,662 --> 00:18:33,694
YES, SHE IS--
387
00:18:33,729 --> 00:18:34,862
WELL, SEND HER IN.
388
00:18:34,897 --> 00:18:36,331
SHE DOESN'T HAVE TO
WAIT IN THE HALL.
389
00:18:36,366 --> 00:18:37,631
WAIT A MINUTE, HONEY. THERE'S
SOMETHING YOU NEED TO KNOW.
390
00:18:37,667 --> 00:18:41,102
PIPER, IS THAT
YOU, SPROUTING
UP LIKE A WEED?
391
00:18:46,209 --> 00:18:48,209
PLEASE TELL ME
THAT'S NOT HER.
392
00:18:58,821 --> 00:19:00,654
I THOUGHT I WAS GOING TO
MEET THE CONGRESSMAN.
393
00:19:00,690 --> 00:19:03,924
YES. THIS IS MY
HUSBAND, RON--
394
00:19:03,960 --> 00:19:07,261
CONGRESSMAN RON DELLUMS.
395
00:19:07,297 --> 00:19:09,897
AND, SWEETHEART, THIS
IS OUR NEW HOUSE GUEST,
396
00:19:09,932 --> 00:19:11,532
MAHREE BOK.
397
00:19:14,204 --> 00:19:16,304
YOU'RE KIDDING!
398
00:19:16,339 --> 00:19:17,372
THIS IS A JOKE, RIGHT?
399
00:19:18,774 --> 00:19:20,341
RIGHT?
400
00:19:26,316 --> 00:19:27,615
YOU'RE THE FAMILY?
401
00:19:27,650 --> 00:19:29,517
YES.
402
00:19:31,587 --> 00:19:33,687
AND YOU'RE THE
CONGRESSMAN?
403
00:19:33,723 --> 00:19:36,624
WELCOME TO AMERICA.
404
00:19:43,599 --> 00:19:46,367
OH, I NEVER KNEW SILENCE
COULD BE SO LOUD.
405
00:19:46,403 --> 00:19:47,601
HOW COULD THIS HAPPEN?
406
00:19:47,637 --> 00:19:49,937
ASSUMPTIONS WILL GET
YOU EVERY TIME.
407
00:19:49,972 --> 00:19:52,507
WE ASSUMED "AFRICAN"
MEANT BLACK AFRICAN.
408
00:19:52,542 --> 00:19:54,742
SHE ASSUMED "CONGRESSMAN"
MEANT WHITE POLITICIAN.
409
00:19:54,777 --> 00:19:56,277
WE BOTH ASSUMED WRONG.
410
00:19:56,312 --> 00:19:58,379
DID YOU SEE HOW SHE
ACTED WHEN SHE FOUND
OUT WHO WE WERE?
411
00:19:58,415 --> 00:20:01,282
I DON'T THINK WHO WE
ARE IS THE PROBLEM.
412
00:20:01,317 --> 00:20:04,252
LOOK, WHAT SHE IS
AND WHAT WE ARE
413
00:20:04,287 --> 00:20:05,619
HAS NOTHING TO
DO WITH IT.
414
00:20:05,655 --> 00:20:07,121
ONCE WE GET HER HOME
415
00:20:07,157 --> 00:20:08,556
AND WE GET A CHANCE
TO KNOW HER,
416
00:20:08,591 --> 00:20:09,823
SHE GETS A CHANCE
TO KNOW US,
417
00:20:09,859 --> 00:20:12,293
IT'LL WORK OUT FINE.
YOU JUST WATCH.
418
00:20:18,168 --> 00:20:19,333
HOW MUCH LONGER?
419
00:20:19,369 --> 00:20:20,468
THEY SHOULD BE
ON THEIR WAY.
420
00:20:20,503 --> 00:20:23,438
[ Tribal Drums Playing ]
421
00:20:23,473 --> 00:20:24,905
I HOPE THE MUSIC
IS RIGHT.
422
00:20:24,941 --> 00:20:26,140
IT'S ZULU!
423
00:20:26,176 --> 00:20:28,476
[ Blows Kazoo ]
424
00:20:28,511 --> 00:20:29,510
AH, THIS IS GREAT!
425
00:20:29,546 --> 00:20:31,345
I NEED ANOTHER
ZULU KAZOO.
426
00:20:31,381 --> 00:20:33,181
THAT'S NOT A ZULU KAZOO.
427
00:20:33,216 --> 00:20:35,249
ZULU KAZOO TO YOU TOO.
428
00:20:37,720 --> 00:20:39,887
HERE'S THEIR CAR! GET READY!
429
00:20:50,866 --> 00:20:53,367
WHERE ARE WE?
WHY AM I HERE?
430
00:20:53,403 --> 00:20:55,470
THIS IS WHERE WE LIVE.
431
00:20:56,339 --> 00:20:57,972
YOU LIVE HERE?
432
00:20:58,007 --> 00:21:00,308
HELP ME WITH HER BAGS.
433
00:21:17,059 --> 00:21:19,860
[ Tribal Drums Playing ]
434
00:21:19,895 --> 00:21:23,331
WELCOME! HUDUNGA!
435
00:21:38,448 --> 00:21:39,647
WHERE IS SHE?
436
00:21:39,682 --> 00:21:44,585
EVERYONE, I'D LIKE FOR
YOU TO MEET MAHREE.
437
00:21:44,621 --> 00:21:46,720
THAT'S BILLY, ERIK--
438
00:21:50,226 --> 00:21:52,826
COME ON. WHERE IS
SHE, REALLY?
439
00:21:52,862 --> 00:21:54,262
THAT'S HER.
440
00:21:54,297 --> 00:21:56,464
I THOUGHT WE ORDERED
A REAL AFRICAN.
441
00:22:11,614 --> 00:22:14,682
COME ON OUT, SWEETHEART. WE
DIDN'T MEAN TO STARTLE YOU.
442
00:22:14,717 --> 00:22:16,517
WE WERE JUST,
YOU KNOW...
443
00:22:16,553 --> 00:22:17,618
WELCOMING YOU.
444
00:22:17,654 --> 00:22:19,119
YEAH, WE DIDN'T MEAN
TO SCARE YOU.
445
00:22:45,915 --> 00:22:48,316
POOR THING HAS
TO BE STARVED.
446
00:22:48,351 --> 00:22:50,084
I'M JUST GLAD SHE'S
HOLED UP IN PIPER'S ROOM
447
00:22:50,119 --> 00:22:51,985
INSTEAD OF OURS.
448
00:22:52,021 --> 00:22:53,921
HOW LONG DO YOU
THINK SHE CAN
LAST IN THERE?
449
00:22:53,956 --> 00:22:55,789
I READ YOU CAN LIVE
WEEKS WITHOUT FOOD
450
00:22:55,825 --> 00:22:57,124
BUT DAYS WITHOUT WATER,
451
00:22:57,159 --> 00:22:59,026
UNLESS YOU'RE A CAMEL.
452
00:22:59,061 --> 00:23:00,728
WHY DON'T YOU TWO
JUST GROW UP?
453
00:23:00,763 --> 00:23:03,698
THAT'S NOT A BAD IDEA.
454
00:23:03,733 --> 00:23:06,934
SHE'S THE ONE WHO'S
TREATING US LIKE WE'RE
DISEASED OR SOMETHING.
455
00:23:06,969 --> 00:23:08,736
MAHREE'S JUST UPSET.
456
00:23:08,771 --> 00:23:10,671
THAT MAKES TWO OF US.
457
00:23:10,707 --> 00:23:13,407
WELL, I THINK A LITTLE
SENSITIVITY AND MATURITY
458
00:23:13,443 --> 00:23:14,442
IS WHAT WE NEED
RIGHT NOW.
459
00:23:14,477 --> 00:23:16,510
A WHITE SOUTH AFRICAN?!
460
00:23:16,546 --> 00:23:18,646
[ Snickering ]
461
00:23:47,943 --> 00:23:51,178
YES. I'D LIKE TO PLACE A
COLLECT CALL TO THE BOK
FAMILY
462
00:23:51,213 --> 00:23:53,581
IN DUNDEE, SOUTH AFRICA.
IT'S AN EMERGENCY.
463
00:23:58,988 --> 00:24:00,788
HELLO?
464
00:24:00,823 --> 00:24:03,291
WHAT'S AN INTERNATIONAL
OPERATOR?
465
00:24:03,326 --> 00:24:05,426
IT'S YOUR SISTER!
466
00:24:05,461 --> 00:24:08,862
HELLO? YES. WE'LL
ACCEPT THE CHARGES.
467
00:24:08,898 --> 00:24:10,831
MAHREE?
468
00:24:10,866 --> 00:24:12,232
IS THAT HER
CALLING ALREADY?
469
00:24:12,268 --> 00:24:13,701
HI, MOM.
470
00:24:13,736 --> 00:24:15,736
HELLO, DARLING.
HOW ARE YOU?
471
00:24:15,772 --> 00:24:18,205
DON'T TELL ME SHE'S
HOMESICK ALREADY AND
WANTS TO LEAVE.
472
00:24:18,240 --> 00:24:19,674
HOW LONG DID I
GIVE HER?
473
00:24:19,709 --> 00:24:22,376
A WEEK. YOU SAID SHE'D
BE CRYING TO COME HOME
IN A WEEK.
474
00:24:22,412 --> 00:24:24,345
AND IT'S ONLY
BEEN TWO DAYS.
475
00:24:24,380 --> 00:24:26,347
STOP TEASING HER. YOU DON'T
KNOW THAT'S WHY SHE'S
CALLING.
476
00:24:26,382 --> 00:24:27,381
LET ME TALK TO HER.
477
00:24:27,417 --> 00:24:29,917
IS THAT MY LONELY
LITTLE FLOWER?
478
00:24:29,952 --> 00:24:31,552
HI, DADDY.
479
00:24:31,587 --> 00:24:33,721
AH, LISTEN, THERE AREONLY TWO FLIGHTS OUT AWEEK.
480
00:24:33,756 --> 00:24:35,756
DO YOU THINK YOU CAN
HANG ON ANOTHER
COUPLE OF DAYS?
481
00:24:38,093 --> 00:24:39,092
MAHREE?
482
00:24:40,363 --> 00:24:42,363
WHO SAID ANYTHING
ABOUT COMING HOME?
483
00:24:42,398 --> 00:24:45,999
I JUST CALLED TO TELL YOU GUYS
I'M HAVING THE TIME OF MY LIFE.
484
00:24:46,035 --> 00:24:48,101
REALLY?
485
00:24:48,137 --> 00:24:51,405
YES. IT'S BEEN GREAT.
486
00:24:51,441 --> 00:24:55,142
AND THE FAMILY IS... WONDERFUL.
487
00:24:56,612 --> 00:24:58,479
I'VE GOTTA GO.
488
00:24:58,514 --> 00:24:59,714
SOMEBODY NEEDS TO
USE THE PHONE.
489
00:24:59,749 --> 00:25:01,114
I'LL WRITE. LOVE YOU. BYE.
490
00:25:04,920 --> 00:25:05,919
WHAT'S WRONG?
491
00:25:05,955 --> 00:25:07,321
NOTHING.
492
00:25:07,357 --> 00:25:09,156
SHE SAYS SHE'S HAVING
THE TIME OF HER LIFE.
493
00:25:09,191 --> 00:25:11,191
YOU'VE STILL GOT FIVE
MORE DAYS, FATHER.
494
00:25:13,162 --> 00:25:14,695
PIPER'S STAYING IN THE
GUEST ROOM FOR THE NIGHT.
495
00:25:14,731 --> 00:25:15,929
AND THEN?
496
00:25:15,965 --> 00:25:17,264
THEN WE'LL SEE WHAT
HAPPENS IN THE MORNING.
497
00:25:17,299 --> 00:25:18,632
SEE WHAT?
498
00:25:18,668 --> 00:25:20,601
SEE IF MAHREE
COMES AROUND.
499
00:25:20,636 --> 00:25:22,803
ROSCOE, THIS IS A WHITE
SOUTH AFRICAN GIRL!
500
00:25:22,839 --> 00:25:24,672
SHE'S BEEN DROPPED INTO
A HOUSE OF BLACKS!
501
00:25:24,707 --> 00:25:25,773
WHAT'S SHE GONNA
COME AROUND TO?
502
00:25:25,808 --> 00:25:28,743
WHAT IF I CAN PERSUADE
HER TO STAY?
503
00:25:28,778 --> 00:25:30,444
SWEETHEART, LISTEN TO ME.
504
00:25:30,480 --> 00:25:33,180
I HAVE BEEN FIGHTING
BIGOTRY MY WHOLE LIFE.
505
00:25:33,215 --> 00:25:34,515
BOTH HERE AND OVERSEAS.
506
00:25:34,550 --> 00:25:36,584
IT GOES AGAINST
EVERYTHING I'M ABOUT
507
00:25:36,619 --> 00:25:39,453
TO HAVE A RACIST, WHITE SOUTH
AFRICAN LIVING IN MY HOUSE!
508
00:25:39,489 --> 00:25:41,522
SHE'S JUST A CHILD, RON.
509
00:25:41,557 --> 00:25:44,692
YES, SHE'S A CHILD WHO
OBVIOUSLY DOESN'T WANT
TO STAY HERE!
510
00:25:44,727 --> 00:25:48,195
ROSCOE, THE GIRL LOCKED
HERSELF IN A ROOM!
511
00:26:00,443 --> 00:26:02,109
HA! BEAT THAT, BABY!
512
00:26:02,144 --> 00:26:03,310
OH, BE QUIET.
513
00:26:04,614 --> 00:26:07,014
HEY, BILLY.
ANY SIGN OF HER?
514
00:26:07,049 --> 00:26:10,017
NOPE. I THOUGHT I HEARD
THE BATHROOM SINK
RUNNING THIS MORNING,
515
00:26:10,052 --> 00:26:12,352
BUT IT COULD HAVE
BEEN MY IMAGINATION.
516
00:26:12,388 --> 00:26:15,055
WELL, I PICKED HER
UP SOMETHING TO EAT
ON THE WAY HOME.
517
00:26:15,090 --> 00:26:16,690
YOU WANT TO GIVE IT A TRY?
518
00:26:18,160 --> 00:26:18,992
PIPER?
519
00:26:21,163 --> 00:26:23,431
IF SHE WON'T COME OUT,
520
00:26:23,466 --> 00:26:25,032
WE OUGHT TO LET HER STARVE.
521
00:27:19,188 --> 00:27:20,721
MAHREE, IT'S ME, PIPER.
522
00:27:24,727 --> 00:27:26,560
MOM BOUGHT YOU
SOMETHING TO EAT.
