Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:06,520
[tapping]
2
00:00:06,600 --> 00:00:09,320
Anyone watching thinking we know fuck all
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,560
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their backs!
4
00:00:12,640 --> 00:00:13,520
Oh!
5
00:00:13,600 --> 00:00:18,400
So you've had your Labour, reclassifying
skunk, sending prices sky-high.
6
00:00:18,480 --> 00:00:22,240
Literally, literally,
taking the grass from its own roots
7
00:00:22,320 --> 00:00:25,120
And now you've got your Con-Dem-Nation.
8
00:00:25,200 --> 00:00:28,880
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,960 --> 00:00:32,360
Have we had a national
fucking stroke or what?
10
00:00:32,439 --> 00:00:36,120
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,200 --> 00:00:37,960
Anybody watching needs to know,
12
00:00:38,040 --> 00:00:42,200
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,280 --> 00:00:45,520
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester,
14
00:00:45,600 --> 00:00:48,400
and they charge us for water?
15
00:00:48,480 --> 00:00:53,080
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
16
00:00:53,160 --> 00:00:56,800
This green
and pleasant land in ancient time.
17
00:00:56,880 --> 00:00:59,400
Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak!
18
00:00:59,480 --> 00:01:02,680
It's not theirs any more.
19
00:01:02,760 --> 00:01:05,840
-This is our England now!
-[cheering]
20
00:01:05,920 --> 00:01:07,760
Party!
21
00:01:07,840 --> 00:01:09,360
[theme music]
22
00:01:17,800 --> 00:01:22,040
[Patty] What would it be like
to have peace of mind?
23
00:01:26,640 --> 00:01:28,160
Proper calm?
24
00:01:33,600 --> 00:01:37,240
Where good things
lap gently again and again,
25
00:01:37,320 --> 00:01:40,600
like eventide on the banks of a life?
26
00:02:02,080 --> 00:02:03,280
Instead of this...
27
00:02:04,400 --> 00:02:06,240
One death.
28
00:02:06,320 --> 00:02:08,240
One murder.
29
00:02:08,320 --> 00:02:09,320
Hostage-taking.
30
00:02:11,800 --> 00:02:13,320
Inconvenient truths.
31
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
Scurrilous lies.
32
00:02:17,720 --> 00:02:18,760
Deviant sex.
33
00:02:22,760 --> 00:02:24,440
And it's not even Wednesday.
34
00:02:30,080 --> 00:02:31,320
What a week.
35
00:02:45,760 --> 00:02:47,920
That's excellent. Cheers.
36
00:02:52,680 --> 00:02:54,320
-Just gonna go the bank, yeah?
-It's all right.
37
00:02:54,400 --> 00:02:56,320
I'll do it later,
after I've been to your mum's.
38
00:02:56,400 --> 00:02:59,000
-You have to allow me something.
-[Karen] I will...
39
00:02:59,080 --> 00:03:00,600
in time.
40
00:03:00,680 --> 00:03:04,040
But there was years I didn't even know
the combination to the safe,
41
00:03:04,120 --> 00:03:06,920
let alone how much money we had,
or what accounts.
42
00:03:07,000 --> 00:03:10,240
I mean, you were all
"it's better that you don't know".
43
00:03:10,320 --> 00:03:13,720
Well, it's the same now,
except I'm the one that knows.
44
00:03:13,800 --> 00:03:14,760
Don't worry about it.
45
00:03:14,840 --> 00:03:16,320
It's not easy.
46
00:03:16,400 --> 00:03:18,320
Think about it like...
47
00:03:18,400 --> 00:03:21,920
the remote control for the telly.
Learn to let go.
48
00:03:33,520 --> 00:03:35,520
[Avril] I've hardly slept.
49
00:03:35,600 --> 00:03:38,840
I'm not surprised. What a fuck-up.
50
00:03:38,920 --> 00:03:40,320
That's a big help.
51
00:03:40,400 --> 00:03:44,800
Patricia Finola? Fuck off, "Finola".
52
00:03:44,880 --> 00:03:48,080
She a trainee assistant pharmacist
and she's diagnosing people?
53
00:03:48,160 --> 00:03:50,360
What next, get the cleaner
to do the heart transplants?
54
00:03:50,440 --> 00:03:53,280
[Mimi] She's trying to be helpful.
55
00:03:53,360 --> 00:03:56,920
You know what she's like,
Little Miss Point-to-Prove.
56
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
She meant well.
57
00:03:59,080 --> 00:04:03,240
This doesn't say she's terminal.
You've got to get a second opinion.
58
00:04:03,320 --> 00:04:07,880
-Or a first. You are so fucked.
-Say that again and I'll fucking hit ya.
59
00:04:07,960 --> 00:04:13,080
The problem we have
is that she thinks her bloods are clear.
60
00:04:14,720 --> 00:04:17,079
Somebody has to tell
the woman she's dying.
61
00:04:19,600 --> 00:04:20,440
I can't.
62
00:04:21,480 --> 00:04:22,840
I can't!
63
00:04:22,920 --> 00:04:24,400
No way. Fuck off.
64
00:04:24,480 --> 00:04:27,040
[Karen] She won't take it
off us young 'uns.
65
00:04:27,120 --> 00:04:30,480
-She'll think we're taking the piss.
-What was it she called you?
66
00:04:30,560 --> 00:04:33,000
A yappy terrier in lip-stick
and a Wonderbra.
67
00:04:33,080 --> 00:04:34,400
Something like that.
68
00:04:35,560 --> 00:04:39,320
An under-sexed petty criminal's moll,
who really ought to wax more often
69
00:04:39,400 --> 00:04:42,440
if she wants to get away
with skirts that short.
70
00:04:42,520 --> 00:04:44,040
Patty never said that.
71
00:04:45,440 --> 00:04:46,360
Oh, no, that was me.
72
00:04:46,440 --> 00:04:50,960
And referring to yourselves as
"the young ones" is stretching it a bit.
73
00:04:51,040 --> 00:04:53,240
The pair of you
could be grandmothers round here.
74
00:04:53,320 --> 00:04:57,600
Have fun with the insults, Frank.
The woman is dying. We need your help.
75
00:05:01,960 --> 00:05:03,400
What's in it for me?
76
00:05:24,840 --> 00:05:26,000
Any kola nuts?
77
00:05:27,600 --> 00:05:30,000
-Kola nuts?
-I dunno.
78
00:05:32,360 --> 00:05:33,840
I had chin-chin in here as well.
79
00:05:34,920 --> 00:05:38,720
I had 'em last night. After tea.
