All language subtitles for Shameless.S11E07.Episode.7.1080p.NF.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:07,760 Look at me, right? 2 00:00:07,840 --> 00:00:09,560 And look at the Queen. 3 00:00:09,640 --> 00:00:14,160 I was never a fan until it occurred to me how much me and Ma'am have in common. 4 00:00:14,240 --> 00:00:16,520 Bringing up kiddies, you can't remember the names of. 5 00:00:16,600 --> 00:00:20,160 I know she's not a single parent, but she might as well be. 6 00:00:20,240 --> 00:00:23,040 Plus, the pair of us, we've stuck to our guns, 7 00:00:23,120 --> 00:00:26,800 her, literally sometimes, and flagshipped a dying breed. 8 00:00:26,880 --> 00:00:29,160 Admired and despised equally. 9 00:00:29,240 --> 00:00:34,760 Not for never lifting a finger, no, for setting examples through extremity. 10 00:00:34,840 --> 00:00:37,360 And whether you're a bigwig on her end or a bigwig on mine, 11 00:00:37,440 --> 00:00:39,520 you've still got all your dickheads in the middle to deal with, 12 00:00:39,600 --> 00:00:41,480 snip, snip, snipping at your benefits. 13 00:00:41,560 --> 00:00:46,000 I mean, she can't not be looking at me and thinking, "What's your secret, Frank?" 14 00:00:46,080 --> 00:00:49,120 I got shot of my kids yonks back, 15 00:00:49,200 --> 00:00:51,240 whereas she's yet to see the back of a single one. 16 00:00:51,320 --> 00:00:52,480 Fine! 17 00:00:52,560 --> 00:00:54,800 I've had to get out of bed on occasion to make ends meet, 18 00:00:54,880 --> 00:00:58,120 whereas she, she's done the whole thing from a chair. 19 00:01:00,080 --> 00:01:01,560 Oh, and a drink for the lady. 20 00:01:01,640 --> 00:01:02,960 Oh, sure, there's perks. 21 00:01:03,040 --> 00:01:06,600 But look at her lot. Brian May prancing about on her roof. 22 00:01:06,680 --> 00:01:09,120 Now, look at my lot, 23 00:01:09,200 --> 00:01:13,240 we know how to throw a proper fucking pa-a-rty! 24 00:01:17,440 --> 00:01:18,520 [Shane] Define love... 25 00:01:19,880 --> 00:01:22,040 that's what Ol' Big Ears said on TV. 26 00:01:22,120 --> 00:01:24,600 Not Noddy's mate, the future king of England. 27 00:01:24,680 --> 00:01:25,920 [engine revs] 28 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 The first warning shot across 18-year-old Diana's... 29 00:01:29,080 --> 00:01:31,640 that all might not be perfect in her princess fairytale. 30 00:01:33,000 --> 00:01:35,040 If only she'd bailed there and then, eh? 31 00:01:36,040 --> 00:01:38,160 It's a tricky concept though, love. 32 00:01:39,800 --> 00:01:41,840 I've always been a bit of a romantic, you know. 33 00:01:43,040 --> 00:01:45,440 I've got a dreamy vision of a perfect partnership. 34 00:01:46,920 --> 00:01:48,360 A love that can't be kept quiet. 35 00:01:50,400 --> 00:01:53,000 True love surely proclaims itself. 36 00:01:53,080 --> 00:01:54,120 [car honks] 37 00:01:59,280 --> 00:02:00,280 [sighs] 38 00:02:00,360 --> 00:02:01,880 Who are you gonna be? 39 00:02:01,960 --> 00:02:03,400 Hannibal Lecter. 40 00:02:03,480 --> 00:02:05,240 Real, for fuck's sake. 41 00:02:05,320 --> 00:02:06,520 Ronnie Biggs? 42 00:02:06,600 --> 00:02:08,199 That's too tame. 43 00:02:08,280 --> 00:02:10,000 Reggie Kray? 44 00:02:10,080 --> 00:02:13,160 Maybe Jack the Ripper can beast my ringpiece today? 45 00:02:15,320 --> 00:02:16,360 [Karen] Shane! 46 00:02:17,480 --> 00:02:18,560 Gosh. 47 00:02:20,040 --> 00:02:21,120 [Karen] Shane? 48 00:02:22,360 --> 00:02:23,480 Shane! 49 00:02:25,840 --> 00:02:28,480 Salmonella Sam will not move to that corner plot. 50 00:02:29,640 --> 00:02:31,560 Fat bastard. 51 00:02:31,640 --> 00:02:32,640 Does he know who you are? 52 00:02:32,720 --> 00:02:34,480 He will do, when he's force-fed his own burgers. 53 00:02:36,400 --> 00:02:37,360 Give us five. 54 00:02:37,440 --> 00:02:38,680 Hurry up. 55 00:02:41,440 --> 00:02:42,520 [sighs] 56 00:02:46,520 --> 00:02:47,480 [sighs] 57 00:02:47,560 --> 00:02:48,840 The helium's leaked from someone's balloon. 58 00:02:48,920 --> 00:02:52,240 Yeah, shagging like a serial killer often ruins the moment. 59 00:02:53,960 --> 00:02:55,240 You leave me no option. 60 00:02:59,600 --> 00:03:03,480 Eeny, meeny, miny, ha, moe. 61 00:03:08,520 --> 00:03:09,760 [moans] 62 00:03:16,000 --> 00:03:18,680 [indistinct kids chatter] 63 00:03:18,760 --> 00:03:19,960 [door opens] 64 00:03:22,040 --> 00:03:23,240 Hey, your girlfriend's outside. 65 00:03:23,320 --> 00:03:24,560 [door closes] 66 00:03:24,640 --> 00:03:25,680 She's a mate. 67 00:03:25,760 --> 00:03:28,560 Oh, I wouldn't have you down as nervous with the ladies. 68 00:03:28,640 --> 00:03:30,400 Little stud muffin, our Ches. 69 00:03:30,480 --> 00:03:32,120 Bangs plenty of birds. 70 00:03:32,200 --> 00:03:33,200 [Chesney sighs] 71 00:03:33,280 --> 00:03:34,320 We're not even compatible. 72 00:03:34,400 --> 00:03:37,000 Ooh, "compatible". 73 00:03:37,080 --> 00:03:39,560 What, she's not, er, blonde and stupid? 74 00:03:39,640 --> 00:03:41,440 And I'm not a lanky brainbox. 75 00:03:42,960 --> 00:03:45,640 A one-stop-shop's only a good plan if they ever get served. 76 00:03:50,800 --> 00:03:51,840 [door closes] 77 00:03:58,560 --> 00:03:59,520 Here. 78 00:03:59,600 --> 00:04:00,600 For your strength. 79 00:04:00,680 --> 00:04:01,800 [taps on back] 80 00:04:04,360 --> 00:04:06,680 [siren wailing in distance] 81 00:04:16,760 --> 00:04:18,040 What's that you keep necking? 82 00:04:18,120 --> 00:04:20,360 There are certain questions you should never ask a lady. 83 00:04:20,440 --> 00:04:21,640 [stirs] 84 00:04:25,240 --> 00:04:26,280 [sighs] 85 00:04:27,920 --> 00:04:29,760 [door closes] 86 00:04:37,760 --> 00:04:39,720 Don't worry, I'll treat you to that. 87 00:04:39,800 --> 00:04:40,880 Oh, thanks. 88 00:04:43,240 --> 00:04:44,280 Four pound. 89 00:04:50,960 --> 00:04:52,640 Are you going to Shane's festival? 90 00:04:52,720 --> 00:04:54,520 I'll be selling scran on a stall. 91 00:04:54,600 --> 00:04:55,600 Are you? 92 00:04:55,680 --> 00:04:57,120 Ah, it depends. 93 00:04:57,200 --> 00:04:59,080 Letitia and Aidan are. I was go-- 94 00:05:00,880 --> 00:05:02,280 [thump] 95 00:05:02,360 --> 00:05:03,320 What? 96 00:05:03,400 --> 00:05:04,480 Check the sell-by. 97 00:05:05,960 --> 00:05:06,920 It was the last day. 98 00:05:07,000 --> 00:05:08,240 One day over. 99 00:05:10,920 --> 00:05:12,040 [smirks] 100 00:05:13,360 --> 00:05:15,080 [opens cash drawer, bills rustle] 101 00:05:15,160 --> 00:05:17,920 A refund won't clear up the thrush it's given me. 102 00:05:18,000 --> 00:05:19,080 Well, how's my cider give-- 103 00:05:20,600 --> 00:05:21,600 [sighs] 104 00:05:21,680 --> 00:05:24,000 -Wait there. -[closes cash drawer] 105 00:05:24,080 --> 00:05:25,240 Mum. 106 00:05:32,160 --> 00:05:33,280 We were low anyway. 107 00:05:35,400 --> 00:05:36,520 You coming? 108 00:05:36,600 --> 00:05:37,760 [door opens] 109 00:05:39,640 --> 00:05:40,680 Mary-Mae? 110 00:05:42,680 --> 00:05:43,760 Huh. 111 00:05:47,560 --> 00:05:49,280 [snooker shot] 112 00:05:49,360 --> 00:05:51,800 The festival gives him something to look forward to. 113 00:05:51,880 --> 00:05:54,400 Money well spent if it takes his mind off his dad for a night. 114 00:05:54,480 --> 00:05:57,520 Well, hard to get excited when you've done the legendary gigs. 115 00:05:57,600 --> 00:06:03,480 You know, Pistols in Free Trade Hall, Spike Island, Woodstock-- 116 00:06:06,880 --> 00:06:08,320 Two Malibus, Mimi. 117 00:06:08,400 --> 00:06:10,800 Scouse Mouse absolutely smashed it at Creamfields! 