All language subtitles for inceppptorr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:03,758 --> 00:03:05,227 What the hell is that? 2 00:03:06,928 --> 00:03:08,689 George, who are those guys? 3 00:03:42,556 --> 00:03:45,642 Skank, wait for me. Hey, Skank. 4 00:03:47,269 --> 00:03:48,812 Hi, darling. 5 00:03:55,152 --> 00:03:57,446 Why'd you stop me? What do you want? 6 00:04:03,785 --> 00:04:06,872 - Well, let's just say it's pink. - Oh, God. 7 00:04:09,082 --> 00:04:10,584 Forget it, pal. No way. 8 00:04:10,584 --> 00:04:14,296 I might forget it. I'm a nice guy. But them? 9 00:04:16,757 --> 00:04:19,926 They think the title to your car might be worth something. 10 00:04:27,017 --> 00:04:28,935 I'm tweaking, dude. 11 00:04:41,239 --> 00:04:42,866 All right, buddy. 12 00:04:42,866 --> 00:04:46,077 Say you lose this race and you decide to keep going... 13 00:04:51,917 --> 00:04:55,921 But when we get done with her, I don't think you'll want her back again. 14 00:04:56,922 --> 00:04:58,465 You know what I mean? 15 00:05:01,176 --> 00:05:02,928 Take care of her, fellas. 16 00:05:10,894 --> 00:05:15,273 Okay. The first one to Dragonfire Crossing wins. 17 00:05:15,440 --> 00:05:18,401 You lose the race, you lose your car. 18 00:05:19,945 --> 00:05:21,238 Ready, 19 00:05:23,657 --> 00:05:27,118 set, go! 20 00:07:13,683 --> 00:07:16,645 Hey, guys, she's all ours. Nice and legal. 21 00:07:18,396 --> 00:07:20,857 It's all right. It's all right. You okay? 22 00:07:21,733 --> 00:07:22,901 All right. 23 00:07:25,570 --> 00:07:26,863 I would've won. 24 00:07:26,863 --> 00:07:30,408 You had to cheat to beat me. Forced me off the road. 25 00:07:30,408 --> 00:07:32,494 That ain't racing. That's trying to murder someone. 26 00:07:32,494 --> 00:07:35,121 You lost, guy, what can I say? 27 00:07:35,121 --> 00:07:37,791 Now, take your girl and walk. 28 00:07:38,792 --> 00:07:40,919 I think you'll find it safer that way. 29 00:07:40,919 --> 00:07:44,422 You're nothing but road pirates. You gotta cheat to win. 30 00:07:44,422 --> 00:07:46,049 Let's go, George. 31 00:07:46,049 --> 00:07:49,594 Escape, pal, while you've still got your lips attached to your face. 32 00:07:49,594 --> 00:07:51,429 - Yeah, George. - Yeah, George. 33 00:07:51,429 --> 00:07:52,931 - Bye, George. - George. 34 00:07:55,725 --> 00:07:57,477 - Bye, George. - Bye, Georgie. 35 00:07:57,477 --> 00:08:00,689 All right, let's hook up the Daytona and get the hell out of here. 36 00:09:05,086 --> 00:09:07,005 Hey, is this the way to Crawford Dam? 37 00:09:09,966 --> 00:09:13,053 It's a little ways up, and then you take the Willow River cutoff. 38 00:09:13,678 --> 00:09:15,346 - Thanks. - Hey, wait. 39 00:09:16,639 --> 00:09:18,349 Are you new in town? 40 00:09:20,435 --> 00:09:22,103 Yeah, I... 41 00:09:26,274 --> 00:09:28,151 Hey, I'll show you the way. 42 00:09:28,151 --> 00:09:30,195 - Hop on. - Okay. 43 00:09:31,196 --> 00:09:32,822 - I'm Jake Kesey. - I'm Keri Johnson. 44 00:09:35,575 --> 00:09:37,827 - 0h, great. - What? 45 00:09:37,827 --> 00:09:39,662 - I can't ride. - Boyfriend? 46 00:09:39,662 --> 00:09:41,247 No way. 47 00:09:47,754 --> 00:09:50,131 Keri, get in. 48 00:09:59,641 --> 00:10:02,143 I don't know. I was just walking out of my house, 49 00:10:02,143 --> 00:10:04,521 turned my back, and the next second he was there. 50 00:10:04,521 --> 00:10:05,980 Like magic, almost. 51 00:10:06,481 --> 00:10:08,733 - Really? - Yeah, really. 52 00:10:11,861 --> 00:10:15,573 He seemed familiar to me. What did he want? 53 00:10:15,573 --> 00:10:18,118 Nothing. He's new in town. 54 00:10:18,118 --> 00:10:21,204 You know, you can get killed riding on the back of bikes, Keri. 55 00:10:21,746 --> 00:10:22,997 Excuse me? 56 00:10:24,415 --> 00:10:28,670 You're mine, and I'll do anything necessary to keep it that way. 57 00:10:53,653 --> 00:10:55,488 You think you own me, 58 00:10:55,488 --> 00:10:58,491 - that somehow I'm your property. - You are. 59 00:10:58,491 --> 00:11:02,078 Nobody loves you as much as I do. Nobody. 60 00:11:02,078 --> 00:11:04,497 It's because everybody's scared of you. 61 00:11:06,040 --> 00:11:10,086 If you're not going to be my girl, you're not going to be anybody's. 62 00:11:16,551 --> 00:11:19,637 - Minty, give me a light. - Here you go. 63 00:11:27,228 --> 00:11:31,024 Hey, bro. Man, it's a hot one today, huh? 64 00:11:44,037 --> 00:11:47,165 Look, do you mind ifl lay my towel here? I ain't welcome over there. 65 00:11:47,165 --> 00:11:48,583 Why not? 66 00:11:49,042 --> 00:11:51,085 Why ain't I welcome or it's okay to lay here? 67 00:11:51,794 --> 00:11:53,379 Take your pick. 68 00:11:54,672 --> 00:11:56,424 Hey, you new in town or something? 69 00:11:58,426 --> 00:12:00,929 - Got a name? - Jake. 70 00:12:00,929 --> 00:12:05,892 Jake. I'm Billy Hankins. lwork over at Big Kay's, slinging burgers. 71 00:12:06,476 --> 00:12:09,562 Listen, you ever need a burger in Brooks, you call me, okay? 72 00:12:12,607 --> 00:12:15,026 Man, she's beautiful, don't you think? 73 00:12:15,026 --> 00:12:17,320 Me and her are pretty good friends. 74 00:12:17,320 --> 00:12:20,740 Well, actually, she's... She used to be tight with my brother. 75 00:12:22,575 --> 00:12:25,620 She's got real problems with that lunatic she's with there now. 76 00:12:27,413 --> 00:12:28,957 What kind of problems? 77 00:12:29,666 --> 00:12:32,502 Well, Packard's a mistake of nature, a genetic misfire. 78 00:12:34,963 --> 00:12:38,508 Packard gets crazy jealous if anybody even looks at Keri cross-eyed. 79 00:12:38,508 --> 00:12:41,302 You gotta wear dark glasses so he doesn't catch you at it. 80 00:12:41,719 --> 00:12:43,638 That includes your brother, I assume, right? 81 00:12:45,014 --> 00:12:48,685 - My brother Jamie? - The guy you were just talking about. 82 00:12:55,275 --> 00:12:59,362 He was murdered up on the Willow River, but nobody ever knew who did it. 83 00:13:00,154 --> 00:13:04,367 - I'm sorry, man. I had no idea. - It's okay, bro. 84 00:14:13,227 --> 00:14:15,938 Look at all these girls, Skank. 85 00:14:15,938 --> 00:14:18,649 Laying around the rocks, they hardly got any clothes on. 86 00:14:21,027 --> 00:14:24,781 Jesus, Gutterboy! This shit's got some kick. 87 00:14:41,297 --> 00:14:43,758 A lot of duckbutter out at the lake today, hey, Pack? 88 00:14:44,592 --> 00:14:46,594 Quiff City, here I come. 89 00:14:47,345 --> 00:14:48,805 See that guy over there? 90 00:14:50,264 --> 00:14:53,351 - The one with Billy Hankins. - What about him? 91 00:14:54,477 --> 00:14:56,396 Looks like a dork to me. 92 00:14:56,396 --> 00:14:58,731 There's a lot of dorks going around these days, Skank. 