All language subtitles for Justice_League_Unlimited_-_S05E13_-_Destroyer_077676ede250a34e3a928ef88bfb8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,270 --> 00:00:07,803 ANNOUNCER: Previously on Justice League Unlimited: 2 00:00:07,805 --> 00:00:09,538 LUTHOR: You are the mystic conduit 3 00:00:09,540 --> 00:00:11,472 that draws cosmic essence from the debris. 4 00:00:11,474 --> 00:00:15,541 I'll be able to reconstitute Brainiac from that energy. 5 00:00:21,478 --> 00:00:24,845 Let the universe howl in despair, for I have returned. 6 00:00:24,847 --> 00:00:25,846 [ALL CHEER] 7 00:00:25,848 --> 00:00:28,013 Superman must suffer for killing me. 8 00:00:28,015 --> 00:00:32,382 His adopted world will die screaming. 9 00:00:32,384 --> 00:00:34,617 We have a little problem. 10 00:01:37,014 --> 00:01:39,515 Let's say, just for the sake of argument, 11 00:01:39,517 --> 00:01:41,550 that I believe a single word of your story. 12 00:01:41,552 --> 00:01:43,551 How did you survive the explosion? 13 00:01:43,553 --> 00:01:45,518 By the skin of my teeth. 14 00:01:52,456 --> 00:01:55,423 But stranded more than a power ring's charge from home, 15 00:01:55,425 --> 00:01:58,425 we found ourselves dependent on the kindness of strangers. 16 00:02:02,760 --> 00:02:04,994 A resident of the nearby planet, New Genesis, 17 00:02:04,996 --> 00:02:08,063 drawn by our ship's explosion, offered his help. 18 00:02:09,831 --> 00:02:10,830 [SCREAMS] 19 00:02:11,599 --> 00:02:14,465 We accepted, of course. 20 00:02:14,467 --> 00:02:17,467 You've got some nerve coming to us for help. 21 00:02:17,469 --> 00:02:20,069 Darkseid took Brainiac away from me. 22 00:02:20,071 --> 00:02:22,803 I can't hear his voice in my head anymore. 23 00:02:22,805 --> 00:02:25,071 Enough of the crazy talk, Lex. 24 00:02:25,073 --> 00:02:27,639 Darkseid said he was coming to Earth to destroy it. 25 00:02:27,641 --> 00:02:29,972 You guys are supposed to keep that from happening. 26 00:02:29,974 --> 00:02:33,242 We'll do just that, lady. Thanks for the heads up. 27 00:02:33,244 --> 00:02:34,842 And what about us? 28 00:02:34,844 --> 00:02:36,577 You're all going into holding cells. 29 00:02:36,579 --> 00:02:38,877 You think so? Ain't no way we're giving up without a... 30 00:02:38,879 --> 00:02:41,978 Watchtower to Metro tower. We've got a situation. 31 00:02:41,980 --> 00:02:43,314 What's going on up there? 32 00:02:43,316 --> 00:02:45,315 Multiple hyperspatial incursions. 33 00:02:45,317 --> 00:02:48,082 But they're planetside. I'm sending telemetry. 34 00:02:48,084 --> 00:02:49,749 Boom tubes. 35 00:02:49,751 --> 00:02:52,318 He's right. Can you hear it? Like thunder. 36 00:02:52,320 --> 00:02:53,319 [ELECTRONIC BEEPING] 37 00:02:53,321 --> 00:02:54,952 [RUMBLING] 38 00:03:00,323 --> 00:03:01,788 [THUNDER CRASHING] 39 00:03:12,729 --> 00:03:15,129 MR. TERRIFIC: Attention all Justice League personnel, 40 00:03:15,131 --> 00:03:17,496 this is an omega-level threat. 41 00:03:17,498 --> 00:03:18,764 Get to the Javelins. 42 00:03:18,766 --> 00:03:20,131 No time. 43 00:03:20,133 --> 00:03:22,799 All members prepare for emergency teleport. 