Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,400 --> 00:01:55,200
Jeg var heldig. Jeg kom fra verdenssmukkeste sted med musik overalt.
2
00:01:56,000 --> 00:02:01,400
Folk mente, der ingen forskel varp� at v�re v�gen og p� at dr�mme.
3
00:02:02,000 --> 00:02:07,200
Min dr�m har altid v�retat blive musik er.
4
00:02:09,400 --> 00:02:12,800
Det er min mor.Hun l�rte mig at synge.
5
00:02:16,400 --> 00:02:19,200
Det er mig.
6
00:02:23,200 --> 00:02:27,200
Hendes stemme fik mig tilat l�nges op i hendes favn, -
7
00:02:27,400 --> 00:02:32,400
- s� jeg kunnekomme t�t p� magien.
8
00:02:38,400 --> 00:02:44,200
Da min mor pludselig d�de, var det,som om alt omkring mig ogs� d�de.
9
00:02:44,400 --> 00:02:47,800
Jeg var helt f�lelsesl�s.
10
00:02:52,600 --> 00:02:56,600
Kun brevene fra onkel Alfonsoholdt mig oppe.
11
00:02:56,800 --> 00:03:00,400
Han var en stor kanoni restaurantbranchen i Los Angeles.
12
00:03:00,600 --> 00:03:05,000
Han sagde, gaderne fl�d med m�lkog honning, hvis man gad knokle.
13
00:03:06,400 --> 00:03:12,000
Hvad skulle jeg g�re? Jeg spurgtemin vise bedstefar til r�ds.
14
00:03:12,200 --> 00:03:14,800
Han sagde, livet var en dr�m.
15
00:03:15,000 --> 00:03:19,800
Jeg skulle v�lge mine dr�mme medomhu, for dr�mme har stor magt.
16
00:03:21,200 --> 00:03:26,000
Jeg besluttede mig forat jagte min dr�m i Los Angeles.
17
00:03:26,200 --> 00:03:30,600
Jeg havde fremtiden for mig.
18
00:05:49,200 --> 00:05:54,400
T�nk, at det skulle g� mig s�dan.Onkel var ikke L.A.'s tacokonge.
19
00:05:54,600 --> 00:06:00,000
Han var kun restaurantens souschef,men han skaffede mig dog et job.
20
00:06:00,200 --> 00:06:02,800
Jeg kan bare ikke klare de hatte!
21
00:06:03,000 --> 00:06:06,600
Nu kommer hun!
22
00:06:07,800 --> 00:06:11,200
- Hej.
- Hvad skulle det v�re?
23
00:06:11,400 --> 00:06:14,400
En Happy Burrito Combo
med ekstra ost.
24
00:06:14,600 --> 00:06:19,200
Nina er mit livs lys,men jeg er luft for hende.
25
00:06:19,400 --> 00:06:25,000
- En Happy Burrito med ekstra ost.
- Jeg tager den med.
26
00:06:25,200 --> 00:06:28,000
Hej, smukke.
27
00:06:28,200 --> 00:06:33,200
Engel, skattebasse,
smukke missekat.
28
00:06:34,800 --> 00:06:39,800
Du sl�r ihjel med de �jne.
Jeg bliver helt rundt p� gulvet.
29
00:06:40,000 --> 00:06:44,400
Det bliver 3,75.
Og tag dig ikke af ham.
30
00:06:44,600 --> 00:06:48,400
Ja, ja ... Der er tre...
31
00:06:48,600 --> 00:06:51,200
Og fire.
32
00:06:53,600 --> 00:06:56,600
V�rsgo. Hav en smuk dag.
33
00:06:57,200 --> 00:06:59,400
Du kommer igen, missekat.
34
00:06:59,600 --> 00:07:02,000
Det er noget, du tror, tacodreng.
35
00:07:05,200 --> 00:07:09,000
Din nar! Kvinder hader den slags.
36
00:07:09,200 --> 00:07:12,000
De vil vises respekt.
37
00:07:12,800 --> 00:07:18,000
- Det handler om respekt, du.
- Hun t�nder da helt vildt p� mig.
38
00:07:18,200 --> 00:07:23,600
Jeg skal gi' hende respekt.
Kald mig tacodreng!
