Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,355 --> 00:00:15,857
KIRK (VO):
Captain's log, stardate 6202.1
2
00:00:15,977 --> 00:00:17,886
After encountering Friendship 3...
3
00:00:18,006 --> 00:00:20,585
an interstellar probe launched
from Earth 170 years ago...
4
00:00:20,705 --> 00:00:22,618
...the Enterprise computer
has been infested with...
5
00:00:22,738 --> 00:00:24,379
...a pathogen of unknown origin.
6
00:00:24,499 --> 00:00:25,747
SPOCK:
Confirmed, captain.
7
00:00:25,867 --> 00:00:28,720
Whatever has infiltrated the main
computer is of a technology...
8
00:00:28,840 --> 00:00:31,810
...far superior to the archaic
design of Friendship 3.
9
00:00:31,930 --> 00:00:34,000
We've got to pull the plug on this
thing, Spock. Get it isolated.
10
00:00:34,120 --> 00:00:35,995
Lieutenant, contact Starfleet Command.
11
00:00:36,115 --> 00:00:37,950
From Kirk,
commanding Enterprise:
12
00:00:38,070 --> 00:00:40,701
Unknown entity has infiltrated
ship's computer...
13
00:00:40,821 --> 00:00:43,969
...after encountering old Earth
space probe Friendship 3.
14
00:00:44,396 --> 00:00:46,857
All ships are to avoid sector...
15
00:00:47,264 --> 00:00:48,586
Sierra 047.
16
00:00:48,706 --> 00:00:52,206
Sierra 047.
Steps need to be taken to isolate...
17
00:00:52,236 --> 00:00:54,322
...and -- if necessary --
DESTROY the probe.
18
00:00:54,442 --> 00:00:55,349
Right away, sir.
19
00:00:55,469 --> 00:00:57,123
Firewalls proving ineffective.
20
00:00:57,243 --> 00:01:00,200
It is migrating from the
communications system to...
21
00:01:00,320 --> 00:01:02,345
- My library computer.
- Computer off, Spock!
22
00:01:02,465 --> 00:01:04,848
Not responding.
Controls have been overriden.
23
00:01:04,968 --> 00:01:06,914
Spreading like a virus through
my systems now, captain!
24
00:01:07,034 --> 00:01:09,886
Engineering specs, diagrams,
propulsion manuals... the works.
25
00:01:09,918 --> 00:01:13,021
Alert computer core. Tell them to
shut down all non-essential systems.
26
00:01:13,141 --> 00:01:14,885
Unlikely a virus, captain.
27
00:01:14,906 --> 00:01:17,853
I am seeing indication of
a high level of intelligence from them.
28
00:01:17,876 --> 00:01:18,897
"Them"?
29
00:01:18,927 --> 00:01:22,239
I am reading hundreds of thousands
of microscopic objects...
30
00:01:22,359 --> 00:01:24,811
easily out-maneuvering our
computer defense systems...
31
00:01:24,840 --> 00:01:27,453
...and counteracting every
attempt at blocking their progress.
32
00:01:27,818 --> 00:01:28,963
[COMPUTER WHIRS]
33
00:01:29,234 --> 00:01:31,139
Now accessing Federation
capabilities...
34
00:01:31,259 --> 00:01:33,412
Starfleet defense data...
Earth history.
35
00:01:33,433 --> 00:01:35,109
Activate lockdown subroutines.
36
00:01:35,229 --> 00:01:37,275
Your assistance is
needed, Mr. Scott.
37
00:01:38,259 --> 00:01:39,324
McCOY:
Jim...
38
00:01:39,341 --> 00:01:43,215
Since you weren't in my exam room
for your appointment 30 minutes ago...
39
00:01:43,243 --> 00:01:44,836
I thought a house call
was in order.
40
00:01:44,873 --> 00:01:45,837
Not now, Bones.
41
00:01:45,867 --> 00:01:47,850
Even your first officer
kept his appointment...
42
00:01:47,859 --> 00:01:50,880
and we all know how he feels
about my "beads and rattles."
43
00:01:50,917 --> 00:01:52,557
We'll talk about this later, doctor!
44
00:01:52,677 --> 00:01:54,772
If we dampen the
duotronic feed...
45
00:01:55,279 --> 00:01:57,521
Aye! Starve it at the source.
46
00:02:05,638 --> 00:02:07,769
What in blazes do you think it is?
47
00:02:07,889 --> 00:02:09,409
An intelligence...
48
00:02:09,891 --> 00:02:11,911
...and getting more
intelligent by the minute.
49
00:02:18,383 --> 00:02:19,541
SCOTT:
The board's on overload!
50
00:02:19,736 --> 00:02:21,858
[SPARKS & EXPLODES]
51
00:02:30,022 --> 00:02:31,538
[GASPS]
52
00:02:32,782 --> 00:02:34,502
Bones?
53
00:02:35,112 --> 00:02:36,651
Here, Jim!
54
00:02:37,149 --> 00:02:40,271
[GUNFIRE & MILITARY ORDERS]
55
00:02:40,391 --> 00:02:44,254
[STAR-SPANGLED BANNER FLARES]
56
00:02:57,061 --> 00:02:58,656
Space.
57
00:02:58,776 --> 00:03:00,298
The final frontier.
58
00:03:08,232 --> 00:03:11,812
These are the voyages of
the starship Enterprise.
59
00:03:12,290 --> 00:03:16,496
Its continuing mission:
to explore strange new worlds...
60
00:03:17,153 --> 00:03:20,166
To seek out new life
and new civilizations.
61
00:03:21,031 --> 00:03:24,164
To boldly go
where no man has gone before.
62
00:03:56,776 --> 00:04:01,531
[GUNFIRE & EXPLOSIONS]
63
00:04:09,900 --> 00:04:11,000
Come on!
64
00:04:19,712 --> 00:04:22,568
My God, Jim. Where are we?
65
00:04:22,688 --> 00:04:24,604
More like "WHEN are we?"
66
00:04:24,724 --> 00:04:28,196
Mid-1800s. Union.
Confederacy. These uniforms...
67
00:04:28,316 --> 00:04:29,949
The American Civil War.
68
00:04:30,543 --> 00:04:32,268
Apparently, we're not
on the same side.
69
00:04:32,289 --> 00:04:34,699
How? One minute we're on the
bridge, and the next we're...
