All language subtitles for Die Chefin 13x01 Ockhams Messer.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,100 * 2 00:00:01,100 --> 00:00:04,100 * Vogelgezwitscher * 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,100 * düstere Musik,
schnelle Schritte und Keuchen * 4 00:00:30,600 --> 00:00:32,500 * Aufschrei * 5 00:00:48,300 --> 00:00:51,100 * Die Musik wird treibender. * 6 00:00:56,000 --> 00:00:58,400 * bedrohliche Klänge, Ticken * 7 00:00:58,400 --> 00:01:01,100 * Die Musik verstummt,
Vogelgezwitscher. * 8 00:01:01,200 --> 00:01:03,900 * Eine Uhr
tickt laut im Hintergrund. * 9 00:01:20,800 --> 00:01:22,700 Interessantes Frühstück. 10 00:01:22,700 --> 00:01:23,700 Mhm. 11 00:01:25,400 --> 00:01:27,400 Möchtest du Kaffee?
- Immer. 12 00:01:33,100 --> 00:01:35,200 Soll ich Frühstück holen? 13 00:01:37,700 --> 00:01:38,800 Hm? 14 00:01:38,800 --> 00:01:40,900 Ähm ... Brötchen vielleicht? 15 00:01:41,900 --> 00:01:43,300 Wenn du möchtest. 16 00:01:50,200 --> 00:01:51,600 Was?
- Nichts. 17 00:01:51,700 --> 00:01:54,200 Du gefällst mir halt.
- Ach. 18 00:01:54,300 --> 00:01:56,400 * Handy * 19 00:02:05,200 --> 00:02:07,700 Wehe, es ist nichts Wichtiges, Paul. 20 00:02:10,500 --> 00:02:11,900 Was? 21 00:02:12,000 --> 00:02:14,700 * unheilvolle Musik *
Wo ist sie jetzt? 22 00:02:15,800 --> 00:02:17,400 Okay, ich bin gleich da. 23 00:02:19,900 --> 00:02:22,600 Tut mir leid,
Frühstück fällt aus. 24 00:02:22,600 --> 00:02:25,000 * mysteriöse Titelmusik * 25 00:02:25,000 --> 00:02:27,300 Vera Lanz 26 00:02:32,000 --> 00:02:34,800 Paul Böhmer
Korbinian Kirchner 27 00:02:38,600 --> 00:02:41,600 UT: ZDF Digital im Auftrag des ORF 28 00:02:43,800 --> 00:02:46,300 Welche ist es?
- Die jüngste der drei. 29 00:02:46,400 --> 00:02:48,400 Vivien Bender.
- Wie geht's ihr? 30 00:02:48,400 --> 00:02:50,800 Befindet sich
auf der Intensivstation. 31 00:02:50,800 --> 00:02:53,500 Total abgemagert.
Sie ist fast verhungert. 32 00:02:53,600 --> 00:02:56,400 Wann ist das Briefing?
- In 30 Minuten. 33 00:02:57,500 --> 00:02:59,900 * bedrohliche Klänge, Ticken * 34 00:03:01,000 --> 00:03:03,100 Im Fall der drei entführten Frauen 35 00:03:03,200 --> 00:03:08,100 und der Tötung von Gottfried Rau
gibt es eine Entwicklung. Frau Lanz. 36 00:03:08,100 --> 00:03:10,700 Ja, die 19-jährige Vivien Bender, 37 00:03:10,700 --> 00:03:13,100 die vor zwei Monaten
verschwunden ist, 38 00:03:13,200 --> 00:03:15,300 wurde heute bei Gauting gefunden. 39 00:03:15,300 --> 00:03:17,000 Alles deutet darauf hin, 40 00:03:17,000 --> 00:03:20,100 dass sie unter großen
Anstrengungen geflohen ist. 41 00:03:20,200 --> 00:03:23,300 Sie lebt,
allerdings ist ihr Zustand kritisch. 42 00:03:23,300 --> 00:03:25,800 Schwer verletzt, nicht ansprechbar. 43 00:03:25,900 --> 00:03:28,600 Im Bericht steht,
ihr Knöchel war gebrochen. 44 00:03:28,700 --> 00:03:31,600 Sie ist trotzdem geflohen?
- Wie es aussieht, 45 00:03:31,600 --> 00:03:33,500 war sie gefesselt und ... 46 00:03:36,000 --> 00:03:39,400 .. hat sich, um sich zu befreien,
den Fuß gebrochen. 47 00:03:40,600 --> 00:03:43,700 Wir wissen nicht,
wie lange sie unterwegs war. 48 00:03:43,700 --> 00:03:46,400 Allerdings hat sie
laut Zeugenaussagen, 49 00:03:46,400 --> 00:03:49,300 bevor sie das Bewusstsein verlor,
immer wieder 50 00:03:49,400 --> 00:03:52,900 eine Reihe von Buchstaben
und Zahlen wiederholt. Paul? 51 00:03:52,900 --> 00:03:58,200 S-T-M-W-2-3. Daran konnte sich
der Zeuge noch erinnern. 52 00:03:58,200 --> 00:04:03,000 Wir gehen davon aus, dass es ein
unvollständiges Autokennzeichen ist. 53 00:04:03,000 --> 00:04:08,500 ST könnte STA sein
für "Landkreis Starnberg", 54 00:04:08,500 --> 00:04:11,200 wo Vivien Bender
auch gefunden wurde. 55 00:04:11,300 --> 00:04:14,100 Im Zusammenhang
mit den verschwundenen Frauen 56 00:04:14,100 --> 00:04:16,700 wurde
ein weißer Lieferwagen beobachtet. 57 00:04:16,800 --> 00:04:23,500 Auf die Kombination STA-MW-236 58 00:04:24,800 --> 00:04:27,200 ist ein weißer
Lieferwagen zugelassen. 59 00:04:27,300 --> 00:04:31,100 Der Name des Halters ist
Hermann Wimmer, Landschaftsgärtner. 60 00:04:31,200 --> 00:04:34,000 Das Auto passt
auf die Zeugenbeschreibungen. 61 00:04:34,000 --> 00:04:37,300 Die beiden anderen Opfer
könnten noch am Leben sein. 62 00:04:37,400 --> 00:04:39,000 Da die Gefahr hoch ist, 63 00:04:39,000 --> 00:04:41,200 dass der Täter jetzt aktiv wird, 64 00:04:41,200 --> 00:04:43,800 dürfen wir präventiv zugreifen. 65 00:04:43,800 --> 00:04:47,000 * dramatischer Choralgesang
aus dem Radio * 66 00:04:49,500 --> 00:04:53,600 * Unheilvolle Musik vermischt sich
mit dem Choralgesang. * 67 00:04:59,500 --> 00:05:01,500 * bedrohliche Klänge * 68 00:05:06,900 --> 00:05:09,600 * schnelles,
dramatisches Geigenspiel * 69 00:05:18,200 --> 00:05:20,600 Zugriff!
- Polizei! 70 00:05:20,700 --> 00:05:22,200 Polizei! 71 00:05:23,800 --> 00:05:25,800 Auf den Boden hinknien! 72 00:05:28,000 --> 00:05:30,700 Aufstehen!
- Raus mit ihm. 73 00:05:30,800 --> 00:05:32,600 * Die Musik endet abrupt. * 74 00:05:32,600 --> 00:05:35,700 Eine Person festgenommen.
Keine Frauen im Raum. 75 00:05:36,700 --> 00:05:38,200 * Hundegebell * 76 00:05:39,400 --> 00:05:42,300 * angespannte Klänge * 77 00:05:45,600 --> 00:05:47,400 Zielperson?
- Negativ. 78 00:05:50,200 --> 00:05:51,500 Scheiße. 79 00:05:55,700 --> 00:05:58,000 * Die Musik klingt aus. * 80 00:06:03,600 --> 00:06:05,600 * Miauen * 81 00:06:15,200 --> 00:06:17,000 Was für ein Typ. 82 00:06:25,700 --> 00:06:27,800 * Handy * 83 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Ja, Frau Lanz?
- "Und?" 84 00:06:33,000 --> 00:06:36,600 "Alles durchsucht, bisher
keine Spuren von den anderen." 85 00:06:36,600 --> 00:06:39,100 "Keine Anzeichen,
dass sie hier waren." 86 00:06:39,200 --> 00:06:42,500 "Die Spurensicherung
soll alles auf den Kopf stellen." 87 00:06:42,600 --> 00:06:46,900 Meinetwegen auch Wände einreißen.
- Okay, ja, ich kümmer mich drum. 88 00:06:46,900 --> 00:06:49,000 * Miauen *
Ja. 89 00:06:52,300 --> 00:06:54,300 * Telefon * 90 00:06:59,700 --> 00:07:02,000 * Klopfen *
- Mhm? 91 00:07:02,100 --> 00:07:05,000 Hermann Wimmer ist tot. Herzinfarkt. 92 00:07:05,000 --> 00:07:06,500 Vor knapp drei Wochen. 93 00:07:06,600 --> 00:07:11,000 Das Einwohnermeldeamt war
noch nicht informiert. Kommt vor. 94 00:07:11,100 --> 00:07:13,900 Er hat mit seinem Sohn
in dem Haus gewohnt. 95 00:07:14,000 --> 00:07:17,500 Dann schauen wir mal,
was der Sohn zu erzählen hat. 96 00:07:20,100 --> 00:07:21,800 Was ist mit seiner Mutter? 97 00:07:21,800 --> 00:07:24,800 Laut Meldeeintrag
ist Hermann Wimmer verheiratet. 98 00:07:24,800 --> 00:07:26,600 Seine Frau kennt aber keiner. 99 00:07:26,600 --> 00:07:29,300 Gibt's Neuigkeiten vom Transporter? 100 00:07:29,300 --> 00:07:31,600 Nein. Wir prüfen die Nachbarschaft. 101 00:07:31,600 --> 00:07:34,400 Die Bereitschaft
durchkämmt die Gegend. 102 00:07:34,400 --> 00:07:36,800 Noch nichts gefunden.
- Scheiße. 103 00:07:36,800 --> 00:07:39,400 Er hat nicht mal einen Führerschein. 104 00:07:40,500 --> 00:07:42,200 Liegen wir falsch, Paul? 105 00:07:43,200 --> 00:07:46,100 Die letzte Entführung
ist fünf Wochen her. 106 00:07:46,200 --> 00:07:48,400 Seitdem ist nichts mehr passiert. 107 00:07:48,400 --> 00:07:54,300 Vielleicht hat Wimmer die Mädchen
entführt und ist dann gestorben. 108 00:07:54,400 --> 00:07:55,600 Möglich ist es. 109 00:07:55,600 --> 00:07:59,500 Gab ja auch weder vorher
noch nachher Lösegeldforderung. 110 00:07:59,600 --> 00:08:01,500 Vielleicht beide zusammen? 111 00:08:03,100 --> 00:08:06,400 Wie lautet sein voller Name?
- Valentin Wimmer. 112 00:08:06,500 --> 00:08:10,900 Wir müssen den Scheißtransporter
finden, sonst haben wir gar nichts. 113 00:08:10,900 --> 00:08:13,300 * Tür wird geöffnet
und geschlossen. * 114 00:08:13,400 --> 00:08:15,400 Guten Tag, Herr Wimmer. 115 00:08:15,400 --> 00:08:18,400 * eindringliche Klänge * 116 00:08:22,200 --> 00:08:25,100 Das ist Laura. Sie ist 20 Jahre alt. 117 00:08:26,400 --> 00:08:30,000 Und das ist Marlene, auch erst 23. 118 00:08:31,300 --> 00:08:33,000 Sind sie noch am Leben? 119 00:08:35,300 --> 00:08:39,300 Ihr Vater steht im Verdacht,
diese Mädchen entführt zu haben. 120 00:08:40,200 --> 00:08:42,000 Haben Sie ihm geholfen? 121 00:08:53,100 --> 00:08:57,900 Wenn Sie was wissen,
bitte, dann helfen Sie uns, bitte. 122 00:08:57,900 --> 00:09:01,200 Die Mädchen verhungern sonst.