39
00:07:27,400 --> 00:07:30,000
Utroligt, s� lavt man kan synke, -
40
00:07:30,200 --> 00:07:34,200
- men bare jeg kunne spille musik,var jeg ligeglad.
41
00:07:34,400 --> 00:07:38,400
De fleste har glemt de dr�mme,der f�rte dem hertil.
42
00:07:38,600 --> 00:07:41,800
Det har jeg s�dan set ogs�.
43
00:07:53,000 --> 00:07:58,200
Tak skal I have. Det n�ste nummer
hedder "Lonely Girl".
44
00:07:58,400 --> 00:08:02,200
Husk, at jo mere I drikker,
desto bedre lyder jeg.
45
00:09:08,800 --> 00:09:10,800
Ryd s� af!
46
00:09:17,800 --> 00:09:23,600
Mange tak. Jeg tager en kort pause,
men bliv endelig h�ngende.
47
00:10:31,400 --> 00:10:36,000
Julio ... Juan, hj�lp mig lige.
48
00:10:39,400 --> 00:10:42,600
Hallo, v�gn op.
49
00:10:56,200 --> 00:11:00,800
I to kan godt vinke farvel
til jeres Gameboys.
50
00:11:01,000 --> 00:11:03,400
Lige s� snart jeg har f�et den ind.
51
00:11:03,600 --> 00:11:06,400
- Hj�lper I?
- Lad mig.
52
00:11:06,600 --> 00:11:11,000
- Nej, jeg kan godt selv.
- Lad mig nu hj�lpe dig.
53
00:11:11,200 --> 00:11:16,000
- Spiller du? Hvor bor du?
- Inde ved siden af.
54
00:11:17,800 --> 00:11:23,600
- Jeg h�ber ikke, du larmer.
- Lad os nu g�re det her ordentligt.
55
00:11:23,800 --> 00:11:28,200
Jeg hedder Antonio.
Hvad hedder du?
56
00:11:30,600 --> 00:11:31,600
Mirabela.
57
00:11:34,000 --> 00:11:40,200
- Skal vi se at komme i gang?
- Bare den her. Resten klarer jeg.
58
00:11:51,800 --> 00:11:53,600
Hej.
59
00:11:55,200 --> 00:12:01,400
Jeg vil bare undskylde
p� vegne af min kollega.
60
00:12:01,600 --> 00:12:05,800
Han er ikke altid for kvik.
61
00:12:06,000 --> 00:12:10,400
- Du er ham fra tacobiksen.
- Ja. Antonio.
62
00:12:10,600 --> 00:12:13,400
- Jeg hedder Nina.
- Hej.
63
00:12:14,400 --> 00:12:19,000
H�r, vil du spise middag eller g� ud
at danse med mig p� fredag?
64
00:12:19,200 --> 00:12:25,400
- Vil du g�re mig den �re?
- Inviterer du mig p� date?
65
00:12:25,600 --> 00:12:29,000
Det tror jeg.
66
00:12:30,200 --> 00:12:34,200
Jeg er smigret,
men jeg bliver n�dt til at sige nej.
67
00:12:34,400 --> 00:12:39,200
Jeg skal arbejde p� fredag.
Desv�rre. En anden gang, m�ske.
68
00:12:46,000 --> 00:12:53,600
Jeg er i hvert fald p� La Zona Rossa
p� fredag, hvis du ombestemmer dig.
69
00:12:55,400 --> 00:12:57,600
- Hej.
- Tak.
70
00:13:03,800 --> 00:13:10,200
- Hvem var det?
- Bare en eller anden fyr.
71
00:13:23,400 --> 00:13:25,000
Hvad s�, onkel?
72
00:13:26,400 --> 00:13:30,000
Kig dig omkring.
73
00:13:30,200 --> 00:13:34,800
Hvor mange skal der til
at rulle en burrito?
74
00:13:35,000 --> 00:13:40,800
Vi har for mange ansatte.
Vi bliver n�dt til at fyre nogen.
75
00:13:41,000 --> 00:13:46,400
Du er den sidst ansatte,
s� du bliver fyret som den f�rste.
76
00:13:48,000 --> 00:13:50,800
Beklager, men det siger ledelsen.