93 00:14:58,731 --> 00:15:01,818 Whole town's seething with them. They're just crawling out the woodwork... 94 00:15:01,818 --> 00:15:03,361 - Shut up. - Okay. 95 00:15:04,987 --> 00:15:07,031 He drives that motorbike over there. 96 00:15:08,241 --> 00:15:12,537 If you see him or Billy around Keri, I wanna know about it. 97 00:15:12,537 --> 00:15:15,498 Shit, Pack. I'd rather be working on the cars and... 98 00:15:17,917 --> 00:15:20,002 We do things my way, Skank. 99 00:15:20,503 --> 00:15:22,255 It's a lot of fun. 100 00:15:23,506 --> 00:15:27,844 I know that's easy for you to forget with your brain turning to mush and all. 101 00:15:27,844 --> 00:15:30,721 Actually, my brain's functioning a-okay, dude. It's just my, you know... 102 00:15:30,721 --> 00:15:33,224 So let's just do things my way, huh? 103 00:15:33,224 --> 00:15:37,270 Before I have to cut another ring hole in this flap you call your ear. 104 00:15:38,104 --> 00:15:41,691 Okay. Hey, we'll remind the cock-stacker. 105 00:15:41,691 --> 00:15:44,902 - Use our influence, hey, Gutt? - We'll use our influence. 106 00:15:50,533 --> 00:15:53,828 - Remember, the kid on the bike. - You got it, Pack. 107 00:15:54,579 --> 00:15:57,206 There. It's all programmed in, man. 108 00:15:58,458 --> 00:15:59,625 Good. 109 00:16:01,377 --> 00:16:05,089 And, Skank, do me a favor, will you? 110 00:16:05,590 --> 00:16:09,594 Get rid of that piss you're drinking before it turns you into a mushroom. 111 00:16:10,636 --> 00:16:12,096 No problem. 112 00:16:14,265 --> 00:16:15,892 Yeah, right. 113 00:16:19,020 --> 00:16:19,979 Damn! 114 00:16:21,063 --> 00:16:22,315 Mushroom. 115 00:16:29,280 --> 00:16:30,865 It's a nice day, huh? 116 00:16:31,824 --> 00:16:35,453 This water's a bit chilly for my taste. Good thing it's warm out. 117 00:16:37,788 --> 00:16:40,208 - Sorry about the ride this morning. - It's okay. 118 00:16:47,924 --> 00:16:51,219 - Billy Hankins a friend of yours? - Yeah, sort of. 119 00:16:52,720 --> 00:16:54,055 Keri! 120 00:16:55,848 --> 00:16:59,060 - I'd better go now. - Don't go because of me. 121 00:16:59,477 --> 00:17:02,688 Not because of you. It's because of him. 122 00:17:03,814 --> 00:17:04,982 You don't know him. 123 00:17:05,274 --> 00:17:06,776 Keri! 124 00:17:08,152 --> 00:17:11,697 You know, if you want to come by some night... 125 00:17:11,697 --> 00:17:15,618 - Yeah? - I mean, after work, I'll be there. 126 00:17:16,369 --> 00:17:18,871 - Well, so will I, then. - Okay. 127 00:17:19,330 --> 00:17:24,085 - The thing is, where's work? - Big Kay's Burgers. 128 00:17:24,085 --> 00:17:25,586 - Big Kay's Burgers. - Yeah. 129 00:17:25,586 --> 00:17:27,588 - All right. - Okay. 130 00:17:50,319 --> 00:17:54,865 I'd like a regular burger, well-done, and a cheeseburger, and... 131 00:17:59,495 --> 00:18:00,913 And a large fries. 132 00:18:04,375 --> 00:18:06,627 Okay, who had ordered the fries? 133 00:18:13,593 --> 00:18:15,303 Okay, four cheeseburgers. 134 00:18:18,097 --> 00:18:19,515 Let's 90. Order up. Order up. 135 00:18:23,644 --> 00:18:27,231 I got a cowboy out there, wants two burgers, rare, and I mean rare! 136 00:18:27,231 --> 00:18:28,357 Honey, I'll have it so rare 137 00:18:28,357 --> 00:18:31,027 that a good veterinarian will have it back on its feet in 10 minutes! 138 00:18:40,578 --> 00:18:42,788 - You coming? - Sure. 139 00:18:42,788 --> 00:18:45,041 Good. This thing runs best when I have a good navigator. 140 00:18:45,207 --> 00:18:49,128 - If I can get the beast to start. - Come on, you goof. 141 00:18:49,920 --> 00:18:53,799 Hey, it's the fumes off the grill, Keri. It melts my mind. 142 00:18:53,799 --> 00:18:56,344 - Oh, come on. - Oh, God, it's him. 143 00:18:56,344 --> 00:18:58,346 - Hurry up. - I'm trying. I'm trying- 144 00:18:58,346 --> 00:18:59,597 Hurry up. 145 00:19:03,976 --> 00:19:05,519 Oh, man! 146 00:19:13,944 --> 00:19:17,448 Hello, Keri. Looks like I got here just in time. 147 00:19:18,449 --> 00:19:21,994 You, in the car. I mean now. 148 00:19:23,579 --> 00:19:25,665 Hey, listen, Pack, I was just on my way out, too... 149 00:19:25,665 --> 00:19:27,166 Hold your horses, guy. 150 00:19:28,459 --> 00:19:31,754 - Packard, please. - Just get in the car for a minute. 151 00:19:32,338 --> 00:19:34,423 I just want to speak to Billy alone. 152 00:19:40,554 --> 00:19:41,681 Help her out. 153 00:19:45,893 --> 00:19:47,103 So, what happened here? 154 00:19:47,603 --> 00:19:51,232 Looks to me like you ran out of those all-beef patties kind of early today? 155 00:19:51,232 --> 00:19:54,694 Hey, don't worry, Pack. We still got plenty of dog food. 156 00:19:54,694 --> 00:19:56,779 Hey, Packard, let's grind up some meat, huh? 157 00:19:57,113 --> 00:20:00,199 Hey, has this guy been wormed or is he just a naturally gifted child? 158 00:20:01,659 --> 00:20:04,370 I swear to God, I'll rip your head off and piss down your throat. 159 00:20:04,370 --> 00:20:06,664 Hold your water, Oggie. This is business. 160 00:20:12,336 --> 00:20:13,629 Nothing personal, guy. 161 00:20:14,630 --> 00:20:18,008 That's a nice car you have here. Now, where were you going with my girl? 162 00:20:18,008 --> 00:20:20,261 Come on, Pack. I was just giving her a ride home, man. 163 00:20:20,261 --> 00:20:21,345 Give me a break. 164 00:20:21,637 --> 00:20:25,558 Hey, Rughead, what's this Triumph worth? 165 00:20:26,058 --> 00:20:29,145 You're not getting it, Packard. You're not taking it. 166 00:20:29,645 --> 00:20:32,064 - Who said anything about taking it? - I didn't say nothing. 167 00:20:32,064 --> 00:20:33,941 - Did you say anything? - Not me, Pack. 168 00:20:33,941 --> 00:20:35,443 I know I didn't. 169 00:20:35,443 --> 00:20:36,610 I'll tell you what. 170 00:20:37,361 --> 00:20:40,698 I'm gonna give you the same chance I give everybody else. 171 00:20:40,698 --> 00:20:42,074 We're gonna race for it. 172 00:20:43,117 --> 00:20:46,954 Look, Pack, you don't get my car. And if you're not nice, 173 00:20:46,954 --> 00:20:49,123 you're not gonna get your burgers with the mayo and thousand island, 174 00:20:49,123 --> 00:20:50,875 - the way you love them. - Billy. 175 00:20:53,419 --> 00:20:57,214 Billy, I thought you understood me. This isn't a negotiation. 176 00:21:05,389 --> 00:21:06,348 Rugs. 177 00:21:09,226 --> 00:21:13,856 - You ever seen one of those before? - Let's just add it to our collection. 178 00:21:13,856 --> 00:21:15,983 We can figure out what it is second. 