523
00:27:26,596 --> 00:27:29,229
LOOKS LIKE SOME FRIES
AND A CHOCOLATE SHAKE.
524
00:27:45,882 --> 00:27:48,348
I'VE LOCKED MYSELF
OUT OF MY ROOM
525
00:27:48,384 --> 00:27:50,117
ENOUGH TIMES TO LEARN
HOW TO GET BACK IN.
526
00:27:53,055 --> 00:27:54,922
YOU DO DRINK CHOCOLATE,
DON'T YOU?
527
00:27:54,957 --> 00:27:57,257
OR MAYBE YOU ONLY
LIKE VANILLA.
528
00:28:09,839 --> 00:28:14,141
MAHREE, I'VE PLACED A PHONE
CALL TO THE EXCHANGE PROGRAM
COORDINATOR.
529
00:28:14,176 --> 00:28:16,744
HOPEFULLY, THEY CAN FIND
ANOTHER HOST FAMILY FOR YOU,
530
00:28:16,779 --> 00:28:19,947
BUT IF NOT, THEY WILL
BE SENDING YOU HOME. OK?
531
00:28:23,118 --> 00:28:25,185
ARE ALL SOUTH
AFRICANS WEIRD?
532
00:28:25,220 --> 00:28:26,754
OR IS IT JUST YOU?
533
00:28:28,323 --> 00:28:31,258
ONE WEEK, YOU'LL BE BACK INSIDETHIS HOUSE, IN YOUR BED.
534
00:28:31,293 --> 00:28:33,894
AND WE'LL HEAR NO MORE TALKABOUT YOU GOING TO AMERICA.
535
00:28:35,264 --> 00:28:37,397
[ Phone Rings ]
536
00:28:38,768 --> 00:28:39,633
HELLO?
537
00:28:39,669 --> 00:28:41,501
HI, SWEETHEART. IT'S ME.
538
00:28:41,537 --> 00:28:43,203
I'M STILL IN THE MIDDLE
OF ALL THIS PAPERWORK
539
00:28:43,238 --> 00:28:44,438
BUT I SHOULD MAKE
IT FOR DINNER.
540
00:28:44,473 --> 00:28:45,405
YOU NEED ANYTHING?
541
00:28:45,441 --> 00:28:46,941
OH, NO. I'M OK,
SWEETHEART.
542
00:28:46,976 --> 00:28:48,642
IS SHE STILL THERE?
543
00:28:48,678 --> 00:28:50,878
YES, RON, SHE'S STILL HERE,
544
00:28:50,913 --> 00:28:52,846
BUT SHE WILL BE
LEAVING SOON.
545
00:28:52,882 --> 00:28:54,915
ALL RIGHT. I'LL SEE YOU
IN A LITTLE WHILE.
546
00:28:54,951 --> 00:28:56,383
ALRIGHTY, BYE BYE.
547
00:29:00,322 --> 00:29:02,556
PIPER, ARE YOU
FEELING OK?
548
00:29:02,592 --> 00:29:04,858
I'VE ALWAYS WONDERED
WHAT IT WOULD BE LIKE
TO HAVE A SISTER!
549
00:29:04,894 --> 00:29:08,028
OH, HONEY, I AM SO SORRY THE
WAY THIS THING WORKED OUT.
550
00:29:08,064 --> 00:29:09,262
YEAH! ME TOO.
551
00:29:09,298 --> 00:29:11,498
PIPER!
552
00:29:11,533 --> 00:29:13,133
WHAT'S HER PROBLEM?
553
00:29:13,168 --> 00:29:15,836
WE WENT THROUGH A LOT OF
TROUBLE TO HELP MAKE
THINGS EASY FOR HER!
554
00:29:15,871 --> 00:29:18,005
HER PROBLEM IS, SHE'S HUMAN,
JUST LIKE THE REST OF US.
555
00:29:18,040 --> 00:29:19,473
WELL, SHE'S
NOT LIKE US!
556
00:29:19,508 --> 00:29:20,941
SHE'S NOT LIKE ME!
557
00:29:20,977 --> 00:29:23,143
NO WONDER DAD CAN'T
STAND SOUTH AFRICANS!
558
00:29:23,178 --> 00:29:25,212
YOU HAVE NEVER HEARD
YOUR FATHER SAY THAT!
559
00:29:25,247 --> 00:29:28,315
IT IS THE SOUTH
AFRICAN SYSTEM
OF GOVERNMENT
560
00:29:28,350 --> 00:29:29,650
THAT HE HAS A
PROBLEM WITH--
561
00:29:29,685 --> 00:29:31,518
NOT THE PEOPLE
AFFECTED BY IT.
562
00:29:31,553 --> 00:29:32,987
WHAT'S THE DIFFERENCE?!
563
00:29:33,022 --> 00:29:36,256
THE DIFFERENCE IS, WHITES AS
WELL AS BLACKS CAN BE VICTIMS.
564
00:29:36,291 --> 00:29:38,391
REMEMBER, SHE'S JUST 14.
565
00:29:38,427 --> 00:29:42,362
SO? I'M ONLY 13 AND I
HAVE BETTER SENSE THAN
TO ACT LIKE THAT!
566
00:29:42,397 --> 00:29:46,299
OH, YOU DO? REMEMBER
YOUR REACTION AT THE
AIRPORT?
567
00:29:46,335 --> 00:29:48,736
I GOT OVER IT.
568
00:29:48,771 --> 00:29:51,171
WELL, GIVEN TIME,
MAYBE SHE WOULD TOO.
569
00:29:51,206 --> 00:29:53,440
SHE'S THE ONE WHO
WANTS TO LEAVE!
570
00:29:53,475 --> 00:29:55,208
NO ONE'S THROWING
HER OUT!
571
00:29:55,244 --> 00:29:57,911
LOOK, IT'S NOT THE
END OF THE WORLD.
572
00:29:57,947 --> 00:29:59,913
WE CAN TRY THIS
AGAIN NEXT YEAR.
573
00:29:59,949 --> 00:30:02,549
WE'VE ALREADY GOTTEN
OVER THE BIGGEST
HURDLE, RIGHT?
574
00:30:02,584 --> 00:30:04,718
GETTING YOUR FATHER
TO GO ALONG WITH IT.
575
00:30:04,754 --> 00:30:06,687
WELL, I DON'T THINK I
WANT TO DO IT AGAIN.
576
00:30:06,722 --> 00:30:09,056
WELL, WE'LL SEE.
577
00:30:11,827 --> 00:30:15,495
MAHREE, IS
SOMETHING WRONG?
578
00:30:18,167 --> 00:30:20,067
I'D LIKE TO STAY.
579
00:30:20,102 --> 00:30:22,803
OF COURSE YOU WOULD, HONEY,
580
00:30:22,838 --> 00:30:25,039
AND I CAN IMAGINE YOU
BEING DISAPPOINTED.
581
00:30:25,074 --> 00:30:27,407
NO, NO...
582
00:30:27,442 --> 00:30:30,110
I'D LIKE TO STAY HERE.
583
00:30:30,146 --> 00:30:32,913
WITH YOU.
584
00:30:32,948 --> 00:30:35,415
IF THAT'S OK.
585
00:30:41,490 --> 00:30:43,757
WELL, OF COURSE IT'S OK.
586
00:30:51,266 --> 00:30:52,432
[ Knocking ]
587
00:30:52,467 --> 00:30:53,901
IT'S OPEN.
588
00:30:55,738 --> 00:30:58,138
WELL, WHATTA YA KNOW. IT IS.
589
00:31:00,275 --> 00:31:02,242
I'M SORRY.
590
00:31:02,277 --> 00:31:04,878
YEAH? WELL, YOU SHOULD BE.
591
00:31:13,155 --> 00:31:14,588
SO YOU'RE STAYING?
592
00:31:14,623 --> 00:31:18,358
YES. BUT ONLY IF
YOU WANT ME TO.
593
00:31:18,393 --> 00:31:22,662
WELL, I ALWAYS-- WE
ALWAYS WANTED YOU TO.
594
00:31:27,236 --> 00:31:28,435
I SAW THE GIFT.
595
00:31:32,641 --> 00:31:33,941
WELL, YOU DIDN'T OPEN IT.
596
00:31:37,012 --> 00:31:39,346
OH. I ALMOST FORGOT.
597
00:31:40,783 --> 00:31:43,583
ALL I KNEW ABOUT YOU
WAS THAT YOU WERE
AROUND MY AGE.
598
00:31:43,619 --> 00:31:46,319
I HOPE YOU LIKE IT.
599
00:31:46,355 --> 00:31:48,822
OK, LET'S OPEN IT TOGETHER.
600
00:31:50,325 --> 00:31:53,426
OK, 1...2...3!
601
00:31:56,098 --> 00:31:57,965
DOES THIS MEAN WE
THINK ALIKE?
602
00:31:58,000 --> 00:31:59,733
WELL, I GUESS,
603
00:31:59,769 --> 00:32:01,835
BUT IT ALSO MEANS
NEITHER OF US HAS
MUCH MONEY.
604
00:32:04,106 --> 00:32:06,373
OK, SO I SEE
YOU LIKE MUSIC.
605
00:32:06,408 --> 00:32:08,242
OH, I LOVE MUSIC!
606
00:32:08,277 --> 00:32:09,609
AND YOU HAVE A
GREAT SELECTION.
607
00:32:09,645 --> 00:32:11,979
RIAN WOULD GIVE
ANYTHING TO SEE THIS.
608
00:32:12,014 --> 00:32:13,280
RIAN?
609
00:32:13,315 --> 00:32:14,748
MY KID BROTHER.
610
00:32:14,784 --> 00:32:15,949
HE'S CRAZY ABOUT
THIS GROUP.
611
00:32:15,985 --> 00:32:17,550
KC AND THE
SUNSHINE BAND?
612
00:32:17,586 --> 00:32:18,819
WELL, THEY'RE OK.
613
00:32:18,854 --> 00:32:20,821
HE WOULD FLIP TO SEE THIS.
614
00:32:20,856 --> 00:32:21,989
SEE WHAT?
615
00:32:22,024 --> 00:32:23,490
THAT MOST OF
THEM ARE BANTU.
616
00:32:23,525 --> 00:32:25,358
WHERE I COME FROM,
EVERYONE THINKS
THEY'RE WHITE.
617
00:32:25,394 --> 00:32:26,960
BANTU?
618
00:32:32,668 --> 00:32:34,968
WELL, SINCE YOU'RE STAYING,
I'M GONNA HELP YOU MOVE.
619
00:32:35,004 --> 00:32:36,136
MOVE?
620
00:32:36,172 --> 00:32:37,871
YEAH. DOWN THE HALLWAY
TO THE GUEST ROOM.
621
00:32:37,907 --> 00:32:39,239
THE ONE YOU'RE
SUPPOSED TO BE IN.
622
00:32:39,275 --> 00:32:42,876
DON'T TAKE IT PERSONALLY.
I JUST WANT MY ROOM BACK.
623
00:32:49,685 --> 00:32:51,751
HERE. LET ME GET THAT.
624
00:32:55,124 --> 00:32:57,825
WE ARE SO DISAPPOINTED THAT
THINGS DIDN'T WORK OUT.
625
00:32:57,860 --> 00:33:00,460
AND I HOPE YOU DON'T LET
THIS EXPERIENCE SOUR YOU
ON OUR COUNTRY.
626
00:33:00,495 --> 00:33:01,628
DAD?
627
00:33:01,663 --> 00:33:03,330
WHAT?
628
00:33:03,365 --> 00:33:05,365
WHERE ARE YOU GOING
WITH MAHREE'S
SUITCASES?
629
00:33:05,400 --> 00:33:06,733
THE CAR.
630
00:33:06,768 --> 00:33:08,435
NO. SHE'S STAYING.
631
00:33:08,470 --> 00:33:10,103
SHE'S JUST MOVING
TO THE GUEST ROOM.
632
00:33:10,139 --> 00:33:11,305
UH-HUH.
633
00:33:24,086 --> 00:33:25,418
SHE'S STAYING.
634
00:33:25,454 --> 00:33:26,854
WHO, MAHREE?
635
00:33:26,889 --> 00:33:28,555
YEP. I WONDER WHY SHE
CHANGED HER MIND?
636
00:33:28,590 --> 00:33:30,457
MAYBE HER FAMILY
DOESN'T WANT HER
BACK.
637
00:33:30,492 --> 00:33:32,492
MAYBE THEY'VE BEEN
WAITING YEARS TO GET
RID OF HER.
638
00:33:32,527 --> 00:33:33,493
NOW THEY'VE GOT
THEIR CHANCE.
639
00:33:33,528 --> 00:33:35,362
THAT'S STUPID.
640
00:33:35,397 --> 00:33:38,031
IF WE COULD SEND
PIPER TO THE OTHER
SIDE OF THE WORLD,
641
00:33:38,067 --> 00:33:39,132
WOULDN'T WE DO IT?
642
00:33:39,168 --> 00:33:40,700
IN A MINUTE!
643
00:33:47,509 --> 00:33:51,211
ROSCOE, TELL ME SHE'S
JUST HERE FOR THE NIGHT!
644
00:33:51,247 --> 00:33:52,880
YOU WANT ME TO
LIE TO YOU?
645
00:33:52,915 --> 00:33:54,348
WHAT HAPPENED?
646
00:33:54,383 --> 00:33:55,815
I DON'T KNOW, RON.
647
00:33:55,851 --> 00:33:58,352
SHE JUST SAID SHE
WANTED TO STAY.
648
00:33:58,387 --> 00:34:00,354
WAIT. WHEN I LEFT--
649
00:34:00,389 --> 00:34:02,522
WHAT WAS I SUPPOSED
TO SAY, RON?
650
00:34:02,557 --> 00:34:05,058
NO, I'M SORRY, BUT WE DON'T
ALLOW WHITE SOUTH AFRICANS
IN OUR HOUSE?
651
00:34:05,094 --> 00:34:06,026
WOULD THAT HAVE
BEEN SO TERRIBLE?
652
00:34:06,061 --> 00:34:07,294
YES!
653
00:34:07,329 --> 00:34:09,062
NO. I THINK TERRIBLE IS
HOW SHE'S TREATED US.
654
00:34:09,098 --> 00:34:10,597
WOULD YOU KEEP YOUR
VOICE DOWN? SHE MIGHT
HEAR YOU.
655
00:34:10,632 --> 00:34:12,232
IT'S ABOUT TIME SOMEBODY
LISTENED TO ME.
656
00:34:15,070 --> 00:34:16,003
WHAT'S THAT?
657
00:34:16,038 --> 00:34:17,737
IT'S HER
APPLICATION.