80
00:05:38,800 --> 00:05:40,720
Let me know
if you touch my stuff, all right?
81
00:05:48,480 --> 00:05:50,560
[Billy] Are you sure you wanna do this?
82
00:05:50,640 --> 00:05:54,000
You keep stuff like this
for sentimental value,
83
00:05:54,080 --> 00:05:55,680
to hold onto a memory.
84
00:05:56,880 --> 00:06:00,200
I wanna make new memories with you, baby.
85
00:06:00,280 --> 00:06:03,120
It'll take some time,
but you don't have to stay.
86
00:06:03,200 --> 00:06:06,080
Mint! There's a Killer tourney
on at the pub.
87
00:06:06,160 --> 00:06:08,760
-D'you ever do any work?
-Why would I? We've got you.
88
00:06:14,800 --> 00:06:17,000
It's our first anniversary.
89
00:06:17,080 --> 00:06:20,000
Me and Billy
are gonna renew our vows, re-commit.
90
00:06:22,280 --> 00:06:26,720
I feel it's the right time to...
get shot of the past.
91
00:06:28,280 --> 00:06:31,040
I think it matters to you
more than it does to him.
92
00:06:39,400 --> 00:06:40,320
What you doing?
93
00:06:41,920 --> 00:06:43,720
Have you seen this?
94
00:06:43,800 --> 00:06:44,800
It's a flower.
95
00:06:46,200 --> 00:06:48,720
It's a fucking orchid.
96
00:06:48,800 --> 00:06:52,920
How does an orchid flourish
in a concrete shit-hole like this?
97
00:06:56,760 --> 00:06:57,800
No!
98
00:06:59,800 --> 00:07:02,200
Aw, look at ya. Speechless.
99
00:07:02,280 --> 00:07:03,440
You're welcome.
100
00:07:07,400 --> 00:07:09,160
This was growing out the back.
101
00:07:09,240 --> 00:07:11,760
Never mind that weed,
come and have a gander at these.
102
00:07:19,320 --> 00:07:21,240
My dad!
103
00:07:21,320 --> 00:07:24,160
Check me,
looking up at him like "my hero".
104
00:07:26,280 --> 00:07:28,480
-I've never seen these.
-Keep them.
105
00:07:30,080 --> 00:07:31,680
Tragic waste, your father.
106
00:07:31,760 --> 00:07:35,760
Could've been anything,
that lad, but he threw it all away.
107
00:07:35,840 --> 00:07:38,240
He was a weak person, you know?
108
00:07:38,320 --> 00:07:41,640
Every family has one. He was ours.
109
00:07:41,720 --> 00:07:45,600
-I don't think that's fair.
-You weren't born, you weren't there.
110
00:07:45,680 --> 00:07:49,200
He had every opportunity in life,
our Kenny,
111
00:07:49,280 --> 00:07:51,480
but he was as weak as that fucking weed.
112
00:07:53,560 --> 00:07:56,200
Aw!
[chuckles]
113
00:08:04,120 --> 00:08:08,040
Every house
in the fecking street is getting one.
114
00:08:08,120 --> 00:08:11,880
I am fed up of cleaning
dog dirt from my wheels.
115
00:08:14,400 --> 00:08:16,000
You know,
116
00:08:16,080 --> 00:08:17,080
in Holland,
117
00:08:18,120 --> 00:08:22,880
it is considered a breach of human rights
to leave dog shit on the public highway.
118
00:08:22,960 --> 00:08:24,640
A civilised country.
119
00:08:26,120 --> 00:08:30,440
And I can understand
why they acquiesced to the Nazis,
120
00:08:30,520 --> 00:08:32,320
you know, the Dutch.
121
00:08:32,400 --> 00:08:33,640
Why fight,
122
00:08:33,720 --> 00:08:36,120
-when you've no chance of winning.
-You're dying.
123
00:08:48,640 --> 00:08:51,800
The blood tests and all that bollocks...
124
00:08:53,960 --> 00:08:54,960
It's real.
125
00:08:58,800 --> 00:08:59,840
I know that.
126
00:09:01,520 --> 00:09:02,640
I'm no fool.
127
00:09:03,960 --> 00:09:05,720
I've felt it in me a long while.
128
00:09:06,960 --> 00:09:08,040
Only question was when.
129
00:09:08,120 --> 00:09:10,640
Why didn't you go and see a doctor,
you daft old bint!
130
00:09:10,720 --> 00:09:14,920
You've got God's Own Pharmacist
next door feeling personally responsible.
131
00:09:15,000 --> 00:09:16,920
Why would that woman matter to me?
132
00:09:17,000 --> 00:09:20,280
This is the best use of the time
you got left, is it? Dog shit?
133
00:09:20,360 --> 00:09:22,760
Well, what would you have me do?
134
00:09:22,840 --> 00:09:25,640
Sit here and consider my imminent death?
135
00:09:26,800 --> 00:09:29,040
Or consider my many faults and failings?
136
00:09:33,960 --> 00:09:34,800
Physically...
137
00:09:35,880 --> 00:09:39,760
things already have begun
to get more difficult.
138
00:09:42,400 --> 00:09:46,800
Yeah, well, you know,
if there's anything we can do...
139
00:09:46,880 --> 00:09:49,040
getting you more comfortable
and all that...
140
00:09:52,200 --> 00:09:55,320
I'm not good with colostomies though.
141
00:09:58,800 --> 00:10:02,440
There is only one final request
I would make.
142
00:10:05,520 --> 00:10:07,600
I would like to see Ireland...
143
00:10:08,680 --> 00:10:09,800
one last time.
144
00:10:15,560 --> 00:10:16,400
[Frank] I wouldn't.
145
00:10:16,480 --> 00:10:20,720
Having detested the place her whole life,
she now wants to return, kiss the soil.
146
00:10:25,200 --> 00:10:29,480
Well, I would dip into my savings,
you know, but they are conspicuous
147
00:10:29,560 --> 00:10:32,760
in the sense
that they don't fucking exist.
148
00:10:32,840 --> 00:10:37,080
What if something happened over there?
We'd need to pay to repatriate the body.
149
00:10:37,160 --> 00:10:38,360
[Jamie] Not like she's family.
150
00:10:41,320 --> 00:10:43,360
We really are strapped.
151
00:10:43,440 --> 00:10:46,320
A guilty conscience
only stretches so far, it seems.
152
00:10:48,800 --> 00:10:51,040
No, not this boy. Not anymore.
153
00:10:55,200 --> 00:10:57,400
I'm financing Marty at the moment, Frank.
