Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:06,520
[tapping]
2
00:00:06,600 --> 00:00:09,320
Anyone watching thinking we know fuck all
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,560
about knowing fuck all about owt,
needs to watch their backs!
4
00:00:12,640 --> 00:00:13,520
Oh!
5
00:00:13,600 --> 00:00:18,400
So you've had your Labour, reclassifying
skunk, sending prices sky-high.
6
00:00:18,480 --> 00:00:22,240
Literally, literally,
taking the grass from its own roots.
7
00:00:22,320 --> 00:00:25,120
And now you've got your Con-Dem-Nation.
8
00:00:25,200 --> 00:00:28,880
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,960 --> 00:00:32,360
Have we had a national
fucking stroke or what?
10
00:00:32,439 --> 00:00:36,120
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,200 --> 00:00:37,960
Anybody watching needs to know,
12
00:00:38,040 --> 00:00:42,200
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,280 --> 00:00:45,520
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester,
14
00:00:45,600 --> 00:00:48,400
and they charge us for water?
15
00:00:48,480 --> 00:00:53,080
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
16
00:00:53,160 --> 00:00:56,800
This green
and pleasant land in ancient time.
17
00:00:56,880 --> 00:00:59,400
Yak! Yak! Yak! Yak! Yak! Yak!
18
00:00:59,480 --> 00:01:02,680
It's not theirs any more.
19
00:01:02,760 --> 00:01:06,080
-This is our England now!
-[cheering]
20
00:01:06,160 --> 00:01:07,840
Party!
21
00:01:07,920 --> 00:01:09,320
[theme music]
22
00:01:21,000 --> 00:01:25,160
[Shane] I don't do navel gazing.
I don't believe in it.
23
00:01:25,240 --> 00:01:27,360
Boo-hoo-hoo, the reason
I'm such an arsehole
24
00:01:27,440 --> 00:01:30,320
is because my mammy never tucked me
in at night and read me a story.
25
00:01:30,400 --> 00:01:32,160
-[sound of tyres screeching]
-Fuck that.
26
00:01:40,040 --> 00:01:44,440
But this guilt...
It's a seductive bastard.
27
00:01:44,520 --> 00:01:46,880
Swelled up, washed over and carried me off
28
00:01:46,960 --> 00:01:49,840
before I knew where I was,
so I find myself here...
29
00:01:51,560 --> 00:01:55,880
seeing him, night after night,
day after day.
30
00:01:55,960 --> 00:01:58,040
Can't fucking shake him.
31
00:02:00,680 --> 00:02:04,440
Now I'm a grief junkie, addicted to guilt.
32
00:02:04,520 --> 00:02:06,680
The knot in my chest,
the bile in my gut...
33
00:02:06,760 --> 00:02:08,919
I barely fucking recognise myself.
34
00:02:14,040 --> 00:02:17,200
-Hey!
-Thank you. I'm so grateful.
35
00:02:27,080 --> 00:02:29,240
[Shane] Is this
what it's like to be weak?
36
00:02:46,080 --> 00:02:48,720
Hey, there you go. Good lad.
37
00:02:50,040 --> 00:02:54,400
Tomorrow morning, 5:30,
I want you out your kip, rod in hand,
38
00:02:54,480 --> 00:02:56,480
if not I'll come and drag you.
39
00:02:56,560 --> 00:02:58,360
[Shawn] You're not my dad, you know.
40
00:03:00,640 --> 00:03:01,680
Shawn.
41
00:03:02,800 --> 00:03:03,920
I'll be there.
42
00:03:11,360 --> 00:03:14,360
I can't tell you how much I appreciate
all the time you've given him.
43
00:03:14,440 --> 00:03:17,240
He's a good kid. I enjoy it.
44
00:03:17,320 --> 00:03:20,360
He's had problems,
even before his dad died.
45
00:03:20,440 --> 00:03:23,760
Well he's a teenage lad. Life's a problem.
46
00:03:25,720 --> 00:03:28,200
Anyway, I won't take up any
more of your time.
47
00:03:28,280 --> 00:03:30,920
Actually, I wanted to ask a favour.
48
00:03:31,000 --> 00:03:35,960
Eddie's sister's a total psycho,
always getting her digs in.
49
00:03:36,040 --> 00:03:42,000
When we got married, we moved over here,
so I kind of adopted all Eddie's mates.
50
00:03:42,080 --> 00:03:44,160
I'm a little bit isolated...
51
00:03:45,200 --> 00:03:46,920
No relatives offering help?
52
00:03:48,520 --> 00:03:51,360
I need someone to help me
choose his headstone.
53
00:03:53,200 --> 00:03:56,480
It's too weird,
I'm sorry, I hardly know you.
54
00:03:56,560 --> 00:03:59,480
-His sister's probably got the right--
-I'd be glad to help.
55
00:03:59,560 --> 00:04:03,240
There's a couple of psychos in my family.
I know how that feels.
56
00:04:03,320 --> 00:04:04,600
Just let me know, yeah?
57
00:04:04,680 --> 00:04:06,680
Thanks. Danny?
58
00:04:08,360 --> 00:04:09,760
Do you want another cuppa?
59
00:04:17,640 --> 00:04:19,640
Hey, he's pretty nice, what do you think?
60
00:04:19,720 --> 00:04:22,400
[woman] All right, isn't he?
61
00:04:22,480 --> 00:04:24,160
I know these give the right
impression and that,
62
00:04:24,240 --> 00:04:26,360
but I don't remember
anyone from The Sopranos
63
00:04:26,440 --> 00:04:28,280
drinking out of these
dickhead little cups.
64
00:04:30,080 --> 00:04:33,160
You on a drought or summat?
She can feel you nudging her from here.
65
00:04:33,240 --> 00:04:34,520
Fuck off.
66
00:04:35,560 --> 00:04:38,640
I'm looking for someone.
Someone in particular.
67
00:04:38,720 --> 00:04:43,040
What? Big tits, small tits,
blonde, brunette?
68
00:04:43,120 --> 00:04:45,040
Ginger. That's a fetish, you know...
69
00:04:45,120 --> 00:04:46,160
No!
70
00:04:47,560 --> 00:04:50,800
I keep having this dream.
The same dream...
71
00:04:50,880 --> 00:04:54,280
I keep having one of them as well.
Has it got a dolphin in?
72
00:04:54,360 --> 00:04:55,600
A sex dream.
73
00:04:55,680 --> 00:04:57,160
Yeah, so?
74
00:04:59,160 --> 00:05:01,360
Same thing, every night.
75
00:05:03,360 --> 00:05:08,120
[Chesney] It's incredible.
She's perfect, totally perfect.
76
00:05:08,200 --> 00:05:11,000
I can't get her out my mind,
I need to find her.
77
00:05:12,920 --> 00:05:16,480
-Do you spunk in your PJs?
-I don't wear fucking PJs.
78
00:05:17,720 --> 00:05:19,920
I feel like I've seen her,
like I know her, but...
79
00:05:20,000 --> 00:05:21,560
What are you going to do
if she walks past?
80
00:05:21,640 --> 00:05:24,200
Chuck a brick at her head?
You're shit at talking to girls you.
81
00:05:24,280 --> 00:05:25,840
-No, I'm not!
-Mate, come on.
82
00:05:29,800 --> 00:05:34,600
Yeah. You're right, better looking
they are, the worse I get.
83
00:05:34,680 --> 00:05:36,800
Look, I can give you some lessons.
84
00:05:36,880 --> 00:05:40,160
What I do, right, is I stare at them,
into their soul.
85
00:05:40,240 --> 00:05:42,760
I draw them in. It's irresistible, watch.
