Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,100
*
2
00:00:01,100 --> 00:00:04,100
* Vogelgezwitscher *
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,100
* düstere Musik, schnelle Schritte und Keuchen *
4
00:00:30,600 --> 00:00:32,500
* Aufschrei *
5
00:00:48,300 --> 00:00:51,100
* Die Musik wird treibender. *
6
00:00:56,000 --> 00:00:58,400
* bedrohliche Klänge, Ticken *
7
00:00:58,400 --> 00:01:01,100
* Die Musik verstummt, Vogelgezwitscher. *
8
00:01:01,200 --> 00:01:03,900
* Eine Uhr tickt laut im Hintergrund. *
9
00:01:20,800 --> 00:01:22,700
Interessantes Frühstück.
10
00:01:22,700 --> 00:01:23,700
Mhm.
11
00:01:25,400 --> 00:01:27,400
Möchtest du Kaffee? - Immer.
12
00:01:33,100 --> 00:01:35,200
Soll ich Frühstück holen?
13
00:01:37,700 --> 00:01:38,800
Hm?
14
00:01:38,800 --> 00:01:40,900
Ähm ... Brötchen vielleicht?
15
00:01:41,900 --> 00:01:43,300
Wenn du möchtest.
16
00:01:50,200 --> 00:01:51,600
Was? - Nichts.
17
00:01:51,700 --> 00:01:54,200
Du gefällst mir halt. - Ach.
18
00:01:54,300 --> 00:01:56,400
* Handy *
19
00:02:05,200 --> 00:02:07,700
Wehe, es ist nichts Wichtiges, Paul.
20
00:02:10,500 --> 00:02:11,900
Was?
21
00:02:12,000 --> 00:02:14,700
* unheilvolle Musik * Wo ist sie jetzt?
22
00:02:15,800 --> 00:02:17,400
Okay, ich bin gleich da.
23
00:02:19,900 --> 00:02:22,600
Tut mir leid, Frühstück fällt aus.
24
00:02:22,600 --> 00:02:25,000
* mysteriöse Titelmusik *
25
00:02:25,000 --> 00:02:27,300
Vera Lanz
26
00:02:32,000 --> 00:02:34,800
Paul Böhmer Korbinian Kirchner
27
00:02:38,600 --> 00:02:41,600
UT: ZDF Digital im Auftrag des ORF
28
00:02:43,800 --> 00:02:46,300
Welche ist es? - Die jüngste der drei.
29
00:02:46,400 --> 00:02:48,400
Vivien Bender. - Wie geht's ihr?
30
00:02:48,400 --> 00:02:50,800
Befindet sich auf der Intensivstation.
31
00:02:50,800 --> 00:02:53,500
Total abgemagert. Sie ist fast verhungert.
32
00:02:53,600 --> 00:02:56,400
Wann ist das Briefing? - In 30 Minuten.
33
00:02:57,500 --> 00:02:59,900
* bedrohliche Klänge, Ticken *
34
00:03:01,000 --> 00:03:03,100
Im Fall der drei entführten Frauen
35
00:03:03,200 --> 00:03:08,100
und der Tötung von Gottfried Rau gibt es eine Entwicklung. Frau Lanz.
36
00:03:08,100 --> 00:03:10,700
Ja, die 19-jährige Vivien Bender,
37
00:03:10,700 --> 00:03:13,100
die vor zwei Monaten verschwunden ist,
38
00:03:13,200 --> 00:03:15,300
wurde heute bei Gauting gefunden.
39
00:03:15,300 --> 00:03:17,000
Alles deutet darauf hin,
40
00:03:17,000 --> 00:03:20,100
dass sie unter großen Anstrengungen geflohen ist.
41
00:03:20,200 --> 00:03:23,300
Sie lebt, allerdings ist ihr Zustand kritisch.
42
00:03:23,300 --> 00:03:25,800
Schwer verletzt, nicht ansprechbar.
43
00:03:25,900 --> 00:03:28,600
Im Bericht steht, ihr Knöchel war gebrochen.
44
00:03:28,700 --> 00:03:31,600
Sie ist trotzdem geflohen? - Wie es aussieht,
45
00:03:31,600 --> 00:03:33,500
war sie gefesselt und ...
46
00:03:36,000 --> 00:03:39,400
.. hat sich, um sich zu befreien, den Fuß gebrochen.
47
00:03:40,600 --> 00:03:43,700
Wir wissen nicht, wie lange sie unterwegs war.
48
00:03:43,700 --> 00:03:46,400
Allerdings hat sie laut Zeugenaussagen,
49
00:03:46,400 --> 00:03:49,300
bevor sie das Bewusstsein verlor, immer wieder
50
00:03:49,400 --> 00:03:52,900
eine Reihe von Buchstaben und Zahlen wiederholt. Paul?
51
00:03:52,900 --> 00:03:58,200
S-T-M-W-2-3. Daran konnte sich der Zeuge noch erinnern.
52
00:03:58,200 --> 00:04:03,000
Wir gehen davon aus, dass es ein unvollständiges Autokennzeichen ist.
53
00:04:03,000 --> 00:04:08,500
ST könnte STA sein für "Landkreis Starnberg",
54
00:04:08,500 --> 00:04:11,200
wo Vivien Bender auch gefunden wurde.
55
00:04:11,300 --> 00:04:14,100
Im Zusammenhang mit den verschwundenen Frauen
56
00:04:14,100 --> 00:04:16,700
wurde ein weißer Lieferwagen beobachtet.
57
00:04:16,800 --> 00:04:23,500
Auf die Kombination STA-MW-236
58
00:04:24,800 --> 00:04:27,200
ist ein weißer Lieferwagen zugelassen.
59
00:04:27,300 --> 00:04:31,100
Der Name des Halters ist Hermann Wimmer, Landschaftsgärtner.
60
00:04:31,200 --> 00:04:34,000
Das Auto passt auf die Zeugenbeschreibungen.
61
00:04:34,000 --> 00:04:37,300
Die beiden anderen Opfer könnten noch am Leben sein.
62
00:04:37,400 --> 00:04:39,000
Da die Gefahr hoch ist,
63
00:04:39,000 --> 00:04:41,200
dass der Täter jetzt aktiv wird,
64
00:04:41,200 --> 00:04:43,800
dürfen wir präventiv zugreifen.
65
00:04:43,800 --> 00:04:47,000
* dramatischer Choralgesang aus dem Radio *
66
00:04:49,500 --> 00:04:53,600
* Unheilvolle Musik vermischt sich mit dem Choralgesang. *
67
00:04:59,500 --> 00:05:01,500
* bedrohliche Klänge *
68
00:05:06,900 --> 00:05:09,600
* schnelles, dramatisches Geigenspiel *
69
00:05:18,200 --> 00:05:20,600
Zugriff! - Polizei!
70
00:05:20,700 --> 00:05:22,200
Polizei!
71
00:05:23,800 --> 00:05:25,800
Auf den Boden hinknien!
72
00:05:28,000 --> 00:05:30,700
Aufstehen! - Raus mit ihm.
73
00:05:30,800 --> 00:05:32,600
* Die Musik endet abrupt. *
74
00:05:32,600 --> 00:05:35,700
Eine Person festgenommen. Keine Frauen im Raum.
75
00:05:36,700 --> 00:05:38,200
* Hundegebell *
76
00:05:39,400 --> 00:05:42,300
* angespannte Klänge *
77
00:05:45,600 --> 00:05:47,400
Zielperson? - Negativ.
78
00:05:50,200 --> 00:05:51,500
Scheiße.
79
00:05:55,700 --> 00:05:58,000
* Die Musik klingt aus. *
80
00:06:03,600 --> 00:06:05,600
* Miauen *
81
00:06:15,200 --> 00:06:17,000
Was für ein Typ.
82
00:06:25,700 --> 00:06:27,800
* Handy *
83
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
Ja, Frau Lanz? - "Und?"
84
00:06:33,000 --> 00:06:36,600
"Alles durchsucht, bisher keine Spuren von den anderen."
85
00:06:36,600 --> 00:06:39,100
"Keine Anzeichen, dass sie hier waren."
86
00:06:39,200 --> 00:06:42,500
"Die Spurensicherung soll alles auf den Kopf stellen."
87
00:06:42,600 --> 00:06:46,900
Meinetwegen auch Wände einreißen. - Okay, ja, ich kümmer mich drum.
88
00:06:46,900 --> 00:06:49,000
* Miauen * Ja.
89
00:06:52,300 --> 00:06:54,300
* Telefon *
90
00:06:59,700 --> 00:07:02,000
* Klopfen * - Mhm?
91
00:07:02,100 --> 00:07:05,000
Hermann Wimmer ist tot. Herzinfarkt.
92
00:07:05,000 --> 00:07:06,500
Vor knapp drei Wochen.
93
00:07:06,600 --> 00:07:11,000
Das Einwohnermeldeamt war noch nicht informiert. Kommt vor.
94
00:07:11,100 --> 00:07:13,900
Er hat mit seinem Sohn in dem Haus gewohnt.
95
00:07:14,000 --> 00:07:17,500
Dann schauen wir mal, was der Sohn zu erzählen hat.
96
00:07:20,100 --> 00:07:21,800
Was ist mit seiner Mutter?
97
00:07:21,800 --> 00:07:24,800
Laut Meldeeintrag ist Hermann Wimmer verheiratet.
98
00:07:24,800 --> 00:07:26,600
Seine Frau kennt aber keiner.
99
00:07:26,600 --> 00:07:29,300
Gibt's Neuigkeiten vom Transporter?
100
00:07:29,300 --> 00:07:31,600
Nein. Wir prüfen die Nachbarschaft.
101
00:07:31,600 --> 00:07:34,400
Die Bereitschaft durchkämmt die Gegend.
102
00:07:34,400 --> 00:07:36,800
Noch nichts gefunden. - Scheiße.
103
00:07:36,800 --> 00:07:39,400
Er hat nicht mal einen Führerschein.
104
00:07:40,500 --> 00:07:42,200
Liegen wir falsch, Paul?
105
00:07:43,200 --> 00:07:46,100
Die letzte Entführung ist fünf Wochen her.
106
00:07:46,200 --> 00:07:48,400
Seitdem ist nichts mehr passiert.
107
00:07:48,400 --> 00:07:54,300
Vielleicht hat Wimmer die Mädchen entführt und ist dann gestorben.
108
00:07:54,400 --> 00:07:55,600
Möglich ist es.
109
00:07:55,600 --> 00:07:59,500
Gab ja auch weder vorher noch nachher Lösegeldforderung.
110
00:07:59,600 --> 00:08:01,500
Vielleicht beide zusammen?
111
00:08:03,100 --> 00:08:06,400
Wie lautet sein voller Name? - Valentin Wimmer.
112
00:08:06,500 --> 00:08:10,900
Wir müssen den Scheißtransporter finden, sonst haben wir gar nichts.
113
00:08:10,900 --> 00:08:13,300
* Tür wird geöffnet und geschlossen. *
114
00:08:13,400 --> 00:08:15,400
Guten Tag, Herr Wimmer.
115
00:08:15,400 --> 00:08:18,400
* eindringliche Klänge *
116
00:08:22,200 --> 00:08:25,100
Das ist Laura. Sie ist 20 Jahre alt.
117
00:08:26,400 --> 00:08:30,000
Und das ist Marlene, auch erst 23.
118
00:08:31,300 --> 00:08:33,000
Sind sie noch am Leben?
119
00:08:35,300 --> 00:08:39,300
Ihr Vater steht im Verdacht, diese Mädchen entführt zu haben.
120
00:08:40,200 --> 00:08:42,000
Haben Sie ihm geholfen?
121
00:08:53,100 --> 00:08:57,900
Wenn Sie was wissen, bitte, dann helfen Sie uns, bitte.