658
00:34:17,773 --> 00:34:20,307
I HAD THE EXCHANGE
OFFICE SEND IT OVER.
659
00:34:20,342 --> 00:34:23,443
MAYBE IT'LL GIVE US
A CLUE TO HELP US
UNDERSTAND HER BETTER.
660
00:34:23,478 --> 00:34:24,912
YOU WANT A CLUE?
661
00:34:24,947 --> 00:34:27,447
NATIONALITY: SOUTH
AFRICAN, RACE: WHITE.
662
00:34:27,482 --> 00:34:28,681
END OF MYSTERY.
663
00:34:29,885 --> 00:34:32,386
OH, SHE'S GOT ONE BROTHER,
664
00:34:32,421 --> 00:34:34,087
ABOUT ERIK'S AGE.
665
00:34:34,123 --> 00:34:35,956
HER MOTHER'S A HOUSEWIFE
666
00:34:35,991 --> 00:34:39,692
AND HER FATHER'S
A POLICEMAN.
667
00:34:39,728 --> 00:34:40,994
YOU'RE KIDDING?
668
00:34:44,266 --> 00:34:45,732
ROSCOE...
669
00:34:45,767 --> 00:34:46,900
OH, COME ON, RON!
670
00:34:46,936 --> 00:34:49,836
ROSCOE, HER FATHER'S A
SOUTH AFRICAN COP!
671
00:34:49,871 --> 00:34:51,738
THAT'S LIKE BEING A JEW
672
00:34:51,773 --> 00:34:53,907
AND INVITING THE GESTAPO
OVER FOR LAUGHS.
673
00:34:53,943 --> 00:34:55,242
YOU'RE OVERREACTING.
674
00:34:55,277 --> 00:34:56,609
AND I THINK I KNOW WHY.
675
00:34:56,645 --> 00:34:58,412
I THINK YOU'RE A
LITTLE SCARED.
676
00:34:58,447 --> 00:34:59,579
OF WHAT?
677
00:34:59,614 --> 00:35:02,115
OF MAYBE GETTING A
LITTLE CLOSE TO HER.
678
00:35:02,151 --> 00:35:04,551
OF MAYBE FINDING OUT
THAT APARTHEID
679
00:35:04,586 --> 00:35:06,719
IS A LITTLE MORE COMPLICATED
THAN WE LIKE TO THINK.
680
00:35:06,755 --> 00:35:08,989
APARTHEID IS COMPLICATED,
681
00:35:09,024 --> 00:35:11,391
THERE IS NOTHING COMPLICATED
ABOUT RACISM, ROSCOE!
682
00:35:11,427 --> 00:35:12,326
IT'S WRONG!
683
00:35:12,361 --> 00:35:14,727
YOU'RE RIGHT.
IT IS WRONG.
684
00:35:14,763 --> 00:35:17,130
BUT IF WE HAVE
AN OPPORTUNITY
685
00:35:17,166 --> 00:35:18,465
TO CORRECT IT,
SHOULDN'T WE?
686
00:35:18,500 --> 00:35:20,900
DON'T WE HAVE THAT
OBLIGATION TO OUR
CHILDREN?
687
00:35:20,936 --> 00:35:22,836
OUR CHILDREN AREN'T RACIST.
688
00:35:22,871 --> 00:35:25,672
YES, BUT THAT'S JUST
BECAUSE WE MADE AN
EFFORT
689
00:35:25,707 --> 00:35:27,074
TO TEACH THEM
NOT TO BE.
690
00:35:27,109 --> 00:35:29,576
RON, WHAT KIND OF
MESSAGE WOULD WE BE
GIVING THEM
691
00:35:29,611 --> 00:35:30,710
IF WE SENT THIS
LITTLE GIRL AWAY
692
00:35:30,745 --> 00:35:31,911
AFTER SHE'S
ASKED TO STAY?
693
00:35:31,947 --> 00:35:33,146
IS THAT WHAT YOU
WANT TO TEACH THEM?
694
00:35:33,182 --> 00:35:34,681
TEACH US WHAT?
695
00:35:34,716 --> 00:35:36,549
WHAT IS IT, PIPER?
696
00:35:36,585 --> 00:35:38,218
MAHREE NEEDS SOME TOWELS.
697
00:35:42,657 --> 00:35:44,858
HOW DID WE END UP
TALKING ABOUT ME?!
698
00:35:54,403 --> 00:35:55,969
HEY. GOOD MORNING.
699
00:35:56,005 --> 00:35:57,270
GOOD MORNING, HONEY.
700
00:35:57,306 --> 00:35:59,106
SAVE ME SOME BANANA.
701
00:35:59,141 --> 00:36:01,441
BANANA? WHAT BANANA?
702
00:36:01,477 --> 00:36:03,010
GOOD MORNING.
703
00:36:03,045 --> 00:36:04,111
GOOD MORNING,
SWEETHEART.
704
00:36:04,146 --> 00:36:05,245
I NEED SHOES FOR SCHOOL.
705
00:36:05,280 --> 00:36:07,147
THAT'S IT? JUST SHOES?
706
00:36:07,182 --> 00:36:09,916
AND MAYBE SOME PANTS,
SKIRTS, AND BLOUSES.
707
00:36:09,951 --> 00:36:12,552
OH, BECAUSE I WAS READY
TO ASK YOU FOR I.D.,
708
00:36:12,587 --> 00:36:14,854
TO FIND OUT WHO WAS
MASQUERADING AS MY DAUGHTER.
709
00:36:14,890 --> 00:36:16,423
MAYBE WE'LL GO TO
THE MALL TODAY.
710
00:36:16,458 --> 00:36:17,524
YES!
711
00:36:19,861 --> 00:36:21,661
GOOD MORNING.
712
00:36:21,696 --> 00:36:23,430
GOOD MORNING.
713
00:36:26,135 --> 00:36:27,300
PLEASE, SIT.
714
00:36:28,670 --> 00:36:31,138
WE'RE GOING TO THE
MALL TODAY. YOU WANT
TO COME?
715
00:36:31,173 --> 00:36:32,305
SURE.
716
00:36:32,341 --> 00:36:33,873
YOU MUST BE HUNGRY.
717
00:36:33,909 --> 00:36:35,942
YES. DO YOU HAVE
ANY ORANGE JUICE?
718
00:36:35,977 --> 00:36:37,777
PASS HER THE ORANGE JUICE.
719
00:36:39,981 --> 00:36:41,515
THANK YOU.
720
00:36:41,550 --> 00:36:44,484
I WOULD ALSO LIKE SOME
RUSK, BREAKFAST SAUSAGE,
721
00:36:44,520 --> 00:36:47,754
SCRAMBLED EGGS, AND MAYBE SOME
BRINGAL, IF YOU HAVE ANY.
722
00:36:53,328 --> 00:36:56,530
WE'LL BE AT THE
PLAYGROUND.
723
00:36:56,565 --> 00:36:58,698
TELL ME WHEN YOU'RE
READY TO LEAVE.
724
00:37:02,938 --> 00:37:05,439
IF YOU DON'T HAVE SAUSAGE,
BACON WILL BE FINE.
725
00:37:09,878 --> 00:37:11,778
IS SOMETHING WRONG?
726
00:37:11,813 --> 00:37:14,314
NOTHING WE CAN'T FIX.
727
00:37:14,349 --> 00:37:17,584
DO YOU HAVE A MAID
AT HOME, MAHREE?
728
00:37:17,619 --> 00:37:19,186
A MAID?
729
00:37:19,221 --> 00:37:21,921
A SERVANT. HOUSE GIRL?
730
00:37:21,957 --> 00:37:23,623
WE HAVE FLORA.
731
00:37:23,658 --> 00:37:26,226
OH. OK.
732
00:37:26,261 --> 00:37:29,796
FOR THE NEXT FEW
MONTHS, MAHREE,
733
00:37:29,831 --> 00:37:31,831
YOU WILL BE CONSIDERED
PART OF THE FAMILY.
734
00:37:31,866 --> 00:37:34,501
THAT'S THE ONLY WAY
I KNOW HOW TO MAKE
THIS WORK.
735
00:37:34,536 --> 00:37:37,504
I WILL TREAT YOU NO
DIFFERENT THAN MY
OWN CHILDREN.
736
00:37:37,539 --> 00:37:40,540
THAT INCLUDES EATING WHAT
AND WHEN THE FAMILY EATS.
737
00:37:40,576 --> 00:37:45,178
SO, EVEN IF I KNEW WHAT
RUSK AND BRINGAL WERE,
738
00:37:45,214 --> 00:37:49,449
THIS MORNING, WE'RE HAVING
GOOD, OLD-FASHIONED SUGAR
HOOPS.
739
00:38:14,176 --> 00:38:16,343
GOOD MORNING.
740
00:38:18,213 --> 00:38:20,213
IS EVERYONE IN THIS
NEIGHBORHOOD IN THE
GOVERNMENT?
741
00:38:20,249 --> 00:38:24,117
NO. DOCTOR SHERMAN,
HE'S A PEDIATRICIAN.
742
00:38:24,153 --> 00:38:27,086
MR. AND MRS. CRAWFORD,
THEY'RE COLLEGE PROFESSORS.
743
00:38:27,122 --> 00:38:28,622
AND BILLY'S DAD--
744
00:38:28,657 --> 00:38:31,057
WELL, YOU KNOW BILLY--
THE LITTLE GOOFBALL WITH
THE KAZOO--
745
00:38:31,092 --> 00:38:32,959
WORKS AT THE PENTAGON.
746
00:38:32,994 --> 00:38:34,761
HOW YA DOIN'?
747
00:39:28,116 --> 00:39:30,217
IS THIS STILL WASHINGTON?
748
00:39:30,252 --> 00:39:32,018
UH-HUH.
749
00:39:32,053 --> 00:39:34,621
IT LOOKS KIND OF
LIKE OUR TOWNSHIPS.
750
00:39:34,656 --> 00:39:36,856
I IMAGINE IT DOES.
751
00:39:36,891 --> 00:39:39,859
SURE A LOT DIFFERENT
FROM WHERE YOU LIVE.
752
00:39:39,894 --> 00:39:42,295
OH, AMERICA ISN'T
PERFECT, MAHREE.
753
00:39:42,331 --> 00:39:44,364
WE STILL HAVE OUR PROBLEMS
TO WORK OUT, AS WELL.
754
00:39:51,440 --> 00:39:52,272
UUUH!
755
00:39:52,307 --> 00:39:53,540
OH, THAT'S OK, HONEY.
756
00:39:53,575 --> 00:39:54,874
HE JUST WANTS TO
WASH THE WINDSHIELD.
757
00:39:57,246 --> 00:39:59,512
IS THAT HIS JOB,
WINDOW WASHING?
758
00:39:59,548 --> 00:40:01,248
WELL, IT IS TODAY.
759
00:40:01,283 --> 00:40:04,217
AND DOES HIS PASS SAY
"WINDOW WASHER"?
760
00:40:04,253 --> 00:40:06,620
WHAT PASS?
761
00:40:06,655 --> 00:40:09,188
SHE MEANS IDENTITY
OR MOVEMENT PASS.
762
00:40:09,224 --> 00:40:11,725
BLACKS IN SOUTH AFRICA
HAVE TO CARRY I.D. CARDS
763
00:40:11,760 --> 00:40:13,460
THAT STATE THEIR OCCUPATION
764
00:40:13,495 --> 00:40:15,495
AND WHERE THEY'RE ALLOWED
TO TRAVEL TO WORK.
765
00:40:15,530 --> 00:40:17,096
ALLOWED TO TRAVEL?
766
00:40:17,132 --> 00:40:19,799
YEAH. TO GO FROM ONE
CITY TO ANOTHER.
767
00:40:19,834 --> 00:40:21,268
NO WAY.
768
00:40:21,303 --> 00:40:23,069
WHAT'S IT FOR?
769
00:40:23,104 --> 00:40:25,037
TO HELP THE POLICE
KEEP TRACK OF THEM.
770
00:40:25,073 --> 00:40:26,473
KEEP TRACK OF WHO?
771
00:40:26,508 --> 00:40:27,507
THE BLACKS.
772
00:40:27,542 --> 00:40:29,142
WHY?
773
00:40:29,177 --> 00:40:30,577
WHY? IT'S FOR
THEIR OWN GOOD.
774
00:40:30,612 --> 00:40:33,246
AND DO THEY LIKE HAVING TO
CARRY AROUND THESE PASSES?
775
00:40:33,282 --> 00:40:35,248
OF COURSE. WHY
WOULDN'T THEY?
776
00:40:35,284 --> 00:40:36,949
IT KEEPS 'EM SAFE
AND OUT OF TROUBLE.
777
00:40:36,985 --> 00:40:38,385
THANK YOU.
778
00:40:38,420 --> 00:40:40,019
THANK YOU.
779
00:40:45,860 --> 00:40:48,528
ARE ALL SHOPPING MALLS IN
AMERICA LIKE THIS?
780
00:40:48,563 --> 00:40:50,363
OH, SOME ARE LARGER,
SOME SMALLER,
781
00:40:50,399 --> 00:40:52,064
BUT MOSTLY THE SAME.
782
00:40:52,100 --> 00:40:54,567
LOTS OF STORES AND
LOTS OF WALKING.
783
00:40:54,603 --> 00:40:57,737
BUT LIKE THIS? PEOPLE
JUST SHOPPING TOGETHER?
784
00:40:57,773 --> 00:40:59,606
GOING INTO STORES?
BLACKS AND WHITES?
785
00:40:59,641 --> 00:41:00,740
THAT'S ALLOWED?
786
00:41:00,776 --> 00:41:03,310
IT'S AGAINST THE LAW
FOR A STORE OWNER
787
00:41:03,345 --> 00:41:05,144
TO STOP SOMEBODY FROM
COMING INTO THEIR STORE
788
00:41:05,180 --> 00:41:06,846
JUST BECAUSE OF THEIR RACE.
789
00:41:06,881 --> 00:41:08,348
NOT THAT THEY'D WANT TO.
790
00:41:08,383 --> 00:41:09,982
THEY'RE IN BUSINESS
TO MAKE MONEY.
791
00:41:10,018 --> 00:41:12,552
AND IF YOU'VE GOT MONEY,
THEY WANT YOUR BUSINESS.
792
00:41:12,587 --> 00:41:13,953
THAT IS RIGHT.
793
00:41:13,988 --> 00:41:15,355
LET'S GO UPSTAIRS.