77
00:13:51,400 --> 00:13:54,800
Jeg er jo din familie. Dit blod!
78
00:13:56,800 --> 00:14:00,000
Jeg er ked af det.
79
00:14:01,400 --> 00:14:03,600
Her er en ugel�n.
80
00:14:03,800 --> 00:14:05,000
Tag den nu.
81
00:14:05,600 --> 00:14:06,600
Tag den nu.
82
00:14:07,000 --> 00:14:12,200
S� kan du klare dig,
indtil du finder noget andet.
83
00:14:12,400 --> 00:14:16,800
Du skal nok klare dig, Antonio.
Du er ung og st�rk.
84
00:14:17,000 --> 00:14:20,400
Du klarer dig.
85
00:14:22,200 --> 00:14:25,000
Tak for alt, onkel.
86
00:14:31,200 --> 00:14:37,800
Jeg ville rejse hjem til Mexico,
hvis ikke jeg var s�dan en taber.
87
00:14:38,000 --> 00:14:43,800
- Det er bare en midlertidig nedtur.
- Ingen gider h�re min musik.
88
00:14:44,000 --> 00:14:50,600
Pigerne gider ikke en fattig musiker.
I �vrigt er jeg lille og splejset.
89
00:14:50,800 --> 00:14:57,400
Bare vent. Folk gider ikke h�re
det samme pladdermusik hele tiden.
90
00:14:57,600 --> 00:15:02,600
De vil h�re noget, der er �gte.
Det er derfor, jeg tog det radiojob.
91
00:15:02,800 --> 00:15:07,600
Ja, for d�t giver kassen!
92
00:15:11,800 --> 00:15:17,200
- Du burde deltage i konkurrencen.
- Hvad for en konkurrence?
93
00:15:17,400 --> 00:15:23,600
Tja, bare den st�rste konkurrence
for latinobands i hele USA.
94
00:15:23,800 --> 00:15:27,000
Hvorfor har jeg ikke h�rt om den?
95
00:15:27,200 --> 00:15:31,400
Vinderen skal varme op for
en verdensber�mt hemmelig stjerne.
96
00:15:31,600 --> 00:15:37,800
- Og hovedgevinsten er 10.000.
- 10.000 dollars!
97
00:15:40,000 --> 00:15:42,400
10.000 dollars ...
98
00:16:32,200 --> 00:16:38,000
Antonio! Skru lidt ned.
99
00:16:51,400 --> 00:16:53,800
Undskyld.
100
00:16:54,800 --> 00:16:59,000
Hvis du skal spille musik,
s� spil musik.
101
00:16:59,200 --> 00:17:03,800
Pr�v noget fra min samling.
102
00:17:04,000 --> 00:17:09,600
Din samling? Det m� jeg se.
103
00:17:09,800 --> 00:17:14,200
- De gode gamle...
- Alle de gode.
104
00:17:14,400 --> 00:17:18,600
Tak, det ved jeg. Kom ind
og h�r dem sammen med mig.
105
00:17:18,800 --> 00:17:23,000
- Tak, jeg m� tilbage til kortene.
- Hvad spiller du?
106
00:17:23,200 --> 00:17:28,800
- Kabale.
- Helt �rligt, kom nu og h�r musik.
107
00:17:35,800 --> 00:17:37,000
Jos� Jos�.
108
00:17:39,600 --> 00:17:41,600
Ham spillede min far sammen med.
109
00:17:42,000 --> 00:17:48,800
Jos�s far ville kun h�re klassisk
i hjemmet, fordi han var operasanger.
110
00:17:49,000 --> 00:17:52,800
Han forb�d ham at spille popmusik.
111
00:17:53,000 --> 00:17:57,800
Lad os se, om du kender den her.
112
00:17:58,000 --> 00:18:02,000
Du skal ... Godt, s� kigger jeg ikke.
113
00:18:07,400 --> 00:18:12,200
Hende kender jeg.
Paquita la del Barrio.
114
00:18:12,400 --> 00:18:15,800
Ogs� kendt som
Francisca Viveros Barradas.
115
00:18:16,000 --> 00:18:19,800
En sand kvindesagsfork�mper.
116
00:18:20,000 --> 00:18:22,400
Hun kommer fra min f�deby.