122
00:08:57,900 --> 00:09:01,200
Die Mädchen verhungern sonst. Wollen Sie das?
123
00:09:03,000 --> 00:09:05,400
Sehen Sie sich die Bilder an.
124
00:09:07,200 --> 00:09:09,700
* Die Musik schwillt an. *
125
00:09:09,700 --> 00:09:11,800
Sehen Sie sich die Bilder an.
126
00:09:14,500 --> 00:09:16,800
Verdammt noch mal, schauen Sie hin!
127
00:09:16,800 --> 00:09:18,900
* Musik endet, dröhnender Klang. *
128
00:09:18,900 --> 00:09:20,300
Sie geht vor.
129
00:09:20,400 --> 00:09:21,700
Was?
130
00:09:23,000 --> 00:09:24,800
Die Uhr. Drei Minuten.
131
00:09:26,300 --> 00:09:27,800
Meine geht richtig.
132
00:09:27,800 --> 00:09:30,800
* beunruhigende Klänge *
133
00:09:35,700 --> 00:09:38,900
Gegen Valentin Wimmer wurde mal Anzeige erstattet.
134
00:09:39,000 --> 00:09:41,800
Damals ist ein Fachgutachten erstellt worden.
135
00:09:41,900 --> 00:09:45,600
Warum? - Er hat 'ne 17-Jährige angegriffen.
136
00:09:45,600 --> 00:09:48,100
Musste eine Verhaltenstherapie machen.
137
00:09:48,200 --> 00:09:51,200
Ich hab seine ehemalige Therapeutin kontaktiert.
138
00:09:51,300 --> 00:09:53,800
Annegret Haas. Sie kennt Valentin noch.
139
00:09:55,700 --> 00:09:58,000
* bedrohliche Klänge, Ticken *
140
00:10:06,200 --> 00:10:08,200
* Türklingel *
141
00:10:11,900 --> 00:10:14,900
Guten Tag, Frau Haas. Vera Lanz, Kripo München.
142
00:10:14,900 --> 00:10:16,700
Kommen Sie rein. - Danke.
143
00:10:17,500 --> 00:10:20,100
Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen.
144
00:10:20,200 --> 00:10:22,200
Unter diesen Umständen sehr gerne.
145
00:10:22,300 --> 00:10:26,800
Seit ich im Ruhestand bin, ist es sowieso manchmal etwas langweilig.
146
00:10:26,800 --> 00:10:29,700
Es geht um einen Ihrer früheren Patienten.
147
00:10:29,800 --> 00:10:33,400
Valentin Wimmer, das hat mir Ihr Kollege schon gesagt.
148
00:10:33,400 --> 00:10:35,200
Ist ihm was passiert?
149
00:10:35,300 --> 00:10:39,600
Sein Vater steht im Verdacht, drei junge Frauen entführt zu haben.
150
00:10:39,600 --> 00:10:43,800
Und wir glauben, dass Valentin ihm dabei vielleicht geholfen hat
151
00:10:43,900 --> 00:10:46,400
oder zumindest etwas weiß.
152
00:10:46,400 --> 00:10:48,400
Bitte nehmen Sie doch Platz.
153
00:10:48,500 --> 00:10:49,500
Danke.
154
00:10:49,600 --> 00:10:52,400
Komm, den Bericht kannst du später schreiben.
155
00:10:52,500 --> 00:10:54,300
Was ist? - Wimmers Beerdigung
156
00:10:54,300 --> 00:10:56,900
hat nicht sein Sohn bezahlt. - Wer dann?
157
00:10:56,900 --> 00:11:00,100
Ein Mitarbeiter, der die Gärtnerei übernommen hat.
158
00:11:00,100 --> 00:11:02,300
Schau an. - Genau das hab ich vor.
159
00:11:03,300 --> 00:11:07,200
Vivien Bender wurde von ihren Eltern als vermisst gemeldet,
160
00:11:07,200 --> 00:11:10,500
nachdem sie nicht aus dem Urlaub zurückgekommen war.
161
00:11:10,600 --> 00:11:13,600
Ihren Flug hatte sie aber gar nicht angetreten.
162
00:11:13,600 --> 00:11:18,400
Laut Zeugenaussagen ist sie in einen weißen Lieferwagen gestiegen.
163
00:11:18,400 --> 00:11:20,700
Das zweite Opfer ist eine Studentin.
164
00:11:20,800 --> 00:11:25,300
Sie hatte Freunde getroffen und ist auf dem Heimweg verschleppt worden.
165
00:11:25,400 --> 00:11:29,200
Das dritte Opfer wurde vor der Haustür ihrer Eltern entführt.
166
00:11:29,200 --> 00:11:32,100
Nachbarn hatten beobachtet, wie sie gewaltsam
167
00:11:32,200 --> 00:11:34,800
in einen weißen Lieferwagen gezogen wurde.
168
00:11:34,800 --> 00:11:36,800
Einer hat versucht, zu helfen,
169
00:11:36,800 --> 00:11:39,200
wurde angefahren und schwer verletzt.
170
00:11:39,200 --> 00:11:42,000
In der Zeitung stand, dass er gestorben ist.
171
00:11:42,000 --> 00:11:45,400
Ja, deshalb haben wir leider keine Täterbeschreibung.
172
00:11:45,400 --> 00:11:46,600
Mhm.
173
00:11:46,700 --> 00:11:48,900
Der Entführer hat sich nie gemeldet.
174
00:11:49,000 --> 00:11:52,800
Das heißt meistens, dass die Opfer nicht mehr am Leben sind.
175
00:11:52,900 --> 00:11:55,600
Aber jetzt ist eins der Mädchen aufgetaucht.
176
00:11:55,600 --> 00:11:58,100
Dann hat sie doch eine Aussage gemacht.
177
00:11:59,200 --> 00:12:01,000
Nein, leider nicht.
178
00:12:05,100 --> 00:12:08,400
Und Sie glauben, dass Valentins Vater der Täter ist.
179
00:12:08,500 --> 00:12:10,900
Was sagt er denn dazu? - Nichts.
180
00:12:12,000 --> 00:12:14,600
Hermann Wimmer ist tot. Herzinfarkt.
181
00:12:14,600 --> 00:12:15,900
Oh Gott.
182
00:12:15,900 --> 00:12:18,500
Valentin ist möglicherweise der Einzige,
183
00:12:18,600 --> 00:12:19,800
der uns sagen kann,
184
00:12:19,900 --> 00:12:23,000
wo diese Mädchen sind und ob sie noch leben.
185
00:12:23,100 --> 00:12:26,300
Aber er redet nicht. Wir kommen nicht an ihn ran.
186
00:12:26,300 --> 00:12:28,600
Das hat einen guten Grund.
187
00:12:35,300 --> 00:12:37,800
Schon zu. Morgen wieder.
188
00:12:38,400 --> 00:12:41,800
Umso besser, dann können wir uns in Ruhe unterhalten.
189
00:12:41,900 --> 00:12:45,400
Böhmer, Kripo München. Das ist der Kollege Kirchner.
190
00:12:46,700 --> 00:12:48,300
Ja, das muss jetzt rein.
191
00:12:48,400 --> 00:12:50,500
Fünf Minuten wird das ja wohl ...
192
00:12:52,600 --> 00:12:56,400
Es geht um Ihren ehemaligen Arbeitgeber, Hermann Wimmer.
193
00:12:58,900 --> 00:13:01,200
Sie haben seine Beerdigung bezahlt.
194
00:13:01,200 --> 00:13:04,100
Warum? - Weil's sonst keiner gemacht hätte.
195
00:13:04,200 --> 00:13:07,000
Was ist mit seinem Sohn? - Der hat nix.
196
00:13:07,000 --> 00:13:09,800
Die Gärtnerei haben Sie einfach übernommen?
197
00:13:09,800 --> 00:13:11,500
Wonach schaut's denn aus?
198
00:13:11,600 --> 00:13:14,500
Das hab ich ja gerade gefragt. Seit wann?
199
00:13:15,900 --> 00:13:18,900
Ein Monat. Kommissarisch.
200
00:13:19,000 --> 00:13:22,100
Haben Sie den weißen Transporter auch übernommen?
201
00:13:22,100 --> 00:13:24,600
Worum geht's denn hier eigentlich?
202
00:13:24,600 --> 00:13:28,700
Die Wimmers stehen im Verdacht, drei Frauen entführt zu haben.
203
00:13:30,100 --> 00:13:33,400
Ernsthaft? - Sonst wären wir nicht hier.
204
00:13:33,500 --> 00:13:35,900
Ist der immer so unfreundlich?
205
00:13:37,100 --> 00:13:39,300
Haben Sie die schon mal gesehen?
206
00:13:43,900 --> 00:13:46,400
Ich hab Ihnen noch nicht alle gezeigt.
207
00:13:46,400 --> 00:13:48,400
Kennen Sie eine dieser Frauen?
208
00:13:48,400 --> 00:13:50,900
Der Alte hatte mit Frauen nichts am Hut.
209
00:13:51,000 --> 00:13:54,400
Hat sie alle verflucht, seit er sitzen gelassen wurde.
210
00:13:54,400 --> 00:13:57,000
* unheilvolle Musik *
211
00:13:57,800 --> 00:14:00,300
Wann war denn das? - Vor meiner Zeit.
212
00:14:02,600 --> 00:14:05,200
Wissen Sie, was mit dem Transporter ist?
213
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
Nein.
214
00:14:06,300 --> 00:14:09,500
Den brauchen Sie doch, verdammt, für die Arbeit.
215
00:14:09,600 --> 00:14:11,300
Nein.
216
00:14:11,300 --> 00:14:13,200
Wie gut kennen Sie den Sohn?
217
00:14:13,300 --> 00:14:15,300
Valentin ist schon in Ordnung.
218
00:14:15,400 --> 00:14:17,500
Der hilft mir hier manchmal.
219
00:14:17,600 --> 00:14:19,200
Das tut dem gut.
220
00:14:19,200 --> 00:14:22,800
Dürfte ja gar nicht allein sein, wenn Sie mich fragen.
221
00:14:23,900 --> 00:14:26,800
Wieso darf der nicht allein sein?
222
00:14:27,700 --> 00:14:31,000
* Musik schwillt an und klingt dann langsam aus. *
223
00:14:35,600 --> 00:14:36,800
Hallo.
224
00:14:46,600 --> 00:14:48,400
Tschüss. - Tschüss.
225
00:14:48,400 --> 00:14:52,000
Wiedersehen, Frau Bender. - Wiedersehen. Vielen Dank.
226
00:14:59,600 --> 00:15:00,700
Wie geht's ihr?
227
00:15:00,800 --> 00:15:04,200
Sie ist erleichtert, dass sie ihr Kind wiederhat.
228
00:15:04,200 --> 00:15:06,600
Wie geht's der? - Noch sehr schwach,
229
00:15:06,600 --> 00:15:11,100
aber offensichtlich eine Kämpferin. Ich hab Frau Bender Fotos gezeigt.
230
00:15:11,200 --> 00:15:13,000
Sie kennt die Wimmers nicht.
231
00:15:13,000 --> 00:15:16,300
Übrigens, die Therapeutin von Valentin sagt, ...
232
00:15:16,400 --> 00:15:18,000
.. dass er Autist ist.
233
00:15:18,000 --> 00:15:19,300
Woher weißt du das?
234
00:15:19,400 --> 00:15:21,900
Kirchner und ich waren bei Bernhard Putz.
235
00:15:22,000 --> 00:15:23,800
Arbeitet in der Gärtnerei.
236
00:15:23,800 --> 00:15:27,500
Er hat die Beerdigung bezahlt und den Betrieb übernommen.
237
00:15:27,600 --> 00:15:30,000
Vorübergehend, sagt er. - Wann?