179 00:21:16,567 --> 00:21:18,652 All right, Billy, we'll continue this discussion later, 180 00:21:18,652 --> 00:21:20,112 and I'll enjoy it. 181 00:21:22,114 --> 00:21:23,949 I'll see you later, huh, faggot? 182 00:21:32,041 --> 00:21:33,501 Hey, Packard, I think he's going to the sandy bar. 183 00:21:33,501 --> 00:21:36,086 - Let me take him this time. - It's your turn, dude. Let's go! 184 00:21:36,086 --> 00:21:37,505 All right! 185 00:22:00,236 --> 00:22:03,155 All right. I want you to tear this guy a new asshole. 186 00:22:03,155 --> 00:22:04,698 Do it to him Oggie-style. 187 00:22:05,825 --> 00:22:07,284 I'll burn this Iranian. 188 00:22:07,284 --> 00:22:10,746 Okay, the first to Rattler's Crossing wins. 189 00:22:11,539 --> 00:22:15,793 You lose the race, you lose your car. Agreed? 190 00:22:17,711 --> 00:22:19,588 Stay on your side of the road, man. 191 00:22:20,464 --> 00:22:22,591 Okay, let's get it on. 192 00:22:26,262 --> 00:22:28,556 - Send them off. - Say what? 193 00:22:28,556 --> 00:22:31,642 I said, "Send them off." We'll take the Willow River cutoff. 194 00:22:32,810 --> 00:22:34,562 Ready, 195 00:22:35,813 --> 00:22:37,064 set, 196 00:25:33,032 --> 00:25:34,450 Roger that, Murphy. 197 00:25:34,450 --> 00:25:37,536 A paramedic has been notified, They are on their way. 198 00:25:41,081 --> 00:25:43,876 - You think he made it? - You gotta be kidding me. 199 00:25:43,876 --> 00:25:46,587 - Local kid? - Used to be. 200 00:25:47,671 --> 00:25:49,381 Call the meat wagon. Then get a hold of Loomis, 201 00:25:49,381 --> 00:25:51,467 tell him we got a possible DOA up here. 202 00:25:54,553 --> 00:25:57,681 Loomis, we got a snuffed kid up here in Mule Tail Coulee. 203 00:25:57,681 --> 00:25:59,224 It's Oggie Fisher. 204 00:26:06,273 --> 00:26:08,692 Roger that. This is Stokes, Murphy. 205 00:26:08,692 --> 00:26:12,571 We just saw a paramedic down at the cutoff... 206 00:26:19,203 --> 00:26:22,247 I've been waiting to catch you guys in the act. 207 00:26:22,414 --> 00:26:23,916 Been waiting and watching. 208 00:26:24,458 --> 00:26:27,586 Congratulations. You caught us talking. 209 00:26:28,337 --> 00:26:30,380 There's no law against that, is there, Officer? 210 00:26:30,380 --> 00:26:32,341 Unless, of course, I got my wires crossed, 211 00:26:32,508 --> 00:26:34,009 and you caught us speaking without a permit. 212 00:26:34,009 --> 00:26:37,846 Clam it, wise guy. There's a dead kid three miles up the highway. 213 00:26:40,015 --> 00:26:41,475 Yeah, that's right. Dead. 214 00:26:42,518 --> 00:26:44,603 Run off the highway and killed. 215 00:26:53,654 --> 00:26:55,239 Okay, pal. 216 00:26:55,906 --> 00:26:59,118 Time to drain the drug overdose sloshing above your eyebrows 217 00:26:59,118 --> 00:27:02,037 and tell me who the dude was driving that other car. 218 00:27:02,329 --> 00:27:04,206 With all due respect, sir, 219 00:27:05,207 --> 00:27:09,378 if you're putting us under arrest, I do believe we have right to counsel. 220 00:27:20,389 --> 00:27:22,599 What about you, maggot? You got anything to say 221 00:27:22,599 --> 00:27:25,435 or are your veins bloated with brain eradicator, too? 222 00:27:25,853 --> 00:27:29,439 - Yeah. Well, who got killed? - Oggie Fisher. 223 00:27:31,191 --> 00:27:34,027 There isn't enough left of him to stick in a cigar box. 224 00:27:34,778 --> 00:27:36,864 Hey, Loomis, I think you ought to see this. 225 00:27:43,954 --> 00:27:47,958 - Murphy, what for? - I think you should see this. 226 00:27:53,630 --> 00:27:57,342 - That's ugly, God. - Kid ought to be dog meat. 227 00:27:59,011 --> 00:28:00,512 Wait a minute. 228 00:28:00,512 --> 00:28:05,100 Yeah, Loomis, this kid smashed down a canyon through fire and busting glass. 229 00:28:06,310 --> 00:28:09,313 Must've been 1,000 degrees in that car. 230 00:28:09,313 --> 00:28:12,024 - At least. - Where's his eyes? 231 00:28:12,024 --> 00:28:13,775 Sent cats climbing up my spine 232 00:28:13,775 --> 00:28:16,612 when I saw them hauling this corpse out of that canyon. 233 00:28:16,612 --> 00:28:19,031 Clean, as if he'd come out of a hot tub. 234 00:28:20,073 --> 00:28:22,159 I'm worried, Loomis. Something ain't right. 235 00:28:23,285 --> 00:28:26,622 Well, get him into town and box him up. 236 00:28:28,040 --> 00:28:30,500 I've still got a few rocks to turn over up here. 237 00:28:31,585 --> 00:28:33,003 All right, load him up. 238 00:28:39,635 --> 00:28:42,638 You don't even want to know what I just saw, asswipe. 239 00:28:42,638 --> 00:28:45,098 Now, spill it. Who was driving that other car? 240 00:28:45,641 --> 00:28:50,103 Nobody ever saw it before. It wasn't a local car. It was... 241 00:28:50,103 --> 00:28:52,189 It was customized or something. 242 00:28:52,189 --> 00:28:55,609 Yeah, it was like a VW conversion with bodacious bags, you know, 243 00:28:55,609 --> 00:28:58,362 and a surf rack on top. It was awesome, man. 244 00:29:02,157 --> 00:29:06,078 Well, no one seems to be too broken up about Mr. Fisher laying there, 245 00:29:06,078 --> 00:29:08,372 splayed out to four points of the compass. 246 00:29:10,165 --> 00:29:13,001 But then again, maybe that's what things have come down to, huh? 247 00:29:13,669 --> 00:29:17,422 Now, Deputy Halifax over there is going to take down a list of names for me. 248 00:29:17,422 --> 00:29:20,550 So if any of you guys are planning on taking a vacation in the next few days, 249 00:29:20,550 --> 00:29:22,010 you can just forget it. 250 00:29:22,511 --> 00:29:26,890 I'll be visiting you again with warrants, Mr. Attorney. 251 00:29:28,850 --> 00:29:30,936 Okay, Halifax, they're all yours. 252 00:29:35,274 --> 00:29:36,733 Oggie Fisher. 253 00:29:50,706 --> 00:29:52,291 They got us all. Let's cruise. 254 00:29:53,375 --> 00:29:54,543 Yo, Gutterboy. 255 00:29:54,543 --> 00:29:55,711 - What, Skank? - Let's jam. 256 00:29:55,711 --> 00:30:00,757 Yo, Rugs, that kid in the Daytona gave me a hell of a run last night. 257 00:30:01,425 --> 00:30:03,635 lfl hadn't tried to kill him, he might've beat me. 258 00:30:04,720 --> 00:30:06,930 When's the new injection plan going to be ready? 259 00:30:06,930 --> 00:30:09,474 Tonight, maybe. Maybe tomorrow. 260 00:30:09,975 --> 00:30:12,769 The digital radio killers, they're almost ready, too. 261 00:30:12,769 --> 00:30:15,105 Good. The sooner the better. 262 00:30:15,105 --> 00:30:18,150 Things are getting a little too equal these days. 263 00:30:19,401 --> 00:30:20,569 Sure, Packard. 264 00:30:28,160 --> 00:30:29,369 Hey. 265 00:30:29,953 --> 00:30:32,831 Hey, what seems to be the problem? 