154
00:10:57,480 --> 00:11:00,400
-Fifty quid.
-That's not gonna get you to Ireland.
155
00:11:00,480 --> 00:11:01,560
It's all I'll need.
156
00:11:07,840 --> 00:11:09,040
[door opens]
157
00:11:09,120 --> 00:11:11,920
Right, get your hat and coat.
We leave in 20 minutes.
158
00:11:12,000 --> 00:11:12,840
I haven't packed.
159
00:11:12,920 --> 00:11:15,600
You won't need to.
And bring your bus pass.
160
00:11:15,680 --> 00:11:16,680
Where are you going?
161
00:11:18,040 --> 00:11:19,280
To get drugs.
162
00:11:21,840 --> 00:11:26,240
I will not go to Holyhead!
I fecking hate the Welsh.
163
00:11:29,000 --> 00:11:31,040
Jesus Christ. I nearly filled my thong.
164
00:11:34,360 --> 00:11:35,800
You all right?
165
00:11:38,840 --> 00:11:40,680
Karen?
166
00:11:40,760 --> 00:11:45,320
What do I do, G? A woman in my situation.
167
00:11:46,920 --> 00:11:51,800
-What do I do?
-Look, keep your head, please.
168
00:11:51,880 --> 00:11:53,880
For what it's worth, it was a mistake.
169
00:11:53,960 --> 00:11:54,960
Yeah.
170
00:11:56,760 --> 00:11:58,200
It was.
171
00:12:27,080 --> 00:12:29,120
[Calum] This is getting old, you know.
172
00:12:29,200 --> 00:12:32,760
Flirty, hard to get, flirty, hard to get.
It's too high maintenance.
173
00:12:35,920 --> 00:12:37,320
What's going on?
174
00:12:43,360 --> 00:12:45,000
[Avril] One time.
175
00:12:47,960 --> 00:12:51,080
I had sex with him, one time.
176
00:12:54,960 --> 00:12:57,240
A couple of months ago.
We were both drunk.
177
00:13:02,400 --> 00:13:07,080
It was just a stupid flirtation.
I need to put a lid on it.
178
00:13:07,160 --> 00:13:08,000
I will.
179
00:13:09,640 --> 00:13:10,680
Me and your dad...
180
00:13:13,400 --> 00:13:14,360
are a bit lost.
181
00:13:16,640 --> 00:13:18,600
He doesn't know anything about this.
182
00:13:22,160 --> 00:13:26,160
-Please don't say anything.
-You're gonna lose him.
183
00:13:31,720 --> 00:13:35,720
[Patty] Humiliating. Travelling
with the whole bunch of beggars.
184
00:13:35,800 --> 00:13:38,600
[Frank] Just because they travel by bus
doesn't make them beggars,
185
00:13:38,680 --> 00:13:40,440
you miserable fucking crone.
186
00:13:40,520 --> 00:13:45,040
So, the fact that I don't like
the stench of urine makes me a snob?
187
00:13:45,120 --> 00:13:48,640
I mean, why have you brought me
to this godforsaken, dreary--
188
00:13:48,720 --> 00:13:51,880
Shut up and pay attention.
189
00:13:51,960 --> 00:13:54,200
To the left, Birkenhead.
190
00:13:54,280 --> 00:13:57,160
To the right... it's the... You know.
191
00:13:57,240 --> 00:14:01,160
Three legs, Isle of Man.
Don't look back, it's the House of Scouse.
192
00:14:01,240 --> 00:14:04,240
Steal your eyeballs
if you look directly at them.
193
00:14:05,400 --> 00:14:09,600
But there,
straight ahead, as the crow flies...
194
00:14:09,680 --> 00:14:10,520
Ireland.
195
00:14:10,600 --> 00:14:12,160
As I live and breathe.
196
00:14:12,240 --> 00:14:14,120
[piano music]
197
00:14:21,440 --> 00:14:23,240
[door opens]
198
00:14:23,320 --> 00:14:26,480
Something I could never work out
about your dad.
199
00:14:26,560 --> 00:14:30,080
Honestly, don't bother.
I thought I locked the door.
200
00:14:31,160 --> 00:14:35,600
Always running away,
from Liverpool to London, to here,
201
00:14:35,680 --> 00:14:38,600
to Jockland, Australia, New Zealand.
202
00:14:38,680 --> 00:14:42,760
Yeah. Fresh starts,
trying to do the best by his family.
203
00:14:44,360 --> 00:14:48,720
-You are aware of the concept of privacy?
-Couldn't flee himself, though, could he?
204
00:14:48,800 --> 00:14:52,160
Couldn't shake
his own inadequacies everywhere he went.
205
00:14:52,240 --> 00:14:54,800
He just needed a break.
206
00:14:54,880 --> 00:14:56,440
Broke our hearts, that's for sure.
207
00:14:56,520 --> 00:14:57,800
Addiction's an illness.
208
00:14:57,880 --> 00:15:01,240
It's indulgence
gone too far, then "boo-hoo-hoo"
209
00:15:01,320 --> 00:15:03,480
when the time comes to pay the price.
210
00:15:03,560 --> 00:15:06,000
Do you mind? I'd like to get out now.
211
00:15:07,040 --> 00:15:07,960
Go ahead.
212
00:15:08,040 --> 00:15:08,880
What?
213
00:15:10,280 --> 00:15:13,000
See, this is the legacy from your dad.
214
00:15:13,080 --> 00:15:16,160
-What is?
-This insecurity about your looks.
215
00:15:16,240 --> 00:15:20,440
You might be an ugly duckling,
but you'll blossom. Mark me.
216
00:15:20,520 --> 00:15:23,240
Might not be soon, but it'll come.
217
00:15:51,160 --> 00:15:52,280
Shall we go somewhere else?
218
00:15:52,360 --> 00:15:53,480
No, here's good.
219
00:16:03,640 --> 00:16:05,360
I was in a bad place.
220
00:16:05,440 --> 00:16:08,880
It never should've happened.
I'm sorry. Truly.
221
00:16:08,960 --> 00:16:12,160
It's not so much fucking my man,
cos men are stupid.
222
00:16:12,240 --> 00:16:15,200
But my little boy gets to see
Mummy and Daddy under different roofs,
223
00:16:15,280 --> 00:16:19,000
because some slapper
dangled her arse in his face?
224
00:16:19,080 --> 00:16:22,080
-I'd have never split up your family.
-Why?
225
00:16:22,160 --> 00:16:26,320
Because Jamie didn't matter to you?
That's even more insulting.
226
00:16:26,400 --> 00:16:28,080
I cared about him.