238
00:15:30,100 --> 00:15:31,500
Angeblich schon vorher.
239
00:15:31,600 --> 00:15:33,600
Ich denk, der will die Gärtnerei.
240
00:15:33,700 --> 00:15:36,800
Hat er auch den Transporter? - Er sagt, nein.
241
00:15:36,900 --> 00:15:41,100
Aber ganz koscher ist er nicht. Alle recht verschroben da draußen.
242
00:15:41,200 --> 00:15:43,800
Wir brauchen einen Durchsuchungsbeschluss.
243
00:15:43,800 --> 00:15:46,900
Und die Suchmannschaften? - Arbeiten pausenlos.
244
00:15:47,000 --> 00:15:49,100
Bisher keine Ergebnisse. - Scheiße.
245
00:15:49,200 --> 00:15:51,100
Was hat die Therapeutin gesagt?
246
00:15:51,200 --> 00:15:55,100
Valentin Wimmer hat eine sogenannte Autismus-Spektrum-Störung,
247
00:15:55,100 --> 00:15:57,800
eine Beeinträchtigung sozialer Interaktion.
248
00:15:57,900 --> 00:15:59,000
Hm. Bedeutet?
249
00:15:59,100 --> 00:16:03,000
Er kann kaum bis gar nicht emotionale Beziehungen aufbauen.
250
00:16:03,000 --> 00:16:06,000
War er in Therapie, weil er so aggressiv war?
251
00:16:06,100 --> 00:16:10,000
Da war sie ziemlich entschieden: Valentin sei nicht aggressiv.
252
00:16:10,100 --> 00:16:13,800
Im Gegenteil, er sei einer ihrer freundlichsten Patienten.
253
00:16:13,800 --> 00:16:16,400
Das Mädchen hat er trotzdem angegriffen.
254
00:16:16,400 --> 00:16:20,100
Er wusste nicht weiter. Verbal kann er sich nicht wehren.
255
00:16:20,200 --> 00:16:23,700
Das Mädchen hat ihn über Monate gehänselt, bloßgestellt
256
00:16:23,700 --> 00:16:27,800
und seine Katze mit Steinen beworfen. Da hat er sie geschlagen.
257
00:16:27,800 --> 00:16:31,300
Denkt Frau Haas, er könnte seinem Vater geholfen haben?
258
00:16:31,400 --> 00:16:34,100
Sie sagt, Menschen mit seinem Krankheitsbild
259
00:16:34,200 --> 00:16:37,900
brauchen eine Bezugsperson, die ist die moralische Instanz.
260
00:16:37,900 --> 00:16:40,200
Wenn sein Vater Hilfe verlangt hat,
261
00:16:40,300 --> 00:16:43,100
hat er das wahrscheinlich nicht hinterfragt.
262
00:16:43,100 --> 00:16:46,200
Hm. Putz behauptet, dass er sich um ihn kümmert,
263
00:16:46,200 --> 00:16:50,300
aber besonders fürsorglich hat er nicht auf mich gewirkt, oder?
264
00:16:50,300 --> 00:16:54,600
Ist halt die Frage, wie sehr ihn Valentin als Bezugsperson sieht.
265
00:16:54,600 --> 00:16:58,000
Liegt gegen Putz irgendwas vor? Anzeigen? Vorstrafen?
266
00:16:58,000 --> 00:17:00,200
Nix. Einfach nur ein Unsympath.
267
00:17:00,200 --> 00:17:02,900
Aber er hat was Interessantes erzählt.
268
00:17:03,000 --> 00:17:05,800
Angeblich hat Wimmer Frauen verflucht,
269
00:17:05,800 --> 00:17:08,700
weil ihn seine eigene verlassen hat. - Hm.
270
00:17:09,600 --> 00:17:11,800
Was wissen Sie über seine Mutter?
271
00:17:11,800 --> 00:17:15,500
Sie hat die beiden verlassen, als Valentin noch klein war.
272
00:17:15,500 --> 00:17:18,800
Sie war wohl mit seiner Behinderung überfordert,
273
00:17:18,900 --> 00:17:21,800
hatte eine Affäre und ist abgehauen.
274
00:17:21,800 --> 00:17:24,700
Ich würde gerne auf Ihr Angebot zurückkommen.
275
00:17:26,400 --> 00:17:28,200
Das sind die einzigen Bilder,
276
00:17:28,300 --> 00:17:31,300
die wir von Valentins Mutter auftreiben konnten.
277
00:17:31,300 --> 00:17:34,500
Ihr Name ist Marianne Wimmer, geborene Obermaier.
278
00:17:34,600 --> 00:17:36,200
Wie Uschi?
279
00:17:36,200 --> 00:17:39,100
Wer? - Klar, dass du die nicht kennst.
280
00:17:39,200 --> 00:17:40,900
Komm, mach weiter.
281
00:17:41,000 --> 00:17:43,800
Da muss sie Mitte, Ende 20 gewesen sein.
282
00:17:43,900 --> 00:17:45,600
Adresse oder Telefonnummer?
283
00:17:45,600 --> 00:17:49,400
Nee. Angeblich hat sie die beiden Mitte der 90er verlassen.
284
00:17:49,400 --> 00:17:50,500
Mhm. Lange her.
285
00:17:50,600 --> 00:17:53,400
Ja, die nützen uns wahrscheinlich nicht viel.
286
00:17:53,500 --> 00:17:55,800
Die wird heute viel älter aussehen.
287
00:17:55,800 --> 00:17:58,900
Ihr müsst ungefähr im gleichen Alter sein.
288
00:17:59,000 --> 00:18:01,500
Könnte sie unser Motiv sein?
289
00:18:01,600 --> 00:18:04,400
* angespannte Klänge *
290
00:18:05,400 --> 00:18:07,300
Frau Haas, hallo. - Hallo.
291
00:18:07,400 --> 00:18:10,300
So lern ich mal ein Präsidium von innen kennen.
292
00:18:10,400 --> 00:18:12,400
Bitte. Besser so als anders.
293
00:18:15,900 --> 00:18:19,700
Bei mehreren möglichen Erklärungen für denselben Sachverhalt
294
00:18:19,800 --> 00:18:23,100
ist die einfachste Theorie allen anderen vorzuziehen.
295
00:18:23,900 --> 00:18:27,400
Sherlock Holmes? - Nein, Ockhams Rasiermesser.
296
00:18:27,500 --> 00:18:29,100
Nach Wilhelm von Ockham.
297
00:18:29,100 --> 00:18:33,000
Eine Theorie ist stimmig, wenn sie möglichst wenige Variablen
298
00:18:33,100 --> 00:18:34,600
und Vermutungen enthält
299
00:18:34,600 --> 00:18:38,300
und alle Details in nachvollziehbarem Zusammenhang stehen,
300
00:18:38,400 --> 00:18:41,400
aus denen der Sachverhalt logisch erklärbar ist.
301
00:18:41,500 --> 00:18:43,700
Das klingt ziemlich nach Lehrbuch.
302
00:18:43,800 --> 00:18:46,000
Leider ist es nicht immer so einfach.
303
00:18:46,100 --> 00:18:49,800
Wenn wir bei Sturm einen umgeknickten Baum sehen,
304
00:18:49,800 --> 00:18:53,800
ist die einfachste Erklärung, dass der Wind ihn umgeworfen hat.
305
00:18:53,800 --> 00:18:57,100
Es könnte auch ein Meteor oder Elefant gewesen sein,
306
00:18:57,100 --> 00:18:59,900
aber die sind bei uns eher selten.
307
00:19:01,000 --> 00:19:05,200
Sagen Sie, halten Sie es für möglich, dass das Motiv des Vaters
308
00:19:05,200 --> 00:19:08,900
späte Rache dafür ist, dass seine Frau ihn verlassen hat?
309
00:19:09,000 --> 00:19:12,400
Diese Frage kann nur Hermann Wimmer beantworten.
310
00:19:12,400 --> 00:19:14,400
* Klopfen *
311
00:19:14,500 --> 00:19:17,100
Mein Kollege Paul Böhmer. Annegret Haas.
312
00:19:17,200 --> 00:19:18,800
Grüße Sie. - Grüß Gott.
313
00:19:27,600 --> 00:19:29,600
Vivien Bender ist tot.
314
00:19:30,600 --> 00:19:32,600
Woran? - Herzversagen.
315
00:19:32,600 --> 00:19:36,200
Es hat einfach aufgehört zu schlagen, sie war zu schwach.
316
00:19:36,300 --> 00:19:39,200
* bedrückende Musik *
317
00:19:39,300 --> 00:19:42,600
* Ticken, spannungsvolle Musik *
318
00:19:42,600 --> 00:19:45,400
(leise:) Ich kann sie nicht allein lassen.
319
00:19:46,800 --> 00:19:48,000
Das geht nicht.
320
00:19:48,000 --> 00:19:49,600
Das ist viel zu lang.
321
00:19:50,300 --> 00:19:52,700
Viel zu lang. Ich muss sie füttern.
322
00:19:53,900 --> 00:19:58,100
Meinen Sie Laura? Laura und Marlene?
323
00:19:58,100 --> 00:19:59,900
* unheilvolle Musik *
324
00:19:59,900 --> 00:20:04,400
Sandy und Rocky und Wanda.
325
00:20:06,100 --> 00:20:08,600
Meinen Sie vielleicht Vivien Bender?
326
00:20:08,700 --> 00:20:11,800
Mh-mh. Wanda, Wanda.
327
00:20:11,800 --> 00:20:14,800
Hey. Hey, alles ist gut, ja?
328
00:20:17,400 --> 00:20:19,900
Können Sie mir sagen, wer Wanda ist?
329
00:20:20,900 --> 00:20:23,100
Das ist meine Katze.
330
00:20:24,800 --> 00:20:27,000
Meine Katzen sind ganz alleine.
331
00:20:27,000 --> 00:20:28,400
Sie brauchen mich.
332
00:20:30,200 --> 00:20:32,200
Sie mögen Katzen, oder?
333
00:20:33,200 --> 00:20:34,400
Ja.
334
00:20:38,300 --> 00:20:39,400
Valentin.
335
00:20:40,600 --> 00:20:44,300
Wenn Sie uns helfen, kann ich mich um Ihre Katzen kümmern.
336
00:20:46,300 --> 00:20:47,400
Hmm.
337
00:20:49,800 --> 00:20:50,900
Hmm.
338
00:20:51,000 --> 00:20:52,900
Ich will jetzt gehen.
339
00:20:54,000 --> 00:20:55,500
Das geht leider nicht.
340
00:20:55,600 --> 00:20:59,000
Doch, doch. Mir gefällt es hier nicht.
341
00:21:00,500 --> 00:21:03,000
Sie sind nett, die Frau mag ich nicht.
342
00:21:05,000 --> 00:21:06,600
Mögen Sie keine Frauen?
343
00:21:06,600 --> 00:21:09,500
* langsam anschwellende, unheilvolle Musik *
344
00:21:12,400 --> 00:21:15,000
Ich will jetzt gehen. - Valentin!
345
00:21:15,000 --> 00:21:16,900
Setzen Sie sich bitte wieder.
346
00:21:16,900 --> 00:21:19,000
Alles ist gut, ja? Alles ist gut.
347
00:21:19,100 --> 00:21:20,800
* Klopfen *
348
00:21:22,900 --> 00:21:24,400
Hallo, Valentin.
349
00:21:25,200 --> 00:21:27,100
Ich will nach Hause.
350
00:21:27,200 --> 00:21:30,800
Ich muss ... Ich muss mich einfach um sie kümmern.
351
00:21:30,800 --> 00:21:33,700
Er redet die ganze Zeit von seinen Katzen.
352
00:21:33,800 --> 00:21:37,200
Soll ich mit ihm reden? Vielleicht beruhigt er sich.