266 00:30:36,585 --> 00:30:39,338 I just can't believe that Oggie's dead. 267 00:30:41,673 --> 00:30:44,634 I mean, he lived just up the street from me. 268 00:30:46,303 --> 00:30:50,557 - | just can't believe it. - Oggie's no loss, believe me. 269 00:30:52,726 --> 00:30:54,186 Now tell me something. 270 00:30:54,186 --> 00:30:56,355 What were you doing with Billy Hankins today? 271 00:30:56,897 --> 00:31:00,484 - I was tired. I decided to go home. - Don't lie to me. 272 00:31:02,903 --> 00:31:06,990 - I love you too much for you to lie. - I'm not lying, Packard. 273 00:31:07,407 --> 00:31:09,076 You and me, 274 00:31:10,160 --> 00:31:12,245 we're like... We're like blood brothers. 275 00:31:20,379 --> 00:31:22,672 I guess you could call us blood lovers, 276 00:31:24,591 --> 00:31:26,426 'cause that's how much I love you. 277 00:31:35,268 --> 00:31:37,729 And when you love someone as much as I love you, 278 00:31:38,271 --> 00:31:40,148 after a while you feel nothing. 279 00:31:46,571 --> 00:31:50,200 And when you feel nothing, you can do anything. 280 00:32:00,168 --> 00:32:01,878 I don't love you. 281 00:32:04,506 --> 00:32:06,383 I've never made love to you. 282 00:32:08,552 --> 00:32:09,678 I never will. 283 00:32:11,388 --> 00:32:12,764 You will. 284 00:32:26,695 --> 00:32:30,282 Hey, Rug, how are we doing on the digital radio killer? 285 00:32:30,282 --> 00:32:34,369 - It's tips. It's totally functional. - Yeah? What about the injection plan? 286 00:32:34,828 --> 00:32:36,788 - It's ready. - It's ready? 287 00:32:36,788 --> 00:32:39,875 Sure. I told you, man, it'll blow away anything this side of the Mississippi. 288 00:32:39,875 --> 00:32:43,253 Good. Now all we have to do is fit it in the 'Vette. 289 00:32:43,837 --> 00:32:46,339 I can fit this thing in a go-kart. What are you worried about? 290 00:32:53,763 --> 00:32:56,641 When is this thing gonna be chopped? 291 00:32:56,641 --> 00:32:59,102 - Tomorrow morning. - Tonight. 292 00:33:00,061 --> 00:33:03,273 - You got that, Gutterboy? - Yeah, okay. 293 00:33:10,280 --> 00:33:12,949 - What about those... - Yeah, Packard, I got those elbow parts, 294 00:33:12,949 --> 00:33:15,118 sold them to those Dallas boys for 2,900 bucks. 295 00:33:15,410 --> 00:33:17,871 Yeah, that old guy was pretty pissed off. 296 00:33:37,891 --> 00:33:39,392 Look, guy. 297 00:33:40,268 --> 00:33:43,188 Loomis is out there looking to bust everyone. 298 00:33:45,774 --> 00:33:50,487 Losing Oggie ain't no big deal, and that's a hell of a car you got there. 299 00:33:57,410 --> 00:34:00,413 Buddy, I'd put that kidney-buster down if I was you. 300 00:34:00,413 --> 00:34:03,542 This place is filled with ether and acetylene. Dig? 301 00:34:24,187 --> 00:34:26,106 - No! - Hey! 302 00:34:26,106 --> 00:34:29,025 I don't know what your problem is, guy, but... 303 00:34:29,025 --> 00:34:29,985 Hey! 304 00:34:39,619 --> 00:34:40,704 I'm out of here! 305 00:34:57,512 --> 00:35:01,224 What's your problem, man? Holy shit! 306 00:36:06,498 --> 00:36:07,957 Where'd he go? 307 00:36:09,167 --> 00:36:10,919 Skank, you pussy. 308 00:36:12,170 --> 00:36:13,797 - Skank! - Yeah? 309 00:36:14,381 --> 00:36:15,632 Who was that guy? 310 00:36:16,466 --> 00:36:19,761 I don't know. But whoever he was, he's weird and pissed off. 311 00:36:21,429 --> 00:36:22,972 - Oh, man! - Man! 312 00:37:06,433 --> 00:37:07,892 - Redd. - Yeah? 313 00:37:07,892 --> 00:37:09,310 Loomis here. 314 00:37:12,272 --> 00:37:13,356 Hey, Loomis. 315 00:37:14,149 --> 00:37:19,446 A real strange place you got here. Really unique in its depressing qualities. 316 00:37:20,655 --> 00:37:22,907 What do you need? Bingo. 317 00:37:23,992 --> 00:37:25,994 You got a couple of cockroaches working here. 318 00:37:25,994 --> 00:37:28,163 I need a word with them. 319 00:37:28,163 --> 00:37:31,708 My nephew, Skank and his pal, Gutterboy? Over there. 320 00:37:41,760 --> 00:37:43,303 Clear for takeoff. 321 00:37:57,942 --> 00:38:00,820 - Morning, fellas. - Yo, Skank. 322 00:38:02,322 --> 00:38:05,784 - It's a nice place you got here. - Skank, a little help here. 323 00:38:06,701 --> 00:38:09,788 - Been working here long? - Man, I smell a cop. 324 00:38:10,497 --> 00:38:12,749 - You smell a cop? - I smell french fries, Skank. 325 00:38:12,749 --> 00:38:14,584 But that don't make no sense, huh? 326 00:38:19,214 --> 00:38:21,132 Bud, you got a warrant? 327 00:38:21,132 --> 00:38:23,635 I don't need a warrant when I have this badge. 328 00:38:23,635 --> 00:38:28,723 We know our constipational rights, sir. You can'tjust come in here... Wow. 329 00:38:31,476 --> 00:38:36,689 I got this problem, fellas. Oggie Fisher, your buddy who got greased, 330 00:38:36,689 --> 00:38:40,109 I wanna know who was driving the car that ran him into kingdom come. 331 00:38:40,109 --> 00:38:42,278 Nobody's seen that guy before... 332 00:38:43,238 --> 00:38:46,032 He hit me in the head again. Skank, okay. 333 00:38:46,533 --> 00:38:47,951 I can't remember dog-squeeze 334 00:38:47,951 --> 00:38:50,411 when it comes to getting run off of roads, there, Loomis. 335 00:38:50,829 --> 00:38:54,499 I can see why, Skank. I can call you Skank, can't I? 336 00:38:55,834 --> 00:38:58,461 Yeah. Unless you like Maurice better. 337 00:39:04,008 --> 00:39:06,094 Now you listen good, Skank. 338 00:39:06,553 --> 00:39:10,306 I know it's gonna be hard with your melon on chemical overload, 339 00:39:10,306 --> 00:39:13,852 but there's a killer out there and I'm gonna track the hairball down. 340 00:39:13,852 --> 00:39:16,729 So when you two crater-heads get finished mining for nose-gold 341 00:39:16,729 --> 00:39:20,066 and you get a relapse of memory, you let me know, huh? 342 00:39:21,317 --> 00:39:23,403 I'm just a phone call away. 343 00:39:34,831 --> 00:39:37,208 We ain't got no telephone, Skank. 344 00:39:38,167 --> 00:39:39,961 - How about a little hydro pump? - No. 345 00:39:47,719 --> 00:39:49,637 - Here you go. - Well, thank you. It looks good. 346 00:39:50,013 --> 00:39:53,516 - No charge for the sarge. - I'm a lieutenant, you know. 347 00:39:56,769 --> 00:39:58,187 What is this? 348 00:40:26,215 --> 00:40:31,387 All units, this is Loomis. I'm at Big Kay's. I want everyone to stand by. Over. 349 00:40:36,976 --> 00:40:39,062 I got an order up for Mr. Bucky. 350 00:40:40,271 --> 00:40:43,232 Here you go, out of here. 351 00:40:48,947 --> 00:40:50,782 So where is he, tuna-can? 352 00:40:50,782 --> 00:40:52,909 Dude, we couldn't find the slime-ball anywhere. 353 00:40:53,076 --> 00:40:56,454 Yeah, we went across town, down to Crawford Gully, 354 00:40:56,454 --> 00:41:00,625 - and we stopped for a box of Goobers... - You guys are pissing me off. 355 00:41:01,626 --> 00:41:03,127 I want that faggot. 