227
00:16:29,160 --> 00:16:30,400
But...
228
00:16:32,640 --> 00:16:36,280
There's someone else
who matters very much. It's complicated.
229
00:16:36,360 --> 00:16:37,200
Bollocks.
230
00:16:37,280 --> 00:16:41,200
-Why would I lie?
-For sympathy, you scheming cow.
231
00:16:41,280 --> 00:16:44,480
You're like the star
of your own little tragedy, Gloria.
232
00:16:44,560 --> 00:16:45,680
You always have been.
233
00:16:53,320 --> 00:16:54,680
I'm sitting here...
234
00:16:56,000 --> 00:17:02,080
trying to think of
the single most perfect moment of my life.
235
00:17:03,400 --> 00:17:07,319
There's something more perfect
than a bag of chips by the seaside?
236
00:17:12,160 --> 00:17:14,839
Was it a moment with my daddy?
237
00:17:17,440 --> 00:17:21,480
Was it a lover, or a child?
238
00:17:21,560 --> 00:17:25,240
Or a beautiful place,
or a wonderful evening?
239
00:17:27,960 --> 00:17:31,880
We used to measure enjoyment
by what you couldn't remember.
240
00:17:31,960 --> 00:17:35,760
Blacking out equalled
a good night, a direct correlation.
241
00:17:38,280 --> 00:17:40,120
What a fucking waste.
242
00:17:40,200 --> 00:17:41,480
I know.
243
00:17:41,560 --> 00:17:42,680
No regrets.
244
00:17:43,760 --> 00:17:46,440
That really is a fecking waste.
245
00:17:48,160 --> 00:17:50,080
I think...
246
00:17:50,160 --> 00:17:54,360
it was the first time
I laid my naked breast
247
00:17:54,440 --> 00:17:57,840
against the bare flesh of a boy.
248
00:17:57,920 --> 00:18:00,360
-Do you now?
-It was so...
249
00:18:01,480 --> 00:18:02,720
exhilarating.
250
00:18:02,800 --> 00:18:04,160
You dark horse.
251
00:18:04,240 --> 00:18:06,120
Ah, no, not at all.
252
00:18:06,200 --> 00:18:07,720
There was no...
253
00:18:07,800 --> 00:18:10,000
clumsy groping, no fumbling onwards.
254
00:18:10,080 --> 00:18:11,320
It was just that.
255
00:18:13,240 --> 00:18:18,880
Fifteen years old, I was,
with far too much dreaming in my soul.
256
00:18:18,960 --> 00:18:21,480
It was absolutely pure.
257
00:18:24,440 --> 00:18:26,200
It was perfect.
258
00:18:27,520 --> 00:18:31,680
You know, for me,
it was when our Fiona was born.
259
00:18:36,200 --> 00:18:41,000
I went on a five-day bender,
straight from hospital.
260
00:18:41,080 --> 00:18:42,640
Ended up in Brighton.
261
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
It was the first time I ever took GBH.
262
00:18:50,760 --> 00:18:52,880
The best five days of my life.
263
00:18:58,160 --> 00:18:59,480
Could you...
264
00:19:01,160 --> 00:19:02,600
wheel me down a bit closer?
265
00:19:15,440 --> 00:19:17,480
[Frank] It's a fucking race off.
266
00:19:17,560 --> 00:19:18,880
[Patty laughs]
267
00:19:28,320 --> 00:19:29,440
I can see it.
268
00:19:30,840 --> 00:19:35,080
It's 120 miles away.
Superman couldn't see Ireland from here.
269
00:19:35,160 --> 00:19:36,560
I can see it...
270
00:19:38,280 --> 00:19:40,920
smell it, taste it.
271
00:19:45,200 --> 00:19:47,040
Could you give me some time, please?
272
00:19:49,240 --> 00:19:51,080
Just an hour would be wonderful.
273
00:19:52,400 --> 00:19:53,320
Yeah.
274
00:19:56,200 --> 00:19:57,960
Thank you, Frank.
275
00:19:58,040 --> 00:20:01,360
-Yeah, well, you know, whatever.
-[Patty sighs]
276
00:20:08,360 --> 00:20:09,720
Know what this is?
277
00:20:11,440 --> 00:20:12,760
Nope.
278
00:20:12,840 --> 00:20:14,000
I don't wanna know.
279
00:20:15,080 --> 00:20:18,200
What're are you being so cranky for?
280
00:20:18,280 --> 00:20:19,240
Nothing.
281
00:20:20,320 --> 00:20:24,200
I could just do
without the constant history lessons.
282
00:20:24,280 --> 00:20:25,200
All right?
283
00:20:26,680 --> 00:20:29,240
You can't just brush
these things under the carpet.
284
00:20:29,320 --> 00:20:30,880
It's unhealthy.
285
00:20:33,320 --> 00:20:35,320
I thought
you were flinging Paddy's things out...
286
00:20:36,760 --> 00:20:41,200
so that you and Billy can recommit
to your freak-show marriage.
287
00:20:42,640 --> 00:20:46,000
-Say what you see, kiddo.
-Oh, I fucking will.
288
00:20:48,600 --> 00:20:49,440
You do.
289
00:20:52,000 --> 00:20:54,160
This is the journal
290
00:20:54,240 --> 00:20:59,280
they made your dad keep
during his third spell in rehab.
291
00:20:59,360 --> 00:21:01,200
I don't wanna know.
292
00:21:01,280 --> 00:21:04,320
Where he talks
about how much he loves you.
293
00:21:04,400 --> 00:21:06,000
Pack it in.
294
00:21:06,080 --> 00:21:09,000
But not as much as he loves the smack.
295
00:21:09,080 --> 00:21:10,040
Stop.
296
00:21:11,600 --> 00:21:16,640
He was a weak man,
who put my mother in an early grave.
297
00:21:16,720 --> 00:21:18,720
That is a fucking lie.
298
00:21:18,800 --> 00:21:24,240
Hard to think he had
the same genes as me and our Bobbi.
299
00:21:24,320 --> 00:21:27,920
It was you. It's your fucking fault.
300
00:21:28,000 --> 00:21:30,800
You were the reason
that his life went down the toilet.
301
00:21:30,880 --> 00:21:32,000
Bullshit.
302
00:21:32,080 --> 00:21:34,240
You got him on the drugs,
303
00:21:34,320 --> 00:21:38,120
-you took his livelihood off him--
-Livelihood? What livelihood?
304
00:21:38,200 --> 00:21:42,160
Everything that was Paddy Maguire's
was supposed to be my dad's.