353
00:21:37,200 --> 00:21:38,400
Gerne.
354
00:21:38,400 --> 00:21:40,100
'tschuldigung. - Ja?
355
00:21:40,200 --> 00:21:42,400
Das wird dir nicht gefallen. - Was?
356
00:21:42,500 --> 00:21:44,500
* Telefon *
357
00:21:51,400 --> 00:21:53,500
Du bist Valentin Wimmers Anwalt?
358
00:21:53,600 --> 00:21:54,600
Hey.
359
00:21:59,300 --> 00:22:02,500
Wer hat dich beauftragt? - Spielt doch keine Rolle.
360
00:22:02,600 --> 00:22:03,600
Für mich schon.
361
00:22:04,700 --> 00:22:05,900
Tut mir leid.
362
00:22:06,900 --> 00:22:07,900
Hmm.
363
00:22:10,300 --> 00:22:13,000
Könnte ich jetzt meinen Mandanten sprechen?
364
00:22:13,100 --> 00:22:15,800
Wir führen noch die Erstvernehmung durch.
365
00:22:15,900 --> 00:22:18,100
Lass uns das überspringen, okay?
366
00:22:18,100 --> 00:22:19,800
Wir wissen, wie es läuft.
367
00:22:19,800 --> 00:22:22,600
Und Valentin ist kein normaler Verdächtiger.
368
00:22:22,600 --> 00:22:25,200
Der versteht kaum etwas. - Kennst du ihn?
369
00:22:25,300 --> 00:22:28,000
Ich weiß auch so, dass ihr ihn überfordert.
370
00:22:29,600 --> 00:22:32,100
Seine alte Therapeutin hat angeboten,
371
00:22:32,100 --> 00:22:34,300
bei der Vernehmung dabei zu sein.
372
00:22:34,300 --> 00:22:36,300
Können wir gerne drüber reden.
373
00:22:36,300 --> 00:22:39,100
Aber ich bin für eine unabhängige Betreuung.
374
00:22:39,200 --> 00:22:43,900
Aber er vertraut ihr. - Ja, die Befragung endet hier.
375
00:22:43,900 --> 00:22:46,400
* angespannte Musik *
376
00:22:46,400 --> 00:22:49,000
Hannes, es geht um zwei Menschenleben.
377
00:22:49,000 --> 00:22:52,600
Und falls sein toter Vater die Mädchen entführt hat,
378
00:22:52,600 --> 00:22:55,800
kann Valentin uns als Einziger sagen, wo sie sind.
379
00:22:55,800 --> 00:22:58,500
Ich verstehe den Ernst der Lage, aber ...
380
00:22:58,500 --> 00:23:02,000
.. der Verdacht gegen Hermann Wimmer ist sehr vage.
381
00:23:02,800 --> 00:23:04,600
Es gibt auch keine Beweise,
382
00:23:04,600 --> 00:23:07,100
dass Valentin von der Entführung weiß
383
00:23:07,200 --> 00:23:09,200
oder etwas damit zu tun hat.
384
00:23:09,200 --> 00:23:11,700
Deswegen müssen wir ihn ja befragen.
385
00:23:11,700 --> 00:23:13,700
Das habt ihr ja schon gemacht.
386
00:23:13,800 --> 00:23:15,600
Und jetzt ist Schluss.
387
00:23:16,700 --> 00:23:18,400
Dein letztes Wort?
388
00:23:22,400 --> 00:23:24,600
* Angespannte Musik klingt aus. *
389
00:23:25,500 --> 00:23:27,000
Wird er ihn mitnehmen?
390
00:23:27,000 --> 00:23:28,600
Das hat er vor.
391
00:23:30,500 --> 00:23:33,600
Ja, dann brauchen Sie mich doch nicht mehr.
392
00:23:36,000 --> 00:23:38,400
Sie werden mit Valentin reden.
393
00:23:38,400 --> 00:23:41,200
Wenn er jemandem was erzählt, dann Ihnen.
394
00:23:42,200 --> 00:23:43,800
Und wie soll das gehen?
395
00:23:44,800 --> 00:23:47,400
* Angespannte Musik setzt erneut ein. *
396
00:23:48,400 --> 00:23:50,500
Kann ich noch mal mit dir reden?
397
00:23:51,600 --> 00:23:54,600
Okay. Setzen Sie sich bitte noch mal hin?
398
00:23:54,700 --> 00:23:55,700
Ja?
399
00:23:55,800 --> 00:23:58,000
Fünf Minuten. Bin gleich da.
400
00:24:09,400 --> 00:24:12,200
(flüsternd:) Sie haben maximal fünf Minuten.
401
00:24:12,200 --> 00:24:14,200
Okay. - Viel Glück!
402
00:24:17,100 --> 00:24:18,500
Churchner!
403
00:24:28,100 --> 00:24:29,200
Wie geht es dir?
404
00:24:31,600 --> 00:24:33,100
Will nach Hause.
405
00:24:33,200 --> 00:24:34,900
Das kannst du sicher bald.
406
00:24:34,900 --> 00:24:39,200
Aber ... möchtest du mir vielleicht was erzählen?
407
00:24:39,200 --> 00:24:41,200
Ich hab nichts falsch gemacht.
408
00:24:42,500 --> 00:24:44,200
Äh, was meinst du?
409
00:24:44,200 --> 00:24:46,600
Was könntest du falsch gemacht haben?
410
00:24:46,700 --> 00:24:48,600
Das sag ich nicht.
411
00:24:48,600 --> 00:24:51,600
Fünf Minuten. Das wird doch nie was.
412
00:24:51,600 --> 00:24:53,100
Ich will nach Hause.
413
00:24:53,200 --> 00:24:54,700
Jetzt wart mal ab.
414
00:24:55,800 --> 00:24:57,500
Sie ist seine Therapeutin.
415
00:24:57,500 --> 00:24:59,400
Du kannst nicht nach Hause.
416
00:24:59,500 --> 00:25:02,000
Hmm, doch.
417
00:25:02,100 --> 00:25:03,700
Doch, die brauchen mich.
418
00:25:03,800 --> 00:25:07,200
Nicht alles geht immer so, wie du das gerne möchtest.
419
00:25:07,200 --> 00:25:09,500
Zuerst musst du mir helfen.
420
00:25:09,500 --> 00:25:11,500
Der will nur zu seinen Katzen.
421
00:25:11,500 --> 00:25:12,800
Mh-mh.
422
00:25:12,800 --> 00:25:14,000
Mh-mh.
423
00:25:14,100 --> 00:25:15,900
Stimmt, der macht total zu.
424
00:25:15,900 --> 00:25:17,200
Mh-mh.
425
00:25:17,300 --> 00:25:18,700
Mh-mh!
426
00:25:18,800 --> 00:25:21,400
Mach doch bitte hinne! Mach doch!
427
00:25:23,700 --> 00:25:25,700
Und? - Vivien Bender ist tot.
428
00:25:25,700 --> 00:25:27,800
Die anderen sind noch am Leben.
429
00:25:27,900 --> 00:25:30,200
Dann müsst ihr eben Beweise finden.
430
00:25:30,300 --> 00:25:32,700
In dem Zustand nützt er euch nicht.
431
00:25:32,800 --> 00:25:35,300
Alles okay. - Er muss die Lage verstehen,
432
00:25:35,400 --> 00:25:37,500
vorbereitet werden. - Keine Zeit!
433
00:25:37,600 --> 00:25:38,800
Tja.
434
00:25:38,900 --> 00:25:41,100
Warum arbeitest du gegen mich?
435
00:25:42,100 --> 00:25:45,100
Gegen dich? Weil ich nicht tue, was du willst?
436
00:25:45,200 --> 00:25:48,200
* Sie seufzt. * Du hättest mich anrufen können.
437
00:25:48,200 --> 00:25:50,100
Besser: Ich kam direkt her.
438
00:25:50,200 --> 00:25:52,800
Ich muss jetzt gehen. 17 Uhr.
439
00:25:52,800 --> 00:25:55,400
Keine Ahnung, wie lang das noch gut geht.
440
00:25:55,500 --> 00:25:57,700
17 Uhr muss ich sie füttern.
441
00:25:57,800 --> 00:25:59,800
Ich will das nicht!
442
00:25:59,800 --> 00:26:02,400
Aber, beruhige dich, es ist alles gut.
443
00:26:02,500 --> 00:26:04,100
Ich bin ruhig. Lass mich!
444
00:26:04,200 --> 00:26:06,800
Es ist nicht deine Schuld! - Lass mich!
445
00:26:06,800 --> 00:26:10,100
Du weißt, was ich meine. - Nein, weiß ich nicht.
446
00:26:11,200 --> 00:26:13,900
Vielleicht kann ich das beschleunigen, ja?
447
00:26:13,900 --> 00:26:14,900
Danke.
448
00:26:15,000 --> 00:26:16,900
* Er wimmert. * Valentin, komm.
449
00:26:17,000 --> 00:26:18,900
(wütend:) Ich will nicht mehr!
450
00:26:19,600 --> 00:26:21,800
* Korbinian schnipst. * Hey, Paul.
451
00:26:21,800 --> 00:26:24,000
* Valentin stöhnt und schreit. *
452
00:26:25,500 --> 00:26:26,500
Hannes?
453
00:26:28,600 --> 00:26:32,100
Kannst du nicht von hier schon ein paar Anrufe machen?
454
00:26:32,100 --> 00:26:35,100
* unheilvolle Musik *
455
00:26:35,200 --> 00:26:38,000
Scheiße! * Valentin schreit. *
456
00:26:38,000 --> 00:26:39,900
* Schlag- und Schmerzlaute *
457
00:26:40,000 --> 00:26:41,900
Scheiße! - Ach, du Scheiße!
458
00:26:45,900 --> 00:26:48,200
* Kampfgeschrei *
459
00:26:48,200 --> 00:26:51,200
Schhh! Alles gut, alles gut!
460
00:26:51,300 --> 00:26:54,000
(beruhigend:) Hey, alles gut. Alles gut.
461
00:26:54,000 --> 00:26:55,900
Das ist nicht wahr, oder?
462
00:26:55,900 --> 00:26:57,300
Scheiße!
463
00:26:58,100 --> 00:27:00,100
Wir brauchen einen Sanitäter!
464
00:27:04,600 --> 00:27:06,400
Ja. Scheiße.
465
00:27:10,100 --> 00:27:12,800
Ich hatte keine Wahl! - Du hattest ...
466
00:27:12,800 --> 00:27:16,400
Das ist verantwortungslos und gegen jede Vorschrift.
467
00:27:16,500 --> 00:27:19,200
Du kannst nicht mit ihm reden. Verstanden?
468
00:27:19,300 --> 00:27:22,300
Wahrscheinlich dauert es Tage, bis er ruhig ist.
469
00:27:22,400 --> 00:27:24,800
Das hast du zu verantworten.
470
00:27:24,800 --> 00:27:27,500
Ich bringe ihn in eine Pflegeeinrichtung.
471
00:27:30,500 --> 00:27:32,400
(Hannes:) Seid ihr so weit?
472
00:27:44,800 --> 00:27:46,800
* Sie seufzt. *
473
00:27:46,800 --> 00:27:48,800
Der Transporter wurde gefunden.
474
00:27:48,800 --> 00:27:51,000
Wo? - In der Nähe von Wimmers Haus.
475
00:27:53,200 --> 00:27:55,800
Hier, keinen Kilometer entfernt.
476
00:27:55,900 --> 00:27:57,200
Das wurde übersehen?
477
00:27:57,300 --> 00:27:59,300
Ich dachte auch an einen Fehler
478
00:27:59,400 --> 00:28:01,600
und hab den Einsatzleiter befragt.
479
00:28:01,600 --> 00:28:03,400
Der hat alles abgestritten.
