All language subtitles for CSI.New.York.S06E10.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,235 --> 00:00:57,637 Conditions in this room must have been desert dry. 2 00:00:57,705 --> 00:01:00,840 No evidence of putrefaction by microorganisms. 3 00:01:03,243 --> 00:01:05,411 Taylor: Nothing to indicate the presence 4 00:01:05,479 --> 00:01:08,114 Of rodents or maggots feeding on the body. 5 00:01:08,182 --> 00:01:09,382 Bonasera: Yeah, a slow, 6 00:01:09,450 --> 00:01:10,683 Steady dehydration of the flesh. 7 00:01:10,751 --> 00:01:12,619 Perfectly preserved. 8 00:01:12,686 --> 00:01:14,053 Do we know who this is? 9 00:01:14,121 --> 00:01:15,154 Flack only name listed 10 00:01:15,222 --> 00:01:17,056 As owner of the property is a sam harding. 11 00:01:17,124 --> 00:01:20,960 Word is, he vacated the penthouse 80 years ago. 12 00:01:21,028 --> 00:01:24,097 Place has been sealed up ever since. What about the 911 caller 13 00:01:24,164 --> 00:01:26,866 Who said he was gonna die? My boys searched the place, 14 00:01:26,934 --> 00:01:28,868 Didn't find anyone-- our mummy's 15 00:01:28,936 --> 00:01:30,803 The only guy here. 16 00:01:30,871 --> 00:01:34,273 So how does the dead guy call 911? 17 00:01:38,379 --> 00:01:48,248 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 18 00:01:58,265 --> 00:02:03,236 ¶ out here in the fields ¶ 19 00:02:03,303 --> 00:02:07,206 ¶ I fight for my meals ¶ 20 00:02:07,274 --> 00:02:11,811 ¶ I get my back into my living ¶ 21 00:02:14,248 --> 00:02:16,315 ¶ yeah, yeah, yeah, yeah. ¶ 22 00:02:51,986 --> 00:02:52,987 Flack: Hey, guys. 23 00:02:53,054 --> 00:02:56,290 I figured out how our dead man called 911. 24 00:03:15,176 --> 00:03:18,646 Someone broke in, and we're just finding this? 25 00:03:18,713 --> 00:03:20,047 Flack: My guys swear 26 00:03:20,115 --> 00:03:22,917 This room wasn't even here on the first go-round. 27 00:03:22,984 --> 00:03:24,685 I don't know. 28 00:03:29,424 --> 00:03:32,359 So, who calls 911, asks for help, 29 00:03:32,427 --> 00:03:33,894 Says they're dying, 30 00:03:33,962 --> 00:03:36,130 And then cuts out before help can arrive? 31 00:03:36,197 --> 00:03:38,599 Bonasera: Maybe our caller broke in, 32 00:03:38,667 --> 00:03:41,035 Saw the body, made the anonymous call 33 00:03:41,102 --> 00:03:43,671 To lead us to the vic, and then took off. 34 00:03:43,738 --> 00:03:45,005 So he pulls a b and e 35 00:03:45,073 --> 00:03:47,174 To rob the place, then turns good samaritan? 36 00:03:47,242 --> 00:03:50,511 I'll remember to thank him before I toss his ass in jail. 37 00:03:50,578 --> 00:03:52,513 I don't think burglary was the motive. 38 00:03:52,580 --> 00:03:54,615 This place is full of antiques. 39 00:03:54,683 --> 00:03:56,684 He could have picked it clean. 40 00:03:57,852 --> 00:04:02,089 Whoever broke in was here for something else. 41 00:04:05,060 --> 00:04:08,228 ¶ ¶ 42 00:04:37,993 --> 00:04:40,361 ¶ ¶ 43 00:04:52,507 --> 00:04:55,642 (quiet beeping) 44 00:05:14,863 --> 00:05:16,330 Hi. 45 00:05:16,398 --> 00:05:18,065 Are you lost? 46 00:05:18,133 --> 00:05:19,867 No. 47 00:05:19,934 --> 00:05:22,436 I'm not lost, but... Thanks. 48 00:05:24,906 --> 00:05:26,607 Okay. 49 00:05:31,112 --> 00:05:33,347 Are you supposed to be here? 50 00:05:34,616 --> 00:05:35,949 Do you need to see someone, 51 00:05:36,017 --> 00:05:37,951 Or, uh, can I help you with something? 52 00:05:38,019 --> 00:05:39,219 It's just kind of strange 53 00:05:39,287 --> 00:05:40,954 To have someone that doesn't work in the lab 54 00:05:41,022 --> 00:05:42,122 Hanging out, you know. 55 00:05:42,190 --> 00:05:44,558 Deborah martin, fbi personnel office. 56 00:05:44,626 --> 00:05:46,727 I was cleared by detective mac taylor. 57 00:05:46,795 --> 00:05:49,563 And I'm here observing the lab, procedures, 58 00:05:49,631 --> 00:05:50,998 Work environment. 59 00:05:51,066 --> 00:05:53,100 We're actually considering someone from this facility 60 00:05:53,168 --> 00:05:54,501 For our own lab. 61 00:05:54,569 --> 00:05:56,403 Someone from here is moving to the fbi? 62 00:05:56,471 --> 00:05:57,838 Mm-hmm. Wow. 63 00:05:57,906 --> 00:06:00,107 That's a big deal. 64 00:06:00,175 --> 00:06:02,309 Yes, it is. (chuckles) it's jake, isn't it? 65 00:06:02,377 --> 00:06:03,844 It's jake's. I mean, he's such a... 66 00:06:03,912 --> 00:06:05,646 Sorry, did I cross the line? 67 00:06:05,713 --> 00:06:07,714 (chuckles) jake and I, we just, you know, 68 00:06:07,782 --> 00:06:09,283 Applied at the same time together, 69 00:06:09,350 --> 00:06:10,651 And, I-I mean, he is... 70 00:06:10,718 --> 00:06:12,853 Actually, it's haylen becall. 71 00:06:15,557 --> 00:06:17,057 Wow. Really? 72 00:06:18,093 --> 00:06:19,159 Yeah. 73 00:06:19,227 --> 00:06:20,727 Wow. 74 00:06:20,795 --> 00:06:21,962 Really? 75 00:06:22,030 --> 00:06:23,931 (whispers): Yes. 76 00:06:23,998 --> 00:06:25,199 (high-pitched chuckle) 77 00:06:25,266 --> 00:06:26,834 Really? 78 00:06:26,901 --> 00:06:29,503 Still yes. 79 00:06:30,538 --> 00:06:32,439 Oh. 80 00:06:32,507 --> 00:06:33,841 Wow. 81 00:06:36,878 --> 00:06:39,346 Did you know that between 400 and 1400 a.D. 82 00:06:39,414 --> 00:06:40,681 There was a common belief 83 00:06:40,748 --> 00:06:43,984 That mummia was a potent medicine with curative powers. 