118 00:06:10,880 --> 00:06:13,760 I bet he did, at a 100 grand a gig. 119 00:06:13,840 --> 00:06:15,280 But he's doing this one for his exes. 120 00:06:15,360 --> 00:06:17,040 Northern lad, giving a bit back. 121 00:06:17,120 --> 00:06:18,960 DJs are fucking fraudsters, 122 00:06:19,040 --> 00:06:21,440 robbing a living playing other people's records. 123 00:06:21,520 --> 00:06:22,840 No wonder he wears a mask. 124 00:06:22,920 --> 00:06:23,960 [Jamie] How many? 125 00:06:24,040 --> 00:06:26,160 Ah, 2,000 tees, 1,000 orders... 126 00:06:26,240 --> 00:06:29,320 You do realise not every single punter buys a souvenir, Shane? 127 00:06:29,400 --> 00:06:30,440 You never know, do you? 128 00:06:30,520 --> 00:06:32,560 And what's left, we can just stick online, can't we? 129 00:06:32,640 --> 00:06:34,840 An "I was there" event! 130 00:06:34,920 --> 00:06:37,400 We sold 150 more tickets this morning. 131 00:06:37,480 --> 00:06:39,640 Promote it and they will... 132 00:06:39,720 --> 00:06:41,640 [both] They will come. 133 00:06:41,720 --> 00:06:44,200 [kids chatter in distance] 134 00:06:44,280 --> 00:06:46,640 How's the stalking going? 135 00:06:46,720 --> 00:06:48,280 What, you didn't ask him out? 136 00:06:48,360 --> 00:06:49,360 Knew she wouldn't. 137 00:06:49,440 --> 00:06:50,400 Mommy wouldn't approve. 138 00:06:50,480 --> 00:06:51,720 I was going to, actually, but-- 139 00:06:51,800 --> 00:06:52,800 Of course you were. 140 00:06:52,880 --> 00:06:54,280 Can't believe I'm so embarrassed by it. 141 00:06:54,360 --> 00:06:56,160 I left the playground two years ago. 142 00:06:56,240 --> 00:06:58,560 Hang on a sec, how long have you known Chesney? 143 00:06:58,640 --> 00:07:00,240 Almost six months. 144 00:07:01,560 --> 00:07:04,800 Six months is the maximum you can stay his friend. 145 00:07:04,880 --> 00:07:07,920 After that, there's no chance of youse going out together. 146 00:07:09,120 --> 00:07:10,640 Is that what happened to us? 147 00:07:10,720 --> 00:07:12,440 You had your chance. 148 00:07:12,520 --> 00:07:13,520 It's now or never. 149 00:07:13,600 --> 00:07:15,160 Those magazines are full of shit. 150 00:07:17,600 --> 00:07:22,400 We've got 10 keys of skunk, 2,000 Es, 500 drips. 151 00:07:22,480 --> 00:07:23,760 No crack. 152 00:07:23,840 --> 00:07:25,480 Nah, nah, nah. Wrong vibe. 153 00:07:25,560 --> 00:07:26,760 Three key of Charlie. 154 00:07:26,840 --> 00:07:28,280 Our security won't fuck about. 155 00:07:28,360 --> 00:07:30,440 Everyone searched, everything confiscated. 156 00:07:30,520 --> 00:07:32,240 Plenty of signs to warn 'em. 157 00:07:32,320 --> 00:07:34,160 They buy off us. 158 00:07:34,240 --> 00:07:36,720 How much to pitch a brothel tent at this festival of yours? 159 00:07:36,800 --> 00:07:40,960 As much as I back legalisation, I doubt my license will stretch that far. 160 00:07:41,040 --> 00:07:42,080 So what? You're selling drugs. 161 00:07:42,160 --> 00:07:43,840 Yeah, which is a lot more discrete 162 00:07:43,920 --> 00:07:47,360 than a tent full of half-naked birds selling noshes for a score. 163 00:07:47,440 --> 00:07:49,760 What about the police protection? 164 00:07:49,840 --> 00:07:51,440 Huh? 165 00:07:51,520 --> 00:07:52,800 What's she going on about? 166 00:07:52,880 --> 00:07:55,760 He shags his copper, green lights all the way. 167 00:07:56,800 --> 00:07:58,520 Tell me she's joking. 168 00:07:58,600 --> 00:08:00,160 No hookers... 169 00:08:00,240 --> 00:08:01,280 allowed. 170 00:08:03,200 --> 00:08:04,800 She's the liaison officer. 171 00:08:04,880 --> 00:08:06,680 She has to be on site, doesn't she? 172 00:08:06,760 --> 00:08:08,880 It's a condition of the license. 173 00:08:08,960 --> 00:08:10,000 I'm not shagging her. 174 00:08:10,080 --> 00:08:11,080 Fuck. 175 00:08:11,160 --> 00:08:12,440 [Shane steps away] 176 00:08:12,520 --> 00:08:15,480 [Randall moans] 177 00:08:16,760 --> 00:08:18,320 [Shane sniffs] 178 00:08:18,400 --> 00:08:19,960 [moaning continues] 179 00:08:20,040 --> 00:08:21,960 [sniffs] 180 00:08:22,040 --> 00:08:23,240 Ha! 181 00:08:24,360 --> 00:08:26,120 Breathe it in, you worthless scum! 182 00:08:27,440 --> 00:08:28,480 [breathes in] 183 00:08:28,560 --> 00:08:31,000 Right in! 184 00:08:31,080 --> 00:08:32,440 [Shane sniffs] 185 00:08:32,520 --> 00:08:33,880 Go on, you dirty bitch. 186 00:08:33,960 --> 00:08:35,679 [moans] 187 00:08:35,760 --> 00:08:36,760 Again. 188 00:08:36,840 --> 00:08:38,400 [breathes in] 189 00:08:38,480 --> 00:08:40,080 Tell me how it smells. 190 00:08:42,000 --> 00:08:42,960 Like a-- 191 00:08:43,039 --> 00:08:44,240 Yeah? 192 00:08:45,440 --> 00:08:47,880 A mucky, stinking pig's arse. 193 00:08:47,960 --> 00:08:50,640 [moans] 194 00:08:50,720 --> 00:08:52,400 How dirty is it? 195 00:08:52,480 --> 00:08:54,240 Fuck me, yeah, yeah, it's pretty disgusting. 196 00:08:54,320 --> 00:08:55,920 Louder, louder. 197 00:08:57,040 --> 00:09:01,040 It's like a dirty, grassing-slag's brown shithole! 198 00:09:01,120 --> 00:09:02,720 Yeah! Yeah! 199 00:09:02,800 --> 00:09:03,880 [moans again] 200 00:09:03,960 --> 00:09:05,240 [muffled voice] Oh, my god. 201 00:09:05,320 --> 00:09:07,240 Oh, yeah! 202 00:09:19,040 --> 00:09:20,400 [Shane sighs] 203 00:09:24,640 --> 00:09:25,800 Phew. 204 00:09:25,880 --> 00:09:28,560 Do you ever like it like normal sex? 205 00:09:28,640 --> 00:09:29,720 What does that constitute? 206 00:09:29,800 --> 00:09:33,680 I don't know just, you know, regular sex? 207 00:09:33,760 --> 00:09:35,360 Naked? 208 00:09:35,440 --> 00:09:38,280 No shouting insults, slapping? 209 00:09:38,360 --> 00:09:41,480 Look, if you're after the cosy comforts of a generic girlfriend... 210 00:09:41,560 --> 00:09:42,560 Ahem. 211 00:09:42,640 --> 00:09:44,080 ...you might want to look elsewhere. 212 00:09:47,520 --> 00:09:48,920 I don't want to look elsewhere. 213 00:09:54,520 --> 00:09:56,040 Shane-a-delica's bang on track, you know. 214 00:09:57,480 --> 00:10:00,200 Three thousand tickets almost gone. 215 00:10:00,280 --> 00:10:01,280 [clicks lighter] 216 00:10:01,360 --> 00:10:02,320 Listen, you-- 217 00:10:02,400 --> 00:10:03,360 [sighs] 218 00:10:03,440 --> 00:10:05,800 You know, Mam and Jamie are gonna be there, yeah? 219 00:10:05,880 --> 00:10:07,800 Don't worry. 220 00:10:07,880 --> 00:10:09,240 I can be almost invisible. 221 00:10:16,120 --> 00:10:17,160 [metal clanks] 222 00:10:19,000 --> 00:10:20,640 [breathes out] 223 00:10:28,680 --> 00:10:30,280 Forgive him, Father. 224 00:10:30,360 --> 00:10:32,040 He knows not what he does. 225 00:10:35,600 --> 00:10:37,280 You swore you called it off. 226 00:10:37,360 --> 00:10:39,240 I told you, she's all right. 227 00:10:39,320 --> 00:10:41,480 She helped with the licensing application. 228 00:10:41,560 --> 00:10:42,680 Too right she did! 229 00:10:42,760 --> 00:10:44,880 While they're planning a raid! 230 00:10:44,960 --> 00:10:46,000 No way. 231 00:10:46,080 --> 00:10:47,280 [Jamie] It's a festival. 232 00:10:47,360 --> 00:10:48,560 She knows that means drugs. 233 00:10:48,640 --> 00:10:50,360 She smokes weed. 234 00:10:50,440 --> 00:10:55,080 Wise up, sunshine. What do you think that bizzie sees in you? 235 00:10:55,160 --> 00:10:57,200 You wash in a stream! 