70
00:04:34,998 --> 00:04:36,734
What do you think
we're dealing with?
71
00:04:36,735 --> 00:04:39,851
A parallel planet?
An illusion? Time portal?
72
00:04:39,971 --> 00:04:42,318
There's no telling. But until
we figure out how to get home...
73
00:04:42,438 --> 00:04:44,403
We must assume it's real.
74
00:04:45,619 --> 00:04:47,750
And if we ARE in
Earth's history...
75
00:04:49,237 --> 00:04:50,546
We know the risks.
76
00:04:56,326 --> 00:04:58,758
We can't do anything to upset
the balance of what's to come.
77
00:05:03,449 --> 00:05:05,974
The further we are from the
fighting, the safer we'll be.
78
00:05:14,308 --> 00:05:16,150
Has the pathogen been identified?
79
00:05:16,173 --> 00:05:17,111
Not yet.
80
00:05:17,134 --> 00:05:20,574
There was a "transfer" of some sort
after the explosion took place.
81
00:05:20,694 --> 00:05:22,717
I have them in a
partial stasis field.
82
00:05:22,837 --> 00:05:25,590
They mustn't be touched until
we know what we're dealing with.
83
00:05:26,061 --> 00:05:30,202
The intruders have absorbed data from
various systems at an accelerated rate.
84
00:05:30,651 --> 00:05:33,807
We are attempting to isolate them
before they can advance further.
85
00:05:33,927 --> 00:05:35,241
Whatever it is...
86
00:05:35,361 --> 00:05:38,281
It seems to be moving through
their bodies in the same manner.
87
00:05:38,401 --> 00:05:40,931
I'm using antibodies to
prevent more trauma...
88
00:05:41,051 --> 00:05:43,508
Tranquilizers to slow
their metabolisms... but...
89
00:05:44,369 --> 00:05:45,817
It's on the march.
90
00:05:46,077 --> 00:05:48,597
We can't stop it.
Only delay it.
91
00:05:48,717 --> 00:05:49,784
SPOCK:
How long?
92
00:05:51,478 --> 00:05:53,853
A day.
Maybe two.
93
00:05:54,330 --> 00:05:57,110
When these things reach their
autonomic systems...
94
00:05:57,230 --> 00:05:58,964
Lungs, heart...
95
00:05:59,084 --> 00:06:00,528
Understood.
96
00:06:02,034 --> 00:06:04,713
Please inform me of
any changes, doctor.
97
00:06:12,669 --> 00:06:16,536
I didn't wanna say anything, Jim...
but it appears I outrank you.
98
00:06:16,656 --> 00:06:20,264
Too bad we've got to
stay hidden. Otherwise...
99
00:06:20,384 --> 00:06:22,197
I could have some fun
with you, corporal.
100
00:06:22,317 --> 00:06:26,064
You're a southern gentleman, doctor.
I'd expect at least a modicum of lenience.
101
00:06:26,184 --> 00:06:27,652
HALT!
102
00:06:35,522 --> 00:06:38,560
Looky what we have here, boys.
103
00:06:38,680 --> 00:06:41,322
A fancy reb sergeant.
104
00:06:43,462 --> 00:06:45,326
Yeah.
105
00:06:45,446 --> 00:06:50,367
Thought he could escape by running into
the woods. But I tracked the ol' reb down.
106
00:06:51,678 --> 00:06:53,612
You don't have to worry about him.
107
00:06:53,732 --> 00:06:57,271
He's my prisoner.
I was just taking him back to camp.
108
00:06:57,391 --> 00:07:02,932
You always let your prisoners
keep their weapons, corporal?
109
00:07:07,351 --> 00:07:11,079
Watch him, boys. He may be
secesh in Union blue.
110
00:07:12,460 --> 00:07:17,293
So you're a fancy-pants
reb sergeant, huh?
111
00:07:17,413 --> 00:07:21,229
Betcha know what yer
buddies are plannin' for tomorrow.
112
00:07:22,937 --> 00:07:25,423
D'ya? C'mon, answer me...
113
00:07:26,528 --> 00:07:29,082
Y'know how many soldiers
they're bringin' in the mornin'?
114
00:07:29,202 --> 00:07:31,084
Answer me!
115
00:07:31,204 --> 00:07:32,603
How many behind the front?
116
00:07:34,744 --> 00:07:36,608
How about artillery?
117
00:07:36,728 --> 00:07:38,679
You know anythin' 'bout that?
118
00:07:40,129 --> 00:07:43,098
You tongue-tied?
Answer me!
119
00:07:55,387 --> 00:07:57,252
Wait!
120
00:07:57,942 --> 00:07:59,461
This man's a doctor!
121
00:07:59,581 --> 00:08:02,844
I was taking him back to camp
because he can help our wounded.
122
00:08:02,964 --> 00:08:05,675
This man's gonna BE one a'
them wounded...
123
00:08:05,795 --> 00:08:07,608
...if he don't learn to
start answerin'.
124
00:08:07,728 --> 00:08:09,394
He's MY prisoner!
125
00:08:11,303 --> 00:08:13,067
You lay one more
hand on him, sergeant...
126
00:08:13,097 --> 00:08:16,696
...and I'll make sure your superiors know
how you treated a valuable prize.
127
00:08:20,337 --> 00:08:22,917
Who are you?
128
00:08:24,508 --> 00:08:25,887
Kirk.
129
00:08:26,665 --> 00:08:27,690
James.
130
00:08:30,694 --> 00:08:32,780
Tenth Pennsylvania Reserves?
131
00:08:35,537 --> 00:08:37,057
That's right...
132
00:08:38,790 --> 00:08:41,582
I thought you was a lieutenant colonel.
133
00:08:47,487 --> 00:08:50,032
Just damn good to have
you here with us.
134
00:08:50,152 --> 00:08:51,694
It'll be a big one tomorrow.
135
00:08:52,401 --> 00:08:54,274
We'll need all the
help we can get.
136
00:08:55,688 --> 00:08:56,996
Get him up, boys...
and move out.
137
00:09:00,673 --> 00:09:01,698
[GUNSHOT]
138
00:09:02,157 --> 00:09:03,359
SNIPER!
139
00:09:04,844 --> 00:09:06,399
[GUNSHOT]
140
00:09:10,211 --> 00:09:11,625
I can help this man!