84 00:06:44,052 --> 00:06:46,487 People used to grind up mummy parts and put them 85 00:06:46,554 --> 00:06:48,188 On their bodies to get well when they were sick. 86 00:06:48,256 --> 00:06:49,990 Mmm, "take two milligrams of mummy 87 00:06:50,058 --> 00:06:51,692 And call me in the morning." 88 00:06:51,759 --> 00:06:52,993 (laughs): Something like that. 89 00:06:53,061 --> 00:06:55,295 Sid, I thought you had hobbies outside of work. 90 00:06:55,363 --> 00:06:57,898 I take it my interest in the history of my profession 91 00:06:57,966 --> 00:07:00,134 And the fascinating world of the postmortem 92 00:07:00,201 --> 00:07:02,169 Does not strike you as an... 93 00:07:02,237 --> 00:07:03,704 Enjoyable pastime? 94 00:07:03,771 --> 00:07:06,306 Let's take him to a jets game this weekend. 95 00:07:06,374 --> 00:07:09,276 (laughs) okay, sid, what can you tell us about c.O.D.? 96 00:07:09,344 --> 00:07:11,311 Your vic was murdered. 97 00:07:11,379 --> 00:07:13,647 Cause was multiple stab wounds. 98 00:07:13,715 --> 00:07:15,482 11, to be exact. 99 00:07:15,550 --> 00:07:18,919 Mummification preserved every wound perfectly. 100 00:07:18,987 --> 00:07:20,187 Crime of rage. 101 00:07:20,255 --> 00:07:21,488 Or of passion. 102 00:07:21,556 --> 00:07:23,690 Any idea when he was killed? I was just 103 00:07:23,758 --> 00:07:25,092 Doing the math. 104 00:07:25,160 --> 00:07:27,261 These... 105 00:07:27,328 --> 00:07:29,429 Are amex dentures, 106 00:07:29,497 --> 00:07:31,431 Made out of aluminum. 107 00:07:31,499 --> 00:07:34,168 They were created for american soldiers 108 00:07:34,235 --> 00:07:37,571 In 1917 as a more durable alternative to vulcanite dentures, 109 00:07:37,639 --> 00:07:41,575 But were discontinued with the armistice of 1918. 110 00:07:41,643 --> 00:07:44,845 The problem with aluminum is that 111 00:07:44,913 --> 00:07:47,381 It can stop the body's ability to absorb calcium. 112 00:07:47,448 --> 00:07:50,050 This can prevent bone growth 113 00:07:50,118 --> 00:07:52,252 And reduce bone density. 114 00:07:52,320 --> 00:07:55,222 Now... 115 00:07:55,290 --> 00:07:58,792 Based on the deterioration of the bone at the gum line here, 116 00:07:58,860 --> 00:08:01,728 I'd say our vic 117 00:08:01,796 --> 00:08:03,230 Was murdered five, six years 118 00:08:03,298 --> 00:08:06,133 After he got his shiny new choppers. 119 00:08:06,201 --> 00:08:08,168 That would put the year of his death 120 00:08:08,236 --> 00:08:09,870 Somewhere around 1923. 121 00:08:09,938 --> 00:08:11,705 (door opens) flack: Sid, 122 00:08:11,773 --> 00:08:14,575 Please tell me you were able to identify that body. 123 00:08:14,642 --> 00:08:17,077 No, I assumed he was the owner of the penthouse, 124 00:08:17,145 --> 00:08:19,046 Sam harding. Mm-mm, can't be. 125 00:08:19,113 --> 00:08:21,315 According to my sources, harding died of pneumonia 126 00:08:21,382 --> 00:08:23,750 30 years ago and has been pushing up daisies 127 00:08:23,818 --> 00:08:25,085 In trinity ever since. 128 00:08:25,153 --> 00:08:27,254 Then who is this? 129 00:08:29,791 --> 00:08:32,125 I'll find out. 130 00:08:42,870 --> 00:08:44,871 (tool whirring) 131 00:08:54,249 --> 00:08:57,050 (soft click) 132 00:09:09,631 --> 00:09:12,466 (beeping) 133 00:09:15,236 --> 00:09:17,904 (beeping) 134 00:09:34,055 --> 00:09:35,188 (beeps) 135 00:09:41,963 --> 00:09:43,830 Got a positive I.D. On our mummy. 136 00:09:43,898 --> 00:09:45,732 His name is walter jones. 137 00:09:45,800 --> 00:09:46,867 According to these articles, 138 00:09:46,934 --> 00:09:49,136 Jones was a bit of a player back in the day. 139 00:09:49,203 --> 00:09:50,604 One of the first venture capitalists. 140 00:09:50,672 --> 00:09:52,673 Could've been bigger than rockefeller or vanderbilt 141 00:09:52,740 --> 00:09:54,341 If he hadn't gotten himself murdered. 142 00:09:54,409 --> 00:09:57,210 Looks like a lot of people might have wanted him dead. 143 00:09:57,278 --> 00:09:58,979 (taps key) oh, yeah. 144 00:09:59,047 --> 00:10:01,415 Found court records for 19 lawsuits against him. 145 00:10:01,482 --> 00:10:04,251 One of them was filed by an inventor named... 146 00:10:04,319 --> 00:10:06,553 Sam harding. The owner of the penthouse. 147 00:10:06,621 --> 00:10:07,888 Apparently, jones put up seed money 148 00:10:07,955 --> 00:10:10,223 For harding's invention business, but it sounds like 149 00:10:10,291 --> 00:10:11,625 Their deal eventually went sour, 150 00:10:11,693 --> 00:10:14,428 'cause harding filed a suit in 1923 151 00:10:14,495 --> 00:10:16,430 For patent infringement-- but it was dismissed. 152 00:10:16,497 --> 00:10:18,832 Jones comes up missing shortly after. 153 00:10:18,900 --> 00:10:20,734 Sam harding had motive to make that happen. 154 00:10:20,802 --> 00:10:22,769 Harding thought jones stabbed him in the back, 155 00:10:22,837 --> 00:10:25,872 And when he didn't win in court, he got revenge. 156 00:10:28,676 --> 00:10:31,845 Messer: We just solved an 86-year-old murder. 157 00:10:31,913 --> 00:10:33,513 Not bad for a half a day's work. 158 00:10:33,581 --> 00:10:36,383 Well, it gives us the rest of the day to tackle 159 00:10:36,451 --> 00:10:38,118 The remaining unanswered questions: 160 00:10:38,186 --> 00:10:40,721 Who broke into the penthouse? 161 00:10:40,788 --> 00:10:43,290 And who made the 911 call? 162 00:10:45,560 --> 00:10:47,594 Bonasera: Adam ross. 163 00:10:47,662 --> 00:10:49,229 Whatcha got? Oh, uh, yeah. 164 00:10:49,297 --> 00:10:51,665 I, uh... Reconstructed the shattered glass 165 00:10:51,733 --> 00:10:53,033 From the skylight, 166 00:10:53,101 --> 00:10:56,236 And I lifted several useable prints. 