236 00:10:57,280 --> 00:10:59,280 It doesn't matter if he bathes in asses' milk. 237 00:11:00,280 --> 00:11:02,320 Maguire. Crime family. 238 00:11:02,400 --> 00:11:05,040 You don't think that rings any alarm bells? 239 00:11:05,120 --> 00:11:07,480 [Mimi] You think I'm having anything to do with this festival, 240 00:11:07,560 --> 00:11:09,200 and laying all that gear on, 241 00:11:09,280 --> 00:11:11,160 while you've got an odd lot in your feather, 242 00:11:11,240 --> 00:11:14,040 you must be off your rocker! 243 00:11:17,160 --> 00:11:18,560 So what are you saying? 244 00:11:18,640 --> 00:11:21,120 -You get rid. -[Mimi] Right now. 245 00:11:29,160 --> 00:11:31,640 I don't care what she is. 246 00:11:33,600 --> 00:11:35,560 You don't get to tell me what to do anymore. 247 00:11:41,520 --> 00:11:43,600 [door opens, closes] 248 00:11:45,760 --> 00:11:48,440 [Randall moans] 249 00:11:53,720 --> 00:11:56,440 [gasps] 250 00:11:59,560 --> 00:12:02,560 I noticed Ken the Dog and his pit bull sniffing round the field. 251 00:12:03,640 --> 00:12:04,880 I need security. 252 00:12:04,960 --> 00:12:06,480 What about Mimi and Jamie? 253 00:12:06,560 --> 00:12:08,840 [both gasp] 254 00:12:08,920 --> 00:12:10,720 They're out. 255 00:12:10,800 --> 00:12:11,840 How come? 256 00:12:15,320 --> 00:12:16,960 I told them about us. 257 00:12:17,040 --> 00:12:18,320 What? 258 00:12:18,400 --> 00:12:20,360 No more hiding, sneaking around. 259 00:12:20,440 --> 00:12:21,400 Shane! 260 00:12:21,480 --> 00:12:22,840 They thought you were undercover. 261 00:12:22,920 --> 00:12:24,360 How stupid can you be? 262 00:12:24,440 --> 00:12:28,880 What part of undercover wears a uniform and drives a car with a flashing light? 263 00:12:28,960 --> 00:12:30,040 Double bluff? 264 00:12:30,120 --> 00:12:31,480 Fuck's sake. 265 00:12:32,960 --> 00:12:34,360 [Shane] I thought you'd be happy. 266 00:12:34,440 --> 00:12:36,640 Well, we can be normal now. 267 00:12:37,760 --> 00:12:40,080 Well, obviously keep it on the low from your side of things but-- 268 00:12:40,160 --> 00:12:42,560 What the fuck is it with you and "normal"? 269 00:12:42,640 --> 00:12:44,680 Normal sex, normal girlfriend. 270 00:12:44,760 --> 00:12:45,800 Jesus. 271 00:12:57,120 --> 00:12:58,120 [Billy] Ugh! 272 00:12:58,200 --> 00:13:01,000 Fucking hanging. She makes my skin crawl. 273 00:13:01,080 --> 00:13:02,680 She's really pretty, though. 274 00:13:02,760 --> 00:13:03,720 [Billy] That's garnish. 275 00:13:03,800 --> 00:13:06,440 The only way I'd serve a plod is by slapping it at the same time. 276 00:13:06,520 --> 00:13:09,080 -[car engine revs] -Maybe he pretends she's a strip-a-gram? 277 00:13:09,160 --> 00:13:10,880 Or that. 278 00:13:10,960 --> 00:13:12,560 He must be smitten, though. 279 00:13:12,640 --> 00:13:13,800 What a bell end. 280 00:13:18,920 --> 00:13:19,960 [spits] 281 00:13:22,280 --> 00:13:24,240 [birds chirping in distance] 282 00:13:28,320 --> 00:13:29,280 What? 283 00:13:29,360 --> 00:13:32,040 A mother's sixth sense kicks in around boy trouble. 284 00:13:33,160 --> 00:13:34,720 Someone from college, I hope? 285 00:13:34,800 --> 00:13:37,000 As if. She's mad for-- 286 00:13:37,080 --> 00:13:40,120 [Patreesha] I'm here to talk, whenever you're ready. 287 00:13:42,600 --> 00:13:46,800 Some sensitive soul, no doubt, from your English class? 288 00:13:55,640 --> 00:13:56,600 [door opens] 289 00:13:56,680 --> 00:13:57,680 And what's wrong with Chesney? 290 00:13:57,760 --> 00:13:59,680 Some out-of-date cider didn't agree with her. 291 00:13:59,760 --> 00:14:03,000 [Mary-Mae] And she's convinced that every Asian shopkeeper launders money 292 00:14:03,080 --> 00:14:04,440 from smuggling heroin. 293 00:14:04,520 --> 00:14:06,000 [chuckles] 294 00:14:07,040 --> 00:14:08,760 Sneaky ways to get in his head and turn him on. 295 00:14:08,840 --> 00:14:10,400 They're full of shit. 296 00:14:11,880 --> 00:14:12,840 It's interesting. 297 00:14:12,920 --> 00:14:16,720 "When a man is scared, testosterone and adrenaline increase. 298 00:14:16,800 --> 00:14:17,800 "It's the same as arousal. 299 00:14:17,880 --> 00:14:22,080 If a woman's there when he's frightened, he puts the hormone increase down to her. 300 00:14:22,160 --> 00:14:23,160 He fancies her." 301 00:14:23,240 --> 00:14:24,440 So there you go. 302 00:14:24,520 --> 00:14:26,040 Just be there when he shits himself. 303 00:14:30,280 --> 00:14:34,120 Crime and Punishment, one of the greatest novels of all time. 304 00:14:34,200 --> 00:14:35,560 Notes are at the back. 305 00:14:35,640 --> 00:14:38,840 A shortcut to pretend you've got a clue about literature. 306 00:14:38,920 --> 00:14:40,480 [cell phone pings] 307 00:14:40,560 --> 00:14:42,560 [Remona types on phone] 308 00:14:42,640 --> 00:14:44,280 Looks like someone could use a hand? 309 00:14:44,360 --> 00:14:45,920 Feel free if you know what you're doing. 310 00:14:50,080 --> 00:14:51,040 Er, I'm next! 311 00:14:51,120 --> 00:14:52,120 Do you pay? 312 00:14:52,200 --> 00:14:53,240 On principle. 313 00:14:55,320 --> 00:14:57,040 Oi-oi-oi-oi! 314 00:14:57,120 --> 00:14:58,600 Staff only back here. 315 00:15:00,040 --> 00:15:01,720 Consider it part of my trial run. 316 00:15:01,800 --> 00:15:04,040 [Remona] And who says we need an assistant? 317 00:15:04,120 --> 00:15:06,200 If you keep going missing, they can't serve themselves. 318 00:15:06,280 --> 00:15:07,720 [opens cash drawer] 319 00:15:09,480 --> 00:15:11,400 [Remona] Probationary period only. 320 00:15:14,040 --> 00:15:15,440 And this? 321 00:15:15,520 --> 00:15:16,600 Out of bounds. 322 00:15:28,160 --> 00:15:29,200 [Billy sighs] 323 00:15:33,080 --> 00:15:35,840 [lips flap]Thanks for sticking with us. 324 00:15:35,920 --> 00:15:37,040 Beer's legal. 325 00:15:38,440 --> 00:15:39,440 It's gonna be mental. 326 00:15:39,520 --> 00:15:40,760 Everyone needs a drink. 327 00:15:40,840 --> 00:15:42,680 No point cutting your nose off to spite your face. 328 00:15:42,760 --> 00:15:43,800 Their loss. 329 00:15:47,080 --> 00:15:48,240 [knocks on door] 330 00:15:53,080 --> 00:15:55,000 [dog barks in distance] 331 00:15:55,080 --> 00:15:56,080 [both growl] 332 00:15:56,160 --> 00:15:57,360 [sighs] 333 00:15:57,440 --> 00:15:58,560 Who'd rob this dump? 334 00:15:58,640 --> 00:16:00,640 [laughter] 335 00:16:03,520 --> 00:16:04,840 [door closes] 336 00:16:04,920 --> 00:16:06,760 Not the best of signs. 337 00:16:06,840 --> 00:16:08,760 Not everyone's as hard as our Stella. 338 00:16:09,880 --> 00:16:10,880 [sighs] 339 00:16:10,960 --> 00:16:12,640 Chesney will shit himself. 340 00:16:12,720 --> 00:16:15,280 Yeah, grip you there and then on the shop floor. 341 00:16:15,360 --> 00:16:16,600 [moans] 342 00:16:16,680 --> 00:16:18,240 [chuckles] 343 00:16:20,400 --> 00:16:22,440 [in thick accent] Get on the floor! 344 00:16:22,520 --> 00:16:23,840 Fucking do it! 345 00:16:23,920 --> 00:16:25,160 Well, no one better get hurt. 346 00:16:25,240 --> 00:16:27,520 Assault with a deadly accent? 347 00:16:27,600 --> 00:16:30,120 This stops you getting hurt. 348 00:16:31,680 --> 00:16:33,760 May the force be with you. 349 00:16:33,840 --> 00:16:36,120 [all chuckle] 350 00:16:42,480 --> 00:16:45,480 I thought Ken the Dog was lifed off for killing that plain 'un. 351 00:16:45,560 --> 00:16:46,960 New evidence came to light. 