356 00:41:03,127 --> 00:41:06,464 Yeah, this freak's into us for about 13,000 bucks. 357 00:41:06,464 --> 00:41:09,342 We spent all last night banging on them two bodies. 358 00:41:09,342 --> 00:41:12,136 I got scabs on my knuckles and everything like that. 359 00:41:12,136 --> 00:41:14,472 It's your damn job, Gutterboy. 360 00:41:14,681 --> 00:41:19,018 - What has he got with us? - He's got an ass-full of trouble. 361 00:41:19,018 --> 00:41:21,062 Yeah, it's about time we get into somebody's ass, huh? 362 00:41:21,062 --> 00:41:24,440 Yeah, we're gonna beat him like a red-headed stepchild. 363 00:41:24,440 --> 00:41:26,484 I'm gonna knock his ass lower than whale shit! 364 00:41:27,068 --> 00:41:29,612 - Where does he go? - I don't know. 365 00:41:31,614 --> 00:41:33,992 But I'm gonna find that son of a bitch. 366 00:41:33,992 --> 00:41:38,705 Keri, I'll pick you up later tonight, so do yourself a favor and be here. 367 00:41:51,217 --> 00:41:54,053 He's on Lookout Mountain Road. Let's go. 368 00:41:54,053 --> 00:41:55,346 All right. 369 00:42:00,435 --> 00:42:03,688 We got action heading out. I'll keep radio contact. 370 00:42:49,025 --> 00:42:52,278 Stokes, you in position? Over, Affirmative, sir. Over. 371 00:42:53,446 --> 00:42:56,074 - Murphy, are you out there already? - Affirmative, sir. 372 00:42:57,617 --> 00:42:58,785 There he is! 373 00:43:02,538 --> 00:43:03,623 I'd say it's about time 374 00:43:03,623 --> 00:43:06,042 we give that yellow-ass bastard a taste of his own medicine. 375 00:43:06,042 --> 00:43:07,001 Yeah. 376 00:43:09,921 --> 00:43:13,007 Skank, why is it you continue to question my authority? 377 00:43:13,007 --> 00:43:16,844 'Cause, man, you got a big audience with Rughead over there, man. 378 00:43:17,845 --> 00:43:20,598 - It'd be first-degree murder. - You're right. 379 00:43:20,598 --> 00:43:22,642 Hey, hey, it's my turn. 380 00:43:22,642 --> 00:43:26,229 I'll teach that bastard a lesson for what he done to Oggie and our cars. 381 00:43:29,357 --> 00:43:34,278 Hey, you gotta raise your hood. We got a digital radio killer now. 382 00:43:34,946 --> 00:43:38,616 You try to run, we zap your electrical system! 383 00:43:51,504 --> 00:43:52,463 Oh, my God. 384 00:43:56,217 --> 00:43:58,010 What's wrong? Put it on. 385 00:43:58,928 --> 00:44:04,350 - Packard, get a load of this. - Connect the son of a bitch and go. 386 00:44:16,404 --> 00:44:20,658 Okay. First one to Dragonfire Crossing wins! 387 00:44:21,868 --> 00:44:25,288 You lose, you lose your car, you got that? 388 00:44:28,541 --> 00:44:30,710 This one's for Oggie, sucker! 389 00:44:32,920 --> 00:44:35,840 Ready, set... 390 00:44:35,840 --> 00:44:38,759 - Rughead, get them off. - Oh, shit. Go! 391 00:47:06,949 --> 00:47:09,660 Loomis, we're still in pursuit of that black car heading northbound 392 00:47:09,660 --> 00:47:12,705 on Dragonfire Crossing. Have you got that roadblock setup? 393 00:47:12,705 --> 00:47:15,291 We 're coming in at you at about 100 miles an hour. 394 00:47:15,291 --> 00:47:18,336 Roger that, Murphy, Halifax has three units just over the bridge. 395 00:47:18,336 --> 00:47:20,546 Let's run him right into it. Stand by. 396 00:47:22,423 --> 00:47:25,343 Watch your speed, watch your speed, Slow it down, Murphy. 397 00:47:26,927 --> 00:47:28,763 - Let it go, - Roger. I got you. 398 00:47:32,058 --> 00:47:34,101 All right, we got him now. 399 00:47:35,227 --> 00:47:37,313 We got the back door. Over. 400 00:47:46,697 --> 00:47:48,366 We have him trapped, men. 401 00:47:48,366 --> 00:47:51,202 Give him a few seconds and he'll realize it, too. 402 00:47:57,249 --> 00:47:59,293 He's going! He's going! 403 00:48:16,394 --> 00:48:17,436 Let's go! 404 00:48:39,500 --> 00:48:43,337 All units, this is Loomis. Head him off at Desert Highway intersect. 405 00:48:43,838 --> 00:48:45,464 Roger, Loomis. We copy. 406 00:49:44,607 --> 00:49:46,066 You see that? 407 00:49:48,194 --> 00:49:52,781 War of the Worlds. The invasion of Earth has begun right here in Arizona, folks. 408 00:49:52,781 --> 00:49:54,325 You got some imagination. 409 00:49:54,325 --> 00:49:57,203 Hey, I told you working at Big Kay's stimulates the brain. 410 00:49:57,203 --> 00:49:58,996 - Need a ride? - Nah. 411 00:49:58,996 --> 00:50:01,874 Good. I'd like to live to see my next birthday anyway. 412 00:50:01,874 --> 00:50:03,334 I'll see you. 413 00:50:16,555 --> 00:50:19,767 - God! You scared me. This thing's quiet. - Hop on. 414 00:50:22,311 --> 00:50:23,729 Lucky I came when I did. 415 00:50:23,729 --> 00:50:26,774 Yeah, I noticed you got a knack for doing that. 416 00:50:43,207 --> 00:50:45,751 There goes the dork. There's the dork with Keri. 417 00:50:47,378 --> 00:50:49,338 - Let's do him. - Think we can? 418 00:50:49,672 --> 00:50:51,674 He ain't no match for the Gutterboy. 419 00:51:07,898 --> 00:51:09,233 Skank, you're going a little fast. 420 00:51:12,778 --> 00:51:14,488 We can't fit through that, Skank! 421 00:51:20,035 --> 00:51:23,122 We're gonna... The garbage... 422 00:51:23,622 --> 00:51:26,333 - Got him now! - We got... Skank! 423 00:51:54,111 --> 00:51:57,156 - He's heading towards the park, Skank. - Yeah? 424 00:51:57,156 --> 00:51:58,866 What do you say we run this little bastard down 425 00:51:58,866 --> 00:52:00,868 and make his teeth bleed, huh? 426 00:52:00,868 --> 00:52:04,496 - What about the girl? You can't... - Just grab the shotgun, Mamaluca. 427 00:52:04,705 --> 00:52:07,916 The shotgun? I don't know nothing about no shotgun. 428 00:52:07,916 --> 00:52:11,670 - Just grab the goddamn gun, man. -I hate guns! Skank! 429 00:52:11,670 --> 00:52:14,798 - I'm a dick with a shotgun. - Grab it. 430 00:52:16,175 --> 00:52:18,969 Load it, man. Load it. What are you doing? 431 00:52:21,263 --> 00:52:23,015 Where's the bullets? 432 00:52:23,015 --> 00:52:25,434 - Where's the bullets? - I got the bullets. 433 00:52:25,434 --> 00:52:29,521 - Well, load it, man. Come on, hurry. - I'm trying. 434 00:52:55,089 --> 00:52:57,800 Shoot his tires out, you fool! Pull the trigger! 435 00:52:57,800 --> 00:52:59,551 With your finger, God damn it! Pull it! 436 00:53:04,264 --> 00:53:05,766 Nice shot. 437 00:53:06,558 --> 00:53:10,813 You blew the goddamn steering out. Thanks, Gutterboy. 438 00:53:13,774 --> 00:53:15,609 Kiss your ass goodbye. 439 00:53:48,100 --> 00:53:49,351 Oh, shit. 440 00:53:52,813 --> 00:53:54,481 I tried to warn you, Skank. 441 00:53:54,857 --> 00:53:58,777 I said, "Do we have to drive so fast and use a gun?" 442 00:53:58,777 --> 00:54:01,155 - I can't shoot no gun! - Shut up, Gutterboy. 