Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:05:12,354 --> 00:05:13,897
Where's the money
1
00:05:13,939 --> 00:05:16,317
Straight A's doesn't mean you can steal
2
00:05:16,358 --> 00:05:17,401
Good skill
3
00:05:17,443 --> 00:05:19,069
Smarty pants my ass
4
00:05:21,613 --> 00:05:23,365
Watch out for me
5
00:05:25,075 --> 00:05:27,119
Watch out for me
6
00:05:28,370 --> 00:05:29,538
Watch out for me
7
00:05:29,580 --> 00:05:32,499
Ms. Li, please don't expel Lin
8
00:05:32,541 --> 00:05:34,084
Everyone makes mistakes
9
00:05:34,126 --> 00:05:36,003
The important thing is to repent
10
00:05:36,045 --> 00:05:38,964
So let's make him sing a song
11
00:05:45,929 --> 00:05:47,431
Don't look at me
12
00:05:50,267 --> 00:05:51,602
Where's the money?
13
00:05:53,812 --> 00:05:56,440
Ms. Li, I didn't steal it
14
00:05:56,857 --> 00:05:57,691
If you didn't do it
15
00:05:57,733 --> 00:06:00,194
Why is this envelope in your backpack?
16
00:06:00,903 --> 00:06:03,614
I seriously don't know, I didn't do it
17
00:06:04,531 --> 00:06:06,325
Ms. Li, I know
18
00:06:06,742 --> 00:06:07,743
The money must be...
19
00:06:07,785 --> 00:06:08,744
In his shoes
20
00:06:08,786 --> 00:06:10,120
Yes! In his shoes
21
00:06:10,662 --> 00:06:12,456
Take them off
22
00:06:12,498 --> 00:06:15,459
Shoes off
23
00:06:17,878 --> 00:06:21,090
This is your only chance to clear your name
24
00:06:21,131 --> 00:06:24,259
So take off your shoes, quickly
25
00:06:40,526 --> 00:06:41,526
I got it
26
00:06:42,111 --> 00:06:44,738
The money must be in his anus
27
00:06:46,532 --> 00:06:53,038
Pants off
28
00:07:07,052 --> 00:07:09,304
Lin is ridiculous. What a fraud
29
00:07:09,346 --> 00:07:10,889
I don't want to sit next to him
30
00:07:10,931 --> 00:07:13,016
Impressive. What a thief
31
00:07:14,017 --> 00:07:15,561
Lin is in this chat group, right?
32
00:07:15,602 --> 00:07:16,186
Hi thief
33
00:07:16,228 --> 00:07:17,646
Anus wunderkind
34
00:07:17,688 --> 00:07:18,230
Kick him out
35
00:07:18,522 --> 00:07:22,526
Kick him out
36
00:07:25,362 --> 00:07:28,490
I know you didn't steal the money
37
00:07:29,366 --> 00:07:30,366
Everyone
38
00:07:30,784 --> 00:07:32,327
was just
39
00:07:33,579 --> 00:07:34,705
messing with you
40
00:07:35,080 --> 00:07:36,498
Shut up
41
00:07:36,540 --> 00:07:37,708
Who asked you to talk
42
00:07:38,667 --> 00:07:39,877
I just
43
00:07:42,337 --> 00:07:44,631
Hope you don't turn out like me
44
00:07:47,217 --> 00:07:48,217
Piss off!
45
00:07:48,760 --> 00:07:50,095
No one will be like you
46
00:07:51,096 --> 00:07:52,096
Get out!
47
00:07:52,681 --> 00:07:54,391
Fuck off!
48
00:09:04,169 --> 00:09:05,169
Boss, look
49
00:09:07,506 --> 00:09:08,506
Thief
50
00:09:09,007 --> 00:09:10,092
What are you doing here?
51
00:09:11,468 --> 00:09:13,178
You guys are just ridiculous
52
00:09:14,930 --> 00:09:16,848
If the school finds out
53
00:09:16,890 --> 00:09:18,684
All of you will be expelled
54
00:09:18,725 --> 00:09:21,103
The pool has been abandoned for decades
55
00:09:21,144 --> 00:09:23,438
One man's trash, another man's treasure
56
00:09:25,023 --> 00:09:26,984
Why did you guys steal the class fees?
57
00:09:27,025 --> 00:09:28,819
When exactly did you see us steal it?
58
00:09:28,860 --> 00:09:30,112
I knew it
59
00:09:35,492 --> 00:09:36,743
You knew?
60
00:09:42,666 --> 00:09:44,001
You must be a psychic aren't you
61
00:09:44,042 --> 00:09:46,086
Aren't you?
62
00:09:47,546 --> 00:09:49,423
I don't care if you guys steal
63
00:09:49,464 --> 00:09:50,299
Why frame me?
64
00:09:50,340 --> 00:09:51,592
Framed you?
65
00:09:58,181 --> 00:09:59,850
What about now?
66
00:10:00,309 --> 00:10:01,977
What a pervert, Lin
67
00:10:02,019 --> 00:10:03,729
You're a thief and a boobies lover
68
00:10:04,104 --> 00:10:04,938
I'm not
69
00:10:04,980 --> 00:10:05,980
GOTCHA
70
00:10:08,734 --> 00:10:09,985
Hang in there
71
00:10:10,027 --> 00:10:11,236
Don't die on us, Lin
72
00:10:11,278 --> 00:10:12,696
You know why we steal the money?
73
00:10:12,988 --> 00:10:14,573
Cause I want to tune my bike
74
00:10:14,615 --> 00:10:16,158
And I want to gas it up
75
00:10:16,908 --> 00:10:18,452
You only think of yourself
76
00:10:19,620 --> 00:10:21,330
If we didn't steal the money
77
00:10:21,371 --> 00:10:22,623
We couldn't prank you
78
00:10:22,664 --> 00:10:24,958
And you wouldn't be able
to touch my girl's boobs
79
00:10:25,000 --> 00:10:26,335
What a shame
80
00:10:27,878 --> 00:10:29,296
Lin
81
00:10:32,466 --> 00:10:33,508
Hear me out
82
00:10:33,842 --> 00:10:36,595
No one comes here since
they say it's spooked
83
00:10:36,637 --> 00:10:38,764
But we've been smoking here for 2 years
84
00:10:38,805 --> 00:10:40,165
I can't see no fucking ghosts here
85
00:10:40,557 --> 00:10:42,434
Can I bury you alive here later?
86
00:10:42,976 --> 00:10:44,019
If you can
87
00:10:44,061 --> 00:10:45,187
Come haunt me as a ghost
88
00:10:45,646 --> 00:10:46,980
Please do your best
89
00:10:47,022 --> 00:10:48,732
You have to turn into a ghost and find me
90
00:10:48,774 --> 00:10:50,150
I freaking want to see a ghost
91
00:10:50,192 --> 00:10:51,193
Dying to see one
92
00:10:51,234 --> 00:10:52,444
Please turn into a ghost
93
00:10:52,486 --> 00:10:53,820
Come haunt my ass
94
00:10:53,862 --> 00:10:55,447
Oh you know what?
95
00:10:55,489 --> 00:10:56,990
Just turn into a Pokemon ghost
96
00:10:57,032 --> 00:10:59,034
I'll get your ass again in my phone
97
00:10:59,076 --> 00:11:00,035
Find out how high your CP is
98
00:11:00,077 --> 00:11:02,663
I don't know what happened between you guys
99
00:11:02,704 --> 00:11:04,873
But something must've happened
100
00:11:05,707 --> 00:11:07,709
Now that you're snitching
behind their backs
101
00:11:07,751 --> 00:11:09,002
If your classmates find out
102
00:11:09,044 --> 00:11:11,463
They will be very unhappy
103
00:11:11,505 --> 00:11:12,964
Have you ever thought about that?
104
00:11:13,006 --> 00:11:15,384
This is how karma works
105
00:11:20,931 --> 00:11:23,558
But I didn't do anything wrong
106
00:11:26,061 --> 00:11:30,941
Lin, in addition to studying at school
107
00:11:31,817 --> 00:11:34,152
Relationships are important too
108
00:11:34,986 --> 00:11:37,072
I know it's difficult
109
00:11:37,114 --> 00:11:38,740
But have you ever wondered
110
00:11:38,782 --> 00:11:40,992
Why it's you instead of someone else?
111
00:11:41,034 --> 00:11:43,495
But they almost poked my eye out
112
00:11:49,292 --> 00:11:50,292
Stop looking
113
00:11:50,460 --> 00:11:51,753
Look at your test sheet
114
00:11:52,170 --> 00:11:53,505
What are you looking at?