141
00:09:11,745 --> 00:09:13,322
This doctor knows
new ways to heal.
142
00:09:13,442 --> 00:09:15,761
What "new ways"? We don' trust
no damn Confederate!
143
00:09:15,881 --> 00:09:18,695
You'll trust THIS Confederate,
or your sergeant dies!
144
00:09:22,407 --> 00:09:24,033
Someone have a medical kit?
145
00:09:24,153 --> 00:09:26,260
Do what you can for him, doctor.
146
00:09:26,380 --> 00:09:28,204
I'm going to check on
that other man.
147
00:09:45,491 --> 00:09:46,905
One of you men...
148
00:09:47,506 --> 00:09:49,132
Go dig a grave for that man.
149
00:09:49,252 --> 00:09:50,475
That's a reb sniper!
150
00:09:50,595 --> 00:09:53,431
He's a boy!
Not much older than some of you.
151
00:09:53,551 --> 00:09:55,813
Fighting for what he believes
in... just like you are.
152
00:09:59,489 --> 00:10:01,928
- So much for hiding out.
- You okay?
153
00:10:02,048 --> 00:10:04,580
Been better.
Nothing compared to him.
154
00:10:04,700 --> 00:10:06,029
Please tell me you
can help him.
155
00:10:06,149 --> 00:10:08,150
With these?
Out here?
156
00:10:08,680 --> 00:10:10,554
- I'm a surgeon. Not a butcher!
- Good.
157
00:10:10,674 --> 00:10:12,528
Because he needs a surgeon.
158
00:10:12,648 --> 00:10:15,568
Jim.
What if this man is supposed to die?
159
00:10:15,688 --> 00:10:19,421
Or what if he isn't... and just by
being here, we've changed all that?
160
00:10:19,541 --> 00:10:23,239
He might not have gotten shot in the
first place if it hadn't been for us.
161
00:10:23,663 --> 00:10:25,819
What does the doctor in you say?
162
00:10:31,086 --> 00:10:32,712
Somebody have a knife?
163
00:10:37,909 --> 00:10:40,313
[GROANS IN PAIN]
164
00:10:48,837 --> 00:10:51,029
Hold it!
Put pressure on the wound right here.
165
00:10:54,283 --> 00:10:55,340
[DRY HEAVES]
166
00:10:57,675 --> 00:10:59,230
That's about all I can do.
167
00:10:59,796 --> 00:11:02,518
But I need a field hospital.
You do have a field hospital?
168
00:11:02,638 --> 00:11:03,253
Yep.
169
00:11:03,271 --> 00:11:04,096
[COUGHS]
170
00:11:08,775 --> 00:11:12,133
It's a messy business.
Nothing to be ashamed about.
171
00:11:12,540 --> 00:11:16,287
I ain't. Musta ate somethin'
didn't agree with me.
172
00:11:16,407 --> 00:11:18,867
- What's your name, son?
- Billy.
173
00:11:18,987 --> 00:11:23,357
- Billy Palmerton, sir.
- Keep your eyes peeled, Billy Palmerton.
174
00:11:24,099 --> 00:11:25,831
Yes, sir.
175
00:11:35,658 --> 00:11:38,592
- Stand by, Mr. Scott.
- Aye, sir.
176
00:11:42,127 --> 00:11:45,097
Cut power to computer systems...
177
00:11:46,193 --> 00:11:47,359
Now.
178
00:11:53,783 --> 00:11:56,977
Intruders migrating from computer
core to duotronic backup tapes.
179
00:11:57,011 --> 00:11:58,242
You were right, commander!
180
00:11:58,271 --> 00:12:01,155
A new source of information was
too tempting for them to ignore.
181
00:12:01,275 --> 00:12:04,803
How much time until the data is fully
assimilated from the duotronic tapes?
182
00:12:04,923 --> 00:12:05,993
Twenty-six seconds.
183
00:12:06,113 --> 00:12:08,738
If we're gonna eliminate it before it
jumps to the next information source...
184
00:12:08,770 --> 00:12:09,875
...we've gotta act NOW.
185
00:12:09,903 --> 00:12:12,646
Mr. Chekov, prepare to jettison the
backup storage assembly.
186
00:12:12,678 --> 00:12:13,461
Aye, sir.
187
00:12:13,501 --> 00:12:14,640
Charge phaser banks.
188
00:12:14,663 --> 00:12:15,888
Aye, sir.
189
00:12:15,907 --> 00:12:18,891
Without computer control,
targeting's gonna be a little tricky.
190
00:12:19,167 --> 00:12:21,372
They're speeding up, Mr. Spock.
It's now or never!
191
00:12:21,400 --> 00:12:22,864
Eject microtapes.
192
00:12:23,383 --> 00:12:25,171
Storage assembly released.
193
00:12:25,291 --> 00:12:26,978
SMITH:
Point-seven kilometers...
194
00:12:27,479 --> 00:12:28,517
Point-nine...
195
00:12:29,257 --> 00:12:30,832
- One-point-one!
- Fire!
196
00:12:39,547 --> 00:12:41,048
Report, Mr. Scott.
197
00:12:41,456 --> 00:12:44,848
It worked, sir. The varmints are gone!
The ship is safe.
198
00:13:18,726 --> 00:13:20,660
Who tended to this man?
199
00:13:20,780 --> 00:13:23,028
Says he's a doctor, sir.
200
00:13:23,699 --> 00:13:26,174
From the job he did, I'm
inclined to believe it.
201
00:13:27,835 --> 00:13:30,946
I tend to be a bit colorblind when
it comes to uniforms these days.
202
00:13:32,395 --> 00:13:35,082
I haven't slept in over 48 hours.
203
00:13:35,202 --> 00:13:39,713
And I could use an extra set of hands.
Especially come morning.
204
00:13:39,833 --> 00:13:42,081
Whaddya say, doc?
205
00:13:43,495 --> 00:13:46,076
Do I have to work
with THESE still on?
206
00:13:46,783 --> 00:13:48,939
You can take those
braclets off now.
207
00:13:49,059 --> 00:13:51,484
- But he's a prisoner, sir.
- He's a physician!
208
00:13:53,535 --> 00:13:54,595
Take them off.
209
00:13:54,715 --> 00:13:58,413
If you're so concerned, you can
stand guard and watch over him.