352 00:16:48,320 --> 00:16:50,040 I bet his security don't come cheap. 353 00:16:50,120 --> 00:16:52,320 You get 'em for free if they do the drug dealing as well. 354 00:16:52,400 --> 00:16:53,440 That's a liberty. 355 00:16:53,520 --> 00:16:55,400 I thought that was your biggest earner? 356 00:16:55,480 --> 00:16:57,840 Well, thanks to your dearests, what choice did I have? 357 00:16:57,920 --> 00:16:59,240 No security, no festival. 358 00:17:05,319 --> 00:17:07,200 Why is that out of bounds? 359 00:17:07,280 --> 00:17:08,240 It's Remona's lab. 360 00:17:08,319 --> 00:17:09,680 What does she need a lab for? 361 00:17:09,760 --> 00:17:11,400 For when she has to concentrate. 362 00:17:14,119 --> 00:17:17,440 [door opens, closes] 363 00:17:20,680 --> 00:17:21,800 I'm off to pray. 364 00:17:21,880 --> 00:17:24,000 [door opens, closes] 365 00:17:28,920 --> 00:17:30,880 [door rattles] 366 00:17:43,360 --> 00:17:44,360 [sighs] 367 00:17:44,440 --> 00:17:45,920 Ches! 368 00:17:46,000 --> 00:17:48,040 Oh, like these words aren't long enough. 369 00:17:50,840 --> 00:17:52,760 What? 370 00:17:52,840 --> 00:17:56,320 We just prepare doses of readymade pills, creams. 371 00:17:56,400 --> 00:17:57,680 So? 372 00:17:57,760 --> 00:17:59,160 You don't need any of this. 373 00:18:00,680 --> 00:18:02,960 I got a chemistry set one Christmas. It's a hobby. 374 00:18:03,040 --> 00:18:04,880 Hobbies like this'll get you banged up. 375 00:18:06,160 --> 00:18:07,440 She's at it, Ches. 376 00:18:09,200 --> 00:18:12,160 If this gets found on your premises, criminal assets will take the shop. 377 00:18:13,400 --> 00:18:15,040 Think about it, Chesney. 378 00:18:19,840 --> 00:18:20,920 Patreesha's at the Jockey. 379 00:18:21,000 --> 00:18:22,200 Do you mind if I wear the coat? 380 00:18:26,680 --> 00:18:27,720 [door closes] 381 00:18:28,800 --> 00:18:31,440 Don't know if it'll work on Ches, but I'm getting a hard-on. 382 00:18:31,520 --> 00:18:32,680 Just scare him, right? 383 00:18:33,720 --> 00:18:35,520 I'm nervous. 384 00:18:35,600 --> 00:18:36,560 Get in there. 385 00:18:36,640 --> 00:18:37,720 What? 386 00:18:47,000 --> 00:18:48,320 [door closes] 387 00:18:57,960 --> 00:18:59,200 [thump] 388 00:19:01,080 --> 00:19:03,200 Glad I pulled out of money-lending. 389 00:19:03,280 --> 00:19:05,360 You know, old women getting whacked. 390 00:19:06,880 --> 00:19:08,360 I did Crime and Punishment for A-level. 391 00:19:09,400 --> 00:19:10,640 [sighs] 392 00:19:11,840 --> 00:19:14,320 You never said if you were going to the festival. 393 00:19:14,400 --> 00:19:15,880 Oh, think so. 394 00:19:15,960 --> 00:19:18,280 Letitia's got VIP passes, so. 395 00:19:18,360 --> 00:19:19,880 Great. 396 00:19:19,960 --> 00:19:21,040 I'll buy you a drink? 397 00:19:22,760 --> 00:19:23,840 What about the stall? 398 00:19:23,920 --> 00:19:26,360 I'll get Remona or Avril to cover me. 399 00:19:26,440 --> 00:19:27,520 [chuckles] 400 00:19:27,600 --> 00:19:29,760 Is this your way of asking me out? 401 00:19:31,200 --> 00:19:32,200 Might be. 402 00:19:32,280 --> 00:19:33,440 [sighs] 403 00:19:35,880 --> 00:19:37,320 Are you OK? 404 00:19:37,400 --> 00:19:38,400 Mm. 405 00:19:38,480 --> 00:19:40,560 [in thick accent] Don't fucking move! 406 00:19:40,640 --> 00:19:41,720 Get over there! 407 00:19:41,800 --> 00:19:42,840 Stop, stop, stop, stop! 408 00:19:42,920 --> 00:19:43,880 Shut the fuck up, bitch! 409 00:19:43,960 --> 00:19:44,960 What do you think you're doing? 410 00:19:45,040 --> 00:19:46,000 No, no, no! It's OK! 411 00:19:46,080 --> 00:19:47,040 Fucking shut it! 412 00:19:47,120 --> 00:19:48,520 -No, I mean it! -Mary-Mae, just chill! 413 00:19:48,600 --> 00:19:49,840 Get on the floor! 414 00:19:49,920 --> 00:19:51,000 -Now! -[Chesney whimpers] 415 00:19:51,080 --> 00:19:52,080 Fucking do it! 416 00:19:52,160 --> 00:19:53,120 I'm not getting on the-- 417 00:19:53,200 --> 00:19:54,600 Stay down! Stay there! 418 00:19:54,680 --> 00:19:56,360 It's OK! I'll get you the money. 419 00:19:56,440 --> 00:19:58,240 Get back! 420 00:19:58,320 --> 00:19:59,800 I'm on it, I'm on it, yeah? 421 00:19:59,880 --> 00:20:02,840 Stay calm, everyone, just chill, yeah? 422 00:20:06,960 --> 00:20:08,320 [coins clink] 423 00:20:12,880 --> 00:20:14,360 That's everything. 424 00:20:17,760 --> 00:20:19,320 That-that's from my dad! 425 00:20:19,400 --> 00:20:21,200 He wouldn't want it to cause you any danger. 426 00:20:23,480 --> 00:20:24,560 I'm insured, it's OK. 427 00:20:27,080 --> 00:20:28,240 Look, it's all there, just go! 428 00:20:29,280 --> 00:20:30,280 Now what? 429 00:20:30,360 --> 00:20:31,320 Take it! 430 00:20:31,400 --> 00:20:32,440 Leg it! 431 00:20:36,680 --> 00:20:38,080 [door slams] 432 00:20:38,160 --> 00:20:39,240 Oi, oi! 433 00:20:39,320 --> 00:20:40,880 What do you think you're doing? 434 00:20:43,760 --> 00:20:45,640 [Chesney sighs] 435 00:20:45,720 --> 00:20:48,160 It's OK, it's OK. 436 00:20:48,240 --> 00:20:49,760 They've gone. 437 00:20:49,840 --> 00:20:50,920 I've got you. 438 00:21:03,200 --> 00:21:05,400 [indistinct chatter on radio] 439 00:21:05,480 --> 00:21:07,400 [knocks on door] 440 00:21:14,400 --> 00:21:15,800 I'm sorry if I've put it on you. 441 00:21:17,280 --> 00:21:19,280 Just didn't want me mam fucking it up for us. 442 00:21:20,560 --> 00:21:21,720 You did it for me, didn't you? 443 00:21:24,040 --> 00:21:25,280 It's me lunch break. 444 00:21:27,520 --> 00:21:28,520 [door closes] 445 00:21:28,600 --> 00:21:30,480 And it's my turn to do something for you. 446 00:21:33,480 --> 00:21:35,360 Oh, yeah. 447 00:21:38,480 --> 00:21:40,560 [sighs] 448 00:21:42,760 --> 00:21:44,960 No, no props. 449 00:21:45,040 --> 00:21:46,360 Serial killers? 450 00:21:46,440 --> 00:21:47,680 No physical abuse. 451 00:21:47,760 --> 00:21:49,200 [moans] 452 00:21:54,360 --> 00:21:55,440 Nice and steady. 453 00:21:56,640 --> 00:21:57,680 Normal. 454 00:22:03,840 --> 00:22:04,880 You all right? 455 00:22:04,960 --> 00:22:06,080 Uh-huh. 456 00:22:07,080 --> 00:22:09,760 Give us a little tweak if it helps you. 457 00:22:11,440 --> 00:22:12,600 Okay. 458 00:22:17,200 --> 00:22:19,360 [both moan] 459 00:22:23,960 --> 00:22:25,520 [muffled voice] What the fuck? 460 00:22:25,600 --> 00:22:26,640 Oh, yeah. 461 00:22:26,720 --> 00:22:27,720 Oh, shit. 462 00:22:27,800 --> 00:22:30,200 [loud moaning] 463 00:22:30,280 --> 00:22:31,480 Get fucked! 464 00:22:34,400 --> 00:22:35,680 What is wrong with you? 465 00:22:35,760 --> 00:22:37,360 Let's forget it, it was a bad idea. 466 00:22:37,440 --> 00:22:40,600 No, it was a fucking great idea till your right hook got busy! 467 00:22:42,920 --> 00:22:43,880 [in low tone] Sorry. 468 00:22:43,960 --> 00:22:45,440 No, I said leave it! 469 00:22:49,320 --> 00:22:51,640 At least sniffing your arse won't leave a bruise, eh? 470 00:22:52,600 --> 00:22:53,600 Fuck off, knobhead. 471 00:22:53,680 --> 00:22:54,800 It was a joke! 472 00:22:54,880 --> 00:22:55,920 Bad fucking taste. 473 00:22:56,000 --> 00:22:57,360 Don't blame me for this! 474 00:22:57,440 --> 00:22:59,000 Doing shit I don't want to do! 475 00:22:59,080 --> 00:23:01,160 Oh, really, because y'know what? 476 00:23:01,240 --> 00:23:05,520 I love a flash of Fred West's kipper when I'm on the money shot, me, 477 00:23:05,600 --> 00:23:07,360 absolutely love it. 478 00:23:07,440 --> 00:23:09,280 What is wrong with you? 479 00:23:09,360 --> 00:23:10,520 You had to fuck about. 