117
00:18:22,600 --> 00:18:27,400
Hun synger om at blive forladt.
Det kender jeg alt til.
118
00:18:35,200 --> 00:18:38,200
Kender du den?
119
00:18:38,400 --> 00:18:44,400
"Perfidia" ... Alberto Dominguez,
men det er Xavier Cugats version.
120
00:18:44,600 --> 00:18:48,400
Da Cugat blev bebrejdet,
at han var mainstream, sagde han:
121
00:18:48,600 --> 00:18:53,800
"Hellere spille 'Chiquita Banana'
ved poolen end Bach og sulte ihjel."
122
00:18:54,000 --> 00:18:57,800
Sagde han det?
Hvor ved du alt det fra?
123
00:18:58,000 --> 00:19:02,200
Fordi jeg er s�r.
124
00:19:28,800 --> 00:19:31,400
Hvad laver du?
125
00:19:44,200 --> 00:19:50,400
- Hvad �vler du om?
- Du gav mig g�sehud med din sang.
126
00:19:50,600 --> 00:19:54,400
- Du burde altid synge.
- Nej, jeg er for gammel.
127
00:19:55,600 --> 00:20:01,200
Jeg har sunget engang,
men det er l�nge siden.
128
00:20:01,400 --> 00:20:05,200
Sammen med min eksmand, Javier.
129
00:20:06,000 --> 00:20:09,600
Hjemme i Veracruz.
Det var rigtig sjovt.
130
00:20:09,800 --> 00:20:16,200
S� tog han hertil og traf
en lille m�gs�k og skred fra mig.
131
00:20:16,400 --> 00:20:19,200
Glem tabet.
Gl�d dig over, at det skete.
132
00:20:19,400 --> 00:20:24,400
Klart ... Nu m� jeg hjem til ungerne.
133
00:20:25,600 --> 00:20:31,000
Nyd pladerne
og lad v�re med at spille for h�jt.
134
00:20:55,400 --> 00:20:58,600
G�r dine planer til virkelighed.
135
00:20:58,800 --> 00:21:04,800
Hvis du f�lger mine ti trinp� vejen til et ustresset liv ...
136
00:21:07,400 --> 00:21:10,400
Husk, at din normaltilstander en af lykke.
137
00:21:53,800 --> 00:21:58,600
El Zorro her. Jeg spiller noget af
det bedste musik i hele Latinamerika.
138
00:21:58,800 --> 00:22:04,800
Den n�ste gruppe
skal nok f� varmet op under dig.
139
00:22:18,400 --> 00:22:23,000
- Jeg m� se at f� pudset det vindue.
- Jeg g�r det alts�.
140
00:22:23,200 --> 00:22:27,200
- Tager du hjem til Mexico?
- Klart!
141
00:22:27,400 --> 00:22:34,200
- Nej, melder mig til konkurrencen.
- Jeg vidste det.
142
00:22:34,400 --> 00:22:41,600
Jeg m� have en ny lyd. Jeg er for
gammel til det der pubertetspop.
143
00:22:41,800 --> 00:22:46,400
- Jeg kan godt lide din stil.
- Hvorfor?
144
00:22:46,600 --> 00:22:50,800
Den er ung, hip og fuld af energi.
145
00:22:51,000 --> 00:22:58,600
Det m� godt lyde old school, men ...
Hj�lp mig med at finde et band.
146
00:22:58,800 --> 00:23:04,400
- Find nogle, jeg klikker med.
- Jeg tror lige, jeg har de rette.
147
00:23:04,600 --> 00:23:07,000
S� er vi her igen.
148
00:23:10,800 --> 00:23:14,800
Hallo.
149
00:23:18,000 --> 00:23:21,600
JOB TILBYDES
150
00:23:31,800 --> 00:23:36,000
Undskyld.
Der st�r, at I mangler folk.
151
00:23:38,600 --> 00:23:41,200
Vijay, der er en ans�ger til jobbet.
152
00:23:41,400 --> 00:23:47,200
Raj, jeg er lige her.
S�ger du arbejde?
153
00:23:47,400 --> 00:23:51,000
- Ja.
- Har du v�ret tankpasser f�r?
154
00:23:52,000 --> 00:23:56,800
- Nej.
