All language subtitles for Baptiste.S01E05.MULTi.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-FRATERNiTY.srt - fra(3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,386 --> 00:00:12,346 Pourquoi ça prend si longtemps ? 2 00:00:35,035 --> 00:00:39,373 Allez, on se magne ! Plus vite ! Allez ! 3 00:00:43,294 --> 00:00:46,589 Un, deux, trois, quatre, cinq, 4 00:00:46,672 --> 00:00:49,842 six, sept, huit, neuf, dix, 5 00:00:49,925 --> 00:00:54,263 onze, douze, treize, quatorze, quinze. 6 00:00:54,346 --> 00:00:58,017 Qu'est-ce que t'as, toi ? T'es malade ? 7 00:01:00,478 --> 00:01:03,981 Hé, la zombie ! Regarde-moi quand je te parle. 8 00:01:05,232 --> 00:01:07,443 Tu veux que j'appelle un docteur ? 9 00:01:07,526 --> 00:01:10,488 Pourquoi tu pleures ? Je te traite pas bien ? 10 00:01:12,198 --> 00:01:14,241 Regarde-moi quand je te parle ! 11 00:01:14,325 --> 00:01:17,411 Qu'est-ce qui t'arrive ? Pourquoi tu pleures ? 12 00:01:17,495 --> 00:01:22,124 Ça pleure... Pauvre petite chose. 13 00:01:24,293 --> 00:01:25,419 Cours, Cristina ! 14 00:01:55,574 --> 00:01:58,536 C'est fermé ! On est piégées ! 15 00:02:29,775 --> 00:02:31,277 Ils vont nous trouver. 16 00:05:30,372 --> 00:05:33,709 PARDON 17 00:26:54,405 --> 00:26:58,659 Désolé, j'ai un rencard ! Avec la fonte ! 18 00:26:58,743 --> 00:27:04,290 - Après ? - Je pense me coucher directement. 19 00:27:04,373 --> 00:27:07,877 On petit-déjeune demain ? Il faut que je te dise quelque chose. 20 00:27:09,630 --> 00:27:13,090 - OK, je t'écoute. - Pas ici. 21 00:27:13,174 --> 00:27:16,135 - Je dois m'inquiéter ? - Non, c'est rien de grave. 22 00:27:16,218 --> 00:27:18,679 Ne t'en fais pas ! Demain matin ! 23 00:35:36,176 --> 00:35:37,928 Un expresso s'il vous plait. 24 00:35:39,555 --> 00:35:44,059 Je vais prendre... un thé vert. 25 00:35:56,196 --> 00:35:59,283 Bon, qu'est-ce que tu avais de si urgent à me dire ? 26 00:36:03,078 --> 00:36:04,913 Julien Baptiste est ton père. 27 00:36:19,386 --> 00:36:22,389 Et, euh… Tu en es sûre ? 28 00:36:32,691 --> 00:36:33,692 Non... 29 00:36:37,696 --> 00:36:41,283 - Tu l'as trompé ? Avec Julien ? - Non ! 30 00:36:43,201 --> 00:36:45,871 Quand on s'est rencontrés, Julien et moi venions de rompre… 31 00:36:47,539 --> 00:36:49,333 Mais j'étais enceinte. 32 00:36:53,378 --> 00:36:56,882 - Et donc tu lui as menti ? - Ce n'est pas si simple... 33 00:45:38,987 --> 00:45:42,449 DERRIÈRE LE MAQUILLAGE SE CACHE LA VÉRITÉ 34 00:47:34,143 --> 00:47:36,104 POUR GREG 35 00:57:03,587 --> 00:57:06,590 Traduction : Kevin Bénard 2453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.