480 00:23:11,960 --> 00:23:13,440 What? What did I do? 481 00:23:13,520 --> 00:23:15,000 Us! 482 00:23:15,080 --> 00:23:19,360 It was all right until you messed it up with your normal shit. 483 00:23:21,960 --> 00:23:23,120 [metal clank] 484 00:23:25,600 --> 00:23:26,680 I can't do this anymore. 485 00:23:50,720 --> 00:23:53,720 Who'd have thought biggest gig of your life just a day away? 486 00:23:53,800 --> 00:23:56,440 [birds chirping] 487 00:23:57,960 --> 00:23:59,360 Must be serious shit. 488 00:24:02,880 --> 00:24:07,160 Six years with a psycho brass, now another mad bitch. 489 00:24:09,520 --> 00:24:10,640 What does that say about me? 490 00:24:11,920 --> 00:24:13,400 I look to the mother. 491 00:24:15,200 --> 00:24:18,160 I can't stop fucking craving her. I'm like some baghead. 492 00:24:19,240 --> 00:24:20,600 Isn't that a good thing? 493 00:24:20,680 --> 00:24:23,200 No, not when it makes you feel worse after. 494 00:24:23,280 --> 00:24:26,120 Dirty, worthless. 495 00:24:26,200 --> 00:24:27,680 Because she's a copper? 496 00:24:27,760 --> 00:24:29,400 Tch, I can live with that. 497 00:24:30,920 --> 00:24:33,200 It's the shit that she says to me, 498 00:24:33,280 --> 00:24:36,440 does to me all the fucking filthy, twisted shit. 499 00:24:36,520 --> 00:24:38,120 Scrapes away my self-respect. 500 00:24:39,480 --> 00:24:41,160 That doesn't sound healthy. 501 00:24:42,600 --> 00:24:45,200 She knows the lengths you went to? 502 00:24:45,280 --> 00:24:46,520 Splitting up the family? 503 00:24:48,160 --> 00:24:50,480 I guess some people you'll never make happy. 504 00:24:52,080 --> 00:24:53,520 You're better off out of it. 505 00:24:58,560 --> 00:25:00,160 [Chesney] I'm not even arsed about the readies. 506 00:25:00,240 --> 00:25:02,680 There was a locket from her dad and a watch from mine. 507 00:25:02,760 --> 00:25:06,240 And they were using these toy thingies to disguise their voices. 508 00:25:06,320 --> 00:25:07,640 [indistinct chatter on radio] 509 00:25:07,720 --> 00:25:09,160 They didn't go in there, mate. 510 00:25:09,240 --> 00:25:12,080 [policewoman] An armed gang's targeting shops across East Manchester, 511 00:25:12,160 --> 00:25:13,920 but this doesn't sound professional enough. 512 00:25:14,000 --> 00:25:16,880 Yeah, probably a couple of desperadoes, crackheads. 513 00:25:16,960 --> 00:25:18,880 As ever. 514 00:25:18,960 --> 00:25:20,400 I wouldn't hold out too much hope on the jewellery. 515 00:25:20,480 --> 00:25:21,440 [sighs] 516 00:25:21,520 --> 00:25:22,840 I'll be in touch. 517 00:25:24,960 --> 00:25:26,080 See you later. 518 00:25:29,400 --> 00:25:30,400 [laughter] 519 00:25:30,480 --> 00:25:32,880 I can't believe he actually fucking shit himself! 520 00:25:32,960 --> 00:25:34,360 I just thought when you had the gun in his face! 521 00:25:34,440 --> 00:25:36,080 What the fuck was that! 522 00:25:36,160 --> 00:25:38,080 It was good, wasn't it? He proper shit himself. 523 00:25:38,160 --> 00:25:40,120 -Guns? -Yeah, that was my idea. 524 00:25:40,200 --> 00:25:41,320 Yeah, then you're an idiot. 525 00:25:41,400 --> 00:25:43,800 Well, we had to make it look real to get him in the mood. 526 00:25:43,880 --> 00:25:45,600 Yeah, and you had to take all his money, too? 527 00:25:45,680 --> 00:25:47,520 Well, how were we meant to know he'd be such a loser? 528 00:25:47,600 --> 00:25:49,040 [mimics Chesney] "Oh, just take it, please. 529 00:25:49,120 --> 00:25:50,080 Take everything!" 530 00:25:50,160 --> 00:25:51,960 Only to protect me! 531 00:25:52,040 --> 00:25:53,720 Well, where is it? You'll have to give it all back. 532 00:25:56,440 --> 00:25:57,600 Tell-tell me you haven't-- 533 00:25:58,640 --> 00:25:59,840 Well, give me your share at least. 534 00:25:59,920 --> 00:26:02,440 [gasps] 535 00:26:02,520 --> 00:26:03,760 You let her spend it on those? 536 00:26:03,840 --> 00:26:05,840 And Chesney's the loser? 537 00:26:05,920 --> 00:26:07,200 Well, I've got this. 538 00:26:07,280 --> 00:26:09,080 Well, he's getting that back. 539 00:26:09,160 --> 00:26:10,880 Slow down! 540 00:26:10,960 --> 00:26:12,400 Let me get my dabs off first. 541 00:26:15,320 --> 00:26:16,600 Where you gonna say you got it? 542 00:26:16,680 --> 00:26:17,960 We're going out for a drink tonight. 543 00:26:18,040 --> 00:26:19,120 So it worked! 544 00:26:19,200 --> 00:26:21,800 Ah, he asked me out before you two came in and fucked it all up. 545 00:26:21,880 --> 00:26:22,880 Oh. 546 00:26:22,960 --> 00:26:26,720 So you're going out tonight for a drink and you're going to tell him what? 547 00:26:26,800 --> 00:26:27,800 The truth. 548 00:26:27,880 --> 00:26:30,120 You can't do that. It was your idea as well. 549 00:26:30,200 --> 00:26:31,560 We're all in this together. 550 00:26:31,640 --> 00:26:36,480 Yeah, we were in this together until you came in started waving guns about, 551 00:26:36,560 --> 00:26:38,160 nearly gave Chesney a heart attack, 552 00:26:38,240 --> 00:26:41,360 and then spent all his money on fucking trainers! 553 00:26:42,720 --> 00:26:44,440 I'm telling him tonight! 554 00:26:48,640 --> 00:26:50,720 Oh, fuck! 555 00:26:53,040 --> 00:26:55,800 [Billy] Who the fuck wants karaoke anyway when we've got all these DJs playing? 556 00:26:55,880 --> 00:26:58,080 Well, all the best festivals mix it up. 557 00:26:58,160 --> 00:27:00,240 Different stages, tents. 558 00:27:00,320 --> 00:27:02,040 Are they even gonna be able to hear it? 559 00:27:02,120 --> 00:27:03,600 Stop rabbitting! 560 00:27:03,680 --> 00:27:04,720 [thud] 561 00:27:04,800 --> 00:27:06,640 Ah, you fucking... 562 00:27:07,720 --> 00:27:08,800 bell-end! 563 00:27:28,320 --> 00:27:29,840 Canine Ken. 564 00:27:29,920 --> 00:27:31,840 That slag you're shagging didn't look too happy. 565 00:27:31,920 --> 00:27:33,560 Was shagging. 566 00:27:33,640 --> 00:27:34,880 Not that it's fuck all to do with you. 567 00:27:34,960 --> 00:27:36,440 Don't be fucking smart. 568 00:27:36,520 --> 00:27:38,640 You're supposed to have immunity, police protection! 569 00:27:38,720 --> 00:27:41,880 You've got it to yourself, you'll smash it! 570 00:27:41,960 --> 00:27:44,320 I need better odds before my boys enter the fray. 571 00:27:45,600 --> 00:27:47,520 And I need security. 572 00:27:47,600 --> 00:27:50,760 Good luck finding some other nugget to send his men over the top. 573 00:27:51,800 --> 00:27:53,360 You're gonna do your bollocks on this. 574 00:27:55,960 --> 00:27:57,040 [muffled voice] Fuck. 575 00:28:00,400 --> 00:28:01,400 Ken! 576 00:28:01,480 --> 00:28:02,680 -[thump] -[groans] 577 00:28:02,760 --> 00:28:04,400 Ken! 578 00:28:04,480 --> 00:28:05,560 Ken! 579 00:28:11,280 --> 00:28:12,360 [thud] 580 00:28:13,920 --> 00:28:14,960 Fuck! 581 00:28:18,680 --> 00:28:20,720 [door opens] 582 00:28:20,800 --> 00:28:23,240 If you're up to no good, I want a piece. 583 00:28:23,320 --> 00:28:25,880 Somebody's jumping to conclusions. 584 00:28:25,960 --> 00:28:27,640 One of us knows what this is. 585 00:28:27,720 --> 00:28:29,080 Oh, go on, then. 586 00:28:30,760 --> 00:28:36,240 Mixing that with that gives the base mix for 4-methylmethcathinone. 587 00:28:36,320 --> 00:28:39,400 M-CAT? Meow-meow on the street? 