794
00:41:18,092 --> 00:41:21,494
[ Rock Music Plays ]
795
00:42:49,918 --> 00:42:51,618
♪ WELL, HERE'S A GIFT ♪
796
00:42:51,653 --> 00:42:53,820
♪ TO SHOW OUR LOVE ♪
797
00:42:53,855 --> 00:42:56,222
♪ AND READ THIS CARD ♪
798
00:42:56,257 --> 00:42:58,558
♪ WE'RE SO PROUD OF ♪
799
00:42:58,593 --> 00:43:02,962
♪ TODAY WE'RE CELEBRATING YOU ♪
800
00:43:04,265 --> 00:43:06,699
I THINK YOU LOOKED
JAZZED IN THOSE
PLATFORM SHOES.
801
00:43:06,735 --> 00:43:09,335
MY MOTHER WOULD SCREAM
IF SHE SAW ME IN THOSE
THINGS.
802
00:43:09,370 --> 00:43:10,737
OH, I THINK AFTER
TEN MINUTES,
803
00:43:10,772 --> 00:43:11,838
YOUR FEET WOULD
SCREAM FIRST.
804
00:43:17,011 --> 00:43:18,411
OOH!
805
00:43:21,950 --> 00:43:23,750
BLOODY KAFFIR!
806
00:43:24,920 --> 00:43:26,920
DON'T HIT HIM.
807
00:43:26,955 --> 00:43:28,354
SIR, SIR, REALLY,
I'M SORRY. REALLY.
808
00:43:28,389 --> 00:43:30,022
HEY, IT'S NOT YOUR FAULT.
809
00:43:30,058 --> 00:43:31,491
CAN I GET YOU
SOMETHING?
810
00:43:31,526 --> 00:43:33,259
YEAH.
811
00:43:33,294 --> 00:43:35,094
ONE OF THESE CHOCOLATE
SUNDAES. PRETTY GOOD.
812
00:43:35,129 --> 00:43:36,796
YEAH. ALL RIGHT.
813
00:43:36,832 --> 00:43:38,030
ALL RIGHT!
814
00:43:41,202 --> 00:43:42,802
♪ WELL, HERE'S A GIFT ♪
815
00:43:42,838 --> 00:43:45,204
♪ TO SHOW OUR LOVE ♪
816
00:43:45,239 --> 00:43:47,540
♪ AND READ THIS CARD ♪
817
00:43:47,576 --> 00:43:49,976
♪ WE'RE SO PROUD OF ♪
818
00:43:50,011 --> 00:43:54,447
♪ TODAY WE'RE CELEBRATING YOU ♪
819
00:43:54,483 --> 00:43:58,985
♪ HAPPY BIRTHDAY... ♪
820
00:43:59,020 --> 00:44:01,488
♪ TO YOU ♪♪
821
00:44:05,360 --> 00:44:06,960
I DIDN'T KNOW IT
WAS YOUR BIRTHDAY.
822
00:44:06,995 --> 00:44:08,194
CONGRATULATIONS!
823
00:44:08,229 --> 00:44:09,696
IT'S NOT.
824
00:44:09,731 --> 00:44:11,898
THEN WHY DID THEY...?
825
00:44:11,933 --> 00:44:14,000
PIPER!
826
00:44:14,035 --> 00:44:17,537
MAY I? LOCO-NUT'S
MY FAVORITE.
827
00:44:17,572 --> 00:44:19,939
OH, THIS IS GREAT.
828
00:44:25,580 --> 00:44:29,415
WE'VE GOT 15 NATIONS LINED
UP SO FAR FOR THE PAN
AFRICAN FESTIVAL.
829
00:44:29,450 --> 00:44:32,752
WE'RE WAITING TO
HEAR FROM MOROCCO,
EGYPT, AND TANZANIA.
830
00:44:32,787 --> 00:44:34,020
HOW ARE WE COMING
WITH THE PERMITS?
831
00:44:34,055 --> 00:44:36,155
FIRE, POLICE,
SANITATION, ALL THERE.
832
00:44:36,190 --> 00:44:38,925
[ Intercom Buzzes ]
833
00:44:38,960 --> 00:44:40,827
YOU'VE GOT A CALL,MR. DELLUMS.
834
00:44:40,862 --> 00:44:42,495
TAKE A MESSAGE, PLEASE.
835
00:44:42,531 --> 00:44:44,631
IT'S THE SOUTHAFRICAN EMBASSY.
836
00:44:44,666 --> 00:44:46,566
PUT IT THROUGH.
837
00:44:46,601 --> 00:44:48,200
HELLO?
838
00:44:48,236 --> 00:44:49,335
RON DELLUMS?
839
00:44:49,370 --> 00:44:50,637
THIS IS HE.
WHO IS THIS?
840
00:44:50,672 --> 00:44:54,140
GENEVIEVE HOFMEYR OF THE
SOUTH AFRICAN EMBASSY.
841
00:44:54,175 --> 00:44:56,475
WHAT CAN I DO FOR
YOU, MISS HOFMEYR?
842
00:44:56,511 --> 00:44:59,779
MRS. AND I'MCALLING TO CONFIRM
843
00:44:59,814 --> 00:45:01,781
THAT YOU'RE HOSTING A
SOUTH AFRICAN STUDENT
844
00:45:01,816 --> 00:45:04,083
BY THE NAME OF MAHREE BOK.
845
00:45:04,118 --> 00:45:06,318
MY FAMILY IS, YES.
846
00:45:06,354 --> 00:45:09,556
WHY? IS THAT AGAINST ONE OF
YOUR LAWS, MRS. HOFMEYR?
847
00:45:09,591 --> 00:45:11,057
NO, MR. DELLUMS--
848
00:45:11,092 --> 00:45:12,792
CONGRESSMAN.
849
00:45:12,827 --> 00:45:14,561
CONGRESSMAN.
850
00:45:14,596 --> 00:45:16,696
WE JUST LIKE TO KEEP
TRACK OF OUR NATIONALS.
851
00:45:16,731 --> 00:45:18,031
ESPECIALLY THE CHILDREN.
852
00:45:18,066 --> 00:45:20,099
AND I THOUGHT THAT'SWHAT PARENTS WERE FOR.
853
00:45:20,134 --> 00:45:22,468
THANK YOU FOR YOUR
TIME, CONGRESSMAN.
854
00:45:22,503 --> 00:45:24,070
WHILE I HAVE YOU
ON THE PHONE,
855
00:45:24,105 --> 00:45:26,439
MAYBE YOU CAN GIVE
ME SOME INFORMATION
856
00:45:26,474 --> 00:45:29,408
ABOUT A STEVEN BIKO YOU'RE
HOSTING IN ONE OF YOUR JAILS.
857
00:45:29,444 --> 00:45:33,245
I'LL FORWARD YOUR REQUEST TOTHE AMBASSADOR, CONGRESSMAN.
858
00:45:33,281 --> 00:45:35,048
GOOD AFTERNOON.
859
00:45:43,692 --> 00:45:45,424
CAN YOU BELIEVE THAT?!
860
00:45:45,460 --> 00:45:48,160
THEY ACTUALLY HAD THE
NERVE TO CALL TO CONFIRM
861
00:45:48,196 --> 00:45:49,495
THAT SHE WAS
STAYING WITH US.
862
00:45:49,530 --> 00:45:50,797
WONDER HOW THEY FOUND OUT.
863
00:45:50,832 --> 00:45:52,264
WHO KNOWS?
864
00:45:52,300 --> 00:45:54,634
SHE PROBABLY HAD TO
APPLY FOR AN EXIT VISA
865
00:45:54,669 --> 00:45:55,868
TO LEAVE HER
COUNTRY.
866
00:45:55,904 --> 00:45:58,071
MAYBE THEY PUT A TAIL
ON ALL THEIR CITIZENS,
867
00:45:58,106 --> 00:45:59,572
LIKE THE RUSSIAN KGB.
868
00:45:59,608 --> 00:46:01,574
YOU THINK SO?
869
00:46:01,610 --> 00:46:02,942
I'M JOKING, RON.
870
00:46:02,978 --> 00:46:04,744
THEY'RE CAPABLE OF
IT, YOU KNOW.
871
00:46:04,779 --> 00:46:06,579
MY, AREN'T WE WORKED UP?
872
00:46:06,615 --> 00:46:08,447
AND ALL THIS OVER A
LITTLE GIRL
873
00:46:08,483 --> 00:46:09,816
THAT YOU DIDN'T EVEN
WANT IN YOUR HOUSE.
874
00:46:09,851 --> 00:46:11,484
IT'S THE PRINCIPLE
OF THE THING.
875
00:46:11,519 --> 00:46:14,120
I DON'T LIKE BEING TOLD
WHO CAN OR CANNOT
876
00:46:14,155 --> 00:46:15,421
STAY IN MY OWN HOME.
877
00:46:19,227 --> 00:46:22,528
I LIKE THEM, BUT ARE THEY
FIRST-DAY-OF-SCHOOL SHOES?
878
00:46:22,563 --> 00:46:24,330
OR... WHAT DO YOU THINK?
879
00:46:24,365 --> 00:46:25,632
THEY'RE NICE.
880
00:46:25,667 --> 00:46:27,500
I KNOW THEY'RE NICE,
881
00:46:27,535 --> 00:46:29,035
BUT ARE THEY
FIRST-DAY-OF-SCHOOL NICE
882
00:46:29,070 --> 00:46:30,770
OR SECOND-DAY, THEY'RE-OK,
883
00:46:30,805 --> 00:46:32,605
DON'T-MIND-IF-THEY-GET-SCUFFED-
UP-THAT-WAY SHOES?
884
00:46:32,641 --> 00:46:35,975
I DON'T KNOW. I DON'T
HAVE THESE KINDS OF
PROBLEMS BACK HOME.
885
00:46:36,011 --> 00:46:37,644
YOU DON'T WEAR
SHOES IN DUNDEE?
886
00:46:37,679 --> 00:46:39,311
WELL, SURE WE DO,
887
00:46:39,347 --> 00:46:40,246
BUT THEY'RE ALL ALIKE.
888
00:46:40,281 --> 00:46:41,881
ALL STUDENTS WEAR UNIFORMS.
889
00:46:41,916 --> 00:46:45,251
NO WAY! LIKE
CATHOLIC SCHOOLS?
890
00:46:45,286 --> 00:46:46,619
LIKE ALL THE SCHOOLS.
891
00:46:46,655 --> 00:46:47,887
IT'S JUST THE WAY IT IS.
892
00:46:47,922 --> 00:46:50,089
ALL THE WAY UP TO STANDARD
TEN WHEN YOU MATRIC.
893
00:46:50,125 --> 00:46:51,824
OK, ARE WE TALKING
ENGLISH HERE
894
00:46:51,860 --> 00:46:53,392
OR SOUTH AFRICANESE?
895
00:46:53,427 --> 00:46:56,295
STANDARD TEN IS YOUR
TWELFTH GRADE.
896
00:46:56,330 --> 00:46:57,930
AND TO MATRICULATE
MEANS TO GRADUATE.
897
00:46:57,966 --> 00:46:59,265
OK.
898
00:46:59,300 --> 00:47:01,134
SO, I DON'T HAVE TO
WEAR A UNIFORM?
899
00:47:01,169 --> 00:47:04,137
WELL, NOT UNLESS MY SCHOOL
CHANGED THE DRESS CODE OVER
THE SUMMER.
900
00:47:04,172 --> 00:47:07,239
YOUR SCHOOL? I'M GOING
TO YOUR SCHOOL?
901
00:47:07,275 --> 00:47:09,375
YEAH. WHERE DID YOU
THINK YOU WERE GOING?
902
00:47:09,410 --> 00:47:11,277
NOT TO A BANTU SCHOOL.
903
00:47:11,312 --> 00:47:12,578
WHAT?
904
00:47:12,613 --> 00:47:14,280
WHAT?
905
00:47:14,315 --> 00:47:17,283
BANTU. YOU CALLED
THE SCHOOL "BANTU."
906
00:47:17,318 --> 00:47:18,617
DOES THAT MEAN NIGGER?
907
00:47:18,653 --> 00:47:23,990
NO, NO. IN AFRIKAANS, BANTU
MEANS NEGRO OR BLACK.
908
00:47:24,025 --> 00:47:25,124
KAFFIR MEANS NIGGER.
909
00:47:25,160 --> 00:47:26,159
WHICH I'D NEVER SAY.
910
00:47:26,194 --> 00:47:27,827
YOU'D BE BANTU
IN MY COUNTRY.
911
00:47:27,862 --> 00:47:30,129
MAYBE EVEN COLORED.
NEVER KAFFIR.
912
00:47:30,165 --> 00:47:31,864
AT LEAST NOT TO ME.
913
00:47:31,900 --> 00:47:34,100
KAFFIR, BANTU, COLORED...
914
00:47:34,135 --> 00:47:35,935
THEY ALL MEAN "BLACK PEOPLE"?
915
00:47:35,970 --> 00:47:38,805
WELL, NOT COLORED,
TECHNICALLY.
916
00:47:38,840 --> 00:47:40,907
HOW MANY DIFFERENT WORDS DO
THEY HAVE FOR WHITES?
917
00:47:40,942 --> 00:47:43,242
JUST... WHITE.
918
00:47:46,748 --> 00:47:47,613
OK.
919
00:47:52,053 --> 00:47:54,320
AND THEY CALL TRAFFIC
LIGHTS, "ROBOTS."
920
00:47:54,355 --> 00:47:55,855
AND THE TRUNK OF A
CAR, A "BOOT."
921
00:47:55,890 --> 00:47:57,090
PRETTY WEIRD, HUH?
922
00:47:57,125 --> 00:47:58,925
UH-HUH.
923
00:47:58,960 --> 00:48:01,694
PLUS, THEY'VE GOT ALL THESE
DIFFERENT CLASSIFICATIONS
FOR PEOPLE...
924
00:48:01,730 --> 00:48:05,865
YOU KNOW, LIKE WHITES,
OR ASIANS, COLORED...
925
00:48:05,900 --> 00:48:07,333
WE'D BE BANTU...
926
00:48:07,368 --> 00:48:09,802
OR DID SHE SAY I
WAS A KAFFIR?
927
00:48:09,838 --> 00:48:11,938
MAHREE CALLED
YOU A KAFFIR?
928
00:48:11,973 --> 00:48:13,206
SHE CALLED YOU
A KAFFIR?!
929
00:48:13,241 --> 00:48:15,474
MAYBE I'M GETTING IT MIXED UP.
930
00:48:15,509 --> 00:48:17,576
THAT'S IT! THE EMBASSY
CAN HAVE HER BACK!
931
00:48:17,612 --> 00:48:20,113
NO. WAIT! I THINK
I GOT IT WRONG!
932
00:48:20,148 --> 00:48:21,180
RON!
933
00:48:21,216 --> 00:48:23,015
SHE SAID BANTU,
DADDY, NOT KAFFIR.