44 00:03:22,801 --> 00:03:25,800 Send us first. Give the others a chance to get their pants on. 45 00:03:25,802 --> 00:03:27,067 MR. TERRIFIC: You got it. 46 00:03:38,007 --> 00:03:39,741 Okay, let's get these people locked up. 47 00:03:39,743 --> 00:03:41,542 Sounds like we've got a fight on our hands. 48 00:03:41,544 --> 00:03:43,008 If you think you're locking us up 49 00:03:43,010 --> 00:03:44,943 while the whole world's under attack, 50 00:03:44,945 --> 00:03:46,877 you got two fights on your hands. 51 00:03:49,413 --> 00:03:50,779 She's got a point. 52 00:03:50,781 --> 00:03:52,780 We'll need all the bodies we can throw at this. 53 00:03:52,782 --> 00:03:54,981 Oh, come on! It's Lex flipping Luthor. 54 00:03:54,983 --> 00:03:56,316 Why should we trust him? 55 00:03:56,318 --> 00:03:58,083 Hey, it's our world too. 56 00:03:58,085 --> 00:04:00,051 Let's be clear about this. 57 00:04:00,053 --> 00:04:02,152 We're not here to help you save the world. 58 00:04:02,154 --> 00:04:04,953 You're here to help me get revenge on Darkseid. 59 00:04:04,955 --> 00:04:09,822 When this is over, it's back to business as usual. 60 00:04:09,824 --> 00:04:11,357 Wouldn't have it any other way. 61 00:04:11,359 --> 00:04:12,757 You get all that? 62 00:04:12,759 --> 00:04:14,858 Yeah. You guys sure about this? 63 00:04:14,860 --> 00:04:16,626 Trust, but verify. 64 00:04:16,628 --> 00:04:19,561 Put the bad guys on teams with regular Leaguers. 65 00:04:19,563 --> 00:04:21,962 Search through the telemetry on the attack groups. 66 00:04:21,964 --> 00:04:23,730 Find the best protected mother ship. 67 00:04:23,732 --> 00:04:25,230 That's where Darkseid will be. 68 00:04:25,232 --> 00:04:26,631 And that's where I want to go. 69 00:04:26,633 --> 00:04:29,031 I imagine so. It's in Metropolis, 70 00:04:29,033 --> 00:04:31,300 hovering over the Daily Planet. Stand by. 71 00:05:09,419 --> 00:05:10,419 [GRUNTS] 72 00:05:38,668 --> 00:05:39,866 [WHINNIES] 73 00:06:40,297 --> 00:06:42,030 Back off. 74 00:06:59,807 --> 00:07:01,673 Was there a plan here? 75 00:07:04,108 --> 00:07:05,376 Take out the small fry 76 00:07:05,378 --> 00:07:07,176 until we attract the big fish's attention. 77 00:07:07,178 --> 00:07:08,176 [SQUEALS] 78 00:07:08,712 --> 00:07:09,711 Ha. 79 00:07:09,713 --> 00:07:11,045 With everything going on, 80 00:07:11,047 --> 00:07:12,713 I'll bet he never notices us. 81 00:07:15,448 --> 00:07:16,715 You're on. 82 00:07:16,717 --> 00:07:18,349 I'll take some of that action. 83 00:07:25,619 --> 00:07:27,753 I hope you appreciate, Kal-El, 84 00:07:27,755 --> 00:07:31,788 that everything that happens from this point is on your head. 85 00:07:31,790 --> 00:07:35,757 The skies will rain fire, the oceans will boil, 86 00:07:35,759 --> 00:07:39,759 the streets will run red with the blood of billions. 87 00:07:39,761 --> 00:07:44,094 Only then, after your last pitiful hope is extinguished, 88 00:07:44,096 --> 00:07:46,830 will I end your life. 89 00:07:46,832 --> 00:07:48,364 Let's go. 90 00:07:53,032 --> 00:07:54,166 [ROARS] 91 00:07:54,168 --> 00:07:56,467 [SCREAMS, GROANS] 92 00:07:58,335 --> 00:08:02,602 You destroyed Brainiac and I'm going to make you pay. 93 00:08:02,604 --> 00:08:04,737 Unlikely. 