588 00:28:39,480 --> 00:28:40,880 Come on! 589 00:28:40,960 --> 00:28:43,160 Those police came in here, he'd lose the shop. 590 00:28:43,240 --> 00:28:46,680 It's 5-methylmethcathinone oxide. 591 00:28:46,760 --> 00:28:47,720 Which is? 592 00:28:47,800 --> 00:28:48,960 All for me. 593 00:28:49,040 --> 00:28:50,520 And only me. 594 00:28:50,600 --> 00:28:54,360 Shifting four molecules creates an even mellower high 595 00:28:54,440 --> 00:28:56,080 that's perfectly legal. 596 00:28:56,160 --> 00:28:57,560 Well, I'll buy all you've got after today. 597 00:28:57,640 --> 00:28:59,160 No chance. 598 00:28:59,240 --> 00:29:03,000 The government make something else illegal, it's my move. 599 00:29:03,080 --> 00:29:04,280 Stay one step ahead. 600 00:29:04,360 --> 00:29:05,360 [stirs] 601 00:29:05,440 --> 00:29:08,760 No dealing, no murky netherworld. 602 00:29:08,840 --> 00:29:10,600 Just my own supply. 603 00:29:24,240 --> 00:29:25,760 I hope you come in peace. 604 00:29:25,840 --> 00:29:27,880 Thanks. Not on duty. 605 00:29:27,960 --> 00:29:29,880 Can't we get a replacement officer? 606 00:29:31,840 --> 00:29:33,960 Well, you're not content with scaring the security off, 607 00:29:34,040 --> 00:29:35,800 you fucked with his head as well. 608 00:29:35,880 --> 00:29:36,840 Jeopardised everything. 609 00:29:36,920 --> 00:29:38,600 One minute I'm being shoved under the covers, 610 00:29:38,680 --> 00:29:39,800 now you're his agony aunt? 611 00:29:39,880 --> 00:29:41,960 Shane's a very private man. 612 00:29:42,040 --> 00:29:45,320 Divulging his pain is just a measure of how much you mean to him. 613 00:29:45,400 --> 00:29:47,280 You make it sound like there's a simple solution. 614 00:29:47,360 --> 00:29:48,720 Yeah, there is. 615 00:29:48,800 --> 00:29:51,920 You take your aromatic arsehole and get out of his life! 616 00:29:52,960 --> 00:29:53,960 Like you've any idea. 617 00:29:54,040 --> 00:29:57,040 Any idea what he's put on the line for you? 618 00:29:57,120 --> 00:29:58,400 A Maguire? 619 00:29:58,480 --> 00:30:01,720 The gangster, macho, bullshit world he's from shagging a copper? 620 00:30:03,120 --> 00:30:06,000 That gets even less respect than growing a handlebar moustache 621 00:30:06,080 --> 00:30:08,680 and sucking off random cocks for a tenner on Canal Street. 622 00:30:15,560 --> 00:30:16,800 [tent rustles] 623 00:30:25,400 --> 00:30:27,680 My favourite sister-in-law fancy joining me? 624 00:30:27,760 --> 00:30:29,320 The inmates are getting restless. 625 00:30:29,400 --> 00:30:30,880 Billy's had to take a petrol can off one of 'em, 626 00:30:30,960 --> 00:30:33,000 thought he was gonna burn the stage. 627 00:30:33,080 --> 00:30:34,320 [chuckles] 628 00:30:34,400 --> 00:30:35,880 There's a mutiny brewing! 629 00:30:35,960 --> 00:30:38,240 [chuckles again] 630 00:30:38,320 --> 00:30:39,480 Well, they'll all get refunds. 631 00:30:39,560 --> 00:30:41,000 Come on, Shane. 632 00:30:41,080 --> 00:30:42,160 You get a grip. 633 00:30:42,240 --> 00:30:45,240 No security, Kaz, no festival. 634 00:30:45,320 --> 00:30:46,440 The police will shut us down. 635 00:30:46,520 --> 00:30:48,120 So you haven't sorted it? 636 00:30:48,200 --> 00:30:51,000 Ken the Dog put the word out and naused the whole of Manchester. 637 00:30:51,080 --> 00:30:52,480 Leeds? 638 00:30:52,560 --> 00:30:53,600 London? 639 00:30:53,680 --> 00:30:55,120 Come on, he can't be that influential? 640 00:30:55,200 --> 00:30:57,000 Maybe, if there was more time. 641 00:30:57,080 --> 00:30:58,440 Right. 642 00:30:58,520 --> 00:30:59,600 Come on. 643 00:31:00,640 --> 00:31:01,920 I want to show you something. 644 00:31:07,040 --> 00:31:08,080 [Shane sighs] 645 00:31:13,480 --> 00:31:15,040 Breathe it in. 646 00:31:15,120 --> 00:31:18,040 That's what she says with my nose stuck right up her arse. 647 00:31:18,120 --> 00:31:19,400 Ew, dirty bitch. 648 00:31:19,480 --> 00:31:20,480 That's what I say. 649 00:31:20,560 --> 00:31:21,640 Enough. 650 00:31:24,120 --> 00:31:25,560 Look how far it stretches. 651 00:31:27,160 --> 00:31:29,880 Fatboy Slim started somewhere. 652 00:31:29,960 --> 00:31:32,760 All those man hours, all the commerce. 653 00:31:32,840 --> 00:31:34,720 All the wages that are being earned. 654 00:31:35,960 --> 00:31:38,640 Not to mention the buzz that's on Chatsworth. 655 00:31:38,720 --> 00:31:40,080 All down to you. 656 00:31:42,360 --> 00:31:45,760 I appreciate the vision, but we're fucked regardless. 657 00:31:49,520 --> 00:31:50,840 It all ends here. 658 00:31:53,240 --> 00:31:55,440 Do you stand by your copper? 659 00:31:55,520 --> 00:31:56,560 All day. 660 00:31:57,760 --> 00:32:00,400 Convinced there's no double-cross, sting operation? 661 00:32:01,680 --> 00:32:02,760 She wouldn't do that. 662 00:32:06,040 --> 00:32:07,080 Come on. 663 00:32:12,080 --> 00:32:14,320 [party music plays] 664 00:32:15,400 --> 00:32:17,000 Whoa! 665 00:32:17,080 --> 00:32:18,480 Sorry. 666 00:32:18,560 --> 00:32:21,200 Getting more like a scared rabbit as the night wears on. 667 00:32:21,280 --> 00:32:22,440 Could be delayed shock. 668 00:32:22,520 --> 00:32:24,720 Nah, I was OK before. 669 00:32:24,800 --> 00:32:26,240 Now I can't stop thinking about it. 670 00:32:26,320 --> 00:32:29,680 Yeah, it's a big deal though, like post-traumatic stress disorder. 671 00:32:31,320 --> 00:32:33,160 I get dead worried now when she's late. 672 00:32:34,240 --> 00:32:36,720 She's got to leave that sick bastard. 673 00:32:36,800 --> 00:32:39,280 Lays one more finger on her, I swear-- 674 00:32:39,360 --> 00:32:40,480 She's here. 675 00:32:40,560 --> 00:32:43,840 Driver on the 105 got carted off by the police. 676 00:32:43,920 --> 00:32:48,000 Micro camera on the step sending panty pics of schoolgirls and grannies 677 00:32:48,080 --> 00:32:49,200 to his smartphone. 678 00:32:51,400 --> 00:32:54,000 Present off Biddy for understanding all that he's going through. 679 00:32:54,080 --> 00:32:56,280 He's going through? 680 00:32:56,360 --> 00:32:59,400 Twenty years on that... to be binned like an old flight. 681 00:33:00,720 --> 00:33:02,040 Engraved. 682 00:33:02,120 --> 00:33:04,680 You ever get anything that spontaneous off your Kev? 683 00:33:04,760 --> 00:33:05,960 Not apart from a dose. 684 00:33:06,040 --> 00:33:07,040 [sighs] 685 00:33:07,120 --> 00:33:08,320 Drink? 686 00:33:08,400 --> 00:33:09,880 [both] Yeah. 687 00:33:09,960 --> 00:33:11,600 [people cheering] 688 00:33:11,680 --> 00:33:12,680 [sighs] 689 00:33:12,760 --> 00:33:14,200 Fuck's sake. This is hard work. 690 00:33:16,960 --> 00:33:20,840 I know we said meal, but I might need a bit of quiet. 691 00:33:22,160 --> 00:33:23,520 Not that I'm pushing or anything. 692 00:33:23,600 --> 00:33:27,640 Oh, no, that'd be lovely 'cause there's something I need to tell you. 693 00:33:30,600 --> 00:33:33,160 [Chesney] Couple more of these should sort out my Parkinson's. 694 00:33:34,360 --> 00:33:36,000 Ches... 695 00:33:36,080 --> 00:33:38,000 listen, I really need to tell you-- 696 00:33:38,080 --> 00:33:40,400 -[Chesney] Hello. -[Mary-Mae] What? 697 00:33:42,040 --> 00:33:43,440 Woof-woof. 698 00:33:43,520 --> 00:33:44,640 What does that do? 699 00:33:44,720 --> 00:33:47,800 Remona wolfs it down so it can't be that strong. 700 00:33:47,880 --> 00:33:49,160 Says it takes the edge off. 701 00:33:55,280 --> 00:33:56,360 -Cheers. -Cheers. 