934
00:48:23,051 --> 00:48:24,917
KAFFIR'S THE BAD ONE.
BANTU JUST MEANS BLACK.
935
00:48:24,953 --> 00:48:26,119
I KNOW WHAT THEY MEAN.
936
00:48:26,154 --> 00:48:27,620
KAFFIR'S WHAT SHE SAID
SHE'D NEVER CALL ME.
937
00:48:30,892 --> 00:48:32,258
ARE YOU SURE?
938
00:48:32,293 --> 00:48:34,293
YEAH, I'M SURE.
939
00:48:34,328 --> 00:48:35,995
I MESSED UP.
940
00:48:36,030 --> 00:48:37,563
SORRY.
941
00:48:38,666 --> 00:48:40,933
IT'S OK. REALLY.
942
00:48:44,806 --> 00:48:45,838
GOODNIGHT.
943
00:48:45,874 --> 00:48:48,141
GOODNIGHT.
944
00:49:54,876 --> 00:49:55,574
OH!
945
00:49:55,609 --> 00:49:57,643
I'M SORRY.
946
00:49:57,678 --> 00:50:01,247
NO, NO. IT'S OK.
YOU CAN READ.
947
00:50:01,282 --> 00:50:04,250
I THOUGHT I HEARD
SOMETHING OUT HERE
948
00:50:04,285 --> 00:50:05,451
AND JUST CAME TO CHECK.
949
00:50:07,055 --> 00:50:09,155
GO ON. SIT.
950
00:50:13,161 --> 00:50:16,128
WHAT ARE YOU READING?
951
00:50:19,633 --> 00:50:23,736
AH, "ROOTS." GOOD BOOK.
952
00:50:23,771 --> 00:50:27,139
IMPORTANT BOOK
HERE IN THE U.S.
953
00:50:27,175 --> 00:50:29,876
IT HELPED AMERICANS--
WHITE AMERICANS--
954
00:50:29,911 --> 00:50:32,111
SEE THE HORROR OF SLAVERY.
955
00:50:34,482 --> 00:50:38,050
I DON'T SUPPOSE YOU WERE TAUGHT
ANYTHING IN SOUTH AFRICA
956
00:50:38,086 --> 00:50:39,818
ABOUT AMERICAN SLAVERY?
957
00:50:41,789 --> 00:50:43,356
NO.
958
00:50:43,391 --> 00:50:44,357
FIGURES.
959
00:50:44,392 --> 00:50:47,026
WELL, YOU PICKED
A GREAT BOOK.
960
00:50:47,061 --> 00:50:49,295
PROBABLY THE BEST
BOOK IN THE HOUSE.
961
00:50:49,330 --> 00:50:51,630
AND IF YOU DON'T HAVE A
CHANCE TO FINISH IT,
962
00:50:51,665 --> 00:50:53,532
YOU FEEL FREE TO TAKE
IT HOME WITH YOU.
963
00:50:53,567 --> 00:50:55,467
THANK YOU.
964
00:50:57,272 --> 00:50:58,271
DON'T MENTION IT.
965
00:51:00,308 --> 00:51:02,508
WELL, I'VE GOT AN EARLY DAY.
966
00:51:02,543 --> 00:51:04,043
GOODNIGHT.
967
00:51:04,078 --> 00:51:05,945
GOODNIGHT.
968
00:51:05,980 --> 00:51:07,313
MR. DELLUMS...
969
00:51:10,018 --> 00:51:12,084
I'M SORRY.
970
00:51:12,120 --> 00:51:13,986
FOR WHAT?
971
00:51:14,022 --> 00:51:17,823
FOR MAKING YOU THINK I
CALLED PIPER A KAFFIR.
972
00:51:17,858 --> 00:51:20,993
WELL, I DIDN'T THINK...
973
00:51:21,029 --> 00:51:22,561
YOU HEARD ME?
974
00:51:25,066 --> 00:51:27,800
BUT, IT'S OK.
975
00:51:27,835 --> 00:51:29,969
MAYBE I WAS SUPPOSED
TO HEAR IT.
976
00:51:30,004 --> 00:51:33,172
I DON'T THINK YOU'RE A
BAD PERSON, MAHREE.
977
00:51:33,207 --> 00:51:35,408
I JUST THINK YOU'VE BEEN
TAUGHT SOME BAD THINGS.
978
00:51:38,879 --> 00:51:41,680
I'M GOING TO BED.
979
00:51:41,715 --> 00:51:44,050
AND SO SHOULD YOU.
SCHOOL STARTS TOMORROW.
980
00:51:44,085 --> 00:51:47,053
AND FALLING ASLEEP IN CLASS
ON THE FIRST DAY OF SCHOOL
981
00:51:47,088 --> 00:51:48,620
IS FROWNED ON
HERE IN AMERICA.
982
00:51:50,425 --> 00:51:54,060
I KNOW. I'VE DONE IT.
983
00:51:57,398 --> 00:51:58,764
GOODNIGHT.
984
00:51:58,799 --> 00:51:59,798
GOODNIGHT.
985
00:52:14,548 --> 00:52:16,315
SO, WHAT DO YOU SEE
WHEN YOU GET UP IN
THE MORNING
986
00:52:16,351 --> 00:52:17,883
AND LOOK OUT YOUR
BEDROOM WINDOW?
987
00:52:17,918 --> 00:52:20,919
I SEE GRASS,
SOME TREES.
988
00:52:20,955 --> 00:52:23,990
NO, I MEAN WHAT KIND OF
ANIMALS DO YOU SEE?
989
00:52:24,025 --> 00:52:26,192
GIRAFFES? LIONS?
TIGERS? WHAT?
990
00:52:26,227 --> 00:52:28,127
I SEE COWS AND SHEEP.
991
00:52:28,162 --> 00:52:30,196
SOME DOGS AND CATS.
LOTS OF BIRDS.
992
00:52:30,231 --> 00:52:35,434
SHEEP? DOGS? I THOUGHT
YOU LIVED IN AFRICA.
993
00:52:35,470 --> 00:52:38,304
I DO. BUT YOU'VE PROBABLY
SEEN AS MANY LIONS
994
00:52:38,339 --> 00:52:39,305
AND ELEPHANTS
AS I HAVE.
995
00:52:39,340 --> 00:52:41,007
YEAH, BUT ONLY
AT THE CIRCUS.
996
00:52:41,042 --> 00:52:43,242
WANT TO KNOW WHERE I SAW
MY FIRST AND LAST LION?
997
00:52:43,277 --> 00:52:44,276
WHERE?
998
00:52:44,312 --> 00:52:45,177
THE JOHANNESBURG ZOO.
999
00:52:45,213 --> 00:52:46,445
YOU'RE KIDDING!
1000
00:52:46,481 --> 00:52:48,280
I'M NOT. WE HAVE
GAME RESERVES,
1001
00:52:48,316 --> 00:52:50,082
SORT OF LIKE BIG PARKS
1002
00:52:50,118 --> 00:52:51,050
WHERE YOU CAN GO
AND SEE THEM,
1003
00:52:51,085 --> 00:52:52,318
BUT I'VE NEVER
BEEN TO ONE.
1004
00:52:52,353 --> 00:52:54,420
WELL, WHAT'S THE FUN IN
GROWING UP IN AFRICA
1005
00:52:54,455 --> 00:52:57,589
IF YOU CAN'T GET
CHASED BY A RHINO?
1006
00:52:57,625 --> 00:52:59,591
WELL, HERE'S WHERE
YOU GUYS GET OFF.
1007
00:52:59,627 --> 00:53:01,460
CHILDREN, TO THE
ELEMENTARY SCHOOL.
1008
00:53:01,496 --> 00:53:02,895
JUNIOR HIGH FOR
THE ADULTS.
1009
00:53:02,930 --> 00:53:05,831
RUN ALONG NOW. YOU
DON'T WANT TO BE LATE.
1010
00:53:05,866 --> 00:53:06,999
YES, YES.
1011
00:53:18,779 --> 00:53:19,845
EXCUSE ME?
1012
00:53:19,880 --> 00:53:21,980
I'M A NEW EXCHANGE
STUDENT.
1013
00:53:22,016 --> 00:53:23,015
OH, THAT'S YOUR LINE.
1014
00:53:23,051 --> 00:53:24,883
EXCHANGE STUDENTS
AND TRANSFERS.
1015
00:53:24,919 --> 00:53:26,385
WELCOME TO WILSON.
1016
00:53:27,488 --> 00:53:30,622
WELL, I GUESS I'LL
SEE YOU AT LUNCH.
1017
00:53:30,658 --> 00:53:32,458
BYE.
1018
00:54:02,557 --> 00:54:03,922
OH.
1019
00:54:12,233 --> 00:54:14,666
YOU'RE SUPPOSED TO
SAY YOU'RE SORRY.
1020
00:54:14,702 --> 00:54:16,602
SHE IS SORRY.
1021
00:54:17,505 --> 00:54:18,637
I DIDN'T
HEAR IT.
1022
00:54:18,672 --> 00:54:19,705
THEN TAKE OFF THE HELMET.
1023
00:54:20,441 --> 00:54:21,607
OOPS, MY MISTAKE.
1024
00:54:21,642 --> 00:54:23,909
YOU'RE NOT WEARING ONE.
THAT'S YOUR HEAD.
1025
00:54:25,813 --> 00:54:28,080
DON'T LET THOSE DUMB
FOOTBALL PLAYERS
SCARE YOU.
1026
00:54:28,116 --> 00:54:29,148
THEY'RE ALL TALK.
1027
00:54:29,183 --> 00:54:30,516
JUST LIKE MY
BROTHERS.
1028
00:54:30,551 --> 00:54:31,850
SEE YOU LATER.
1029
00:54:49,003 --> 00:54:50,636
HEY. LINE'S MOVING.
1030
00:54:59,847 --> 00:55:01,580
SO, HOW WAS SCHOOL?
1031
00:55:01,616 --> 00:55:03,882
EVERY YEAR YOU ASK
THE SAME THING.
1032
00:55:03,917 --> 00:55:05,584
EVERY YEAR THE
ANSWER'S THE SAME--
1033
00:55:05,620 --> 00:55:07,186
THE FIRST DAY OF
SCHOOL'S ALWAYS
1034
00:55:07,221 --> 00:55:08,621
BORING!
BORING!
1035
00:55:08,656 --> 00:55:11,290
WITH A CAPITAL "B".
1036
00:55:11,325 --> 00:55:13,459
WELL, I GOT A COUPLE
OF DECENT CLASSES.
1037
00:55:13,494 --> 00:55:14,360
HMMM.
1038
00:55:14,395 --> 00:55:15,994
HOW WAS YOUR DAY, MAHREE?
1039
00:55:16,030 --> 00:55:17,896
SHE HAS HOMEWORK
ALREADY.
1040
00:55:17,931 --> 00:55:19,965
TOO BAD.
1041
00:55:20,000 --> 00:55:21,267
WHAT IS IT?
1042
00:55:21,302 --> 00:55:22,434
UM, A BOOK
REPORT.
1043
00:55:22,470 --> 00:55:23,902
WHAT'S THE BOOK?
1044
00:55:23,937 --> 00:55:27,406
UM, IT'S CALLED "CRY, THE
BELOVED COUNTRY" BY ALAN PATON.
1045
00:55:27,441 --> 00:55:29,675
OH, I THINK WE HAVE THAT BOOK.
1046
00:55:29,710 --> 00:55:31,410
IT'S ABOUT SOUTH AFRICA, RIGHT?
1047
00:55:31,445 --> 00:55:32,711
I DON'T KNOW.
1048
00:55:32,746 --> 00:55:34,480
I'M ALMOST SURE IT IS.
1049
00:55:34,515 --> 00:55:37,183
WELL, IF WE DO HAVE IT,
IT WILL SAVE YOU A TRIP
TO THE LIBRARY.
1050
00:55:37,218 --> 00:55:39,051
THOUGH, YOU PROBABLY
ALREADY READ IT.
1051
00:55:39,086 --> 00:55:40,452
MAYBE.
1052
00:55:40,488 --> 00:55:44,089
THIS BOOK WAS
REQUIRED READING AT
MY HIGH SCHOOL.
1053
00:55:44,124 --> 00:55:48,294
OH, PATON. HE WAS PRETTY
FAMOUS OVER HERE.
1054
00:55:48,329 --> 00:55:49,995
THANK YOU.
1055
00:55:50,030 --> 00:55:51,363
YOU'RE WELCOME.
1056
00:55:59,340 --> 00:56:00,906
HEY.
1057
00:56:00,941 --> 00:56:02,941
OH, HI.
1058
00:56:02,976 --> 00:56:04,376
JUST READING.
1059
00:56:04,412 --> 00:56:05,877
OH, THE ONE FOR
THE BOOK REPORT?
1060
00:56:05,913 --> 00:56:08,214
YEAH. UM, I
HADN'T READ IT.
1061
00:56:08,249 --> 00:56:10,115
OH.
1062
00:56:10,150 --> 00:56:12,117
TO BE HONEST, I'VE NEVER
EVEN HEARD OF IT BEFORE.
1063
00:56:12,152 --> 00:56:13,385
YOU'RE KIDDING?
1064
00:56:13,421 --> 00:56:15,187
A BOOK ABOUT YOUR OWN COUNTRY,
1065
00:56:15,223 --> 00:56:17,789
WRITTEN BY ONE OF YOUR
MOST FAMOUS AUTHORS?
1066
00:56:17,825 --> 00:56:20,459
WELL, HE MIGHT BE
FAMOUS HERE, BUT NOT
IN SOUTH AFRICA.
1067
00:56:20,494 --> 00:56:21,627
IT'S PROBABLY BANNED.
1068
00:56:21,662 --> 00:56:22,861
BANNED?
1069
00:56:22,896 --> 00:56:26,031
YEAH. THERE'S CERTAIN
BOOKS, MOVIES, PEOPLE,
1070
00:56:26,066 --> 00:56:28,033
EVEN TV SHOWS THAT WE'RE
NOT ALLOWED TO SEE.
1071
00:56:28,068 --> 00:56:29,501
WHO, THE KIDS?
1072
00:56:29,537 --> 00:56:31,270
NO. EVERYONE.
1073
00:56:31,305 --> 00:56:33,071
WELL, WHO'S
STOPPING YOU?
1074
00:56:33,107 --> 00:56:34,707
THE GOVERNMENT.
1075
00:56:34,742 --> 00:56:35,974
WHY?
1076
00:56:36,009 --> 00:56:37,809
TO PROTECT US.
1077
00:56:37,845 --> 00:56:39,745
FROM WHAT?
1078
00:56:39,780 --> 00:56:42,748
I DON'T KNOW. THAT'S
JUST THE WAY IT IS.
