Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:07,760
Look at me, right?
2
00:00:07,840 --> 00:00:09,560
And look at the Queen.
3
00:00:09,640 --> 00:00:14,160
I was never a fan until it occurred to me
how much me and Ma'am have in common.
4
00:00:14,240 --> 00:00:16,520
Bringing up kiddies,
you can't remember the names of.
5
00:00:16,600 --> 00:00:20,160
I know she's not a single parent,
but she might as well be.
6
00:00:20,240 --> 00:00:23,040
Plus, the pair of us,
we've stuck to our guns,
7
00:00:23,120 --> 00:00:26,800
her, literally sometimes,
and flagshipped a dying breed.
8
00:00:26,880 --> 00:00:29,160
Admired and despised equally.
9
00:00:29,240 --> 00:00:34,760
Not for never lifting a finger, no,
for setting examples through extremity.
10
00:00:34,840 --> 00:00:37,360
And whether you're a bigwig on her end
or a bigwig on mine,
11
00:00:37,440 --> 00:00:39,520
you've still got all your dickheads
in the middle to deal with,
12
00:00:39,600 --> 00:00:41,480
snip, snip, snipping at your benefits.
13
00:00:41,560 --> 00:00:46,000
I mean, she can't not be looking at me
and thinking, "What's your secret, Frank?"
14
00:00:46,080 --> 00:00:49,120
I got shot of my kids yonks back,
15
00:00:49,200 --> 00:00:51,240
whereas she's yet to see
the back of a single one.
16
00:00:51,320 --> 00:00:52,480
Fine!
17
00:00:52,560 --> 00:00:54,800
I've had to get out of bed on occasion
to make ends meet,
18
00:00:54,880 --> 00:00:58,120
whereas she,
she's done the whole thing from a chair.
19
00:01:00,080 --> 00:01:01,560
Oh, and a drink for the lady.
20
00:01:01,640 --> 00:01:02,960
Oh, sure, there's perks.
21
00:01:03,040 --> 00:01:06,600
But look at her lot.
Brian May prancing about on her roof.
22
00:01:06,680 --> 00:01:09,120
Now, look at my lot,
23
00:01:09,200 --> 00:01:13,240
we know how to throw
a proper fucking pa-a-rty!
24
00:01:17,440 --> 00:01:18,520
[Shane] Define love...
25
00:01:19,880 --> 00:01:22,040
that's what Ol' Big Ears said on TV.
26
00:01:22,120 --> 00:01:24,600
Not Noddy's mate,
the future king of England.
27
00:01:24,680 --> 00:01:25,920
[engine revs]
28
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
The first warning shot
across 18-year-old Diana's...
29
00:01:29,080 --> 00:01:31,640
that all might not be perfect
in her princess fairytale.
30
00:01:33,000 --> 00:01:35,040
If only she'd bailed there and then, eh?
31
00:01:36,040 --> 00:01:38,160
It's a tricky concept though, love.
32
00:01:39,800 --> 00:01:41,840
I've always been a bit of a romantic,
you know.
33
00:01:43,040 --> 00:01:45,440
I've got a dreamy vision
of a perfect partnership.
34
00:01:46,920 --> 00:01:48,360
A love that can't be kept quiet.
35
00:01:50,400 --> 00:01:53,000
True love surely proclaims itself.
36
00:01:53,080 --> 00:01:54,120
[car honks]
37
00:01:59,280 --> 00:02:00,280
[sighs]
38
00:02:00,360 --> 00:02:01,880
Who are you gonna be?
39
00:02:01,960 --> 00:02:03,400
Hannibal Lecter.
40
00:02:03,480 --> 00:02:05,240
Real, for fuck's sake.
41
00:02:05,320 --> 00:02:06,520
Ronnie Biggs?
42
00:02:06,600 --> 00:02:08,199
That's too tame.
43
00:02:08,280 --> 00:02:10,000
Reggie Kray?
44
00:02:10,080 --> 00:02:13,160
Maybe Jack the Ripper
can beast my ringpiece today?
45
00:02:15,320 --> 00:02:16,360
[Karen] Shane!
46
00:02:17,480 --> 00:02:18,560
Gosh.
47
00:02:20,040 --> 00:02:21,120
[Karen] Shane?
48
00:02:22,360 --> 00:02:23,480
Shane!
49
00:02:25,840 --> 00:02:28,480
Salmonella Sam
will not move to that corner plot.
50
00:02:29,640 --> 00:02:31,560
Fat bastard.
51
00:02:31,640 --> 00:02:32,640
Does he know who you are?
52
00:02:32,720 --> 00:02:34,480
He will do,
when he's force-fed his own burgers.
53
00:02:36,400 --> 00:02:37,360
Give us five.
54
00:02:37,440 --> 00:02:38,680
Hurry up.
55
00:02:41,440 --> 00:02:42,520
[sighs]
56
00:02:46,520 --> 00:02:47,480
[sighs]
57
00:02:47,560 --> 00:02:48,840
The helium's leaked
from someone's balloon.
58
00:02:48,920 --> 00:02:52,240
Yeah, shagging like a serial killer
often ruins the moment.
59
00:02:53,960 --> 00:02:55,240
You leave me no option.
60
00:02:59,600 --> 00:03:03,480
Eeny, meeny, miny, ha, moe.
61
00:03:08,520 --> 00:03:09,760
[moans]
62
00:03:16,000 --> 00:03:18,680
[indistinct kids chatter]
63
00:03:18,760 --> 00:03:19,960
[door opens]
64
00:03:22,040 --> 00:03:23,240
Hey, your girlfriend's outside.
65
00:03:23,320 --> 00:03:24,560
[door closes]
66
00:03:24,640 --> 00:03:25,680
She's a mate.
67
00:03:25,760 --> 00:03:28,560
Oh, I wouldn't have you down
as nervous with the ladies.
68
00:03:28,640 --> 00:03:30,400
Little stud muffin, our Ches.
69
00:03:30,480 --> 00:03:32,120
Bangs plenty of birds.
70
00:03:32,200 --> 00:03:33,200
[Chesney sighs]
71
00:03:33,280 --> 00:03:34,320
We're not even compatible.
72
00:03:34,400 --> 00:03:37,000
Ooh, "compatible".
73
00:03:37,080 --> 00:03:39,560
What, she's not, er, blonde and stupid?
74
00:03:39,640 --> 00:03:41,440
And I'm not a lanky brainbox.
75
00:03:42,960 --> 00:03:45,640
A one-stop-shop's only a good plan
if they ever get served.
76
00:03:50,800 --> 00:03:51,840
[door closes]
77
00:03:58,560 --> 00:03:59,520
Here.
78
00:03:59,600 --> 00:04:00,600
For your strength.
79
00:04:00,680 --> 00:04:01,800
[taps on back]
80
00:04:04,360 --> 00:04:06,680
[siren wailing in distance]
81
00:04:16,760 --> 00:04:18,040
What's that you keep necking?
82
00:04:18,120 --> 00:04:20,360
There are certain questions
you should never ask a lady.
83
00:04:20,440 --> 00:04:21,640
[stirs]
84
00:04:25,240 --> 00:04:26,280
[sighs]
85
00:04:27,920 --> 00:04:29,760
[door closes]
86
00:04:37,760 --> 00:04:39,720
Don't worry, I'll treat you to that.
87
00:04:39,800 --> 00:04:40,880
Oh, thanks.
88
00:04:43,240 --> 00:04:44,280
Four pound.
89
00:04:50,960 --> 00:04:52,640
Are you going to Shane's festival?
90
00:04:52,720 --> 00:04:54,520
I'll be selling scran on a stall.
91
00:04:54,600 --> 00:04:55,600
Are you?
92
00:04:55,680 --> 00:04:57,120
Ah, it depends.
93
00:04:57,200 --> 00:04:59,080
Letitia and Aidan are. I was go--
94
00:05:00,880 --> 00:05:02,280
[thump]
95
00:05:02,360 --> 00:05:03,320
What?
96
00:05:03,400 --> 00:05:04,480
Check the sell-by.
97
00:05:05,960 --> 00:05:06,920
It was the last day.
98
00:05:07,000 --> 00:05:08,240
One day over.
99
00:05:10,920 --> 00:05:12,040
[smirks]
100
00:05:13,360 --> 00:05:15,080
[opens cash drawer, bills rustle]
101
00:05:15,160 --> 00:05:17,920
A refund won't clear up
the thrush it's given me.
102
00:05:18,000 --> 00:05:19,080
Well, how's my cider give--
103
00:05:20,600 --> 00:05:21,600
[sighs]
104
00:05:21,680 --> 00:05:24,000
-Wait there.
-[closes cash drawer]
105
00:05:24,080 --> 00:05:25,240
Mum.
106
00:05:32,160 --> 00:05:33,280
We were low anyway.
107
00:05:35,400 --> 00:05:36,520
You coming?
108
00:05:36,600 --> 00:05:37,760
[door opens]
109
00:05:39,640 --> 00:05:40,680
Mary-Mae?
110
00:05:42,680 --> 00:05:43,760
Huh.
111
00:05:47,560 --> 00:05:49,280
[snooker shot]
112
00:05:49,360 --> 00:05:51,800
The festival gives him something
to look forward to.
113
00:05:51,880 --> 00:05:54,400
Money well spent if it takes
his mind off his dad for a night.
114
00:05:54,480 --> 00:05:57,520
Well, hard to get excited
when you've done the legendary gigs.
115
00:05:57,600 --> 00:06:03,480
You know, Pistols in Free Trade Hall,
Spike Island, Woodstock--
116
00:06:06,880 --> 00:06:08,320
Two Malibus, Mimi.