- Vi har heller ingen tank at passe.
155
00:24:05,600 --> 00:24:10,800
Du er god nok. Jobbet er dit.
Du begynder i morgen kl. 8.
156
00:24:11,000 --> 00:24:16,000
- Til mindstel�nnen.
- Helt fint. Jeg kommer lidt f�r.
157
00:24:16,200 --> 00:24:19,800
- Tusind tak.
- Selv tak.
158
00:24:21,000 --> 00:24:24,600
- Det m� I undskylde.
- Skidt med det.
159
00:24:28,000 --> 00:24:31,200
Det g�r ikke noget.
160
00:24:31,400 --> 00:24:36,600
Sikke en klodsmajor, hvad?
Men jeg kan godt lide ham.
161
00:24:37,400 --> 00:24:40,400
Far, spis nu din mad.
162
00:24:43,600 --> 00:24:50,000
- Skulle vi ikke i byen?
- Jeg m� nok blive hjemme hos ham.
163
00:24:50,200 --> 00:24:57,000
Han klarer sig. Du laver snart ikke
andet end at l�se og pylre om ham.
164
00:24:58,400 --> 00:25:00,800
Du er ved at blive s�r.
165
00:25:01,800 --> 00:25:07,800
- Klarer du dig uden mig, far?
- Selvf�lgelig. G� ud og mor dig.
166
00:25:10,200 --> 00:25:13,600
Godt, s� kl�der jeg om i en fart.
167
00:25:21,400 --> 00:25:23,800
Skal vi ikke danse?
168
00:25:31,400 --> 00:25:35,600
- Tak, fordi du hev mig med ud.
- Det var ogs� p� tide.
169
00:25:39,200 --> 00:25:40,600
Er det ikke ham?
170
00:25:44,200 --> 00:25:46,200
Han ser vildt s�d ud i dag.
171
00:25:50,800 --> 00:25:54,600
- Han ser vildt optaget ud.
- Hold da op. Han ser flink ud.
172
00:25:54,800 --> 00:25:57,400
Han er vist ikke ude efter hende.
173
00:25:58,200 --> 00:26:02,800
- Se, hvor han sp�ner herhen.
- Undskyld ...
174
00:26:03,000 --> 00:26:07,400
Vil du danse med mig?
175
00:27:15,200 --> 00:27:20,800
- M� jeg kigge nu?
- Nej, det er ventetiden v�rd.
176
00:27:27,000 --> 00:27:31,600
S� er vi der n�sten.
Er du klar?
177
00:27:36,200 --> 00:27:41,800
Hvor ser byen lille ud.
Slet ikke, som den f�les.
178
00:27:45,000 --> 00:27:51,800
N�r byen er lige ved at opsluge mig,
og jeg er lige ved at dejse om, -
179
00:27:52,000 --> 00:27:58,800
- s� g�r jeg herop.
For heroppe er alting muligt.
180
00:27:59,000 --> 00:28:04,800
Her kan jeg slikke p� stjernerne,
sutte p� m�nen ...
181
00:28:05,000 --> 00:28:08,800
Jeg kan blive pr�sident!
182
00:28:09,000 --> 00:28:13,400
Jeg er underlig, ikke?
Hvad er dit store �nske?
183
00:28:20,600 --> 00:28:25,400
Jeg ville �nske...
at min mor stadig levede.
184
00:28:30,400 --> 00:28:36,000
En dag sagde jeg til hende, -
185
00:28:36,200 --> 00:28:40,600
- at jeg ville blive den f�rste
i familien, der blev l�ge.
186
00:28:40,800 --> 00:28:44,000
Dyrl�ge.
187
00:28:44,200 --> 00:28:47,800
Jeg glemmer aldrig ...
188
00:28:50,800 --> 00:28:55,000
Hun smilede til mig og sagde:
189
00:28:56,000 --> 00:28:57,600
"Min due...
190
00:28:59,000 --> 00:29:05,600
Du bliver
den bedste dyrl�ge i hele verden."
191
00:29:06,600 --> 00:29:12,000
Det bliver du ogs�.
Det ved jeg bare.
192
00:29:13,000 --> 00:29:17,800
Nej, for nu er hun borte.