443 00:54:02,489 --> 00:54:04,199 I gotta think, man. 444 00:54:14,460 --> 00:54:17,921 That is right, Skank-o. That's what you do best. 445 00:54:17,921 --> 00:54:20,924 Packard told us to keep an eye on his girl. 446 00:54:20,924 --> 00:54:23,093 Jesus, this shit's got some kick. 447 00:54:23,093 --> 00:54:27,681 We almost killed his girl. We're dead meat, now, Skank. 448 00:54:27,681 --> 00:54:30,976 You listen to me. Now, she's never going to fink, man. 449 00:54:30,976 --> 00:54:32,311 The bitch was with that dork, 450 00:54:32,311 --> 00:54:35,063 and she's as scared of Packard as anybody, you hear me? 451 00:54:35,063 --> 00:54:36,982 Now, we done what we was told. 452 00:54:41,695 --> 00:54:45,616 Too bad about the 'Cuda, Skank. It was a tits car. 453 00:54:45,616 --> 00:54:47,993 Jesus, this shit's got some kick. 454 00:55:32,663 --> 00:55:35,457 - It's been a while. - Nice. 455 00:55:35,457 --> 00:55:36,917 I thought so, too. 456 00:55:39,962 --> 00:55:43,882 Look, Jake, if Packard knew I was here with you... 457 00:55:45,342 --> 00:55:48,345 I mean, people are afraid of him for a reason. 458 00:55:49,221 --> 00:55:52,975 People are afraid because guys like Packard prey on fear and weakness. 459 00:55:55,644 --> 00:55:57,646 Well, ljust think he's crazy. 460 00:56:03,110 --> 00:56:06,363 Try and be brave against Packard and he might kill you. 461 00:56:06,363 --> 00:56:07,781 Or he might let you go. 462 00:56:08,907 --> 00:56:10,826 Courage isn't easy to come by. 463 00:56:10,826 --> 00:56:13,704 It's how he keeps those goons with him all the time. They're just scared. 464 00:56:13,704 --> 00:56:14,913 So am I. 465 00:56:15,956 --> 00:56:20,252 Keri, listen, there's gonna come a time when you'll have to take a stand. 466 00:56:20,252 --> 00:56:23,338 When you do that, that's when you free yourself up. No sooner. 467 00:56:25,132 --> 00:56:28,135 I want to believe you. I really do. 468 00:56:30,929 --> 00:56:32,264 Good night. 469 00:56:32,431 --> 00:56:36,018 Hey, Keri, there's a place on the Willow River. 470 00:56:37,561 --> 00:56:40,647 I thought if you want to go up there with me tomorrow... 471 00:56:40,647 --> 00:56:43,066 You like living dangerously, don't you? 472 00:56:43,066 --> 00:56:45,652 - You want to go? - Yes, I do. 473 00:56:48,655 --> 00:56:50,490 - Good night. - Good night. 474 00:57:27,069 --> 00:57:28,236 No way. 475 00:57:40,040 --> 00:57:42,793 Hey, asshole, come here. Come here. 476 00:57:46,672 --> 00:57:48,674 Skank, you look like shit. 477 00:57:50,050 --> 00:57:51,593 Why are you walking? 478 00:57:52,302 --> 00:57:54,596 Had a little problem with the 'Cuda, Packard. 479 00:57:55,555 --> 00:57:58,058 Kid on a bike just came by here. You see him? 480 00:57:58,058 --> 00:57:59,434 No, we ain't seen nothing all night... 481 00:57:59,434 --> 00:58:02,604 A motorbike with Keri on it or nothing, Pack. 482 00:58:05,440 --> 00:58:07,693 You're pissing me off. Get in. 483 00:58:10,112 --> 00:58:12,072 Holy shit! It's that kid. 484 00:58:41,810 --> 00:58:44,771 What the hell is going on here, Pack? You okay? 485 00:58:44,771 --> 00:58:46,857 - Kill him. - What? 486 00:58:54,990 --> 00:58:57,492 - Where the hell is he? - Right there. 487 00:59:03,540 --> 00:59:06,209 Eat hot lead, crud sucker! 488 00:59:10,756 --> 00:59:13,425 What the hell is that thing, man? 489 00:59:13,425 --> 00:59:15,677 He did something to the damn gun! He ain't no human, Pack. 490 00:59:15,677 --> 00:59:20,807 Bullshit! He's a kid. Just a kid. 491 00:59:26,229 --> 00:59:29,858 Hey, chicken-shit! Come on out of there. 492 00:59:43,288 --> 00:59:46,333 - Let's get the hell out of here. - I heard that. 493 01:00:46,601 --> 01:00:49,104 Loomis, what the hell are you doing here? 494 01:00:49,104 --> 01:00:50,230 You got a minute? 495 01:00:50,230 --> 01:00:52,899 You gotta be out of your mind, barging in here like this. 496 01:00:52,899 --> 01:00:57,988 - I got this problem, downtown. - I'm not going anywhere, guy. 497 01:00:58,530 --> 01:01:01,700 This is a warrant I got here, cockroach. Now move. 498 01:01:05,537 --> 01:01:09,040 - On your feet, buddy. Now! - That sounds important. 499 01:01:15,297 --> 01:01:17,799 - You all right? - Yeah, I'm all right. 500 01:01:20,010 --> 01:01:22,012 See you in the squad car. 501 01:02:00,884 --> 01:02:03,678 This water's nice once you get used to it. 502 01:02:05,013 --> 01:02:07,515 It's nice just being here with you. 503 01:02:10,644 --> 01:02:12,771 - Wanna know something? - What? 504 01:02:13,438 --> 01:02:15,815 I couldn't sleep at all last night. 505 01:02:16,191 --> 01:02:17,943 I had strange dreams. 506 01:02:21,738 --> 01:02:24,532 I dreamed that the man in the moon was laughing at me. 507 01:02:26,910 --> 01:02:29,704 He tends to laugh all the time. Did you ever notice that? 508 01:02:33,124 --> 01:02:35,919 Then I was headed east on the back of a motorcycle, 509 01:02:37,796 --> 01:02:39,714 and the driver was Jamie Hankins. 510 01:02:41,383 --> 01:02:43,301 What's strange is that Jamie's dead. 511 01:02:45,262 --> 01:02:47,389 Yeah, I know, Billy told me. 512 01:02:50,809 --> 01:02:53,061 You know, Jamie was a lot like you. 513 01:02:54,312 --> 01:02:56,398 That could account for the dream, I guess. 514 01:03:00,402 --> 01:03:01,736 I like you. 515 01:03:16,960 --> 01:03:17,919 Oh, no! 516 01:03:24,843 --> 01:03:26,261 I love you. 517 01:04:37,999 --> 01:04:39,209 Sheriff's office. 518 01:04:40,460 --> 01:04:43,713 - It's Murphy. He's at home. - Tell him I'll call him back. 519 01:04:43,713 --> 01:04:45,131 He'll call you right back. 520 01:04:46,716 --> 01:04:48,802 Ain't you got any air in this joint? 521 01:04:50,929 --> 01:04:52,680 And your friend, Minty. 522 01:04:54,307 --> 01:04:59,062 Well, he was maggot pie before the car exploded. 523 01:05:01,314 --> 01:05:02,273 Excuse me. 524 01:05:04,567 --> 01:05:10,073 Is it true that his eyeballs was all sucked out of his sockets? 525 01:05:11,658 --> 01:05:12,617 Yeah. 526 01:05:14,285 --> 01:05:15,453 He's just like Oggie. 527 01:05:16,371 --> 01:05:17,789 Not a mark on him. 528 01:05:18,248 --> 01:05:21,960 We pulled the poor bastard from the fire cold in his own sauce. 529 01:05:22,877 --> 01:05:25,505 Almost gives me the willies just talking about it. 530 01:05:27,632 --> 01:05:32,846 Before I nail you bastards to the wall, I'll give you a chance to cooperate. 531 01:05:33,805 --> 01:05:37,058 - We'll do anything. - Hey, shut up. 532 01:05:40,770 --> 01:05:45,275 Loomis, we ain't done nothing illegal except maybe bust the speed limit. 