117
00:06:08,400 --> 00:06:10,800
Scouse Mouse absolutely smashed it
at Creamfields!
118
00:06:10,880 --> 00:06:13,760
I bet he did, at a 100 grand a gig.
119
00:06:13,840 --> 00:06:15,280
But he's doing this one for his exes.
120
00:06:15,360 --> 00:06:17,040
Northern lad, giving a bit back.
121
00:06:17,120 --> 00:06:18,960
DJs are fucking fraudsters,
122
00:06:19,040 --> 00:06:21,440
robbing a living
playing other people's records.
123
00:06:21,520 --> 00:06:22,840
No wonder he wears a mask.
124
00:06:22,920 --> 00:06:23,960
[Jamie] How many?
125
00:06:24,040 --> 00:06:26,160
Ah, 2,000 tees, 1,000 orders...
126
00:06:26,240 --> 00:06:29,320
You do realise not every single punter
buys a souvenir, Shane?
127
00:06:29,400 --> 00:06:30,440
You never know, do you?
128
00:06:30,520 --> 00:06:32,560
And what's left,
we can just stick online, can't we?
129
00:06:32,640 --> 00:06:34,840
An "I was there" event!
130
00:06:34,920 --> 00:06:37,400
We sold 150 more tickets this morning.
131
00:06:37,480 --> 00:06:39,640
Promote it and they will...
132
00:06:39,720 --> 00:06:41,640
[both] They will come.
133
00:06:41,720 --> 00:06:44,200
[kids chatter in distance]
134
00:06:44,280 --> 00:06:46,640
How's the stalking going?
135
00:06:46,720 --> 00:06:48,280
What, you didn't ask him out?
136
00:06:48,360 --> 00:06:49,360
Knew she wouldn't.
137
00:06:49,440 --> 00:06:50,400
Mommy wouldn't approve.
138
00:06:50,480 --> 00:06:51,720
I was going to, actually, but--
139
00:06:51,800 --> 00:06:52,800
Of course you were.
140
00:06:52,880 --> 00:06:54,280
Can't believe I'm so embarrassed by it.
141
00:06:54,360 --> 00:06:56,160
I left the playground two years ago.
142
00:06:56,240 --> 00:06:58,560
Hang on a sec,
how long have you known Chesney?
143
00:06:58,640 --> 00:07:00,240
Almost six months.
144
00:07:01,560 --> 00:07:04,800
Six months is the maximum
you can stay his friend.
145
00:07:04,880 --> 00:07:07,920
After that, there's no chance
of youse going out together.
146
00:07:09,120 --> 00:07:10,640
Is that what happened to us?
147
00:07:10,720 --> 00:07:12,440
You had your chance.
148
00:07:12,520 --> 00:07:13,520
It's now or never.
149
00:07:13,600 --> 00:07:15,160
Those magazines are full of shit.
150
00:07:17,600 --> 00:07:22,400
We've got 10 keys of skunk,
2,000 Es, 500 drips.
151
00:07:22,480 --> 00:07:23,760
No crack.
152
00:07:23,840 --> 00:07:25,480
Nah, nah, nah. Wrong vibe.
153
00:07:25,560 --> 00:07:26,760
Three key of Charlie.
154
00:07:26,840 --> 00:07:28,280
Our security won't fuck about.
155
00:07:28,360 --> 00:07:30,440
Everyone searched, everything confiscated.
156
00:07:30,520 --> 00:07:32,240
Plenty of signs to warn 'em.
157
00:07:32,320 --> 00:07:34,160
They buy off us.
158
00:07:34,240 --> 00:07:36,720
How much to pitch a brothel tent
at this festival of yours?
159
00:07:36,800 --> 00:07:40,960
As much as I back legalisation,
I doubt my license will stretch that far.
160
00:07:41,040 --> 00:07:42,080
So what? You're selling drugs.
161
00:07:42,160 --> 00:07:43,840
Yeah, which is a lot more discrete
162
00:07:43,920 --> 00:07:47,360
than a tent full of half-naked birds
selling noshes for a score.
163
00:07:47,440 --> 00:07:49,760
What about the police protection?
164
00:07:49,840 --> 00:07:51,440
Huh?
165
00:07:51,520 --> 00:07:52,800
What's she going on about?
166
00:07:52,880 --> 00:07:55,760
He shags his copper,
green lights all the way.
167
00:07:56,800 --> 00:07:58,520
Tell me she's joking.
168
00:07:58,600 --> 00:08:00,160
No hookers...
169
00:08:00,240 --> 00:08:01,280
allowed.
170
00:08:03,200 --> 00:08:04,800
She's the liaison officer.
171
00:08:04,880 --> 00:08:06,680
She has to be on site, doesn't she?
172
00:08:06,760 --> 00:08:08,880
It's a condition of the license.
173
00:08:08,960 --> 00:08:10,000
I'm not shagging her.
174
00:08:10,080 --> 00:08:11,080
Fuck.
175
00:08:11,160 --> 00:08:12,440
[Shane steps away]
176
00:08:12,520 --> 00:08:15,480
[Randall moans]
177
00:08:16,760 --> 00:08:18,320
[Shane sniffs]
178
00:08:18,400 --> 00:08:19,960
[moaning continues]
179
00:08:20,040 --> 00:08:21,960
[sniffs]
180
00:08:22,040 --> 00:08:23,240
Ha!
181
00:08:24,360 --> 00:08:26,120
Breathe it in, you worthless scum!
182
00:08:27,440 --> 00:08:28,480
[breathes in]
183
00:08:28,560 --> 00:08:31,000
Right in!
184
00:08:31,080 --> 00:08:32,440
[Shane sniffs]
185
00:08:32,520 --> 00:08:33,880
Go on, you dirty bitch.
186
00:08:33,960 --> 00:08:35,679
[moans]
187
00:08:35,760 --> 00:08:36,760
Again.
188
00:08:36,840 --> 00:08:38,400
[breathes in]
189
00:08:38,480 --> 00:08:40,080
Tell me how it smells.
190
00:08:42,000 --> 00:08:42,960
Like a--
191
00:08:43,039 --> 00:08:44,240
Yeah?
192
00:08:45,440 --> 00:08:47,880
A mucky, stinking pig's arse.
193
00:08:47,960 --> 00:08:50,640
[moans]
194
00:08:50,720 --> 00:08:52,400
How dirty is it?
195
00:08:52,480 --> 00:08:54,240
Fuck me, yeah, yeah,
it's pretty disgusting.
196
00:08:54,320 --> 00:08:55,920
Louder, louder.
197
00:08:57,040 --> 00:09:01,040
It's like a dirty,
grassing-slag's brown shithole!
198
00:09:01,120 --> 00:09:02,720
Yeah! Yeah!
199
00:09:02,800 --> 00:09:03,880
[moans again]
200
00:09:03,960 --> 00:09:05,240
[muffled voice] Oh, my god.
201
00:09:05,320 --> 00:09:07,240
Oh, yeah!
202
00:09:19,040 --> 00:09:20,400
[Shane sighs]
203
00:09:24,640 --> 00:09:25,800
Phew.
204
00:09:25,880 --> 00:09:28,560
Do you ever like it like normal sex?
205
00:09:28,640 --> 00:09:29,720
What does that constitute?
206
00:09:29,800 --> 00:09:33,680
I don't know just, you know, regular sex?
207
00:09:33,760 --> 00:09:35,360
Naked?
208
00:09:35,440 --> 00:09:38,280
No shouting insults, slapping?
209
00:09:38,360 --> 00:09:41,480
Look, if you're after the cosy comforts
of a generic girlfriend...
210
00:09:41,560 --> 00:09:42,560
Ahem.
211
00:09:42,640 --> 00:09:44,080
...you might want to look elsewhere.
212
00:09:47,520 --> 00:09:48,920
I don't want to look elsewhere.
213
00:09:54,520 --> 00:09:56,040
Shane-a-delica's bang on track, you know.
214
00:09:57,480 --> 00:10:00,200
Three thousand tickets almost gone.
215
00:10:00,280 --> 00:10:01,280
[clicks lighter]
216
00:10:01,360 --> 00:10:02,320
Listen, you--
217
00:10:02,400 --> 00:10:03,360
[sighs]
218
00:10:03,440 --> 00:10:05,800
You know, Mam and Jamie
are gonna be there, yeah?
219
00:10:05,880 --> 00:10:07,800
Don't worry.
220
00:10:07,880 --> 00:10:09,240
I can be almost invisible.
221
00:10:16,120 --> 00:10:17,160
[metal clanks]
222
00:10:19,000 --> 00:10:20,640
[breathes out]
223
00:10:28,680 --> 00:10:30,280
Forgive him, Father.
224
00:10:30,360 --> 00:10:32,040
He knows not what he does.
225
00:10:35,600 --> 00:10:37,280
You swore you called it off.
226
00:10:37,360 --> 00:10:39,240
I told you, she's all right.
227
00:10:39,320 --> 00:10:41,480
She helped with the licensing application.
228
00:10:41,560 --> 00:10:42,680
Too right she did!
229
00:10:42,760 --> 00:10:44,880
While they're planning a raid!
230
00:10:44,960 --> 00:10:46,000
No way.
231
00:10:46,080 --> 00:10:47,280
[Jamie] It's a festival.
232
00:10:47,360 --> 00:10:48,560
She knows that means drugs.
233
00:10:48,640 --> 00:10:50,360
She smokes weed.
234
00:10:50,440 --> 00:10:55,080
Wise up, sunshine.