480
00:28:03,400 --> 00:28:06,000
Sie hätten die Gegend mehrfach abgesucht.
481
00:28:06,000 --> 00:28:08,900
Jemand hat den Wagen erst jetzt da abgestellt.
482
00:28:09,000 --> 00:28:11,800
Damit wir annehmen, wir hätten ihn übersehen.
483
00:28:11,800 --> 00:28:14,400
Du denkst an Wimmers Mitarbeiter? - Mhm.
484
00:28:15,400 --> 00:28:17,700
* bedrohliche Klänge, Ticken *
485
00:28:23,600 --> 00:28:24,800
Hallo, Herr Putz.
486
00:28:25,600 --> 00:28:27,600
Aha. Kann ich was für Sie tun?
487
00:28:27,600 --> 00:28:28,900
Das will ich hoffen.
488
00:28:30,200 --> 00:28:32,900
Die schon wieder? Was wollen die denn noch?
489
00:28:32,900 --> 00:28:36,600
Ein bisschen stöbern. Und vielleicht eine DNA-Probe.
490
00:28:39,000 --> 00:28:41,900
Hey, hey, Moment. Langsam, langsam, hey!
491
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
* Vogelgezwitscher *
492
00:28:48,800 --> 00:28:51,100
Hey. Hey, Bursche!
493
00:28:51,200 --> 00:28:52,900
Hiergeblieben, Herr Putz.
494
00:28:54,200 --> 00:28:57,200
Sie beantworten mir jetzt ein paar Fragen.
495
00:28:57,200 --> 00:29:00,100
Ich hab alles gesagt. - Sagen Sie's noch mal.
496
00:29:00,100 --> 00:29:02,800
Wann genau haben Sie hier übernommen?
497
00:29:02,900 --> 00:29:05,600
Vor vier Wochen, vielleicht fünf.
498
00:29:05,600 --> 00:29:07,800
Es gibt keinen Vertrag? - Nein.
499
00:29:08,700 --> 00:29:11,000
Waren Sie befreundet mit Wimmer?
500
00:29:11,000 --> 00:29:12,800
Nein. - Mit seinem Sohn?
501
00:29:12,900 --> 00:29:15,900
Der Vali ist ein lieber Kerl, aber ein wenig ...
502
00:29:17,000 --> 00:29:18,200
.. ein wenig dumm.
503
00:29:18,200 --> 00:29:21,000
Ist schon außergewöhnlich, oder? - Was denn?
504
00:29:21,000 --> 00:29:24,800
Sie zahlen die Beerdigung, Wimmer gibt Ihnen die Gärtnerei.
505
00:29:24,800 --> 00:29:27,400
Sie sind weder verwandt noch befreundet.
506
00:29:27,400 --> 00:29:28,400
Ja, und?
507
00:29:28,400 --> 00:29:31,000
* angespannte Musik * Sind Sie nervös?
508
00:29:31,100 --> 00:29:32,200
Nein.
509
00:29:32,200 --> 00:29:33,400
Sie?
510
00:29:33,500 --> 00:29:34,500
Ha ha.
511
00:29:36,500 --> 00:29:37,700
Sagen Sie ...
512
00:29:38,500 --> 00:29:40,200
Kennen Sie diese Frau?
513
00:29:41,000 --> 00:29:43,400
Nee, wer soll das sein?
514
00:29:43,500 --> 00:29:46,200
Marianne Wimmer, Valentins Mutter.
515
00:29:46,200 --> 00:29:47,700
Sie kannten sie nicht?
516
00:29:47,800 --> 00:29:49,100
Nein.
517
00:29:49,100 --> 00:29:50,400
Aha.
518
00:29:50,500 --> 00:29:53,000
Meinem Kollegen haben Sie erzählt, ...
519
00:29:53,000 --> 00:29:55,500
.. Wimmer hatte ein Problem mit Frauen.
520
00:29:55,600 --> 00:29:57,700
Ja, das stimmt auch. - Und Sie?
521
00:29:59,600 --> 00:30:00,900
Wie meinen Sie das?
522
00:30:01,700 --> 00:30:03,300
Haben Sie eine Freundin?
523
00:30:05,900 --> 00:30:08,300
* Er lacht verächtlich. *
524
00:30:12,200 --> 00:30:14,700
Sagen Sie, mit der Gärtnerei ...
525
00:30:14,800 --> 00:30:17,700
Haben Sie da auch den Transporter übernommen?
526
00:30:17,700 --> 00:30:20,400
Nein, das hab ich schon Ihrem Chef erzählt.
527
00:30:20,400 --> 00:30:22,400
Meinem Chef? Mhm.
528
00:30:22,400 --> 00:30:24,400
* Böhmer pfeift. *
529
00:30:28,200 --> 00:30:30,900
Und, was gefunden? - Mhm.
530
00:30:34,400 --> 00:30:37,400
* unheilvolle Musik *
531
00:30:45,000 --> 00:30:47,300
* Die Musik wird bedrohlich. *
532
00:30:50,800 --> 00:30:54,500
Oh mein Gott. - Leck mich am Arsch.
533
00:31:00,500 --> 00:31:03,600
Dann haben Sie den Wagen, als wir gefragt haben,
534
00:31:03,600 --> 00:31:06,500
heimlich in der Nähe von Wimmers Haus geparkt.
535
00:31:06,500 --> 00:31:07,600
Nein.
536
00:31:07,600 --> 00:31:12,200
Wie kommt dann das Portemonnaie von Laura Dorn in Ihre Feuerstelle?
537
00:31:13,400 --> 00:31:16,400
Sie haben es verbrannt, um Spuren zu vernichten.
538
00:31:18,600 --> 00:31:20,700
Eines der Mädchen ist tot.
539
00:31:20,700 --> 00:31:22,800
(wütend:) Es ist verhungert!
540
00:31:22,800 --> 00:31:25,600
Was haben Sie mit den anderen gemacht?
541
00:31:25,600 --> 00:31:28,100
(ruhig:) Ich habe nichts damit zu tun.
542
00:31:29,500 --> 00:31:31,500
* bedrohliche Musik *
543
00:31:34,200 --> 00:31:37,200
Wir fangen bei den hinteren Gewächshäusern an.
544
00:31:40,700 --> 00:31:43,700
* spannungsvolle Musik *
545
00:31:57,200 --> 00:31:59,200
* Hund bellt. *
546
00:32:05,200 --> 00:32:07,200
* Hund bellt. *
547
00:32:08,000 --> 00:32:11,600
In dem Transporter wurde DNA von den Mädchen gefunden.
548
00:32:11,600 --> 00:32:15,800
Es ist das Tatfahrzeug! Ihre Fingerabdrücke sind überall.
549
00:32:15,800 --> 00:32:18,500
* spannungsvolle Musik *
550
00:32:18,600 --> 00:32:21,800
Wo sind diese Mädchen? - Ich weiß es nicht!
551
00:32:21,800 --> 00:32:26,100
Das Portemonnaie lag im Transporter. Ich dachte, es gehört keinem.
552
00:32:26,100 --> 00:32:27,800
Willst du mich verarschen?
553
00:32:27,800 --> 00:32:29,400
Wenn du nicht redest ...
554
00:32:29,500 --> 00:32:30,700
Paul!
555
00:32:30,700 --> 00:32:32,400
Es ist wichtig.
556
00:32:37,400 --> 00:32:39,500
* Die Musik klingt aus. *
557
00:32:39,600 --> 00:32:41,600
* Er schnaubt. *
558
00:32:42,400 --> 00:32:43,800
Eine Leiche? Wo?
559
00:32:43,800 --> 00:32:46,100
"In einem der Beete im Gewächshaus."
560
00:32:46,200 --> 00:32:48,400
Es handelt sich um eine Frau.
561
00:32:48,400 --> 00:32:51,600
"Das ist sicher?" - Ja, aber keines unserer Opfer.
562
00:32:51,600 --> 00:32:53,300
Sie ist schon skelettiert.
563
00:32:53,400 --> 00:32:55,600
"Gibt es Anhaltspunkte, wer sie ist?"
564
00:32:55,700 --> 00:32:57,400
Nein, hat nichts bei sich.
565
00:32:57,400 --> 00:32:59,900
Die Leiche ist alt, liegt da schon ...
566
00:33:00,000 --> 00:33:02,600
.. wie lange? - Mindestens zehn Jahre.
567
00:33:02,600 --> 00:33:03,600
Danke.
568
00:33:03,700 --> 00:33:06,800
Vermutlich zehn Jahre, wahrscheinlich sogar mehr.
569
00:33:06,800 --> 00:33:10,200
Wir müssen wissen, wann und woran sie gestorben ist.
570
00:33:10,200 --> 00:33:12,900
Okay, ich melde mich, falls wir was finden.
571
00:33:12,900 --> 00:33:13,900
Danke.
572
00:33:16,000 --> 00:33:20,900
Eine Frau, über zehn Jahre tot. - Wahrscheinlich länger.
573
00:33:21,000 --> 00:33:24,100
Marianne Wimmer. - Wäre die einfachste Erklärung.
574
00:33:24,200 --> 00:33:27,700
Sie ist verschwunden. Ohne Hinweise, wo sie ist.
575
00:33:27,800 --> 00:33:29,800
Sie kann den Namen geändert haben.
576
00:33:29,900 --> 00:33:31,300
Wäre nicht die Erste,
577
00:33:31,300 --> 00:33:34,400
die vom Mann getötet wird, bevor sie ihn verlässt.
578
00:33:34,500 --> 00:33:37,400
Wimmer hat allen erzählt, sie wäre abgehauen.
579
00:33:38,800 --> 00:33:42,000
Oder unser Putz hat sie doch noch kennengelernt.
580
00:33:42,000 --> 00:33:43,900
* bedrohliche Musik *
581
00:33:44,000 --> 00:33:46,300
Leiche im Gewächshaus? Geht's noch?
582
00:33:46,400 --> 00:33:49,000
Okay, ich will jetzt eine klare Auskunft.
583
00:33:49,000 --> 00:33:51,300
Seit wann führen Sie die Gärtnerei?
584
00:33:51,400 --> 00:33:53,000
Seit er gestorben ist.
585
00:33:53,100 --> 00:33:56,100
Wenn du jetzt nicht das Maul aufmachst ...
586
00:33:56,200 --> 00:33:58,600
Der Alte war krank, da ging nix mehr!
587
00:33:58,600 --> 00:33:59,800
Schon ewig.
588
00:33:59,800 --> 00:34:01,700
Du wolltest die Gärtnerei!
589
00:34:01,700 --> 00:34:04,500
Der autistische Junge braucht sie ja nicht!
590
00:34:04,600 --> 00:34:06,300
Was heißt das, er war krank?
591
00:34:06,400 --> 00:34:09,300
Er hatte einen Herzinfarkt. War er davor krank?
592
00:34:09,400 --> 00:34:12,400
Der hatte die Gicht, konnte nix mehr halten,
593
00:34:12,500 --> 00:34:14,100
nicht mal gerade stehen.
594
00:34:16,000 --> 00:34:18,200
Wimmer konnte nicht mehr arbeiten.
595
00:34:18,200 --> 00:34:21,400
Am Ende haben alles der Valentin und ich gemacht.
596
00:34:21,400 --> 00:34:24,500
Als er gestorben ist, hab ich halt weitergemacht.
597
00:34:24,600 --> 00:34:26,000
Wär ja schade drum.
598
00:34:26,200 --> 00:34:28,700
Aber ich hätt ihn natürlich unterstützt.
599
00:34:28,800 --> 00:34:32,300
Der hätt mir ja helfen können, also der Junge.
600
00:34:34,400 --> 00:34:37,800
Wenn Hermann Wimmer an schwerer Gicht gelitten hat,
601
00:34:37,900 --> 00:34:41,400
kann er die Mädchen nicht entführt haben.