305
00:21:42,240 --> 00:21:45,080
It was my dad's right,
it was his inheritance.
306
00:21:45,160 --> 00:21:47,920
And you gave it to some scummy Irish fuck.
307
00:21:48,000 --> 00:21:51,240
Oh, you're deluded, kid.
308
00:21:51,320 --> 00:21:55,520
No, you're deluded if you think
you can talk about my dad like that.
309
00:21:58,120 --> 00:22:01,000
You just can't keep your mouth shut,
can you?
310
00:22:01,080 --> 00:22:04,360
I practically beg you,
and you can't fucking stop.
311
00:22:06,360 --> 00:22:10,720
I have hated you... my whole life...
312
00:22:12,000 --> 00:22:18,960
you fat, thieving,
drug-dealing, murdering,
313
00:22:19,040 --> 00:22:23,800
abusive, Scouse slag.
314
00:22:25,160 --> 00:22:28,600
I'm not fat. I'm a size ten.
315
00:22:34,400 --> 00:22:35,320
What's going on?
316
00:22:36,840 --> 00:22:39,600
You're weak. Just like your father.
317
00:22:41,080 --> 00:22:43,040
Up the stairs. Now.
318
00:22:43,120 --> 00:22:46,080
Please, please be careful.
We've got a party tomorrow.
319
00:22:46,160 --> 00:22:47,960
-It's our anniversary.
-Don't move.
320
00:22:50,480 --> 00:22:52,480
-Up. Up!
-Okay.
321
00:23:01,080 --> 00:23:02,440
Mam?
322
00:23:02,520 --> 00:23:04,280
See, I told you.
323
00:23:04,360 --> 00:23:08,760
If they take one step inside this room,
I am gonna slice your carotid artery.
324
00:23:08,840 --> 00:23:10,800
That's the one you don't recover from.
325
00:23:10,880 --> 00:23:11,720
[thumping on the door]
326
00:23:11,800 --> 00:23:13,120
Ruby, what's going on?
327
00:23:13,200 --> 00:23:15,680
I'm gonna kill your mother, as it happens.
328
00:23:15,760 --> 00:23:18,240
I don't have time for this today, Ruby!
329
00:23:18,320 --> 00:23:20,800
-[Billy] I wanna speak to her.
-[Ruby] Well, you can't.
330
00:23:20,880 --> 00:23:22,720
-She's indisposed.
-[Jamie] Mum?
331
00:23:22,800 --> 00:23:25,480
Send out an item of clothing,
so we know she's alive.
332
00:23:25,560 --> 00:23:28,680
How the fuck is an item
of clothing gonna show us she's alive?
333
00:23:28,760 --> 00:23:29,800
[thumping on the door]
334
00:23:50,160 --> 00:23:51,280
Hi.
335
00:23:52,600 --> 00:23:53,880
Pint of lager, and two...
336
00:23:55,000 --> 00:23:56,920
Just a pint.
[clears throat]
337
00:24:03,360 --> 00:24:04,560
I am, I'm at me Mam's.
338
00:24:04,640 --> 00:24:05,800
Let me speak to her, then.
339
00:24:05,880 --> 00:24:09,080
-I can't, she's indisposed.
-Who else is there?
340
00:24:10,120 --> 00:24:11,600
Ruby, Billy...
341
00:24:11,680 --> 00:24:14,080
-Well, let me speak to Ruby, then.
-[Jamie] I can't.
342
00:24:14,160 --> 00:24:16,200
What the fuck is going on?
343
00:24:16,280 --> 00:24:17,440
It's hard to explain.
344
00:24:17,520 --> 00:24:20,280
-Don't lie.
-[Jamie] I'm telling you the truth.
345
00:24:20,360 --> 00:24:22,800
This is ridiculous,
you've got to trust me.
346
00:24:24,000 --> 00:24:26,600
Listen, babe, I need to go.
I'll call you later, yeah?
347
00:24:33,440 --> 00:24:34,680
I know what I'm gonna do.
348
00:24:34,760 --> 00:24:36,920
I'm gonna ask your dad to marry me.
349
00:24:37,000 --> 00:24:39,120
I can't take any more secrets.
350
00:24:39,200 --> 00:24:42,840
No, we're already married, dummy.
I'm gonna ask him to renew our vows.
351
00:24:42,920 --> 00:24:46,840
And I'm going to do it properly,
down on one knee, propose, the lot.
352
00:24:46,920 --> 00:24:50,360
Maybe we can go on honeymoon, seeing as
we didn't get one the first time around.
353
00:24:50,440 --> 00:24:51,760
How are you gonna pay for it all?
354
00:24:51,840 --> 00:24:54,800
We're doing all right, between him and me.
355
00:24:54,880 --> 00:24:56,160
At least it's something.
356
00:25:03,640 --> 00:25:05,840
What's all this about, Ruby?
357
00:25:05,920 --> 00:25:09,840
It's about putting right 30 years of lies.
358
00:25:09,920 --> 00:25:12,640
About finally being free
to get on with my life.
359
00:25:12,720 --> 00:25:16,680
You're not gonna kill her.
Come on, you'd have done it already.
360
00:25:22,920 --> 00:25:26,080
This little bitch has cut my face, Jamie!
I want her hurt!
361
00:25:26,160 --> 00:25:27,440
You're not helping, Mam!
362
00:25:33,400 --> 00:25:35,360
[Billy] You all right, babe?
I spoke to the priest.
363
00:25:35,440 --> 00:25:37,480
He's scared shitless, but he is coming.
364
00:25:39,840 --> 00:25:42,720
You know, I don't think
they're taking me seriously.
365
00:25:44,040 --> 00:25:45,080
Why would they?
366
00:25:48,560 --> 00:25:49,400
Fair point.
367
00:25:51,840 --> 00:25:53,320
[Mimi screams]
368
00:25:53,400 --> 00:25:55,080
-Mam!
-[Mimi screams]
369
00:25:55,160 --> 00:25:56,720
[echoing scream]
370
00:26:01,840 --> 00:26:04,160
Unusual to see you
out the pub at this time of day.
371
00:26:04,240 --> 00:26:05,720
Well, I had a horse.
372
00:26:07,040 --> 00:26:08,200
I spoke to Karen.
373
00:26:09,480 --> 00:26:11,360
Told her I had someone else in my life,
but...
374
00:26:12,520 --> 00:26:13,800
she didn't buy it.
375
00:26:13,880 --> 00:26:15,560
Why would she?
376
00:26:15,640 --> 00:26:18,000
Would it help the equilibrium
if I go and ride Karen?