533 01:05:45,608 --> 01:05:50,488 So why don't you give us all a break and let us get the hell out of here? 534 01:05:50,488 --> 01:05:53,241 You listen to me, you son of a bitch. 535 01:05:53,241 --> 01:05:55,827 There's a kid out there using his car to kill people. 536 01:05:56,661 --> 01:05:58,037 Not that it's such a big deal 537 01:05:58,037 --> 01:06:00,582 since it seems to be your gang he's got it in for. 538 01:06:01,291 --> 01:06:05,044 So, if you guys try to take the law into your own hands 539 01:06:06,504 --> 01:06:08,756 and that killer turns up dead, 540 01:06:09,883 --> 01:06:12,635 I'm gonna see you all sniffing cyanide 541 01:06:13,761 --> 01:06:15,638 in the Arizona gas chamber. 542 01:06:22,979 --> 01:06:23,938 Do you read? 543 01:06:29,486 --> 01:06:30,612 Here we are. 544 01:06:38,995 --> 01:06:42,040 - I'll stop by and pick you up later. - Okay. 545 01:06:43,333 --> 01:06:47,587 You know, today was the nicest day I've had in a long time. 546 01:06:58,431 --> 01:06:59,641 I thought so, too. 547 01:07:02,185 --> 01:07:05,146 - I'll see you. - Bye. 548 01:07:20,995 --> 01:07:23,039 Hey, genius. Take care. 549 01:07:24,582 --> 01:07:25,833 Maurice! 550 01:07:37,595 --> 01:07:40,974 - So where are you going? - Take care of some business. 551 01:07:46,187 --> 01:07:49,274 That woman sure ain't made our lives easy. You know what I mean, Gutterboy? 552 01:07:57,782 --> 01:07:59,450 What are you guys doing? 553 01:07:59,826 --> 01:08:02,704 We're gonna go screw around. Why, you want to come? 554 01:08:03,538 --> 01:08:06,958 - No. - You going on a vacation or something? 555 01:08:07,584 --> 01:08:10,003 I'm taking my blueprints and I'm leaving. 556 01:08:13,590 --> 01:08:16,843 This gang thing was okay when we had the edge. 557 01:08:16,843 --> 01:08:19,846 But now that there's that wraith out there that killed Oggie... 558 01:08:19,846 --> 01:08:23,474 - A what out there, man? - A wraith, man. A ghost! 559 01:08:23,766 --> 01:08:26,477 An evil spirit and it ain't cool. 560 01:08:27,604 --> 01:08:33,901 I don't know, except I'm quitting, and if I was you guys, I'd quit, too. 561 01:08:33,901 --> 01:08:36,029 I ain't got no beef against no wraith. 562 01:08:36,029 --> 01:08:39,115 Yeah, it's just a damn kid, man! Packard said so. 563 01:08:39,115 --> 01:08:42,243 - I'm leaving! - Too bad! 564 01:08:47,123 --> 01:08:50,585 Slosh this pig a 15, bud. Let's go cruise. 565 01:08:51,419 --> 01:08:53,212 Scare up some cooze at some place. 566 01:08:53,212 --> 01:08:57,133 You got it, Skank-o, because I'm a four-day virgin. 567 01:09:13,149 --> 01:09:15,026 Rughead must have forgot something. 568 01:10:59,964 --> 01:11:01,799 Kind of a mess now, don't you think? 569 01:11:02,300 --> 01:11:07,054 The Gutterboy and Skank, they were... They were right there. 570 01:11:07,221 --> 01:11:09,140 It's like they vaporized! 571 01:11:09,599 --> 01:11:12,351 They were adiosed by the kid in the Turbo. 572 01:11:12,685 --> 01:11:16,063 I warned them! I warned them! 573 01:11:16,689 --> 01:11:18,608 What are you trying to say, boy? 574 01:11:19,525 --> 01:11:24,572 That Skank and Gutterboy were in there when the place blew! 575 01:11:30,119 --> 01:11:32,413 I don't see it as impossible. 576 01:11:33,247 --> 01:11:35,625 I didn't know they had a kid in the car. 577 01:11:36,667 --> 01:11:40,671 I didn't know it was Jamie Hankins till he came up missing. 578 01:11:41,214 --> 01:11:45,051 So you're telling me that Packard and the others killed Jamie Hankins? 579 01:11:46,177 --> 01:11:49,847 Jamie Hankins was here the other night with a shotgun! 580 01:11:50,389 --> 01:11:52,225 A dead kid with a shotgun? 581 01:11:52,225 --> 01:11:54,352 - I've seen his eyes, Loomis. - Give me a break! 582 01:11:54,977 --> 01:11:59,357 I seen his eyes, and I got a real bad feeling. 583 01:11:59,357 --> 01:12:02,318 Bad feelings don't add up to resurrections, buddy. 584 01:12:05,488 --> 01:12:08,491 If it was Jamie Hankins, then why did they kill him off in the first place? 585 01:12:08,658 --> 01:12:11,744 I don't know. I've been too scared to say nothing. 586 01:12:12,703 --> 01:12:14,539 Packard hated Jamie. 587 01:12:15,039 --> 01:12:17,500 Packard hates everybody. He hates me! 588 01:12:18,543 --> 01:12:21,712 I don't wanna get killed over something I had nothing to do with. 589 01:12:23,214 --> 01:12:24,632 Oh, no! 590 01:12:29,554 --> 01:12:33,808 You go on home now, and you stay there till you hear from me, huh? 591 01:12:59,375 --> 01:13:03,921 Hey, Billy. Okay, I want two dogs, I want the onion rings... 592 01:13:03,921 --> 01:13:09,218 And, yeah, two orders of onion rings and two hamburgers, no cheese... 593 01:13:09,802 --> 01:13:14,015 How you doing, kid? I'm Officer Loomis. 594 01:13:14,181 --> 01:13:17,018 - Can I have a word with you? - What do you need? I'm swamped. 595 01:13:17,018 --> 01:13:19,854 Need some information about your brother. 596 01:13:19,854 --> 01:13:21,188 That's easy, he's dead. 597 01:13:21,397 --> 01:13:23,608 - Order up! - Yeah, I know. 598 01:13:23,816 --> 01:13:29,447 But his body never turned up, and now I've got four dead kids in one week. 599 01:13:29,614 --> 01:13:32,074 Four? I thought it was two. 600 01:13:32,575 --> 01:13:35,745 Skank and Gutterboy got lunched out at the warehouse. 601 01:13:40,124 --> 01:13:42,001 I figure Packard Walsh is next. 602 01:13:42,501 --> 01:13:45,463 Yeah, well, if he is, I'll shake the hand of the guy who does it. Order up! 603 01:13:45,838 --> 01:13:47,924 That might be impossible. 604 01:13:49,133 --> 01:13:52,303 Did your brother have a girl? 605 01:13:52,637 --> 01:13:54,722 Well, the night he was killed he was with Keri Johnson. 606 01:13:54,722 --> 01:13:56,223 Everybody knows that. 607 01:13:56,557 --> 01:13:58,476 Somebody busted in and smashed her head. 608 01:13:58,893 --> 01:14:01,687 She woke up the next day on a deserted highway somewhere, 609 01:14:01,687 --> 01:14:04,774 - wrapped in a Navajo blanket. - She have any idea who did it? 610 01:14:05,942 --> 01:14:08,819 Drifters, maybe. Maybe smugglers. 611 01:14:10,321 --> 01:14:11,906 Maybe Packard Walsh. 612 01:14:12,490 --> 01:14:16,410 Who knows. She never knew who did it or she would have said so. 613 01:14:20,623 --> 01:14:22,458 Keri Johnson, huh? 614 01:14:25,252 --> 01:14:27,213 - Thanks. - Order up. 615 01:14:27,880 --> 01:14:30,841 - Hey, Officer? - Yeah. 616 01:14:30,841 --> 01:14:33,135 What does my brother have to do with four dead guys? 617 01:14:33,135 --> 01:14:36,347 - I mean, what's the connection? - That's what I'm gonna find out. 618 01:15:03,916 --> 01:15:05,376 Keri. 619 01:15:09,755 --> 01:15:12,758 Now just is not the time to confront Packard. 