86
00:05:46,360 --> 00:05:48,200
-[Chesney] Mate...
-[Billy] Just watch.
87
00:06:13,480 --> 00:06:17,560
Oh, for fuck's sake...
88
00:06:17,640 --> 00:06:20,840
-What you doing?
-I'm a working man now. It's been a while.
89
00:06:22,720 --> 00:06:26,080
Don't suppose there's any chance of a...
Y'know what I mean?
90
00:06:26,160 --> 00:06:27,880
You being serious?
91
00:06:27,960 --> 00:06:28,800
Uh-huh.
92
00:06:30,600 --> 00:06:32,760
Well, hang on.
93
00:06:36,560 --> 00:06:40,560
Kelly, you are a beaut...
You're a woman, and I have needs.
94
00:06:40,640 --> 00:06:42,120
All right, look, wait...
95
00:06:46,000 --> 00:06:47,160
Mates rates?
96
00:06:48,480 --> 00:06:51,680
-Just a nosh?
-It's not you... It's me.
97
00:06:51,760 --> 00:06:53,520
You can't say that, we're not married.
98
00:06:53,600 --> 00:06:59,000
One of the few perks of this job
is that I get to decide. Always.
99
00:07:01,240 --> 00:07:04,000
Yeah, it was a stupid idea, anyway.
100
00:07:04,080 --> 00:07:05,840
I've seen you trying to
bleach your 'tache.
101
00:07:05,920 --> 00:07:07,680
Wouldn't be able
to get the picture out my head.
102
00:07:07,760 --> 00:07:12,160
And I couldn't do it to Marty, anyway,
I mean look at his little face.
103
00:07:29,000 --> 00:07:31,960
-You filthy boy!
-Fuck!
104
00:07:32,040 --> 00:07:35,240
Tell me you're not going to slip
my wife a length, Danny, stroke, Shane?
105
00:07:35,320 --> 00:07:39,240
First you cave my head in and bolt,
hit and run. Then you befriend my son,
106
00:07:39,320 --> 00:07:42,240
which is creepy enough on its own,
by the way, and worm your way into me home
107
00:07:42,320 --> 00:07:45,800
and now you're looking to pump me missus!
108
00:07:45,880 --> 00:07:50,160
My lovely, mourning missus, with that
dirty little Irish cock of yours?
109
00:07:50,240 --> 00:07:53,920
It's just fucking bad manners.
And what's with the pretendy name, eh?
110
00:07:54,000 --> 00:07:55,400
This is not going to end well.
111
00:07:55,480 --> 00:07:56,600
[Shawn] What's going on?
112
00:07:58,480 --> 00:08:00,880
-What?
-You smashed a plate.
113
00:08:00,960 --> 00:08:02,240
Yeah, I did. Er...
114
00:08:06,320 --> 00:08:12,120
Tell your mum I had to shoot off, yeah?
Tomorrow morning, 5:30 sharp.
115
00:08:33,360 --> 00:08:35,520
-Can you get the door?
-Where you headed, Sparky?
116
00:08:35,600 --> 00:08:37,400
Across the road to that new family.
117
00:08:37,480 --> 00:08:40,000
They've been there a month and
haven't got a proper curtain up yet.
118
00:08:40,080 --> 00:08:43,679
How many times? It's not a family,
it's a knocking shop. It's competition!
119
00:08:43,760 --> 00:08:45,600
But they call the older one "Mum".
120
00:08:45,680 --> 00:08:49,120
They call her "Ma'am". Means "Madam",
the one who runs the gaffe.
121
00:08:49,200 --> 00:08:50,760
Well you lot don't call me "Madam".
122
00:08:50,840 --> 00:08:52,080
We call you "certifiable".
123
00:08:52,160 --> 00:08:54,440
And we're hardly going to
crush them with cake!
124
00:08:54,520 --> 00:08:56,440
But I like to be good a neighbour.
125
00:08:56,520 --> 00:08:58,480
They want to put you
out of business, Lillian,
126
00:08:58,560 --> 00:09:00,200
and everyone here out of a job!
127
00:09:03,320 --> 00:09:04,160
Right.
128
00:09:10,800 --> 00:09:13,360
I preferred it when you didn't have
two pence to rub together.
129
00:09:13,440 --> 00:09:15,160
[Frank] Yeah, well so did...
130
00:09:16,320 --> 00:09:18,720
Learn to take a compliment.
131
00:09:18,800 --> 00:09:21,320
You've had enough, time to head off home.
132
00:09:21,400 --> 00:09:22,920
Got the horn...
133
00:09:23,960 --> 00:09:26,800
-I need to de-juice.
-Urgh!
134
00:09:26,880 --> 00:09:29,320
You're less offensive-looking
than you used to be.
135
00:09:30,440 --> 00:09:35,240
Flattered as I am, I'm taken.
Put your money away, and pop off home.
136
00:09:41,280 --> 00:09:44,200
Don't even fucking
think about it, knob heads.
137
00:09:44,280 --> 00:09:47,520
[Dominic] Explicit sex dreams
tell us a lot.
138
00:09:47,600 --> 00:09:52,480
I mean, details are a big indicator of our
anxieties, our fears, our hopes in life.
139
00:09:52,560 --> 00:09:54,800
Fear of not getting laid,
hopes that we do.
140
00:09:54,880 --> 00:09:58,520
Yeah. And does she say anything to you,
this girl in your dreams?
141
00:09:58,600 --> 00:09:59,840
Does she talk to you?
142
00:09:59,920 --> 00:10:06,120
Yeah, mainly: "Oh, yeah, faster.
Right there, please."
143
00:10:06,200 --> 00:10:09,280
[laughter]
144
00:10:09,360 --> 00:10:10,800
What the fuck's wrong with you?
145
00:10:10,880 --> 00:10:13,800
You're never here, and when
you are you're miles away.
146
00:10:13,880 --> 00:10:16,200
-I'm sorry, what was the joke?
-Urgh.
147
00:10:20,240 --> 00:10:25,280
Stop that stupid staring.
It's not seducing me, it's just creepy.
148
00:10:28,200 --> 00:10:31,480
-Oh, you fucking weirdo.
-[Chesney] Told you it don't work.
149
00:10:31,560 --> 00:10:35,720
It does work! Argh! Fucking...
150
00:10:53,080 --> 00:10:56,600
"Yes" is the answer.
And very nice it was, too.
151
00:10:56,680 --> 00:10:58,240
They let you stay the night?
152
00:10:58,320 --> 00:11:00,480
Well, they didn't turf me out or rob me.
153
00:11:01,760 --> 00:11:02,800
How much?
154
00:11:02,880 --> 00:11:06,600
I've nothing to compare it to.
Never had to pay...
155
00:11:06,680 --> 00:11:08,800
How much, Frank? You know what we charge.
156
00:11:10,040 --> 00:11:10,880
Half.
157
00:11:12,840 --> 00:11:13,760
Fuck.
158
00:11:25,000 --> 00:11:26,880
-Are you gay?
-[Shane] No.
159
00:11:28,480 --> 00:11:30,400
-Are you?
-Fuck off.
160
00:11:31,960 --> 00:11:33,920
Why d'you keep looking at me?
161
00:11:34,000 --> 00:11:35,600
I'm trying to find something to say...
162
00:11:36,880 --> 00:11:39,040
that'll help you not be
such a miserable little bastard.
163
00:11:39,120 --> 00:11:39,960
My dad died!
164
00:11:40,040 --> 00:11:42,520
Yeah, that's not a license
to be a dick all the time.
165
00:11:42,600 --> 00:11:44,120
You have to get past this.
166
00:11:48,640 --> 00:11:50,840
Have you got any drugs?