What do you think that bizzie sees in you?
235
00:10:55,160 --> 00:10:57,200
You wash in a stream!
236
00:10:57,280 --> 00:10:59,280
It doesn't matter
if he bathes in asses' milk.
237
00:11:00,280 --> 00:11:02,320
Maguire. Crime family.
238
00:11:02,400 --> 00:11:05,040
You don't think
that rings any alarm bells?
239
00:11:05,120 --> 00:11:07,480
[Mimi] You think I'm having anything
to do with this festival,
240
00:11:07,560 --> 00:11:09,200
and laying all that gear on,
241
00:11:09,280 --> 00:11:11,160
while you've got an odd lot
in your feather,
242
00:11:11,240 --> 00:11:14,040
you must be off your rocker!
243
00:11:17,160 --> 00:11:18,560
So what are you saying?
244
00:11:18,640 --> 00:11:21,120
-You get rid.
-[Mimi] Right now.
245
00:11:29,160 --> 00:11:31,640
I don't care what she is.
246
00:11:33,600 --> 00:11:35,560
You don't get to tell me
what to do anymore.
247
00:11:41,520 --> 00:11:43,600
[door opens, closes]
248
00:11:45,760 --> 00:11:48,440
[Randall moans]
249
00:11:53,720 --> 00:11:56,440
[gasps]
250
00:11:59,560 --> 00:12:02,560
I noticed Ken the Dog
and his pit bull sniffing round the field.
251
00:12:03,640 --> 00:12:04,880
I need security.
252
00:12:04,960 --> 00:12:06,480
What about Mimi and Jamie?
253
00:12:06,560 --> 00:12:08,840
[both gasp]
254
00:12:08,920 --> 00:12:10,720
They're out.
255
00:12:10,800 --> 00:12:11,840
How come?
256
00:12:15,320 --> 00:12:16,960
I told them about us.
257
00:12:17,040 --> 00:12:18,320
What?
258
00:12:18,400 --> 00:12:20,360
No more hiding, sneaking around.
259
00:12:20,440 --> 00:12:21,400
Shane!
260
00:12:21,480 --> 00:12:22,840
They thought you were undercover.
261
00:12:22,920 --> 00:12:24,360
How stupid can you be?
262
00:12:24,440 --> 00:12:28,880
What part of undercover wears a uniform
and drives a car with a flashing light?
263
00:12:28,960 --> 00:12:30,040
Double bluff?
264
00:12:30,120 --> 00:12:31,480
Fuck's sake.
265
00:12:32,960 --> 00:12:34,360
[Shane] I thought you'd be happy.
266
00:12:34,440 --> 00:12:36,640
Well, we can be normal now.
267
00:12:37,760 --> 00:12:40,080
Well, obviously keep it on the low
from your side of things but--
268
00:12:40,160 --> 00:12:42,560
What the fuck is it with you and "normal"?
269
00:12:42,640 --> 00:12:44,680
Normal sex, normal girlfriend.
270
00:12:44,760 --> 00:12:45,800
Jesus.
271
00:12:57,120 --> 00:12:58,120
[Billy] Ugh!
272
00:12:58,200 --> 00:13:01,000
Fucking hanging. She makes my skin crawl.
273
00:13:01,080 --> 00:13:02,680
She's really pretty, though.
274
00:13:02,760 --> 00:13:03,720
[Billy] That's garnish.
275
00:13:03,800 --> 00:13:06,440
The only way I'd serve a plod is
by slapping it at the same time.
276
00:13:06,520 --> 00:13:09,080
-[car engine revs]
-Maybe he pretends she's a strip-a-gram?
277
00:13:09,160 --> 00:13:10,880
Or that.
278
00:13:10,960 --> 00:13:12,560
He must be smitten, though.
279
00:13:12,640 --> 00:13:13,800
What a bell end.
280
00:13:18,920 --> 00:13:19,960
[spits]
281
00:13:22,280 --> 00:13:24,240
[birds chirping in distance]
282
00:13:28,320 --> 00:13:29,280
What?
283
00:13:29,360 --> 00:13:32,040
A mother's sixth sense
kicks in around boy trouble.
284
00:13:33,160 --> 00:13:34,720
Someone from college, I hope?
285
00:13:34,800 --> 00:13:37,000
As if. She's mad for--
286
00:13:37,080 --> 00:13:40,120
[Patreesha] I'm here to talk,
whenever you're ready.
287
00:13:42,600 --> 00:13:46,800
Some sensitive soul, no doubt,
from your English class?
288
00:13:55,640 --> 00:13:56,600
[door opens]
289
00:13:56,680 --> 00:13:57,680
And what's wrong with Chesney?
290
00:13:57,760 --> 00:13:59,680
Some out-of-date cider
didn't agree with her.
291
00:13:59,760 --> 00:14:03,000
[Mary-Mae] And she's convinced that
every Asian shopkeeper launders money
292
00:14:03,080 --> 00:14:04,440
from smuggling heroin.
293
00:14:04,520 --> 00:14:06,000
[chuckles]
294
00:14:07,040 --> 00:14:08,760
Sneaky ways to get in his head
and turn him on.
295
00:14:08,840 --> 00:14:10,400
They're full of shit.
296
00:14:11,880 --> 00:14:12,840
It's interesting.
297
00:14:12,920 --> 00:14:16,720
"When a man is scared,
testosterone and adrenaline increase.
298
00:14:16,800 --> 00:14:17,800
"It's the same as arousal.
299
00:14:17,880 --> 00:14:22,080
If a woman's there when he's frightened,
he puts the hormone increase down to her.
300
00:14:22,160 --> 00:14:23,160
He fancies her."
301
00:14:23,240 --> 00:14:24,440
So there you go.
302
00:14:24,520 --> 00:14:26,040
Just be there when he shits himself.
303
00:14:30,280 --> 00:14:34,120
Crime and Punishment,
one of the greatest novels of all time.
304
00:14:34,200 --> 00:14:35,560
Notes are at the back.
305
00:14:35,640 --> 00:14:38,840
A shortcut to pretend
you've got a clue about literature.
306
00:14:38,920 --> 00:14:40,480
[cell phone pings]
307
00:14:40,560 --> 00:14:42,560
[Remona types on phone]
308
00:14:42,640 --> 00:14:44,280
Looks like someone could use a hand?
309
00:14:44,360 --> 00:14:45,920
Feel free if you know what you're doing.
310
00:14:50,080 --> 00:14:51,040
Er, I'm next!
311
00:14:51,120 --> 00:14:52,120
Do you pay?
312
00:14:52,200 --> 00:14:53,240
On principle.
313
00:14:55,320 --> 00:14:57,040
Oi-oi-oi-oi!
314
00:14:57,120 --> 00:14:58,600
Staff only back here.
315
00:15:00,040 --> 00:15:01,720
Consider it part of my trial run.
316
00:15:01,800 --> 00:15:04,040
[Remona]
And who says we need an assistant?
317
00:15:04,120 --> 00:15:06,200
If you keep going missing,
they can't serve themselves.
318
00:15:06,280 --> 00:15:07,720
[opens cash drawer]
319
00:15:09,480 --> 00:15:11,400
[Remona] Probationary period only.
320
00:15:14,040 --> 00:15:15,440
And this?
321
00:15:15,520 --> 00:15:16,600
Out of bounds.
322
00:15:28,160 --> 00:15:29,200
[Billy sighs]
323
00:15:33,080 --> 00:15:35,840
[lips flap]Thanks for sticking with us.
324
00:15:35,920 --> 00:15:37,040
Beer's legal.
325
00:15:38,440 --> 00:15:39,440
It's gonna be mental.
326
00:15:39,520 --> 00:15:40,760
Everyone needs a drink.
327
00:15:40,840 --> 00:15:42,680
No point cutting your nose
off to spite your face.
328
00:15:42,760 --> 00:15:43,800
Their loss.
329
00:15:47,080 --> 00:15:48,240
[knocks on door]
330
00:15:53,080 --> 00:15:55,000
[dog barks in distance]
331
00:15:55,080 --> 00:15:56,080
[both growl]
332
00:15:56,160 --> 00:15:57,360
[sighs]
333
00:15:57,440 --> 00:15:58,560
Who'd rob this dump?
334
00:15:58,640 --> 00:16:00,640
[laughter]
335
00:16:03,520 --> 00:16:04,840
[door closes]
336
00:16:04,920 --> 00:16:06,760
Not the best of signs.
337
00:16:06,840 --> 00:16:08,760
Not everyone's as hard as our Stella.
338
00:16:09,880 --> 00:16:10,880
[sighs]
339
00:16:10,960 --> 00:16:12,640
Chesney will shit himself.
340
00:16:12,720 --> 00:16:15,280
Yeah, grip you there
and then on the shop floor.
341
00:16:15,360 --> 00:16:16,600
[moans]
342
00:16:16,680 --> 00:16:18,240
[chuckles]
343
00:16:20,400 --> 00:16:22,440
[in thick accent] Get on the floor!
344
00:16:22,520 --> 00:16:23,840
Fucking do it!
345
00:16:23,920 --> 00:16:25,160
Well, no one better get hurt.
346
00:16:25,240 --> 00:16:27,520
Assault with a deadly accent?
347
00:16:27,600 --> 00:16:30,120
This stops you getting hurt.
348
00:16:31,680 --> 00:16:33,760
May the force be with you.
349
00:16:33,840 --> 00:16:36,120
[all chuckle]
350
00:16:42,480 --> 00:16:45,480
I thought Ken the Dog
was lifed off for killing that plain 'un.
351
00:16:45,560 --> 00:16:46,960
New evidence came to light.