193
00:29:20,400 --> 00:29:23,200
Ja ...
194
00:29:26,800 --> 00:29:30,600
Gud, hvor er du dog smuk.
195
00:29:30,800 --> 00:29:34,800
B�de indeni og udenp�.
196
00:29:42,400 --> 00:29:46,600
Undskyld ...
Jeg kunne ikke lade v�re.
197
00:30:01,000 --> 00:30:05,800
- Hvad?
- Kom her.
198
00:30:22,800 --> 00:30:27,000
Far, nu skal jeg hj�lpe dig i seng.
199
00:30:32,200 --> 00:30:35,200
Far?
200
00:30:56,600 --> 00:31:00,600
Miss Acosta?
Jeg er dr. Lopez.
201
00:31:00,800 --> 00:31:05,000
Deres far f�r det godt igen.
202
00:31:05,200 --> 00:31:11,800
Han har haft et mindre slagtilf�lde,
men med pleje kommer han sig helt.
203
00:31:12,000 --> 00:31:16,200
- M� jeg g� ind til ham?
- Ja, v�rsgo.
204
00:31:22,200 --> 00:31:27,800
- Hold nu op.
- Hvorfor forlod han sine b�rn?
205
00:31:28,000 --> 00:31:34,400
Ring til kommunen og anmeld ham.
Er du med?
206
00:31:34,600 --> 00:31:38,400
- Det kan jeg ikke.
- Du er ikke f�rdig med ham, vel?
207
00:31:38,600 --> 00:31:42,400
Jeg er fuldst�ndig f�rdig
med det dumme svin!
208
00:31:42,600 --> 00:31:45,800
Ved du hvad?
209
00:31:46,000 --> 00:31:48,400
Nu vil jeg sp� dig.
210
00:31:48,600 --> 00:31:53,200
Jo. Det er lige, hvad du tr�nger til.
Klar?
211
00:31:53,400 --> 00:31:56,000
- Nej.
- Godt.
212
00:32:01,000 --> 00:32:06,000
Der er en mand i dit liv.
Jeg giver dig tre ledetr�de.
213
00:32:06,200 --> 00:32:09,000
S� kan du bedre kende ham.
214
00:32:09,200 --> 00:32:14,800
- Han elsker musik.
- Det var godt.
215
00:32:15,000 --> 00:32:19,800
Og han forguder farven r�d.
216
00:32:20,000 --> 00:32:25,200
Han vil byde dig p� det bedste
m�ltid, du nogensinde har smagt.
217
00:32:25,400 --> 00:32:29,200
Du skriger af fryd!
218
00:32:31,600 --> 00:32:38,600
Eller ogs� byder du ham p� det.
Der er i hvert fald noget med mad.
219
00:32:40,200 --> 00:32:42,200
Hvorn�r m�der jeg ham?
220
00:32:45,800 --> 00:32:48,800
Det ved jeg ikke.
221
00:32:52,600 --> 00:32:55,800
- Far.
- Kom her, Nina.
222
00:32:56,000 --> 00:33:02,800
- Far, jeg var s� bange.
- Nina, Nina.
223
00:33:04,000 --> 00:33:07,000
Jeg troede,
jeg ogs� skulle miste dig.
224
00:33:09,800 --> 00:33:14,000
Hvorfor s� urolig?
Du ved da, jeg ikke forlader dig.
225
00:33:14,200 --> 00:33:17,600
Ikke endnu, i al fald.
226
00:33:19,000 --> 00:33:23,800
Nina, jeg d�de i et kort �jeblik.
227
00:33:24,000 --> 00:33:25,200
Og ved du hvad?
228
00:33:26,200 --> 00:33:27,800
Jeg s� mor.
229
00:33:34,600 --> 00:33:35,800
Ja?
230
00:33:38,400 --> 00:33:42,200
- Hvordan har hun det?
- Hun har det fint.
231
00:33:42,400 --> 00:33:46,200
Smukkere end nogensinde.
232
00:33:46,400 --> 00:33:50,600
Hun sagde, hun ville vente,
til det var min tur at g� hinsides.
233
00:33:50,800 --> 00:33:56,800
S� ville hun have en ordentlig
portion st�rk tamales klar til mig.