702 00:33:56,440 --> 00:33:57,560 [glasses clink] 703 00:34:00,760 --> 00:34:01,960 [both belch] 704 00:34:04,160 --> 00:34:07,240 [Mimi] Eh, Squirrel Nutkin must be bored in his woodland glade? 705 00:34:08,520 --> 00:34:10,719 [party music playing] 706 00:34:15,719 --> 00:34:17,920 However many security that buys me. 707 00:34:19,239 --> 00:34:20,480 Where's Ken the Dog? 708 00:34:20,560 --> 00:34:22,159 Doesn't matter. 709 00:34:22,239 --> 00:34:23,800 So who's doing the drugs? 710 00:34:23,880 --> 00:34:24,960 Nobody. 711 00:34:26,560 --> 00:34:27,719 It'll be a free for all. 712 00:34:27,800 --> 00:34:31,120 As long as I've got security to cover the main gates and crowd control, 713 00:34:31,199 --> 00:34:32,880 it doesn't matter. 714 00:34:32,960 --> 00:34:35,800 With no drug sales, you'll lose out on money, mate. 715 00:34:35,880 --> 00:34:37,600 [laughter in distance] 716 00:34:39,120 --> 00:34:40,679 Is your bird gonna be there? 717 00:34:41,840 --> 00:34:42,880 That's over. 718 00:34:43,960 --> 00:34:45,239 Sense at last. 719 00:34:45,320 --> 00:34:46,520 But she'll be on site. 720 00:34:48,960 --> 00:34:50,000 You trust her? 721 00:34:51,280 --> 00:34:52,520 You fucking better! 722 00:34:58,080 --> 00:34:59,160 What's the problem? 723 00:35:05,360 --> 00:35:07,200 Only if we get to keep the lot. 724 00:35:08,200 --> 00:35:09,560 No problem. 725 00:35:12,000 --> 00:35:14,440 You need to earn some sort of drink for all the effort you've put in. 726 00:35:14,520 --> 00:35:17,040 What I need is security. 727 00:35:17,120 --> 00:35:18,200 You've got them. 728 00:35:24,880 --> 00:35:26,040 [Jamie] Drink? 729 00:35:30,080 --> 00:35:31,120 [door opens] 730 00:35:50,600 --> 00:35:51,640 [thump] 731 00:35:52,960 --> 00:35:56,560 I'll refrain from offering a cup of tea till you explain the dress code. 732 00:35:57,880 --> 00:36:00,080 I'm really sorry. 733 00:36:00,160 --> 00:36:01,240 What were you doing? 734 00:36:01,320 --> 00:36:03,400 I can't really remember. 735 00:36:08,360 --> 00:36:09,920 Sorry. 736 00:36:10,000 --> 00:36:11,320 [siren wails in distance] 737 00:36:11,400 --> 00:36:13,320 [door opens, closes] 738 00:36:16,320 --> 00:36:17,800 [dog barks in distance] 739 00:36:20,240 --> 00:36:23,080 I said they were mine! 740 00:36:28,360 --> 00:36:29,480 Ow! 741 00:36:39,120 --> 00:36:41,120 [door opens] 742 00:36:42,320 --> 00:36:43,880 -Did you shag him? -Did you tell him? 743 00:36:43,960 --> 00:36:45,040 Whoa. 744 00:36:46,640 --> 00:36:48,600 No and yes. 745 00:36:48,680 --> 00:36:51,200 I-I think I did. 746 00:36:51,280 --> 00:36:52,720 Shit. 747 00:36:52,800 --> 00:36:53,960 Nice one! 748 00:36:54,040 --> 00:36:55,560 No wonder he didn't shag you. 749 00:36:55,640 --> 00:36:57,360 We were proper fucked. 750 00:36:57,440 --> 00:37:00,960 I can't really remember... 751 00:37:01,960 --> 00:37:03,040 much. 752 00:37:05,040 --> 00:37:06,320 So you might not have told him? 753 00:37:07,520 --> 00:37:08,800 Well, have you still got the watch? 754 00:37:10,800 --> 00:37:12,000 Fuck's sake. 755 00:37:12,080 --> 00:37:13,560 [Letitia] What did he say this morning? 756 00:37:13,640 --> 00:37:14,640 Is he gonna call the police? 757 00:37:14,720 --> 00:37:16,320 I-I didn't see him this morning. 758 00:37:16,400 --> 00:37:17,720 [cell phone pings] 759 00:37:19,360 --> 00:37:21,560 Text from Mum: "You're dead." 760 00:37:23,600 --> 00:37:24,760 He's told her. 761 00:37:24,840 --> 00:37:26,080 Great. 762 00:37:26,160 --> 00:37:27,240 Let's go. 763 00:37:28,880 --> 00:37:30,600 He's proper gonna hate me. 764 00:37:31,960 --> 00:37:32,920 [cell phone rings] 765 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 She's ringing. 766 00:37:34,080 --> 00:37:35,000 Hell. Come on! 767 00:37:35,080 --> 00:37:36,280 [ringing continues] 768 00:37:38,960 --> 00:37:39,960 [door closes] 769 00:37:40,040 --> 00:37:41,280 [whines] 770 00:37:42,360 --> 00:37:43,360 Avril. 771 00:37:43,440 --> 00:37:44,680 -[line ringing] -Pick up! 772 00:37:44,760 --> 00:37:45,800 -Please, Avril. -[hangs up] 773 00:37:45,880 --> 00:37:47,120 Wait till I get my hands on her. 774 00:37:47,200 --> 00:37:48,160 Don't make it worse! 775 00:37:48,240 --> 00:37:49,240 She could've got herself shot! 776 00:37:49,320 --> 00:37:50,280 They were toy guns! 777 00:37:50,360 --> 00:37:52,880 The police? Mistakes? It happens all the time. 778 00:37:52,960 --> 00:37:54,800 Look, she knows I'm a liar, thinks I'm stupid, 779 00:37:54,880 --> 00:37:55,880 don't make me a grass as well. 780 00:37:55,960 --> 00:37:57,040 Sorry, Ches. 781 00:37:59,200 --> 00:38:00,240 [door slams] 782 00:38:00,320 --> 00:38:01,400 [sighs] 783 00:38:03,320 --> 00:38:05,480 [DJ music playing] 784 00:38:08,960 --> 00:38:10,000 Shane warned you. 785 00:38:10,080 --> 00:38:11,440 I'm here for the music! 786 00:38:11,520 --> 00:38:12,520 He can't take the risk! 787 00:38:12,600 --> 00:38:13,600 I want a refund! 788 00:38:13,680 --> 00:38:15,600 Do one, Lillian! 789 00:38:15,680 --> 00:38:17,560 [crowd cheering in distance] 790 00:38:19,600 --> 00:38:22,200 [indistinct chatter on radio] 791 00:38:22,280 --> 00:38:23,320 [cell phone pings] 792 00:38:23,400 --> 00:38:24,480 Oh, shit. 793 00:38:24,560 --> 00:38:27,680 Another text from Mum: "You can't hide forever." 794 00:38:27,760 --> 00:38:28,960 Well, at least he hasn't told the police. 795 00:38:29,040 --> 00:38:30,120 He wouldn't. 796 00:38:30,200 --> 00:38:31,520 You've got to admit, it was easy. 797 00:38:31,600 --> 00:38:33,600 It's not really a viable career path though. 798 00:38:33,680 --> 00:38:35,280 Just go and talk to him! 799 00:38:35,360 --> 00:38:36,880 At least we'd know where we stand. 800 00:38:36,960 --> 00:38:38,520 I'm too embarrassed to think about it. 801 00:38:40,200 --> 00:38:41,200 [Patreesha sings "Big Spender"] 802 00:38:41,280 --> 00:38:42,880 What time's Scouse Mouse on? 803 00:38:44,760 --> 00:38:46,560 At last. 804 00:38:46,640 --> 00:38:48,120 Bonnie and Snide. 805 00:38:49,200 --> 00:38:50,480 Had a productive day? 806 00:38:52,720 --> 00:38:55,160 [DJ playing in distance] 807 00:38:58,600 --> 00:39:00,080 [boxes clatter] 808 00:39:00,160 --> 00:39:02,600 What you doing back here? It's a party of the century, get involved! 809 00:39:02,680 --> 00:39:03,640 Do you want a pill? 810 00:39:03,720 --> 00:39:04,760 Nah, you're all right. 811 00:39:04,840 --> 00:39:06,640 You're messing with my mojo! 812 00:39:10,800 --> 00:39:12,720 I've fucked things up. 813 00:39:12,800 --> 00:39:13,840 With a boy. 814 00:39:13,920 --> 00:39:15,680 Who? 815 00:39:15,760 --> 00:39:16,720 Chesney. 816 00:39:16,800 --> 00:39:18,400 Fuck off! You're well too fit for him! 817 00:39:18,480 --> 00:39:20,440 What could you do to put him off? 818 00:39:20,520 --> 00:39:22,640 I got Letitia and Aidan to rob his shop. 819 00:39:23,640 --> 00:39:24,800 With guns. 820 00:39:26,080 --> 00:39:27,080 So? 821 00:39:27,160 --> 00:39:29,000 He'll forgive you. Men are easy. 822 00:39:29,080 --> 00:39:31,160 Er, Shane's been shagging a fucking pig. 823 00:39:31,240 --> 00:39:32,480 All you've done is armed robbery. 824 00:39:32,560 --> 00:39:33,600 You'll be sweet. 825 00:39:34,920 --> 00:39:36,760 [Billy laughs sarcastically] 826 00:39:38,440 --> 00:39:40,920 [loud DJ music plays] 827 00:39:43,040 --> 00:39:44,120 Cheers, nice one. 828 00:39:46,800 --> 00:39:48,360 A couple of volunteers! 