352
00:16:48,320 --> 00:16:50,040
I bet his security don't come cheap.
353
00:16:50,120 --> 00:16:52,320
You get 'em for free
if they do the drug dealing as well.
354
00:16:52,400 --> 00:16:53,440
That's a liberty.
355
00:16:53,520 --> 00:16:55,400
I thought that was your biggest earner?
356
00:16:55,480 --> 00:16:57,840
Well, thanks to your dearests,
what choice did I have?
357
00:16:57,920 --> 00:16:59,240
No security, no festival.
358
00:17:05,319 --> 00:17:07,200
Why is that out of bounds?
359
00:17:07,280 --> 00:17:08,240
It's Remona's lab.
360
00:17:08,319 --> 00:17:09,680
What does she need a lab for?
361
00:17:09,760 --> 00:17:11,400
For when she has to concentrate.
362
00:17:14,119 --> 00:17:17,440
[door opens, closes]
363
00:17:20,680 --> 00:17:21,800
I'm off to pray.
364
00:17:21,880 --> 00:17:24,000
[door opens, closes]
365
00:17:28,920 --> 00:17:30,880
[door rattles]
366
00:17:43,360 --> 00:17:44,360
[sighs]
367
00:17:44,440 --> 00:17:45,920
Ches!
368
00:17:46,000 --> 00:17:48,040
Oh, like these words aren't long enough.
369
00:17:50,840 --> 00:17:52,760
What?
370
00:17:52,840 --> 00:17:56,320
We just prepare doses
of readymade pills, creams.
371
00:17:56,400 --> 00:17:57,680
So?
372
00:17:57,760 --> 00:17:59,160
You don't need any of this.
373
00:18:00,680 --> 00:18:02,960
I got a chemistry set one Christmas.
It's a hobby.
374
00:18:03,040 --> 00:18:04,880
Hobbies like this'll get you banged up.
375
00:18:06,160 --> 00:18:07,440
She's at it, Ches.
376
00:18:09,200 --> 00:18:12,160
If this gets found on your premises,
criminal assets will take the shop.
377
00:18:13,400 --> 00:18:15,040
Think about it, Chesney.
378
00:18:19,840 --> 00:18:20,920
Patreesha's at the Jockey.
379
00:18:21,000 --> 00:18:22,200
Do you mind if I wear the coat?
380
00:18:26,680 --> 00:18:27,720
[door closes]
381
00:18:28,800 --> 00:18:31,440
Don't know if it'll work on Ches,
but I'm getting a hard-on.
382
00:18:31,520 --> 00:18:32,680
Just scare him, right?
383
00:18:33,720 --> 00:18:35,520
I'm nervous.
384
00:18:35,600 --> 00:18:36,560
Get in there.
385
00:18:36,640 --> 00:18:37,720
What?
386
00:18:47,000 --> 00:18:48,320
[door closes]
387
00:18:57,960 --> 00:18:59,200
[thump]
388
00:19:01,080 --> 00:19:03,200
Glad I pulled out of money-lending.
389
00:19:03,280 --> 00:19:05,360
You know, old women getting whacked.
390
00:19:06,880 --> 00:19:08,360
I did Crime and Punishment for A-level.
391
00:19:09,400 --> 00:19:10,640
[sighs]
392
00:19:11,840 --> 00:19:14,320
You never said
if you were going to the festival.
393
00:19:14,400 --> 00:19:15,880
Oh, think so.
394
00:19:15,960 --> 00:19:18,280
Letitia's got VIP passes, so.
395
00:19:18,360 --> 00:19:19,880
Great.
396
00:19:19,960 --> 00:19:21,040
I'll buy you a drink?
397
00:19:22,760 --> 00:19:23,840
What about the stall?
398
00:19:23,920 --> 00:19:26,360
I'll get Remona or Avril to cover me.
399
00:19:26,440 --> 00:19:27,520
[chuckles]
400
00:19:27,600 --> 00:19:29,760
Is this your way of asking me out?
401
00:19:31,200 --> 00:19:32,200
Might be.
402
00:19:32,280 --> 00:19:33,440
[sighs]
403
00:19:35,880 --> 00:19:37,320
Are you OK?
404
00:19:37,400 --> 00:19:38,400
Mm.
405
00:19:38,480 --> 00:19:40,560
[in thick accent] Don't fucking move!
406
00:19:40,640 --> 00:19:41,720
Get over there!
407
00:19:41,800 --> 00:19:42,840
Stop, stop, stop, stop!
408
00:19:42,920 --> 00:19:43,880
Shut the fuck up, bitch!
409
00:19:43,960 --> 00:19:44,960
What do you think you're doing?
410
00:19:45,040 --> 00:19:46,000
No, no, no! It's OK!
411
00:19:46,080 --> 00:19:47,040
Fucking shut it!
412
00:19:47,120 --> 00:19:48,520
-No, I mean it!
-Mary-Mae, just chill!
413
00:19:48,600 --> 00:19:49,840
Get on the floor!
414
00:19:49,920 --> 00:19:51,000
-Now!
-[Chesney whimpers]
415
00:19:51,080 --> 00:19:52,080
Fucking do it!
416
00:19:52,160 --> 00:19:53,120
I'm not getting on the--
417
00:19:53,200 --> 00:19:54,600
Stay down! Stay there!
418
00:19:54,680 --> 00:19:56,360
It's OK! I'll get you the money.
419
00:19:56,440 --> 00:19:58,240
Get back!
420
00:19:58,320 --> 00:19:59,800
I'm on it, I'm on it, yeah?
421
00:19:59,880 --> 00:20:02,840
Stay calm, everyone, just chill, yeah?
422
00:20:06,960 --> 00:20:08,320
[coins clink]
423
00:20:12,880 --> 00:20:14,360
That's everything.
424
00:20:17,760 --> 00:20:19,320
That-that's from my dad!
425
00:20:19,400 --> 00:20:21,200
He wouldn't want it
to cause you any danger.
426
00:20:23,480 --> 00:20:24,560
I'm insured, it's OK.
427
00:20:27,080 --> 00:20:28,240
Look, it's all there, just go!
428
00:20:29,280 --> 00:20:30,280
Now what?
429
00:20:30,360 --> 00:20:31,320
Take it!
430
00:20:31,400 --> 00:20:32,440
Leg it!
431
00:20:36,680 --> 00:20:38,080
[door slams]
432
00:20:38,160 --> 00:20:39,240
Oi, oi!
433
00:20:39,320 --> 00:20:40,880
What do you think you're doing?
434
00:20:43,760 --> 00:20:45,640
[Chesney sighs]
435
00:20:45,720 --> 00:20:48,160
It's OK, it's OK.
436
00:20:48,240 --> 00:20:49,760
They've gone.
437
00:20:49,840 --> 00:20:50,920
I've got you.
438
00:21:03,200 --> 00:21:05,400
[indistinct chatter on radio]
439
00:21:05,480 --> 00:21:07,400
[knocks on door]
440
00:21:14,400 --> 00:21:15,800
I'm sorry if I've put it on you.
441
00:21:17,280 --> 00:21:19,280
Just didn't want me mam
fucking it up for us.
442
00:21:20,560 --> 00:21:21,720
You did it for me, didn't you?
443
00:21:24,040 --> 00:21:25,280
It's me lunch break.
444
00:21:27,520 --> 00:21:28,520
[door closes]
445
00:21:28,600 --> 00:21:30,480
And it's my turn to do something for you.
446
00:21:33,480 --> 00:21:35,360
Oh, yeah.
447
00:21:38,480 --> 00:21:40,560
[sighs]
448
00:21:42,760 --> 00:21:44,960
No, no props.
449
00:21:45,040 --> 00:21:46,360
Serial killers?
450
00:21:46,440 --> 00:21:47,680
No physical abuse.
451
00:21:47,760 --> 00:21:49,200
[moans]
452
00:21:54,360 --> 00:21:55,440
Nice and steady.
453
00:21:56,640 --> 00:21:57,680
Normal.
454
00:22:03,840 --> 00:22:04,880
You all right?
455
00:22:04,960 --> 00:22:06,080
Uh-huh.
456
00:22:07,080 --> 00:22:09,760
Give us a little tweak if it helps you.
457
00:22:11,440 --> 00:22:12,600
Okay.
458
00:22:17,200 --> 00:22:19,360
[both moan]
459
00:22:23,960 --> 00:22:25,520
[muffled voice] What the fuck?
460
00:22:25,600 --> 00:22:26,640
Oh, yeah.
461
00:22:26,720 --> 00:22:27,720
Oh, shit.
462
00:22:27,800 --> 00:22:30,200
[loud moaning]
463
00:22:30,280 --> 00:22:31,480
Get fucked!
464
00:22:34,400 --> 00:22:35,680
What is wrong with you?
465
00:22:35,760 --> 00:22:37,360
Let's forget it, it was a bad idea.
466
00:22:37,440 --> 00:22:40,600
No, it was a fucking great idea
till your right hook got busy!
467
00:22:42,920 --> 00:22:43,880
[in low tone] Sorry.
468
00:22:43,960 --> 00:22:45,440
No, I said leave it!
469
00:22:49,320 --> 00:22:51,640
At least sniffing your arse
won't leave a bruise, eh?
470
00:22:52,600 --> 00:22:53,600
Fuck off, knobhead.
471
00:22:53,680 --> 00:22:54,800
It was a joke!
472
00:22:54,880 --> 00:22:55,920
Bad fucking taste.
473
00:22:56,000 --> 00:22:57,360
Don't blame me for this!