115
00:11:54,631 --> 00:11:55,711
Start looking at your books
116
00:12:15,902 --> 00:12:17,904
You said you didn't steal the money
117
00:12:18,780 --> 00:12:21,992
Then do you have proof that they stole it?
118
00:12:23,243 --> 00:12:26,455
This is a recording without video
119
00:12:27,456 --> 00:12:30,417
Maybe you were the one to hit them first
120
00:12:31,168 --> 00:12:33,754
Maybe you appeared to be taunting them
121
00:12:33,795 --> 00:12:37,174
I think they deserve a
chance to explain themselves
122
00:12:38,091 --> 00:12:40,051
Or would you like to
seize this opportunity to
123
00:12:40,093 --> 00:12:42,179
make things better with them?
124
00:12:56,443 --> 00:12:57,861
Class
125
00:12:58,445 --> 00:13:01,072
After Lin stole the class fees last time
126
00:13:01,114 --> 00:13:03,241
He has been self-reflecting
127
00:13:03,283 --> 00:13:07,037
So I would like to give him
a chance to redeem himself
128
00:13:07,078 --> 00:13:09,998
Anyone want to help him complete
129
00:13:10,040 --> 00:13:11,875
a community service assignment?
130
00:13:17,714 --> 00:13:18,924
Ren-hao
131
00:13:19,466 --> 00:13:20,466
Yes
132
00:13:20,801 --> 00:13:22,385
Guo-Feng
133
00:13:23,303 --> 00:13:24,679
Wei-zhu
134
00:13:24,721 --> 00:13:27,057
You three are quite the celebrities
135
00:13:27,098 --> 00:13:29,017
Complete this assignment with him
136
00:13:29,059 --> 00:13:31,645
I think it will be extra meaningful
137
00:13:31,686 --> 00:13:32,686
Far out! Ms. Li
138
00:13:32,979 --> 00:13:35,440
How do you know I'm so kind-hearted?
139
00:13:38,735 --> 00:13:39,945
Return to your seat
140
00:14:10,058 --> 00:14:11,476
Keep up
141
00:14:11,893 --> 00:14:12,893
Hurry
142
00:14:13,061 --> 00:14:14,312
Boobies-lover
143
00:14:14,646 --> 00:14:16,565
Hurry up
144
00:14:20,861 --> 00:14:22,153
Boobies-lover
145
00:14:22,195 --> 00:14:24,531
Go faster
146
00:14:25,991 --> 00:14:28,618
Boobies-lover, hurry up
147
00:14:28,660 --> 00:14:31,246
Welcome to the gang
148
00:14:46,469 --> 00:14:47,387
What are you doing?
149
00:14:47,429 --> 00:14:49,264
What the hell -Let me do it
150
00:14:53,393 --> 00:14:54,393
Uh-uh
151
00:14:56,396 --> 00:14:58,732
Won't you all have bad
karma for doing this?
152
00:14:59,232 --> 00:15:00,775
We're going to be old too
153
00:15:01,526 --> 00:15:04,696
We just have to die before we're old
154
00:15:09,034 --> 00:15:10,034
GO
155
00:15:10,243 --> 00:15:11,243
1
156
00:15:11,286 --> 00:15:12,286
2
157
00:15:12,662 --> 00:15:13,662
3
158
00:16:31,491 --> 00:16:32,492
Assignment time
159
00:16:42,210 --> 00:16:44,045
Li Rong-Feng
160
00:16:44,087 --> 00:16:45,296
Time to eat
161
00:16:46,423 --> 00:16:48,008
Li Rong-Feng
162
00:16:48,633 --> 00:16:50,010
Time to eat
163
00:16:51,011 --> 00:16:52,095
Rong-Feng
164
00:16:56,266 --> 00:16:57,266
Rong-Feng
165
00:16:59,519 --> 00:17:01,146
Fuck! It stinks
166
00:17:01,187 --> 00:17:02,187
Rong-Feng
167
00:17:28,715 --> 00:17:30,216
Let's clean this shit up
168
00:17:30,258 --> 00:17:31,718
It's so freaking dirty
169
00:17:32,260 --> 00:17:34,012
Let's clean it out first
170
00:17:35,013 --> 00:17:36,222
You're so into it
171
00:17:37,223 --> 00:17:37,932
Boss
172
00:17:38,224 --> 00:17:39,517
Switch
173
00:17:42,854 --> 00:17:46,691
NRA's 29th Army Broadswords
174
00:17:47,317 --> 00:17:48,610
A Broadsword
175
00:17:48,651 --> 00:17:49,736
That's sick
176
00:17:50,236 --> 00:17:54,908
Check out my broadsword skills
177
00:17:58,912 --> 00:18:00,663
Thanks broadsword boss
178
00:18:02,040 --> 00:18:03,333
So what if he's killed
179
00:18:03,917 --> 00:18:06,503
Heroes eventually turn into old farts
180
00:18:17,597 --> 00:18:18,640
What's that?
181
00:18:19,682 --> 00:18:20,892
Boss, check it out
182
00:18:31,986 --> 00:18:34,197
I've heard that old veterans
brought a lot of gold
183
00:18:34,239 --> 00:18:35,657
when they came from China
184
00:18:36,908 --> 00:18:37,951
Stop it
185
00:18:42,372 --> 00:18:43,915
Old vet, where are the keys?
186
00:18:43,957 --> 00:18:45,041
Keys
187
00:18:46,376 --> 00:18:47,376
Keys
188
00:18:50,255 --> 00:18:51,798
Where are the keys? Old man
189
00:18:51,840 --> 00:18:52,882
Keys
190
00:18:53,758 --> 00:18:55,760
Where are they?
191
00:18:56,970 --> 00:18:58,972
Give me the keys...
192
00:19:06,688 --> 00:19:09,023
I think that safe must have bars of gold
193
00:19:09,899 --> 00:19:10,900
Let's steal it
194
00:19:11,568 --> 00:19:14,028
But it has a thick chain
195
00:19:14,070 --> 00:19:15,280
I have hydraulic shears
196
00:19:15,321 --> 00:19:17,574
Hydraulic shears to chop off your penis
197
00:19:21,619 --> 00:19:22,829
Do you have a welding torch?
198
00:19:23,329 --> 00:19:24,747
I have to check
199
00:19:26,958 --> 00:19:28,960
Let's assemble at 1:30 am
200
00:19:29,002 --> 00:19:31,087
Let's make it 2, right here
201
00:19:31,129 --> 00:19:32,088
Bring the stuff
202
00:19:32,130 --> 00:19:33,130
Okay
203
00:19:34,757 --> 00:19:35,717
What for?
204
00:19:35,758 --> 00:19:37,260
Just shut up and come
205
00:19:37,302 --> 00:19:38,428
You talk too much
206
00:19:38,469 --> 00:19:39,804
Keep your mouth shut
207
00:19:41,848 --> 00:19:42,974
2 am
208
00:20:01,534 --> 00:20:02,785
What was that?
209
00:20:02,827 --> 00:20:03,953
Dogs
210
00:20:03,995 --> 00:20:04,787
You sure?
211
00:20:04,829 --> 00:20:06,164
Yes, shut up
212
00:20:07,624 --> 00:20:08,624
Boss
213
00:20:08,917 --> 00:20:10,293
I really want to fart
214
00:20:10,793 --> 00:20:12,170
Shut the fuck up
215
00:20:13,296 --> 00:20:14,296
Guo-Feng
216
00:20:15,381 --> 00:20:16,216
I told you to bring hydraulic shears
217
00:20:16,257 --> 00:20:17,842
What's with the shovel?
218
00:20:18,426 --> 00:20:19,636
Digging your own grave?
219
00:20:19,677 --> 00:20:21,054
Might come in handy
220
00:20:22,680 --> 00:20:23,765
Lin
221
00:20:24,140 --> 00:20:25,892
Didn't you say you had a welding torch?
222
00:20:28,311 --> 00:20:30,980
I said that I had to look around
223
00:20:31,606 --> 00:20:32,774
Idiot
224
00:20:32,815 --> 00:20:35,360
I gave you a chance to step up and be a pal
225
00:20:35,401 --> 00:20:36,527
I got it
226
00:20:37,153 --> 00:20:38,488
A blowtorch
227
00:20:39,405 --> 00:20:40,823
I was just going to say...
228
00:20:40,865 --> 00:20:42,659
That's a blowlamp for barbeques
229
00:20:43,576 --> 00:20:45,078
Isn't it a welding torch?