620 01:15:13,884 --> 01:15:15,636 Well, if you don't say something soon, 621 01:15:15,886 --> 01:15:18,097 you're gonna be his prisoner for a long time. 622 01:15:18,347 --> 01:15:20,099 Who are you? 623 01:15:20,891 --> 01:15:23,769 - Ask Packard. - Packard? 624 01:15:25,271 --> 01:15:27,481 He knows why I'm here. 625 01:15:30,234 --> 01:15:33,946 See, I've come a long ways for you. My time is just about over. 626 01:16:07,688 --> 01:16:09,899 Got an order up for Gabriel. There you go. 627 01:16:10,649 --> 01:16:12,193 Fries. 628 01:16:17,073 --> 01:16:20,493 - Here you go. Anything else? - Yeah, could I have a... 629 01:16:20,743 --> 01:16:22,787 I can't talk now, Packard, I'm busy. 630 01:16:22,995 --> 01:16:26,123 Yeah? I've been checking you out past couple of days. You've been real busy. 631 01:16:26,373 --> 01:16:28,793 - Would you get out of here? - No. 632 01:16:29,043 --> 01:16:35,007 What are you doing? Packard, stop it! What are you doing? Stop it! 633 01:16:35,466 --> 01:16:37,176 Get in the car. 634 01:16:37,176 --> 01:16:38,344 Packard, what the hell are you doing, man? 635 01:16:38,344 --> 01:16:40,054 - Are you crazy? - Butt out of my face, burger boy, 636 01:16:40,054 --> 01:16:42,431 or you'll wind up dead like your brother. 637 01:17:13,170 --> 01:17:15,297 Billy. 638 01:17:22,513 --> 01:17:26,350 You bastard chicken-shits! You let him take her! 639 01:17:30,729 --> 01:17:32,648 So where are we going? 640 01:17:32,982 --> 01:17:34,817 Somewhere no one will ever find us. 641 01:17:36,110 --> 01:17:40,614 - Where's that, Packard? - West. California. 642 01:17:41,240 --> 01:17:43,033 Santa Barbara, someplace like that. 643 01:17:43,450 --> 01:17:44,743 I'm not going. 644 01:17:45,452 --> 01:17:46,704 Yes, you are, Keri. 645 01:17:50,624 --> 01:17:54,003 Remember that night when you guys found me with Jamie Hankins? 646 01:17:55,838 --> 01:17:57,381 I don't know what you're talking about. 647 01:17:58,048 --> 01:18:02,052 Well, think. When you broke in and we had just finished doing it. 648 01:18:09,059 --> 01:18:12,188 - So it was you. - Yeah. 649 01:18:15,274 --> 01:18:17,109 I was always with Jamie. 650 01:18:17,651 --> 01:18:19,653 I never made any promises to you. 651 01:18:20,237 --> 01:18:21,989 You're mine, that's it. 652 01:18:23,824 --> 01:18:25,743 You think I'd go to California with you? 653 01:18:26,577 --> 01:18:30,039 I'd rather go to Nogales and have the Gutterboy's cretin children 654 01:18:30,372 --> 01:18:32,541 and die than to be with you. 655 01:18:32,541 --> 01:18:34,710 You better shut up now, Keri, or I'm gonna have to... 656 01:18:34,710 --> 01:18:36,921 Yeah, you can kill me, too, Packard. 657 01:18:37,713 --> 01:18:40,049 But you can never make me love you. 658 01:18:49,767 --> 01:18:51,685 Packard, you're pathetic. 659 01:19:02,821 --> 01:19:06,242 You want a race? Because I'll show you a race! 660 01:21:02,066 --> 01:21:03,817 We got him, Loomis. We're in pursuit. Over. 661 01:21:04,109 --> 01:21:05,778 All units, we're on Diamondback. 662 01:21:06,111 --> 01:21:10,699 Unit 64, 10-4, request all additional units 663 01:21:10,699 --> 01:21:16,246 We have a suspect heading westbound on Ridge Road. Over. 664 01:21:17,206 --> 01:21:19,958 Dispatch, we 're in high speed pursuit of silver Corvette, 665 01:21:19,958 --> 01:21:22,669 red trim, and that black Turbo. 666 01:21:24,463 --> 01:21:27,674 Roger, Unit 64, Give us your location again, go ahead. 667 01:21:27,674 --> 01:21:31,762 Come in, Loomis, We 're heading north on Diamondback highway. Over. 668 01:21:32,596 --> 01:21:35,682 Roger that. 16 headed north on Diamondback. 669 01:21:49,113 --> 01:21:51,115 Oh, shit! 670 01:23:53,737 --> 01:23:55,822 My God! 671 01:23:57,658 --> 01:23:59,284 Just like all the others. 672 01:24:01,912 --> 01:24:03,914 Loomis, there's only one body here. 673 01:24:06,291 --> 01:24:08,043 Cover him up. 674 01:24:08,669 --> 01:24:11,588 You want us to set up a new roadblock? We can still catch the bugger. 675 01:24:11,838 --> 01:24:14,216 - Got guys waiting. - Forget it, Murphy. 676 01:24:14,675 --> 01:24:17,344 Roadblocks won't stop something that can't be stopped. 677 01:24:18,554 --> 01:24:20,597 Loomis, what are you saying? 678 01:24:20,889 --> 01:24:25,143 I'm saying it's over. There's nobody left in Packard's gang to kill. 679 01:24:28,939 --> 01:24:31,984 Clean this mess up and get the hell out of here. 680 01:25:07,644 --> 01:25:08,937 I can't do that again. 681 01:25:13,191 --> 01:25:14,651 You know who I am. 682 01:25:16,903 --> 01:25:18,363 Jamie. 683 01:25:23,535 --> 01:25:26,079 It's as close as I could come to who I once was. 684 01:25:27,122 --> 01:25:28,498 It's close enough. 685 01:25:31,752 --> 01:25:33,503 Just think of this as a second chance. 686 01:25:33,879 --> 01:25:35,756 We were meant to be together, Keri. 687 01:25:36,590 --> 01:25:38,884 - Look, I got one more thing to do. - Don't leave me again. 688 01:25:38,884 --> 01:25:40,510 Don't worry, I'll be back. 689 01:25:42,679 --> 01:25:45,599 It's a short trip, pack light. 690 01:26:09,623 --> 01:26:11,833 - Come on, Packard! - Relax. 691 01:26:12,167 --> 01:26:13,919 You scared me, man! 692 01:26:14,378 --> 01:26:15,796 I'm sorry, man. 693 01:26:16,588 --> 01:26:20,092 - It's been a heavy day already. - I can see that. 694 01:26:22,386 --> 01:26:25,972 Well, it's time for me to hit the road. My business here is finished. 695 01:26:27,015 --> 01:26:28,934 Before I do, I want you to have something. 696 01:26:31,228 --> 01:26:34,106 - She's yours now. - Who's mine? 697 01:26:35,148 --> 01:26:40,946 It's outside. Turbo Interceptor. The only one in existence. 698 01:26:44,241 --> 01:26:47,911 It does very special things. Take care of it, will you? 699 01:26:49,788 --> 01:26:51,331 Who are you, bro? 700 01:26:53,375 --> 01:26:55,460 You said it, Billy. 701 01:26:57,045 --> 01:26:59,840 - I got to go. - Hey, man, wait a minute. 702 01:27:00,257 --> 01:27:02,342 Where you going? Where you going? 703 01:27:03,301 --> 01:27:06,513 Hey, Billy, the instructions are in the glove compartment. 704 01:27:10,350 --> 01:27:15,105 Wait a minute! Come back! Come back, bro! 705 01:27:24,656 --> 01:27:26,116 Hey, man, far out! 706 01:27:29,411 --> 01:27:31,329 Hey, Jake, who are you? 707 01:27:37,210 --> 01:27:43,800 Couldn't have been. Jake! Jake! 708 01:27:45,927 --> 01:27:48,180 Jamie! 53684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.