167 00:10:56,304 --> 00:10:57,604 The name's richard lawson. 168 00:10:57,672 --> 00:10:59,106 Now, he's gotta be the guy that came through 169 00:10:59,173 --> 00:11:00,707 The skylight and made the 911 call. 170 00:11:00,775 --> 00:11:03,076 Bonasera: He's got two priors for breaking and entering. 171 00:11:03,144 --> 00:11:04,678 As far as we can tell, 172 00:11:04,746 --> 00:11:06,947 Nothing was stolen from the scene. 173 00:11:07,014 --> 00:11:08,949 That's because what he broke in for... 174 00:11:10,284 --> 00:11:11,451 ...He couldn't carry out. 175 00:11:13,054 --> 00:11:15,422 Taylor: If this guy's a successful real estate agent, 176 00:11:15,490 --> 00:11:18,125 What's he doing breaking into sam harding's penthouse? 177 00:11:18,192 --> 00:11:20,427 Well, before he died, harding set up a trust 178 00:11:20,495 --> 00:11:23,463 To take care of his home, keep it empty after his death. 179 00:11:23,531 --> 00:11:24,998 Nobody was allowed to go inside, 180 00:11:25,066 --> 00:11:26,767 Not even the building's super 181 00:11:26,834 --> 00:11:28,802 Or maintenance man. He wanted to hide the fact 182 00:11:28,870 --> 00:11:31,304 That he murdered walter jones and left him there to rot. 183 00:11:31,372 --> 00:11:34,708 His secret and jones's body would've remained undiscovered, 184 00:11:34,776 --> 00:11:37,611 Except this week the rule against perpetuities 185 00:11:37,678 --> 00:11:38,945 Went into effect. 186 00:11:39,013 --> 00:11:41,448 That stops dead people from owning property forever. 187 00:11:41,516 --> 00:11:43,216 Right. Which means the penthouse was 188 00:11:43,284 --> 00:11:46,953 Just about to be put up for auction by the state. 189 00:11:47,021 --> 00:11:49,122 That property's got to be worth $10 to $15 million. 190 00:11:49,190 --> 00:11:51,758 Yeah, and that brings us right back to this guy, 191 00:11:51,826 --> 00:11:52,859 Lawson. 192 00:11:52,927 --> 00:11:54,227 Now, he makes his living 193 00:11:54,295 --> 00:11:57,230 By getting a jump start on his competition. 194 00:11:57,298 --> 00:12:00,133 Two years ago, he broke into a foreclosure in the hamptons. 195 00:12:00,201 --> 00:12:01,968 He's a suspect on two other cases. 196 00:12:02,036 --> 00:12:04,070 And the times that he hasn't gotten caught, 197 00:12:04,138 --> 00:12:05,806 He appraises the property 198 00:12:05,873 --> 00:12:08,108 And makes quite a bit of money on the sale. 199 00:12:08,176 --> 00:12:10,010 We bringing him in? Well, that's the problem. 200 00:12:10,077 --> 00:12:12,145 We can't find richard lawson. 201 00:12:12,213 --> 00:12:15,015 Messer: Have you tried the penthouse? Flack searched 202 00:12:15,082 --> 00:12:17,350 The place twice. Well, no disrespect to donnie boy-- 203 00:12:17,418 --> 00:12:18,452 You might want to try again. 204 00:12:18,519 --> 00:12:20,287 When I processed the static lifts 205 00:12:20,354 --> 00:12:23,056 From the ceiling, I found footprints with directionality. 206 00:12:23,124 --> 00:12:25,892 All right, now, all of them were moving into the room, 207 00:12:25,960 --> 00:12:27,127 Nothing coming out. 208 00:12:27,195 --> 00:12:29,529 So nobody went back up that rope. 209 00:12:29,597 --> 00:12:32,532 Flack said that the front door was bolted from the inside 210 00:12:32,600 --> 00:12:34,301 When he responded to the 911 call. 211 00:12:34,368 --> 00:12:35,602 Lawson didn't use 212 00:12:35,670 --> 00:12:37,037 That door when he left. 213 00:12:37,104 --> 00:12:38,805 Has to be another way out. 214 00:12:38,873 --> 00:12:39,773 Messer: Or not. 215 00:12:39,841 --> 00:12:41,641 We ran lawson's phone records-- 216 00:12:41,709 --> 00:12:43,443 He's definitely our 911 caller. 217 00:12:43,511 --> 00:12:45,579 And I want you to listen to this. 218 00:12:46,981 --> 00:12:49,783 Lawson: I'm gonna die-- you got to help me. Please! 219 00:12:49,851 --> 00:12:51,651 Woman: Sir, is there someone attacking you? 220 00:12:51,719 --> 00:12:54,321 I'm 2405 central park west, east penthouse. 221 00:12:54,388 --> 00:12:56,056 Hurry, please! Does that sound like someone 222 00:12:56,123 --> 00:12:57,457 Making a prank call? 223 00:12:57,525 --> 00:12:59,125 No, he's crying for help. 224 00:12:59,193 --> 00:13:01,661 That 911 call was made six hours ago. 225 00:13:01,729 --> 00:13:04,364 Richard lawson may still be in that penthouse. 226 00:13:34,796 --> 00:13:37,197 Attic's clear. 227 00:13:42,237 --> 00:13:43,670 Power's back on. 228 00:13:43,738 --> 00:13:45,172 Well, that took long enough. 229 00:13:45,240 --> 00:13:46,974 Guess the switch was in jersey. 230 00:13:47,041 --> 00:13:48,842 (sighs) 231 00:13:50,578 --> 00:13:53,947 We checked every room, closet, crawl space, 232 00:13:54,015 --> 00:13:57,050 Anyplace a person might hide or a dead body could be stashed. 233 00:13:57,118 --> 00:13:58,385 And all possible points of escape. 234 00:13:58,453 --> 00:14:01,955 Richard lawson's got to be in this penthouse. 235 00:14:02,023 --> 00:14:05,159 There was no evidence suggesting he ever got out of here. 236 00:14:05,260 --> 00:14:06,393 Do we rule out 237 00:14:06,461 --> 00:14:07,895 Vanishing into thin air? 238 00:14:07,962 --> 00:14:09,830 I'm with stell-- 'cause where the hell is this guy? 239 00:14:09,898 --> 00:14:13,500 Flack, you said on the first search of the apartment 240 00:14:13,568 --> 00:14:15,736 No one found the utility room? Yep. 241 00:14:15,804 --> 00:14:17,471 It's like it just popped up out of nowhere. 