602
00:34:41,500 --> 00:34:45,400
Okay, wir wissen, der Transporter ist das Tatfahrzeug.
603
00:34:45,500 --> 00:34:48,300
Mhm. Mal angenommen, Putz sagt die Wahrheit.
604
00:34:48,400 --> 00:34:52,400
Kann es sein, dass es Valentin gewesen ist?
605
00:34:52,500 --> 00:34:54,500
Aber warum? Was ist sein Motiv?
606
00:34:54,600 --> 00:34:57,800
Die Mädchen haben nicht alle seine Katzen gequält.
607
00:34:57,800 --> 00:35:01,200
Mobbing, Rache, Einsamkeit, gibt viele Möglichkeiten.
608
00:35:01,300 --> 00:35:03,700
Oder der alte Wimmer hat's verlangt.
609
00:35:03,700 --> 00:35:06,000
Er macht's noch, obwohl der tot ist.
610
00:35:06,000 --> 00:35:09,800
Von mehreren möglichen Erklärungen für denselben Sachverhalt
611
00:35:09,900 --> 00:35:13,300
ist die einfachste Theorie allen anderen vorzuziehen.
612
00:35:13,400 --> 00:35:15,100
Sherlock Holmes, oder was?
613
00:35:15,100 --> 00:35:18,200
Ich bin ja eher ein Anhänger von Murphy's Law:
614
00:35:18,200 --> 00:35:20,400
Was schiefgehen kann, geht schief.
615
00:35:20,400 --> 00:35:23,500
Hoffen wir's nicht. - Oder es war doch der Putz.
616
00:35:23,600 --> 00:35:27,400
Ich kann mir den nicht als Valentins Bezugsperson vorstellen.
617
00:35:27,400 --> 00:35:29,000
Er war viel bei ihm.
618
00:35:29,000 --> 00:35:32,400
Auch, als der Vater krank war. Hat der Putz gesagt.
619
00:35:32,400 --> 00:35:34,400
Okay, Putz bleibt in U-Haft
620
00:35:34,400 --> 00:35:37,300
und ihr dreht noch mal jeden Stein bei ihm um.
621
00:35:37,300 --> 00:35:38,500
Ich find raus,
622
00:35:38,600 --> 00:35:42,300
ob er und Marianne Wimmer sich wirklich nie begegnet sind.
623
00:35:42,300 --> 00:35:43,300
Okay.
624
00:35:43,400 --> 00:35:45,400
Und rede noch mal mit dem Arzt,
625
00:35:45,400 --> 00:35:47,800
der Wimmers Totenschein ausgestellt hat.
626
00:35:47,900 --> 00:35:51,200
Vielleicht war es sein Hausarzt. Was machst du?
627
00:35:51,200 --> 00:35:54,300
Ich versuch noch mal, mit Valentin zu reden.
628
00:35:54,400 --> 00:35:56,600
* bedrohliche Klänge, Ticken *
629
00:35:58,400 --> 00:36:01,100
Okay. Okay, ich komm gleich runter.
630
00:36:01,200 --> 00:36:02,500
Scheiße!
631
00:36:05,200 --> 00:36:06,600
Was ist?
632
00:36:06,600 --> 00:36:10,100
Valentin Wimmer ist aus der Pflegeeinrichtung geflohen.
633
00:36:10,200 --> 00:36:11,800
Ist nicht dein Ernst.
634
00:36:11,800 --> 00:36:15,000
Gib 'ne Fahndung raus und sag Kirchner Bescheid.
635
00:36:17,300 --> 00:36:19,300
* Sie atmet tief durch. *
636
00:36:20,500 --> 00:36:22,700
Er ist aus dem Fenster gesprungen.
637
00:36:22,800 --> 00:36:26,300
Er war tatverdächtig oder zumindest ein wichtiger Zeuge.
638
00:36:26,300 --> 00:36:29,500
Die Tür war zugesperrt. - Das Fenster wohl nicht.
639
00:36:29,600 --> 00:36:31,100
Es war im zweiten Stock.
640
00:36:31,200 --> 00:36:34,100
Keiner rechnet damit, dass er da rausklettert.
641
00:36:34,200 --> 00:36:37,300
Ich will endlich wissen, wer dich beauftragt hat,
642
00:36:37,300 --> 00:36:38,800
Valentin zu vertreten.
643
00:36:38,800 --> 00:36:40,800
Ein Kollege hat mich angerufen.
644
00:36:40,900 --> 00:36:44,400
Er vertritt als Treuhänder Institutionen und Stiftungen.
645
00:36:44,500 --> 00:36:45,900
Ich will einen Namen.
646
00:36:46,000 --> 00:36:48,400
Anna-Sophie-Stiftung.
647
00:36:48,500 --> 00:36:50,300
Kannte ich vorher nicht.
648
00:36:50,400 --> 00:36:53,300
Dein Kollege hat den Fall abgegeben, weil ...?
649
00:36:53,400 --> 00:36:56,000
Weil er das Strafrecht nicht so gut kennt.
650
00:36:56,000 --> 00:36:59,300
Was hat diese Stiftung mit Valentin zu tun?
651
00:36:59,400 --> 00:37:00,800
Kann ich nicht sagen.
652
00:37:00,800 --> 00:37:02,200
Kannst du nicht?
653
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
Oder willst du nicht, Hannes?
654
00:37:05,600 --> 00:37:07,400
Ich weiß es wirklich nicht.
655
00:37:07,400 --> 00:37:11,500
Die setzen sich für Menschen mit Behinderung und Inklusion ein.
656
00:37:11,500 --> 00:37:12,800
Mehr weiß ich nicht.
657
00:37:15,700 --> 00:37:16,900
Und mehr ...
658
00:37:17,700 --> 00:37:20,400
.. wolltest du natürlich auch nicht wissen.
659
00:37:23,200 --> 00:37:24,900
Vera. - Ja!
660
00:37:26,400 --> 00:37:28,200
Ich bin nicht dein Feind.
661
00:37:52,900 --> 00:37:55,700
* Musik: "Arsonist's Lullabye" von Hozier *
662
00:37:55,800 --> 00:37:59,400
♪ When I was a child, I heard voices.
663
00:38:02,500 --> 00:38:05,800
♪ Some would sing and some would scream.
664
00:38:09,800 --> 00:38:14,500
♪ You soon find you have few choices.
665
00:38:16,900 --> 00:38:21,000
♪ I learned the voices died with me.
666
00:38:24,400 --> 00:38:28,800
♪ All you have is your fire.
667
00:38:29,800 --> 00:38:31,800
* elektrisches Knistern *
668
00:38:31,800 --> 00:38:32,800
Scheiße!
669
00:38:32,900 --> 00:38:35,200
♪ And the place you need to reach.
670
00:38:35,900 --> 00:38:37,900
* Tür wird geschlossen. *
671
00:38:39,500 --> 00:38:42,600
♪ Don't you ever tame your demons?
672
00:38:42,700 --> 00:38:45,100
Was für ein Typ bist du, Valentin?
673
00:38:46,700 --> 00:38:50,300
♪ But always keep 'em on a leash?
674
00:38:50,400 --> 00:38:52,400
* Miauen *
675
00:38:52,400 --> 00:38:54,100
Hey. * Miauen *
676
00:38:54,100 --> 00:38:55,500
Na, du?
677
00:38:56,900 --> 00:38:59,400
Ja, jetzt gibt's was zu essen, ne?
678
00:38:59,400 --> 00:39:01,400
* Miauen *
679
00:39:07,800 --> 00:39:11,300
* Klappern und Miauen *
680
00:39:11,400 --> 00:39:14,300
Ja. Na? * Handy *
681
00:39:17,300 --> 00:39:18,500
Äh, ja, Paul?
682
00:39:18,600 --> 00:39:21,800
Na endlich! Du gehst nicht mehr ans Telefon!
683
00:39:21,800 --> 00:39:23,000
Wie weit seid ihr?
684
00:39:23,100 --> 00:39:26,100
Fertig. - "Kannst du noch zu Wimmers Haus?"
685
00:39:26,200 --> 00:39:28,100
Ja, da bin ich schon.
686
00:39:28,100 --> 00:39:30,600
Hä? Woher weißt du's schon?
687
00:39:30,600 --> 00:39:34,000
"Ich fütter die Katzen, aber die wollen nicht."
688
00:39:34,100 --> 00:39:35,700
Aber woher weiß ich was?
689
00:39:35,800 --> 00:39:38,900
"Valentin ist aus der Pflegeeinrichtung geflohen."
690
00:39:38,900 --> 00:39:41,900
Seine Fahndung ist rausgegeben. - Was, wieso?
691
00:39:42,000 --> 00:39:44,200
"Ich hab dir 'ne Streife geschickt."
692
00:39:44,300 --> 00:39:46,300
Wenn die da ist, kommst du her.
693
00:39:46,400 --> 00:39:48,200
Dann erklär ich es. - "Okay."
694
00:39:50,300 --> 00:39:52,300
* regelmäßiges Bimmeln *
695
00:39:52,400 --> 00:39:54,200
Hey! Na, komm.
696
00:39:54,300 --> 00:39:56,500
* gequältes Miauen *
697
00:39:59,600 --> 00:40:01,000
Dann halt nicht.
698
00:40:02,000 --> 00:40:03,900
* Türgeräusche und Bimmeln *
699
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
* ominöse Musik *
700
00:40:13,300 --> 00:40:14,400
Hallo?
701
00:40:17,000 --> 00:40:18,200
Ist da jemand?
702
00:40:22,100 --> 00:40:24,100
* kreischendes Miauen *
703
00:40:24,200 --> 00:40:27,400
* Er schreit und keucht, die Musik klingt aus. *
704
00:40:27,500 --> 00:40:30,600
Oh Gott. Scheiße! Hat die mich erschreckt.
705
00:40:35,600 --> 00:40:38,400
* abrupter Lärm, Konstantin schreit auf. *
706
00:40:38,400 --> 00:40:40,100
Hey, Val... Valentin!
707
00:40:40,200 --> 00:40:42,100
Bleib stehen! Valentin!
708
00:40:42,200 --> 00:40:44,400
Valentin, jetzt bleib ... Fuck!
709
00:40:44,400 --> 00:40:45,500
Valentin!
710
00:40:47,000 --> 00:40:48,200
Valentin?
711
00:40:48,200 --> 00:40:50,400
* pulsierende, unheimliche Musik *
712
00:40:54,500 --> 00:40:56,800
* krachender Lärm *
713
00:40:59,500 --> 00:41:01,500
* Die Musik wird subtiler. *
714
00:41:14,600 --> 00:41:16,500
* Valentin stöhnt. *
715
00:41:17,500 --> 00:41:18,700
Scheiße!
716
00:41:18,700 --> 00:41:22,300
* Valentin stöhnt und schluchzt. *
717
00:41:22,400 --> 00:41:23,500
Fuck.
718
00:41:24,200 --> 00:41:25,400
Ganz ruhig.
719
00:41:26,400 --> 00:41:29,000
Ganz ruhig, langsam und ruhig atmen.
720
00:41:29,100 --> 00:41:31,400
* bedrohliche Klänge, Ticken *
721
00:41:34,200 --> 00:41:35,500
Frau Bender.
722
00:41:35,600 --> 00:41:39,300
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es Ihnen gerade geht.
723
00:41:40,100 --> 00:41:42,700
Aber wir brauchen dringend Ihre Hilfe.
724
00:41:44,000 --> 00:41:47,800
Wir hoffen, dass die anderen Mädchen noch leben.
725
00:41:47,800 --> 00:41:51,100
Und deswegen würde ich Ihnen gerne ein Foto zeigen.
726
00:41:52,400 --> 00:41:54,000
Ist das in Ordnung?