Wollen Sie das? 123 00:09:03,000 --> 00:09:05,400 Sehen Sie sich die Bilder an. 124 00:09:07,200 --> 00:09:09,700 * Die Musik schwillt an. * 125 00:09:09,700 --> 00:09:11,800 Sehen Sie sich die Bilder an. 126 00:09:14,500 --> 00:09:16,800 Verdammt noch mal,
schauen Sie hin! 127 00:09:16,800 --> 00:09:18,900 * Musik endet,
dröhnender Klang. * 128 00:09:18,900 --> 00:09:20,300 Sie geht vor. 129 00:09:20,400 --> 00:09:21,700 Was? 130 00:09:23,000 --> 00:09:24,800 Die Uhr. Drei Minuten. 131 00:09:26,300 --> 00:09:27,800 Meine geht richtig. 132 00:09:27,800 --> 00:09:30,800 * beunruhigende Klänge * 133 00:09:35,700 --> 00:09:38,900 Gegen Valentin Wimmer
wurde mal Anzeige erstattet. 134 00:09:39,000 --> 00:09:41,800 Damals ist
ein Fachgutachten erstellt worden. 135 00:09:41,900 --> 00:09:45,600 Warum?
- Er hat 'ne 17-Jährige angegriffen. 136 00:09:45,600 --> 00:09:48,100 Musste eine
Verhaltenstherapie machen. 137 00:09:48,200 --> 00:09:51,200 Ich hab seine ehemalige
Therapeutin kontaktiert. 138 00:09:51,300 --> 00:09:53,800 Annegret Haas.
Sie kennt Valentin noch. 139 00:09:55,700 --> 00:09:58,000 * bedrohliche Klänge, Ticken * 140 00:10:06,200 --> 00:10:08,200 * Türklingel * 141 00:10:11,900 --> 00:10:14,900 Guten Tag, Frau Haas.
Vera Lanz, Kripo München. 142 00:10:14,900 --> 00:10:16,700 Kommen Sie rein.
- Danke. 143 00:10:17,500 --> 00:10:20,100 Danke,
dass Sie sich die Zeit nehmen. 144 00:10:20,200 --> 00:10:22,200 Unter diesen Umständen sehr gerne. 145 00:10:22,300 --> 00:10:26,800 Seit ich im Ruhestand bin, ist es
sowieso manchmal etwas langweilig. 146 00:10:26,800 --> 00:10:29,700 Es geht um einen
Ihrer früheren Patienten. 147 00:10:29,800 --> 00:10:33,400 Valentin Wimmer,
das hat mir Ihr Kollege schon gesagt. 148 00:10:33,400 --> 00:10:35,200 Ist ihm was passiert? 149 00:10:35,300 --> 00:10:39,600 Sein Vater steht im Verdacht,
drei junge Frauen entführt zu haben. 150 00:10:39,600 --> 00:10:43,800 Und wir glauben, dass Valentin
ihm dabei vielleicht geholfen hat 151 00:10:43,900 --> 00:10:46,400 oder zumindest etwas weiß. 152 00:10:46,400 --> 00:10:48,400 Bitte nehmen Sie doch Platz. 153 00:10:48,500 --> 00:10:49,500 Danke. 154 00:10:49,600 --> 00:10:52,400 Komm, den Bericht
kannst du später schreiben. 155 00:10:52,500 --> 00:10:54,300 Was ist?
- Wimmers Beerdigung 156 00:10:54,300 --> 00:10:56,900 hat nicht sein Sohn bezahlt.
- Wer dann? 157 00:10:56,900 --> 00:11:00,100 Ein Mitarbeiter,
der die Gärtnerei übernommen hat. 158 00:11:00,100 --> 00:11:02,300 Schau an.
- Genau das hab ich vor. 159 00:11:03,300 --> 00:11:07,200 Vivien Bender wurde von ihren Eltern
als vermisst gemeldet, 160 00:11:07,200 --> 00:11:10,500 nachdem sie nicht
aus dem Urlaub zurückgekommen war. 161 00:11:10,600 --> 00:11:13,600 Ihren Flug
hatte sie aber gar nicht angetreten. 162 00:11:13,600 --> 00:11:18,400 Laut Zeugenaussagen ist sie in
einen weißen Lieferwagen gestiegen. 163 00:11:18,400 --> 00:11:20,700 Das zweite Opfer ist eine Studentin. 164 00:11:20,800 --> 00:11:25,300 Sie hatte Freunde getroffen und ist
auf dem Heimweg verschleppt worden. 165 00:11:25,400 --> 00:11:29,200 Das dritte Opfer wurde vor
der Haustür ihrer Eltern entführt. 166 00:11:29,200 --> 00:11:32,100 Nachbarn hatten beobachtet,
wie sie gewaltsam 167 00:11:32,200 --> 00:11:34,800 in einen weißen Lieferwagen
gezogen wurde. 168 00:11:34,800 --> 00:11:36,800 Einer hat versucht, zu helfen, 169 00:11:36,800 --> 00:11:39,200 wurde angefahren
und schwer verletzt. 170 00:11:39,200 --> 00:11:42,000 In der Zeitung stand,
dass er gestorben ist. 171 00:11:42,000 --> 00:11:45,400 Ja, deshalb haben wir
leider keine Täterbeschreibung. 172 00:11:45,400 --> 00:11:46,600 Mhm. 173 00:11:46,700 --> 00:11:48,900 Der Entführer hat sich nie gemeldet. 174 00:11:49,000 --> 00:11:52,800 Das heißt meistens, dass
die Opfer nicht mehr am Leben sind. 175 00:11:52,900 --> 00:11:55,600 Aber jetzt ist
eins der Mädchen aufgetaucht. 176 00:11:55,600 --> 00:11:58,100 Dann hat sie doch
eine Aussage gemacht. 177 00:11:59,200 --> 00:12:01,000 Nein, leider nicht. 178 00:12:05,100 --> 00:12:08,400 Und Sie glauben,
dass Valentins Vater der Täter ist. 179 00:12:08,500 --> 00:12:10,900 Was sagt er denn dazu?
- Nichts. 180 00:12:12,000 --> 00:12:14,600 Hermann Wimmer ist tot. Herzinfarkt. 181 00:12:14,600 --> 00:12:15,900 Oh Gott. 182 00:12:15,900 --> 00:12:18,500 Valentin ist
möglicherweise der Einzige, 183 00:12:18,600 --> 00:12:19,800 der uns sagen kann, 184 00:12:19,900 --> 00:12:23,000 wo diese Mädchen sind
und ob sie noch leben. 185 00:12:23,100 --> 00:12:26,300 Aber er redet nicht.
Wir kommen nicht an ihn ran. 186 00:12:26,300 --> 00:12:28,600 Das hat einen guten Grund. 187 00:12:35,300 --> 00:12:37,800 Schon zu. Morgen wieder. 188 00:12:38,400 --> 00:12:41,800 Umso besser, dann
können wir uns in Ruhe unterhalten. 189 00:12:41,900 --> 00:12:45,400 Böhmer, Kripo München.
Das ist der Kollege Kirchner. 190 00:12:46,700 --> 00:12:48,300 Ja, das muss jetzt rein. 191 00:12:48,400 --> 00:12:50,500 Fünf Minuten wird das ja wohl ... 192 00:12:52,600 --> 00:12:56,400 Es geht um Ihren ehemaligen
Arbeitgeber, Hermann Wimmer. 193 00:12:58,900 --> 00:13:01,200 Sie haben seine Beerdigung bezahlt. 194 00:13:01,200 --> 00:13:04,100 Warum?
- Weil's sonst keiner gemacht hätte. 195 00:13:04,200 --> 00:13:07,000 Was ist mit seinem Sohn?
- Der hat nix. 196 00:13:07,000 --> 00:13:09,800 Die Gärtnerei
haben Sie einfach übernommen? 197 00:13:09,800 --> 00:13:11,500 Wonach schaut's denn aus? 198 00:13:11,600 --> 00:13:14,500 Das hab ich ja gerade gefragt.
Seit wann? 199 00:13:15,900 --> 00:13:18,900 Ein Monat. Kommissarisch. 200 00:13:19,000 --> 00:13:22,100 Haben Sie den
weißen Transporter auch übernommen? 201 00:13:22,100 --> 00:13:24,600 Worum geht's denn hier eigentlich? 202 00:13:24,600 --> 00:13:28,700 Die Wimmers stehen im Verdacht,
drei Frauen entführt zu haben. 203 00:13:30,100 --> 00:13:33,400 Ernsthaft?
- Sonst wären wir nicht hier. 204 00:13:33,500 --> 00:13:35,900 Ist der immer so unfreundlich? 205 00:13:37,100 --> 00:13:39,300 Haben Sie die schon mal gesehen? 206 00:13:43,900 --> 00:13:46,400 Ich hab Ihnen
noch nicht alle gezeigt. 207 00:13:46,400 --> 00:13:48,400 Kennen Sie eine dieser Frauen? 208 00:13:48,400 --> 00:13:50,900 Der Alte
hatte mit Frauen nichts am Hut. 209 00:13:51,000 --> 00:13:54,400 Hat sie alle verflucht,
seit er sitzen gelassen wurde. 210 00:13:54,400 --> 00:13:57,000 * unheilvolle Musik * 211 00:13:57,800 --> 00:14:00,300 Wann war denn das?
- Vor meiner Zeit. 212 00:14:02,600 --> 00:14:05,200 Wissen Sie,
was mit dem Transporter ist? 213 00:14:05,200 --> 00:14:06,200 Nein. 214 00:14:06,300 --> 00:14:09,500 Den brauchen Sie doch,
verdammt, für die Arbeit. 215 00:14:09,600 --> 00:14:11,300 Nein. 216 00:14:11,300 --> 00:14:13,200 Wie gut kennen Sie den Sohn? 217 00:14:13,300 --> 00:14:15,300 Valentin ist schon in Ordnung. 218 00:14:15,400 --> 00:14:17,500 Der hilft mir hier manchmal. 219 00:14:17,600 --> 00:14:19,200 Das tut dem gut. 220 00:14:19,200 --> 00:14:22,800 Dürfte ja gar nicht allein sein,
wenn Sie mich fragen. 221 00:14:23,900 --> 00:14:26,800 Wieso darf der nicht allein sein? 222 00:14:27,700 --> 00:14:31,000 * Musik schwillt an
und klingt dann langsam aus. * 223 00:14:35,600 --> 00:14:36,800 Hallo. 224 00:14:46,600 --> 00:14:48,400 Tschüss.
- Tschüss. 225 00:14:48,400 --> 00:14:52,000 Wiedersehen, Frau Bender.
- Wiedersehen. Vielen Dank. 226 00:14:59,600 --> 00:15:00,700 Wie geht's ihr? 227 00:15:00,800 --> 00:15:04,200 Sie ist erleichtert,
dass sie ihr Kind wiederhat. 228 00:15:04,200 --> 00:15:06,600 Wie geht's der?
- Noch sehr schwach, 229 00:15:06,600 --> 00:15:11,100 aber offensichtlich eine Kämpferin.
Ich hab Frau Bender Fotos gezeigt. 230 00:15:11,200 --> 00:15:13,000 Sie kennt die Wimmers nicht. 231 00:15:13,000 --> 00:15:16,300 Übrigens, die Therapeutin
von Valentin sagt, ... 232 00:15:16,400 --> 00:15:18,000 .. dass er Autist ist. 233 00:15:18,000 --> 00:15:19,300 Woher weißt du das? 234 00:15:19,400 --> 00:15:21,900 Kirchner und ich
waren bei Bernhard Putz. 235 00:15:22,000 --> 00:15:23,800 Arbeitet in der Gärtnerei. 236 00:15:23,800 --> 00:15:27,500 Er hat die Beerdigung bezahlt
und den Betrieb übernommen. 237 00:15:27,600 --> 00:15:30,000 Vorübergehend, sagt er.