242 00:14:17,539 --> 00:14:19,873 (humming twilight zone theme) 243 00:14:19,941 --> 00:14:21,275 (laughs) 244 00:14:47,335 --> 00:14:48,402 There's concrete 245 00:14:48,470 --> 00:14:50,737 Behind this plaster. 246 00:14:55,677 --> 00:14:56,877 It's pretty damn thick. 247 00:14:56,945 --> 00:14:58,645 Why would you have cement interior walls 248 00:14:58,713 --> 00:14:59,746 On the 25th floor 249 00:14:59,814 --> 00:15:01,548 Of a new york city penthouse? 250 00:15:01,616 --> 00:15:03,083 There may be hidden passages 251 00:15:03,151 --> 00:15:04,418 Between these rooms. 252 00:15:04,486 --> 00:15:06,086 (loud clicks, whirring) 253 00:15:06,154 --> 00:15:08,622 Taylor: Stella! 254 00:15:08,690 --> 00:15:09,590 You okay? 255 00:15:09,657 --> 00:15:10,524 (exhales): Yeah. 256 00:15:10,592 --> 00:15:11,592 What the hell was that? 257 00:15:11,659 --> 00:15:13,360 Taylor: Both of you move 258 00:15:13,428 --> 00:15:15,629 Toward the door and be careful. 259 00:15:35,717 --> 00:15:37,150 (loud click) 260 00:15:39,921 --> 00:15:40,888 Pressure trigger. 261 00:15:41,990 --> 00:15:43,590 After the weapon's done its job, 262 00:15:43,658 --> 00:15:46,460 The pressure is taken off the trigger, and it retracts. 263 00:15:46,528 --> 00:15:48,362 Bonasera: Keep the pressure 264 00:15:48,429 --> 00:15:50,964 On the trigger... (laughs softly) 265 00:15:51,032 --> 00:15:54,334 And it doesn't reload for the next unsuspecting victim. 266 00:15:56,838 --> 00:16:00,007 Bonasera: We've got our murder weapon. 267 00:16:01,509 --> 00:16:04,878 This whole house is a murder weapon. 268 00:16:15,290 --> 00:16:16,857 Heads up, guys. 269 00:16:16,925 --> 00:16:18,926 I hope you know what you're doing. 270 00:16:28,136 --> 00:16:29,970 (exhales) 271 00:16:36,277 --> 00:16:39,713 Taylor: These tiles were designed to slide. 272 00:16:39,781 --> 00:16:44,885 It's like a child's number puzzle, one through 15. 273 00:16:44,953 --> 00:16:47,120 You move each one, 274 00:16:47,188 --> 00:16:49,790 You place them in numeric order. 275 00:16:49,857 --> 00:16:52,893 Instead of a number pattern, these create... 276 00:16:54,062 --> 00:16:55,662 ...An image. 277 00:16:55,730 --> 00:16:58,198 Right. 278 00:16:58,266 --> 00:16:59,833 Taylor: It's a giant slide puzzle 279 00:16:59,901 --> 00:17:01,535 That's already been solved. 280 00:17:04,339 --> 00:17:09,610 And the reward for putting the last piece of the puzzle... 281 00:17:09,677 --> 00:17:13,180 Is to be impaled by a swinging bed of knives. 282 00:17:13,247 --> 00:17:16,016 Yeah, so our vic, walter jones, was the unlucky winner. 283 00:17:16,084 --> 00:17:18,652 (chuckles softly) 284 00:17:18,720 --> 00:17:22,723 Sam harding was an inventor. 285 00:17:22,790 --> 00:17:27,427 This room, maybe this entire penthouse, 286 00:17:27,495 --> 00:17:29,196 Was his greatest creation. 287 00:17:29,263 --> 00:17:32,633 Okay. Knowing that, how do we find richard lawson? 288 00:17:32,700 --> 00:17:34,968 We play sam harding's game. 289 00:17:35,036 --> 00:17:37,437 Things just got a lot more difficult. 290 00:17:37,505 --> 00:17:40,173 And a lot more dangerous. 291 00:17:48,282 --> 00:17:51,184 What I'm saying, mac, is that this... 292 00:17:51,252 --> 00:17:53,687 This library, it... It isn't a library. 293 00:17:53,755 --> 00:17:55,922 I mean... I mean, it's a library, 294 00:17:55,990 --> 00:17:58,058 Mac (over speaker): Adam... Adam, but it... 295 00:17:58,126 --> 00:17:59,292 Come on. 296 00:17:59,360 --> 00:18:01,294 I-I'm sorry, mac. 297 00:18:01,362 --> 00:18:03,897 I'm just kind of off my game today. Um... 298 00:18:03,965 --> 00:18:04,998 (exhales) 299 00:18:05,066 --> 00:18:07,434 Okay, the short of it. 300 00:18:07,502 --> 00:18:10,237 This blueprint is useless. 301 00:18:10,304 --> 00:18:12,439 If you're standing where you say you are standing, 302 00:18:12,507 --> 00:18:13,774 Everything's been changed around, 303 00:18:13,841 --> 00:18:16,109 And nothing matches the original plan. 304 00:18:16,177 --> 00:18:17,911 Messer: Mac, mac, I found a ledger article from 1922. 305 00:18:17,979 --> 00:18:19,946 Apparently, harding spent some serious bucks 306 00:18:20,014 --> 00:18:21,682 To pimp this place out. 307 00:18:21,749 --> 00:18:23,016 I mean, major renovations. 308 00:18:23,084 --> 00:18:24,317 It was a two-year, 309 00:18:24,385 --> 00:18:25,552 $300,000 project. 310 00:18:25,620 --> 00:18:27,921 I mean, at the time that was really big money. 311 00:18:27,989 --> 00:18:29,022 More than $4 million 312 00:18:29,090 --> 00:18:30,357 By today's standards. 313 00:18:30,425 --> 00:18:33,126 Right. And he hired different contractors 314 00:18:33,194 --> 00:18:34,594 To complete the construction in stages. 315 00:18:34,662 --> 00:18:36,329 I mean, none of them were told 316 00:18:36,397 --> 00:18:37,831 What the finished product would be. 317 00:18:37,899 --> 00:18:39,800 There was a lot of mystery and speculation 318 00:18:39,867 --> 00:18:41,601 About what he was doing up there. 319 00:18:41,669 --> 00:18:43,136 I need an updated floor plan. 320 00:18:43,204 --> 00:18:44,471 Find out it one exists. 321 00:18:44,539 --> 00:18:46,373 I'm on it, boss. 322 00:18:48,376 --> 00:18:50,210 Are you? What's wrong with you? 323 00:18:50,278 --> 00:18:53,013 No, I-I-I'm fine. 324 00:18:54,549 --> 00:18:56,717 Why would walter jones play a game 325 00:18:56,784 --> 00:19:00,020 That could get him killed? 