167
00:11:50,920 --> 00:11:52,560
Not for you.
168
00:11:52,640 --> 00:11:54,200
I'm off down the shops.
169
00:11:56,480 --> 00:11:59,760
He won't be back. They'll be next.
170
00:11:59,840 --> 00:12:01,120
It was an accident.
171
00:12:01,200 --> 00:12:03,840
The boy'll be found hanging
from a tree by the end of the year
172
00:12:03,920 --> 00:12:07,040
and his mother'll develop a vodka
and pills habit and run with it.
173
00:12:08,200 --> 00:12:09,240
How does that feel?
174
00:12:13,560 --> 00:12:14,800
Feels good, does it?
175
00:12:27,400 --> 00:12:31,640
Take your time, Ches.
I've nothing planned for the day.
176
00:12:53,200 --> 00:12:55,480
[Kelly] You've got a fucking nerve.
177
00:12:55,560 --> 00:12:56,880
I don't want any trouble.
178
00:12:56,960 --> 00:12:58,200
So what do you want?
179
00:12:58,280 --> 00:13:00,840
Chewing gum. Maybe some mouthwash.
180
00:13:00,920 --> 00:13:05,320
Opening up directly across the road
is an act of war.
181
00:13:05,400 --> 00:13:07,000
[woman] We're just trying
to make a living.
182
00:13:07,080 --> 00:13:08,960
[Kelly] You're practically giving it away!
183
00:13:09,040 --> 00:13:14,400
Louise decides on that stuff. Prices,
rota, shifts. You'll need to talk to her.
184
00:13:14,480 --> 00:13:15,960
We fucking will.
185
00:13:16,040 --> 00:13:20,040
And shortly after, you'll be
pulling down the shutters for good.
186
00:13:21,320 --> 00:13:22,760
We haven't got any shutters.
187
00:13:26,480 --> 00:13:29,720
[Kelly] Are you busking?
Should we throw coins?
188
00:13:29,800 --> 00:13:32,000
I've got a box of lo-cal
but it's out of date...
189
00:13:42,720 --> 00:13:45,240
It's you, from the dream.
190
00:13:45,320 --> 00:13:49,520
Fantasy Girl's a hooker. Delightful.
191
00:13:58,200 --> 00:14:00,760
What about the granite
with gold lettering?
192
00:14:00,840 --> 00:14:03,320
[Edward] Granite's for arseholes!
Go on, tell her.
193
00:14:04,840 --> 00:14:06,760
Yeah. Yeah, that'd be good.
194
00:14:06,840 --> 00:14:08,640
[Edward] Oh, you bollocks.
195
00:14:08,720 --> 00:14:10,160
I'll go and have a word with him.
196
00:14:12,000 --> 00:14:15,040
[Edward] Never saw this coming, did you?
Shopping for gravestones.
197
00:14:15,120 --> 00:14:18,520
I didn't even want to meet them.
I was going to watch from a distance,
198
00:14:18,600 --> 00:14:20,400
make sure they were all right. That's all.
199
00:14:20,480 --> 00:14:22,400
But you did meet 'em.
200
00:14:23,440 --> 00:14:25,320
Nice little ready-made family, eh?
201
00:14:25,400 --> 00:14:27,960
-Tidy little broken-in wifey?
-Watch your mouth.
202
00:14:28,040 --> 00:14:31,480
Oh, he likes her. I fucking knew it.
203
00:14:31,560 --> 00:14:33,840
Your funeral weren't exactly
bursting at the seams.
204
00:14:33,920 --> 00:14:36,000
By all accounts,
you're a bit of an arsehole.
205
00:14:36,080 --> 00:14:38,840
Oh, that's right, yeah, justify it.
206
00:14:38,920 --> 00:14:41,360
Forgive yourself.
That's where this is heading, eh?
207
00:14:41,440 --> 00:14:45,760
Maybe you did them a favour
by killing the nasty husband and father?
208
00:14:45,840 --> 00:14:47,840
This'd be where you apologise.
209
00:14:49,200 --> 00:14:51,480
I am... sorry.
210
00:14:51,560 --> 00:14:54,120
[Edward] Not good enough. Too easy.
211
00:14:54,200 --> 00:14:55,800
[voice echoes] I don't accept.
212
00:15:04,360 --> 00:15:06,000
Oh, yeah...
213
00:15:08,240 --> 00:15:09,840
What the fuck are you doing?
214
00:15:09,920 --> 00:15:11,840
Hasn't worked since last year.
215
00:15:11,920 --> 00:15:12,960
[Avril] I know your wife.
216
00:15:13,040 --> 00:15:15,400
As long as I don't bother her,
she don't mind.
217
00:15:15,480 --> 00:15:16,960
Oh...
218
00:15:17,040 --> 00:15:17,920
Oh...
219
00:15:18,000 --> 00:15:19,680
Dirty bastard.
220
00:15:19,760 --> 00:15:21,080
Oh...
221
00:15:22,400 --> 00:15:25,160
[the men moan]
222
00:15:26,640 --> 00:15:29,520
Credit card payments, online booking,
223
00:15:29,600 --> 00:15:33,520
profile of every girl,
so's a selection can be made in advance.
224
00:15:33,600 --> 00:15:38,360
My girls know exactly when they're
working, for how long, and with whom.
225
00:15:38,440 --> 00:15:40,520
-She said "with whom".
-[moaning in the background]
226
00:15:40,600 --> 00:15:43,240
Live web-cam in one of the rooms upstairs.
227
00:15:43,320 --> 00:15:45,480
I've got another one
on the girl in the window.
228
00:15:45,560 --> 00:15:49,360
You're not worried about getting
busted, being so... in-your-face?
229
00:15:49,440 --> 00:15:51,120
We're well-connected.
230
00:15:51,200 --> 00:15:55,920
Assuming she can't actually hump
out there for public consumption,
231
00:15:56,000 --> 00:15:57,240
how does she get paid?
232
00:15:57,320 --> 00:15:58,520
She doesn't.
233
00:15:59,640 --> 00:16:02,880
We all have to take our turn,
raise the profile of the place.
234
00:16:10,680 --> 00:16:12,880
This is all wrong.
235
00:16:12,960 --> 00:16:14,760
It's efficient.
236
00:16:14,840 --> 00:16:18,680
It might be the oldest profession, but
it's still a dirty secret for a reason.
237
00:16:18,760 --> 00:16:21,400
-And that would be...
-That it is dirty!
238
00:16:21,480 --> 00:16:24,080
And risky and wrong.
It's part of its lasting appeal.
239
00:16:24,160 --> 00:16:28,560
You serve it up with lattes
and Frappuccinos, and you make it...
240
00:16:30,040 --> 00:16:31,120
What?
241
00:16:31,200 --> 00:16:32,720
Just another transaction.
242
00:16:32,800 --> 00:16:33,880
Would that be so bad?
243
00:16:33,960 --> 00:16:36,720
Well, it depends. Does the coffee
come free with the girl,
244
00:16:36,800 --> 00:16:38,040
or the girl with the coffee?
245
00:16:39,920 --> 00:16:42,960
You're smart.
There's a job here if you want it.
246
00:16:47,880 --> 00:16:49,640
You're going to wear a hole in t'carpet.
247
00:16:49,720 --> 00:16:52,280
They didn't even have carpets
across the way, did you notice?
248
00:16:52,360 --> 00:16:53,920
There's room enough for two brothels.
249
00:16:54,000 --> 00:16:57,600
No, sweetheart, there isn't.
That's the whole fucking point.
250
00:16:57,680 --> 00:17:00,160
Twenty-five girls on her books!