210
00:14:06,322 --> 00:14:09,963
This place is gonna be a
slaughterhouse tomorrow.
211
00:14:30,375 --> 00:14:32,072
You asked for me, commander?
212
00:14:32,192 --> 00:14:34,688
It is reasonable to assume
that the crew is concerned...
213
00:14:34,808 --> 00:14:37,516
...about the condition of
the captain and the doctor.
214
00:14:37,636 --> 00:14:41,652
Since I do not share this type
of "emotional vulnerability"...
215
00:14:41,772 --> 00:14:46,177
I would like your counseling services available
throughout the duration of this ordeal.
216
00:14:46,297 --> 00:14:49,500
That is a very thoughtful
observation, Mr. Spock.
217
00:14:49,620 --> 00:14:52,575
I'll make sure to let the crew
know I'm available to anyone...
218
00:14:52,695 --> 00:14:53,706
...at any time.
219
00:14:53,826 --> 00:14:55,686
Thank you, doctor.
220
00:14:56,676 --> 00:14:58,620
Anyone.
221
00:15:04,522 --> 00:15:07,880
[BOSUN WHISTLE]
222
00:15:09,117 --> 00:15:11,167
M'BENGA:
Sickbay to Mr. Spock.
223
00:15:13,006 --> 00:15:13,995
Spock here.
224
00:15:14,420 --> 00:15:16,081
At the moment, they're both stable.
225
00:15:16,201 --> 00:15:20,005
I've noticed something interesting,
but I'm not sure what it means.
226
00:15:20,125 --> 00:15:21,808
Please explain, doctor.
227
00:15:21,928 --> 00:15:24,001
Although their motor
skills aren't active...
228
00:15:24,121 --> 00:15:28,112
Their neurological activity's at an
unprecedented level for patients in comas.
229
00:15:28,117 --> 00:15:29,126
SPOCK:
Curious...
230
00:15:29,156 --> 00:15:31,352
That's not the most interesting part.
231
00:15:31,641 --> 00:15:34,953
The activity spikes at the exact
same time in both men.
232
00:15:35,073 --> 00:15:37,849
As if they're linked
consciously...
233
00:15:37,969 --> 00:15:41,107
Reacting to the same stimuli at
the exact same moments.
234
00:15:41,227 --> 00:15:42,537
Thank you, doctor.
235
00:15:42,657 --> 00:15:45,034
Please continue to report
any observations.
236
00:15:45,154 --> 00:15:46,193
Spock out.
237
00:15:48,323 --> 00:15:49,228
Ensign.
238
00:15:50,097 --> 00:15:54,604
When the captain activated the cutoff switch,
the intruder was accessing Earth history.
239
00:15:54,947 --> 00:15:56,975
- Might you be able to...
- Determine the point in history...
240
00:15:56,991 --> 00:15:58,696
...at which the cutoff occurred?
241
00:15:58,919 --> 00:16:00,957
That's a pretty tall
order, commander.
242
00:16:01,077 --> 00:16:05,157
I have complete confidence that
you will be successful, Mr. Chekov.
243
00:16:06,406 --> 00:16:07,945
[CHEKOV SIGHS]
244
00:16:15,854 --> 00:16:19,238
For every rebel I kill tomorrow,
I'm gonna put a notch in my belt.
245
00:16:19,926 --> 00:16:21,881
How many notches you got so far?
246
00:16:22,001 --> 00:16:24,392
[LAUGHTER]
247
00:16:25,080 --> 00:16:28,646
I'll never understand why
we're doing so much killin' and dyin'...
248
00:16:28,766 --> 00:16:31,686
...just to set some slaves free.
249
00:16:32,754 --> 00:16:35,324
This war isn't just about
freeing SOME people.
250
00:16:35,704 --> 00:16:38,962
It's about freedom for everyone.
It's what this country was built on.
251
00:16:39,758 --> 00:16:41,496
What's that supposed to mean?
252
00:16:41,616 --> 00:16:44,460
I'm free... he's free. You're free.
253
00:16:44,731 --> 00:16:46,794
Without freedom for all...
254
00:16:46,914 --> 00:16:48,264
We're all slaves.
255
00:16:49,763 --> 00:16:53,129
Doesn't matter whether you're
black, white, green...
256
00:16:53,249 --> 00:16:54,360
Green?!
257
00:16:54,794 --> 00:16:56,459
[LAUGHTER]
258
00:16:58,884 --> 00:17:00,911
Figuratively, of course.
259
00:17:01,031 --> 00:17:03,176
Meaning anyone.
260
00:17:03,502 --> 00:17:05,655
Even those we might not've met yet.
261
00:17:06,542 --> 00:17:09,166
Thought it made sense to
me when I joined up, but...
262
00:17:10,524 --> 00:17:12,298
It don' no more.
263
00:17:12,841 --> 00:17:14,614
Not after all I seen.
264
00:17:15,230 --> 00:17:17,076
There are many kinds of oppression.
265
00:17:18,288 --> 00:17:21,709
Like being oppressed by a
society that stifles purpose.
266
00:17:22,429 --> 00:17:26,537
Without purpose, none of
you are truly free men.
267
00:17:26,972 --> 00:17:29,433
You wanna talk about purpose?
268
00:17:29,553 --> 00:17:31,876
I got a family back home.
269
00:17:32,220 --> 00:17:34,446
The days are gettin' shorter...
270
00:17:34,718 --> 00:17:38,012
an' I should be gettin' my farm
ready for winter.
271
00:17:38,356 --> 00:17:40,148
I got two young'uns.
272
00:17:40,268 --> 00:17:43,025
My oldest girl's expecting.
273
00:17:43,437 --> 00:17:47,980
She's about to bring a life
into this world!
274
00:17:48,668 --> 00:17:52,993
An' here I am hundreds a' miles away
takin' 'em out!
275
00:17:53,446 --> 00:17:55,473
Those young'uns of yours...
276
00:17:55,593 --> 00:17:57,645
...will be better off
for your service here.
277
00:17:57,765 --> 00:18:01,409
How so, if their Pappy
winds up shot dead?!
278
00:18:09,236 --> 00:18:12,838
What we say here will soon be forgotten.
279
00:18:14,394 --> 00:18:16,747
But what you DO here...
280
00:18:17,163 --> 00:18:19,082
...will be remembered.