230
00:20:46,079 --> 00:20:49,249
How did I end up with you three idiots
231
00:21:02,178 --> 00:21:03,137
Wait up
232
00:21:03,179 --> 00:21:04,179
What's up
233
00:21:06,849 --> 00:21:07,934
What?
234
00:21:20,905 --> 00:21:23,032
Go
235
00:21:24,993 --> 00:21:25,993
Hurry
236
00:21:56,524 --> 00:21:57,692
Fuck! Old fart
237
00:21:58,192 --> 00:21:59,527
Never mind him! Move
238
00:22:03,531 --> 00:22:05,325
Boobies-lover, watch the door
239
00:22:05,366 --> 00:22:06,534
Watch the door
240
00:22:07,327 --> 00:22:08,828
Move your ass
241
00:22:10,872 --> 00:22:11,956
C'mon, let's go
242
00:22:13,458 --> 00:22:15,960
Boss, want me to burn it
with the welding torch?
243
00:22:16,836 --> 00:22:19,213
That's a blowlamp for
barbeques, not a welding torch
244
00:22:28,890 --> 00:22:30,308
What the hell?
245
00:22:31,142 --> 00:22:32,727
Idiot, let me do it
246
00:22:35,146 --> 00:22:36,481
Keep it down
247
00:22:39,567 --> 00:22:40,568
Don't take pictures
248
00:22:40,610 --> 00:22:42,278
What if we get a ghost on photo?
249
00:22:42,320 --> 00:22:43,320
We won't
250
00:22:58,669 --> 00:23:00,088
Boss, don't saw it open
251
00:23:00,129 --> 00:23:01,255
Saw it right here
252
00:23:04,759 --> 00:23:05,759
Hurry up
253
00:23:15,978 --> 00:23:16,978
Li Rong-Feng
254
00:23:17,855 --> 00:23:19,524
Dumbass
255
00:23:20,024 --> 00:23:21,359
Have an orange
256
00:23:22,026 --> 00:23:23,528
You old fart
257
00:23:24,904 --> 00:23:25,904
Come to the orange
258
00:23:27,740 --> 00:23:29,158
Here, eat your orange
259
00:23:30,201 --> 00:23:31,285
Come here
260
00:23:31,327 --> 00:23:33,621
Have an orange
261
00:23:34,956 --> 00:23:37,166
C'mon, have an orange
262
00:23:37,208 --> 00:23:38,208
Li Rong-Feng
263
00:24:04,235 --> 00:24:06,654
You sure there's gold in here?
It's real heavy
264
00:24:07,071 --> 00:24:08,489
Let's settle things later
265
00:24:10,616 --> 00:24:12,056
It'll suck if those aren't gold bars
266
00:24:12,452 --> 00:24:13,578
Shut the fuck up
267
00:24:16,372 --> 00:24:17,891
Should we split the earnings by 3 or 4?
268
00:24:17,915 --> 00:24:19,709
I told you we'll talk later
269
00:24:20,710 --> 00:24:22,044
By 4! I'm part of this too
270
00:24:22,086 --> 00:24:23,921
Quiet we'll settle things later
271
00:24:27,216 --> 00:24:28,718
Wait a sec
272
00:24:28,759 --> 00:24:29,759
What is it
273
00:24:30,636 --> 00:24:32,138
Did you hear that?
274
00:24:35,641 --> 00:24:37,185
It's the sound of
275
00:24:39,395 --> 00:24:40,771
my heart beat
276
00:24:40,813 --> 00:24:42,648
WTF -You retard
277
00:24:50,948 --> 00:24:52,366
Wait a sec
278
00:24:52,408 --> 00:24:53,701
Now what
279
00:24:53,743 --> 00:24:55,745
I heard something
280
00:24:56,746 --> 00:24:58,080
What
281
00:25:31,113 --> 00:25:32,532
Run
282
00:25:36,202 --> 00:25:37,537
Why is it still on?
283
00:25:37,578 --> 00:25:39,455
I can't mute this shit
284
00:25:39,497 --> 00:25:40,498
Switch hands
285
00:25:40,540 --> 00:25:41,832
It's really heavy
286
00:25:41,874 --> 00:25:43,000
Switch
287
00:25:54,720 --> 00:25:56,681
Fuck! What the hell?
288
00:26:28,629 --> 00:26:29,755
This is a kid, right?
289
00:26:30,923 --> 00:26:31,882
Should we call the cops?
290
00:26:31,924 --> 00:26:34,010
Idiot we're not calling the cops
291
00:26:49,191 --> 00:26:50,651
What do we do?
292
00:26:51,569 --> 00:26:52,569
Let's get out of here
293
00:26:53,487 --> 00:26:54,739
Let's bounce
294
00:26:58,117 --> 00:26:59,410
We can't
295
00:27:31,525 --> 00:27:33,069
Fuck
296
00:27:36,530 --> 00:27:37,530
Boss
297
00:27:38,240 --> 00:27:39,659
Should we electrocute it?
298
00:27:40,660 --> 00:27:42,286
Electrocute with what exactly?
299
00:27:42,328 --> 00:27:44,205
You really are an idiot aren't you?
300
00:27:46,332 --> 00:27:47,333
Hey boss
301
00:27:48,084 --> 00:27:49,251
What the hell are we doing?
302
00:27:49,293 --> 00:27:50,711
Why did we bring this thing here?
303
00:27:50,753 --> 00:27:51,962
Idiot
304
00:27:52,672 --> 00:27:54,048
If we left it there
305
00:27:54,590 --> 00:27:57,176
The cops would bust us
using the security footage
306
00:27:58,427 --> 00:28:01,347
If it dies, we bury the body
307
00:28:01,389 --> 00:28:03,224
We didn't kill it anyways
308
00:28:03,265 --> 00:28:04,517
You are right
309
00:28:05,726 --> 00:28:07,937
But that swing of yours
310
00:28:07,978 --> 00:28:09,355
What swing?
311
00:28:11,440 --> 00:28:13,150
Do you want to get hit by a car?
312
00:28:14,568 --> 00:28:16,362
I can dig one hole here
313
00:28:16,404 --> 00:28:17,446
And I can dig two
314
00:29:48,329 --> 00:29:49,329
Did you see that?
315
00:29:49,663 --> 00:29:50,414
See what?
316
00:29:50,456 --> 00:29:51,558
I think it's afraid of light
317
00:29:51,582 --> 00:29:52,208
Yeah! Lights
318
00:29:52,249 --> 00:29:53,249
Afraid of light
319
00:29:54,502 --> 00:29:55,503
What?
320
00:30:03,677 --> 00:30:05,262
Our Father! Show your powers!
321
00:30:05,304 --> 00:30:06,472
Fuck. For real?
322
00:30:07,306 --> 00:30:08,306
Give me that
323
00:30:50,850 --> 00:30:54,687
Life doesn't have to be that long
324
00:30:56,188 --> 00:30:58,732
Class, you may nap as long as you want
325
00:30:59,733 --> 00:31:00,733
Napping is good
326
00:31:01,777 --> 00:31:02,987
Napping is great
327
00:31:04,905 --> 00:31:09,118
Anyone wants to know the
answer to this question?
328
00:31:10,286 --> 00:31:13,914
You want to know? Are you messing with me?
329
00:31:16,500 --> 00:31:18,127
All you do is sleep in class
330
00:31:18,168 --> 00:31:19,587
What are you really up to?
331
00:31:25,384 --> 00:31:27,052
I give up
332
00:31:40,065 --> 00:31:41,167
This is what you call a kidnap
333
00:31:41,191 --> 00:31:42,484
Bingo! It is a kidnap!
334
00:31:42,943 --> 00:31:44,653
Kidnapping
335
00:31:45,446 --> 00:31:47,156
But boss, she doesn't look hungry
336
00:31:47,197 --> 00:31:49,575
Idiot, can't you see
337
00:31:49,617 --> 00:31:51,744
She eats humans, not lunch boxes
338
00:31:52,786 --> 00:31:53,954
Humans
339
00:32:22,441 --> 00:32:23,441
Wei-zhu
340
00:32:26,362 --> 00:32:27,947
You guys are sick
341
00:32:27,988 --> 00:32:29,365
Why capture this thing?
342
00:32:29,406 --> 00:32:31,992
Owning a monster is awesome
343
00:32:32,785 --> 00:32:33,785
It's not a human being
344
00:32:34,370 --> 00:32:35,913
We do whatever we want
345
00:32:35,955 --> 00:32:38,248
But how long will we
keep it locked up here?