94 00:08:04,739 --> 00:08:06,372 [SCREAMS] 95 00:08:18,378 --> 00:08:19,678 [BOTH GRUNT] 96 00:08:19,680 --> 00:08:22,946 I'm more powerful than I've ever been. 97 00:08:22,948 --> 00:08:24,914 And the last time we met, 98 00:08:24,916 --> 00:08:27,348 you barely managed to hold your own. 99 00:08:27,350 --> 00:08:29,950 Funny, that's not how I remember it. 100 00:08:29,952 --> 00:08:32,785 Allow me to refresh your memory. 101 00:08:39,256 --> 00:08:40,721 [RUMBLING] 102 00:08:41,657 --> 00:08:42,923 [ALL SCREAMING] 103 00:08:54,129 --> 00:08:57,130 [INDISTINCT SHOUTING] 104 00:09:00,299 --> 00:09:01,299 [GRUNTS] 105 00:09:06,102 --> 00:09:07,335 [SCREAMS] 106 00:09:09,703 --> 00:09:10,703 [WHINNIES] 107 00:09:16,707 --> 00:09:18,707 [SQUEALING, GROWLING] 108 00:09:18,709 --> 00:09:20,041 [SCREAMING] 109 00:09:20,043 --> 00:09:21,242 I have to go help. 110 00:09:21,244 --> 00:09:22,242 I know. 111 00:09:24,144 --> 00:09:27,812 Find shelter. I'll be back as soon as I can. 112 00:09:30,881 --> 00:09:33,347 Blue Devil got me close enough to get a good look. 113 00:09:33,349 --> 00:09:36,049 Those big burrowing machines are magma tappers. 114 00:09:36,051 --> 00:09:38,217 At least now we know what they're trying to do. 115 00:09:38,219 --> 00:09:40,718 The invaders are setting up drilling machines 116 00:09:40,720 --> 00:09:42,485 to tap the heat at the Earth's core. 117 00:09:42,487 --> 00:09:44,220 They're trying to create fire pits. 118 00:09:44,222 --> 00:09:46,987 If they succeed, it's apocalypse on Earth. 119 00:09:46,989 --> 00:09:48,522 They won't succeed. 120 00:09:48,524 --> 00:09:50,556 Your primary targets are those drills. 121 00:09:50,558 --> 00:09:52,757 Destroy them at all costs. 122 00:09:52,759 --> 00:09:55,025 You heard the man. Rock and roll. 123 00:10:04,531 --> 00:10:06,497 Looks like the main power coupling. 124 00:10:06,499 --> 00:10:08,265 Cover my backside. 125 00:10:10,533 --> 00:10:13,835 [SCREAMS, GROANS] 126 00:10:23,573 --> 00:10:25,340 [GRUNTS] 127 00:10:29,376 --> 00:10:30,375 [PANTING] 128 00:10:35,412 --> 00:10:37,213 [GRUNTS] 129 00:10:37,215 --> 00:10:38,980 [SCREAMS] 130 00:10:44,383 --> 00:10:45,383 [GRUNTS] 131 00:10:46,885 --> 00:10:48,985 ATOMIC SKULL: Get out of here. It's gonna blow! 132 00:10:55,056 --> 00:10:56,055 Yeah! 133 00:10:58,924 --> 00:11:01,358 We gotta find a way to take this out for good. 134 00:11:01,360 --> 00:11:04,525 Why don't you just throw it into the sun? 135 00:11:04,527 --> 00:11:06,426 Yeah, I guess that was a pretty stupid idea. 136 00:11:06,428 --> 00:11:08,027 No, maybe you're on to something. 137 00:11:08,029 --> 00:11:10,162 But I'll need more leverage, and a trench. 138 00:11:10,164 --> 00:11:11,196 On it. 139 00:11:19,034 --> 00:11:20,167 Now what? 140 00:11:22,602 --> 00:11:23,835 Oh, cool. 141 00:11:27,671 --> 00:11:30,538 Doesn't look like it quite made escape velocity. 142 00:11:30,540 --> 00:11:31,538 Nope. 143 00:11:35,675 --> 00:11:36,842 Good effort, though. 144 00:11:56,619 --> 00:12:00,020 Don't leave us yet, Kal-El. 145 00:12:00,022 --> 00:12:04,422 I want you to see your adopted home world bow down before me. 146 00:12:04,424 --> 00:12:08,024 Only then will I allow you death's sweet release. 