- Wann? 238 00:15:30,100 --> 00:15:31,500 Angeblich schon vorher. 239 00:15:31,600 --> 00:15:33,600 Ich denk,
der will die Gärtnerei. 240 00:15:33,700 --> 00:15:36,800 Hat er auch den Transporter?
- Er sagt, nein. 241 00:15:36,900 --> 00:15:41,100 Aber ganz koscher ist er nicht.
Alle recht verschroben da draußen. 242 00:15:41,200 --> 00:15:43,800 Wir brauchen
einen Durchsuchungsbeschluss. 243 00:15:43,800 --> 00:15:46,900 Und die Suchmannschaften?
- Arbeiten pausenlos. 244 00:15:47,000 --> 00:15:49,100 Bisher keine Ergebnisse.
- Scheiße. 245 00:15:49,200 --> 00:15:51,100 Was hat die Therapeutin gesagt? 246 00:15:51,200 --> 00:15:55,100 Valentin Wimmer hat eine sogenannte
Autismus-Spektrum-Störung, 247 00:15:55,100 --> 00:15:57,800 eine Beeinträchtigung
sozialer Interaktion. 248 00:15:57,900 --> 00:15:59,000 Hm. Bedeutet? 249 00:15:59,100 --> 00:16:03,000 Er kann kaum bis gar nicht
emotionale Beziehungen aufbauen. 250 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 War er in Therapie,
weil er so aggressiv war? 251 00:16:06,100 --> 00:16:10,000 Da war sie ziemlich entschieden:
Valentin sei nicht aggressiv. 252 00:16:10,100 --> 00:16:13,800 Im Gegenteil, er sei einer
ihrer freundlichsten Patienten. 253 00:16:13,800 --> 00:16:16,400 Das Mädchen
hat er trotzdem angegriffen. 254 00:16:16,400 --> 00:16:20,100 Er wusste nicht weiter.
Verbal kann er sich nicht wehren. 255 00:16:20,200 --> 00:16:23,700 Das Mädchen hat ihn
über Monate gehänselt, bloßgestellt 256 00:16:23,700 --> 00:16:27,800 und seine Katze mit Steinen
beworfen. Da hat er sie geschlagen. 257 00:16:27,800 --> 00:16:31,300 Denkt Frau Haas, er könnte
seinem Vater geholfen haben? 258 00:16:31,400 --> 00:16:34,100 Sie sagt,
Menschen mit seinem Krankheitsbild 259 00:16:34,200 --> 00:16:37,900 brauchen eine Bezugsperson,
die ist die moralische Instanz. 260 00:16:37,900 --> 00:16:40,200 Wenn sein Vater Hilfe verlangt hat, 261 00:16:40,300 --> 00:16:43,100 hat er das
wahrscheinlich nicht hinterfragt. 262 00:16:43,100 --> 00:16:46,200 Hm. Putz behauptet,
dass er sich um ihn kümmert, 263 00:16:46,200 --> 00:16:50,300 aber besonders fürsorglich
hat er nicht auf mich gewirkt, oder? 264 00:16:50,300 --> 00:16:54,600 Ist halt die Frage, wie sehr ihn
Valentin als Bezugsperson sieht. 265 00:16:54,600 --> 00:16:58,000 Liegt gegen Putz irgendwas vor?
Anzeigen? Vorstrafen? 266 00:16:58,000 --> 00:17:00,200 Nix. Einfach nur ein Unsympath. 267 00:17:00,200 --> 00:17:02,900 Aber er hat
was Interessantes erzählt. 268 00:17:03,000 --> 00:17:05,800 Angeblich
hat Wimmer Frauen verflucht, 269 00:17:05,800 --> 00:17:08,700 weil ihn seine eigene verlassen hat.
- Hm. 270 00:17:09,600 --> 00:17:11,800 Was wissen Sie über seine Mutter? 271 00:17:11,800 --> 00:17:15,500 Sie hat die beiden verlassen,
als Valentin noch klein war. 272 00:17:15,500 --> 00:17:18,800 Sie war wohl
mit seiner Behinderung überfordert, 273 00:17:18,900 --> 00:17:21,800 hatte eine Affäre und ist abgehauen. 274 00:17:21,800 --> 00:17:24,700 Ich würde gerne
auf Ihr Angebot zurückkommen. 275 00:17:26,400 --> 00:17:28,200 Das sind die einzigen Bilder, 276 00:17:28,300 --> 00:17:31,300 die wir von Valentins Mutter
auftreiben konnten. 277 00:17:31,300 --> 00:17:34,500 Ihr Name ist Marianne Wimmer,
geborene Obermaier. 278 00:17:34,600 --> 00:17:36,200 Wie Uschi? 279 00:17:36,200 --> 00:17:39,100 Wer?
- Klar, dass du die nicht kennst. 280 00:17:39,200 --> 00:17:40,900 Komm, mach weiter. 281 00:17:41,000 --> 00:17:43,800 Da muss sie Mitte,
Ende 20 gewesen sein. 282 00:17:43,900 --> 00:17:45,600 Adresse oder Telefonnummer? 283 00:17:45,600 --> 00:17:49,400 Nee. Angeblich hat sie
die beiden Mitte der 90er verlassen. 284 00:17:49,400 --> 00:17:50,500 Mhm. Lange her. 285 00:17:50,600 --> 00:17:53,400 Ja, die nützen uns
wahrscheinlich nicht viel. 286 00:17:53,500 --> 00:17:55,800 Die wird heute viel älter aussehen. 287 00:17:55,800 --> 00:17:58,900 Ihr müsst
ungefähr im gleichen Alter sein. 288 00:17:59,000 --> 00:18:01,500 Könnte sie unser Motiv sein? 289 00:18:01,600 --> 00:18:04,400 * angespannte Klänge * 290 00:18:05,400 --> 00:18:07,300 Frau Haas, hallo.
- Hallo. 291 00:18:07,400 --> 00:18:10,300 So lern ich mal
ein Präsidium von innen kennen. 292 00:18:10,400 --> 00:18:12,400 Bitte. Besser so als anders. 293 00:18:15,900 --> 00:18:19,700 Bei mehreren möglichen
Erklärungen für denselben Sachverhalt 294 00:18:19,800 --> 00:18:23,100 ist die einfachste Theorie
allen anderen vorzuziehen. 295 00:18:23,900 --> 00:18:27,400 Sherlock Holmes?
- Nein, Ockhams Rasiermesser. 296 00:18:27,500 --> 00:18:29,100 Nach Wilhelm von Ockham. 297 00:18:29,100 --> 00:18:33,000 Eine Theorie ist stimmig,
wenn sie möglichst wenige Variablen 298 00:18:33,100 --> 00:18:34,600 und Vermutungen enthält 299 00:18:34,600 --> 00:18:38,300 und alle Details in nachvollziehbarem
Zusammenhang stehen, 300 00:18:38,400 --> 00:18:41,400 aus denen der Sachverhalt
logisch erklärbar ist. 301 00:18:41,500 --> 00:18:43,700 Das klingt ziemlich nach Lehrbuch. 302 00:18:43,800 --> 00:18:46,000 Leider ist es
nicht immer so einfach. 303 00:18:46,100 --> 00:18:49,800 Wenn wir bei Sturm
einen umgeknickten Baum sehen, 304 00:18:49,800 --> 00:18:53,800 ist die einfachste Erklärung,
dass der Wind ihn umgeworfen hat. 305 00:18:53,800 --> 00:18:57,100 Es könnte auch ein Meteor
oder Elefant gewesen sein, 306 00:18:57,100 --> 00:18:59,900 aber die
sind bei uns eher selten. 307 00:19:01,000 --> 00:19:05,200 Sagen Sie, halten Sie es für
möglich, dass das Motiv des Vaters 308 00:19:05,200 --> 00:19:08,900 späte Rache dafür ist,
dass seine Frau ihn verlassen hat? 309 00:19:09,000 --> 00:19:12,400 Diese Frage kann nur
Hermann Wimmer beantworten. 310 00:19:12,400 --> 00:19:14,400 * Klopfen * 311 00:19:14,500 --> 00:19:17,100 Mein Kollege Paul Böhmer.
Annegret Haas. 312 00:19:17,200 --> 00:19:18,800 Grüße Sie.
- Grüß Gott. 313 00:19:27,600 --> 00:19:29,600 Vivien Bender ist tot. 314 00:19:30,600 --> 00:19:32,600 Woran?
- Herzversagen. 315 00:19:32,600 --> 00:19:36,200 Es hat einfach aufgehört
zu schlagen, sie war zu schwach. 316 00:19:36,300 --> 00:19:39,200 * bedrückende Musik * 317 00:19:39,300 --> 00:19:42,600 * Ticken, spannungsvolle Musik * 318 00:19:42,600 --> 00:19:45,400 (leise:)
Ich kann sie nicht allein lassen. 319 00:19:46,800 --> 00:19:48,000 Das geht nicht. 320 00:19:48,000 --> 00:19:49,600 Das ist viel zu lang. 321 00:19:50,300 --> 00:19:52,700 Viel zu lang. Ich muss sie füttern. 322 00:19:53,900 --> 00:19:58,100 Meinen Sie Laura? Laura und Marlene? 323 00:19:58,100 --> 00:19:59,900 * unheilvolle Musik * 324 00:19:59,900 --> 00:20:04,400 Sandy und Rocky und Wanda. 325 00:20:06,100 --> 00:20:08,600 Meinen Sie
vielleicht Vivien Bender? 326 00:20:08,700 --> 00:20:11,800 Mh-mh. Wanda, Wanda. 327 00:20:11,800 --> 00:20:14,800 Hey. Hey, alles ist gut, ja? 328 00:20:17,400 --> 00:20:19,900 Können Sie mir sagen, wer Wanda ist? 329 00:20:20,900 --> 00:20:23,100 Das ist meine Katze. 330 00:20:24,800 --> 00:20:27,000 Meine Katzen sind ganz alleine. 331 00:20:27,000 --> 00:20:28,400 Sie brauchen mich. 332 00:20:30,200 --> 00:20:32,200 Sie mögen Katzen, oder? 333 00:20:33,200 --> 00:20:34,400 Ja. 334 00:20:38,300 --> 00:20:39,400 Valentin. 335 00:20:40,600 --> 00:20:44,300 Wenn Sie uns helfen, kann ich
mich um Ihre Katzen kümmern. 336 00:20:46,300 --> 00:20:47,400 Hmm. 337 00:20:49,800 --> 00:20:50,900 Hmm. 338 00:20:51,000 --> 00:20:52,900 Ich will jetzt gehen. 339 00:20:54,000 --> 00:20:55,500 Das geht leider nicht. 340 00:20:55,600 --> 00:20:59,000 Doch, doch.
Mir gefällt es hier nicht. 341 00:21:00,500 --> 00:21:03,000 Sie sind nett,
die Frau mag ich nicht. 342 00:21:05,000 --> 00:21:06,600 Mögen Sie keine Frauen? 343 00:21:06,600 --> 00:21:09,500 * langsam anschwellende,
unheilvolle Musik * 344 00:21:12,400 --> 00:21:15,000 Ich will jetzt gehen.
- Valentin! 345 00:21:15,000 --> 00:21:16,900 Setzen Sie sich bitte wieder. 346 00:21:16,900 --> 00:21:19,000 Alles ist gut, ja? Alles ist gut. 347 00:21:19,100 --> 00:21:20,800 * Klopfen * 348 00:21:22,900 --> 00:21:24,400 Hallo, Valentin. 349 00:21:25,200 --> 00:21:27,100 Ich will nach Hause. 350 00:21:27,200 --> 00:21:30,800 Ich muss ...
Ich muss mich einfach um sie kümmern. 351 00:21:30,800 --> 00:21:33,700 Er redet die ganze Zeit
von seinen Katzen. 352 00:21:33,800 --> 00:21:37,200 Soll ich mit ihm reden?