1079
00:56:43,718 --> 00:56:45,050
WEIRD.
1080
00:56:45,085 --> 00:56:46,619
HEY, "FREAKY FRIDAY"
IS PLAYING
1081
00:56:46,654 --> 00:56:47,620
AT THE MOVIES
THIS WEEKEND.
1082
00:56:47,655 --> 00:56:48,320
YOU WANNA GO?
1083
00:56:48,356 --> 00:56:50,088
MOVIES.
1084
00:56:50,124 --> 00:56:52,190
OH, YEAH. I KEEP
FORGETTING.
1085
00:56:52,226 --> 00:56:55,361
SEE, UM, WE CALL MOVIES
BIOSCOPES AND CINEMAS
1086
00:56:55,396 --> 00:56:56,595
IN SOUTH AFRICA.
1087
00:56:56,631 --> 00:57:01,066
BIOSCOPES? OK, THAT'S
REALLY, REALLY WEIRD.
1088
00:57:01,101 --> 00:57:02,735
WELL, SURE. I'D
LOVE TO COME.
1089
00:57:02,770 --> 00:57:04,069
GREAT.
1090
00:57:09,810 --> 00:57:11,243
I'M GLAD YOU STAYED.
1091
00:57:11,945 --> 00:57:13,879
I'M GLAD I STAYED TOO.
1092
00:57:22,523 --> 00:57:25,457
[ Rock Music Playing ]
1093
00:58:49,176 --> 00:58:50,576
MAYBE I CAN
TEACH YOU.
1094
00:58:50,611 --> 00:58:52,544
TENNIS? I DON'T KNOW?
1095
00:58:52,580 --> 00:58:54,312
OH, COME ON.
IT'LL BE FUN.
1096
00:58:54,348 --> 00:58:57,750
WELL, AS LONG AS I DON'T
HAVE TO WEAR THOSE
LITTLE DOLLY SKIRTS.
1097
00:58:57,785 --> 00:59:00,018
IF I HAVE TO WEAR
ONE, YOU HAVE TO
WEAR ONE.
1098
00:59:01,555 --> 00:59:02,788
HEY, I WONDER
WHO THAT IS?
1099
00:59:17,505 --> 00:59:18,737
HI.
1100
00:59:20,073 --> 00:59:21,840
WHAT'S GOING ON?
1101
00:59:21,876 --> 00:59:24,777
MAHREE, PIPER, THESE
ARE THE HOFMEYRS.
1102
00:59:24,812 --> 00:59:26,578
THEY'RE FROM THE SOUTH
AFRICAN EMBASSY.
1103
00:59:26,614 --> 00:59:28,747
THEY'D LIKE TO
SPEAK WITH MAHREE.
1104
00:59:28,783 --> 00:59:32,751
IN PRIVATE... IF THAT'S OK.
1105
00:59:40,360 --> 00:59:41,760
HOW DID THEY TREAT YOU?
1106
00:59:41,796 --> 00:59:42,928
WHO?
1107
00:59:42,963 --> 00:59:44,696
THE FAMILY, CHILD.
THE DELLUMS.
1108
00:59:44,732 --> 00:59:46,131
FINE. THEY'RE
TREATING ME FINE.
1109
00:59:46,166 --> 00:59:47,399
WHAT'S GOING ON?
1110
00:59:47,435 --> 00:59:49,134
YOU'RE LEAVING.
1111
00:59:49,169 --> 00:59:50,803
WHAT?
1112
00:59:50,838 --> 00:59:52,805
GATHER YOUR THINGS.
1113
00:59:52,840 --> 00:59:54,139
BUT I DON'T WANT TO GO!
1114
00:59:54,174 --> 00:59:56,174
YOU ARE A MINOR,
YOUNG LADY.
1115
00:59:56,209 --> 00:59:58,043
AND AS SUCH, YOU
HAVE NO AUTHORITY
1116
00:59:58,078 --> 00:59:59,845
TO MAKE THAT DECISION.
1117
00:59:59,880 --> 01:00:01,613
DO MY PARENTS
KNOW ABOUT THIS?
1118
01:00:03,551 --> 01:00:08,019
WE WILL NOTIFY THEM WHEN
WE GET TO THE EMBASSY.
1119
01:00:08,055 --> 01:00:11,590
PACK YOUR THINGS. YOU
WON'T BE COMING BACK.
1120
01:00:20,968 --> 01:00:21,967
WHAT'S GOING ON?
1121
01:00:22,002 --> 01:00:23,368
I'VE GOT TO GO.
1122
01:00:24,404 --> 01:00:26,171
PLEASE UNDERSTAND THAT
WHAT WE'RE DOING
1123
01:00:26,206 --> 01:00:27,873
IS FOR THE SAFETY
OF THE CHILD.
1124
01:00:27,908 --> 01:00:29,240
WHAT SAFETY?
1125
01:00:29,276 --> 01:00:32,811
WE HAVE NO MORE CONTROL OVER
EVENTS IN OUR COUNTRY,
1126
01:00:32,847 --> 01:00:34,480
THAN YOU HAVE OVER
EVENTS IN YOURS.
1127
01:00:34,515 --> 01:00:36,348
JUST WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1128
01:00:36,383 --> 01:00:39,217
WE APPRECIATE
YOUR COOPERATION.
1129
01:00:40,521 --> 01:00:41,687
HEY, MOM?
1130
01:00:41,722 --> 01:00:43,722
NO. IT'S ALL RIGHT,
PIPER. IT'S OK, HONEY.
1131
01:00:45,292 --> 01:00:46,625
I'M CALLING DAD.
1132
01:01:07,180 --> 01:01:10,415
HE'S BEEN IN EMERGENCY
MEETINGS ALL MORNING.
1133
01:01:10,450 --> 01:01:13,051
HOW CAN THEY JUST
TAKE HER LIKE THAT?!
1134
01:01:16,289 --> 01:01:21,693
STOP APARTHEID NOW!
STOP APARTHEID NOW!
1135
01:01:21,729 --> 01:01:24,129
STOP APARTHEID NOW!
1136
01:01:24,164 --> 01:01:26,498
STOP APARTHEID NOW!
1137
01:01:29,637 --> 01:01:31,570
WHAT'S GOING ON?
1138
01:01:31,605 --> 01:01:32,871
WHAT'S HAPPENING?
1139
01:01:32,907 --> 01:01:34,907
IT'S A RIOT. DON'T
LOOK AT THEM.
1140
01:01:36,443 --> 01:01:39,144
STOP APARTHEID NOW!
1141
01:01:39,179 --> 01:01:41,413
WHY ARE THEY DOING THIS?
1142
01:01:41,448 --> 01:01:42,147
SHHHHH!
1143
01:01:49,590 --> 01:01:50,589
COME WITH ME.
1144
01:01:51,759 --> 01:01:54,225
AMANDA, THIS IS MAHREE BOK.
1145
01:01:54,261 --> 01:01:56,161
HER PARENTS MUST
BE CALLED AND
ARRANGEMENTS MADE
1146
01:01:56,196 --> 01:01:57,596
TO SEND HER HOME
IMMEDIATELY.
1147
01:01:57,631 --> 01:01:59,932
MAHREE, THIS
IS AMANDA, MY
SECRETARY.
1148
01:01:59,967 --> 01:02:01,232
SHE'LL LOOK
AFTER YOU.
1149
01:02:04,772 --> 01:02:06,638
IS THERE ANYTHING
I CAN GET YOU, MAHREE?
1150
01:02:06,674 --> 01:02:09,441
NO. BUT YOU COULD TELL
ME WHAT'S GOING ON.
1151
01:02:09,476 --> 01:02:11,610
THE FOOL HAS JUST UP
AND KILLED HIMSELF.
1152
01:02:11,645 --> 01:02:12,611
WHO?
1153
01:02:12,646 --> 01:02:14,780
BIKO, THE TERRORIST.
1154
01:02:14,815 --> 01:02:15,948
HE'S KILLED HIMSELF
1155
01:02:15,983 --> 01:02:17,849
AND THE AMERICANS HAVE
GONE DAFT OVER IT.
1156
01:02:17,885 --> 01:02:19,718
THEY'VE BEEN OUT
THERE ALL DAY.
1157
01:02:19,753 --> 01:02:21,853
WHY WOULD HE
KILL HIMSELF?
1158
01:02:21,889 --> 01:02:23,555
WHO KNOWS HOW THEY THINK?
1159
01:02:23,591 --> 01:02:25,657
MAYBE HE FASHIONED
HIMSELF A MARTYR?
1160
01:02:27,061 --> 01:02:31,096
THE FACT IS, HE'S DEAD AND
THE WORLD IS CARRYING ON
1161
01:02:31,131 --> 01:02:32,831
AS THOUGH WE'RE RESPONSIBLE.
1162
01:02:32,866 --> 01:02:35,934
THAT'S WHY WE THOUGHT
WE'D BEST GET YOU
OUT OF THAT HOUSE.
1163
01:02:35,970 --> 01:02:38,103
THERE'S NO TELLING
HOW THEY'D REACT.
1164
01:02:39,073 --> 01:02:40,138
WHO'S THEY?
1165
01:02:40,173 --> 01:02:42,608
THOSE PEOPLE YOU
WERE STAYING WITH.
1166
01:02:42,643 --> 01:02:44,943
WHAT PEOPLE? YOU
MEAN THE DELLUMS?
1167
01:02:44,979 --> 01:02:47,613
WELL, IF NOT THEM, THEN MAYBE
SOME OF THEIR NEIGHBORS.
1168
01:02:47,648 --> 01:02:49,547
IS THAT WHY YOU MADE ME LEAVE?
1169
01:02:49,583 --> 01:02:53,318
YOU AND ABOUT A HALF
DOZEN OTHER MINORS HERE
ON STUDENT VISAS.
1170
01:02:53,353 --> 01:02:55,587
I SHOULD THINK YOU'D BE
GLAD TO GET AWAY FROM THAT.
1171
01:02:55,623 --> 01:02:57,255
GET AWAY FROM WHAT?!
1172
01:02:57,290 --> 01:03:00,626
IT'S OK. YOU'LL UNDERSTAND
WHEN YOU GET OLDER.
1173
01:03:00,661 --> 01:03:02,961
I UNDERSTAND NOW!
THIS IS STUPID!
1174
01:03:02,997 --> 01:03:05,097
SOME GUY KILLS HIMSELF
HALFWAY AROUND THE WORLD
1175
01:03:05,132 --> 01:03:06,431
AND YOU THINK I'M IN DANGER?!
1176
01:03:06,466 --> 01:03:09,400
YOU'LL UNDERSTAND
WHEN YOU GET OLDER.
1177
01:03:09,436 --> 01:03:12,203
YOU'LL BE STAYING HERE UNTIL
WE CAN CONTACT YOUR FOLKS
1178
01:03:12,239 --> 01:03:13,872
AND GET YOU ON
A PLANE HOME.
1179
01:03:25,252 --> 01:03:26,885
IT'S OFFICIAL.
1180
01:03:26,920 --> 01:03:31,023
AMNESTY INTERNATIONAL
JUST CONFIRMED THAT BIKO
DIDN'T KILL HIMSELF.
1181
01:03:31,058 --> 01:03:35,627
HE DIED FROM INJURIES
FROM BEING BEATEN...
BY THE POLICE.
1182
01:03:35,663 --> 01:03:37,095
IS IT DOCUMENTED?
1183
01:03:37,131 --> 01:03:38,864
BY SOUTH AFRICAN
NEWS ORGANIZATIONS.
1184
01:03:38,899 --> 01:03:40,032
LET'S SEE THEIR GOVERNMENT
1185
01:03:40,067 --> 01:03:41,599
TRY TO WIGGLE THEIR
WAY OUT OF THIS ONE.
1186
01:03:42,703 --> 01:03:45,003
WIRE SERVICES ARE
REPORTING DEMONSTRATIONS
1187
01:03:45,039 --> 01:03:47,438
AT SOUTH AFRICAN EMBASSIES
ALL OVER THE WORLD.
1188
01:03:47,474 --> 01:03:48,606
WELL, WHAT ABOUT
THE U.S. PRESS?
1189
01:03:48,642 --> 01:03:49,875
THEY STILL PLAYING
"SEE NO EVIL"?
1190
01:03:49,910 --> 01:03:51,409
NOT ANYMORE.
1191
01:03:51,444 --> 01:03:54,479
...STEVEN BIKO WAS A POPULARAND CHARISMATIC ACTIVIST
1192
01:03:54,514 --> 01:03:57,315
FOR HUMAN RIGHTS FOR THEDISENFRANCHISED BLACK MAJORITY
1193
01:03:57,350 --> 01:03:58,817
IN SOUTH AFRICA.
1194
01:03:58,852 --> 01:04:01,252
HIS SUSPICIOUS DEATH HASSPARKED MASS DEMONSTRATIONS
1195
01:04:01,288 --> 01:04:04,690
ON COLLEGE CAMPUSES IN NEWYORK, CALIFORNIA, GEORGIA,
1196
01:04:04,725 --> 01:04:07,159
NEW JERSEY, AND HERE, ATTHE NATION'S CAPITOL...
1197
01:04:07,194 --> 01:04:10,295
IT TOOK THIS TO FINALLY
GET THEIR ATTENTION.
1198
01:04:10,330 --> 01:04:11,596
AND NOW THAT
WE HAVE IT,
1199
01:04:11,631 --> 01:04:13,431
WE NEED TO
RUN WITH IT.
1200
01:04:16,503 --> 01:04:17,836
YOUR DAUGHTER'S
ON THE LINE.
1201
01:04:17,871 --> 01:04:19,437
CAN YOU TELL HER
I'LL CALL HER BACK?
1202
01:04:19,472 --> 01:04:21,506
SHE'S BEEN CALLING ALL
DAY. SHE SOUNDS UPSET.
1203
01:04:21,541 --> 01:04:22,574
LINE FOUR.
1204
01:04:25,979 --> 01:04:29,781
HEY, SWEETS, IT'S A LITTLE
CRAZY HERE RIGHT NOW.
1205
01:04:29,817 --> 01:04:31,416
AH, CAN WE TALK
WHEN I GET HOME?
1206
01:04:31,451 --> 01:04:32,684
SHE'S GONE, DADDY!
1207
01:04:32,720 --> 01:04:33,685
THEY TOOK HER!
1208
01:04:33,721 --> 01:04:35,453
WH-WH-WHA-- HOLD ON.
1209
01:04:35,488 --> 01:04:37,255
THEY CAME AND JUST
TOOK HER AWAY!
1210
01:04:37,290 --> 01:04:38,924
WHO TOOK WHO AWAY?