346
00:32:38,749 --> 00:32:39,833
Until
347
00:32:40,584 --> 00:32:43,253
I know what to do with it
348
00:33:25,212 --> 00:33:26,714
Don't be afraid
349
00:33:28,424 --> 00:33:30,926
They'll let you go once they're finished
350
00:33:36,807 --> 00:33:38,183
Boobies-lover, are you ready?
351
00:33:39,560 --> 00:33:40,560
Quickly
352
00:34:08,380 --> 00:34:09,380
Hold on
353
00:34:16,555 --> 00:34:18,682
Here, let's give you an upgrade
354
00:35:04,603 --> 00:35:06,688
You're more used to being
bullied, aren't you?
355
00:35:08,649 --> 00:35:09,649
Hang on
356
00:35:14,238 --> 00:35:15,238
Fuck
357
00:35:15,572 --> 00:35:16,573
That's some dark blood
358
00:35:17,324 --> 00:35:18,343
Will it grow back if we yank it?
359
00:35:18,367 --> 00:35:20,536
Monsters' bodies can
regenerate all the time
360
00:35:20,577 --> 00:35:21,537
Like in the movies
361
00:35:21,578 --> 00:35:22,871
If it grows back
362
00:35:22,913 --> 00:35:24,498
We'll yank it again
363
00:35:24,540 --> 00:35:25,541
And again
364
00:35:25,582 --> 00:35:26,834
And
365
00:35:26,875 --> 00:35:27,875
AGAIN
366
00:35:30,838 --> 00:35:32,506
Quick, give me a bottle
367
00:35:34,883 --> 00:35:36,802
I'm going to use them as beads
368
00:35:36,844 --> 00:35:38,762
Do whatever you like with it
369
00:36:10,961 --> 00:36:18,844
The Wall that rises, the sands that flow
370
00:36:18,886 --> 00:36:26,886
Are what help me grow
371
00:36:27,019 --> 00:36:33,192
Though the road is long
372
00:36:33,233 --> 00:36:37,613
All I do is go
373
00:36:37,654 --> 00:36:45,654
I'm just a Chinese camel
374
00:36:56,173 --> 00:36:57,173
Broadswords
375
00:36:57,925 --> 00:36:59,635
29th Army
376
00:37:00,385 --> 00:37:01,428
Squad leader
377
00:37:02,221 --> 00:37:03,430
765
378
00:37:04,348 --> 00:37:05,557
Li Rong-Feng
379
00:37:06,475 --> 00:37:07,809
Foul beast
380
00:37:09,061 --> 00:37:10,854
Name and rank
381
00:37:43,720 --> 00:37:44,680
Jesus Christ
382
00:37:44,721 --> 00:37:46,640
People have gone missing
383
00:37:46,682 --> 00:37:47,742
They say this place is haunted!
384
00:37:47,766 --> 00:37:49,017
Haunted!
385
00:37:49,059 --> 00:37:51,603
You old vet, why are you still awake?
386
00:37:51,645 --> 00:37:53,021
Singing some dead-old song
387
00:37:53,063 --> 00:37:54,356
Talking about camels
388
00:37:54,398 --> 00:37:56,108
Camels! What about camels?
389
00:37:56,149 --> 00:37:57,651
Go to the fucking zoo
390
00:37:57,693 --> 00:37:59,569
Where are your morals?
391
00:37:59,611 --> 00:38:02,406
Who the heck you want to scare
392
00:38:02,447 --> 00:38:03,573
with that big old knife
393
00:38:04,574 --> 00:38:07,244
You old prick with Alzheimer's
394
00:38:07,286 --> 00:38:09,871
Give us a break will you?
395
00:38:35,605 --> 00:38:38,775
Heaven and Earth
396
00:38:42,612 --> 00:38:43,612
Doesn't work
397
00:38:44,740 --> 00:38:46,867
If a man find a damsel
398
00:38:46,908 --> 00:38:48,368
That is a virgin
399
00:38:48,410 --> 00:38:50,203
Which is not betrothed
400
00:38:50,245 --> 00:38:51,913
and lay hold on her, and lie with her...
401
00:38:56,835 --> 00:38:58,211
He that is wounded in the stones
402
00:38:58,253 --> 00:39:00,130
or hath his privy member cut off
403
00:39:00,172 --> 00:39:02,132
Shall not enter into the
congregation of the LORD
404
00:39:10,724 --> 00:39:11,724
You suck
405
00:39:13,393 --> 00:39:16,146
It's not afraid of silver,
the bible or my middle finger
406
00:39:16,188 --> 00:39:17,898
It's not an vampire
407
00:39:17,939 --> 00:39:18,940
It isn't a zombie
408
00:39:19,733 --> 00:39:21,610
It isn't human, either
409
00:39:23,528 --> 00:39:24,608
You should thank this thing
410
00:39:24,821 --> 00:39:25,739
Why's that?
411
00:39:25,781 --> 00:39:27,199
If we didn't capture it
412
00:39:27,240 --> 00:39:29,326
You would be up there
413
00:39:29,368 --> 00:39:31,661
Me? But it's tied in scripture
414
00:39:32,371 --> 00:39:34,414
You'll be tied in pornos, right?
415
00:39:34,456 --> 00:39:35,725
Anyways, if it were you instead of it
416
00:39:35,749 --> 00:39:38,460
I'll definitely be more creative
417
00:39:38,502 --> 00:39:40,128
C'mon show your appreciation
418
00:39:46,093 --> 00:39:47,093
Thank you
419
00:39:48,845 --> 00:39:51,473
Fuck! For real?
420
00:39:51,515 --> 00:39:52,891
We caught it together
421
00:39:52,933 --> 00:39:55,018
You have 1/4 of the shares
422
00:39:56,436 --> 00:39:57,854
I mean 1/5
423
00:40:24,339 --> 00:40:25,340
Let me see
424
00:40:29,428 --> 00:40:30,971
Why can't I see any red blood cells
425
00:40:31,012 --> 00:40:32,222
That's because
426
00:40:32,264 --> 00:40:33,723
There aren't any red blood cells
427
00:40:39,771 --> 00:40:42,315
Those black dots
428
00:40:42,357 --> 00:40:43,275
look like eggs
429
00:40:43,316 --> 00:40:44,234
Eggs?
430
00:40:44,276 --> 00:40:45,444
Eggs or spores perhaps
431
00:41:02,502 --> 00:41:03,628
What are these?
432
00:42:39,432 --> 00:42:40,725
What are you trying to say?
433
00:42:42,060 --> 00:42:43,144
It's a girl!
434
00:42:43,687 --> 00:42:45,146
What was this thing before
435
00:42:45,188 --> 00:42:46,273
I don't know
436
00:42:46,314 --> 00:42:47,399
But now
437
00:42:47,440 --> 00:42:48,567
She's a monster
438
00:42:49,693 --> 00:42:53,530
Boss, does this make us more
cruel than Cersei Lannister?
439
00:42:54,656 --> 00:42:55,782
Who's Cersei Lannister?
440
00:42:55,824 --> 00:42:58,076
The queen who killed her sons
441
00:42:59,494 --> 00:43:00,494
Which son?
442
00:43:01,705 --> 00:43:02,914
All of them
443
00:43:19,347 --> 00:43:22,267
So why did we capture her?
444
00:43:22,309 --> 00:43:26,646
Don't know if those Yankees
at NASA are into this stuff
445
00:43:26,688 --> 00:43:28,356
Or are they just into ETs
446
00:43:28,398 --> 00:43:30,942
Please! We're only high schoolers
447
00:43:30,984 --> 00:43:33,403
We can't be the only ones who
caught a monster like this
448
00:43:33,445 --> 00:43:35,113
There must be plenty in America
449
00:43:35,155 --> 00:43:36,281
Who knows
450
00:43:36,948 --> 00:43:40,410
If boobies-lover's research is real
451
00:43:40,452 --> 00:43:42,495
It's a Chinese monster
452
00:43:42,537 --> 00:43:43,872
Poisoned by voodoos
453
00:43:43,913 --> 00:43:45,290
FBI might not have any
454
00:43:45,332 --> 00:43:46,791
So we should sell it to the FBI
455
00:43:46,833 --> 00:43:48,126
We can't sell it, okay?
456
00:43:49,169 --> 00:43:51,254
Why are we doing this?