Vielleicht beruhigt er sich. 353 00:21:37,200 --> 00:21:38,400 Gerne. 354 00:21:38,400 --> 00:21:40,100 'tschuldigung.
- Ja? 355 00:21:40,200 --> 00:21:42,400 Das wird dir nicht gefallen.
- Was? 356 00:21:42,500 --> 00:21:44,500 * Telefon * 357 00:21:51,400 --> 00:21:53,500 Du bist Valentin Wimmers Anwalt? 358 00:21:53,600 --> 00:21:54,600 Hey. 359 00:21:59,300 --> 00:22:02,500 Wer hat dich beauftragt?
- Spielt doch keine Rolle. 360 00:22:02,600 --> 00:22:03,600 Für mich schon. 361 00:22:04,700 --> 00:22:05,900 Tut mir leid. 362 00:22:06,900 --> 00:22:07,900 Hmm. 363 00:22:10,300 --> 00:22:13,000 Könnte ich jetzt
meinen Mandanten sprechen? 364 00:22:13,100 --> 00:22:15,800 Wir führen noch
die Erstvernehmung durch. 365 00:22:15,900 --> 00:22:18,100 Lass uns das überspringen, okay? 366 00:22:18,100 --> 00:22:19,800 Wir wissen, wie es läuft. 367 00:22:19,800 --> 00:22:22,600 Und Valentin ist
kein normaler Verdächtiger. 368 00:22:22,600 --> 00:22:25,200 Der versteht kaum etwas.
- Kennst du ihn? 369 00:22:25,300 --> 00:22:28,000 Ich weiß auch so,
dass ihr ihn überfordert. 370 00:22:29,600 --> 00:22:32,100 Seine alte Therapeutin
hat angeboten, 371 00:22:32,100 --> 00:22:34,300 bei der Vernehmung dabei zu sein. 372 00:22:34,300 --> 00:22:36,300 Können wir gerne drüber reden. 373 00:22:36,300 --> 00:22:39,100 Aber ich bin
für eine unabhängige Betreuung. 374 00:22:39,200 --> 00:22:43,900 Aber er vertraut ihr.
- Ja, die Befragung endet hier. 375 00:22:43,900 --> 00:22:46,400 * angespannte Musik * 376 00:22:46,400 --> 00:22:49,000 Hannes,
es geht um zwei Menschenleben. 377 00:22:49,000 --> 00:22:52,600 Und falls sein toter Vater
die Mädchen entführt hat, 378 00:22:52,600 --> 00:22:55,800 kann Valentin uns
als Einziger sagen, wo sie sind. 379 00:22:55,800 --> 00:22:58,500 Ich verstehe
den Ernst der Lage, aber ... 380 00:22:58,500 --> 00:23:02,000 .. der Verdacht
gegen Hermann Wimmer ist sehr vage. 381 00:23:02,800 --> 00:23:04,600 Es gibt auch keine Beweise, 382 00:23:04,600 --> 00:23:07,100 dass Valentin
von der Entführung weiß 383 00:23:07,200 --> 00:23:09,200 oder etwas damit zu tun hat. 384 00:23:09,200 --> 00:23:11,700 Deswegen müssen wir ihn ja befragen. 385 00:23:11,700 --> 00:23:13,700 Das habt ihr ja schon gemacht. 386 00:23:13,800 --> 00:23:15,600 Und jetzt ist Schluss. 387 00:23:16,700 --> 00:23:18,400 Dein letztes Wort? 388 00:23:22,400 --> 00:23:24,600 * Angespannte Musik klingt aus. * 389 00:23:25,500 --> 00:23:27,000 Wird er ihn mitnehmen? 390 00:23:27,000 --> 00:23:28,600 Das hat er vor. 391 00:23:30,500 --> 00:23:33,600 Ja, dann brauchen Sie
mich doch nicht mehr. 392 00:23:36,000 --> 00:23:38,400 Sie werden mit Valentin reden. 393 00:23:38,400 --> 00:23:41,200 Wenn er jemandem was erzählt,
dann Ihnen. 394 00:23:42,200 --> 00:23:43,800 Und wie soll das gehen? 395 00:23:44,800 --> 00:23:47,400 * Angespannte Musik
setzt erneut ein. * 396 00:23:48,400 --> 00:23:50,500 Kann ich noch mal mit dir reden? 397 00:23:51,600 --> 00:23:54,600 Okay. Setzen Sie sich
bitte noch mal hin? 398 00:23:54,700 --> 00:23:55,700 Ja? 399 00:23:55,800 --> 00:23:58,000 Fünf Minuten. Bin gleich da. 400 00:24:09,400 --> 00:24:12,200 (flüsternd:) Sie haben
maximal fünf Minuten. 401 00:24:12,200 --> 00:24:14,200 Okay.
- Viel Glück! 402 00:24:17,100 --> 00:24:18,500 Churchner! 403 00:24:28,100 --> 00:24:29,200 Wie geht es dir? 404 00:24:31,600 --> 00:24:33,100 Will nach Hause. 405 00:24:33,200 --> 00:24:34,900 Das kannst du sicher bald. 406 00:24:34,900 --> 00:24:39,200 Aber ... möchtest du mir
vielleicht was erzählen? 407 00:24:39,200 --> 00:24:41,200 Ich hab nichts falsch gemacht. 408 00:24:42,500 --> 00:24:44,200 Äh, was meinst du? 409 00:24:44,200 --> 00:24:46,600 Was könntest du falsch gemacht haben? 410 00:24:46,700 --> 00:24:48,600 Das sag ich nicht. 411 00:24:48,600 --> 00:24:51,600 Fünf Minuten. Das wird doch nie was. 412 00:24:51,600 --> 00:24:53,100 Ich will nach Hause. 413 00:24:53,200 --> 00:24:54,700 Jetzt wart mal ab. 414 00:24:55,800 --> 00:24:57,500 Sie ist seine Therapeutin. 415 00:24:57,500 --> 00:24:59,400 Du kannst nicht nach Hause. 416 00:24:59,500 --> 00:25:02,000 Hmm, doch. 417 00:25:02,100 --> 00:25:03,700 Doch, die brauchen mich. 418 00:25:03,800 --> 00:25:07,200 Nicht alles geht immer so,
wie du das gerne möchtest. 419 00:25:07,200 --> 00:25:09,500 Zuerst musst du mir helfen. 420 00:25:09,500 --> 00:25:11,500 Der will nur zu seinen Katzen. 421 00:25:11,500 --> 00:25:12,800 Mh-mh. 422 00:25:12,800 --> 00:25:14,000 Mh-mh. 423 00:25:14,100 --> 00:25:15,900 Stimmt, der macht total zu. 424 00:25:15,900 --> 00:25:17,200 Mh-mh. 425 00:25:17,300 --> 00:25:18,700 Mh-mh! 426 00:25:18,800 --> 00:25:21,400 Mach doch bitte hinne! Mach doch! 427 00:25:23,700 --> 00:25:25,700 Und?
- Vivien Bender ist tot. 428 00:25:25,700 --> 00:25:27,800 Die anderen sind noch am Leben. 429 00:25:27,900 --> 00:25:30,200 Dann müsst ihr eben Beweise finden. 430 00:25:30,300 --> 00:25:32,700 In dem Zustand nützt er euch nicht. 431 00:25:32,800 --> 00:25:35,300 Alles okay.
- Er muss die Lage verstehen, 432 00:25:35,400 --> 00:25:37,500 vorbereitet werden.
- Keine Zeit! 433 00:25:37,600 --> 00:25:38,800 Tja. 434 00:25:38,900 --> 00:25:41,100 Warum arbeitest du gegen mich? 435 00:25:42,100 --> 00:25:45,100 Gegen dich?
Weil ich nicht tue, was du willst? 436 00:25:45,200 --> 00:25:48,200 * Sie seufzt. *
Du hättest mich anrufen können. 437 00:25:48,200 --> 00:25:50,100 Besser: Ich kam direkt her. 438 00:25:50,200 --> 00:25:52,800 Ich muss jetzt gehen. 17 Uhr. 439 00:25:52,800 --> 00:25:55,400 Keine Ahnung,
wie lang das noch gut geht. 440 00:25:55,500 --> 00:25:57,700 17 Uhr muss ich sie füttern. 441 00:25:57,800 --> 00:25:59,800 Ich will das nicht! 442 00:25:59,800 --> 00:26:02,400 Aber,
beruhige dich, es ist alles gut. 443 00:26:02,500 --> 00:26:04,100 Ich bin ruhig. Lass mich! 444 00:26:04,200 --> 00:26:06,800 Es ist nicht deine Schuld!
- Lass mich! 445 00:26:06,800 --> 00:26:10,100 Du weißt, was ich meine.
- Nein, weiß ich nicht. 446 00:26:11,200 --> 00:26:13,900 Vielleicht kann ich
das beschleunigen, ja? 447 00:26:13,900 --> 00:26:14,900 Danke. 448 00:26:15,000 --> 00:26:16,900 * Er wimmert. *
Valentin, komm. 449 00:26:17,000 --> 00:26:18,900 (wütend:) Ich will nicht mehr! 450 00:26:19,600 --> 00:26:21,800 * Korbinian schnipst. *
Hey, Paul. 451 00:26:21,800 --> 00:26:24,000 * Valentin stöhnt und schreit. * 452 00:26:25,500 --> 00:26:26,500 Hannes? 453 00:26:28,600 --> 00:26:32,100 Kannst du nicht von hier
schon ein paar Anrufe machen? 454 00:26:32,100 --> 00:26:35,100 * unheilvolle Musik * 455 00:26:35,200 --> 00:26:38,000 Scheiße!
* Valentin schreit. * 456 00:26:38,000 --> 00:26:39,900 * Schlag- und Schmerzlaute * 457 00:26:40,000 --> 00:26:41,900 Scheiße!
- Ach, du Scheiße! 458 00:26:45,900 --> 00:26:48,200 * Kampfgeschrei * 459 00:26:48,200 --> 00:26:51,200 Schhh! Alles gut, alles gut! 460 00:26:51,300 --> 00:26:54,000 (beruhigend:)
Hey, alles gut. Alles gut. 461 00:26:54,000 --> 00:26:55,900 Das ist nicht wahr, oder? 462 00:26:55,900 --> 00:26:57,300 Scheiße! 463 00:26:58,100 --> 00:27:00,100 Wir brauchen einen Sanitäter! 464 00:27:04,600 --> 00:27:06,400 Ja. Scheiße. 465 00:27:10,100 --> 00:27:12,800 Ich hatte keine Wahl!
- Du hattest ... 466 00:27:12,800 --> 00:27:16,400 Das ist verantwortungslos
und gegen jede Vorschrift. 467 00:27:16,500 --> 00:27:19,200 Du kannst nicht mit ihm reden.
Verstanden? 468 00:27:19,300 --> 00:27:22,300 Wahrscheinlich dauert es Tage,
bis er ruhig ist. 469 00:27:22,400 --> 00:27:24,800 Das hast du zu verantworten. 470 00:27:24,800 --> 00:27:27,500 Ich bringe ihn
in eine Pflegeeinrichtung. 471 00:27:30,500 --> 00:27:32,400 (Hannes:) Seid ihr so weit? 472 00:27:44,800 --> 00:27:46,800 * Sie seufzt. * 473 00:27:46,800 --> 00:27:48,800 Der Transporter wurde gefunden. 474 00:27:48,800 --> 00:27:51,000 Wo?
- In der Nähe von Wimmers Haus. 475 00:27:53,200 --> 00:27:55,800 Hier, keinen Kilometer entfernt. 476 00:27:55,900 --> 00:27:57,200 Das wurde übersehen? 477 00:27:57,300 --> 00:27:59,300 Ich dachte auch an einen Fehler 478 00:27:59,400 --> 00:28:01,600 und hab den Einsatzleiter befragt. 479 00:28:01,600 --> 00:28:03,400 Der hat alles abgestritten. 480 00:28:03,400 --> 00:28:06,000 Sie hätten
die Gegend mehrfach abgesucht. 481 00:28:06,000 --> 00:28:08,900 Jemand hat
den Wagen erst jetzt da abgestellt. 482 00:28:09,000 --> 00:28:11,800 Damit wir annehmen,
wir hätten ihn übersehen. 483 00:28:11,800 --> 00:28:14,400 Du denkst an Wimmers Mitarbeiter?