281
00:18:21,561 --> 00:18:25,416
Those men
across the battlefield tomorrow...
282
00:18:26,144 --> 00:18:28,479
They were your brothers once.
283
00:18:29,366 --> 00:18:32,515
And when this is settled,
they will be again.
284
00:18:33,474 --> 00:18:37,800
What you do here will ripple
throughout history.
285
00:18:38,850 --> 00:18:45,311
And it will pave the way for all
men to be united. Reach for the stars.
286
00:18:50,805 --> 00:18:53,646
[LAUGHTER]
287
00:18:53,918 --> 00:19:00,777
You got some kinda crystal ball?
How could you possibly know that?
288
00:19:04,437 --> 00:19:05,537
I just know.
289
00:19:08,201 --> 00:19:11,586
I heard there was some
coffee out here.
290
00:19:12,472 --> 00:19:14,789
This coffee's for Union soldiers.
291
00:19:14,909 --> 00:19:17,196
He deserves some.
He saved my sergeant's life.
292
00:19:17,316 --> 00:19:19,259
Have some coffee, doctor.
293
00:19:26,117 --> 00:19:28,795
You should probably get
some sleep too, Billy.
294
00:19:28,850 --> 00:19:30,634
Tomorrow's a big day.
295
00:19:38,676 --> 00:19:40,373
How you holding up?
296
00:19:42,352 --> 00:19:45,322
It's like a living hell in there.
297
00:19:46,242 --> 00:19:50,753
Hacking off limbs,
sewing up wounds...
298
00:19:50,873 --> 00:19:54,585
...with nothing more than a swig
of whiskey to help fight the pain.
299
00:19:55,150 --> 00:19:59,816
In my worst dreams I never
imagined such things.
300
00:20:01,831 --> 00:20:04,871
And it's my fault you're here.
301
00:20:09,396 --> 00:20:12,790
If I just would've come for that physical,
you wouldn't have been on the bridge.
302
00:20:16,042 --> 00:20:17,172
Well, Jim...
303
00:20:18,305 --> 00:20:22,063
There'd only be one thing worse
than being here with you.
304
00:20:24,155 --> 00:20:26,172
You being here all by yourself.
305
00:20:26,997 --> 00:20:29,456
Can't have that now.
306
00:20:34,170 --> 00:20:39,326
All the times Spock talked about
how barbaric the human race was...
307
00:20:42,793 --> 00:20:45,993
You think she's still up there?
308
00:20:47,149 --> 00:20:49,638
She's up there.
309
00:20:50,616 --> 00:20:57,372
Spock has the finest crew in the fleet.
I know they're doing everything they can.
310
00:20:58,593 --> 00:20:59,925
I should be there with them.
311
00:21:01,221 --> 00:21:02,422
So should I.
312
00:21:04,049 --> 00:21:05,857
God knows what I've done...
313
00:21:06,238 --> 00:21:09,398
...helping men who might've
been supposed to die.
314
00:21:11,938 --> 00:21:13,039
And Jim...
315
00:21:13,802 --> 00:21:16,393
Tomorrow you're expected to
go out there and fight.
316
00:21:17,412 --> 00:21:19,077
What are you gonna do?
317
00:21:20,201 --> 00:21:23,505
I heard you talking to those
boys, and I know you...
318
00:21:23,780 --> 00:21:25,626
...but this isn't your fight.
319
00:21:26,596 --> 00:21:27,934
The reb doctor's needed.
320
00:21:31,378 --> 00:21:32,955
You're gonna have to kill, Jim.
321
00:21:35,570 --> 00:21:37,366
You know you can't do that.
322
00:22:00,230 --> 00:22:01,530
[MARCHING MUSIC]
323
00:22:36,893 --> 00:22:39,151
When I get back, me and my
girl are gonna get married.
324
00:22:39,271 --> 00:22:44,240
My girl Elizabeth promised me a feast
a' turkey, cornbread, an' peach cobbler.
325
00:22:44,360 --> 00:22:46,290
I dream about it every night.
326
00:22:46,410 --> 00:22:48,308
Why wouldn' you wanna
marry a woman like that?
327
00:22:48,428 --> 00:22:50,075
On account a' her husband
might not like it!
328
00:22:53,212 --> 00:22:55,045
Anyone waiting at
home for you, Billy?
329
00:22:55,377 --> 00:22:56,901
Just my ma, sir.
330
00:22:57,409 --> 00:22:58,955
And I got me a dog.
331
00:22:59,927 --> 00:23:02,180
Maybe you could marry
your dog, Palmerton!
332
00:23:02,300 --> 00:23:03,881
[LAUGHTER]
333
00:23:04,001 --> 00:23:05,550
Pay no attention to him.
334
00:23:06,544 --> 00:23:07,980
I'm scared, sir.
335
00:23:08,643 --> 00:23:10,476
It takes a brave man
to admit that.
336
00:23:10,786 --> 00:23:12,001
Thank you, sir.
337
00:23:12,641 --> 00:23:14,696
But I don' feel so brave.
338
00:23:15,358 --> 00:23:16,971
Stay close to me.
339
00:23:17,567 --> 00:23:19,511
You'll make it through.
340
00:23:20,549 --> 00:23:21,985
We both will.
341
00:23:28,284 --> 00:23:29,278
CHARGE!!!!
342
00:23:29,398 --> 00:23:31,796
[YELLING]
343
00:23:32,702 --> 00:23:36,082
[EXPLOSIONS & GUNFIRE]
344
00:23:53,147 --> 00:23:54,657
FIRE!
345
00:23:55,227 --> 00:23:57,408
Fire, corporal! Fire!
346
00:23:59,247 --> 00:24:00,131
Fire!
347
00:24:01,964 --> 00:24:03,665
Where the hell're you firin', dammit?!
348
00:24:03,785 --> 00:24:04,991
Fire right!
349
00:24:09,072 --> 00:24:10,222
KIRK:
Billy!
350
00:24:11,944 --> 00:24:12,744
Billy!
351
00:24:18,129 --> 00:24:19,543
Sir, I think I've got it!
352
00:24:19,918 --> 00:24:21,443
According to the computer...
353
00:24:21,563 --> 00:24:25,971
...the intruders were consuming data from
Earth year 1862 when the board flared up.
354
00:24:26,091 --> 00:24:27,429
On screen.