457
00:43:51,296 --> 00:43:52,964
Eventually she'll starve to death
458
00:43:54,090 --> 00:43:58,094
True, if she doesn't eat any humans
459
00:43:58,136 --> 00:43:59,387
She will die soon
460
00:43:59,429 --> 00:44:01,264
Then who will we feed her
461
00:44:01,306 --> 00:44:03,141
Yeah, who?
462
00:44:03,183 --> 00:44:05,560
Yeah, who should be the one?
463
00:44:05,602 --> 00:44:06,895
Let's vote and see
464
00:44:06,936 --> 00:44:09,022
Okay, voting sounds good
465
00:44:09,064 --> 00:44:10,398
Very democratic
466
00:44:10,440 --> 00:44:11,483
Fine
467
00:44:39,511 --> 00:44:41,513
Hello students
468
00:44:41,554 --> 00:44:43,390
This is nurse Angela
469
00:44:43,431 --> 00:44:46,351
Today, let's learn how to draw blood
470
00:44:49,020 --> 00:44:50,438
Where is this from?
471
00:44:50,980 --> 00:44:52,273
It looks so dodgy
472
00:44:52,899 --> 00:44:54,192
Was it home-made?
473
00:44:54,234 --> 00:44:55,568
It looks fine
474
00:44:55,610 --> 00:44:57,278
This has the highest views
475
00:44:57,320 --> 00:44:58,320
Totally trust-worthy
476
00:44:58,613 --> 00:44:59,698
Why do I have to feed her?
477
00:44:59,739 --> 00:45:01,219
Because you're the most caring person
478
00:45:04,160 --> 00:45:06,788
Unless you want to see her starve to death
479
00:45:07,414 --> 00:45:08,832
With that much blood in you
480
00:45:08,873 --> 00:45:10,125
Draw some out is healthy
481
00:45:10,166 --> 00:45:11,042
Exactly
482
00:45:11,084 --> 00:45:12,127
I read on the internet
483
00:45:12,168 --> 00:45:15,296
People who donate blood
have better metabolism
484
00:45:18,133 --> 00:45:19,509
If you want to treat her well
485
00:45:19,551 --> 00:45:21,094
Then take action
486
00:45:28,184 --> 00:45:29,477
Stop moving
487
00:45:30,353 --> 00:45:31,813
I didn't move
488
00:45:34,649 --> 00:45:36,484
Don't move, I'm aiming
489
00:45:36,526 --> 00:45:38,069
I didn't move
490
00:45:42,490 --> 00:45:44,659
Stay still, or you do it yourself
491
00:45:44,701 --> 00:45:46,953
Fine, I'll do it myself
492
00:45:47,454 --> 00:45:49,038
No! Let me do it
493
00:45:49,748 --> 00:45:52,375
I've always wanted to be Doctor Black Jack
494
00:45:52,709 --> 00:45:55,503
No! Let me do it
495
00:45:55,545 --> 00:45:57,505
I've never been afraid of blood
496
00:45:57,547 --> 00:45:59,758
No! Please let me do it
497
00:45:59,799 --> 00:46:01,968
I've never been able to do anything right
498
00:46:02,677 --> 00:46:03,970
Please give me this chance
499
00:46:04,345 --> 00:46:05,847
Let me
500
00:46:05,889 --> 00:46:07,223
Move it
501
00:46:10,018 --> 00:46:11,352
I'm developing my hobby
502
00:46:45,136 --> 00:46:47,222
Lunch Time
503
00:48:01,254 --> 00:48:02,672
Drink slowly now
504
00:48:03,715 --> 00:48:05,091
I feel dizzy
505
00:48:07,135 --> 00:48:09,470
If we find another voodoo master
506
00:48:09,512 --> 00:48:11,556
or some person that knows magic
507
00:48:11,598 --> 00:48:15,810
Can we get the voodoo out from you?
508
00:48:16,728 --> 00:48:18,062
Or is it too late
509
00:48:20,315 --> 00:48:22,066
for you to become human again?
510
00:49:03,107 --> 00:49:04,442
What are you doing?
511
00:49:05,610 --> 00:49:07,445
I understand how pitiful all of this is
512
00:49:08,154 --> 00:49:09,656
But if I just let you go
513
00:49:10,156 --> 00:49:11,449
They will kill me
514
00:49:12,200 --> 00:49:13,868
They really will kill me
515
00:49:15,203 --> 00:49:16,788
You've seen what they can do
516
00:49:32,136 --> 00:49:33,513
But be patient
517
00:49:37,350 --> 00:49:40,061
I'll think of a way to get you out
518
00:49:47,986 --> 00:49:49,195
You know
519
00:49:50,363 --> 00:49:51,948
I am helping you, right?
520
00:49:54,701 --> 00:49:55,868
I'm not them
521
00:49:56,953 --> 00:49:58,204
We're different
522
00:50:03,084 --> 00:50:05,044
I'm not like them
523
00:50:23,563 --> 00:50:24,981
What's this?
524
00:50:25,523 --> 00:50:26,524
Blue
525
00:50:26,566 --> 00:50:28,860
Blue, how much is it?
526
00:50:28,901 --> 00:50:30,236
One thousand dollars
527
00:50:30,903 --> 00:50:31,903
Don't take it
528
00:50:31,946 --> 00:50:32,780
Don't take it
529
00:50:32,822 --> 00:50:35,366
Tell the customers that there's no change
530
00:50:35,408 --> 00:50:36,868
No change
531
00:50:36,909 --> 00:50:40,204
Yes, no change, don't
take it, remember that
532
00:50:44,375 --> 00:50:45,668
This one here
533
00:50:46,544 --> 00:50:48,171
One hundred dollars
534
00:50:48,212 --> 00:50:50,089
Stop playing with that. Focus
535
00:50:50,131 --> 00:50:51,841
I know what to do
536
00:50:51,883 --> 00:50:55,553
If you see the red one just take it
537
00:50:55,595 --> 00:50:58,973
Tell them to find change themselves
538
00:50:59,015 --> 00:51:00,433
Let them find change themselves
539
00:51:00,475 --> 00:51:02,185
I'll find change
540
00:51:02,226 --> 00:51:03,895
Take what? What will you do with it?
541
00:51:03,936 --> 00:51:05,122
Tell them to take it themselves
542
00:51:05,146 --> 00:51:07,982
I know what to do
543
00:51:13,654 --> 00:51:14,947
Put that back
544
00:51:14,989 --> 00:51:16,032
Or pay for it
545
00:51:17,158 --> 00:51:18,158
Go away
546
00:51:18,534 --> 00:51:19,535
Put it back
547
00:51:48,981 --> 00:51:50,233
Stand up
548
00:51:53,152 --> 00:51:54,612
Attention
549
00:51:56,197 --> 00:51:57,073
Bow
550
00:51:57,115 --> 00:52:00,118
Good morning, Ms.Li
551
00:52:00,159 --> 00:52:01,159
Sit down
552
00:52:05,998 --> 00:52:06,749
Okay
553
00:52:06,791 --> 00:52:07,959
Quiet down
554
00:52:47,331 --> 00:52:48,708
Ren-hao
555
00:52:50,001 --> 00:52:51,502
Yes, Ms. Li
556
00:52:56,632 --> 00:52:58,801
You beat my son this badly
557
00:52:58,843 --> 00:53:00,511
Where are your parents?
558
00:53:00,553 --> 00:53:02,388
Apologize now
559
00:53:02,430 --> 00:53:03,806
Apologize for what?
560
00:53:03,848 --> 00:53:06,350
How will you pay for my son's injuries?
561
00:53:06,392 --> 00:53:07,393
Ren-hao
562
00:53:07,435 --> 00:53:08,978
You're just a piece of shit
563
00:53:09,020 --> 00:53:10,539
Tell your parents to take
responsibility for this
564
00:53:10,563 --> 00:53:12,732
Ren-hao, I don't know
565
00:53:12,773 --> 00:53:15,735
what has gotten into you recently?