- Mhm. 484 00:28:15,400 --> 00:28:17,700 * bedrohliche Klänge, Ticken * 485 00:28:23,600 --> 00:28:24,800 Hallo, Herr Putz. 486 00:28:25,600 --> 00:28:27,600 Aha. Kann ich was für Sie tun? 487 00:28:27,600 --> 00:28:28,900 Das will ich hoffen. 488 00:28:30,200 --> 00:28:32,900 Die schon wieder?
Was wollen die denn noch? 489 00:28:32,900 --> 00:28:36,600 Ein bisschen stöbern.
Und vielleicht eine DNA-Probe. 490 00:28:39,000 --> 00:28:41,900 Hey, hey, Moment.
Langsam, langsam, hey! 491 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 * Vogelgezwitscher * 492 00:28:48,800 --> 00:28:51,100 Hey. Hey, Bursche! 493 00:28:51,200 --> 00:28:52,900 Hiergeblieben, Herr Putz. 494 00:28:54,200 --> 00:28:57,200 Sie beantworten mir jetzt
ein paar Fragen. 495 00:28:57,200 --> 00:29:00,100 Ich hab alles gesagt.
- Sagen Sie's noch mal. 496 00:29:00,100 --> 00:29:02,800 Wann genau
haben Sie hier übernommen? 497 00:29:02,900 --> 00:29:05,600 Vor vier Wochen, vielleicht fünf. 498 00:29:05,600 --> 00:29:07,800 Es gibt keinen Vertrag?
- Nein. 499 00:29:08,700 --> 00:29:11,000 Waren Sie befreundet mit Wimmer? 500 00:29:11,000 --> 00:29:12,800 Nein.
- Mit seinem Sohn? 501 00:29:12,900 --> 00:29:15,900 Der Vali ist ein lieber Kerl,
aber ein wenig ... 502 00:29:17,000 --> 00:29:18,200 .. ein wenig dumm. 503 00:29:18,200 --> 00:29:21,000 Ist schon außergewöhnlich, oder?
- Was denn? 504 00:29:21,000 --> 00:29:24,800 Sie zahlen die Beerdigung,
Wimmer gibt Ihnen die Gärtnerei. 505 00:29:24,800 --> 00:29:27,400 Sie sind
weder verwandt noch befreundet. 506 00:29:27,400 --> 00:29:28,400 Ja, und? 507 00:29:28,400 --> 00:29:31,000 * angespannte Musik *
Sind Sie nervös? 508 00:29:31,100 --> 00:29:32,200 Nein. 509 00:29:32,200 --> 00:29:33,400 Sie? 510 00:29:33,500 --> 00:29:34,500 Ha ha. 511 00:29:36,500 --> 00:29:37,700 Sagen Sie ... 512 00:29:38,500 --> 00:29:40,200 Kennen Sie diese Frau? 513 00:29:41,000 --> 00:29:43,400 Nee, wer soll das sein? 514 00:29:43,500 --> 00:29:46,200 Marianne Wimmer, Valentins Mutter. 515 00:29:46,200 --> 00:29:47,700 Sie kannten sie nicht? 516 00:29:47,800 --> 00:29:49,100 Nein. 517 00:29:49,100 --> 00:29:50,400 Aha. 518 00:29:50,500 --> 00:29:53,000 Meinem Kollegen
haben Sie erzählt, ... 519 00:29:53,000 --> 00:29:55,500 .. Wimmer
hatte ein Problem mit Frauen. 520 00:29:55,600 --> 00:29:57,700 Ja, das stimmt auch.
- Und Sie? 521 00:29:59,600 --> 00:30:00,900 Wie meinen Sie das? 522 00:30:01,700 --> 00:30:03,300 Haben Sie eine Freundin? 523 00:30:05,900 --> 00:30:08,300 * Er lacht verächtlich. * 524 00:30:12,200 --> 00:30:14,700 Sagen Sie, mit der Gärtnerei ... 525 00:30:14,800 --> 00:30:17,700 Haben Sie da auch
den Transporter übernommen? 526 00:30:17,700 --> 00:30:20,400 Nein, das hab ich
schon Ihrem Chef erzählt. 527 00:30:20,400 --> 00:30:22,400 Meinem Chef? Mhm. 528 00:30:22,400 --> 00:30:24,400 * Böhmer pfeift. * 529 00:30:28,200 --> 00:30:30,900 Und, was gefunden?
- Mhm. 530 00:30:34,400 --> 00:30:37,400 * unheilvolle Musik * 531 00:30:45,000 --> 00:30:47,300 * Die Musik wird bedrohlich. * 532 00:30:50,800 --> 00:30:54,500 Oh mein Gott.
- Leck mich am Arsch. 533 00:31:00,500 --> 00:31:03,600 Dann haben Sie den Wagen,
als wir gefragt haben, 534 00:31:03,600 --> 00:31:06,500 heimlich in der Nähe
von Wimmers Haus geparkt. 535 00:31:06,500 --> 00:31:07,600 Nein. 536 00:31:07,600 --> 00:31:12,200 Wie kommt dann das Portemonnaie
von Laura Dorn in Ihre Feuerstelle? 537 00:31:13,400 --> 00:31:16,400 Sie haben es verbrannt,
um Spuren zu vernichten. 538 00:31:18,600 --> 00:31:20,700 Eines der Mädchen ist tot. 539 00:31:20,700 --> 00:31:22,800 (wütend:) Es ist verhungert! 540 00:31:22,800 --> 00:31:25,600 Was haben Sie
mit den anderen gemacht? 541 00:31:25,600 --> 00:31:28,100 (ruhig:)
Ich habe nichts damit zu tun. 542 00:31:29,500 --> 00:31:31,500 * bedrohliche Musik * 543 00:31:34,200 --> 00:31:37,200 Wir fangen
bei den hinteren Gewächshäusern an. 544 00:31:40,700 --> 00:31:43,700 * spannungsvolle Musik * 545 00:31:57,200 --> 00:31:59,200 * Hund bellt. * 546 00:32:05,200 --> 00:32:07,200 * Hund bellt. * 547 00:32:08,000 --> 00:32:11,600 In dem Transporter
wurde DNA von den Mädchen gefunden. 548 00:32:11,600 --> 00:32:15,800 Es ist das Tatfahrzeug!
Ihre Fingerabdrücke sind überall. 549 00:32:15,800 --> 00:32:18,500 * spannungsvolle Musik * 550 00:32:18,600 --> 00:32:21,800 Wo sind diese Mädchen?
- Ich weiß es nicht! 551 00:32:21,800 --> 00:32:26,100 Das Portemonnaie lag im Transporter.
Ich dachte, es gehört keinem. 552 00:32:26,100 --> 00:32:27,800 Willst du mich verarschen? 553 00:32:27,800 --> 00:32:29,400 Wenn du nicht redest ... 554 00:32:29,500 --> 00:32:30,700 Paul! 555 00:32:30,700 --> 00:32:32,400 Es ist wichtig. 556 00:32:37,400 --> 00:32:39,500 * Die Musik klingt aus. * 557 00:32:39,600 --> 00:32:41,600 * Er schnaubt. * 558 00:32:42,400 --> 00:32:43,800 Eine Leiche? Wo? 559 00:32:43,800 --> 00:32:46,100 "In einem der Beete im Gewächshaus." 560 00:32:46,200 --> 00:32:48,400 Es handelt sich um eine Frau. 561 00:32:48,400 --> 00:32:51,600 "Das ist sicher?"
- Ja, aber keines unserer Opfer. 562 00:32:51,600 --> 00:32:53,300 Sie ist schon skelettiert. 563 00:32:53,400 --> 00:32:55,600 "Gibt es Anhaltspunkte,
wer sie ist?" 564 00:32:55,700 --> 00:32:57,400 Nein, hat nichts bei sich. 565 00:32:57,400 --> 00:32:59,900 Die Leiche ist alt,
liegt da schon ... 566 00:33:00,000 --> 00:33:02,600 .. wie lange?
- Mindestens zehn Jahre. 567 00:33:02,600 --> 00:33:03,600 Danke. 568 00:33:03,700 --> 00:33:06,800 Vermutlich zehn Jahre,
wahrscheinlich sogar mehr. 569 00:33:06,800 --> 00:33:10,200 Wir müssen wissen,
wann und woran sie gestorben ist. 570 00:33:10,200 --> 00:33:12,900 Okay, ich melde mich,
falls wir was finden. 571 00:33:12,900 --> 00:33:13,900 Danke. 572 00:33:16,000 --> 00:33:20,900 Eine Frau, über zehn Jahre tot.
- Wahrscheinlich länger. 573 00:33:21,000 --> 00:33:24,100 Marianne Wimmer.
- Wäre die einfachste Erklärung. 574 00:33:24,200 --> 00:33:27,700 Sie ist verschwunden.
Ohne Hinweise, wo sie ist. 575 00:33:27,800 --> 00:33:29,800 Sie kann
den Namen geändert haben. 576 00:33:29,900 --> 00:33:31,300 Wäre nicht die Erste, 577 00:33:31,300 --> 00:33:34,400 die vom Mann getötet wird,
bevor sie ihn verlässt. 578 00:33:34,500 --> 00:33:37,400 Wimmer hat allen erzählt,
sie wäre abgehauen. 579 00:33:38,800 --> 00:33:42,000 Oder unser Putz
hat sie doch noch kennengelernt. 580 00:33:42,000 --> 00:33:43,900 * bedrohliche Musik * 581 00:33:44,000 --> 00:33:46,300 Leiche im Gewächshaus?
Geht's noch? 582 00:33:46,400 --> 00:33:49,000 Okay, ich will jetzt
eine klare Auskunft. 583 00:33:49,000 --> 00:33:51,300 Seit wann führen Sie die Gärtnerei? 584 00:33:51,400 --> 00:33:53,000 Seit er gestorben ist. 585 00:33:53,100 --> 00:33:56,100 Wenn du jetzt
nicht das Maul aufmachst ... 586 00:33:56,200 --> 00:33:58,600 Der Alte war krank,
da ging nix mehr! 587 00:33:58,600 --> 00:33:59,800 Schon ewig. 588 00:33:59,800 --> 00:34:01,700 Du wolltest die Gärtnerei! 589 00:34:01,700 --> 00:34:04,500 Der autistische Junge
braucht sie ja nicht! 590 00:34:04,600 --> 00:34:06,300 Was heißt das, er war krank? 591 00:34:06,400 --> 00:34:09,300 Er hatte einen Herzinfarkt.
War er davor krank? 592 00:34:09,400 --> 00:34:12,400 Der hatte die Gicht,
konnte nix mehr halten, 593 00:34:12,500 --> 00:34:14,100 nicht mal gerade stehen. 594 00:34:16,000 --> 00:34:18,200 Wimmer konnte nicht mehr arbeiten. 595 00:34:18,200 --> 00:34:21,400 Am Ende haben alles
der Valentin und ich gemacht. 596 00:34:21,400 --> 00:34:24,500 Als er gestorben ist,
hab ich halt weitergemacht. 597 00:34:24,600 --> 00:34:26,000 Wär ja schade drum. 598 00:34:26,200 --> 00:34:28,700 Aber ich hätt ihn
natürlich unterstützt. 599 00:34:28,800 --> 00:34:32,300 Der hätt mir ja helfen können,
also der Junge. 600 00:34:34,400 --> 00:34:37,800 Wenn Hermann Wimmer
an schwerer Gicht gelitten hat, 601 00:34:37,900 --> 00:34:41,400 kann er die Mädchen
nicht entführt haben. 602 00:34:41,500 --> 00:34:45,400 Okay, wir wissen,
der Transporter ist das Tatfahrzeug. 603 00:34:45,500 --> 00:34:48,300 Mhm. Mal angenommen,
Putz sagt die Wahrheit. 604 00:34:48,400 --> 00:34:52,400 Kann es sein,
dass es Valentin gewesen ist? 605 00:34:52,500 --> 00:34:54,500 Aber warum?