326 00:19:00,088 --> 00:19:02,589 Maybe he didn't know the stakes. 327 00:19:04,092 --> 00:19:08,462 Or he knew the stakes, but was forced to play. 328 00:19:08,529 --> 00:19:12,532 And richard lawson had no idea what he was walking into. 329 00:19:19,307 --> 00:19:20,307 An angel. 330 00:19:20,374 --> 00:19:22,275 A fallen angel. 331 00:19:23,478 --> 00:19:25,512 Taylor: A message to a friend 332 00:19:25,580 --> 00:19:28,014 Who was now an enemy. 333 00:19:31,753 --> 00:19:34,688 Looks like there's some kind of theme going on here. 334 00:19:34,756 --> 00:19:36,890 Do these blades look like wings to you? 335 00:19:36,958 --> 00:19:39,126 Yeah. 336 00:19:41,062 --> 00:19:42,996 He's pointing. 337 00:19:43,064 --> 00:19:45,398 It can't be an accident. 338 00:19:48,903 --> 00:19:50,904 The bookstand. 339 00:19:58,546 --> 00:20:00,947 (exhales) 340 00:20:01,015 --> 00:20:03,083 No title... 341 00:20:03,151 --> 00:20:06,286 No author. 342 00:20:06,354 --> 00:20:08,355 Blank pages. 343 00:20:15,429 --> 00:20:17,631 Except this one. 344 00:20:17,698 --> 00:20:20,133 "if a red house is made of red bricks, 345 00:20:20,201 --> 00:20:22,536 And a blue house is made of blue bricks, 346 00:20:22,603 --> 00:20:25,939 What is a greenhouse made of?" 347 00:20:26,007 --> 00:20:27,507 Glass. 348 00:20:29,310 --> 00:20:32,212 Well, the windows would be too obvious. 349 00:20:32,280 --> 00:20:34,014 Two vases. 350 00:20:34,081 --> 00:20:37,317 Both glass? 351 00:20:37,385 --> 00:20:39,152 If this is part of the game, 352 00:20:39,220 --> 00:20:42,389 There's a 50/50 chance that we're right. 353 00:20:42,456 --> 00:20:44,858 I can do better than that. 354 00:20:46,260 --> 00:20:48,295 Careful, stella. 355 00:20:52,066 --> 00:20:54,401 (soft ringing) 356 00:20:56,037 --> 00:20:58,238 (laughs) it's crystal. 357 00:20:58,306 --> 00:21:00,473 Crystal sings. 358 00:21:00,541 --> 00:21:02,242 This isn't glass. 359 00:21:02,310 --> 00:21:03,510 Impressive. 360 00:21:03,578 --> 00:21:05,078 Thank you. 361 00:21:22,129 --> 00:21:24,097 (creaking, rumbling) 362 00:21:24,165 --> 00:21:26,633 (clanking, thumping) 363 00:21:39,447 --> 00:21:42,382 I'll shoot you if you say "ladies first." 364 00:21:47,488 --> 00:21:49,356 So, adam's got his boxers all in a twist 365 00:21:49,423 --> 00:21:51,291 Because haylen's getting a job with the fbi. 366 00:21:51,359 --> 00:21:52,626 Yeah? Good for her. 367 00:21:52,693 --> 00:21:53,927 And why does adam care anyway? 368 00:21:53,995 --> 00:21:55,729 Didn't he think she was after his job? 369 00:21:55,796 --> 00:21:58,098 I think he had a little crush on her. Mm. 370 00:21:58,165 --> 00:21:59,766 This looks like tedious fun. 371 00:21:59,834 --> 00:22:01,001 Yeah. 372 00:22:01,068 --> 00:22:02,469 I reconstructed the shards of plastic 373 00:22:02,536 --> 00:22:04,838 Recovered from walter jones' pocket. 374 00:22:04,906 --> 00:22:07,540 It's an old phonograph cylinder. 375 00:22:07,608 --> 00:22:09,643 One of the original mediums for reproducing 376 00:22:09,710 --> 00:22:10,810 And recording sound. 377 00:22:10,878 --> 00:22:12,646 Wow, it's kind of like the first ipod. 378 00:22:12,713 --> 00:22:15,282 It's pretty beat down, huh? Yeah. 379 00:22:15,349 --> 00:22:16,917 There's scratches in the grooves. 380 00:22:16,984 --> 00:22:19,653 I'll have to dig those out to get it to play. 381 00:22:19,720 --> 00:22:21,021 These initials right there? 382 00:22:21,088 --> 00:22:23,490 "s, h." 383 00:22:23,557 --> 00:22:25,525 Sam harding. 384 00:22:25,593 --> 00:22:27,294 Except I found it on walter jones. 385 00:22:27,361 --> 00:22:28,962 Maybe he was a klepto. 386 00:22:29,030 --> 00:22:30,964 Or whatever was recorded on this cylinder 387 00:22:31,032 --> 00:22:33,833 Was important enough for walter jones to keep in his pocket. 388 00:22:33,901 --> 00:22:36,469 We need something that might help us find lawson. 389 00:22:36,537 --> 00:22:41,041 Well, right now, all we've got is this cylinder. 390 00:22:41,108 --> 00:22:44,511 Do you think that walter jone'' murder is somehow connected 391 00:22:44,578 --> 00:22:45,946 To lawson's disappearance? 392 00:22:46,013 --> 00:22:47,380 It was 80 years ago. 393 00:22:47,448 --> 00:22:49,416 Yeah. 394 00:23:15,008 --> 00:23:16,678 Harding's throne. 395 00:23:17,946 --> 00:23:20,748 It's the same chair that's in the portrait in the foyer. 396 00:23:22,751 --> 00:23:25,886 Same chair, same room. 397 00:23:26,704 --> 00:23:29,706 But the chair's in a different place. 398 00:23:29,774 --> 00:23:32,943 So's the side table and the lamp 399 00:23:33,010 --> 00:23:34,277 And the candlesticks. 400 00:23:34,345 --> 00:23:36,646 It's all been rearranged. 401 00:23:41,319 --> 00:23:44,220 Everything in the painting is in this room. 402 00:23:44,288 --> 00:23:46,056 Maybe we're supposed to put it all back together 403 00:23:46,123 --> 00:23:48,591 The way it is in the painting. 404 00:23:48,659 --> 00:23:50,927 Then let's get to it. 405 00:24:15,619 --> 00:24:17,420 Everything's the way it's supposed to be. 406 00:24:17,488 --> 00:24:22,258 Taylor: It's got to be something else or we just wasted our time. 407 00:24:22,326 --> 00:24:24,828 Let me see. 408 00:24:27,231 --> 00:24:28,798 There's only one thing missing. 409 00:24:38,142 --> 00:24:39,676 (creaking) 410 00:24:43,814 --> 00:24:45,448 I smell burnt flesh. 