566
00:53:15,776 --> 00:53:17,153
But that's okay
567
00:53:17,195 --> 00:53:19,822
It's probably tests from Gods
568
00:53:19,864 --> 00:53:21,449
Here, let me help you
569
00:53:21,490 --> 00:53:23,034
Hands together
570
00:53:25,661 --> 00:53:31,250
Namo Amoghasiddhi
571
00:53:31,334 --> 00:53:34,879
Samantabhadra
572
00:53:34,962 --> 00:53:39,884
Bhaishajyaguru
573
00:53:39,967 --> 00:53:42,136
Amitabha
574
00:53:42,970 --> 00:53:45,848
I know that's Buddha
575
00:53:48,434 --> 00:53:52,980
Watch over disciple Ren-hao
576
00:53:53,064 --> 00:53:56,067
To rid the karma from
this life and the past
577
00:53:56,108 --> 00:53:59,153
To rid thousands and millions of kalpa
578
00:53:59,195 --> 00:54:01,197
You're funny, Ms. Li
579
00:54:02,490 --> 00:54:04,325
Don't disrespect Buddha
580
00:54:08,955 --> 00:54:12,208
You disrespect the Venerates and Buddha now
581
00:54:12,250 --> 00:54:14,168
You will go to hell tongue-less
582
00:54:14,210 --> 00:54:15,461
Which hell?
583
00:54:17,088 --> 00:54:18,673
Tounge-less in hell
584
00:54:18,714 --> 00:54:19,840
Stop joking
585
00:54:19,882 --> 00:54:20,841
Stand straight
586
00:54:20,883 --> 00:54:22,385
So disrespectful
587
00:54:23,010 --> 00:54:24,845
Gautama Buddha
588
00:54:24,887 --> 00:54:26,055
Sounds impressive
589
00:54:26,973 --> 00:54:27,932
Samantabhadra
590
00:54:27,974 --> 00:54:29,684
Samanta~
591
00:54:29,725 --> 00:54:31,227
Bhaishajyaguru
592
00:54:31,269 --> 00:54:32,478
Bhaisha~
593
00:54:32,520 --> 00:54:33,604
Stop with the jokes
594
00:54:33,646 --> 00:54:35,940
Stop giggling and stand upright
595
00:54:37,066 --> 00:54:38,693
Samantabhadra
596
00:54:41,028 --> 00:54:42,989
Bhaishajyaguru
597
00:54:43,030 --> 00:54:43,823
Repeat after me
598
00:54:43,864 --> 00:54:45,283
I told you to repeat after me
599
00:54:45,324 --> 00:54:46,659
Repeat after me
600
00:54:46,701 --> 00:54:49,453
Did you hear me? Samantabhadra
601
00:54:49,495 --> 00:54:51,747
You better take me seriously
602
00:54:52,999 --> 00:54:54,125
Ren-hao
603
00:54:55,710 --> 00:54:57,336
Tell your dad to meet me tomorrow
604
00:54:57,378 --> 00:54:58,713
I'm going to question him
605
00:54:58,754 --> 00:55:00,339
How he taught a son like this
606
00:55:00,381 --> 00:55:01,799
Who doesn't respect his teachers
607
00:55:01,841 --> 00:55:03,926
With no respect of himself
608
00:55:03,968 --> 00:55:04,760
You piece of crap
609
00:55:04,802 --> 00:55:06,220
Say that again
610
00:55:23,070 --> 00:55:24,155
Ren-hao
611
00:55:24,905 --> 00:55:26,866
I suddenly remembered something
612
00:55:29,243 --> 00:55:31,078
I should apologize to you
613
00:55:31,579 --> 00:55:33,414
It's my bad
614
00:55:35,374 --> 00:55:38,252
Your father can't come
to school tomorrow, yes?
615
00:55:42,923 --> 00:55:44,508
Here's the thing
616
00:55:45,593 --> 00:55:48,220
It's written in his family information
617
00:55:48,262 --> 00:55:50,181
His father is still serving time in prison
618
00:55:52,266 --> 00:55:54,560
I forgot what he was charged with
619
00:55:56,395 --> 00:56:00,274
Drug abuse or robbery?
620
00:56:01,609 --> 00:56:03,903
Or both?
621
00:56:08,866 --> 00:56:11,410
You really can't blame Ren-hao
622
00:56:11,452 --> 00:56:14,747
For becoming a scum like this
623
00:56:14,789 --> 00:56:16,457
It's because his father
624
00:56:16,499 --> 00:56:19,710
is also a crime-committing social scum
625
00:56:20,669 --> 00:56:22,713
If you really think about it
626
00:56:23,381 --> 00:56:25,383
Maybe he is not his biological father
627
00:56:25,424 --> 00:56:27,301
It's hard to say
628
00:56:28,969 --> 00:56:31,430
Because his mother's
occupation is "special"
629
00:56:31,722 --> 00:56:33,724
Which one of those druggies
630
00:56:33,766 --> 00:56:35,184
made her mother pregnant
631
00:56:35,226 --> 00:56:37,144
No one really knows for sure
632
00:56:37,186 --> 00:56:40,064
Ren-hao wasn't taught any manners
633
00:56:42,358 --> 00:56:43,359
He is
634
00:56:43,943 --> 00:56:46,070
Manner-less
635
00:56:53,035 --> 00:56:54,078
Fuck
636
00:56:54,120 --> 00:56:55,287
Bitch
637
00:56:55,329 --> 00:56:56,205
I'm gonna
638
00:56:56,247 --> 00:56:57,248
fucking
639
00:56:58,124 --> 00:56:59,208
kill you
640
00:57:05,005 --> 00:57:06,005
Fuck
641
00:58:27,421 --> 00:58:29,089
Why does everyone have to pour some?
642
00:58:31,550 --> 00:58:33,177
Just asking
643
00:58:37,348 --> 00:58:38,641
What's gonna happen?
644
00:58:38,682 --> 00:58:40,327
Idiot, we won't find
out unless we pour it in
645
00:58:40,351 --> 00:58:42,144
That's why we're pouring it in
646
00:58:42,186 --> 00:58:44,563
Don't you want to be a pioneer?
647
00:58:44,605 --> 00:58:47,066
Then let's try it with something else
648
00:58:47,107 --> 00:58:48,651
How about we experiment with you?
649
00:58:52,571 --> 00:58:54,532
Is it going to be like the movies?
650
00:58:54,573 --> 00:58:58,285
If she drinks the
monster's blood, she'll...
651
00:58:58,327 --> 00:58:59,954
She'll what?
652
00:58:59,995 --> 00:59:01,455
Turn into a monster
653
00:59:03,332 --> 00:59:04,959
She better turn into a monster
654
00:59:50,379 --> 00:59:53,132
Pei-fen, let's go catch a movie after work
655
00:59:53,173 --> 00:59:55,634
There's a really spicy
movie in theaters now
656
00:59:57,970 --> 00:59:59,680
You mean "special"
657
01:00:01,015 --> 01:00:04,476
Yeah, it's a really special movie
658
01:00:04,518 --> 01:00:07,271
The movie's basically about falling in love
659
01:00:11,150 --> 01:00:12,150
Boss
660
01:00:16,572 --> 01:00:17,906
I wanted to
661
01:00:18,324 --> 01:00:19,908
thank you
662
01:00:20,826 --> 01:00:21,827
For what?
663
01:00:22,620 --> 01:00:24,413
For backing me up
664
01:00:25,205 --> 01:00:29,251
Relax, from this day
forward, only I can beat you
665
01:00:29,293 --> 01:00:30,628
I'll beat up
666
01:00:30,669 --> 01:00:32,254
whoever hit you
667
01:00:39,261 --> 01:00:40,763
Why beat me then?
668
01:00:42,306 --> 01:00:43,682
What for?
669
01:00:43,724 --> 01:00:45,059
Because it's fun
670
01:00:52,691 --> 01:00:55,569
It's got the coolest zombies
671
01:00:55,611 --> 01:00:58,238
Werewolves and vampires
672
01:00:58,280 --> 01:01:02,159
I'm going to a monastery
673
01:01:03,661 --> 01:01:05,663
That way we can worship the gods together
674
01:01:05,704 --> 01:01:07,665
And then go to the movies
675
01:01:09,416 --> 01:01:12,169
You don't worship at a monastery
676
01:01:12,211 --> 01:01:13,545
You meditate
677
01:01:14,254 --> 01:01:17,299
Recently when I talked
to that group of students
678
01:01:17,341 --> 01:01:19,009
I almost lost control of them
679
01:01:19,051 --> 01:01:22,221
What a bunch of unspiritual kids
680
01:01:24,556 --> 01:01:27,226
Do you think I should go meditate with you?
681
01:01:28,519 --> 01:01:30,396
Let me take you to the health Center
682
01:01:30,437 --> 01:01:31,480
Thank you
683
01:01:34,024 --> 01:01:35,359
Jackpot
684
01:01:52,584 --> 01:01:54,670
Send her to the health Center
685
01:01:54,712 --> 01:01:56,296
Get a close up of this
686
01:02:00,092 --> 01:02:01,301
Ms. Li
687
01:02:09,852 --> 01:02:10,936
Ms. Li
688
01:02:13,063 --> 01:02:14,898
Buddha
689
01:02:15,899 --> 01:02:17,359
is my BFF
690
01:02:54,730 --> 01:02:55,898
What are you all doing?