377
00:26:18,080 --> 00:26:19,200
Even things up a bit?
378
00:26:19,280 --> 00:26:20,720
It's not funny.
379
00:26:22,000 --> 00:26:23,480
She really frightened me.
380
00:26:24,800 --> 00:26:26,320
Are you coming home later?
381
00:26:28,480 --> 00:26:29,400
Maybe.
382
00:26:51,280 --> 00:26:52,800
Ruby, talk to me.
383
00:27:02,080 --> 00:27:03,960
Got the time for another quick one.
384
00:28:51,120 --> 00:28:52,880
[Ruby] Our granddad
did a bit of local lending.
385
00:28:52,960 --> 00:28:56,760
You know, some money on the streets
in Toxteth, looked after some doors,
386
00:28:56,840 --> 00:28:59,720
did a bit of security,
you know, small stuff, in the '70s.
387
00:28:59,800 --> 00:29:02,600
I know the legend.
Me mam's told me often enough.
388
00:29:02,680 --> 00:29:05,640
[Ruby] Yeah, well, it should have gone
to my dad, he was the oldest.
389
00:29:05,720 --> 00:29:09,080
But no, no, Paddy and your ma
introduced him to smack,
390
00:29:09,160 --> 00:29:10,480
and he never shook it.
391
00:29:10,560 --> 00:29:12,880
So they just took what was his.
392
00:29:12,960 --> 00:29:15,520
That was another time, another city.
393
00:29:15,600 --> 00:29:18,240
Well, it's here and fucking now, for me!
394
00:29:20,000 --> 00:29:22,280
I had this all down
to some female pre-menstrual thing.
395
00:29:22,360 --> 00:29:26,040
I see I was wrong.
What's your master plan, then, eh?
396
00:29:26,120 --> 00:29:27,560
What's your exit strategy?
397
00:29:29,720 --> 00:29:30,840
I just lost my temper.
398
00:29:30,920 --> 00:29:32,880
Jamie, get a lick on.
399
00:29:33,920 --> 00:29:37,760
This idiot stabbed me in the leg
and I've lost a lot of blood.
400
00:29:39,880 --> 00:29:42,960
You haven't got the fucking balls.
401
00:29:43,040 --> 00:29:45,400
You know, I have nothing to lose.
402
00:29:46,480 --> 00:29:47,760
Is she talking? I heard her talking.
403
00:29:47,840 --> 00:29:51,080
Don't go leaping off tall buildings
just yet. Calm down.
404
00:29:51,160 --> 00:29:52,120
I heard you, babe.
405
00:29:52,200 --> 00:29:54,440
Everything's set for tomorrow.
I got the cupcakes.
406
00:29:54,520 --> 00:29:55,440
Cupcakes?
407
00:29:56,720 --> 00:29:59,760
Important anniversary, the first.
408
00:30:02,400 --> 00:30:04,640
-Congratulations.
-[knocking on door]
409
00:30:04,720 --> 00:30:07,480
[Billy] Mimi, talk to me, babe!
410
00:30:07,560 --> 00:30:08,480
Mimi!
411
00:30:13,840 --> 00:30:17,960
-What the fuck do you think you're doing?
-I needed a word in private.
412
00:30:18,040 --> 00:30:19,920
You've crossed the line.
413
00:30:22,160 --> 00:30:24,040
If it makes you feel any better...
414
00:30:27,040 --> 00:30:29,520
you and me could fuck right now...
415
00:30:29,600 --> 00:30:31,960
even the score up with your husband.
416
00:30:32,040 --> 00:30:33,040
Dream on.
417
00:30:35,720 --> 00:30:39,160
The human heart, physical desire,
418
00:30:39,240 --> 00:30:42,160
takes us all to places
that we didn't think we'd go.
419
00:30:42,240 --> 00:30:45,080
That's the beauty of it, the wonder of it.
420
00:30:45,160 --> 00:30:48,120
Oh, that's very handy.
A get out of jail free card.
421
00:30:48,200 --> 00:30:50,680
"It's not me, it's my fucking libido."
422
00:30:50,760 --> 00:30:53,760
Come on, Karen,
you're not lily-white, none of us are.
423
00:30:53,840 --> 00:30:57,960
God knows my dark heart takes me
to places it shouldn't, on a daily basis.
424
00:30:58,040 --> 00:30:59,440
Like my bedroom?
425
00:31:06,240 --> 00:31:07,880
You need to get off my sister's back.
426
00:31:09,680 --> 00:31:11,480
She's trying to make a future.
427
00:31:14,600 --> 00:31:16,960
I need you to leave.
428
00:31:18,040 --> 00:31:18,920
Now.
429
00:31:41,960 --> 00:31:43,320
Okay, all right, all right!
430
00:31:43,400 --> 00:31:46,000
Just give me 50 grand and I'll let her go.
431
00:31:46,080 --> 00:31:48,040
We don't have 50 grand! Just come out!
432
00:31:48,120 --> 00:31:51,000
[Mimi] Your dad
was a rotten, fucking junkie,
433
00:31:51,080 --> 00:31:53,320
long before Paddy came on the scene.
434
00:31:53,400 --> 00:31:54,520
Bullshit.
435
00:31:56,080 --> 00:31:59,360
That's why your granddad
didn't pass his shit on.
436
00:31:59,440 --> 00:32:01,400
He'd have smoked it all away.
437
00:32:01,480 --> 00:32:05,560
Paddy Maguire
might be an arse, in many ways,
438
00:32:05,640 --> 00:32:08,960
but he did everything
he could for our Kenny.
439
00:32:09,040 --> 00:32:10,920
That is a fucking lie!
440
00:32:12,000 --> 00:32:15,520
Your dad was on the brown since his teens.
441
00:32:15,600 --> 00:32:17,960
Mam, we'll have you
out there in no time, yeah?
442
00:32:19,120 --> 00:32:21,040
I can't stay here.
443
00:32:21,120 --> 00:32:22,360
[Jamie] Come on!
444
00:32:28,400 --> 00:32:29,920
Ruby!
445
00:32:30,000 --> 00:32:33,400
[screaming and clattering in slow motion]
446
00:32:41,360 --> 00:32:42,640
Do you think she's faking it?
447
00:32:52,800 --> 00:32:56,840
I said to Karen: "My dark heart
takes me places it shouldn't."
448
00:32:56,920 --> 00:32:58,920
-Shut up.
-I fucking did.
449
00:32:59,000 --> 00:33:00,240
[laughter]
450
00:33:00,320 --> 00:33:04,000
You sound like a pirate. Might've thought
you were gonna make her walk the plank.