1211
01:04:38,959 --> 01:04:40,792
THE PEOPLE FROM THE EMBASSY!
1212
01:04:40,828 --> 01:04:42,360
THEY MADE MAHREE
LEAVE WITH THEM!
1213
01:04:42,395 --> 01:04:46,364
AH... OK. SWEETHEART, CALM DOWN.
1214
01:04:46,399 --> 01:04:47,699
YEAH.
1215
01:04:47,735 --> 01:04:49,000
LET ME TALK WITH YOUR MOTHER.
1216
01:05:02,716 --> 01:05:03,849
WHAT'S UP?
1217
01:05:05,786 --> 01:05:07,252
NOTHING.
1218
01:05:07,287 --> 01:05:10,555
I JUST DROPPED OFF SOME STUFF
FOR THE PAN AFRICAN FESTIVAL.
1219
01:05:11,725 --> 01:05:15,093
SO, WHERE'S YOUR FRIEND,
THE SOUTH AFRICAN?
1220
01:05:15,129 --> 01:05:17,829
LATELY, YOU TWO HAVE
BEEN LIKE JOINED AT
THE HIP, HUH?
1221
01:05:18,832 --> 01:05:19,998
SHE'S GONE.
1222
01:05:21,802 --> 01:05:23,268
WHAT'S SO FUNNY?
1223
01:05:23,303 --> 01:05:25,804
JUST WONDERING WHAT
TOOK HER SO LONG.
1224
01:05:25,839 --> 01:05:27,438
SO LONG TO DO WHAT?
1225
01:05:27,474 --> 01:05:31,276
LEAVE. MY BROTHER
AND I HAD A BET
1226
01:05:31,311 --> 01:05:33,178
ON HOW LONG SHE WOULD
STAY OVER HERE.
1227
01:05:33,213 --> 01:05:35,914
NEITHER OF US FIGURED SHE
WOULD LAST THIS LONG.
1228
01:05:35,949 --> 01:05:38,183
WELL, YOU AND YOUR
BROTHER ARE WRONG.
1229
01:05:38,218 --> 01:05:39,785
MAHREE DIDN'T LEAVE
ON HER OWN.
1230
01:05:39,820 --> 01:05:41,186
SHE DIDN'T?
1231
01:05:41,221 --> 01:05:42,453
NO. SHE DIDN'T.
1232
01:05:42,489 --> 01:05:43,855
YOU SURE?
1233
01:05:43,891 --> 01:05:46,825
LOOK, DANIEL, I DON'T FEEL
LIKE TALKING RIGHT NOW, OK?
1234
01:05:47,360 --> 01:05:49,360
FINE.
1235
01:05:49,396 --> 01:05:52,397
SOUTH AFRICA MAY HAVE
A LOT OF PROBLEMS
1236
01:05:52,432 --> 01:05:54,032
BUT MAHREE WAS
MY FRIEND.
1237
01:05:54,067 --> 01:05:55,667
YOUR FRIEND, HUH?
1238
01:05:55,702 --> 01:05:57,269
YEAH, MY FRIEND.
1239
01:06:05,412 --> 01:06:08,213
YOU GUYS TALKED
A LOT, RIGHT?
1240
01:06:08,248 --> 01:06:09,681
A LOT.
1241
01:06:09,716 --> 01:06:12,951
IN ALL YOUR TALKING, DID
SHE EVER GET AROUND
1242
01:06:12,986 --> 01:06:15,453
TO INVITING YOU TO
COME STAY WITH HER?
1243
01:06:15,488 --> 01:06:17,222
IT NEVER CAME UP.
1244
01:06:18,292 --> 01:06:19,590
THAT SEEM NATURAL TO YOU?
1245
01:06:19,626 --> 01:06:22,694
TWO NEW FRIENDS FROM DIFFERENT
PARTS OF THE WORLD?
1246
01:06:22,729 --> 01:06:24,696
SHE CAME TO STAY WITH YOU.
1247
01:06:24,731 --> 01:06:27,532
IT JUST MAKES SENSE THAT
SHE'D ASK YOU TO COME
STAY WITH HER.
1248
01:06:27,567 --> 01:06:28,666
JUST BECAUSE IT
NEVER CAME UP
1249
01:06:28,702 --> 01:06:30,035
DOESN'T MEAN SHE
WOULDN'T HAVE ASKED.
1250
01:06:33,240 --> 01:06:35,040
YOU KNOW WHO
STEVEN BIKO IS...
1251
01:06:35,075 --> 01:06:36,374
THE BLACK SOUTH AFRICAN--
1252
01:06:36,409 --> 01:06:38,076
I KNOW WHO HE IS.
1253
01:06:38,111 --> 01:06:40,478
THEN I GUESS YOU
KNOW HE'S DEAD.
1254
01:06:42,049 --> 01:06:44,049
KILLED... BY THEIR POLICE.
1255
01:06:44,084 --> 01:06:48,586
KILLED FOR TRYING TO MAKE
THINGS BETTER FOR BLACKS.
1256
01:06:50,257 --> 01:06:52,958
I WONDER WHAT YOUR FRIEND
THINKS ABOUT THAT?
1257
01:06:59,299 --> 01:07:01,799
ALIVE, STEVE BIKO WASAN IMPORTANT FIGURE
1258
01:07:01,835 --> 01:07:04,202
FOR A RELATIVELY SMALL NUMBEROF POLITICALLY ACTIVE
1259
01:07:04,238 --> 01:07:06,437
BLACK AND WHITE SOUTH AFRICANS.
1260
01:07:06,473 --> 01:07:08,473
DEAD, HE IS ANINTERNATIONAL HERO.
1261
01:07:08,508 --> 01:07:11,276
AND HIS FUNERAL ATTRACTEDENORMOUS CROWDS.
1262
01:07:11,311 --> 01:07:13,745
IT'S THE CIRCUMSTANCES OFHIS DEATH AND CAPTIVITY
1263
01:07:13,780 --> 01:07:17,082
THAT KEEP THE NAME OF BIKO INTHE INTERNATIONAL HEADLINES.
1264
01:07:17,117 --> 01:07:19,417
AMONG THE FIRSTARRIVALS AT HIS FUNERAL
1265
01:07:19,452 --> 01:07:21,819
WERE MEMBERS OF THEBIKO FAMILY THEMSELVES.
1266
01:07:21,855 --> 01:07:23,955
HIS WIFE HASCONSISTENTLY DENIED
1267
01:07:23,991 --> 01:07:26,091
THAT HER HUSBAND WAS EVERON A HUNGER STRIKE,
1268
01:07:26,126 --> 01:07:28,326
OR COULD POSSIBLY HAVEKILLED HIMSELF.
1269
01:07:28,362 --> 01:07:31,129
DURING THE MORNING, A CROWDGATHERED OUTSIDE THE COURTHOUSE
1270
01:07:31,164 --> 01:07:32,864
GIVING THE BLACK POWER SALUTE,
1271
01:07:32,900 --> 01:07:34,766
SHOUTING, "WHATHAVE THEY DONE?"
1272
01:07:34,801 --> 01:07:36,601
AND "POWER IS OURS."
1273
01:07:36,636 --> 01:07:38,270
IN WORLD NEWS...
1274
01:07:38,305 --> 01:07:41,839
MAHREE, I FOUND YOUR
FOLDER. I'M ABOUT TO
CALL YOUR FOLKS.
1275
01:07:41,875 --> 01:07:43,208
YOU WANT TO TALK TO THEM?
1276
01:07:43,243 --> 01:07:45,176
SURE.
1277
01:07:50,183 --> 01:07:53,084
AMANDA, COULD YOU BRING
MY SCHEDULE BOOK?
1278
01:07:53,120 --> 01:07:56,888
YEAH. HERE YOU CALL THEM.
1279
01:07:56,924 --> 01:07:59,457
TELL THEM YOU'LL BE ON THE SIX
O'CLOCK FLIGHT IN THE MORNING.
1280
01:07:59,492 --> 01:08:01,692
DIAL ZERO. ASK FOR THE
OVERSEAS OPERATOR.
1281
01:08:01,728 --> 01:08:03,128
SHE'LL CONNECT YOU.
1282
01:08:26,219 --> 01:08:29,154
[ Ringing ]
1283
01:08:41,868 --> 01:08:43,168
HELLO?
1284
01:08:53,847 --> 01:08:56,547
TELL THEM YOU'LL BE ON THE SIXO'CLOCK FLIGHT IN THE MORNING.
1285
01:08:56,583 --> 01:09:00,785
DIAL ZERO. ASK FOR THE OVERSEASOPERATOR. SHE'LL CONNECT YOU.
1286
01:09:05,792 --> 01:09:06,958
OPERATOR.
1287
01:09:06,994 --> 01:09:09,227
AH, OVERSEAS
OPERATOR, PLEASE.
1288
01:09:09,262 --> 01:09:10,561
I'LL CONNECT YOU.
1289
01:09:12,199 --> 01:09:13,898
OVERSEAS OPERATOR.
1290
01:09:13,933 --> 01:09:15,600
SOUTH AFRICA.
1291
01:09:15,635 --> 01:09:16,634
NUMBER?
1292
01:09:16,669 --> 01:09:18,569
O-3-1...
1293
01:09:26,213 --> 01:09:27,112
MR. DELLUMS?!
1294
01:09:28,581 --> 01:09:29,547
DON'T WORRY.
1295
01:09:29,582 --> 01:09:31,282
IT'S GONNA BE OK.
1296
01:09:45,165 --> 01:09:51,436
♪ WHAT CAN I DO WHEN
THE SKY IS FALLING? ♪
1297
01:09:51,471 --> 01:09:55,740
♪ ONE PIECE AT A TIME ♪
1298
01:09:55,775 --> 01:09:58,243
♪ SO REACH OUT... ♪
1299
01:09:58,278 --> 01:10:01,346
TAH-DAH! JUST LIKE A BAD DIME,
I'M NOT THAT EASY TO GET RID OF.
1300
01:10:01,381 --> 01:10:03,648
OR IS THAT A PENNY?
1301
01:10:03,683 --> 01:10:06,384
GOSH, WHAT'S WITH THE
LIGHTS AND THE MUSIC?
1302
01:10:06,420 --> 01:10:07,985
DID I MISS A FUNERAL?
1303
01:10:08,021 --> 01:10:10,522
COME ON, WE NEED
SOME NOISE. LET'S
BOOGIE! I'M BACK!
1304
01:10:11,691 --> 01:10:12,924
WHAT'S THE MATTER?
1305
01:10:12,959 --> 01:10:14,325
WHAT HAPPENED?
1306
01:10:14,361 --> 01:10:15,693
WHY'D THEY CHANGE
THEIR MIND?
1307
01:10:15,728 --> 01:10:16,961
YOU DON'T KNOW?
1308
01:10:16,996 --> 01:10:18,663
YOUR DAD CAME
TO THE EMBASSY.
1309
01:10:20,534 --> 01:10:22,033
MY DAD?
1310
01:10:22,069 --> 01:10:24,902
UNBELIEVABLE!
HOW'D YOU DO IT?
1311
01:10:24,938 --> 01:10:26,804
THE EMBASSADOR IS
A PRACTICAL MAN.
1312
01:10:26,839 --> 01:10:29,140
I SIMPLY REMINDED
HIM THAT WITH BIKO
1313
01:10:29,176 --> 01:10:30,841
AND THE CURRENT SITUATION
IN HIS COUNTRY,
1314
01:10:30,877 --> 01:10:33,244
SOUTH AFRICA HAS A
SERIOUS IMAGE PROBLEM.
1315
01:10:33,280 --> 01:10:35,080
DID HE REALLY WANT
TO MAKE IT WORSE
1316
01:10:35,115 --> 01:10:37,449
BY AUTHORIZING THE KIDNAPPING
OF A THIRTEEN-YEAR-OLD GIRL
1317
01:10:37,484 --> 01:10:38,983
FROM HER AMERICAN HOSTS?
1318
01:10:39,018 --> 01:10:42,653
HOW DO YOU SAY, "PUBLIC
RELATIONS NIGHTMARE" IN
AFRIKAANS?
1319
01:10:42,689 --> 01:10:45,923
DON'T KNOW, BUT HE
UNDERSTOOD THE ENGLISH
VERSION WELL ENOUGH.
1320
01:10:45,959 --> 01:10:48,059
HA HA HA!
1321
01:10:48,095 --> 01:10:50,695
THAT EMBASSY FELT
LIKE A PRISON.
1322
01:10:50,730 --> 01:10:53,064
AND OUTSIDE, IT WAS
LIKE A WAR ZONE--
1323
01:10:53,100 --> 01:10:57,235
POLICE, DEMONSTRATORS,
PHONES RINGING OFF THE HOOK.
1324
01:10:57,270 --> 01:11:00,205
I WAS SO GLAD TO
GET OUT OF THERE.
1325
01:11:00,240 --> 01:11:01,906
CAN I COME VISIT YOU?
1326
01:11:01,941 --> 01:11:04,008
VISIT ME?
1327
01:11:04,043 --> 01:11:06,911
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? I'M HERE.
1328
01:11:06,946 --> 01:11:09,180
NO. NO, I MEAN WHEN
YOU GO BACK HOME.
1329
01:11:09,216 --> 01:11:11,516
YOU MEAN TO SOUTH AFRICA?
1330
01:11:11,551 --> 01:11:13,684
WELL, THAT'S WHERE
YOU LIVE, ISN'T IT?
1331
01:11:13,720 --> 01:11:15,820
CAN I COME STAY WITH
YOU FOR A FEW WEEKS?
1332
01:11:15,855 --> 01:11:18,223
OR MONTHS? YOU KNOW,
STUDENT EXCHANGE?
1333
01:11:19,626 --> 01:11:22,059
YEAH, SURE.
1334
01:11:25,232 --> 01:11:27,765
I STILL DON'T KNOW WHAT ALL
THAT CRAZINESS WAS ABOUT.
1335
01:11:27,800 --> 01:11:31,869
STEVEN BIKO. YEAH,
BIKO. WHO CARES?
1336
01:11:31,904 --> 01:11:34,038
JUST SOME CRAZY TERRORIST
WHO KILLED HIMSELF.
1337
01:11:34,073 --> 01:11:36,874
ANYONE WHO KNOWS RIGHT
FROM WRONG WOULD CARE.
1338
01:11:36,909 --> 01:11:39,577
AND BIKO DIDN'T KILL HIMSELF.
THE POLICE KILLED HIM.
1339
01:11:40,247 --> 01:11:41,779
WHO TOLD YOU THAT?
1340
01:11:41,814 --> 01:11:43,314
THE WHOLE WORLD KNOWS IT!