411 00:24:52,823 --> 00:24:54,657 (coughs) 412 00:25:03,667 --> 00:25:06,669 Bonasera: Could this be richard lawson? 413 00:25:31,545 --> 00:25:33,412 What is this place? 414 00:25:33,480 --> 00:25:36,215 Whatever it is, it burned the victim alive. 415 00:25:36,283 --> 00:25:38,684 Richard lawson? 416 00:25:38,752 --> 00:25:40,986 Well, it's hard to confirm without an autopsy, 417 00:25:41,054 --> 00:25:42,855 But according to his driver's license, 418 00:25:42,923 --> 00:25:45,391 Lawson was over six feet. 419 00:25:45,459 --> 00:25:46,926 Also noticing 420 00:25:46,993 --> 00:25:49,962 A faint eye color of blue. 421 00:25:50,030 --> 00:25:51,864 Vic's burned to the core. 422 00:25:51,932 --> 00:25:53,833 I'm thinking 300 degrees fahrenheit minimum. 423 00:25:53,900 --> 00:25:55,801 He died from pulmonary edema. 424 00:25:55,869 --> 00:25:58,170 His lungs filled with fluid. 425 00:25:58,238 --> 00:26:01,340 He drowned before he burned. 426 00:26:01,408 --> 00:26:03,509 How did he get in here without playing musical furniture? 427 00:26:03,577 --> 00:26:05,644 We had to rearrange that entire room 428 00:26:05,712 --> 00:26:07,346 Before the door opened. 429 00:26:07,414 --> 00:26:09,448 There's got to be more than one way in. 430 00:26:36,543 --> 00:26:38,744 (loud clanking) 431 00:26:50,257 --> 00:26:51,924 Flack and I were just in this room earlier. 432 00:26:51,992 --> 00:26:54,627 Only we came through that door. 433 00:26:54,694 --> 00:26:55,761 So that's how the victim got in. 434 00:26:55,829 --> 00:26:56,862 Why couldn't he get out? 435 00:26:56,930 --> 00:26:59,131 He was trapped. 436 00:26:59,199 --> 00:27:00,800 There was no way to escape. 437 00:27:05,372 --> 00:27:07,573 This runs on gas. 438 00:27:13,480 --> 00:27:15,047 And this is our heat source. 439 00:27:15,115 --> 00:27:17,116 The fireplace in the bedroom. 440 00:27:17,184 --> 00:27:20,453 Harding was meticulous when he designed this place. 441 00:27:20,520 --> 00:27:21,854 Heat rises. 442 00:27:21,922 --> 00:27:23,456 If he was using forced air, 443 00:27:23,523 --> 00:27:25,090 He'd put that vent down by the floor. 444 00:27:25,158 --> 00:27:27,693 Right. 445 00:27:27,761 --> 00:27:29,795 Taylor: It's got to be something else. 446 00:27:35,802 --> 00:27:37,303 (electrical buzzing) 447 00:27:45,178 --> 00:27:49,081 These side walls are made of a lead-steel alloy. 448 00:27:49,149 --> 00:27:50,349 They keep the heat in. 449 00:27:50,417 --> 00:27:52,451 But this middle panel is copper-- 450 00:27:52,519 --> 00:27:53,953 A heat conductor. 451 00:27:54,020 --> 00:27:56,922 Harding's intent-- 452 00:27:56,990 --> 00:27:59,258 Was to cook his victims to death. 453 00:27:59,326 --> 00:28:02,094 (sizzling) 454 00:28:34,194 --> 00:28:36,028 Richard lawson. 455 00:28:36,096 --> 00:28:38,464 They found him. 456 00:28:49,309 --> 00:28:51,210 Wait a minute. 457 00:29:07,193 --> 00:29:08,994 (door closing) 458 00:29:10,564 --> 00:29:12,998 Hey... 459 00:29:13,066 --> 00:29:16,702 Hey, guys, hey. 460 00:29:16,770 --> 00:29:18,604 Hey, stella... 461 00:29:18,672 --> 00:29:20,406 (loud whirring) 462 00:29:21,942 --> 00:29:24,276 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 463 00:29:24,344 --> 00:29:25,978 Anybody... Hey, stella, mac! 464 00:29:26,046 --> 00:29:27,513 Anybody out there?! Hey! 465 00:29:27,581 --> 00:29:32,384 Hey, guys! Hey, mac, stella! 466 00:29:32,452 --> 00:29:34,153 Hey! Hey! Hey! 467 00:29:34,220 --> 00:29:35,921 Somebody! 468 00:29:35,989 --> 00:29:37,189 Hey! 469 00:29:43,863 --> 00:29:45,831 You okay in there? 470 00:29:45,899 --> 00:29:49,735 Yeah. Just get me out of here. 471 00:29:57,644 --> 00:29:59,979 Guys, I don't think we're finished here. 472 00:30:00,046 --> 00:30:01,547 We found richard lawson, danny. 473 00:30:01,615 --> 00:30:04,183 I know, but I think somebody else is trapped up there. 474 00:30:04,250 --> 00:30:05,985 All right, this better be good. 475 00:30:06,052 --> 00:30:07,987 Lawson's fingerprints weren't a match 476 00:30:08,054 --> 00:30:09,588 Of the fingertip prints I accidentally picked up 477 00:30:09,656 --> 00:30:10,923 On the static lift. 478 00:30:13,059 --> 00:30:14,593 Somebody else came through that skylight? 479 00:30:14,661 --> 00:30:16,128 Messer: Yeah. I just assumed they were his prints. 480 00:30:16,196 --> 00:30:18,097 I figured, you know, he used his hands to break his fall 481 00:30:18,164 --> 00:30:20,232 When he dropped from the rope. 482 00:30:20,300 --> 00:30:22,267 So my first thought was, "who else would know to come through that window?" 483 00:30:22,335 --> 00:30:24,503 So I went over lawson's phone records. Turns out that he called 484 00:30:24,571 --> 00:30:26,205 His house before he called 911. 485 00:30:26,272 --> 00:30:28,440 This is audio from his voice mail right here. 486 00:30:28,508 --> 00:30:31,110 Honey, where are you? You got to help me. I'm trapped. 487 00:30:31,177 --> 00:30:34,413 I can't get out. You got to get here as soon as you can 488 00:30:34,481 --> 00:30:35,681 Or I'm not going to make it. 489 00:30:35,749 --> 00:30:37,349 All right, he lives with his girlfriend paula davis. 490 00:30:37,417 --> 00:30:38,550 I tried to track her down, 491 00:30:38,618 --> 00:30:40,386 But she hasn't showed up for work. 492 00:30:40,453 --> 00:30:42,187 She's missed a lunch and two other appointments. 493 00:30:42,255 --> 00:30:43,956 You're thinking she responded to his call for help. 494 00:30:44,024 --> 00:30:46,659 There's no evidence of her being in the penthouse. 