727
00:42:03,100 --> 00:42:05,300
Haben Sie ihn schon mal gesehen?
728
00:42:08,900 --> 00:42:12,500
Nein. Hat er sie ... entführt?
729
00:42:14,400 --> 00:42:16,200
Das wissen wir noch nicht.
730
00:42:18,300 --> 00:42:22,400
Und der Mann, der junge Mann von gestern?
731
00:42:22,400 --> 00:42:24,600
Auch der ist noch tatverdächtig.
732
00:42:27,300 --> 00:42:29,900
* Klopfen * Entschuldigung.
733
00:42:30,000 --> 00:42:32,800
Die Eltern von Laura Dorn sind da.
734
00:42:34,400 --> 00:42:35,600
Geht das für Sie?
735
00:42:36,400 --> 00:42:37,500
Danke.
736
00:42:45,400 --> 00:42:46,400
Hilde?
737
00:42:46,400 --> 00:42:48,800
* ominöse Musik *
738
00:42:52,600 --> 00:42:54,600
* Die Musik schwillt an. *
739
00:42:56,200 --> 00:42:58,100
Die Mütter kannten sich? - Ja.
740
00:42:58,200 --> 00:43:01,600
Alle drei Frauen waren in der gleichen Schulklasse.
741
00:43:02,400 --> 00:43:04,900
Wir haben Scheiße gebaut, Herr Hartmann.
742
00:43:05,000 --> 00:43:09,400
Das hätte nicht passieren dürfen. - Woher hätten wir das wissen können?
743
00:43:09,500 --> 00:43:13,500
Die Töchter hatten keinen Kontakt. Keine Überschneidungen.
744
00:43:13,600 --> 00:43:16,800
Wir haben allen Fotos der anderen Opfer gezeigt.
745
00:43:16,800 --> 00:43:18,900
Niemandem ist das aufgefallen.
746
00:43:19,000 --> 00:43:22,100
Alle drei Frauen haben neue Namen angenommen.
747
00:43:22,200 --> 00:43:25,200
Auch die Eltern-Alibis waren okay. Trotzdem!
748
00:43:27,000 --> 00:43:30,200
Welche Verbindung besteht jetzt zu Valentin Wimmer?
749
00:43:30,300 --> 00:43:33,700
Wir denken, dass es eine Begegnung gab. Einen Vorfall.
750
00:43:33,700 --> 00:43:36,400
Hat das was mit der Leiche im Beet zu tun?
751
00:43:36,400 --> 00:43:40,900
Eher nicht. Laut einem Zahnabgleich ist das Valentins Mutter, Marianne.
752
00:43:41,000 --> 00:43:45,200
Und laut Rechtsmedizin starb sie durch einen Schlag auf den Kopf.
753
00:43:45,200 --> 00:43:47,200
Durch Wimmer? Also, senior?
754
00:43:47,200 --> 00:43:51,100
Möglich. Aber Bernhard Putz könnte es auch gewesen sein.
755
00:43:54,200 --> 00:43:56,900
Kannte Wimmers Frau die Mütter der Mädchen?
756
00:43:57,000 --> 00:43:59,700
Oder wissen die, was damals passiert ist?
757
00:43:59,700 --> 00:44:03,100
Momentan fällt denen nichts ein, was von Belang ist.
758
00:44:05,900 --> 00:44:09,800
Das kann ich mir denken, dass die sich nicht erinnern wollen.
759
00:44:09,800 --> 00:44:12,900
Vor allem nicht an ihre Schulzeit. - Inwiefern?
760
00:44:13,000 --> 00:44:16,400
Ich hab die Schule angerufen. Personal hat gewechselt,
761
00:44:16,400 --> 00:44:18,800
ich musste mich durchfragen. - Weiter?
762
00:44:18,900 --> 00:44:21,700
Die Mütter haben damals Mitschüler gemobbt.
763
00:44:21,800 --> 00:44:24,800
Die waren als Clique wohl ziemlich heftig drauf.
764
00:44:26,100 --> 00:44:28,000
Okay, gehen wir.
765
00:44:30,000 --> 00:44:33,600
Wir wissen, dass die Situation für Sie sehr schwierig ist.
766
00:44:33,600 --> 00:44:34,900
Aber Sie müssen uns,
767
00:44:35,000 --> 00:44:38,700
was die Mobbing-Geschichten von damals betrifft, helfen.
768
00:44:39,400 --> 00:44:41,800
Mobbing gab es damals noch gar nicht.
769
00:44:41,900 --> 00:44:44,300
Doch, klar - das hieß bloß anders.
770
00:44:44,400 --> 00:44:46,600
* unheilvolle Musik * Meinen Sie ...
771
00:44:46,700 --> 00:44:48,500
.. die Sophie?
772
00:44:48,600 --> 00:44:50,200
Wer ist Sophie?
773
00:44:50,200 --> 00:44:52,500
Die mit den dicken Brillengläsern.
774
00:44:52,600 --> 00:44:54,100
Ach, die.
775
00:44:54,800 --> 00:44:58,200
Die war doch irgendwann weg. Hat die Schule gewechselt.
776
00:45:00,800 --> 00:45:03,200
Sie glauben, wir waren daran schuld?
777
00:45:05,000 --> 00:45:07,400
Mein Gott, das ist 1000 Jahre her.
778
00:45:07,400 --> 00:45:10,900
Wir waren jung! Vielleicht 13, höchstens 14.
779
00:45:11,000 --> 00:45:12,600
Wir müssen davon ausgehen,
780
00:45:12,700 --> 00:45:15,200
dass Sie drei sich nicht zufällig kennen.
781
00:45:15,300 --> 00:45:16,500
Es ist wichtig,
782
00:45:16,600 --> 00:45:19,400
dass Sie sich an möglichst viel erinnern.
783
00:45:19,500 --> 00:45:22,400
Ich hab mit 14 selber die Schule verlassen.
784
00:45:22,400 --> 00:45:25,600
Mein Vater wurde versetzt, wir sind umgezogen.
785
00:45:25,600 --> 00:45:27,800
Danach hatten Sie keinen Kontakt?
786
00:45:28,800 --> 00:45:32,200
Also, wir haben uns noch ein paar Mal geschrieben.
787
00:45:32,300 --> 00:45:34,900
Wie lautete der volle Name des Mädchens?
788
00:45:35,000 --> 00:45:36,500
Sophie ...?
789
00:45:36,500 --> 00:45:39,600
Könnt ihr euch noch an ihren Nachnamen erinnern?
790
00:45:41,600 --> 00:45:43,100
Es war ein Doppelname.
791
00:45:45,100 --> 00:45:46,600
Im Nachnamen?
792
00:45:46,600 --> 00:45:48,100
Nein, im Vornamen.
793
00:45:48,200 --> 00:45:50,600
* dröhnende Klänge *
794
00:45:50,600 --> 00:45:51,800
Amelie!
795
00:45:52,800 --> 00:45:54,400
Amelie-Sophie.
796
00:45:55,400 --> 00:45:57,200
(Frau Bender:) Anna-Sophie.
797
00:45:58,000 --> 00:45:59,900
Sie heißt Anna-Sophie.
798
00:46:00,000 --> 00:46:02,400
* bedrohlich anschwellende Klänge *
799
00:46:04,600 --> 00:46:06,100
Anna-Sophie.
800
00:46:06,200 --> 00:46:07,600
Wie die Stiftung.
801
00:46:07,600 --> 00:46:10,300
Die de Boer das Mandat erteilt hat.
802
00:46:10,400 --> 00:46:12,600
Das ist doch never ever Zufall.
803
00:46:23,900 --> 00:46:26,100
Bitte keine schlechten Nachrichten.
804
00:46:26,200 --> 00:46:28,600
Das Mädchen heißt Anna-Sophie Schindel.
805
00:46:28,700 --> 00:46:31,100
Hat vor vier Monaten Suizid begangen.
806
00:46:31,200 --> 00:46:33,700
Zwei Monate später wird Vivien entführt.
807
00:46:33,700 --> 00:46:36,900
Der Selbstmord könnte der Auslöser dafür sein, ja.
808
00:46:37,000 --> 00:46:38,200
Das einzig Logische.
809
00:46:38,300 --> 00:46:42,000
Schindel hat in Belgien gelebt. Allein, keine Beziehung.
810
00:46:42,000 --> 00:46:45,400
Sehbehinderung, schlimmer waren ihre Angstzustände.
811
00:46:45,400 --> 00:46:47,600
Sie war immer wieder in Therapie.
812
00:46:47,700 --> 00:46:50,800
Die Kollegen stellen mehr Informationen zusammen.
813
00:46:50,800 --> 00:46:51,900
Dauert noch?
814
00:46:52,000 --> 00:46:55,800
Wir fahren zur Stiftung. Wir brauchen Antworten.
815
00:46:55,800 --> 00:46:58,400
* angespannte Musik *
816
00:47:06,400 --> 00:47:08,400
* Die Musik klingt aus. *
817
00:47:10,800 --> 00:47:13,000
Frau Lanz, freut mich.
818
00:47:13,000 --> 00:47:14,000
Guten Tag.
819
00:47:14,100 --> 00:47:16,000
Mein Kollege Böhmer. - Grüß Sie.
820
00:47:16,100 --> 00:47:18,800
Grüße Sie. - Gibt es Neuigkeiten zu Wimmer?
821
00:47:18,800 --> 00:47:20,500
Es geht nicht um Valentin.
822
00:47:20,600 --> 00:47:24,400
Wir brauchen Informationen zur Namensgeberin Ihrer Stiftung.
823
00:47:24,400 --> 00:47:25,600
Ich weiß nicht ...
824
00:47:25,700 --> 00:47:28,900
Lautet ihr vollständiger Name Anna-Sophie Schindel?
825
00:47:32,800 --> 00:47:35,700
Die Stiftung ist eine vergleichsweise kleine,
826
00:47:35,800 --> 00:47:37,800
welche ich treuhändisch vertrete.
827
00:47:37,900 --> 00:47:39,800
Ausschließlich für Behinderte?
828
00:47:39,800 --> 00:47:41,500
Menschen mit Behinderung.
829
00:47:41,500 --> 00:47:44,700
Nein, nicht nur. Auch Familien von Mobbing-Opfern.
830
00:47:44,800 --> 00:47:48,400
Z. B. übernehmen wir anteilig Kosten für Privatschulen.
831
00:47:48,400 --> 00:47:51,800
Eine gute Sache. - Wie bekommt man die Förderung?
832
00:47:52,800 --> 00:47:53,900
Man bewirbt sich.
833
00:47:53,900 --> 00:47:57,100
Hat Hermann Wimmer sich für seinen Sohn beworben?
834
00:47:57,100 --> 00:48:00,800
Nein. Mehr darf ich Ihnen dazu nicht sagen.
835
00:48:05,500 --> 00:48:06,700
Wissen Sie was?
836
00:48:07,800 --> 00:48:09,400
Ich bin müde.
837
00:48:09,500 --> 00:48:11,100
Wirklich, wirklich müde.
838
00:48:11,200 --> 00:48:14,200
Wir arbeiten seit 36 Stunden rund um die Uhr.
839
00:48:14,300 --> 00:48:16,600
Eines der entführten Mädchen ist tot,
840
00:48:16,700 --> 00:48:18,600
zwei weitere werden vermisst.
841
00:48:18,600 --> 00:48:22,900
Wenn wir sie lebend finden wollen, brauchen wir die Antworten jetzt.
842
00:48:22,900 --> 00:48:25,600
Also bitte, können wir die Sache abkürzen?
843
00:48:28,600 --> 00:48:31,400
Was brauchen Sie? - Wer hat Sie beauftragt,
844
00:48:31,400 --> 00:48:33,200
sich um Valentin zu kümmern?