Was ist sein Motiv? 606 00:34:54,600 --> 00:34:57,800 Die Mädchen haben nicht
alle seine Katzen gequält. 607 00:34:57,800 --> 00:35:01,200 Mobbing, Rache, Einsamkeit,
gibt viele Möglichkeiten. 608 00:35:01,300 --> 00:35:03,700 Oder der alte Wimmer hat's verlangt. 609 00:35:03,700 --> 00:35:06,000 Er macht's noch,
obwohl der tot ist. 610 00:35:06,000 --> 00:35:09,800 Von mehreren möglichen Erklärungen
für denselben Sachverhalt 611 00:35:09,900 --> 00:35:13,300 ist die einfachste Theorie
allen anderen vorzuziehen. 612 00:35:13,400 --> 00:35:15,100 Sherlock Holmes, oder was? 613 00:35:15,100 --> 00:35:18,200 Ich bin ja eher
ein Anhänger von Murphy's Law: 614 00:35:18,200 --> 00:35:20,400 Was schiefgehen kann, geht schief. 615 00:35:20,400 --> 00:35:23,500 Hoffen wir's nicht.
- Oder es war doch der Putz. 616 00:35:23,600 --> 00:35:27,400 Ich kann mir den nicht als
Valentins Bezugsperson vorstellen. 617 00:35:27,400 --> 00:35:29,000 Er war viel bei ihm. 618 00:35:29,000 --> 00:35:32,400 Auch, als der Vater krank war.
Hat der Putz gesagt. 619 00:35:32,400 --> 00:35:34,400 Okay, Putz bleibt in U-Haft 620 00:35:34,400 --> 00:35:37,300 und ihr dreht noch mal
jeden Stein bei ihm um. 621 00:35:37,300 --> 00:35:38,500 Ich find raus, 622 00:35:38,600 --> 00:35:42,300 ob er und Marianne Wimmer
sich wirklich nie begegnet sind. 623 00:35:42,300 --> 00:35:43,300 Okay. 624 00:35:43,400 --> 00:35:45,400 Und rede noch mal mit dem Arzt, 625 00:35:45,400 --> 00:35:47,800 der Wimmers Totenschein
ausgestellt hat. 626 00:35:47,900 --> 00:35:51,200 Vielleicht war es sein Hausarzt.
Was machst du? 627 00:35:51,200 --> 00:35:54,300 Ich versuch noch mal,
mit Valentin zu reden. 628 00:35:54,400 --> 00:35:56,600 * bedrohliche Klänge, Ticken * 629 00:35:58,400 --> 00:36:01,100 Okay. Okay, ich komm gleich runter. 630 00:36:01,200 --> 00:36:02,500 Scheiße! 631 00:36:05,200 --> 00:36:06,600 Was ist? 632 00:36:06,600 --> 00:36:10,100 Valentin Wimmer ist
aus der Pflegeeinrichtung geflohen. 633 00:36:10,200 --> 00:36:11,800 Ist nicht dein Ernst. 634 00:36:11,800 --> 00:36:15,000 Gib 'ne Fahndung raus
und sag Kirchner Bescheid. 635 00:36:17,300 --> 00:36:19,300 * Sie atmet tief durch. * 636 00:36:20,500 --> 00:36:22,700 Er ist aus dem Fenster gesprungen. 637 00:36:22,800 --> 00:36:26,300 Er war tatverdächtig
oder zumindest ein wichtiger Zeuge. 638 00:36:26,300 --> 00:36:29,500 Die Tür war zugesperrt.
- Das Fenster wohl nicht. 639 00:36:29,600 --> 00:36:31,100 Es war im zweiten Stock. 640 00:36:31,200 --> 00:36:34,100 Keiner rechnet damit,
dass er da rausklettert. 641 00:36:34,200 --> 00:36:37,300 Ich will endlich wissen,
wer dich beauftragt hat, 642 00:36:37,300 --> 00:36:38,800 Valentin zu vertreten. 643 00:36:38,800 --> 00:36:40,800 Ein Kollege hat mich angerufen. 644 00:36:40,900 --> 00:36:44,400 Er vertritt als Treuhänder
Institutionen und Stiftungen. 645 00:36:44,500 --> 00:36:45,900 Ich will einen Namen. 646 00:36:46,000 --> 00:36:48,400 Anna-Sophie-Stiftung. 647 00:36:48,500 --> 00:36:50,300 Kannte ich vorher nicht. 648 00:36:50,400 --> 00:36:53,300 Dein Kollege
hat den Fall abgegeben, weil ...? 649 00:36:53,400 --> 00:36:56,000 Weil er
das Strafrecht nicht so gut kennt. 650 00:36:56,000 --> 00:36:59,300 Was hat diese Stiftung
mit Valentin zu tun? 651 00:36:59,400 --> 00:37:00,800 Kann ich nicht sagen. 652 00:37:00,800 --> 00:37:02,200 Kannst du nicht? 653 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 Oder willst du nicht, Hannes? 654 00:37:05,600 --> 00:37:07,400 Ich weiß es wirklich nicht. 655 00:37:07,400 --> 00:37:11,500 Die setzen sich für Menschen
mit Behinderung und Inklusion ein. 656 00:37:11,500 --> 00:37:12,800 Mehr weiß ich nicht. 657 00:37:15,700 --> 00:37:16,900 Und mehr ... 658 00:37:17,700 --> 00:37:20,400 .. wolltest du
natürlich auch nicht wissen. 659 00:37:23,200 --> 00:37:24,900 Vera.
- Ja! 660 00:37:26,400 --> 00:37:28,200 Ich bin nicht dein Feind. 661 00:37:52,900 --> 00:37:55,700 * Musik:
"Arsonist's Lullabye" von Hozier * 662 00:37:55,800 --> 00:37:59,400 ♪ When I was a child, I heard voices. 663 00:38:02,500 --> 00:38:05,800 ♪ Some would sing
and some would scream. 664 00:38:09,800 --> 00:38:14,500 ♪ You soon find you have few choices. 665 00:38:16,900 --> 00:38:21,000 ♪ I learned the voices died with me. 666 00:38:24,400 --> 00:38:28,800 ♪ All you have is your fire. 667 00:38:29,800 --> 00:38:31,800 * elektrisches Knistern * 668 00:38:31,800 --> 00:38:32,800 Scheiße! 669 00:38:32,900 --> 00:38:35,200 ♪ And the place you need to reach. 670 00:38:35,900 --> 00:38:37,900 * Tür wird geschlossen. * 671 00:38:39,500 --> 00:38:42,600 ♪ Don't you ever tame your demons? 672 00:38:42,700 --> 00:38:45,100 Was für ein Typ bist du, Valentin? 673 00:38:46,700 --> 00:38:50,300 ♪ But always keep 'em on a leash? 674 00:38:50,400 --> 00:38:52,400 * Miauen * 675 00:38:52,400 --> 00:38:54,100 Hey.
* Miauen * 676 00:38:54,100 --> 00:38:55,500 Na, du? 677 00:38:56,900 --> 00:38:59,400 Ja, jetzt gibt's was zu essen, ne? 678 00:38:59,400 --> 00:39:01,400 * Miauen * 679 00:39:07,800 --> 00:39:11,300 * Klappern und Miauen * 680 00:39:11,400 --> 00:39:14,300 Ja. Na?
* Handy * 681 00:39:17,300 --> 00:39:18,500 Äh, ja, Paul? 682 00:39:18,600 --> 00:39:21,800 Na endlich!
Du gehst nicht mehr ans Telefon! 683 00:39:21,800 --> 00:39:23,000 Wie weit seid ihr? 684 00:39:23,100 --> 00:39:26,100 Fertig.
- "Kannst du noch zu Wimmers Haus?" 685 00:39:26,200 --> 00:39:28,100 Ja, da bin ich schon. 686 00:39:28,100 --> 00:39:30,600 Hä? Woher weißt du's schon? 687 00:39:30,600 --> 00:39:34,000 "Ich fütter die Katzen,
aber die wollen nicht." 688 00:39:34,100 --> 00:39:35,700 Aber woher weiß ich was? 689 00:39:35,800 --> 00:39:38,900 "Valentin ist
aus der Pflegeeinrichtung geflohen." 690 00:39:38,900 --> 00:39:41,900 Seine Fahndung ist rausgegeben.
- Was, wieso? 691 00:39:42,000 --> 00:39:44,200 "Ich hab dir 'ne Streife geschickt." 692 00:39:44,300 --> 00:39:46,300 Wenn die da ist, kommst du her. 693 00:39:46,400 --> 00:39:48,200 Dann erklär ich es.
- "Okay." 694 00:39:50,300 --> 00:39:52,300 * regelmäßiges Bimmeln * 695 00:39:52,400 --> 00:39:54,200 Hey! Na, komm. 696 00:39:54,300 --> 00:39:56,500 * gequältes Miauen * 697 00:39:59,600 --> 00:40:01,000 Dann halt nicht. 698 00:40:02,000 --> 00:40:03,900 * Türgeräusche und Bimmeln * 699 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 * ominöse Musik * 700 00:40:13,300 --> 00:40:14,400 Hallo? 701 00:40:17,000 --> 00:40:18,200 Ist da jemand? 702 00:40:22,100 --> 00:40:24,100 * kreischendes Miauen * 703 00:40:24,200 --> 00:40:27,400 * Er schreit und keucht,
die Musik klingt aus. * 704 00:40:27,500 --> 00:40:30,600 Oh Gott. Scheiße!
Hat die mich erschreckt. 705 00:40:35,600 --> 00:40:38,400 * abrupter Lärm,
Konstantin schreit auf. * 706 00:40:38,400 --> 00:40:40,100 Hey, Val... Valentin! 707 00:40:40,200 --> 00:40:42,100 Bleib stehen! Valentin! 708 00:40:42,200 --> 00:40:44,400 Valentin, jetzt bleib ... Fuck! 709 00:40:44,400 --> 00:40:45,500 Valentin! 710 00:40:47,000 --> 00:40:48,200 Valentin? 711 00:40:48,200 --> 00:40:50,400 * pulsierende, unheimliche Musik * 712 00:40:54,500 --> 00:40:56,800 * krachender Lärm * 713 00:40:59,500 --> 00:41:01,500 * Die Musik wird subtiler. * 714 00:41:14,600 --> 00:41:16,500 * Valentin stöhnt. * 715 00:41:17,500 --> 00:41:18,700 Scheiße! 716 00:41:18,700 --> 00:41:22,300 * Valentin stöhnt und schluchzt. * 717 00:41:22,400 --> 00:41:23,500 Fuck. 718 00:41:24,200 --> 00:41:25,400 Ganz ruhig. 719 00:41:26,400 --> 00:41:29,000 Ganz ruhig, langsam und ruhig atmen. 720 00:41:29,100 --> 00:41:31,400 * bedrohliche Klänge, Ticken * 721 00:41:34,200 --> 00:41:35,500 Frau Bender. 722 00:41:35,600 --> 00:41:39,300 Ich kann mir nicht vorstellen,
wie es Ihnen gerade geht. 723 00:41:40,100 --> 00:41:42,700 Aber wir
brauchen dringend Ihre Hilfe. 724 00:41:44,000 --> 00:41:47,800 Wir hoffen,
dass die anderen Mädchen noch leben. 725 00:41:47,800 --> 00:41:51,100 Und deswegen würde ich
Ihnen gerne ein Foto zeigen. 726 00:41:52,400 --> 00:41:54,000 Ist das in Ordnung? 727 00:42:03,100 --> 00:42:05,300 Haben Sie ihn schon mal gesehen? 728 00:42:08,900 --> 00:42:12,500 Nein. Hat er sie ... entführt? 729 00:42:14,400 --> 00:42:16,200 Das wissen wir noch nicht. 730 00:42:18,300 --> 00:42:22,400 Und der Mann,
der junge Mann von gestern? 731 00:42:22,400 --> 00:42:24,600 Auch der ist noch tatverdächtig. 732 00:42:27,300 --> 00:42:29,900 * Klopfen *
Entschuldigung. 733 00:42:30,000 --> 00:42:32,800 Die Eltern von Laura Dorn sind da. 734 00:42:34,400 --> 00:42:35,600 Geht das für Sie? 735 00:42:36,400 --> 00:42:37,500 Danke. 736 00:42:45,400 --> 00:42:46,400 Hilde? 737 00:42:46,400 --> 00:42:48,800 * ominöse Musik * 738 00:42:52,600 --> 00:42:54,600 * Die Musik schwillt an. * 739 00:42:56,200 --> 00:42:58,100 Die Mütter kannten sich?