251
00:17:00,240 --> 00:17:03,000
Students paying their tuition,
single mums boosting their income,
252
00:17:03,080 --> 00:17:04,960
fucking credit cards, discreet billing.
253
00:17:05,040 --> 00:17:07,960
It's not right, is it?
T'internet's not for sex.
254
00:17:08,040 --> 00:17:11,359
I've been saying it for months
that we had to make changes,
255
00:17:11,440 --> 00:17:12,560
and now it's too late.
256
00:17:14,480 --> 00:17:16,119
We are so fucked.
257
00:17:32,240 --> 00:17:33,920
Don't do anything I wouldn't with this.
258
00:17:34,000 --> 00:17:39,280
It's coffee. I was going to drink it.
What would you use it for?
259
00:17:39,360 --> 00:17:40,880
I... I'd drink it.
260
00:17:48,840 --> 00:17:51,960
That might be the lamest thing
I've ever seen.
261
00:17:52,040 --> 00:17:52,880
Shut up.
262
00:17:52,960 --> 00:17:57,720
You get your fair share of silly little
tarts with less underwear than sense
263
00:17:57,800 --> 00:18:00,840
so I never had you down
as a foot-in-mouth merchant.
264
00:18:00,920 --> 00:18:02,680
I'm not.
265
00:18:02,760 --> 00:18:03,960
Usually.
266
00:18:05,480 --> 00:18:06,520
Only when it matters.
267
00:18:06,600 --> 00:18:12,160
Tell me you're not thinking you can
win the fair heart of the hooker?
268
00:18:12,240 --> 00:18:13,080
Oh!
269
00:18:14,880 --> 00:18:17,640
Well, perhaps she'll give it all up,
270
00:18:17,720 --> 00:18:20,960
cook your tea of an evening,
and breed little shop-children for you?
271
00:18:21,040 --> 00:18:22,640
Yeah, laugh it up.
272
00:18:26,320 --> 00:18:27,720
I could help.
273
00:18:39,000 --> 00:18:41,720
Oh, excellent.
Now you're a knicker-sniffer.
274
00:18:41,800 --> 00:18:43,400
Fuck off.
275
00:18:43,480 --> 00:18:48,320
Maybe they've found out,
done a runner, called the cops.
276
00:18:48,400 --> 00:18:51,080
-[Shane knocks]
-Sorry.
277
00:18:51,160 --> 00:18:53,200
[Shane] Wondering where you'd got to.
278
00:18:53,280 --> 00:18:55,640
-Unscheduled stop at school.
-Ah.
279
00:18:55,720 --> 00:18:56,560
Suspended.
280
00:19:10,240 --> 00:19:15,000
He's a trophy masturbator.
Or a danger wanker.
281
00:19:15,080 --> 00:19:17,720
He... masturbates in public places.
282
00:19:17,800 --> 00:19:21,160
On the bus, in the dining hall,
283
00:19:21,240 --> 00:19:22,640
the school library...
284
00:19:26,240 --> 00:19:28,120
[screams]
285
00:19:28,200 --> 00:19:30,120
We thought we'd put an end to it.
286
00:19:30,200 --> 00:19:33,800
Nothing for almost a year,
and then Eddie died.
287
00:19:35,320 --> 00:19:37,440
This is the second incident
since the funeral.
288
00:19:37,520 --> 00:19:40,000
School and police have been patient,
you know,
289
00:19:40,080 --> 00:19:41,480
circumstances and all that.
290
00:19:42,800 --> 00:19:45,720
But no more.
Next time, it'll be the children's panel.
291
00:19:45,800 --> 00:19:47,920
What stopped him the first time?
292
00:19:48,000 --> 00:19:53,160
Months of counselling and eventually,
the back of Eddie's hand.
293
00:19:53,240 --> 00:19:55,000
What can I say? I'm old-fashioned.
294
00:19:55,080 --> 00:19:56,640
I won't have him hit again.
295
00:19:57,880 --> 00:19:58,760
Course not.
296
00:19:58,840 --> 00:20:03,320
How you going to sort this one out,
Super-Danny? Danger wanking?
297
00:20:05,000 --> 00:20:06,520
I'm best off out of it.
298
00:20:09,720 --> 00:20:11,960
-All right, girls?
-[man] Fancy a drink?
299
00:20:17,200 --> 00:20:18,120
What are we having?
300
00:20:20,120 --> 00:20:23,960
-You're not going to serve them, are you?
-We're a pub, Kel. It's what we do.
301
00:20:26,040 --> 00:20:26,880
Hiya.
302
00:20:28,160 --> 00:20:30,000
Er, four vodkas, please.
303
00:20:30,080 --> 00:20:30,960
Okay.
304
00:20:40,760 --> 00:20:42,120
So what do you think?
305
00:20:43,800 --> 00:20:44,920
Love pad?
306
00:20:47,000 --> 00:20:52,320
It'd be like living inside a messy boy's
pocket, and smells like it.
307
00:20:52,400 --> 00:20:54,760
No disrespect, but how can you help me?
308
00:20:54,840 --> 00:20:58,480
Because women weren't
invented in 2001 by Simon Cowell.
309
00:20:58,560 --> 00:21:00,160
We've been around a while.
310
00:21:01,480 --> 00:21:04,640
I could tell you what to say.
311
00:21:07,880 --> 00:21:12,200
I was chatted up once or twice in my time.
312
00:21:12,280 --> 00:21:13,840
By men?
313
00:21:13,920 --> 00:21:18,160
By fecking llamas! What do you think?
314
00:21:18,240 --> 00:21:20,040
Attach this to your phone.
315
00:21:21,760 --> 00:21:25,840
I'll hear what you say, and what she says.
316
00:21:25,920 --> 00:21:29,280
And I can instruct you
what to say via this.
317
00:21:30,720 --> 00:21:31,880
Stick it in your lug.
318
00:21:35,120 --> 00:21:37,960
It's a Cyrano de Bergerac thing.
319
00:21:38,040 --> 00:21:39,720
What? Is that Irish?
320
00:21:41,760 --> 00:21:42,880
What if it doesn't work?
321
00:21:43,920 --> 00:21:45,680
-Ah.
-[phone ringing]
322
00:21:47,480 --> 00:21:48,880
[loud] Can you hear me?
323
00:21:48,960 --> 00:21:50,880
Argh! Shit.
324
00:21:50,960 --> 00:21:53,360
I adjusted the volume to max.
325
00:22:02,800 --> 00:22:04,320
Why are you not working tonight?
326
00:22:04,400 --> 00:22:07,040
I'm on call. See? Me beeper.
327
00:22:08,960 --> 00:22:10,680
Who's watching t'shop?
328
00:22:10,760 --> 00:22:13,000
There's nobody in
so I thought I'd come and see you.
329
00:22:13,080 --> 00:22:13,920
Oh, aye?
330
00:22:14,000 --> 00:22:18,320
I think we can go all modern.
I've got a fella coming to lay laminate,
331
00:22:18,400 --> 00:22:22,520
I can get a subsidy for a lap-top
from t'social cos of my age, and...
332
00:22:22,600 --> 00:22:23,760
I can do credit cards.
333
00:22:23,840 --> 00:22:25,440
You don't get it, do you?
334
00:22:25,520 --> 00:22:28,360
Click-flooring and carbon copies
won't make a difference!
335
00:22:29,760 --> 00:22:31,240
Whoa. Take it easy.
336
00:22:31,320 --> 00:22:34,160
It's not just how the shop's run.
It's you, Lillian!
337
00:22:34,240 --> 00:22:36,920
It's everything about you.
The world's moved on
338
00:22:37,000 --> 00:22:40,560
and you're still stuck
in Abigail's fucking Party!