451
00:33:04,080 --> 00:33:07,360
-I've never heard it called that before.
-[laughing] Fuck off.
452
00:33:07,440 --> 00:33:09,240
[Dominic] You fuck off.
453
00:33:10,880 --> 00:33:13,440
You can't go barging
into women's bedrooms,
454
00:33:13,520 --> 00:33:17,320
defending my honour,
just cos someone casts a glance.
455
00:33:17,400 --> 00:33:18,240
Thank you.
456
00:33:24,000 --> 00:33:27,440
I also said that you're trying
to build yourself a future.
457
00:33:27,520 --> 00:33:28,880
Are you?
458
00:33:30,040 --> 00:33:32,640
Is it love? Proper love?
459
00:33:37,160 --> 00:33:40,000
I'm absolutely, completely sure it is.
460
00:33:41,160 --> 00:33:42,360
It's not a mistake?
461
00:33:44,560 --> 00:33:45,440
No.
462
00:33:51,160 --> 00:33:52,240
Then, carry on.
463
00:34:20,159 --> 00:34:22,320
-[door opens]
-[Jamie] I've shut up shop.
464
00:34:22,400 --> 00:34:24,760
-[door closes]
-Wanted a lock-in, but...
465
00:34:26,120 --> 00:34:27,719
[sighs]
I can't get used to that.
466
00:34:29,600 --> 00:34:32,159
She looks really peaceful.
467
00:34:32,239 --> 00:34:33,800
She's fucking dead.
468
00:34:33,880 --> 00:34:35,960
It was an accident.
469
00:34:36,040 --> 00:34:39,159
Maybe for the best, troubled girl.
470
00:34:39,239 --> 00:34:40,760
I could've made her happy.
471
00:34:40,840 --> 00:34:43,159
It was not enough that she's your cousin,
now it's necrophilia?
472
00:34:43,239 --> 00:34:45,760
Uh, "could've". Past tense.
473
00:34:45,840 --> 00:34:47,960
She can still make you happy.
474
00:34:48,040 --> 00:34:49,600
Enough!
475
00:34:49,679 --> 00:34:50,639
Mam, what's the plan?
476
00:34:54,679 --> 00:34:57,600
Could be the loss of blood,
but I'm fucking starving.
477
00:34:57,680 --> 00:34:58,960
I can make you a cheese toastie.
478
00:34:59,040 --> 00:35:01,360
Nah, not dairy products,
mate, not with that wound.
479
00:35:01,440 --> 00:35:03,680
Could turn her stomach, you know,
and if she starts puking up,
480
00:35:03,760 --> 00:35:08,080
-as well as her blood loss--
-I meant... what's the plan with the body,
481
00:35:08,160 --> 00:35:11,480
the corpse of the cousin
sitting on the chair?
482
00:35:11,560 --> 00:35:14,240
She's run away with her boyfriend,
hasn't she?
483
00:35:14,320 --> 00:35:17,400
Shallow grave, somewhere joggers won't go,
484
00:35:17,480 --> 00:35:20,880
but foxes and badgers will
once they catch the scent.
485
00:35:44,120 --> 00:35:45,160
[Dominic] Don't.
486
00:36:03,440 --> 00:36:04,600
Hm...
487
00:36:07,480 --> 00:36:08,800
Did you sleep all right?
488
00:36:10,680 --> 00:36:11,520
Mm.
489
00:36:15,280 --> 00:36:16,720
I need to get started.
490
00:36:18,760 --> 00:36:20,960
I've got clients to see.
491
00:36:54,520 --> 00:36:57,440
What's with all the cloak and dagger
at this time in the morning?
492
00:36:57,520 --> 00:36:59,160
See for yourself.
493
00:36:59,240 --> 00:37:00,840
If this is a joke...
494
00:37:00,920 --> 00:37:01,880
No joke.
495
00:37:07,200 --> 00:37:08,600
Jesus Christ!
496
00:37:12,560 --> 00:37:13,560
You murdered her?
497
00:37:13,640 --> 00:37:14,880
No, I didn't.
498
00:37:16,160 --> 00:37:19,240
She stabbed Mam,
took a tumble out the window.
499
00:37:21,360 --> 00:37:23,880
Three witnesses, swear to God.
500
00:37:23,960 --> 00:37:25,720
And since you're making
all the decisions now,
501
00:37:25,800 --> 00:37:27,120
I thought you might have a plan.
502
00:37:34,760 --> 00:37:37,960
I think we're a better team
when we share responsibility, don't you?
503
00:37:51,960 --> 00:37:54,480
Oh, fuck.
504
00:37:57,160 --> 00:37:58,400
Oh...
505
00:38:00,160 --> 00:38:01,520
Oh, fuck.
506
00:38:35,040 --> 00:38:36,040
Patty.
507
00:38:37,280 --> 00:38:38,480
Patty?
508
00:38:39,840 --> 00:38:40,840
Patty!
509
00:38:43,600 --> 00:38:44,480
Patty!
510
00:38:50,640 --> 00:38:51,480
Pa...
511
00:38:53,960 --> 00:38:55,360
Oh, fuck.
512
00:38:55,440 --> 00:38:56,520
No.
513
00:39:17,680 --> 00:39:18,680
Fucking...
514
00:39:20,200 --> 00:39:21,800
Scouse tide.
515
00:39:41,960 --> 00:39:43,440
Well, I hope you made it.
516
00:39:44,880 --> 00:39:45,880
You mad...
517
00:39:47,120 --> 00:39:48,760
fucking crone.
518
00:40:05,120 --> 00:40:06,680
[Mimi] Just like that, up and gone?
519
00:40:06,760 --> 00:40:10,240
Yeah. Her and the fella,
ne'er so much as a backward glance.
520
00:40:10,320 --> 00:40:14,880
-Yeah, but who was he?
-Seemed to know her from long ago,
521
00:40:14,960 --> 00:40:18,280
come over to take her back
to the old Emerald thing.
522
00:40:18,360 --> 00:40:21,480
To think of the minutes and seconds
I've wasted feeling sorry for her.
523
00:40:21,560 --> 00:40:24,440
Though not so sorry
you'd stump up for a ferry trip.
524
00:40:24,520 --> 00:40:27,240
Oh, how long are you gonna milk this?
525
00:40:27,320 --> 00:40:28,160
As long as I can.
526
00:40:32,080 --> 00:40:34,840
-To Patty.
-[Mimi] I've got a frock to get into.
527
00:40:34,920 --> 00:40:36,960
You're not still going ahead with that?
528
00:40:37,040 --> 00:40:40,280
After the 48 hours I've had,
bet your fucking life.