147 00:12:10,360 --> 00:12:11,825 Ah! 148 00:12:17,096 --> 00:12:21,063 Parademons, dispose of these annoyances. 149 00:12:21,065 --> 00:12:22,265 [ALL SCREECH] 150 00:12:22,798 --> 00:12:23,865 Excuse me. 151 00:12:24,799 --> 00:12:26,100 [GRUNTS] 152 00:12:36,571 --> 00:12:37,939 [SQUEALS] 153 00:12:42,441 --> 00:12:45,209 Get away from here! It's not safe! 154 00:12:45,211 --> 00:12:47,643 Don't worry. I'm here to help. 155 00:12:48,978 --> 00:12:50,378 I appreciate your intent... 156 00:12:54,347 --> 00:12:55,614 Hera. 157 00:13:09,788 --> 00:13:11,255 J'onn! 158 00:13:12,656 --> 00:13:13,956 Good to see you, Diana. 159 00:13:13,958 --> 00:13:15,556 I've got a lot to tell you about. 160 00:13:15,558 --> 00:13:17,058 We'll catch up later. 161 00:13:17,060 --> 00:13:19,725 Wouldn't miss it. First things first. 162 00:13:23,728 --> 00:13:25,795 [CHIRPING] 163 00:13:41,570 --> 00:13:42,904 Problem? I'm out. 164 00:13:42,906 --> 00:13:43,938 Take my extra. 165 00:13:43,940 --> 00:13:45,471 Not my style. 166 00:13:45,473 --> 00:13:46,639 Suit yourself. 167 00:13:46,641 --> 00:13:48,773 I'm planning to live through this. 168 00:13:48,775 --> 00:13:49,840 [SQUEALS] 169 00:14:05,582 --> 00:14:06,815 Flea. 170 00:14:14,120 --> 00:14:15,453 [GRUNTS] 171 00:14:15,455 --> 00:14:17,554 Impressive. 172 00:14:17,556 --> 00:14:20,488 No one has ever avoided my Omega Beam. 173 00:14:20,490 --> 00:14:23,590 I wonder if the other one is as agile. 174 00:14:31,162 --> 00:14:32,928 Excellent strategy. 175 00:14:32,930 --> 00:14:34,562 Luthor! 176 00:14:39,199 --> 00:14:41,366 Your friends have abandoned you 177 00:14:41,368 --> 00:14:43,233 or fallen before my might. 178 00:14:51,372 --> 00:14:53,705 Super or otherwise, 179 00:14:53,707 --> 00:14:56,239 you're merely a man 180 00:14:56,241 --> 00:14:59,442 and I am a god. 181 00:15:05,312 --> 00:15:06,311 [SCREAMS] 182 00:15:07,647 --> 00:15:08,646 [GROANS] 183 00:15:13,316 --> 00:15:14,882 You, Metron. 184 00:15:14,884 --> 00:15:16,883 You knew this was going to happen. 185 00:15:16,885 --> 00:15:19,684 This outcome was the most likely possible result 186 00:15:19,686 --> 00:15:21,652 of your foolhardy actions. 187 00:15:21,654 --> 00:15:25,053 You can help me. I demand that you help me! 188 00:15:25,055 --> 00:15:27,888 You are in no position to make demands of anyone. 189 00:15:27,890 --> 00:15:29,756 I warned you that you were dabbling in forces 190 00:15:29,758 --> 00:15:31,490 beyond your comprehension. 191 00:15:31,492 --> 00:15:33,724 You'd be surprised what I can comprehend. 192 00:15:33,726 --> 00:15:36,393 For instance, if you know so much about Darkseid, 193 00:15:36,395 --> 00:15:38,460 I'll wager you know how to beat him. 194 00:15:38,462 --> 00:15:40,060 There is one possibility. 195 00:15:40,062 --> 00:15:43,029 One thing in all the universe that might... 196 00:15:43,031 --> 00:15:44,897 But no. The risk is... 197 00:15:44,899 --> 00:15:48,098 I know a little something about risk myself. 198 00:15:48,100 --> 00:15:49,699 Care for an object lesson? 