339
00:22:40,640 --> 00:22:41,640
-Oh...
-Ooh...
340
00:22:41,720 --> 00:22:43,040
I can change.
341
00:22:43,120 --> 00:22:46,680
No, you can't. But I can.
342
00:22:49,200 --> 00:22:50,240
Aw...
343
00:23:02,760 --> 00:23:04,600
That job offer still stand?
344
00:23:20,360 --> 00:23:22,080
Breaking and entering.
345
00:23:23,280 --> 00:23:25,760
You're a regular A to Z
of criminal behaviour.
346
00:23:25,840 --> 00:23:28,720
She gave me a key. She trusts me.
347
00:23:28,800 --> 00:23:31,480
Why are you rifling through
her knicker drawer?
348
00:23:31,560 --> 00:23:33,840
-I'm looking for proof.
-[Edward] Of what?
349
00:23:33,920 --> 00:23:37,560
Of the fucking scumbag
I know you are! Were.
350
00:23:37,640 --> 00:23:39,400
And when you find this proof, what then?
351
00:23:39,480 --> 00:23:43,080
Everybody sleeps a little easier,
mourns a little less.
352
00:23:43,160 --> 00:23:44,800
You sure that's what she needs to hear?
353
00:23:44,880 --> 00:23:47,880
That maybe her dead husband
didn't love her as much as she thinks?
354
00:23:49,200 --> 00:23:51,000
I'd hide it in the bottom.
355
00:24:04,600 --> 00:24:06,400
You were good to yourself.
356
00:24:06,480 --> 00:24:10,600
Life's for living, mate.
No pockets in a shroud, evidently.
357
00:24:10,680 --> 00:24:14,880
Weekend breaks, florists, gifts. She
didn't know about any of this, did she?
358
00:24:14,960 --> 00:24:16,680
Every man has his secrets.
359
00:24:16,760 --> 00:24:19,680
Why would you risk it, fuck it all up?
This place, her?
360
00:24:19,760 --> 00:24:23,840
I didn't fuck it up.
Was all going great till you came along.
361
00:24:23,920 --> 00:24:25,640
-She loved me.
-And the boy?
362
00:24:25,720 --> 00:24:27,760
He's... He's delicate.
363
00:24:27,840 --> 00:24:31,280
-I thought we'd fixed him, but--
-Oh, that's...That's on me as well, is it?
364
00:24:33,800 --> 00:24:37,320
[Edward] Watch the time. She catches you
here, she'll be asking for that key back!
365
00:24:53,320 --> 00:24:54,680
[Patty] Is she there?
366
00:24:54,760 --> 00:24:55,840
Yeah, she's here.
367
00:24:55,920 --> 00:24:57,640
-[man] Pardon?
-Not you.
368
00:25:00,160 --> 00:25:02,200
Can she see you?
369
00:25:02,280 --> 00:25:03,520
Yeah. She sees me.
370
00:25:03,600 --> 00:25:05,160
Pardon?
371
00:25:05,240 --> 00:25:06,160
Her!
372
00:25:06,240 --> 00:25:08,280
Cross to her then.
373
00:25:10,920 --> 00:25:12,480
-My mouth's gone all dry.
-[man] Pardon?
374
00:25:12,560 --> 00:25:14,840
I will kick you in the bollocks
if you speak again.
375
00:25:14,920 --> 00:25:18,440
[Patty] I had to tell you that
I dream about you.
376
00:25:18,520 --> 00:25:20,760
I had to tell you that I dream about you.
377
00:25:20,840 --> 00:25:23,680
Beautiful dreams, wondrous dreams,
378
00:25:23,760 --> 00:25:25,880
dreams that swell my heart.
379
00:25:25,960 --> 00:25:27,120
Are you sure, Patty?
380
00:25:27,200 --> 00:25:29,160
Fecking say it.
381
00:25:29,240 --> 00:25:30,480
[Chesney] Beautiful dreams,
382
00:25:30,560 --> 00:25:33,360
wondrous dreams,
dreams that swell my heart.
383
00:25:33,440 --> 00:25:35,200
I can't hear you, shop boy.
384
00:25:35,280 --> 00:25:37,960
But you must take your hand off
the window or Louise will get...
385
00:25:41,120 --> 00:25:44,760
-She's touching my hand through the glass.
-[Patty] I'd like to walk with you,
386
00:25:44,840 --> 00:25:46,200
just once,
387
00:25:46,280 --> 00:25:47,800
take your arm in mine.
388
00:25:47,880 --> 00:25:49,560
Fuck off! I'm not saying that.
389
00:25:49,640 --> 00:25:52,280
If you're chasing romance, you need to.
390
00:25:52,360 --> 00:25:53,800
[Chesney] I'm not chasing romance.
391
00:25:53,880 --> 00:25:55,760
I want to ride her, like in my dreams.
392
00:25:55,840 --> 00:25:57,760
You're an arsehole!
393
00:26:05,400 --> 00:26:07,600
I never said I wanted to marry her,
have babies and a Volvo!
394
00:26:07,680 --> 00:26:09,240
Nor did you tell me
395
00:26:09,320 --> 00:26:12,800
it was about dipping your filthy
little apology for a penis.
396
00:26:12,880 --> 00:26:16,880
That's cos you never asked. You just
jumped in, all Sir Stano di... whatever.
397
00:26:16,960 --> 00:26:20,400
-Cyrano de Bergerac.
-I don't speak fucking Irish.
398
00:26:20,480 --> 00:26:23,480
I hope your appendage drops off
from lack of use.
399
00:26:23,560 --> 00:26:25,520
That's hardly fucking likely, is it?
400
00:26:54,120 --> 00:26:55,640
[Edward] You should have your own show.
401
00:26:59,120 --> 00:27:01,400
Why do you do it, toss off in public?
402
00:27:02,440 --> 00:27:03,960
Breaks your mum's heart, you know.
403
00:27:04,040 --> 00:27:07,080
And don't give me that shit about your
dad, because it was going on long before.
404
00:27:07,160 --> 00:27:09,680
-Bored.
-[Shane] Sit! Down.
405
00:27:10,720 --> 00:27:13,200
Oh, I see it now. You are like him.
406
00:27:13,280 --> 00:27:16,440
Listen, if I have to clip you,
I won't feel guilty.
407
00:27:16,520 --> 00:27:19,280
Is that what you're 'ere for,
cos you feel guilty?
408
00:27:19,360 --> 00:27:22,920
-You don't even know us.
-[Edward] Uh-oh, do you think he knows?
409
00:27:23,000 --> 00:27:25,520
Nah, he can't do.
410
00:27:25,600 --> 00:27:28,480
Must be wondering why a stranger's
sniffing round his mother.
411
00:27:28,560 --> 00:27:29,440
I am not...
412
00:27:34,160 --> 00:27:35,920
I knew this lad at school once, right?
413
00:27:36,000 --> 00:27:39,600
He took a kicking at break.
Shat himself in the process.
414
00:27:39,680 --> 00:27:42,840
Today, he's a teacher or an accountant.
415
00:27:42,920 --> 00:27:45,400
Summat that requires fucking work anyway.
416
00:27:45,480 --> 00:27:48,280
The point is, to everyone round our way,
417
00:27:48,360 --> 00:27:52,360
he's still known as the boy that
shat himself. Always will be.
418
00:27:52,440 --> 00:27:56,600
Is that really what you want?
To be the lad that spunks himself?
419
00:27:56,680 --> 00:27:57,800
Spunky Sean?
420
00:28:05,040 --> 00:28:06,480
Keep your pecker in your pants, eh?
421
00:28:10,920 --> 00:28:12,880
Was it you, Shane?