529
00:40:42,600 --> 00:40:43,960
About the frock...
530
00:40:50,600 --> 00:40:53,960
-You lying cunt.
-It's how she would have wanted it.
531
00:40:56,720 --> 00:40:58,560
-Tell me she's all right.
-She's all right.
532
00:41:03,400 --> 00:41:06,280
-I'll miss her, you know.
-[piano music]
533
00:41:06,360 --> 00:41:08,320
Nice to have the living room back.
534
00:41:23,640 --> 00:41:24,760
[Avril] Hello?
535
00:41:29,440 --> 00:41:32,560
They have to leave you
one light per room, by law.
536
00:41:32,640 --> 00:41:34,040
Who has?
537
00:41:44,640 --> 00:41:46,200
Court-appointed bailiffs.
538
00:41:48,680 --> 00:41:49,760
How much?
539
00:41:51,120 --> 00:41:53,840
Everything, house included.
540
00:41:54,960 --> 00:41:56,720
We have to vacate by tomorrow.
541
00:41:58,800 --> 00:41:59,960
You should've told me.
542
00:42:01,320 --> 00:42:03,960
You were too busy
fucking your little pharmacy pal.
543
00:42:05,560 --> 00:42:06,840
Calum, is it?
544
00:42:08,600 --> 00:42:10,320
Our time's up, baby.
545
00:42:10,400 --> 00:42:13,720
You don't want me, I don't want you.
This is just a symptom.
546
00:42:13,800 --> 00:42:15,640
Please don't...
547
00:42:15,720 --> 00:42:18,720
It's a good thing. Don't fight it.
548
00:42:21,520 --> 00:42:23,800
Sorted the admin, so it's on me, mostly.
549
00:42:25,360 --> 00:42:26,480
Where are you going?
550
00:42:29,920 --> 00:42:31,160
I'm leaving, baby.
551
00:42:35,840 --> 00:42:37,800
I've got a lady.
552
00:42:37,880 --> 00:42:39,520
Her and me, we've got a chance.
553
00:42:43,640 --> 00:42:44,640
Who is she?
554
00:42:57,560 --> 00:42:58,800
I'll be in touch.
555
00:43:15,840 --> 00:43:17,160
[upbeat music playing]
556
00:43:19,640 --> 00:43:21,120
[cheering]
557
00:43:41,280 --> 00:43:42,960
I'm not sure about this.
558
00:43:43,040 --> 00:43:46,960
This is how much I love you,
I wanna inhabit your skin.
559
00:43:47,040 --> 00:43:48,480
No, I mean...
560
00:43:48,560 --> 00:43:51,640
you've got a better figure than me
in that fucking dress.
561
00:43:51,720 --> 00:43:53,000
Can you see me black eye?
562
00:43:53,080 --> 00:43:54,640
No.
563
00:43:54,720 --> 00:43:56,040
See the cut on my cheek?
564
00:43:56,120 --> 00:43:57,880
It looks perfect.
565
00:43:57,960 --> 00:44:00,920
Ah well, two out of three isn't bad.
566
00:44:03,520 --> 00:44:05,440
Better get this done quick.
567
00:44:05,520 --> 00:44:06,920
Same as last year, Father.
568
00:44:07,000 --> 00:44:09,200
But with a few modifications.
569
00:44:12,160 --> 00:44:14,960
I, William Tutton, take you...
570
00:44:15,040 --> 00:44:18,720
Katherine Mimi Harmonica Joy Maguire...
571
00:44:18,800 --> 00:44:20,720
You taught me, nurtured me.
572
00:44:20,800 --> 00:44:24,360
I will respect and treasure you
with every atom of my being.
573
00:44:24,440 --> 00:44:29,240
Trust and love will ensure
we walk towards our futures
574
00:44:29,320 --> 00:44:31,400
together, as one...
575
00:44:31,480 --> 00:44:32,760
I will fuck no-one else.
576
00:44:34,080 --> 00:44:35,800
Nor will I.
577
00:44:35,880 --> 00:44:38,200
[voice echoes] And should my jizz
ever dry up again...
578
00:44:39,560 --> 00:44:42,920
Only I will milk you back to health.
579
00:44:43,000 --> 00:44:44,760
[sounds of disgust]
580
00:44:44,840 --> 00:44:49,280
I, again, pronounce you husband and wife.
581
00:44:49,360 --> 00:44:50,720
[cheering and applause]
582
00:44:50,800 --> 00:44:52,480
You may kiss the bride.
583
00:44:54,760 --> 00:44:56,400
-Oh.
-Whoa!
584
00:44:56,480 --> 00:44:58,640
-Mimi! Mimi, are you all right?
-Help. Help.
585
00:44:58,720 --> 00:45:00,640
[piano music]
586
00:45:01,720 --> 00:45:03,880
[Patty] What would it be like
587
00:45:03,960 --> 00:45:06,080
to have peace of mind?
588
00:45:10,160 --> 00:45:11,680
Instead of this.
589
00:45:11,760 --> 00:45:15,840
One death. Deviant sex.
Inconvenient truths.
590
00:45:15,920 --> 00:45:20,320
One murder. Vows exchanged and broken.
Scurrilous lies.
591
00:45:20,400 --> 00:45:22,040
Hostage-taking.
592
00:45:24,320 --> 00:45:25,720
What a week.
593
00:45:33,120 --> 00:45:34,920
I'll miss the old place.
594
00:45:35,000 --> 00:45:40,880
Underfed, unwashed, inbred,
skiving, scrounging,
595
00:45:40,960 --> 00:45:45,920
leeching gobshites that they are.
Every last one.
596
00:45:48,520 --> 00:45:53,640
But then, they're our gobshites.
Are they not?
597
00:46:07,880 --> 00:46:09,520
[theme music]
598
00:46:51,240 --> 00:46:52,880
It's against the law, you know.
599
00:46:55,520 --> 00:46:57,360
Shagging dead people is against the law.
600
00:46:57,440 --> 00:47:01,120
-I wasn't gonna... shag her. Jesus.
-No?
601
00:47:01,200 --> 00:47:02,640
Just...
602
00:47:04,160 --> 00:47:06,080
making sure she was all right, wasn't I?
603
00:47:06,160 --> 00:47:09,080
Yeah. Sure you were.
604
00:47:09,160 --> 00:47:10,720
Now go on, get the fuck home.
605
00:47:10,800 --> 00:47:12,880
Come on, you dirty bastard.
606
00:47:12,960 --> 00:47:14,520
She's your cousin.
44808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.