355
00:24:28,047 --> 00:24:29,903
The battle of Antietam Creek.
356
00:24:30,023 --> 00:24:33,901
Sharpsburg, Maryland.
September 17th, 1862.
357
00:24:34,277 --> 00:24:36,596
One of the bloodiest days
in American history.
358
00:24:36,716 --> 00:24:40,948
The dead, wounded, and missing
totalled more than 22,000.
359
00:24:41,068 --> 00:24:43,334
And Dr M'Benga believes the
captain and McCoy...
360
00:24:43,454 --> 00:24:46,824
...are somehow networked into
the same subconscious imagery.
361
00:24:48,119 --> 00:24:50,439
You're guessing that's where
they think they are?
362
00:24:50,674 --> 00:24:52,962
I endeavor not to employ
"guesses," lieutenant.
363
00:24:53,082 --> 00:24:55,987
But that would be the
most logical theory.
364
00:24:57,333 --> 00:24:59,505
Okay. You're good.
365
00:25:02,799 --> 00:25:03,866
My God, Jim!
366
00:25:09,911 --> 00:25:11,776
I need alcohol to clean the wound.
367
00:25:11,896 --> 00:25:14,074
We're running out of every
damn thing in this place.
368
00:25:14,194 --> 00:25:14,890
Bones!
369
00:25:15,010 --> 00:25:17,699
Jim, the wound is deep.
370
00:25:17,989 --> 00:25:20,903
The bone is shattered.
The tissue damage is severe.
371
00:25:21,023 --> 00:25:23,545
- If I were on the ship...
- We're not...
372
00:25:24,269 --> 00:25:26,803
We're not.
We're here.
373
00:25:27,398 --> 00:25:29,118
What can you do HERE?
374
00:25:31,615 --> 00:25:33,769
We're going to have to
amputate below the knee.
375
00:25:41,751 --> 00:25:42,999
Do what you've gotta do.
376
00:25:45,022 --> 00:25:47,900
You! Hold his shoulders.
Hold the leg.
377
00:25:57,927 --> 00:25:59,900
Forgive me, Jim.
378
00:26:01,148 --> 00:26:02,488
[KIRK SCREAMS]
379
00:26:11,715 --> 00:26:12,607
Commander.
380
00:26:12,932 --> 00:26:15,966
I was able to isolate one of
the pathogens and remove it.
381
00:26:16,293 --> 00:26:21,053
They're not so much viruses...
as some sort of nanites!
382
00:26:21,777 --> 00:26:23,895
Microscopic computers.
383
00:26:24,015 --> 00:26:25,596
They're networked together.
384
00:26:25,716 --> 00:26:29,198
That's why Doctor McCoy and the captain are
experiencing the exact same images...
385
00:26:29,207 --> 00:26:31,105
...in their subconcious minds.
386
00:26:31,437 --> 00:26:32,681
BURKE:
Doctor...
387
00:26:32,801 --> 00:26:36,120
Brain impulses are spiking in both
the captain and Doctor McCoy.
388
00:26:36,374 --> 00:26:38,523
The captain seems to be
in some sort of distress!
389
00:26:46,277 --> 00:26:48,724
The captain's leg...
...it's dying!
390
00:26:58,982 --> 00:27:02,572
I keep thinking that
maybe this isn't real.
391
00:27:05,817 --> 00:27:07,543
You did what you had to do.
392
00:27:11,202 --> 00:27:13,895
What happened to him?
393
00:27:14,015 --> 00:27:18,590
Ah. I think a bullet might've
grazed his head. Nothing serious.
394
00:27:18,710 --> 00:27:20,247
He's not wounded?
395
00:27:20,677 --> 00:27:27,394
Not physically, no. Most likely a case
of shell shock... or a case of the nerves.
396
00:27:28,384 --> 00:27:30,434
Can't say that I blame him.
397
00:27:31,459 --> 00:27:33,333
Doctor, you're needed.
398
00:27:35,100 --> 00:27:40,650
- Jim, I...
- You did good, Bones.
399
00:27:41,503 --> 00:27:43,906
Go save some more lives.
400
00:27:59,460 --> 00:28:02,041
[DOORS SWISH]
401
00:28:03,490 --> 00:28:05,187
How're they doin', doctor?
402
00:28:05,307 --> 00:28:06,778
We're out of time.
403
00:28:06,898 --> 00:28:09,005
Mr. Scott, I believe
I have a theory.
404
00:28:09,125 --> 00:28:12,540
Dr. M'Benga, is it possible
for you to temporarily....
405
00:28:12,573 --> 00:28:15,353
...shut down the captain and
doctor's brain functions?
406
00:28:15,766 --> 00:28:19,445
For a very limited time, yes.
Why?
407
00:28:20,020 --> 00:28:23,365
Perhaps if the nanites believe
their food sources have run out...
408
00:28:23,485 --> 00:28:25,552
...they will relocate to
a new receptor.
409
00:28:25,792 --> 00:28:28,609
Aye! Get rid of rats by
layin' a trail a' food.
410
00:28:28,637 --> 00:28:30,361
Like we did with the
Enterprise computer.
411
00:28:30,481 --> 00:28:32,344
Prescisely.
We starve them....
412
00:28:32,622 --> 00:28:34,975
...and then we lead them to a
fresh information store.
413
00:28:35,215 --> 00:28:37,633
It may not be so easy
this time, Mr. Spock.
414
00:28:37,753 --> 00:28:40,471
They've been feeding off
of a biological host.
415
00:28:40,591 --> 00:28:43,786
They may not be interested
in an inorganic source.
416
00:28:44,076 --> 00:28:47,015
The ideal lure would
be something cybernetic.
417
00:28:47,135 --> 00:28:49,679
Both biological AND mechanical.
418
00:28:49,983 --> 00:28:52,126
I haven't anythin' like
that, commander.
419
00:28:52,965 --> 00:28:54,514
A prosthetic limb!
420
00:28:56,889 --> 00:28:59,625
There's a crewmember whose
arm is bio-mechanical.
421
00:28:59,745 --> 00:29:01,275
Of course, only the medical staff...
422
00:29:01,317 --> 00:29:03,584
The captain and doctor's
lives are at stake.
423
00:29:03,873 --> 00:29:06,175
His name, please.
424
00:29:16,641 --> 00:29:17,727
Billy?