691
01:02:55,939 --> 01:02:57,107
Help her
692
01:02:57,649 --> 01:02:58,859
Help her
693
01:02:58,901 --> 01:02:59,943
Calm down everyone
694
01:02:59,985 --> 01:03:01,820
Help her
695
01:03:04,656 --> 01:03:09,453
HELP HER
696
01:03:10,704 --> 01:03:12,080
What you are seeing now
697
01:03:12,122 --> 01:03:14,333
is an incident at Tung-Shih
Senior High School
698
01:03:14,374 --> 01:03:17,294
A teacher spontaneously combusted
699
01:03:17,336 --> 01:03:19,630
and began massive bleeding
700
01:03:19,671 --> 01:03:21,423
during a school basketball game
701
01:03:21,465 --> 01:03:24,676
she then shortly burned to death
702
01:03:24,718 --> 01:03:27,012
The cause of the fire
has yet to be confirmed
703
01:03:27,054 --> 01:03:29,515
Worth noting that all
the student witnesses...
704
01:04:03,423 --> 01:04:04,758
What happens when we add some
705
01:04:04,800 --> 01:04:06,593
She better turn into a monster
706
01:04:06,635 --> 01:04:07,678
In the end
707
01:04:07,719 --> 01:04:08,595
We'll turn whoever
708
01:04:08,637 --> 01:04:09,388
we want
709
01:04:09,429 --> 01:04:10,722
into monsters
710
01:04:10,764 --> 01:04:11,807
Capture them all
711
01:04:11,849 --> 01:04:13,350
And pull their teeth out
712
01:04:25,404 --> 01:04:26,738
Shu-wei
713
01:04:26,780 --> 01:04:29,074
You're finally here
714
01:04:32,578 --> 01:04:34,454
To Ms. Li who turned to Burning man
715
01:04:34,496 --> 01:04:35,581
Burning man
716
01:04:40,460 --> 01:04:41,460
Why won't you drink
717
01:04:43,005 --> 01:04:44,381
I don't like drinking
718
01:04:44,423 --> 01:04:45,966
Didn't you drink some last Halloween?
719
01:04:46,008 --> 01:04:48,510
I don't like drinking from cans
720
01:04:48,552 --> 01:04:51,722
I like the bottled kind
721
01:04:51,763 --> 01:04:53,348
You want a bottle?
722
01:04:54,766 --> 01:04:57,019
I have a bottle right here
723
01:04:57,060 --> 01:04:58,812
I mean
724
01:04:58,854 --> 01:04:59,730
Bottled red wine
725
01:04:59,771 --> 01:05:01,940
Here, I got a bottle red wine
726
01:05:01,982 --> 01:05:03,525
There's a bottle
727
01:05:03,567 --> 01:05:04,902
right here
728
01:05:04,943 --> 01:05:07,154
Just a bit left
729
01:05:07,195 --> 01:05:08,195
Drink up
730
01:05:09,448 --> 01:05:11,658
I can't, my parents will
kill me if they find out
731
01:05:12,451 --> 01:05:13,702
Brush your teeth then
732
01:05:13,744 --> 01:05:15,621
What? I didn't bring my toothbrush
733
01:05:15,662 --> 01:05:17,080
There's one in the bathroom
734
01:05:17,122 --> 01:05:18,123
There is toothbrush?
735
01:05:18,165 --> 01:05:19,666
It's classy
736
01:05:21,793 --> 01:05:23,211
I don't have any toothpaste
737
01:05:23,253 --> 01:05:26,256
Wait, you want Darlie or Sensodyne?
738
01:05:31,428 --> 01:05:33,847
I don't use any of these
739
01:05:33,889 --> 01:05:35,182
Are you going to drink or what
740
01:06:10,634 --> 01:06:12,511
You think I'm going to burn you up?
741
01:06:17,099 --> 01:06:19,518
I can kill you a million ways
742
01:06:19,559 --> 01:06:21,061
Why poison you?
743
01:06:26,817 --> 01:06:28,777
Why bring him into all this?
744
01:06:28,819 --> 01:06:30,404
I don't get it
745
01:06:32,614 --> 01:06:35,117
Probably because I have blood
746
01:06:38,161 --> 01:06:40,747
I didn't force you to provide blood
747
01:06:40,789 --> 01:06:42,541
I'd be happy
748
01:06:42,582 --> 01:06:44,001
He'd be happy
749
01:06:44,042 --> 01:06:45,210
to watch her starve to death
750
01:06:45,252 --> 01:06:46,878
You're the one that said no
751
01:06:50,424 --> 01:06:51,967
What you looking at?
752
01:06:52,009 --> 01:06:54,344
If you want to let her go, do it then
753
01:06:54,386 --> 01:06:56,722
Let her go and let her eat you up
754
01:06:57,556 --> 01:06:59,224
You want to be the good guy
755
01:06:59,266 --> 01:07:01,601
You don't have the guts
756
01:07:01,643 --> 01:07:03,311
What are you then?
757
01:07:43,894 --> 01:07:45,562
Find change yourself
758
01:07:49,191 --> 01:07:52,110
100 dollars. Find change yourself
759
01:08:19,805 --> 01:08:21,056
100 dollars
760
01:08:21,098 --> 01:08:26,102
Don't you know I'm scamming you?
761
01:08:26,186 --> 01:08:28,688
Why do you believe in people so easily?
762
01:08:29,773 --> 01:08:30,982
Let me tell you
763
01:08:31,024 --> 01:08:33,985
There are no good people
here, only bad people
764
01:08:34,736 --> 01:08:37,072
Or retards like you
765
01:08:45,831 --> 01:08:49,000
100 dollars -You
766
01:08:49,042 --> 01:08:51,878
You retard, don't you understand
767
01:08:51,920 --> 01:08:54,381
100 dollars find change yourself
768
01:08:54,422 --> 01:08:55,257
Don't you understand
769
01:08:55,298 --> 01:08:56,925
Find change yourself
770
01:08:58,260 --> 01:08:59,928
100 dollars
771
01:08:59,970 --> 01:09:00,804
You retard
772
01:09:00,846 --> 01:09:08,019
100 dollars, find change yourself
773
01:09:08,061 --> 01:09:10,564
The money's on the floor
774
01:10:34,397 --> 01:10:38,401
I heard dogs chewed out this body all night
775
01:10:50,580 --> 01:10:52,249
This is the seventh time this month
776
01:10:52,791 --> 01:10:54,584
You guys always talk about another monster
777
01:10:54,626 --> 01:10:56,211
She probably saw the news
778
01:10:56,253 --> 01:10:57,647
and found out her partner's missing
779
01:10:57,671 --> 01:10:59,464
Thinks one of the school's students did it
780
01:11:00,131 --> 01:11:01,758
So what?
781
01:11:02,175 --> 01:11:03,718
The monster doesn't know who exactly
782
01:11:03,760 --> 01:11:05,553
kidnapped her companion
783
01:11:05,595 --> 01:11:07,097
Am I right?
784
01:11:10,850 --> 01:11:11,810
Okay
785
01:11:11,851 --> 01:11:12,936
Have you guys had enough?
786
01:11:12,978 --> 01:11:14,688
Burn her up already
787
01:11:16,231 --> 01:11:17,857
Boobies-lover has a lot of blood
788
01:11:17,899 --> 01:11:20,193
We'll burn her when he is out of blood
789
01:11:50,056 --> 01:11:54,644
I'm the one who sent you
the note at cram school
790
01:11:54,686 --> 01:11:59,733
You said don't jerk-off in class
791
01:12:01,609 --> 01:12:03,403
I was very pissed
792
01:12:03,445 --> 01:12:07,741
Because I really was jerking off
793
01:12:12,787 --> 01:12:16,750
But I swear I didn't finish
794
01:12:17,751 --> 01:12:19,794
Because it would smell
795
01:12:21,129 --> 01:12:24,424
I'm not a pervert after all
796
01:12:28,261 --> 01:12:31,389
Because I love you
797
01:12:42,108 --> 01:12:44,903
What do you want to drink?
798
01:12:46,279 --> 01:12:47,906
I want a cup of watermelon juice
799
01:12:49,824 --> 01:12:51,159
Extra large
800
01:13:09,427 --> 01:13:10,678
What the fuck?