199 00:15:51,133 --> 00:15:52,434 Very well. 200 00:15:52,436 --> 00:15:54,868 I will take you where you want to go. 201 00:16:04,341 --> 00:16:05,340 [GRUNTS] 202 00:16:06,542 --> 00:16:08,475 You still try to fight? 203 00:16:11,678 --> 00:16:15,312 Can't you see that it's hopeless? 204 00:16:23,517 --> 00:16:27,017 That man won't quit as long as he can still draw a breath. 205 00:16:27,019 --> 00:16:28,651 None of my teammates will. 206 00:16:28,653 --> 00:16:31,553 Me, I've got a different problem. 207 00:16:37,590 --> 00:16:40,256 SUPERMAN: I feel like I live in a world made of cardboard. 208 00:16:40,258 --> 00:16:42,925 Always taking constant care not to break something. 209 00:16:42,927 --> 00:16:44,626 To break someone. 210 00:16:44,628 --> 00:16:47,027 Never allowing myself to lose control 211 00:16:47,029 --> 00:16:49,562 even for a moment, or someone could die. 212 00:16:56,766 --> 00:16:58,165 SUPERMAN: But you can take it, 213 00:16:58,167 --> 00:16:59,434 can't you, big man? 214 00:16:59,436 --> 00:17:02,067 What we have here is a rare opportunity 215 00:17:02,069 --> 00:17:04,703 for me to cut loose and show you 216 00:17:04,705 --> 00:17:07,404 just how powerful I really am. 217 00:17:11,407 --> 00:17:12,573 [SCREAMS] 218 00:17:43,723 --> 00:17:45,056 [GROANS] 219 00:17:45,058 --> 00:17:46,223 Had enough? 220 00:17:46,225 --> 00:17:49,324 Not quite yet. 221 00:17:51,727 --> 00:17:53,292 [SCREAMS] 222 00:18:00,097 --> 00:18:03,264 It's called the Agony Matrix. 223 00:18:03,266 --> 00:18:06,734 Direct neural stimulation of pain receptors. 224 00:18:06,736 --> 00:18:07,834 All of them. 225 00:18:07,836 --> 00:18:09,300 Imagine the worst pain 226 00:18:09,302 --> 00:18:12,737 you've ever felt in your life times a thousand. 227 00:18:12,739 --> 00:18:16,438 Now imagine that pain continuing forever. 228 00:18:18,673 --> 00:18:19,840 Oh, that's right. 229 00:18:19,842 --> 00:18:21,940 You don't have to imagine. 230 00:18:25,977 --> 00:18:28,877 METRON: Behold the Source Wall. 231 00:18:28,879 --> 00:18:33,513 Behind it is the single greatest secret of the universe. 232 00:18:33,515 --> 00:18:35,714 This is as far as I dare to go. 233 00:18:37,916 --> 00:18:40,449 I warn you one final time. 234 00:18:40,451 --> 00:18:43,518 Only a 12th-level intellect has the slightest hope 235 00:18:43,520 --> 00:18:46,419 of surviving what you are about to experience. 236 00:18:46,421 --> 00:18:48,186 Then I'm overqualified. 237 00:18:59,894 --> 00:19:01,727 [SCREAMS] 238 00:19:04,662 --> 00:19:07,162 [GRUNTS] 239 00:19:07,164 --> 00:19:11,365 Still alive. You impress me, Kryptonian. 240 00:19:11,367 --> 00:19:14,600 More, your valor has touched my heart. 241 00:19:14,602 --> 00:19:18,034 Oh, yes, there is still some small part of me 242 00:19:18,036 --> 00:19:19,102 that knows mercy. 243 00:19:19,104 --> 00:19:21,570 I will end your pain 244 00:19:21,572 --> 00:19:26,005 with something special I've been saving for just this occasion. 