425
00:29:21,274 --> 00:29:22,649
What happened?
426
00:29:24,387 --> 00:29:25,762
You were wrong, sir.
427
00:29:27,808 --> 00:29:28,912
About what?
428
00:29:30,164 --> 00:29:31,232
About me.
429
00:29:32,300 --> 00:29:33,802
That I could be brave.
430
00:29:35,757 --> 00:29:37,386
When the sergeant got hit...
431
00:29:37,929 --> 00:29:39,051
I ran.
432
00:29:39,865 --> 00:29:42,544
Men fallin' all 'round me.
433
00:29:43,576 --> 00:29:45,223
I got scared.
434
00:29:46,345 --> 00:29:48,969
Turned and ran
smack into a tree.
435
00:29:51,778 --> 00:29:53,643
Everything you
said last night...
436
00:29:54,946 --> 00:29:56,303
I wanted to believe...
437
00:29:56,629 --> 00:30:00,104
That maybe there really was
something more to this fightin'.
438
00:30:02,077 --> 00:30:04,122
You made it sound
like somethin'...
439
00:30:04,791 --> 00:30:06,873
That would'a made
my ma proud...
440
00:30:07,561 --> 00:30:10,094
...even if I didn' come home.
441
00:30:10,845 --> 00:30:14,284
"Without freedom for
ever'one, we're all slaves."
442
00:30:14,809 --> 00:30:18,592
"Without purpose, none a'
you are truly free men."
443
00:30:19,768 --> 00:30:20,926
But...
444
00:30:21,596 --> 00:30:24,256
When the time came, you
couldn't shoot anyone.
445
00:30:28,075 --> 00:30:29,813
And I couldn' neither.
446
00:30:33,742 --> 00:30:34,792
You're right.
447
00:30:36,367 --> 00:30:38,176
I couldn't, because I...
448
00:30:40,964 --> 00:30:42,574
I don't belong here.
449
00:30:47,153 --> 00:30:50,049
I can't tell you why. You
wouldn't understand.
450
00:30:52,103 --> 00:30:55,180
But my freedom was taken
away as well.
451
00:30:56,248 --> 00:30:58,203
My freedom... and now my...
452
00:31:02,112 --> 00:31:05,406
This isn't my fight, Billy!
But it IS yours.
453
00:31:06,293 --> 00:31:08,990
If you allow any man's
freedom to be taken away...
454
00:31:09,110 --> 00:31:11,342
...they could come
for yours next.
455
00:31:11,462 --> 00:31:14,500
Then your ma's...
your family, your friends!
456
00:31:17,451 --> 00:31:19,387
This wasn't supposed to happen.
457
00:31:19,803 --> 00:31:23,097
I'm not supposed to be here!
But YOU are.
458
00:31:23,496 --> 00:31:25,541
You have a purpose, Billy.
459
00:31:25,661 --> 00:31:29,866
Something worth fighting for.
Something to stand for!
460
00:31:30,156 --> 00:31:32,400
Jim! You'll start
bleeding again!
461
00:31:32,520 --> 00:31:34,929
Gimme some of that
morphine they brought in!
462
00:31:43,996 --> 00:31:45,607
I see you're awake.
463
00:31:45,727 --> 00:31:47,580
You ready to give up that
bed for another man?
464
00:31:47,700 --> 00:31:49,715
There's plenty who could use it.
465
00:32:03,288 --> 00:32:04,834
Lieutenant Drake.
466
00:32:05,320 --> 00:32:07,706
I'm sure you are aware
of the current crisis.
467
00:32:07,826 --> 00:32:09,297
I am, sir.
468
00:32:10,181 --> 00:32:13,097
I understand you
have a prosthesis.
469
00:32:14,290 --> 00:32:17,604
I do, sir. An accident during
my last assignment.
470
00:32:18,135 --> 00:32:20,963
The invading nanites are
attracted to both biological...
471
00:32:21,083 --> 00:32:23,128
...and artificial data systems.
472
00:32:23,248 --> 00:32:27,767
We require a device that will lure the
invaders from the captain and the doctor.
473
00:32:27,887 --> 00:32:32,274
Your bio-mechanical arm...
It has a cyber-neural control unit.
474
00:32:32,394 --> 00:32:35,854
And you think you can use it to
help the captain and the doctor?
475
00:32:35,974 --> 00:32:39,123
- There is a possibility that...
- I'll do it.
476
00:32:39,936 --> 00:32:43,603
Lieutenant.
There are significant risks.
477
00:32:43,723 --> 00:32:47,094
I understand.
I'll do it.
478
00:32:47,214 --> 00:32:49,966
Very well.
But know this.
479
00:32:50,086 --> 00:32:53,413
Their lives depend not on just IF
the nanites migrate...
480
00:32:53,533 --> 00:32:55,799
But how quickly they do so.
481
00:32:55,919 --> 00:33:01,588
If this procedure is not successful...
...we'll lose all three of you.
482
00:33:27,971 --> 00:33:30,888
Hey. You!
483
00:33:32,036 --> 00:33:34,334
Where's Billy?
484
00:33:35,748 --> 00:33:38,090
Billy Palmerton.
485
00:33:40,564 --> 00:33:44,144
I ain't never seen anythin'
like it in my life.
486
00:33:44,851 --> 00:33:48,209
We were ordered to charge
'cross that bridge...
487
00:33:48,329 --> 00:33:51,876
...straight into the rebel army.
488
00:33:52,893 --> 00:33:57,576
We had to take that ground.
It was our only chance for victory.
489
00:33:58,769 --> 00:34:02,702
The captain yelled "charge"...
490
00:34:04,558 --> 00:34:07,916
...none a' us moved.
491
00:34:08,623 --> 00:34:12,600
We knew what was waitin'
'cross that bridge.
492
00:34:13,351 --> 00:34:16,886
But then...
...Billy.
493
00:34:17,006 --> 00:34:19,272
That mousey little Billy.
494
00:34:19,392 --> 00:34:22,645
He pushed his way to
the front of the group...
495
00:34:23,705 --> 00:34:26,975
What got into him?
496
00:34:29,052 --> 00:34:32,587
He turned and faced us all...
497
00:34:32,707 --> 00:34:35,415
He said "C'mon, boys!"
498
00:34:35,535 --> 00:34:41,247
"If they can take one man's
freedom, they can take all ours!"