829 00:39:48,440 --> 00:39:49,400 I could do with it. 830 00:39:49,480 --> 00:39:52,840 Here, and at the shop, till they pay every penny off. 831 00:39:52,920 --> 00:39:54,040 Mary-Mae not coming? 832 00:39:54,120 --> 00:39:55,080 She's on the karaoke. 833 00:39:55,160 --> 00:39:56,160 [Avril] I'll go get her. 834 00:39:56,240 --> 00:39:57,680 Oh, no, no, no. It's OK. 835 00:40:02,680 --> 00:40:04,200 She's still mad for you. 836 00:40:09,240 --> 00:40:11,520 ♪ On the day that you were born ♪ 837 00:40:11,600 --> 00:40:13,880 ♪ The angels got together ♪ 838 00:40:13,960 --> 00:40:19,040 ♪ And decided to create A dream come true ♪ 839 00:40:19,120 --> 00:40:21,520 ♪ So they sprinkled moon dust In your hair... ♪ 840 00:40:21,600 --> 00:40:22,600 I'm sorry. 841 00:40:22,680 --> 00:40:23,800 I'm sorry. 842 00:40:26,720 --> 00:40:27,960 [beeps] 843 00:40:29,960 --> 00:40:33,880 ♪ And I get sick when I'm around ♪ 844 00:40:33,960 --> 00:40:37,880 ♪ I can't stand to be around ♪ 845 00:40:37,960 --> 00:40:42,800 ♪ I hate everything about you ♪ 846 00:40:43,920 --> 00:40:46,360 ♪ Everything about you! ♪ 847 00:40:46,440 --> 00:40:49,280 [trance music playing] 848 00:40:52,920 --> 00:40:54,520 [Mimi] What time's Scouse Mouse on? 849 00:40:54,600 --> 00:40:55,600 Not long. 850 00:40:55,680 --> 00:40:56,640 Are we getting it? 851 00:40:56,720 --> 00:40:57,720 We're doing good. 852 00:40:57,800 --> 00:41:01,160 [crowd cheering, whistling] 853 00:41:01,240 --> 00:41:04,640 I tell you what, this gaff's run sweet as a nut tonight. 854 00:41:04,720 --> 00:41:05,680 Whoa, whoa. 855 00:41:05,760 --> 00:41:06,840 Feds, three o'clock. 856 00:41:06,920 --> 00:41:08,320 Told you to stay offside! 857 00:41:09,400 --> 00:41:12,160 [crowd cheering] 858 00:41:14,240 --> 00:41:15,920 Done good. Well done. 859 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 Appreciate it. 860 00:41:17,080 --> 00:41:18,200 I knew you would. 861 00:41:19,520 --> 00:41:21,360 Haven't you got a job to do? 862 00:41:21,440 --> 00:41:22,920 It's all going well. 863 00:41:23,000 --> 00:41:24,240 Everyone happy. 864 00:41:24,320 --> 00:41:26,440 Everything self-contained. 865 00:41:27,760 --> 00:41:30,360 Discretion applied and a blind eye turned 866 00:41:30,440 --> 00:41:34,240 regarding certain, expected, festival behaviour. 867 00:41:37,320 --> 00:41:39,680 [cheering continues] 868 00:41:41,800 --> 00:41:43,080 Ugh! 869 00:41:51,560 --> 00:41:52,680 I'm sorry. 870 00:41:52,760 --> 00:41:53,840 Me too. 871 00:41:56,760 --> 00:41:58,880 [smooches] 872 00:41:58,960 --> 00:42:00,960 [cheering] 873 00:42:17,480 --> 00:42:18,560 Don't be scared. 874 00:42:20,960 --> 00:42:22,080 I can't help it. 875 00:42:23,520 --> 00:42:24,520 Trust me. 876 00:42:24,600 --> 00:42:26,840 [trance music continues] 877 00:42:58,880 --> 00:43:01,600 [man] Give it up for Scouse Mouse! 878 00:43:03,680 --> 00:43:04,800 How did you know? 879 00:43:06,400 --> 00:43:08,200 Know what? 880 00:43:08,280 --> 00:43:09,320 [whines] 881 00:43:09,400 --> 00:43:10,480 That it would be that good? 882 00:43:10,560 --> 00:43:13,120 [man] Goodnight, Chatsworth! 883 00:43:13,200 --> 00:43:14,760 I wish I could claim the credit. 884 00:43:14,840 --> 00:43:17,760 [man] Until next time, take it easy! 885 00:43:17,840 --> 00:43:20,080 So honest and pure. 886 00:43:20,160 --> 00:43:21,240 Thank you. 887 00:43:24,880 --> 00:43:27,360 [crowd cheering in distance] 888 00:43:27,440 --> 00:43:30,480 [Shane] If it's right, love... 889 00:43:32,800 --> 00:43:37,040 you nurture each other's hopes and encourage one another's ambitions. 890 00:43:38,600 --> 00:43:42,120 You're always there to pick up your true love when he or she stumbles. 891 00:43:44,200 --> 00:43:47,160 The vast majority fall short of those youthful dreams 892 00:43:47,240 --> 00:43:51,120 and we won't get to play for United, or win that Oscar, have a number one song. 893 00:43:51,200 --> 00:43:55,760 But that's all right, because dreams shift and fade. 894 00:43:55,840 --> 00:43:59,360 Our happiness is defined in more wholesome ways. 895 00:43:59,440 --> 00:44:01,760 Master of all he surveys. 896 00:44:01,840 --> 00:44:02,960 Thanks to you. 897 00:44:05,840 --> 00:44:06,920 [pings] 898 00:44:09,240 --> 00:44:12,080 Do you reckon Jamie would sniff my arse? 899 00:44:12,160 --> 00:44:13,640 Be a fool not to. 900 00:44:13,720 --> 00:44:16,440 Glastonbury, watch out. 901 00:44:16,520 --> 00:44:17,600 [phone pings] 902 00:44:17,680 --> 00:44:22,120 It's built around family and old friends and loyalty. 903 00:44:24,120 --> 00:44:28,760 And if we're lucky, that true love stays by our side... 904 00:44:29,960 --> 00:44:31,160 becomes our ballast. 905 00:44:31,240 --> 00:44:32,360 [pings] 906 00:44:34,000 --> 00:44:39,240 And the roots of our shared histories intertwine and grow stronger by the day. 907 00:44:39,320 --> 00:44:42,960 [Randall] Hi, um, it's me, just wanted to say thanks for last night. 908 00:44:44,400 --> 00:44:45,960 I just want to say I've been thinking about you. 909 00:44:46,040 --> 00:44:47,880 I can't tell you how much you mean to me. 910 00:44:47,960 --> 00:44:49,640 Did I thank you for last night? 911 00:44:49,720 --> 00:44:52,120 I can't wait to be with you. I've never felt this way about anyone. 912 00:44:52,200 --> 00:44:54,080 Hi, big boy, it's me, just wondering-- 913 00:44:54,160 --> 00:44:56,560 I really need to speak to you actually because-- 914 00:44:56,640 --> 00:44:59,160 Oh, my god, I'm going crazy. I miss you so much, bye. 915 00:44:59,240 --> 00:45:02,640 I miss you. I have to go. Bye, love you. 916 00:45:02,720 --> 00:45:04,840 [smooches] That'd be nice, thank you. Mwah! 917 00:45:04,920 --> 00:45:07,600 Give me a call. 918 00:45:07,680 --> 00:45:10,800 I've decided that this is our song. 919 00:45:10,880 --> 00:45:12,200 Um, I'm gonna turn it up. 920 00:45:15,040 --> 00:45:16,480 -[Frank] Lip! -Frank? 921 00:45:16,560 --> 00:45:17,560 It's Lip. 922 00:45:17,640 --> 00:45:18,880 Lip, like my brother Lip? 923 00:45:18,960 --> 00:45:20,400 Uncle Jamie, were you ever in the Scouts? 924 00:45:20,480 --> 00:45:22,480 I'm more of a leader than a follower. 925 00:45:22,560 --> 00:45:24,920 [Esther] You made him feel like a twat so he acted like one. 926 00:45:25,000 --> 00:45:27,600 [Karen] Lip Gallagher, all grown up. 927 00:45:27,680 --> 00:45:28,680 Welcome home. 928 00:45:28,760 --> 00:45:30,080 [Stella] You look different now. 929 00:45:30,160 --> 00:45:31,160 [Billy] Got your Chatsworth on! 930 00:45:31,240 --> 00:45:32,480 [cheering] 931 00:45:32,560 --> 00:45:33,520 [groans] 932 00:45:33,600 --> 00:45:34,920 Katie, run now! 933 00:45:35,000 --> 00:45:36,320 [Lip] I should've never brought her here. 934 00:45:36,400 --> 00:45:37,400 Look at the state of you, Lip! 935 00:45:37,480 --> 00:45:39,840 You've been back 48 hours and you're a fucking mess! 936 00:46:20,160 --> 00:46:21,640 [crowd cheering in distance] 937 00:46:21,720 --> 00:46:23,000 [sighs] 938 00:46:24,800 --> 00:46:25,920 Mate, bring the Bentley. 939 00:46:26,000 --> 00:46:27,960 Get me out of this fucking shithole. 940 00:46:29,400 --> 00:46:31,360 Would you sign my tits, Mr. Mouse? 941 00:46:33,360 --> 00:46:35,280 Is that you, Robbie? 942 00:46:35,360 --> 00:46:36,440 Ah. 63503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.