495 00:30:46,726 --> 00:30:47,793 Now adam found a fiber 496 00:30:47,861 --> 00:30:49,895 In the cut glass from the window. 497 00:30:49,963 --> 00:30:51,397 It wasn't till I saw 498 00:30:51,464 --> 00:30:52,765 The crime scene photos that I saw lawson's clothing. 499 00:30:52,832 --> 00:30:55,267 There's no way that fiber came from him. 500 00:30:55,335 --> 00:30:57,069 And there's the unknown prints. 501 00:30:57,137 --> 00:30:59,238 Somebody else came through that window. 502 00:30:59,305 --> 00:31:01,740 So paula came looking for her boyfriend 503 00:31:01,808 --> 00:31:03,442 And ended up getting trapped? (phone ringing) 504 00:31:03,510 --> 00:31:04,943 Taylor. 505 00:31:05,011 --> 00:31:06,311 Hey, mac, do you recall seeing 506 00:31:06,379 --> 00:31:07,646 Any water leakage in the penthouse? 507 00:31:07,714 --> 00:31:09,782 No. Why? 508 00:31:09,849 --> 00:31:11,383 Well, I'm here with a downstairs tenant 509 00:31:11,451 --> 00:31:13,485 Who's complaining about a water leak coming from above her. 510 00:31:13,553 --> 00:31:16,355 A leak? The water's been shut off in that penthouse 511 00:31:16,423 --> 00:31:17,856 For years. 512 00:31:17,924 --> 00:31:19,358 All right, I'll look into it. 513 00:31:22,729 --> 00:31:25,798 Death by knife, death by fire... 514 00:31:25,865 --> 00:31:28,967 If paula davis is up there, she's drowning. 515 00:31:30,570 --> 00:31:33,572 I'm sending the blueprints over to you now. 516 00:31:36,076 --> 00:31:37,876 These are of the apartment you're in 517 00:31:37,944 --> 00:31:39,311 Right below the penthouse. 518 00:31:39,379 --> 00:31:40,679 I got it. 519 00:31:40,747 --> 00:31:42,881 Water from a place with no water. 520 00:31:42,949 --> 00:31:45,451 I'm no plumber, but is that even possible? 521 00:31:45,518 --> 00:31:48,454 Well, according to the original blueprints, 522 00:31:48,521 --> 00:31:50,489 There's no plumbing 523 00:31:50,557 --> 00:31:51,790 On that side of the building. 524 00:31:51,858 --> 00:31:53,025 Maybe a chemical breakdown of the water 525 00:31:53,093 --> 00:31:54,259 Can help us indicate a source. 526 00:32:03,770 --> 00:32:05,170 Boom. 527 00:32:06,806 --> 00:32:08,707 Anything? 528 00:32:08,775 --> 00:32:12,344 Messer: Oxygen peak looks extremely low. 529 00:32:12,412 --> 00:32:15,447 Looks like the sample hasn't been exposed to the atmosphere 530 00:32:15,515 --> 00:32:16,915 In a very long time. 531 00:32:16,983 --> 00:32:18,283 How long are we talking? 532 00:32:18,351 --> 00:32:19,752 I was a geology major 533 00:32:19,819 --> 00:32:21,587 And I did a lot of field study work. 534 00:32:21,654 --> 00:32:26,125 Oxygen depleted water is most likely from an aquifer. 535 00:32:26,192 --> 00:32:27,993 I actually studied one that hadn't been tapped 536 00:32:28,061 --> 00:32:29,094 Since the 1930s. 537 00:32:29,162 --> 00:32:30,496 What does that mean? 538 00:32:30,563 --> 00:32:32,664 Only explanation is the water is coming from the penthouse, 539 00:32:32,732 --> 00:32:34,366 And must have its own water supply. 540 00:32:34,434 --> 00:32:35,667 Maybe a tank. 541 00:32:35,735 --> 00:32:39,271 Well, whatever it is, it's right above us. 542 00:32:42,275 --> 00:32:43,475 They said the leak was coming 543 00:32:43,543 --> 00:32:45,711 From the northwest corner of the apartment. 544 00:32:47,380 --> 00:32:49,148 That's this direction. 545 00:33:09,869 --> 00:33:12,337 Bonasera: I don't see a drop of water anywhere. 546 00:33:17,043 --> 00:33:20,746 Danny, we're in the room above you. 547 00:33:20,814 --> 00:33:22,848 (kicks floor thrice) 548 00:33:25,685 --> 00:33:27,953 He says to walk west ten feet. 549 00:33:40,133 --> 00:33:41,266 Still dry. 550 00:33:42,435 --> 00:33:44,970 The water's gotta be behind this wall. 551 00:33:45,038 --> 00:33:47,005 (knocks) paula davis! 552 00:33:50,343 --> 00:33:52,945 Paula davis, are you in there?! 553 00:33:53,012 --> 00:33:55,647 (faint knocking) 554 00:33:56,850 --> 00:33:58,350 She's still alive. 555 00:34:06,179 --> 00:34:08,146 I've got the camera over the edge 556 00:34:08,214 --> 00:34:09,748 Of whatever she's encased in. 557 00:34:09,816 --> 00:34:11,683 (loud knocking) 558 00:34:11,751 --> 00:34:14,586 There's no way we can bust through this wall quick enough. 559 00:34:14,654 --> 00:34:15,888 Taylor: In order to get her out of there, 560 00:34:15,955 --> 00:34:17,022 We gotta figure out how she got trapped. 561 00:34:17,090 --> 00:34:18,523 She's losing air and going hypothermic. 562 00:34:18,591 --> 00:34:20,826 We gotta get a line of oxygen in there now. 563 00:34:20,894 --> 00:34:22,194 I'm on it. 564 00:34:22,262 --> 00:34:23,495 She can see the hawkeye. 565 00:34:23,563 --> 00:34:26,164 Her pupils are barely responding to light. 566 00:34:26,232 --> 00:34:28,667 Her muscles are relaxing. 567 00:34:28,735 --> 00:34:30,135 She's close to death. 568 00:34:30,203 --> 00:34:32,738 We got to find a way in. 569 00:34:59,432 --> 00:35:00,933 ¶ ¶ 570 00:35:17,650 --> 00:35:18,684 Nothing's happening. 571 00:35:18,751 --> 00:35:22,154 That water's 72 degrees. 572 00:35:22,221 --> 00:35:23,655 The range for survival at that temperature is 573 00:35:23,723 --> 00:35:25,057 Roughly three to 12 hours. 574 00:35:25,124 --> 00:35:29,127 Danny said paula got the call from lawson 11 hours ago. 575 00:35:29,195 --> 00:35:31,330 So if we're lucky, we have an hour. 576 00:35:43,743 --> 00:35:47,713 Maybe we should be looking for what we don't see. 577 00:35:50,683 --> 00:35:51,850 Light switches. 