499
00:34:43,324 --> 00:34:46,726
"Are we gonna let that happen?"
500
00:34:48,936 --> 00:34:53,266
And then everybody started
gettin' all riled up...
501
00:34:53,929 --> 00:34:56,271
...shoutin' "NO!"
502
00:34:56,889 --> 00:35:03,076
Billy turned and faced
that bridge. Raised his rifle up.
503
00:35:04,269 --> 00:35:08,511
And led that charge.
Blastin' right into that rebel army.
504
00:35:09,493 --> 00:35:14,398
Hollerin'
"FOR FREEDOM!"
505
00:35:15,723 --> 00:35:20,275
Then everyone else...
"FOR FREEDOM!"
506
00:35:22,130 --> 00:35:29,775
And we did it.
We broke their line.
507
00:35:32,249 --> 00:35:36,491
What happened to Billy?
508
00:35:39,717 --> 00:35:44,489
No one up front survived.
509
00:35:47,538 --> 00:35:55,403
But the fightin' stopped.
I think that won it for us.
510
00:36:07,692 --> 00:36:10,564
Hey!
The President's here!
511
00:36:16,175 --> 00:36:20,815
Jim! Are you outta your mind?
You need to stay in bed.
512
00:36:20,935 --> 00:36:22,583
And miss this?
513
00:36:42,282 --> 00:36:45,154
I guess that's worth getting
outta bed for.
514
00:36:46,613 --> 00:36:49,396
How many men get to
see history unfold...
515
00:36:49,516 --> 00:36:52,313
...with one of its
greatest contributors?
516
00:36:53,020 --> 00:36:56,820
True.
You're a lucky man.
517
00:36:58,543 --> 00:37:00,222
I am.
518
00:37:02,034 --> 00:37:04,376
But I'll never be the man I was.
519
00:37:06,452 --> 00:37:08,529
Ya know what I think, Jim?
520
00:37:09,066 --> 00:37:12,512
A man with one leg can stand
just as tall as any other.
521
00:37:12,632 --> 00:37:14,288
If he has a purpose.
522
00:37:15,502 --> 00:37:17,391
Perhaps even taller.
523
00:37:28,905 --> 00:37:33,192
Mr. Drake's arm should prove a
sufficiently tempting host.
524
00:37:33,312 --> 00:37:35,887
D'you really think this
can work, commander?
525
00:37:36,007 --> 00:37:40,968
I estimate our odds at
492.031 against us succeeding.
526
00:37:41,088 --> 00:37:44,636
I believe the captain would
consider those odds manageable.
527
00:37:44,756 --> 00:37:47,110
Please proceed.
528
00:37:52,590 --> 00:37:54,578
Brain activity's been interrupted.
529
00:38:00,514 --> 00:38:03,033
The nanites are migrating.
530
00:38:07,054 --> 00:38:09,396
Come on, ya beasties.
531
00:38:10,279 --> 00:38:12,577
We're seconds away from
irreparable damage!
532
00:38:12,697 --> 00:38:15,052
Come on... come on...
533
00:38:16,333 --> 00:38:17,791
Doctor?
534
00:38:18,277 --> 00:38:19,603
Doctor?!
535
00:38:20,487 --> 00:38:23,138
That's it!
They've transferred to the limb.
536
00:38:23,258 --> 00:38:26,363
Escort Mr. Drake immediately
to the transporter room.
537
00:38:32,815 --> 00:38:35,245
Administering stimulants.
538
00:38:37,985 --> 00:38:40,238
Restarting brain activity.
539
00:39:00,063 --> 00:39:03,995
Welcome back, captain.
Doctor.
540
00:39:05,542 --> 00:39:10,182
The intruders have been removed.
You are free.
541
00:39:33,577 --> 00:39:36,007
I don't know how to
thank you, Cad.
542
00:39:37,115 --> 00:39:39,649
William "Cadmus" Drake.
543
00:39:39,769 --> 00:39:41,640
Well, I do. Starfleet Medical's...
544
00:39:41,661 --> 00:39:43,920
...developed a new and
improved prosthetic limb.
545
00:39:44,040 --> 00:39:48,557
One's on it's way by shuttle.
Quicker impulse response; stronger alloy.
546
00:39:49,355 --> 00:39:51,713
Perhaps another spar
in the gymnasium?
547
00:39:53,158 --> 00:39:54,856
I'll get back to you on that one.
548
00:39:55,705 --> 00:39:58,091
Kirk to transporter room.
Scotty... you ready?
549
00:39:58,211 --> 00:40:00,151
SCOTT:
Standing by to beam those beasties
off the ship, sir.
550
00:40:00,174 --> 00:40:03,811
Energize transporters.
Mr. Sulu, ready phasers.
551
00:40:04,275 --> 00:40:06,070
SULU:
Phasers locked on the cannister, sir.
552
00:40:07,506 --> 00:40:09,777
Any parting words, Mr. Drake?
553
00:40:12,484 --> 00:40:13,607
Fire.
554
00:40:20,777 --> 00:40:23,476
Ya know, there's probably more
a' those things out there.
555
00:40:24,210 --> 00:40:25,553
You're probably right.
556
00:40:25,843 --> 00:40:27,939
No telling where the probe
picked them up.
557
00:40:28,345 --> 00:40:30,291
God help anyone who
encounters them.
558
00:40:32,376 --> 00:40:34,323
You know, doctor...
I think you're right.
559
00:40:34,443 --> 00:40:36,365
"Even taller."
560
00:40:38,544 --> 00:40:39,668
Sir?
561
00:40:40,131 --> 00:40:43,073
Something a wise man once said.
562
00:40:44,382 --> 00:40:46,537
"A man with one leg can
stand even taller."
563
00:40:47,394 --> 00:40:49,514
Or one ARM.
564
00:40:53,490 --> 00:40:57,938
Mr. Chekov. Plot a course to
rendezvous with the shuttlecraft.
565
00:40:58,058 --> 00:41:00,416
We mustn't keep Chief
Drake waiting.
566
00:41:00,536 --> 00:41:05,181
I've got a sparring match to lose.
567
00:41:07,200 --> 00:41:10,200
[BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC FLARES]
568
00:42:30,400 --> 00:42:35,900
English subtitles by:
Peter Goundrill
43040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.