845
00:48:33,200 --> 00:48:35,600
Die Stifterin. - Wie heißt sie?
846
00:48:36,200 --> 00:48:37,900
Dr. Annegret Haas.
847
00:48:38,800 --> 00:48:39,900
Was?
848
00:48:40,000 --> 00:48:43,000
* anschwellende, düstere Klänge *
849
00:48:47,100 --> 00:48:49,200
Danke. * Telefon *
850
00:48:49,200 --> 00:48:51,300
Ja? - "Ich brauch eine Handyortung
851
00:48:51,400 --> 00:48:53,800
von Annegret Haas." - Der Therapeutin?
852
00:48:53,800 --> 00:48:58,000
Genau von der. Sie ist die Mutter von Anna-Sophie Schindel.
853
00:48:58,000 --> 00:49:00,200
Was? Das ist nicht dein Ernst.
854
00:49:00,200 --> 00:49:03,900
"Doch. Jetzt mach, komm." - Okay, ich kümmer mich drum.
855
00:49:05,300 --> 00:49:07,600
* bedrohliche Klänge, Ticken *
856
00:49:09,400 --> 00:49:12,300
Soll ich dich auf der Mundharmonika begleiten?
857
00:49:12,400 --> 00:49:13,900
Nein. Sorry.
858
00:49:15,600 --> 00:49:17,600
* Handy *
859
00:49:17,600 --> 00:49:19,500
Ja? - "Ja, ich hab's."
860
00:49:19,500 --> 00:49:21,800
Das Handy wurde in Gauting geortet
861
00:49:21,800 --> 00:49:24,200
auf dem Brachgelände bei Parkfelden.
862
00:49:24,200 --> 00:49:26,700
"Müsst nur die Straße weiterfahren."
863
00:49:26,800 --> 00:49:29,700
Ich schick Verstärkung. - "Alles klar, danke."
864
00:49:30,600 --> 00:49:33,600
* treibende Klänge *
865
00:49:36,100 --> 00:49:37,200
Scheiße.
866
00:49:44,200 --> 00:49:47,200
* treibende, bedrohliche Musik *
867
00:50:00,600 --> 00:50:02,500
Langsam. Da ist ihr Wagen!
868
00:50:09,600 --> 00:50:11,800
* Die Musik klingt aus. *
869
00:50:17,000 --> 00:50:19,800
Frau Haas! Wo sind die Mädchen?
870
00:50:19,900 --> 00:50:22,400
* unheilvolle Klänge *
871
00:50:28,400 --> 00:50:30,800
Sind sie noch am Leben?
872
00:50:33,500 --> 00:50:36,700
Ich nehme an, so war das alles nicht geplant.
873
00:50:36,700 --> 00:50:41,200
Valentin sollte sie nicht nur entführen. Was noch? Sie töten?
874
00:50:41,300 --> 00:50:44,000
Oder sie einfach nur verhungern lassen?
875
00:50:49,700 --> 00:50:52,400
Aber leider hat er sich um sie gekümmert.
876
00:50:52,500 --> 00:50:53,900
Wie um seine Katzen.
877
00:50:55,700 --> 00:50:58,700
Er hat ein gutes Herz, viel zu gut.
878
00:50:58,700 --> 00:51:01,900
Sie haben ihn benutzt. - Ich? Ich hab ihm geholfen.
879
00:51:02,000 --> 00:51:05,400
War für ihn da. Keiner hat sich für ihn interessiert.
880
00:51:05,400 --> 00:51:09,400
Sie haben ihn missbraucht. - Sie haben keine Ahnung.
881
00:51:09,500 --> 00:51:11,900
Dann erklären Sie's mir.
882
00:51:16,400 --> 00:51:18,300
Er weiß, wie es sich anfühlt,
883
00:51:18,400 --> 00:51:20,800
wenn man sich über ihn lustig macht.
884
00:51:24,400 --> 00:51:26,200
Sie haben Sophie gequält.
885
00:51:27,600 --> 00:51:32,000
Sie haben ihr ... Reißzwecken auf den Stuhl geklebt,
886
00:51:32,100 --> 00:51:34,600
Stolperfallen gebaut,
887
00:51:34,600 --> 00:51:36,700
sie im Unterricht ausgelacht,
888
00:51:36,700 --> 00:51:39,900
systematisch, bis alle mitgemacht haben.
889
00:51:40,800 --> 00:51:43,200
Also wollten Sie alle bestrafen.
890
00:51:44,500 --> 00:51:47,400
Sie konnte kein normales Leben mehr leben.
891
00:51:47,400 --> 00:51:51,400
Eine Zeit lang ist sie nur noch auf den Knien gerobbt.
892
00:51:52,600 --> 00:51:56,500
Wissen Sie, wie sich das anfühlt, wenn man sein Kind so sieht?
893
00:51:59,700 --> 00:52:02,200
Ich musste sie von der Schule nehmen.
894
00:52:02,200 --> 00:52:04,400
Aber es wurde immer schlimmer.
895
00:52:05,300 --> 00:52:09,800
Sie hatte schwere Depressionen und hat nichts mehr gegessen.
896
00:52:09,800 --> 00:52:13,800
Sie blieb auf ihrem Zimmer. Sie wollte niemanden mehr sehen.
897
00:52:13,800 --> 00:52:16,000
Und dann immer diese Rückfälle.
898
00:52:17,700 --> 00:52:20,000
Nach den Klinikaufenthalten.
899
00:52:20,000 --> 00:52:23,000
* angespannte Klänge *
900
00:52:24,300 --> 00:52:26,900
Und Sie als Therapeutin ...
901
00:52:27,800 --> 00:52:30,600
.. konnten Ihrem eigenen Kind nicht helfen.
902
00:52:33,400 --> 00:52:35,900
Sie hat sich dann das Leben genommen.
903
00:52:38,000 --> 00:52:40,300
* Sie schnieft. *
904
00:52:40,400 --> 00:52:42,800
Sie hat es mehr als einmal versucht.
905
00:52:45,200 --> 00:52:48,500
Diese Mädchen haben ihr Leben zerstört.
906
00:52:48,500 --> 00:52:50,100
Und meins.
907
00:52:50,200 --> 00:52:53,300
Ich wollte, dass diese Mädchen genauso leiden
908
00:52:53,300 --> 00:52:55,300
wie meine Sophie gelitten hat.
909
00:52:55,300 --> 00:52:58,400
Aber diese Mädchen sind nicht ihre Mütter!
910
00:52:58,500 --> 00:53:00,900
Die wissen nicht mal, was passiert ist.
911
00:53:01,000 --> 00:53:03,200
Sie sind unschuldig.
912
00:53:03,200 --> 00:53:06,000
Meine Tochter auch. Und jetzt ist sie tot.
913
00:53:06,100 --> 00:53:07,800
Wo sind die beiden Mädchen?
914
00:53:07,900 --> 00:53:10,900
* treibende Musik *
915
00:53:17,800 --> 00:53:18,800
Sie haben recht.
916
00:53:18,900 --> 00:53:21,200
Es war falsch, was da passiert ist.
917
00:53:21,200 --> 00:53:23,500
Aber das waren Kinder, dumme Kinder.
918
00:53:23,500 --> 00:53:26,800
Sie nicht. Sie wissen, was Sie tun. Das ist Mord.
919
00:53:31,600 --> 00:53:33,600
* Ächzen *
920
00:53:35,600 --> 00:53:37,600
Hallo? Ist da wer?
921
00:53:37,700 --> 00:53:39,600
Laura? Marlene?
922
00:53:39,600 --> 00:53:44,000
Das Mädchen, das gestorben ist, war 19 Jahre alt.
923
00:53:44,100 --> 00:53:46,000
19, Frau Haas.
924
00:53:47,000 --> 00:53:49,600
Valentin stirbt jetzt vielleicht auch.
925
00:53:49,600 --> 00:53:51,200
Was?
926
00:53:56,500 --> 00:54:00,200
Er ist geflohen, weil er sich um die Katzen kümmern wollte.
927
00:54:00,300 --> 00:54:04,200
Wahrscheinlich nicht nur um die. Er wollte das Richtige tun.
928
00:54:05,200 --> 00:54:07,400
* Stöhnen, Keuchen *
929
00:54:13,700 --> 00:54:15,700
* Handy *
930
00:54:17,700 --> 00:54:20,200
Hast du sie? - "Hier ist 'ne Luke."
931
00:54:20,200 --> 00:54:23,700
Ohne Schlüssel geht's nicht rein. Sie muss den haben.
932
00:54:25,200 --> 00:54:27,400
Wo ist der Schlüssel?
933
00:54:35,800 --> 00:54:39,000
Ich hab ihn. - "Ja, dann komm! Mach, mach!"
934
00:54:41,100 --> 00:54:43,200
Gut, erklär mir den Weg zu dir.
935
00:54:49,800 --> 00:54:52,000
* Quietschen *
936
00:54:52,000 --> 00:54:54,100
* bewegende Musik *
937
00:55:05,400 --> 00:55:09,600
* Die Musik geht in einen durchgängigen Piepton über. *
938
00:55:09,700 --> 00:55:12,200
* Stille, einmaliges Ticken *
939
00:55:14,200 --> 00:55:16,700
Die Mädels kommen durch. Beide.
940
00:55:16,800 --> 00:55:19,000
(seufzend:) Gott sei Dank.
941
00:55:20,800 --> 00:55:22,400
Was ist mit Valentin?
942
00:55:23,600 --> 00:55:25,100
Der kommt auch durch.
943
00:55:25,900 --> 00:55:27,900
Der arme Kerl.
944
00:55:28,000 --> 00:55:30,100
Der wird's nicht leicht haben.
945
00:55:31,600 --> 00:55:35,400
Woher hatte die Haas eigentlich das Geld für die Stiftung?
946
00:55:35,400 --> 00:55:38,000
Äh, von ihrem zweiten Mann. Geerbt.
947
00:55:38,100 --> 00:55:40,500
Deswegen auch der andere Nachname.
948
00:55:42,000 --> 00:55:44,200
Was blätterst du da? Was ist das?
949
00:55:44,200 --> 00:55:46,700
Das ist von Valentins Mama.
950
00:55:46,800 --> 00:55:49,900
Hat die Spurensicherung gefunden in Wimmers Haus.
951
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
Mhm. - Schau mal.
952
00:55:52,100 --> 00:55:53,900
(seufzend:) Ach, Mann.
953
00:56:00,600 --> 00:56:03,300
"Wer liebt, kann der vergessen?"
954
00:56:04,700 --> 00:56:06,800
"Wer vergisst, hat der geliebt?"
955
00:56:07,800 --> 00:56:10,600
"Lieben heißt doch: nie vergessen."
956
00:56:11,600 --> 00:56:14,300
"Und Vergessen: nie geliebt."
957
00:56:16,200 --> 00:56:18,000
Das ist schön.
958
00:56:18,000 --> 00:56:21,000
* ruhige, rhythmische Gitarrenmusik *
959
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
* Böhmer seufzt. *
960
00:56:26,600 --> 00:56:29,200
* Klavier und Schlagzeug stimmen ein. *
961
00:56:30,000 --> 00:56:33,000
* Musik: "Fade Into You" von Mazzy Star *
962
00:56:37,900 --> 00:56:42,400
♪ I want to hold the hand inside you.
963
00:56:47,000 --> 00:56:51,100
♪ I want to take the breath that's true.
964
00:56:55,800 --> 00:57:00,200
♪ I look to you and I see nothing.
965
00:57:04,800 --> 00:57:06,900
* Handy *
966
00:57:07,000 --> 00:57:10,100
♪ I look to you to see the truth.
967
00:57:13,800 --> 00:57:19,500
♪ Fade into you.
968
00:57:23,700 --> 00:57:28,200
♪ I think it's strange you never knew.
74271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.