578 00:35:51,918 --> 00:35:54,319 There's a big, giant chandelier in a tiny room 579 00:35:54,387 --> 00:35:56,455 With no light switch to turn it on. 580 00:35:56,522 --> 00:35:58,156 Another piece of the puzzle. 581 00:35:58,224 --> 00:35:59,825 It's a clue. 582 00:35:59,892 --> 00:36:04,596 One that asks you to figure out how to turn on a light. 583 00:36:04,664 --> 00:36:09,501 Huh. That's an odd size and place 584 00:36:09,569 --> 00:36:13,138 For the only window in the room, don't you think? 585 00:36:16,209 --> 00:36:17,876 We need a ladder. 586 00:36:17,944 --> 00:36:20,345 Jones wouldn't have had a ladder. 587 00:36:33,659 --> 00:36:35,594 So we use the stairs. 588 00:37:03,389 --> 00:37:05,157 ¶ ¶ 589 00:37:14,801 --> 00:37:15,934 Nothing happened. 590 00:37:16,002 --> 00:37:18,370 It's gotta all be about the window. 591 00:37:18,438 --> 00:37:19,938 The stairs lead right to it. 592 00:37:20,006 --> 00:37:21,440 That skyscraper wasn't there 593 00:37:21,507 --> 00:37:24,042 When harding modified the place. 594 00:37:24,110 --> 00:37:25,510 It's blocking the sun. 595 00:37:25,578 --> 00:37:26,778 Can't move the building. 596 00:37:26,846 --> 00:37:29,381 Then we move the sun. 597 00:37:37,857 --> 00:37:40,525 Oh, hey, did you, uh, get everything you need? 598 00:37:40,593 --> 00:37:42,294 Yeah, I think so. 599 00:37:42,361 --> 00:37:47,432 Listen, for what it's worth, um, haylen is really great. 600 00:37:47,500 --> 00:37:48,934 Really competent, really smart. 601 00:37:49,001 --> 00:37:51,603 And, um, I mean, I didn't know her that well, 602 00:37:51,671 --> 00:37:54,239 But I just know she's the type of person that's meant 603 00:37:54,307 --> 00:37:55,440 To work in that field. 604 00:37:55,508 --> 00:37:56,608 She smart and talented... 605 00:37:56,676 --> 00:37:58,877 And you're really happy she's leaving 606 00:37:58,945 --> 00:38:00,612 Because she was threatening your job. 607 00:38:00,680 --> 00:38:04,216 What? No, no. 608 00:38:04,283 --> 00:38:05,217 Who-who told you that? 609 00:38:05,284 --> 00:38:06,218 Was it jake? 610 00:38:06,285 --> 00:38:08,720 Everyone. 611 00:38:08,788 --> 00:38:10,956 (chuckles) that is so not true. 612 00:38:11,023 --> 00:38:12,557 Me? Threatened? 613 00:38:12,625 --> 00:38:13,792 Please. 614 00:38:13,860 --> 00:38:15,927 Wait. How many people said that? 615 00:38:19,899 --> 00:38:21,566 Whatever. 616 00:38:32,678 --> 00:38:35,147 (device squeaks) 617 00:38:37,950 --> 00:38:39,651 (soft aria plays) 618 00:38:39,719 --> 00:38:42,387 Harding: A sad painful song. 619 00:38:42,455 --> 00:38:47,025 A song of lies and betrayal, heartbreaking-- 620 00:38:47,093 --> 00:38:49,995 But a song can only make you feel so much. 621 00:38:50,062 --> 00:38:53,365 It's no substitute for real suffering. 622 00:38:53,432 --> 00:38:55,967 That's why I invited you to my home. 623 00:38:56,035 --> 00:38:58,803 Everything I worked for, you stole it 624 00:38:58,871 --> 00:39:00,605 And sold it to the highest bidder 625 00:39:00,673 --> 00:39:03,375 And kept the money. 626 00:39:03,442 --> 00:39:04,843 My money. 627 00:39:04,911 --> 00:39:08,813 Then you bought off the judge and made me look like a liar! 628 00:39:08,881 --> 00:39:10,882 So while you made millions, 629 00:39:10,950 --> 00:39:14,219 I invested my unrewarded ingenuity and hard work 630 00:39:14,287 --> 00:39:20,692 Into making this place a lesson in pain, lies and betrayal. 631 00:39:20,760 --> 00:39:23,361 You may be smart enough to steal my inventions... 632 00:39:23,429 --> 00:39:27,566 But let us see if you are smart enough to survive them. 633 00:39:27,633 --> 00:39:30,769 (door creaks) 634 00:39:35,841 --> 00:39:37,209 (gasps) 635 00:39:43,182 --> 00:39:45,450 (aria continues) 636 00:40:12,345 --> 00:40:15,113 The color of that light look familiar to you guys? 637 00:40:19,518 --> 00:40:21,820 Uv filtering oxide. 638 00:40:23,089 --> 00:40:26,091 Harding turned the chandelier into a primitive uv light. 639 00:40:26,158 --> 00:40:29,661 There's something written on that wall. 640 00:40:32,665 --> 00:40:37,435 Huh. "I search my face for a four-part song, 641 00:40:37,503 --> 00:40:41,039 My heart keeps pace eight-days long." 642 00:40:43,943 --> 00:40:45,410 Should we look in the mirror? 643 00:40:45,478 --> 00:40:49,948 "a four-part song" could be referencing the four bedposts. 644 00:40:50,016 --> 00:40:51,916 No. It's a clock. 645 00:40:51,984 --> 00:40:55,320 The riddle's about a grandfather clock. 646 00:40:58,491 --> 00:41:01,192 "eight-days long." that's the length of time 647 00:41:01,260 --> 00:41:03,928 Some grandfather clocks run before needing to be restarted. 648 00:41:03,996 --> 00:41:06,498 Its hands search its face. 649 00:41:06,565 --> 00:41:09,401 It finds its song on the quarter hour when it chimes. 650 00:41:09,468 --> 00:41:12,103 That's a four-part song, 651 00:41:12,171 --> 00:41:16,274 And its heart is the pendulum that keeps pace. 652 00:41:16,342 --> 00:41:20,211 Okay, now what? 653 00:41:20,279 --> 00:41:22,580 We start time. 654 00:41:32,291 --> 00:41:35,593 (gears rasping) 655 00:41:38,864 --> 00:41:41,032 (ticking) 656 00:42:02,988 --> 00:42:06,291 (metallic clanking) 657 00:42:46,298 --> 00:42:55,235 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 47257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.