474
00:22:57,440 --> 00:22:59,000
Doing shit I don't want to do!
475
00:22:59,080 --> 00:23:01,160
Oh, really, because y'know what?
476
00:23:01,240 --> 00:23:05,520
I love a flash of Fred West's kipper
when I'm on the money shot, me,
477
00:23:05,600 --> 00:23:07,360
absolutely love it.
478
00:23:07,440 --> 00:23:09,280
What is wrong with you?
479
00:23:09,360 --> 00:23:10,520
You had to fuck about.
480
00:23:11,960 --> 00:23:13,440
What? What did I do?
481
00:23:13,520 --> 00:23:15,000
Us!
482
00:23:15,080 --> 00:23:19,360
It was all right until you messed it up
with your normal shit.
483
00:23:21,960 --> 00:23:23,120
[metal clank]
484
00:23:25,600 --> 00:23:26,680
I can't do this anymore.
485
00:23:50,720 --> 00:23:53,720
Who'd have thought biggest gig
of your life just a day away?
486
00:23:53,800 --> 00:23:56,440
[birds chirping]
487
00:23:57,960 --> 00:23:59,360
Must be serious shit.
488
00:24:02,880 --> 00:24:07,160
Six years with a psycho brass,
now another mad bitch.
489
00:24:09,520 --> 00:24:10,640
What does that say about me?
490
00:24:11,920 --> 00:24:13,400
I look to the mother.
491
00:24:15,200 --> 00:24:18,160
I can't stop fucking craving her.
I'm like some baghead.
492
00:24:19,240 --> 00:24:20,600
Isn't that a good thing?
493
00:24:20,680 --> 00:24:23,200
No, not when it makes you
feel worse after.
494
00:24:23,280 --> 00:24:26,120
Dirty, worthless.
495
00:24:26,200 --> 00:24:27,680
Because she's a copper?
496
00:24:27,760 --> 00:24:29,400
Tch, I can live with that.
497
00:24:30,920 --> 00:24:33,200
It's the shit that she says to me,
498
00:24:33,280 --> 00:24:36,440
does to me all the fucking filthy,
twisted shit.
499
00:24:36,520 --> 00:24:38,120
Scrapes away my self-respect.
500
00:24:39,480 --> 00:24:41,160
That doesn't sound healthy.
501
00:24:42,600 --> 00:24:45,200
She knows the lengths you went to?
502
00:24:45,280 --> 00:24:46,520
Splitting up the family?
503
00:24:48,160 --> 00:24:50,480
I guess some people
you'll never make happy.
504
00:24:52,080 --> 00:24:53,520
You're better off out of it.
505
00:24:58,560 --> 00:25:00,160
[Chesney] I'm not even arsed
about the readies.
506
00:25:00,240 --> 00:25:02,680
There was a locket from her dad
and a watch from mine.
507
00:25:02,760 --> 00:25:06,240
And they were using these toy thingies
to disguise their voices.
508
00:25:06,320 --> 00:25:07,640
[indistinct chatter on radio]
509
00:25:07,720 --> 00:25:09,160
They didn't go in there, mate.
510
00:25:09,240 --> 00:25:12,080
[policewoman] An armed gang's
targeting shops across East Manchester,
511
00:25:12,160 --> 00:25:13,920
but this doesn't sound
professional enough.
512
00:25:14,000 --> 00:25:16,880
Yeah, probably a couple of
desperadoes, crackheads.
513
00:25:16,960 --> 00:25:18,880
As ever.
514
00:25:18,960 --> 00:25:20,400
I wouldn't hold out too much hope
on the jewellery.
515
00:25:20,480 --> 00:25:21,440
[sighs]
516
00:25:21,520 --> 00:25:22,840
I'll be in touch.
517
00:25:24,960 --> 00:25:26,080
See you later.
518
00:25:29,400 --> 00:25:30,400
[laughter]
519
00:25:30,480 --> 00:25:32,880
I can't believe
he actually fucking shit himself!
520
00:25:32,960 --> 00:25:34,360
I just thought
when you had the gun in his face!
521
00:25:34,440 --> 00:25:36,080
What the fuck was that!
522
00:25:36,160 --> 00:25:38,080
It was good, wasn't it?
He proper shit himself.
523
00:25:38,160 --> 00:25:40,120
-Guns?
-Yeah, that was my idea.
524
00:25:40,200 --> 00:25:41,320
Yeah, then you're an idiot.
525
00:25:41,400 --> 00:25:43,800
Well, we had to make it look real
to get him in the mood.
526
00:25:43,880 --> 00:25:45,600
Yeah, and you had to
take all his money, too?
527
00:25:45,680 --> 00:25:47,520
Well, how were we meant to know
he'd be such a loser?
528
00:25:47,600 --> 00:25:49,040
[mimics Chesney]
"Oh, just take it, please.
529
00:25:49,120 --> 00:25:50,080
Take everything!"
530
00:25:50,160 --> 00:25:51,960
Only to protect me!
531
00:25:52,040 --> 00:25:53,720
Well, where is it?
You'll have to give it all back.
532
00:25:56,440 --> 00:25:57,600
Tell-tell me you haven't--
533
00:25:58,640 --> 00:25:59,840
Well, give me your share at least.
534
00:25:59,920 --> 00:26:02,440
[gasps]
535
00:26:02,520 --> 00:26:03,760
You let her spend it on those?
536
00:26:03,840 --> 00:26:05,840
And Chesney's the loser?
537
00:26:05,920 --> 00:26:07,200
Well, I've got this.
538
00:26:07,280 --> 00:26:09,080
Well, he's getting that back.
539
00:26:09,160 --> 00:26:10,880
Slow down!
540
00:26:10,960 --> 00:26:12,400
Let me get my dabs off first.
541
00:26:15,320 --> 00:26:16,600
Where you gonna say you got it?
542
00:26:16,680 --> 00:26:17,960
We're going out for a drink tonight.
543
00:26:18,040 --> 00:26:19,120
So it worked!
544
00:26:19,200 --> 00:26:21,800
Ah, he asked me out before you two
came in and fucked it all up.
545
00:26:21,880 --> 00:26:22,880
Oh.
546
00:26:22,960 --> 00:26:26,720
So you're going out tonight for a drink
and you're going to tell him what?
547
00:26:26,800 --> 00:26:27,800
The truth.
548
00:26:27,880 --> 00:26:30,120
You can't do that.
It was your idea as well.
549
00:26:30,200 --> 00:26:31,560
We're all in this together.
550
00:26:31,640 --> 00:26:36,480
Yeah, we were in this together until
you came in started waving guns about,
551
00:26:36,560 --> 00:26:38,160
nearly gave Chesney a heart attack,
552
00:26:38,240 --> 00:26:41,360
and then spent all his money
on fucking trainers!
553
00:26:42,720 --> 00:26:44,440
I'm telling him tonight!
554
00:26:48,640 --> 00:26:50,720
Oh, fuck!
555
00:26:53,040 --> 00:26:55,800
[Billy] Who the fuck wants karaoke anyway
when we've got all these DJs playing?
556
00:26:55,880 --> 00:26:58,080
Well, all the best festivals mix it up.
557
00:26:58,160 --> 00:27:00,240
Different stages, tents.
558
00:27:00,320 --> 00:27:02,040
Are they even gonna be able to hear it?
559
00:27:02,120 --> 00:27:03,600
Stop rabbitting!
560
00:27:03,680 --> 00:27:04,720
[thud]
561
00:27:04,800 --> 00:27:06,640
Ah, you fucking...
562
00:27:07,720 --> 00:27:08,800
bell-end!
563
00:27:28,320 --> 00:27:29,840
Canine Ken.
564
00:27:29,920 --> 00:27:31,840
That slag you're shagging
didn't look too happy.
565
00:27:31,920 --> 00:27:33,560
Was shagging.
566
00:27:33,640 --> 00:27:34,880
Not that it's fuck all to do with you.
567
00:27:34,960 --> 00:27:36,440
Don't be fucking smart.
568
00:27:36,520 --> 00:27:38,640
You're supposed to have immunity,
police protection!
569
00:27:38,720 --> 00:27:41,880
You've got it to yourself,
you'll smash it!
570
00:27:41,960 --> 00:27:44,320
I need better odds
before my boys enter the fray.
571
00:27:45,600 --> 00:27:47,520
And I need security.
572
00:27:47,600 --> 00:27:50,760
Good luck finding some other nugget
to send his men over the top.
573
00:27:51,800 --> 00:27:53,360
You're gonna do your bollocks on this.
574
00:27:55,960 --> 00:27:57,040
[muffled voice] Fuck.
575
00:28:00,400 --> 00:28:01,400
Ken!
576
00:28:01,480 --> 00:28:02,680
-[thump]
-[groans]
577
00:28:02,760 --> 00:28:04,400
Ken!
578
00:28:04,480 --> 00:28:05,560
Ken!
579
00:28:11,280 --> 00:28:12,360
[thud]
580
00:28:13,920 --> 00:28:14,960
Fuck!
581
00:28:18,680 --> 00:28:20,720
[door opens]
582
00:28:20,800 --> 00:28:23,240
If you're up to no good, I want a piece.
583
00:28:23,320 --> 00:28:25,880
Somebody's jumping to conclusions.
584
00:28:25,960 --> 00:28:27,640
One of us knows what this is.
585
00:28:27,720 --> 00:28:29,080
Oh, go on, then.
586
00:28:30,760 --> 00:28:36,240
Mixing that with that gives the base mix
for 4-methylmethcathinone.
587
00:28:36,320 --> 00:28:39,400
M-CAT? Meow-meow on the street?