- Ja. 740 00:42:58,200 --> 00:43:01,600 Alle drei Frauen
waren in der gleichen Schulklasse. 741 00:43:02,400 --> 00:43:04,900 Wir haben Scheiße gebaut,
Herr Hartmann. 742 00:43:05,000 --> 00:43:09,400 Das hätte nicht passieren dürfen.
- Woher hätten wir das wissen können? 743 00:43:09,500 --> 00:43:13,500 Die Töchter hatten keinen Kontakt.
Keine Überschneidungen. 744 00:43:13,600 --> 00:43:16,800 Wir haben allen
Fotos der anderen Opfer gezeigt. 745 00:43:16,800 --> 00:43:18,900 Niemandem ist das aufgefallen. 746 00:43:19,000 --> 00:43:22,100 Alle drei Frauen
haben neue Namen angenommen. 747 00:43:22,200 --> 00:43:25,200 Auch die Eltern-Alibis waren okay.
Trotzdem! 748 00:43:27,000 --> 00:43:30,200 Welche Verbindung
besteht jetzt zu Valentin Wimmer? 749 00:43:30,300 --> 00:43:33,700 Wir denken, dass es
eine Begegnung gab. Einen Vorfall. 750 00:43:33,700 --> 00:43:36,400 Hat das was
mit der Leiche im Beet zu tun? 751 00:43:36,400 --> 00:43:40,900 Eher nicht. Laut einem Zahnabgleich
ist das Valentins Mutter, Marianne. 752 00:43:41,000 --> 00:43:45,200 Und laut Rechtsmedizin starb sie
durch einen Schlag auf den Kopf. 753 00:43:45,200 --> 00:43:47,200 Durch Wimmer? Also, senior? 754 00:43:47,200 --> 00:43:51,100 Möglich. Aber Bernhard Putz
könnte es auch gewesen sein. 755 00:43:54,200 --> 00:43:56,900 Kannte Wimmers Frau
die Mütter der Mädchen? 756 00:43:57,000 --> 00:43:59,700 Oder wissen die,
was damals passiert ist? 757 00:43:59,700 --> 00:44:03,100 Momentan fällt denen nichts ein,
was von Belang ist. 758 00:44:05,900 --> 00:44:09,800 Das kann ich mir denken,
dass die sich nicht erinnern wollen. 759 00:44:09,800 --> 00:44:12,900 Vor allem nicht an ihre Schulzeit.
- Inwiefern? 760 00:44:13,000 --> 00:44:16,400 Ich hab die Schule angerufen.
Personal hat gewechselt, 761 00:44:16,400 --> 00:44:18,800 ich musste mich durchfragen.
- Weiter? 762 00:44:18,900 --> 00:44:21,700 Die Mütter haben
damals Mitschüler gemobbt. 763 00:44:21,800 --> 00:44:24,800 Die waren als Clique
wohl ziemlich heftig drauf. 764 00:44:26,100 --> 00:44:28,000 Okay, gehen wir. 765 00:44:30,000 --> 00:44:33,600 Wir wissen, dass die Situation
für Sie sehr schwierig ist. 766 00:44:33,600 --> 00:44:34,900 Aber Sie müssen uns, 767 00:44:35,000 --> 00:44:38,700 was die Mobbing-Geschichten
von damals betrifft, helfen. 768 00:44:39,400 --> 00:44:41,800 Mobbing gab es damals noch gar nicht. 769 00:44:41,900 --> 00:44:44,300 Doch, klar - das hieß bloß anders. 770 00:44:44,400 --> 00:44:46,600 * unheilvolle Musik *
Meinen Sie ... 771 00:44:46,700 --> 00:44:48,500 .. die Sophie? 772 00:44:48,600 --> 00:44:50,200 Wer ist Sophie? 773 00:44:50,200 --> 00:44:52,500 Die mit den dicken Brillengläsern. 774 00:44:52,600 --> 00:44:54,100 Ach, die. 775 00:44:54,800 --> 00:44:58,200 Die war doch irgendwann weg.
Hat die Schule gewechselt. 776 00:45:00,800 --> 00:45:03,200 Sie glauben, wir waren daran schuld? 777 00:45:05,000 --> 00:45:07,400 Mein Gott, das ist 1000 Jahre her. 778 00:45:07,400 --> 00:45:10,900 Wir waren jung!
Vielleicht 13, höchstens 14. 779 00:45:11,000 --> 00:45:12,600 Wir müssen davon ausgehen, 780 00:45:12,700 --> 00:45:15,200 dass Sie drei
sich nicht zufällig kennen. 781 00:45:15,300 --> 00:45:16,500 Es ist wichtig, 782 00:45:16,600 --> 00:45:19,400 dass Sie sich
an möglichst viel erinnern. 783 00:45:19,500 --> 00:45:22,400 Ich hab mit 14
selber die Schule verlassen. 784 00:45:22,400 --> 00:45:25,600 Mein Vater wurde versetzt,
wir sind umgezogen. 785 00:45:25,600 --> 00:45:27,800 Danach hatten Sie keinen Kontakt? 786 00:45:28,800 --> 00:45:32,200 Also, wir haben uns
noch ein paar Mal geschrieben. 787 00:45:32,300 --> 00:45:34,900 Wie lautete
der volle Name des Mädchens? 788 00:45:35,000 --> 00:45:36,500 Sophie ...? 789 00:45:36,500 --> 00:45:39,600 Könnt ihr euch noch
an ihren Nachnamen erinnern? 790 00:45:41,600 --> 00:45:43,100 Es war ein Doppelname. 791 00:45:45,100 --> 00:45:46,600 Im Nachnamen? 792 00:45:46,600 --> 00:45:48,100 Nein, im Vornamen. 793 00:45:48,200 --> 00:45:50,600 * dröhnende Klänge * 794 00:45:50,600 --> 00:45:51,800 Amelie! 795 00:45:52,800 --> 00:45:54,400 Amelie-Sophie. 796 00:45:55,400 --> 00:45:57,200 (Frau Bender:) Anna-Sophie. 797 00:45:58,000 --> 00:45:59,900 Sie heißt Anna-Sophie. 798 00:46:00,000 --> 00:46:02,400 * bedrohlich anschwellende Klänge * 799 00:46:04,600 --> 00:46:06,100 Anna-Sophie. 800 00:46:06,200 --> 00:46:07,600 Wie die Stiftung. 801 00:46:07,600 --> 00:46:10,300 Die de Boer das Mandat erteilt hat. 802 00:46:10,400 --> 00:46:12,600 Das ist doch never ever Zufall. 803 00:46:23,900 --> 00:46:26,100 Bitte keine schlechten Nachrichten. 804 00:46:26,200 --> 00:46:28,600 Das Mädchen heißt
Anna-Sophie Schindel. 805 00:46:28,700 --> 00:46:31,100 Hat vor vier Monaten
Suizid begangen. 806 00:46:31,200 --> 00:46:33,700 Zwei Monate später
wird Vivien entführt. 807 00:46:33,700 --> 00:46:36,900 Der Selbstmord
könnte der Auslöser dafür sein, ja. 808 00:46:37,000 --> 00:46:38,200 Das einzig Logische. 809 00:46:38,300 --> 00:46:42,000 Schindel hat in Belgien gelebt.
Allein, keine Beziehung. 810 00:46:42,000 --> 00:46:45,400 Sehbehinderung,
schlimmer waren ihre Angstzustände. 811 00:46:45,400 --> 00:46:47,600 Sie war immer wieder in Therapie. 812 00:46:47,700 --> 00:46:50,800 Die Kollegen stellen
mehr Informationen zusammen. 813 00:46:50,800 --> 00:46:51,900 Dauert noch? 814 00:46:52,000 --> 00:46:55,800 Wir fahren zur Stiftung.
Wir brauchen Antworten. 815 00:46:55,800 --> 00:46:58,400 * angespannte Musik * 816 00:47:06,400 --> 00:47:08,400 * Die Musik klingt aus. * 817 00:47:10,800 --> 00:47:13,000 Frau Lanz, freut mich. 818 00:47:13,000 --> 00:47:14,000 Guten Tag. 819 00:47:14,100 --> 00:47:16,000 Mein Kollege Böhmer.
- Grüß Sie. 820 00:47:16,100 --> 00:47:18,800 Grüße Sie.
- Gibt es Neuigkeiten zu Wimmer? 821 00:47:18,800 --> 00:47:20,500 Es geht nicht um Valentin. 822 00:47:20,600 --> 00:47:24,400 Wir brauchen Informationen
zur Namensgeberin Ihrer Stiftung. 823 00:47:24,400 --> 00:47:25,600 Ich weiß nicht ... 824 00:47:25,700 --> 00:47:28,900 Lautet ihr vollständiger Name
Anna-Sophie Schindel? 825 00:47:32,800 --> 00:47:35,700 Die Stiftung ist eine
vergleichsweise kleine, 826 00:47:35,800 --> 00:47:37,800 welche ich treuhändisch vertrete. 827 00:47:37,900 --> 00:47:39,800 Ausschließlich für Behinderte? 828 00:47:39,800 --> 00:47:41,500 Menschen mit Behinderung. 829 00:47:41,500 --> 00:47:44,700 Nein, nicht nur.
Auch Familien von Mobbing-Opfern. 830 00:47:44,800 --> 00:47:48,400 Z. B. übernehmen wir
anteilig Kosten für Privatschulen. 831 00:47:48,400 --> 00:47:51,800 Eine gute Sache.
- Wie bekommt man die Förderung? 832 00:47:52,800 --> 00:47:53,900 Man bewirbt sich. 833 00:47:53,900 --> 00:47:57,100 Hat Hermann Wimmer
sich für seinen Sohn beworben? 834 00:47:57,100 --> 00:48:00,800 Nein.
Mehr darf ich Ihnen dazu nicht sagen. 835 00:48:05,500 --> 00:48:06,700 Wissen Sie was? 836 00:48:07,800 --> 00:48:09,400 Ich bin müde. 837 00:48:09,500 --> 00:48:11,100 Wirklich, wirklich müde. 838 00:48:11,200 --> 00:48:14,200 Wir arbeiten
seit 36 Stunden rund um die Uhr. 839 00:48:14,300 --> 00:48:16,600 Eines
der entführten Mädchen ist tot, 840 00:48:16,700 --> 00:48:18,600 zwei weitere werden vermisst. 841 00:48:18,600 --> 00:48:22,900 Wenn wir sie lebend finden wollen,
brauchen wir die Antworten jetzt. 842 00:48:22,900 --> 00:48:25,600 Also bitte,
können wir die Sache abkürzen? 843 00:48:28,600 --> 00:48:31,400 Was brauchen Sie?
- Wer hat Sie beauftragt, 844 00:48:31,400 --> 00:48:33,200 sich um Valentin zu kümmern? 845 00:48:33,200 --> 00:48:35,600 Die Stifterin.