801
01:13:14,349 --> 01:13:17,102
Bloody hell, crazy motherfucker
802
01:13:21,564 --> 01:13:24,067
Hey what do you want?
803
01:13:31,282 --> 01:13:34,327
Ma'am, one extra large
cup of watermelon juice
804
01:13:41,793 --> 01:13:43,128
What the hell do you want?
805
01:14:03,314 --> 01:14:09,737
S-I-S-T-E-R
806
01:20:34,997 --> 01:20:35,997
Ready?
807
01:20:38,793 --> 01:20:40,127
That monster
808
01:20:40,169 --> 01:20:42,547
Will definitely go back to
where they were separated
809
01:20:44,131 --> 01:20:45,424
Anything?
810
01:20:50,263 --> 01:20:50,680
Yes
811
01:20:50,721 --> 01:20:52,181
She responded
812
01:20:52,223 --> 01:20:53,223
You two
813
01:20:54,433 --> 01:20:55,601
Take this path
814
01:20:56,686 --> 01:20:57,686
Boobies-lover
815
01:20:58,437 --> 01:20:59,647
Take this one
816
01:20:59,689 --> 01:21:00,940
I'll take this one
817
01:21:00,982 --> 01:21:02,400
Which ever route she takes
818
01:21:03,192 --> 01:21:06,070
The little one's blood will draw her here
819
01:21:07,905 --> 01:21:09,073
Right here
820
01:21:09,740 --> 01:21:11,033
We'll kill her right here
821
01:21:14,495 --> 01:21:15,663
She must be able to smell
822
01:21:15,705 --> 01:21:18,291
Therefore we can't douse
the little one in gas first
823
01:21:18,332 --> 01:21:20,835
Put the gasoline in the water tank
824
01:21:20,877 --> 01:21:23,546
Wei-zhu, you hide in there
825
01:21:23,588 --> 01:21:25,923
Signal us when the monster comes
826
01:21:34,974 --> 01:21:36,976
Seal off all the exits
827
01:21:37,018 --> 01:21:38,394
Make her come through here
828
01:21:38,436 --> 01:21:39,937
Boobies-lover
829
01:21:39,979 --> 01:21:42,773
Lock the door once she's in there
830
01:21:44,859 --> 01:21:46,235
Guo-Feng
831
01:21:46,277 --> 01:21:47,945
You'll open the water tank
832
01:21:48,821 --> 01:21:50,865
And pour the gasoline in
833
01:21:50,907 --> 01:21:52,283
And the boss will light it up
834
01:21:52,325 --> 01:21:52,950
Boom
835
01:21:52,992 --> 01:21:55,828
"Like shooting shrimp in a barrel"
836
01:22:13,054 --> 01:22:14,138
What if
837
01:22:14,764 --> 01:22:17,183
She doesn't show up
838
01:22:18,059 --> 01:22:19,560
She will
839
01:23:44,228 --> 01:23:45,980
I'm the slowest one here
840
01:23:47,148 --> 01:23:48,983
What if I don't close the door quick enough
841
01:23:49,567 --> 01:23:52,319
If so then the monster will kill you
842
01:23:54,488 --> 01:23:57,783
I think the fastest person
should close the door
843
01:23:58,367 --> 01:23:59,744
Let's vote then
844
01:24:00,536 --> 01:24:02,096
Raise your hand if you want me to do it
845
01:24:05,791 --> 01:24:08,127
Those who want boobies-lover,
raise your hand
846
01:24:10,337 --> 01:24:11,422
What if
847
01:24:11,464 --> 01:24:13,174
the monster happens to
848
01:24:13,215 --> 01:24:14,008
see me first?
849
01:24:14,050 --> 01:24:15,050
What do I do?
850
01:24:15,342 --> 01:24:17,053
Then you're so doomed
851
01:24:37,823 --> 01:24:39,658
I'm sure that you know
852
01:24:40,326 --> 01:24:42,369
What we've done these few days
853
01:24:42,411 --> 01:24:45,039
I've got this
854
01:24:45,998 --> 01:24:48,084
After your sister unchains you
855
01:24:48,584 --> 01:24:50,503
You can jump out from here
856
01:24:53,839 --> 01:24:55,341
You should know
857
01:24:59,011 --> 01:25:01,305
I've been such a loser
858
01:25:02,598 --> 01:25:03,641
But
859
01:25:04,725 --> 01:25:07,520
I want to get this last thing right
860
01:25:55,776 --> 01:25:58,154
Fuck! You've got balls
861
01:26:02,032 --> 01:26:03,826
The boss called it
862
01:26:03,868 --> 01:26:05,828
The bigger monster
863
01:26:05,870 --> 01:26:09,373
would go back to where
she lost the little one
864
01:28:24,008 --> 01:28:25,050
Wei-zhu
865
01:28:26,010 --> 01:28:27,011
What
866
01:28:27,052 --> 01:28:29,471
Can I switch with you?
867
01:28:29,513 --> 01:28:31,307
Didn't we vote on this?
868
01:28:31,348 --> 01:28:32,641
Go back
869
01:28:33,809 --> 01:28:35,769
When I was running back and forth
870
01:28:35,811 --> 01:28:37,229
I happened to sprain my ankle
871
01:28:38,647 --> 01:28:39,648
I want to switch with you
872
01:28:39,690 --> 01:28:42,192
Can't you see I'll freak out too
873
01:28:42,234 --> 01:28:43,569
Stop messing around
874
01:28:45,738 --> 01:28:48,324
Aren't we friends?
875
01:28:48,365 --> 01:28:50,200
Will you send your friend to hell?
876
01:29:08,385 --> 01:29:10,137
What do you want?
877
01:29:10,179 --> 01:29:11,972
Back then
878
01:29:12,014 --> 01:29:14,600
Why frame me for stealing the class fees?
879
01:29:14,641 --> 01:29:17,019
What's the point of talking about this
880
01:29:20,773 --> 01:29:22,191
Just for fun
881
01:31:50,464 --> 01:31:51,590
C'mon
882
01:31:52,925 --> 01:31:54,009
C'mon
883
01:31:56,094 --> 01:31:57,221
C'mon
884
01:31:57,888 --> 01:31:59,097
Show yourself
885
01:32:15,781 --> 01:32:17,407
Open the door
886
01:32:17,449 --> 01:32:18,534
This was not the plan
887
01:32:18,575 --> 01:32:19,993
Of course this wasn't the plan
888
01:32:20,035 --> 01:32:21,453
We are not friends at all
889
01:32:21,495 --> 01:32:23,872
We are friends! We're bros
890
01:32:23,914 --> 01:32:25,123
Bullshit
891
01:32:25,165 --> 01:32:28,585
You guys will torture me to death one day
892
01:32:41,390 --> 01:32:43,183
Then why help the monster?
893
01:32:43,809 --> 01:32:44,935
That thing eats people
894
01:32:44,977 --> 01:32:46,395
So what if she eats people?
895
01:32:46,436 --> 01:32:47,729
Bullying the monster
896
01:32:47,771 --> 01:32:49,273
Won't make us saints
897
01:32:49,314 --> 01:32:50,983
It will only make us worse
898
01:32:51,358 --> 01:32:54,069
Open the door
899
01:32:54,111 --> 01:32:56,613
You can kill me in a hundred ways
900
01:32:56,655 --> 01:32:57,781
Open the door
901
01:32:57,823 --> 01:32:59,074
Now
902
01:32:59,866 --> 01:33:01,868
Is my only shot to kill you
903
01:33:54,463 --> 01:33:56,882
You know that you and me,
we're on the same side
904
01:33:56,923 --> 01:33:59,468
You'll tell your sister
not to kill me right?
905
01:33:59,509 --> 01:34:00,469
You know
906
01:34:00,510 --> 01:34:02,429
Tell me that you know
907
01:34:49,810 --> 01:34:50,769
I'm not like them
908
01:34:50,811 --> 01:34:51,728
I am here to save your sister
909
01:34:51,770 --> 01:34:52,854
Otherwise she would've died
910
01:34:52,896 --> 01:34:54,314
I'm not like them
911
01:34:54,773 --> 01:34:57,025
I fed her blood
912
01:34:57,776 --> 01:34:59,319
I'm the good guy
913
01:35:08,912 --> 01:35:10,497
Save me
914
01:39:45,605 --> 01:39:48,984
100 dollars. Find change yourself
915
01:39:49,943 --> 01:39:51,528
Find change yourself
916
01:41:11,483 --> 01:41:14,027
You're not like us
56639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.