422
00:28:12,960 --> 00:28:15,120
Was it you who did a poo-poo
in your pants at school?
423
00:28:17,600 --> 00:28:19,320
Just made it.
424
00:28:20,680 --> 00:28:24,120
Or a little late,
but let's not split hairs.
425
00:28:24,200 --> 00:28:26,640
So, what's the scores on the doors?
426
00:28:26,720 --> 00:28:30,960
It will be slow until we've got your
profile and some pictures online.
427
00:28:31,040 --> 00:28:32,440
Can't expect them to book blind.
428
00:28:32,520 --> 00:28:33,360
Course not.
429
00:28:33,440 --> 00:28:36,120
Every girl's responsible
for their own profile,
430
00:28:36,200 --> 00:28:40,360
escorting and full service.
Are you computer literate?
431
00:28:40,440 --> 00:28:42,800
Four days Business Admin at school.
432
00:28:44,280 --> 00:28:46,440
I shop, therefore I am.
433
00:28:46,520 --> 00:28:48,840
In the meantime, it's just passing trade,
434
00:28:48,920 --> 00:28:51,040
though you'll soon build up
your own client base.
435
00:28:51,120 --> 00:28:54,920
Don't want to blow my own trumpet,
but I breed loyalty.
436
00:28:55,000 --> 00:28:57,040
Often by blowing their trumpets, but...
437
00:28:57,120 --> 00:28:59,000
If I'm going to be sitting around,
438
00:28:59,080 --> 00:29:02,160
I might as well sit around in there
and drum up some business.
439
00:29:13,520 --> 00:29:15,840
[Edward] How long do you plan
on hanging around?
440
00:29:17,320 --> 00:29:18,920
Could ask you the same question.
441
00:29:19,000 --> 00:29:21,280
[Edward] I'm your guilty conscience,
you tell me.
442
00:29:21,360 --> 00:29:23,160
Feeling good about yourself?
443
00:29:24,360 --> 00:29:27,560
Caused more harm than good?
Know what I think?
444
00:29:27,640 --> 00:29:28,720
Oh, enlighten me.
445
00:29:28,800 --> 00:29:31,080
[Edward] I think you won't be right
until you own up.
446
00:29:31,160 --> 00:29:35,640
Until you tell the less-than-merry widow
that you killed her husband.
447
00:29:35,720 --> 00:29:38,600
Might still be a chance for you,
if you're honest.
448
00:29:38,680 --> 00:29:41,120
-Hiya.
-Hiya.
449
00:29:41,200 --> 00:29:45,720
-Did you talk to Sean?
-Uh-oh... You fucked up...
450
00:29:45,800 --> 00:29:49,600
He went to football training.
The first time since Eddie died.
451
00:29:49,680 --> 00:29:51,840
-[Shane] Good.
-Thanks.
452
00:30:07,160 --> 00:30:08,040
[man] Ooh, 'ere she is.
453
00:30:18,360 --> 00:30:21,640
-Come on, let the 'tache see the gash.
-[Kelly] Get...
454
00:30:21,720 --> 00:30:27,640
[silence]
455
00:30:49,720 --> 00:30:51,880
For what it's worth,
I think you're a cunt.
456
00:30:54,720 --> 00:30:55,600
Danny?
457
00:30:57,040 --> 00:30:59,240
Danny?
458
00:30:59,320 --> 00:31:03,160
I'm going to toss most of this stuff,
at last.
459
00:31:05,160 --> 00:31:06,080
But this...
460
00:31:07,160 --> 00:31:08,240
Eddie never wore it.
461
00:31:08,320 --> 00:31:10,800
Cos I prefer to not look like a tit.
462
00:31:10,880 --> 00:31:13,040
Seems a shame. I'm sure it'll fit.
463
00:31:13,120 --> 00:31:16,280
Oh, you're her bitch now.
She's giving you gifts.
464
00:31:16,360 --> 00:31:19,800
Either that, or she's completely
flipped, full bhuna mental.
465
00:31:19,880 --> 00:31:21,000
I like it.
466
00:31:37,360 --> 00:31:38,720
[woman] How're you finding it?
467
00:31:40,200 --> 00:31:42,400
It's different.
468
00:31:42,480 --> 00:31:43,720
Are you on?
469
00:31:43,800 --> 00:31:46,080
Not till next week. Fingers crossed.
470
00:31:46,160 --> 00:31:51,000
I meant, on the job. I won't ask
about your cycle till my second day.
471
00:31:51,080 --> 00:31:54,880
Two o'clock, father and son.
Hoping Dad's just chaperone.
472
00:31:54,960 --> 00:31:56,200
Cherry-popper.
473
00:31:58,320 --> 00:31:59,760
What are you doing here?
474
00:31:59,840 --> 00:32:02,800
Why aren't you in college,
or travelling, or something?
475
00:32:04,800 --> 00:32:08,640
Just because she gave you a bed,
doesn't mean she owns your soul.
476
00:32:08,720 --> 00:32:10,560
Louise has been wonderful to me.
477
00:32:12,600 --> 00:32:13,520
Are you two...
478
00:32:14,680 --> 00:32:17,360
No. That's disgusting!
479
00:32:17,440 --> 00:32:20,080
But a father and son
is just a "two o'clock".
480
00:32:26,520 --> 00:32:32,600
What you have to understand is that
without engagement of the heart,
481
00:32:32,680 --> 00:32:35,720
you might as well be pulling
your own plonker.
482
00:32:35,800 --> 00:32:39,240
What you don't understand is,
I really want her.
483
00:32:39,320 --> 00:32:41,000
It's like a physical pain.
484
00:32:41,080 --> 00:32:43,480
Why would you think I don't
understand the pain of longing?
485
00:32:43,560 --> 00:32:44,640
Cos I have a pension book?
486
00:32:45,760 --> 00:32:50,360
This is the age
at which you will make your memories.
487
00:32:50,440 --> 00:32:54,760
And they have to last you a lifetime,
so they'd better be good.
488
00:32:54,840 --> 00:32:57,400
I treasure mine very much.
489
00:32:58,480 --> 00:33:01,360
You have to earn her.
490
00:33:01,440 --> 00:33:03,400
-But that's what I was doing.
-Respect her.
491
00:33:03,480 --> 00:33:06,800
Think about what the girl does
for a living.
492
00:33:06,880 --> 00:33:09,280
She's an object 12 hours a day.
493
00:33:09,360 --> 00:33:13,120
Now think about how great
it would be for her,
494
00:33:13,200 --> 00:33:15,160
if she thought you considered her more
495
00:33:15,240 --> 00:33:18,120
than just a repository
for your clumsy fuck.
496
00:33:40,600 --> 00:33:44,520
[Edward] Look at you, sitting there
drinking your Frappuccino,
497
00:33:44,600 --> 00:33:46,640
-like you're not a scumbag.
-Yeah.
498
00:33:47,720 --> 00:33:51,280
[Edward] You have actually stole my life.
Do you want my coat an' all?
499
00:33:51,360 --> 00:33:53,800
I mean these stains'll come out
in a boil wash.
500
00:33:53,880 --> 00:33:56,640
Yak, yak, fucking yak.
501
00:33:56,720 --> 00:34:00,200
Change the record. You stepped out
into the road, get over it.
502
00:34:00,280 --> 00:34:01,640
Why shouldn't I have the life?
503
00:34:01,720 --> 00:34:05,560
The fucking woman, the boy, the home.
Why? C'mon, why not me?
504
00:34:05,640 --> 00:34:08,440
Are you fucking better than me, are you?
You deserve it, I don't?
505
00:34:08,520 --> 00:34:11,960
I'm supposed to just get back
in my fucking box, know my place?