- Wie heißt sie? 846 00:48:36,200 --> 00:48:37,900 Dr. Annegret Haas. 847 00:48:38,800 --> 00:48:39,900 Was? 848 00:48:40,000 --> 00:48:43,000 * anschwellende, düstere Klänge * 849 00:48:47,100 --> 00:48:49,200 Danke.
* Telefon * 850 00:48:49,200 --> 00:48:51,300 Ja?
- "Ich brauch eine Handyortung 851 00:48:51,400 --> 00:48:53,800 von Annegret Haas."
- Der Therapeutin? 852 00:48:53,800 --> 00:48:58,000 Genau von der. Sie ist die Mutter
von Anna-Sophie Schindel. 853 00:48:58,000 --> 00:49:00,200 Was? Das ist nicht dein Ernst. 854 00:49:00,200 --> 00:49:03,900 "Doch. Jetzt mach, komm."
- Okay, ich kümmer mich drum. 855 00:49:05,300 --> 00:49:07,600 * bedrohliche Klänge, Ticken * 856 00:49:09,400 --> 00:49:12,300 Soll ich dich
auf der Mundharmonika begleiten? 857 00:49:12,400 --> 00:49:13,900 Nein. Sorry. 858 00:49:15,600 --> 00:49:17,600 * Handy * 859 00:49:17,600 --> 00:49:19,500 Ja?
- "Ja, ich hab's." 860 00:49:19,500 --> 00:49:21,800 Das Handy wurde in Gauting geortet 861 00:49:21,800 --> 00:49:24,200 auf dem Brachgelände
bei Parkfelden. 862 00:49:24,200 --> 00:49:26,700 "Müsst nur die Straße weiterfahren." 863 00:49:26,800 --> 00:49:29,700 Ich schick Verstärkung.
- "Alles klar, danke." 864 00:49:30,600 --> 00:49:33,600 * treibende Klänge * 865 00:49:36,100 --> 00:49:37,200 Scheiße. 866 00:49:44,200 --> 00:49:47,200 * treibende, bedrohliche Musik * 867 00:50:00,600 --> 00:50:02,500 Langsam. Da ist ihr Wagen! 868 00:50:09,600 --> 00:50:11,800 * Die Musik klingt aus. * 869 00:50:17,000 --> 00:50:19,800 Frau Haas! Wo sind die Mädchen? 870 00:50:19,900 --> 00:50:22,400 * unheilvolle Klänge * 871 00:50:28,400 --> 00:50:30,800 Sind sie noch am Leben? 872 00:50:33,500 --> 00:50:36,700 Ich nehme an,
so war das alles nicht geplant. 873 00:50:36,700 --> 00:50:41,200 Valentin sollte sie nicht nur
entführen. Was noch? Sie töten? 874 00:50:41,300 --> 00:50:44,000 Oder sie
einfach nur verhungern lassen? 875 00:50:49,700 --> 00:50:52,400 Aber leider
hat er sich um sie gekümmert. 876 00:50:52,500 --> 00:50:53,900 Wie um seine Katzen. 877 00:50:55,700 --> 00:50:58,700 Er hat ein gutes Herz, viel zu gut. 878 00:50:58,700 --> 00:51:01,900 Sie haben ihn benutzt.
- Ich? Ich hab ihm geholfen. 879 00:51:02,000 --> 00:51:05,400 War für ihn da.
Keiner hat sich für ihn interessiert. 880 00:51:05,400 --> 00:51:09,400 Sie haben ihn missbraucht.
- Sie haben keine Ahnung. 881 00:51:09,500 --> 00:51:11,900 Dann erklären Sie's mir. 882 00:51:16,400 --> 00:51:18,300 Er weiß, wie es sich anfühlt, 883 00:51:18,400 --> 00:51:20,800 wenn man sich über ihn lustig macht. 884 00:51:24,400 --> 00:51:26,200 Sie haben Sophie gequält. 885 00:51:27,600 --> 00:51:32,000 Sie haben ihr ...
Reißzwecken auf den Stuhl geklebt, 886 00:51:32,100 --> 00:51:34,600 Stolperfallen gebaut, 887 00:51:34,600 --> 00:51:36,700 sie im Unterricht ausgelacht, 888 00:51:36,700 --> 00:51:39,900 systematisch,
bis alle mitgemacht haben. 889 00:51:40,800 --> 00:51:43,200 Also wollten Sie alle bestrafen. 890 00:51:44,500 --> 00:51:47,400 Sie konnte
kein normales Leben mehr leben. 891 00:51:47,400 --> 00:51:51,400 Eine Zeit lang ist sie
nur noch auf den Knien gerobbt. 892 00:51:52,600 --> 00:51:56,500 Wissen Sie, wie sich das anfühlt,
wenn man sein Kind so sieht? 893 00:51:59,700 --> 00:52:02,200 Ich musste sie von der Schule nehmen. 894 00:52:02,200 --> 00:52:04,400 Aber es wurde immer schlimmer. 895 00:52:05,300 --> 00:52:09,800 Sie hatte schwere Depressionen
und hat nichts mehr gegessen. 896 00:52:09,800 --> 00:52:13,800 Sie blieb auf ihrem Zimmer.
Sie wollte niemanden mehr sehen. 897 00:52:13,800 --> 00:52:16,000 Und dann immer diese Rückfälle. 898 00:52:17,700 --> 00:52:20,000 Nach den Klinikaufenthalten. 899 00:52:20,000 --> 00:52:23,000 * angespannte Klänge * 900 00:52:24,300 --> 00:52:26,900 Und Sie als Therapeutin ... 901 00:52:27,800 --> 00:52:30,600 .. konnten
Ihrem eigenen Kind nicht helfen. 902 00:52:33,400 --> 00:52:35,900 Sie hat sich
dann das Leben genommen. 903 00:52:38,000 --> 00:52:40,300 * Sie schnieft. * 904 00:52:40,400 --> 00:52:42,800 Sie hat es mehr als einmal versucht. 905 00:52:45,200 --> 00:52:48,500 Diese Mädchen
haben ihr Leben zerstört. 906 00:52:48,500 --> 00:52:50,100 Und meins. 907 00:52:50,200 --> 00:52:53,300 Ich wollte,
dass diese Mädchen genauso leiden 908 00:52:53,300 --> 00:52:55,300 wie meine Sophie gelitten hat. 909 00:52:55,300 --> 00:52:58,400 Aber diese Mädchen
sind nicht ihre Mütter! 910 00:52:58,500 --> 00:53:00,900 Die wissen nicht mal,
was passiert ist. 911 00:53:01,000 --> 00:53:03,200 Sie sind unschuldig. 912 00:53:03,200 --> 00:53:06,000 Meine Tochter auch.
Und jetzt ist sie tot. 913 00:53:06,100 --> 00:53:07,800 Wo sind die beiden Mädchen? 914 00:53:07,900 --> 00:53:10,900 * treibende Musik * 915 00:53:17,800 --> 00:53:18,800 Sie haben recht. 916 00:53:18,900 --> 00:53:21,200 Es war falsch,
was da passiert ist. 917 00:53:21,200 --> 00:53:23,500 Aber das waren Kinder,
dumme Kinder. 918 00:53:23,500 --> 00:53:26,800 Sie nicht. Sie wissen,
was Sie tun. Das ist Mord. 919 00:53:31,600 --> 00:53:33,600 * Ächzen * 920 00:53:35,600 --> 00:53:37,600 Hallo? Ist da wer? 921 00:53:37,700 --> 00:53:39,600 Laura? Marlene? 922 00:53:39,600 --> 00:53:44,000 Das Mädchen,
das gestorben ist, war 19 Jahre alt. 923 00:53:44,100 --> 00:53:46,000 19, Frau Haas. 924 00:53:47,000 --> 00:53:49,600 Valentin
stirbt jetzt vielleicht auch. 925 00:53:49,600 --> 00:53:51,200 Was? 926 00:53:56,500 --> 00:54:00,200 Er ist geflohen, weil er sich
um die Katzen kümmern wollte. 927 00:54:00,300 --> 00:54:04,200 Wahrscheinlich nicht nur um die.
Er wollte das Richtige tun. 928 00:54:05,200 --> 00:54:07,400 * Stöhnen, Keuchen * 929 00:54:13,700 --> 00:54:15,700 * Handy * 930 00:54:17,700 --> 00:54:20,200 Hast du sie?
- "Hier ist 'ne Luke." 931 00:54:20,200 --> 00:54:23,700 Ohne Schlüssel geht's nicht rein.
Sie muss den haben. 932 00:54:25,200 --> 00:54:27,400 Wo ist der Schlüssel? 933 00:54:35,800 --> 00:54:39,000 Ich hab ihn.
- "Ja, dann komm! Mach, mach!" 934 00:54:41,100 --> 00:54:43,200 Gut, erklär mir den Weg zu dir. 935 00:54:49,800 --> 00:54:52,000 * Quietschen * 936 00:54:52,000 --> 00:54:54,100 * bewegende Musik * 937 00:55:05,400 --> 00:55:09,600 * Die Musik geht in einen
durchgängigen Piepton über. * 938 00:55:09,700 --> 00:55:12,200 * Stille, einmaliges Ticken * 939 00:55:14,200 --> 00:55:16,700 Die Mädels kommen durch. Beide. 940 00:55:16,800 --> 00:55:19,000 (seufzend:) Gott sei Dank. 941 00:55:20,800 --> 00:55:22,400 Was ist mit Valentin? 942 00:55:23,600 --> 00:55:25,100 Der kommt auch durch. 943 00:55:25,900 --> 00:55:27,900 Der arme Kerl. 944 00:55:28,000 --> 00:55:30,100 Der wird's nicht leicht haben. 945 00:55:31,600 --> 00:55:35,400 Woher hatte die Haas eigentlich
das Geld für die Stiftung? 946 00:55:35,400 --> 00:55:38,000 Äh, von ihrem zweiten Mann. Geerbt. 947 00:55:38,100 --> 00:55:40,500 Deswegen auch der andere Nachname. 948 00:55:42,000 --> 00:55:44,200 Was blätterst du da? Was ist das? 949 00:55:44,200 --> 00:55:46,700 Das ist von Valentins Mama. 950 00:55:46,800 --> 00:55:49,900 Hat die Spurensicherung gefunden
in Wimmers Haus. 951 00:55:50,000 --> 00:55:52,000 Mhm.
- Schau mal. 952 00:55:52,100 --> 00:55:53,900 (seufzend:) Ach, Mann. 953 00:56:00,600 --> 00:56:03,300 "Wer liebt, kann der vergessen?" 954 00:56:04,700 --> 00:56:06,800 "Wer vergisst, hat der geliebt?" 955 00:56:07,800 --> 00:56:10,600 "Lieben heißt doch: nie vergessen." 956 00:56:11,600 --> 00:56:14,300 "Und Vergessen: nie geliebt." 957 00:56:16,200 --> 00:56:18,000 Das ist schön. 958 00:56:18,000 --> 00:56:21,000 * ruhige, rhythmische Gitarrenmusik * 959 00:56:21,000 --> 00:56:23,000 * Böhmer seufzt. * 960 00:56:26,600 --> 00:56:29,200 * Klavier und Schlagzeug
stimmen ein. * 961 00:56:30,000 --> 00:56:33,000 * Musik:
"Fade Into You" von Mazzy Star * 962 00:56:37,900 --> 00:56:42,400 ♪ I want to hold the hand inside you. 963 00:56:47,000 --> 00:56:51,100 ♪ I want to take
the breath that's true. 964 00:56:55,800 --> 00:57:00,200 ♪ I look to you and I see nothing. 965 00:57:04,800 --> 00:57:06,900 * Handy * 966 00:57:07,000 --> 00:57:10,100 ♪ I look to you to see the truth. 967 00:57:13,800 --> 00:57:19,500 ♪ Fade into you. 968 00:57:23,700 --> 00:57:28,200 ♪ I think it's strange
you never knew. 74271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.