588
00:28:39,480 --> 00:28:40,880
Come on!
589
00:28:40,960 --> 00:28:43,160
Those police came in here,
he'd lose the shop.
590
00:28:43,240 --> 00:28:46,680
It's 5-methylmethcathinone oxide.
591
00:28:46,760 --> 00:28:47,720
Which is?
592
00:28:47,800 --> 00:28:48,960
All for me.
593
00:28:49,040 --> 00:28:50,520
And only me.
594
00:28:50,600 --> 00:28:54,360
Shifting four molecules
creates an even mellower high
595
00:28:54,440 --> 00:28:56,080
that's perfectly legal.
596
00:28:56,160 --> 00:28:57,560
Well, I'll buy all you've got after today.
597
00:28:57,640 --> 00:28:59,160
No chance.
598
00:28:59,240 --> 00:29:03,000
The government make
something else illegal, it's my move.
599
00:29:03,080 --> 00:29:04,280
Stay one step ahead.
600
00:29:04,360 --> 00:29:05,360
[stirs]
601
00:29:05,440 --> 00:29:08,760
No dealing, no murky netherworld.
602
00:29:08,840 --> 00:29:10,600
Just my own supply.
603
00:29:24,240 --> 00:29:25,760
I hope you come in peace.
604
00:29:25,840 --> 00:29:27,880
Thanks. Not on duty.
605
00:29:27,960 --> 00:29:29,880
Can't we get a replacement officer?
606
00:29:31,840 --> 00:29:33,960
Well, you're not content
with scaring the security off,
607
00:29:34,040 --> 00:29:35,800
you fucked with his head as well.
608
00:29:35,880 --> 00:29:36,840
Jeopardised everything.
609
00:29:36,920 --> 00:29:38,600
One minute
I'm being shoved under the covers,
610
00:29:38,680 --> 00:29:39,800
now you're his agony aunt?
611
00:29:39,880 --> 00:29:41,960
Shane's a very private man.
612
00:29:42,040 --> 00:29:45,320
Divulging his pain is just a measure
of how much you mean to him.
613
00:29:45,400 --> 00:29:47,280
You make it sound like
there's a simple solution.
614
00:29:47,360 --> 00:29:48,720
Yeah, there is.
615
00:29:48,800 --> 00:29:51,920
You take your aromatic arsehole
and get out of his life!
616
00:29:52,960 --> 00:29:53,960
Like you've any idea.
617
00:29:54,040 --> 00:29:57,040
Any idea
what he's put on the line for you?
618
00:29:57,120 --> 00:29:58,400
A Maguire?
619
00:29:58,480 --> 00:30:01,720
The gangster, macho, bullshit world
he's from shagging a copper?
620
00:30:03,120 --> 00:30:06,000
That gets even less respect
than growing a handlebar moustache
621
00:30:06,080 --> 00:30:08,680
and sucking off random cocks
for a tenner on Canal Street.
622
00:30:15,560 --> 00:30:16,800
[tent rustles]
623
00:30:25,400 --> 00:30:27,680
My favourite sister-in-law
fancy joining me?
624
00:30:27,760 --> 00:30:29,320
The inmates are getting restless.
625
00:30:29,400 --> 00:30:30,880
Billy's had to take
a petrol can off one of 'em,
626
00:30:30,960 --> 00:30:33,000
thought he was gonna burn the stage.
627
00:30:33,080 --> 00:30:34,320
[chuckles]
628
00:30:34,400 --> 00:30:35,880
There's a mutiny brewing!
629
00:30:35,960 --> 00:30:38,240
[chuckles again]
630
00:30:38,320 --> 00:30:39,480
Well, they'll all get refunds.
631
00:30:39,560 --> 00:30:41,000
Come on, Shane.
632
00:30:41,080 --> 00:30:42,160
You get a grip.
633
00:30:42,240 --> 00:30:45,240
No security, Kaz, no festival.
634
00:30:45,320 --> 00:30:46,440
The police will shut us down.
635
00:30:46,520 --> 00:30:48,120
So you haven't sorted it?
636
00:30:48,200 --> 00:30:51,000
Ken the Dog put the word out
and naused the whole of Manchester.
637
00:30:51,080 --> 00:30:52,480
Leeds?
638
00:30:52,560 --> 00:30:53,600
London?
639
00:30:53,680 --> 00:30:55,120
Come on, he can't be that influential?
640
00:30:55,200 --> 00:30:57,000
Maybe, if there was more time.
641
00:30:57,080 --> 00:30:58,440
Right.
642
00:30:58,520 --> 00:30:59,600
Come on.
643
00:31:00,640 --> 00:31:01,920
I want to show you something.
644
00:31:07,040 --> 00:31:08,080
[Shane sighs]
645
00:31:13,480 --> 00:31:15,040
Breathe it in.
646
00:31:15,120 --> 00:31:18,040
That's what she says
with my nose stuck right up her arse.
647
00:31:18,120 --> 00:31:19,400
Ew, dirty bitch.
648
00:31:19,480 --> 00:31:20,480
That's what I say.
649
00:31:20,560 --> 00:31:21,640
Enough.
650
00:31:24,120 --> 00:31:25,560
Look how far it stretches.
651
00:31:27,160 --> 00:31:29,880
Fatboy Slim started somewhere.
652
00:31:29,960 --> 00:31:32,760
All those man hours, all the commerce.
653
00:31:32,840 --> 00:31:34,720
All the wages that are being earned.
654
00:31:35,960 --> 00:31:38,640
Not to mention the buzz
that's on Chatsworth.
655
00:31:38,720 --> 00:31:40,080
All down to you.
656
00:31:42,360 --> 00:31:45,760
I appreciate the vision,
but we're fucked regardless.
657
00:31:49,520 --> 00:31:50,840
It all ends here.
658
00:31:53,240 --> 00:31:55,440
Do you stand by your copper?
659
00:31:55,520 --> 00:31:56,560
All day.
660
00:31:57,760 --> 00:32:00,400
Convinced there's no double-cross,
sting operation?
661
00:32:01,680 --> 00:32:02,760
She wouldn't do that.
662
00:32:06,040 --> 00:32:07,080
Come on.
663
00:32:12,080 --> 00:32:14,320
[party music plays]
664
00:32:15,400 --> 00:32:17,000
Whoa!
665
00:32:17,080 --> 00:32:18,480
Sorry.
666
00:32:18,560 --> 00:32:21,200
Getting more like a scared rabbit
as the night wears on.
667
00:32:21,280 --> 00:32:22,440
Could be delayed shock.
668
00:32:22,520 --> 00:32:24,720
Nah, I was OK before.
669
00:32:24,800 --> 00:32:26,240
Now I can't stop thinking about it.
670
00:32:26,320 --> 00:32:29,680
Yeah, it's a big deal though,
like post-traumatic stress disorder.
671
00:32:31,320 --> 00:32:33,160
I get dead worried now when she's late.
672
00:32:34,240 --> 00:32:36,720
She's got to leave that sick bastard.
673
00:32:36,800 --> 00:32:39,280
Lays one more finger on her, I swear--
674
00:32:39,360 --> 00:32:40,480
She's here.
675
00:32:40,560 --> 00:32:43,840
Driver on the 105
got carted off by the police.
676
00:32:43,920 --> 00:32:48,000
Micro camera on the step sending
panty pics of schoolgirls and grannies
677
00:32:48,080 --> 00:32:49,200
to his smartphone.
678
00:32:51,400 --> 00:32:54,000
Present off Biddy for understanding
all that he's going through.
679
00:32:54,080 --> 00:32:56,280
He's going through?
680
00:32:56,360 --> 00:32:59,400
Twenty years on that...
to be binned like an old flight.
681
00:33:00,720 --> 00:33:02,040
Engraved.
682
00:33:02,120 --> 00:33:04,680
You ever get anything
that spontaneous off your Kev?
683
00:33:04,760 --> 00:33:05,960
Not apart from a dose.
684
00:33:06,040 --> 00:33:07,040
[sighs]
685
00:33:07,120 --> 00:33:08,320
Drink?
686
00:33:08,400 --> 00:33:09,880
[both] Yeah.
687
00:33:09,960 --> 00:33:11,600
[people cheering]
688
00:33:11,680 --> 00:33:12,680
[sighs]
689
00:33:12,760 --> 00:33:14,200
Fuck's sake. This is hard work.
690
00:33:16,960 --> 00:33:20,840
I know we said meal,
but I might need a bit of quiet.
691
00:33:22,160 --> 00:33:23,520
Not that I'm pushing or anything.
692
00:33:23,600 --> 00:33:27,640
Oh, no, that'd be lovely 'cause
there's something I need to tell you.
693
00:33:30,600 --> 00:33:33,160
[Chesney] Couple more of these
should sort out my Parkinson's.
694
00:33:34,360 --> 00:33:36,000
Ches...
695
00:33:36,080 --> 00:33:38,000
listen, I really need to tell you--
696
00:33:38,080 --> 00:33:40,400
-[Chesney] Hello.
-[Mary-Mae] What?
697
00:33:42,040 --> 00:33:43,440
Woof-woof.
698
00:33:43,520 --> 00:33:44,640
What does that do?
699
00:33:44,720 --> 00:33:47,800
Remona wolfs it down
so it can't be that strong.
700
00:33:47,880 --> 00:33:49,160
Says it takes the edge off.
701
00:33:55,280 --> 00:33:56,360
-Cheers.
-Cheers.