506
00:34:12,040 --> 00:34:13,800
I could...
507
00:34:13,880 --> 00:34:15,600
I could care for 'em, right?
508
00:34:17,560 --> 00:34:20,120
-Careful what you wish for.
-[door opens]
509
00:34:20,199 --> 00:34:21,520
Just ask your mate there.
510
00:34:25,480 --> 00:34:27,719
Only drinks bought on the premises, Shane.
511
00:34:50,199 --> 00:34:52,760
It's weird seeing you doing a shift
somewhere else.
512
00:34:52,840 --> 00:34:56,840
I'm going to bring the place down
from the inside. Trojan Hooker.
513
00:34:58,680 --> 00:35:00,680
It's not healthy, Shane.
514
00:35:00,760 --> 00:35:04,560
Talking to schizophrenic ghosts
just cos you feel so bad for her.
515
00:35:04,640 --> 00:35:08,040
Technically speaking, you'd be
the schizophrenic one, not the ghost.
516
00:35:08,120 --> 00:35:12,360
Even widows have to move on sometime.
I just don't see why you--
517
00:35:12,440 --> 00:35:13,680
I killed him.
518
00:35:16,440 --> 00:35:19,840
I hit him with a motor,
a couple of months ago.
519
00:35:19,920 --> 00:35:21,800
Nine weeks, four days as it goes.
520
00:35:23,120 --> 00:35:25,840
-Did you stop?
-Course I did.
521
00:35:25,920 --> 00:35:27,840
He'd had a skinful and, er...
522
00:35:29,920 --> 00:35:32,200
he was dead at the scene.
[clears throat]
523
00:35:33,800 --> 00:35:37,040
I just didn't see who benefits
if I get banged up for five years.
524
00:35:38,280 --> 00:35:39,320
No.
525
00:35:41,440 --> 00:35:44,640
You have to stop seeing this woman,
immediately.
526
00:35:44,720 --> 00:35:46,680
He was a prick to her, Kelly.
527
00:35:47,880 --> 00:35:49,840
Other women, secret credit cards.
528
00:35:49,920 --> 00:35:51,880
His lad's a right fucking mess.
529
00:35:51,960 --> 00:35:53,880
And every other excuse under the sun.
530
00:35:53,960 --> 00:35:56,920
She's lost her husband,
you're the bloke who did it,
531
00:35:57,000 --> 00:35:57,960
and you're in her bed.
532
00:35:58,040 --> 00:36:01,000
Get out and let the woman mourn,
for fuck's sake.
533
00:36:01,080 --> 00:36:04,920
-Should I tell her?
-[Kelly] It might ease your conscience.
534
00:36:05,000 --> 00:36:08,760
But it'd kill her stone-dead,
nothing surer.
535
00:36:26,680 --> 00:36:31,160
Don't look at me.
We can't be seen together.
536
00:36:31,240 --> 00:36:32,200
How goes it?
537
00:36:32,280 --> 00:36:35,640
Nightmare.
Haven't a clue what I'm looking for.
538
00:36:35,720 --> 00:36:37,760
Tell me about it, story of my life.
539
00:36:37,840 --> 00:36:40,720
Think the gaffer suspects something.
She's always got her eye on me.
540
00:36:40,800 --> 00:36:44,480
Fucking spread sheets
and databases and "online this".
541
00:36:44,560 --> 00:36:49,280
It's de-humanising. It's a
whole new level of cattle market.
542
00:36:49,360 --> 00:36:50,840
Still talking about the brothel?
543
00:36:50,920 --> 00:36:55,480
Yes! Just look dumb and clueless.
544
00:36:55,560 --> 00:36:56,840
I'll try.
545
00:37:07,640 --> 00:37:10,360
I'm looking for Danny McKenzie.
546
00:37:13,440 --> 00:37:16,920
-I think he drinks in here.
-We need more of a clue.
547
00:37:17,000 --> 00:37:19,360
You're not CID, are you?
548
00:37:19,440 --> 00:37:20,520
You talk funny.
549
00:37:20,600 --> 00:37:22,200
[Mimi] What d'you want this fella for?
550
00:37:22,280 --> 00:37:25,520
I think he's fucking my mum,
and I'd like him to stop.
551
00:37:26,840 --> 00:37:30,440
No Danny McKenzie I know of in here, son.
552
00:37:30,520 --> 00:37:31,840
Can I use your toilets?
553
00:37:31,920 --> 00:37:33,320
Yeah, they're through there.
554
00:37:37,520 --> 00:37:39,840
What a strange little boy.
555
00:37:39,920 --> 00:37:42,320
-Pardon?
-What a strange...
556
00:37:45,120 --> 00:37:46,600
-[Mimi chuckles]
-Hm...
557
00:37:49,760 --> 00:37:52,400
I'm not open for another 45 minutes.
558
00:37:54,560 --> 00:37:56,640
This way, I'll know what
it's like to be an object.
559
00:37:56,720 --> 00:37:58,840
-Of ridicule.
-Whatever.
560
00:38:21,960 --> 00:38:26,080
You know, I think it's working.
I'm starting to feel pretty horny.
561
00:38:26,160 --> 00:38:30,200
-Fuck off, really?
-[Mimi] Yeah. But not for you,
562
00:38:30,280 --> 00:38:33,600
with that fucking weird
staring thing you're doing.
563
00:38:33,680 --> 00:38:36,200
Thanks for your help. No offense.
564
00:38:39,960 --> 00:38:40,800
Okay.
565
00:38:43,080 --> 00:38:46,840
-[Mimi] See you, love.
-Oh.
566
00:38:46,920 --> 00:38:49,360
He's still got some of
that liquid soap on his hands.
567
00:38:50,840 --> 00:38:53,240
There's no liquid soap in the gents.
568
00:38:55,400 --> 00:38:59,200
-Oh, the dirty little fucker!
[laughter]
569
00:39:03,120 --> 00:39:06,360
-Off out?
-Yeah. Won't be late.
570
00:39:06,440 --> 00:39:10,000
-Nice jacket.
-Thanks.
571
00:39:10,080 --> 00:39:13,200
There was a lad in the bar today,
looking for a Danny McKenzie.
572
00:39:15,560 --> 00:39:19,960
Troubled lad.
Give Ruby something to remember him by.
573
00:39:20,040 --> 00:39:22,360
You know we're here for you, don't you?
574
00:39:22,440 --> 00:39:23,280
Always.
575
00:39:46,600 --> 00:39:48,440
-Come on, you bastard.
-[knocking]
576
00:39:50,920 --> 00:39:53,800
-Hiya, Guv'nor, how's it hanging?
-What are you doing?
577
00:39:53,880 --> 00:39:59,160
Praying. Then having a shower.
It's, it's a whole cleansing thing,
578
00:39:59,240 --> 00:40:02,920
saying thank you to
the Lord for my good fortune.
579
00:40:06,920 --> 00:40:08,400
How would you assess me?
580
00:40:08,480 --> 00:40:12,440
Decade on the game, historic Class A
habit, a bad marriage behind you.
581
00:40:12,520 --> 00:40:15,000
Contemplating batting for the other side.
582
00:40:15,080 --> 00:40:19,960
I meant,
Employee or Sole Trader... for tax.
583
00:40:21,680 --> 00:40:23,600
We need the room.
584
00:40:23,680 --> 00:40:24,840
I dry quick.
585
00:40:47,400 --> 00:40:50,320
You're my hero.
586
00:41:03,200 --> 00:41:05,680
If you could let the boy
think he's earned it,
587
00:41:05,760 --> 00:41:09,360
I'd be much obliged.
Make some memories for him.