245 00:19:26,007 --> 00:19:28,006 I'm going to carve out your heart 246 00:19:28,008 --> 00:19:30,841 and put it on a pike in my throne room. 247 00:19:30,843 --> 00:19:33,276 As much as I'd enjoy seeing that, 248 00:19:33,278 --> 00:19:35,843 first you've got some business with me. 249 00:19:35,845 --> 00:19:38,044 Sorry it took me so long. 250 00:19:38,046 --> 00:19:39,945 I had to go get my power suit. 251 00:19:39,947 --> 00:19:43,847 You would dare challenge me? Insanity. 252 00:19:43,849 --> 00:19:46,181 Oh, I'm not here to challenge you, Darkseid. 253 00:19:46,183 --> 00:19:47,449 Quite the contrary. 254 00:19:47,451 --> 00:19:49,450 I've got something you want. 255 00:19:49,452 --> 00:19:51,350 The only thing you want. 256 00:19:54,788 --> 00:19:56,954 The Anti-Life Equation. 257 00:19:56,956 --> 00:20:00,055 My gift to you. 258 00:20:11,695 --> 00:20:13,328 Lex, don't! 259 00:20:13,330 --> 00:20:14,696 It's too late. 260 00:20:14,698 --> 00:20:18,364 It's beautiful, isn't it? 261 00:20:18,366 --> 00:20:21,499 Yes. Yes, it is. 262 00:20:34,040 --> 00:20:35,673 [EXPLOSION] 263 00:20:38,742 --> 00:20:40,242 [BOTH GRUNT] 264 00:20:47,547 --> 00:20:49,112 REPORTER: This has been the scene 265 00:20:49,114 --> 00:20:50,279 all over the world. 266 00:20:50,281 --> 00:20:51,815 In the wake of Darkseid's defeat, 267 00:20:51,817 --> 00:20:53,882 his attacking forces have withdrawn 268 00:20:53,884 --> 00:20:56,550 presumably back to wherever it is they came from. 269 00:20:56,552 --> 00:20:58,751 Thanks to Luthor, of all people. 270 00:20:58,753 --> 00:21:00,718 In many ways, Lex Luthor represents 271 00:21:00,720 --> 00:21:02,719 the worst mankind has to offer. 272 00:21:02,721 --> 00:21:04,554 But he died saving us all. 273 00:21:04,556 --> 00:21:06,555 I doubt that either of them died. 274 00:21:06,557 --> 00:21:08,288 We saw it this time. 275 00:21:08,290 --> 00:21:09,824 You saw it last time too. 276 00:21:09,826 --> 00:21:11,223 What's the old saying? 277 00:21:11,225 --> 00:21:13,024 Believe half of what you see... 278 00:21:13,026 --> 00:21:15,225 And none of what you hear. 279 00:21:15,227 --> 00:21:16,392 They'll be back. 280 00:21:16,394 --> 00:21:17,993 And we'll be ready for them. 281 00:21:17,995 --> 00:21:19,428 Meanwhile, it's past time 282 00:21:19,430 --> 00:21:21,929 that Luthor's partners in crime were locked up. 283 00:21:21,931 --> 00:21:22,963 Wait a minute. 284 00:21:22,965 --> 00:21:24,564 We helped you guys save the world 285 00:21:24,566 --> 00:21:26,431 and we don't even get any consideration? 286 00:21:29,000 --> 00:21:31,167 BATMAN: You're right. 287 00:21:31,169 --> 00:21:32,835 Five minute head start. 288 00:21:32,837 --> 00:21:35,169 Five minutes? Are you kidding? 289 00:21:35,171 --> 00:21:37,270 Four minutes, 50 seconds. 290 00:21:42,273 --> 00:21:43,639 Mwah. 291 00:21:47,776 --> 00:21:49,542 I should be back in time for dinner. 292 00:21:49,544 --> 00:21:50,610 I love you too. 293 00:21:50,612 --> 00:21:52,678 These are the end times. 294 00:21:54,680 --> 00:21:56,212 A head start? 295 00:21:56,214 --> 00:21:58,514 You're getting soft in your old age. 296 00:21:58,516 --> 00:22:01,015 Don't you have a tall building to go leap? 297 00:22:02,049 --> 00:22:03,616 And the adventure continues. 20561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.