702
00:33:56,440 --> 00:33:57,560
[glasses clink]
703
00:34:00,760 --> 00:34:01,960
[both belch]
704
00:34:04,160 --> 00:34:07,240
[Mimi] Eh, Squirrel Nutkin must be bored
in his woodland glade?
705
00:34:08,520 --> 00:34:10,719
[party music playing]
706
00:34:15,719 --> 00:34:17,920
However many security that buys me.
707
00:34:19,239 --> 00:34:20,480
Where's Ken the Dog?
708
00:34:20,560 --> 00:34:22,159
Doesn't matter.
709
00:34:22,239 --> 00:34:23,800
So who's doing the drugs?
710
00:34:23,880 --> 00:34:24,960
Nobody.
711
00:34:26,560 --> 00:34:27,719
It'll be a free for all.
712
00:34:27,800 --> 00:34:31,120
As long as I've got security
to cover the main gates and crowd control,
713
00:34:31,199 --> 00:34:32,880
it doesn't matter.
714
00:34:32,960 --> 00:34:35,800
With no drug sales,
you'll lose out on money, mate.
715
00:34:35,880 --> 00:34:37,600
[laughter in distance]
716
00:34:39,120 --> 00:34:40,679
Is your bird gonna be there?
717
00:34:41,840 --> 00:34:42,880
That's over.
718
00:34:43,960 --> 00:34:45,239
Sense at last.
719
00:34:45,320 --> 00:34:46,520
But she'll be on site.
720
00:34:48,960 --> 00:34:50,000
You trust her?
721
00:34:51,280 --> 00:34:52,520
You fucking better!
722
00:34:58,080 --> 00:34:59,160
What's the problem?
723
00:35:05,360 --> 00:35:07,200
Only if we get to keep the lot.
724
00:35:08,200 --> 00:35:09,560
No problem.
725
00:35:12,000 --> 00:35:14,440
You need to earn some sort of drink
for all the effort you've put in.
726
00:35:14,520 --> 00:35:17,040
What I need is security.
727
00:35:17,120 --> 00:35:18,200
You've got them.
728
00:35:24,880 --> 00:35:26,040
[Jamie] Drink?
729
00:35:30,080 --> 00:35:31,120
[door opens]
730
00:35:50,600 --> 00:35:51,640
[thump]
731
00:35:52,960 --> 00:35:56,560
I'll refrain from offering a cup of tea
till you explain the dress code.
732
00:35:57,880 --> 00:36:00,080
I'm really sorry.
733
00:36:00,160 --> 00:36:01,240
What were you doing?
734
00:36:01,320 --> 00:36:03,400
I can't really remember.
735
00:36:08,360 --> 00:36:09,920
Sorry.
736
00:36:10,000 --> 00:36:11,320
[siren wails in distance]
737
00:36:11,400 --> 00:36:13,320
[door opens, closes]
738
00:36:16,320 --> 00:36:17,800
[dog barks in distance]
739
00:36:20,240 --> 00:36:23,080
I said they were mine!
740
00:36:28,360 --> 00:36:29,480
Ow!
741
00:36:39,120 --> 00:36:41,120
[door opens]
742
00:36:42,320 --> 00:36:43,880
-Did you shag him?
-Did you tell him?
743
00:36:43,960 --> 00:36:45,040
Whoa.
744
00:36:46,640 --> 00:36:48,600
No and yes.
745
00:36:48,680 --> 00:36:51,200
I-I think I did.
746
00:36:51,280 --> 00:36:52,720
Shit.
747
00:36:52,800 --> 00:36:53,960
Nice one!
748
00:36:54,040 --> 00:36:55,560
No wonder he didn't shag you.
749
00:36:55,640 --> 00:36:57,360
We were proper fucked.
750
00:36:57,440 --> 00:37:00,960
I can't really remember...
751
00:37:01,960 --> 00:37:03,040
much.
752
00:37:05,040 --> 00:37:06,320
So you might not have told him?
753
00:37:07,520 --> 00:37:08,800
Well, have you still got the watch?
754
00:37:10,800 --> 00:37:12,000
Fuck's sake.
755
00:37:12,080 --> 00:37:13,560
[Letitia] What did he say this morning?
756
00:37:13,640 --> 00:37:14,640
Is he gonna call the police?
757
00:37:14,720 --> 00:37:16,320
I-I didn't see him this morning.
758
00:37:16,400 --> 00:37:17,720
[cell phone pings]
759
00:37:19,360 --> 00:37:21,560
Text from Mum: "You're dead."
760
00:37:23,600 --> 00:37:24,760
He's told her.
761
00:37:24,840 --> 00:37:26,080
Great.
762
00:37:26,160 --> 00:37:27,240
Let's go.
763
00:37:28,880 --> 00:37:30,600
He's proper gonna hate me.
764
00:37:31,960 --> 00:37:32,920
[cell phone rings]
765
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
She's ringing.
766
00:37:34,080 --> 00:37:35,000
Hell. Come on!
767
00:37:35,080 --> 00:37:36,280
[ringing continues]
768
00:37:38,960 --> 00:37:39,960
[door closes]
769
00:37:40,040 --> 00:37:41,280
[whines]
770
00:37:42,360 --> 00:37:43,360
Avril.
771
00:37:43,440 --> 00:37:44,680
-[line ringing]
-Pick up!
772
00:37:44,760 --> 00:37:45,800
-Please, Avril.
-[hangs up]
773
00:37:45,880 --> 00:37:47,120
Wait till I get my hands on her.
774
00:37:47,200 --> 00:37:48,160
Don't make it worse!
775
00:37:48,240 --> 00:37:49,240
She could've got herself shot!
776
00:37:49,320 --> 00:37:50,280
They were toy guns!
777
00:37:50,360 --> 00:37:52,880
The police? Mistakes?
It happens all the time.
778
00:37:52,960 --> 00:37:54,800
Look, she knows I'm a liar,
thinks I'm stupid,
779
00:37:54,880 --> 00:37:55,880
don't make me a grass as well.
780
00:37:55,960 --> 00:37:57,040
Sorry, Ches.
781
00:37:59,200 --> 00:38:00,240
[door slams]
782
00:38:00,320 --> 00:38:01,400
[sighs]
783
00:38:03,320 --> 00:38:05,480
[DJ music playing]
784
00:38:08,960 --> 00:38:10,000
Shane warned you.
785
00:38:10,080 --> 00:38:11,440
I'm here for the music!
786
00:38:11,520 --> 00:38:12,520
He can't take the risk!
787
00:38:12,600 --> 00:38:13,600
I want a refund!
788
00:38:13,680 --> 00:38:15,600
Do one, Lillian!
789
00:38:15,680 --> 00:38:17,560
[crowd cheering in distance]
790
00:38:19,600 --> 00:38:22,200
[indistinct chatter on radio]
791
00:38:22,280 --> 00:38:23,320
[cell phone pings]
792
00:38:23,400 --> 00:38:24,480
Oh, shit.
793
00:38:24,560 --> 00:38:27,680
Another text from Mum:
"You can't hide forever."
794
00:38:27,760 --> 00:38:28,960
Well, at least he hasn't told the police.
795
00:38:29,040 --> 00:38:30,120
He wouldn't.
796
00:38:30,200 --> 00:38:31,520
You've got to admit, it was easy.
797
00:38:31,600 --> 00:38:33,600
It's not really
a viable career path though.
798
00:38:33,680 --> 00:38:35,280
Just go and talk to him!
799
00:38:35,360 --> 00:38:36,880
At least we'd know where we stand.
800
00:38:36,960 --> 00:38:38,520
I'm too embarrassed to think about it.
801
00:38:40,200 --> 00:38:41,200
[Patreesha sings "Big Spender"]
802
00:38:41,280 --> 00:38:42,880
What time's Scouse Mouse on?
803
00:38:44,760 --> 00:38:46,560
At last.
804
00:38:46,640 --> 00:38:48,120
Bonnie and Snide.
805
00:38:49,200 --> 00:38:50,480
Had a productive day?
806
00:38:52,720 --> 00:38:55,160
[DJ playing in distance]
807
00:38:58,600 --> 00:39:00,080
[boxes clatter]
808
00:39:00,160 --> 00:39:02,600
What you doing back here?
It's a party of the century, get involved!
809
00:39:02,680 --> 00:39:03,640
Do you want a pill?
810
00:39:03,720 --> 00:39:04,760
Nah, you're all right.
811
00:39:04,840 --> 00:39:06,640
You're messing with my mojo!
812
00:39:10,800 --> 00:39:12,720
I've fucked things up.
813
00:39:12,800 --> 00:39:13,840
With a boy.
814
00:39:13,920 --> 00:39:15,680
Who?
815
00:39:15,760 --> 00:39:16,720
Chesney.
816
00:39:16,800 --> 00:39:18,400
Fuck off! You're well too fit for him!
817
00:39:18,480 --> 00:39:20,440
What could you do to put him off?
818
00:39:20,520 --> 00:39:22,640
I got Letitia and Aidan to rob his shop.
819
00:39:23,640 --> 00:39:24,800
With guns.
820
00:39:26,080 --> 00:39:27,080
So?
821
00:39:27,160 --> 00:39:29,000
He'll forgive you. Men are easy.
822
00:39:29,080 --> 00:39:31,160
Er, Shane's been shagging a fucking pig.
823
00:39:31,240 --> 00:39:32,480
All you've done is armed robbery.
824
00:39:32,560 --> 00:39:33,600
You'll be sweet.
825
00:39:34,920 --> 00:39:36,760
[Billy laughs sarcastically]
826
00:39:38,440 --> 00:39:40,920
[loud DJ music plays]
827
00:39:43,040 --> 00:39:44,120
Cheers, nice one.