588
00:41:09,440 --> 00:41:10,880
No problem.
589
00:41:21,760 --> 00:41:23,560
[woman] What the fuck?
590
00:41:30,360 --> 00:41:31,200
[beep]
591
00:41:32,240 --> 00:41:34,680
-[beep]
-[Louise] No.
592
00:41:34,760 --> 00:41:37,880
What's the biggest problem
of living in the digital age?
593
00:41:37,960 --> 00:41:40,240
There's no such thing as privacy.
594
00:41:40,320 --> 00:41:42,000
Named in it one, Sparky.
595
00:41:42,080 --> 00:41:43,400
What the fuck have you done?
596
00:41:43,480 --> 00:41:46,680
Credit card details, post-codes,
mobile numbers.
597
00:41:46,760 --> 00:41:51,880
Online and vulnerable,
and recently emailed to spouses
598
00:41:51,960 --> 00:41:54,000
and employers from this very computer.
599
00:41:54,080 --> 00:41:56,040
Four days Business Admin, you said.
600
00:41:56,120 --> 00:41:58,960
I'm a woman, I shop.
What more do you need to know?
601
00:41:59,040 --> 00:42:00,320
We're protected.
602
00:42:00,400 --> 00:42:01,760
I doubt that very much,
603
00:42:01,840 --> 00:42:04,760
once Mrs. Deputy Commissioner
opens her emails.
604
00:42:04,840 --> 00:42:06,640
Wouldn't you say so, Dep?
605
00:42:08,440 --> 00:42:09,280
May I?
606
00:42:16,280 --> 00:42:17,320
What's that for?
607
00:42:17,400 --> 00:42:20,640
Because we're not animals.
Use it to go and see the Wizard.
608
00:42:20,720 --> 00:42:23,320
Ask him for a brain.
609
00:42:23,400 --> 00:42:26,120
-I don't understand.
-[Kelly] That's my point.
610
00:42:26,200 --> 00:42:28,080
What, so the rest of us are out of work?
611
00:42:28,160 --> 00:42:31,200
You live to exploit another day,
just not round here.
612
00:42:31,280 --> 00:42:33,840
I won't go.
I waited two years for this house.
613
00:42:33,920 --> 00:42:36,080
[Lillian] Here y'are.
Consider it compensation.
614
00:42:36,160 --> 00:42:40,520
I'm sure the Dep can put a word in,
for another house in another borough.
615
00:42:40,600 --> 00:42:44,520
Now, if you'll excuse us,
we have a business to run.
616
00:42:56,040 --> 00:42:59,880
[Edward] You have to end it.
It's the kindest thing.
617
00:42:59,960 --> 00:43:00,840
Shut up.
618
00:43:01,880 --> 00:43:03,480
[Edward] It's called closure, mate.
619
00:43:03,560 --> 00:43:06,400
She can't start mourning me
until you're out the picture.
620
00:43:08,640 --> 00:43:10,600
She loved me.
621
00:43:10,680 --> 00:43:12,120
I know.
622
00:43:12,200 --> 00:43:13,560
Maybe she loves you.
623
00:43:16,240 --> 00:43:17,360
[woman] Hello?
624
00:43:20,320 --> 00:43:21,240
Smelt the smoke.
625
00:43:22,560 --> 00:43:23,880
[Edward] You have to end this.
626
00:43:23,960 --> 00:43:25,880
-Do you mind?
-[Edward] It's the only way.
627
00:43:28,840 --> 00:43:30,640
Didn't expect to see you tonight.
628
00:43:30,720 --> 00:43:33,000
Yeah, I just came round to drop this off.
629
00:43:33,080 --> 00:43:37,120
Not really me to be honest. love.
It's a bit fucking gay, isn't it?
630
00:43:39,560 --> 00:43:41,760
Sean, could you give us a minute?
631
00:43:47,840 --> 00:43:49,800
-Is everything all right?
-[Edward] Now's your chance.
632
00:43:49,880 --> 00:43:51,160
Everything's sweet.
633
00:43:52,920 --> 00:43:55,400
-What you doing?
-[whispering] Come on, don't be coy.
634
00:43:55,480 --> 00:43:57,280
-Stop it.
-Oh, you're one of them are you?
635
00:43:57,360 --> 00:43:59,760
Give it, hold it back, give it.
636
00:43:59,840 --> 00:44:00,720
Fuck off!
637
00:44:00,800 --> 00:44:03,640
Don't fucking play games with me,
love, because I've had better.
638
00:44:03,720 --> 00:44:05,480
-You fucking haven't!
-I want you to go.
639
00:44:05,560 --> 00:44:07,640
[Edward] Go on, finish it.
640
00:44:07,720 --> 00:44:11,640
You... are damaged goods.
641
00:44:11,720 --> 00:44:14,040
-You need me.
-I barely know you.
642
00:44:15,920 --> 00:44:20,120
And that's how fucking desperate
and weak you are.
643
00:44:20,200 --> 00:44:21,040
Get out!
644
00:44:28,280 --> 00:44:30,080
Be seeing you, then.
645
00:44:30,160 --> 00:44:32,520
I certainly fucking hope not.
646
00:44:40,240 --> 00:44:44,560
[Shane] Guilt seduces.
Like a stolen glimpse of flesh,
647
00:44:44,640 --> 00:44:47,400
a sliver of thigh, the shadow of a breast.
648
00:44:47,480 --> 00:44:48,560
Biscuit?
649
00:44:49,680 --> 00:44:52,280
[Shane] It takes strength to resist.
650
00:44:55,640 --> 00:44:57,960
But the pain remains.
651
00:44:58,040 --> 00:44:58,880
A reminder.
652
00:45:03,920 --> 00:45:06,920
I try not to do navel gazing.
653
00:45:07,000 --> 00:45:08,760
It hurts too much.
654
00:45:16,040 --> 00:45:17,520
I've had one of me visions.
655
00:45:17,600 --> 00:45:18,840
-Lottery numbers?
-A warning.
656
00:45:18,920 --> 00:45:21,720
-[Jamie] You alone?
-[Gloria] Jamie loves you.
657
00:45:21,800 --> 00:45:25,280
And he'd cut off his own bollocks
rather than cheat on you.
658
00:45:25,360 --> 00:45:27,360
-Karen knows.
-So tell her what a good boy I am
659
00:45:27,440 --> 00:45:28,440
and it's business as usual.
660
00:45:28,520 --> 00:45:32,320
[Marty] I've got the ring,
but then I see her... I bottle it.
661
00:45:32,400 --> 00:45:33,600
-Ask her to marry you.
-Be my--
662
00:45:33,680 --> 00:45:36,080
-[knocking]
-[Jamie] Everything all right in there?
663
00:45:36,160 --> 00:45:38,280
This is from one of Marty's kids.
664
00:45:38,360 --> 00:45:40,120
[Kelly] His wife, his kids,
are still alive.
665
00:45:40,200 --> 00:45:41,040
I'll be back.
666
00:45:41,120 --> 00:45:42,360
I don't want you to go, Marty.
667
00:45:42,440 --> 00:45:44,000
I have to find out what happened.
668
00:45:44,080 --> 00:45:45,520
[theme music]
669
00:46:30,160 --> 00:46:32,440
-You're full of shit.
-Shut up! I'm concentrated.
670
00:46:32,520 --> 00:46:36,480
-What, like orange juice?
-[laughter]
671
00:46:40,600 --> 00:46:43,920
-[the woman gasps]
-Fuck, yes! I fucking did it!
672
00:46:44,000 --> 00:46:48,280
[Billy laughs]
673
00:46:48,360 --> 00:46:49,720
Yes!
52488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.