1341
01:11:43,350 --> 01:11:46,050
JUST TURN ON THE NEWS.
THE SOUTH AFRICAN POLICE
1342
01:11:46,085 --> 01:11:48,886
BEAT HIM AND TRIED TO HIDE
IT WHEN HE DIED. PIGS!
1343
01:11:48,921 --> 01:11:50,821
THE POLICE ARE NOT PIGS!
1344
01:11:50,857 --> 01:11:52,923
MY FATHER IS NOT A PIG!
1345
01:11:52,959 --> 01:11:55,160
OH, YEAH? THEN WHY
DON'T YOU ASK HIM
HOW BIKO DIED?
1346
01:11:55,195 --> 01:11:56,694
I DON'T HAVE TO ASK HIM.
1347
01:11:56,729 --> 01:11:58,396
THIS BIKO WAS A
COMMON CRIMINAL.
1348
01:11:58,431 --> 01:11:59,864
YOU AMERICANS WOULD
CALL HIM A THUG.
1349
01:11:59,899 --> 01:12:01,132
WELL, WHATEVER YOU
WANT TO CALL HIM,
1350
01:12:01,168 --> 01:12:03,034
HE WAS A MAN FIGHTING
FOR JUSTICE.
1351
01:12:03,069 --> 01:12:04,636
JUST LIKE MY FATHER.
1352
01:12:04,671 --> 01:12:06,337
AND YOU KNOW, IF I WAS
BIKO'S DAUGHTER--
1353
01:12:06,373 --> 01:12:07,705
YOU DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
1354
01:12:07,740 --> 01:12:10,208
YOU DON'T KNOW WHAT IT'S
LIKE BEING OUTNUMBERED BY--
1355
01:12:10,243 --> 01:12:10,941
BY WHAT?
1356
01:12:10,977 --> 01:12:12,177
BLACK PEOPLE?
1357
01:12:12,212 --> 01:12:13,444
KAFFIRS?
1358
01:12:13,480 --> 01:12:15,647
DO YOU HAVE ANY BLACK
FRIENDS AT HOME, MAHREE?
1359
01:12:15,682 --> 01:12:18,082
YES! YES, AS A MATTER OF
FACT, I DO.
1360
01:12:18,117 --> 01:12:21,186
I HAVE FLORA. FLORA IS MY
FRIEND, MY BEST FRIEND.
1361
01:12:21,221 --> 01:12:22,853
FLORA IS YOUR MAID!
1362
01:12:22,889 --> 01:12:25,122
IF YOU STOPPED PAYING HER, DO
YOU THINK SHE'D STICK AROUND?
1363
01:12:25,158 --> 01:12:28,393
OR MAYBE YOU DON'T EVEN PAY HER!
MAYBE SHE'S YOUR SLAVE!
1364
01:12:28,428 --> 01:12:30,094
YOU'VE GOT IT ALL WRONG!
1365
01:12:30,129 --> 01:12:31,929
AND DON'T SAY THAT
ABOUT FLORA!
1366
01:12:31,964 --> 01:12:33,097
WHO HAS IT
ALL WRONG,
1367
01:12:33,132 --> 01:12:35,066
ME AND THE REST OF
THE WORLD, MAHREE?
1368
01:12:35,101 --> 01:12:37,569
OR YOU AND YOUR
RACIST SOUTH
AFRICAN PEOPLE?!
1369
01:12:38,771 --> 01:12:40,171
WHETHER YOU WANT TO
ADMIT IT OR NOT,
1370
01:12:40,207 --> 01:12:41,639
YOU KNOW
I'M RIGHT.
1371
01:12:41,675 --> 01:12:43,374
WHY ELSE DO YOU THINK
YOUR OWN GOVERNMENT
1372
01:12:43,410 --> 01:12:45,009
WOULD HIDE BOOKS
AND MOVIES
1373
01:12:45,044 --> 01:12:47,011
AND STUPID TV SHOWS
FROM ITS OWN PEOPLE?
1374
01:12:47,046 --> 01:12:49,314
WHAT ARE THEY
SO AFRAID OF?
1375
01:12:49,349 --> 01:12:51,716
AND WHY WERE THEY
SO AFRAID OF YOU
STAYING HERE?
1376
01:12:51,751 --> 01:12:56,020
IF YOU DIDN'T WANT
ME HERE, ALL YOU HAD
TO DO WAS SAY SO.
1377
01:13:05,632 --> 01:13:07,064
[ Door Slams ]
1378
01:13:12,939 --> 01:13:14,405
GIRLS.
1379
01:13:30,757 --> 01:13:34,959
I DIDN'T GO DOWN TO THAT
EMBASSY TO BRING YOU BACK
1380
01:13:34,994 --> 01:13:37,262
FOR YOU TWO TO START
FIGHTING. WHAT HAPPENED?
1381
01:13:41,768 --> 01:13:45,536
PIPER WOULDN'T BE ABLE TO
VISIT ME IN SOUTH AFRICA.
1382
01:13:45,572 --> 01:13:50,207
AND I WOULD GIVE ANYTHING TO
CHANGE THAT, BUT I CAN'T.
1383
01:13:51,478 --> 01:13:53,278
I CAN'T.
1384
01:14:00,119 --> 01:14:03,020
YOU CAN'T HELP WHAT YOUR
GOVERNMENT DOES, MAHREE.
1385
01:14:04,891 --> 01:14:08,326
IT'S NOT MY GOVERNMENT
THAT WOULDN'T ALLOW IT.
1386
01:14:08,361 --> 01:14:10,595
YOU TALKING ABOUT YOUR
FRIENDS AND NEIGHBORS?
1387
01:14:13,433 --> 01:14:16,867
WELL, THEIR ATTITUDE
ABOUT BLACKS
1388
01:14:16,903 --> 01:14:19,236
IS STILL THE FAULT
OF THE GOVERNMENT.
1389
01:14:19,272 --> 01:14:21,639
EVERYONE WAS
RAISED THE SAME,
1390
01:14:21,675 --> 01:14:24,074
AS WERE THEIR
PARENTS BEFORE THEM.
1391
01:14:24,110 --> 01:14:27,011
IT'S A NASTY CYCLE.
1392
01:14:27,046 --> 01:14:29,414
IT HAS TO BE STOPPED.
1393
01:14:30,784 --> 01:14:34,352
HERE IN AMERICA WE HAD TO
LEARN THE EXACT SAME LESSON.
1394
01:14:34,387 --> 01:14:36,987
AND NOW IT'S SOUTH
AFRICA'S TIME...
1395
01:14:38,692 --> 01:14:40,925
STARTING, MAYBE, WITH YOU.
1396
01:14:48,167 --> 01:14:52,737
I TOLD PIPER THAT WHEN
I WAS IN THAT EMBASSY
1397
01:14:52,772 --> 01:14:55,306
I FELT LIKE A PRISONER...
1398
01:14:55,342 --> 01:14:57,709
LOCKED UP AND IGNORED.
1399
01:14:59,512 --> 01:15:01,178
NO ONE WAS LISTENING TO ME.
1400
01:15:04,884 --> 01:15:08,285
IT'S NEVER A GOOD FEELING TO
HAVE NO CONTROL OVER YOUR LIFE.
1401
01:15:11,491 --> 01:15:12,623
NO.
1402
01:15:19,833 --> 01:15:22,700
HAVE YOU EVER HEARD OF A
WEAVER BIRD, MR. DELLUMS?
1403
01:15:24,504 --> 01:15:27,171
I WAS NEVER VERY
FOND OF ZOOLOGY.
1404
01:15:30,076 --> 01:15:35,546
WELL, IT'S A SMALL,
VERY PRETTY BIRD IN
MY COUNTRY.
1405
01:15:37,316 --> 01:15:40,150
I WAS TOLD A STORY ABOUT
THIS BIRD ONCE, BY A FRIEND.
1406
01:15:43,356 --> 01:15:45,523
A VERY GOOD FRIEND.
1407
01:15:45,558 --> 01:15:50,895
AND SHE TOLD ME HOW IT
LIVES IN THIS HUGE NEST
1408
01:15:52,599 --> 01:15:56,166
FILLED WITH ALL THESE
DIFFERENT FAMILIES.
1409
01:15:56,202 --> 01:15:58,269
AND THEY'RE ALL
DIFFERENT COLORS.
1410
01:15:58,304 --> 01:16:03,274
SOME ARE BLACK, SOME ARE
RED, SOME ARE YELLOW,
1411
01:16:03,309 --> 01:16:06,544
AND THEY ALL HELP EACH
OTHER, AND THEY NEVER FIGHT.
1412
01:16:49,355 --> 01:16:51,155
HI, MR. AND MRS.
DELLUMS.
1413
01:16:51,190 --> 01:16:52,122
HI, DANIEL.
1414
01:16:52,158 --> 01:16:53,357
ONE FOR YOU.
1415
01:16:53,392 --> 01:16:53,991
THANK YOU.
1416
01:16:54,026 --> 01:16:55,159
ONE FOR YOU.
1417
01:16:55,194 --> 01:16:56,828
AND ONE FOR YOU.
1418
01:16:56,863 --> 01:16:58,596
THANK YOU.
1419
01:17:00,032 --> 01:17:02,633
THEY'RE FREEDOM FLAGS FOR
BLACK SOUTH AFRICANS.
1420
01:17:02,669 --> 01:17:04,502
THEY'RE BANNED
BACK HOME.
1421
01:17:08,775 --> 01:17:09,941
HAVE MINE.
1422
01:17:14,313 --> 01:17:15,713
THANK YOU.
1423
01:17:18,651 --> 01:17:21,051
WELL, COME ON OR WE'RE
GOING TO BE LATE.
1424
01:17:28,227 --> 01:17:30,561
FRANKLIN DELANO ROOSEVELT,
1425
01:17:30,597 --> 01:17:32,697
ONE OF AMERICA'S
GREATEST PRESIDENTS,
1426
01:17:32,732 --> 01:17:34,899
SAID MORE THAN THIRTY YEARS AGO,
1427
01:17:34,934 --> 01:17:37,735
THAT HE LOOKED
FORWARD TO A WORLD
1428
01:17:37,770 --> 01:17:41,939
FOUNDED ON FOUR ESSENTIAL
HUMAN FREEDOMS:
1429
01:17:41,975 --> 01:17:44,141
THE FREEDOM OF SPEECH,
1430
01:17:44,176 --> 01:17:47,545
THE FREEDOM TO WORSHIP
GOD IN YOUR OWN WAY,
1431
01:17:47,580 --> 01:17:52,182
THE FREEDOM FROM WANT AND NEED,
1432
01:17:52,218 --> 01:17:54,652
AND FINALLY,
1433
01:17:54,687 --> 01:17:56,487
TO BE FREE FROM FEAR.
1434
01:17:57,456 --> 01:18:00,525
THESE FREEDOMS
SHOULD BE UNIVERSAL,
1435
01:18:00,560 --> 01:18:02,393
BUT THERE ARE PLACES
IN THE WORLD
1436
01:18:02,428 --> 01:18:04,662
WHERE THEY ARE JUST DREAMS
1437
01:18:04,697 --> 01:18:08,766
FOR THE MILLIONS OF
THOSE WHO CRY FOR THEM.
1438
01:18:11,437 --> 01:18:13,303
I HAVE A FRIEND,
1439
01:18:14,340 --> 01:18:16,340
A NEW FRIEND,
1440
01:18:16,375 --> 01:18:17,842
FROM SOUTH AFRICA.
1441
01:18:20,312 --> 01:18:24,481
AND THIS FRIEND RECENTLY
TOLD ME A STORY
1442
01:18:24,517 --> 01:18:28,152
ABOUT A UNIQUE BIRD
FOUND IN HER COUNTRY.
1443
01:18:28,187 --> 01:18:33,057
AND WHAT IS REMARKABLE ABOUT
THIS BIRD IS NOT THAT IT NESTS,
1444
01:18:33,092 --> 01:18:34,592
FOR ALL BIRDS NEST,
1445
01:18:34,627 --> 01:18:38,596
BUT THAT THIS PARTICULAR BIRD
NESTS IN A COMMUNITY OF FAMILIES
1446
01:18:38,631 --> 01:18:42,033
ALL UNRELATED TO EACH OTHER
AND ALL OF DIFFERENT COLORS.
1447
01:18:43,302 --> 01:18:47,805
THIS COMMUNITY OF DIFFERENT
COLORED, UNRELATED BIRDS
1448
01:18:47,840 --> 01:18:51,241
LIVE TOGETHER WITH
ONE COMMON GOAL--
1449
01:18:53,546 --> 01:18:56,146
TO CARE FOR EACH OTHER.
1450
01:18:56,182 --> 01:19:00,317
WE ARE A WORLD OF PEOPLE,
1451
01:19:00,352 --> 01:19:03,988
NOT RACES, NOT ETHNIC GROUPS,
1452
01:19:04,023 --> 01:19:06,390
NOT CENSUS DESCRIPTIONS
ON PIECES OF PAPER,
1453
01:19:06,425 --> 01:19:09,226
BUT LIVING, BREATHING
HUMAN BEINGS.
1454
01:19:09,261 --> 01:19:13,330
AND IF THERE'S ONE THING THAT
HUMAN BEINGS HAVE IN COMMON
1455
01:19:13,365 --> 01:19:17,501
IT'S THE DESPERATE
NEED TO BE FREE.
1456
01:19:17,536 --> 01:19:19,236
WE MISS YOU
ALREADY, HONEY.
1457
01:19:19,271 --> 01:19:20,471
I'LL MISS YOU TOO.
1458
01:19:20,506 --> 01:19:21,472
HMMM.
1459
01:19:23,476 --> 01:19:26,978
YOU'RE A TREMENDOUS LITTLE
GIRL. BEST TO YOU.
1460
01:19:27,013 --> 01:19:28,312
THANK YOU.
1461
01:19:40,860 --> 01:19:43,828
ALL RIGHT. YOU'RE GONNA
MISS YOUR PLANE.
1462
01:19:46,165 --> 01:19:47,999
OK, GO ON.
1463
01:19:48,034 --> 01:19:49,133
BYE.
1464
01:19:49,168 --> 01:19:50,735
BYE.
BYE.
BYE.
1465
01:19:52,639 --> 01:19:53,738
BYE!
1466
01:20:01,080 --> 01:20:02,613
YOU OK?
YEAH.
1467
01:20:02,649 --> 01:20:03,781
ALRIGHTY.
1468
01:21:56,629 --> 01:21:59,563
CAPTIONS MADE POSSIBLE BY
THE DISNEY CHANNEL
1469
01:21:59,598 --> 01:22:02,466
CAPTIONED BY
LINE OF SIGHT CAPTIONS
103032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.