828
00:39:46,800 --> 00:39:48,360
A couple of volunteers!
829
00:39:48,440 --> 00:39:49,400
I could do with it.
830
00:39:49,480 --> 00:39:52,840
Here, and at the shop,
till they pay every penny off.
831
00:39:52,920 --> 00:39:54,040
Mary-Mae not coming?
832
00:39:54,120 --> 00:39:55,080
She's on the karaoke.
833
00:39:55,160 --> 00:39:56,160
[Avril] I'll go get her.
834
00:39:56,240 --> 00:39:57,680
Oh, no, no, no. It's OK.
835
00:40:02,680 --> 00:40:04,200
She's still mad for you.
836
00:40:09,240 --> 00:40:11,520
♪ On the day that you were born ♪
837
00:40:11,600 --> 00:40:13,880
♪ The angels got together ♪
838
00:40:13,960 --> 00:40:19,040
♪ And decided to create
A dream come true ♪
839
00:40:19,120 --> 00:40:21,520
♪ So they sprinkled moon dust
In your hair... ♪
840
00:40:21,600 --> 00:40:22,600
I'm sorry.
841
00:40:22,680 --> 00:40:23,800
I'm sorry.
842
00:40:26,720 --> 00:40:27,960
[beeps]
843
00:40:29,960 --> 00:40:33,880
♪ And I get sick when I'm around ♪
844
00:40:33,960 --> 00:40:37,880
♪ I can't stand to be around ♪
845
00:40:37,960 --> 00:40:42,800
♪ I hate everything about you ♪
846
00:40:43,920 --> 00:40:46,360
♪ Everything about you! ♪
847
00:40:46,440 --> 00:40:49,280
[trance music playing]
848
00:40:52,920 --> 00:40:54,520
[Mimi] What time's Scouse Mouse on?
849
00:40:54,600 --> 00:40:55,600
Not long.
850
00:40:55,680 --> 00:40:56,640
Are we getting it?
851
00:40:56,720 --> 00:40:57,720
We're doing good.
852
00:40:57,800 --> 00:41:01,160
[crowd cheering, whistling]
853
00:41:01,240 --> 00:41:04,640
I tell you what,
this gaff's run sweet as a nut tonight.
854
00:41:04,720 --> 00:41:05,680
Whoa, whoa.
855
00:41:05,760 --> 00:41:06,840
Feds, three o'clock.
856
00:41:06,920 --> 00:41:08,320
Told you to stay offside!
857
00:41:09,400 --> 00:41:12,160
[crowd cheering]
858
00:41:14,240 --> 00:41:15,920
Done good. Well done.
859
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
Appreciate it.
860
00:41:17,080 --> 00:41:18,200
I knew you would.
861
00:41:19,520 --> 00:41:21,360
Haven't you got a job to do?
862
00:41:21,440 --> 00:41:22,920
It's all going well.
863
00:41:23,000 --> 00:41:24,240
Everyone happy.
864
00:41:24,320 --> 00:41:26,440
Everything self-contained.
865
00:41:27,760 --> 00:41:30,360
Discretion applied and a blind eye turned
866
00:41:30,440 --> 00:41:34,240
regarding certain, expected,
festival behaviour.
867
00:41:37,320 --> 00:41:39,680
[cheering continues]
868
00:41:41,800 --> 00:41:43,080
Ugh!
869
00:41:51,560 --> 00:41:52,680
I'm sorry.
870
00:41:52,760 --> 00:41:53,840
Me too.
871
00:41:56,760 --> 00:41:58,880
[smooches]
872
00:41:58,960 --> 00:42:00,960
[cheering]
873
00:42:17,480 --> 00:42:18,560
Don't be scared.
874
00:42:20,960 --> 00:42:22,080
I can't help it.
875
00:42:23,520 --> 00:42:24,520
Trust me.
876
00:42:24,600 --> 00:42:26,840
[trance music continues]
877
00:42:58,880 --> 00:43:01,600
[man] Give it up for Scouse Mouse!
878
00:43:03,680 --> 00:43:04,800
How did you know?
879
00:43:06,400 --> 00:43:08,200
Know what?
880
00:43:08,280 --> 00:43:09,320
[whines]
881
00:43:09,400 --> 00:43:10,480
That it would be that good?
882
00:43:10,560 --> 00:43:13,120
[man] Goodnight, Chatsworth!
883
00:43:13,200 --> 00:43:14,760
I wish I could claim the credit.
884
00:43:14,840 --> 00:43:17,760
[man] Until next time, take it easy!
885
00:43:17,840 --> 00:43:20,080
So honest and pure.
886
00:43:20,160 --> 00:43:21,240
Thank you.
887
00:43:24,880 --> 00:43:27,360
[crowd cheering in distance]
888
00:43:27,440 --> 00:43:30,480
[Shane] If it's right, love...
889
00:43:32,800 --> 00:43:37,040
you nurture each other's hopes
and encourage one another's ambitions.
890
00:43:38,600 --> 00:43:42,120
You're always there to pick up
your true love when he or she stumbles.
891
00:43:44,200 --> 00:43:47,160
The vast majority fall short
of those youthful dreams
892
00:43:47,240 --> 00:43:51,120
and we won't get to play for United, or
win that Oscar, have a number one song.
893
00:43:51,200 --> 00:43:55,760
But that's all right,
because dreams shift and fade.
894
00:43:55,840 --> 00:43:59,360
Our happiness is defined
in more wholesome ways.
895
00:43:59,440 --> 00:44:01,760
Master of all he surveys.
896
00:44:01,840 --> 00:44:02,960
Thanks to you.
897
00:44:05,840 --> 00:44:06,920
[pings]
898
00:44:09,240 --> 00:44:12,080
Do you reckon Jamie would sniff my arse?
899
00:44:12,160 --> 00:44:13,640
Be a fool not to.
900
00:44:13,720 --> 00:44:16,440
Glastonbury, watch out.
901
00:44:16,520 --> 00:44:17,600
[phone pings]
902
00:44:17,680 --> 00:44:22,120
It's built around family
and old friends and loyalty.
903
00:44:24,120 --> 00:44:28,760
And if we're lucky,
that true love stays by our side...
904
00:44:29,960 --> 00:44:31,160
becomes our ballast.
905
00:44:31,240 --> 00:44:32,360
[pings]
906
00:44:34,000 --> 00:44:39,240
And the roots of our shared histories
intertwine and grow stronger by the day.
907
00:44:39,320 --> 00:44:42,960
[Randall] Hi, um, it's me, just wanted
to say thanks for last night.
908
00:44:44,400 --> 00:44:45,960
I just want to say
I've been thinking about you.
909
00:44:46,040 --> 00:44:47,880
I can't tell you
how much you mean to me.
910
00:44:47,960 --> 00:44:49,640
Did I thank you for last night?
911
00:44:49,720 --> 00:44:52,120
I can't wait to be with you.
I've never felt this way about anyone.
912
00:44:52,200 --> 00:44:54,080
Hi, big boy, it's me, just wondering--
913
00:44:54,160 --> 00:44:56,560
I really need to speak to you
actually because--
914
00:44:56,640 --> 00:44:59,160
Oh, my god, I'm going crazy.
I miss you so much, bye.
915
00:44:59,240 --> 00:45:02,640
I miss you. I have to go. Bye, love you.
916
00:45:02,720 --> 00:45:04,840
[smooches]
That'd be nice, thank you. Mwah!
917
00:45:04,920 --> 00:45:07,600
Give me a call.
918
00:45:07,680 --> 00:45:10,800
I've decided that this is our song.
919
00:45:10,880 --> 00:45:12,200
Um, I'm gonna turn it up.
920
00:45:15,040 --> 00:45:16,480
-[Frank] Lip!
-Frank?
921
00:45:16,560 --> 00:45:17,560
It's Lip.
922
00:45:17,640 --> 00:45:18,880
Lip, like my brother Lip?
923
00:45:18,960 --> 00:45:20,400
Uncle Jamie, were you ever in the Scouts?
924
00:45:20,480 --> 00:45:22,480
I'm more of a leader than a follower.
925
00:45:22,560 --> 00:45:24,920
[Esther] You made him feel like a twat
so he acted like one.
926
00:45:25,000 --> 00:45:27,600
[Karen] Lip Gallagher, all grown up.
927
00:45:27,680 --> 00:45:28,680
Welcome home.
928
00:45:28,760 --> 00:45:30,080
[Stella] You look different now.
929
00:45:30,160 --> 00:45:31,160
[Billy] Got your Chatsworth on!
930
00:45:31,240 --> 00:45:32,480
[cheering]
931
00:45:32,560 --> 00:45:33,520
[groans]
932
00:45:33,600 --> 00:45:34,920
Katie, run now!
933
00:45:35,000 --> 00:45:36,320
[Lip] I should've never brought her here.
934
00:45:36,400 --> 00:45:37,400
Look at the state of you, Lip!
935
00:45:37,480 --> 00:45:39,840
You've been back 48 hours
and you're a fucking mess!
936
00:46:20,160 --> 00:46:21,640
[crowd cheering in distance]
937
00:46:21,720 --> 00:46:23,000
[sighs]
938
00:46:24,800 --> 00:46:25,920
Mate, bring the Bentley.
939
00:46:26,000 --> 00:46:27,960
Get me out of this fucking shithole.
940
00:46:29,400 --> 00:46:31,360
Would you sign my tits, Mr. Mouse?
941
00:46:33,360 --> 00:46:35,280
Is that you, Robbie?
942
00:46:35,360 --> 00:46:36,440
Ah.
63503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.