234
00:33:57,000 --> 00:34:00,400
S� kan jeg lugte mig frem.
235
00:34:00,600 --> 00:34:06,200
Det er s�dt, far. Bare du ikke spiser
de tamales lige med det samme!
236
00:34:09,000 --> 00:34:14,200
Mor sagde,
det ikke var min tur endnu.
237
00:34:47,800 --> 00:34:55,400
- Han snakkede med sin afd�de kone.
- Jamen, hvad gik samtalen ud p�?
238
00:34:55,600 --> 00:34:59,600
- Tamales.
- Tamales?
239
00:34:59,800 --> 00:35:05,000
- Ja.
- Der kan man bare se. N�, kom s�.
240
00:35:12,800 --> 00:35:19,800
Fede, ikke? De er totalt ukendte.
Men de skal nok blive til noget.
241
00:35:20,000 --> 00:35:25,600
Pancho spiller guitar, Enrique bas,
og Jos� spiller trommer.
242
00:35:30,200 --> 00:35:34,600
Raj, m� jeg sp�rge dig om noget?
243
00:35:34,800 --> 00:35:40,000
- Hvor l�nge har du kendt din pige?
- Min forlovede. I tre �r.
244
00:35:41,200 --> 00:35:44,600
I tre �r? Raj?
245
00:35:46,400 --> 00:35:51,000
- Hvordan vidste du, det var hende?
- Det vidste jeg ved f�rste �jekast.
246
00:35:51,200 --> 00:35:57,200
- Vidste hun det ogs�?
- Jeg m�tte jagte hende som en gal.
247
00:35:57,400 --> 00:36:03,400
Men s�dan er vi m�nd. Vi ved
det bare. Der er ingen mellemvej.
248
00:36:03,600 --> 00:36:07,800
Det har du ret i ... Raj?
249
00:36:09,400 --> 00:36:16,000
Et sidste sp�rgsm�l.
Hvordan fik du hende p� krogen?
250
00:36:17,000 --> 00:36:23,400
Jeg gav ikke op, men jeg kvalte hende
heller ikke. Jeg gav hende gaver.
251
00:36:23,600 --> 00:36:28,000
Og s� overbeviste jeg hende om,
at jeg kunne fors�rge hende.
252
00:36:28,200 --> 00:36:32,600
Kvinder vil gerne have et skaffedyr.
En, der s�tter k�d p� bordet.
253
00:36:32,800 --> 00:36:36,400
Siger jeg, der er vegetar ...
254
00:36:38,000 --> 00:36:40,600
- Tak.
- Selv tak.
255
00:36:45,000 --> 00:36:48,600
Jeg forstyrrer forh�bentlig ikke.
256
00:36:51,400 --> 00:36:57,600
Jeg fik bare lyst til at give dig
de her blomster, ikke andet.
257
00:36:57,800 --> 00:36:59,600
Den �der hun ikke.
258
00:37:01,400 --> 00:37:06,200
Dr. Lopez kommer snart
og ser til dig.
259
00:37:10,400 --> 00:37:15,600
- Nu skal jeg tr�kke for.
- Nej, det g�r ikke noget.
260
00:37:16,600 --> 00:37:20,600
Jeg udspionerer dig ikke.
Hvorfor skulle jeg g�re det?
261
00:37:27,600 --> 00:37:30,600
Er det ikke bedre s�dan?
262
00:38:36,200 --> 00:38:38,600
Stop!
263
00:38:45,200 --> 00:38:48,000
- Hvad?
- Hvad sker der?
264
00:38:48,200 --> 00:38:51,600
Det hele handler ikke om dig
og din guitar.
265
00:38:51,800 --> 00:38:59,400
De her gamle forst�rkere skal b�ffes
helt op, ellers lyder det r�dsomt.
266
00:38:59,600 --> 00:39:05,400
Fint nok. Men d�mp dig lidt ned,
s� jeg kan h�re mig selv.
267
00:39:30,600 --> 00:39:33,400
Rolig nu! Pancho.
268
00:39:33,600 --> 00:39:38,800
Du sagde, du havde det fint
med ikke at v�re forsanger.
269
00:39:39,000 --> 00:39:42,600
Det har jeg sgu aldrig sagt.
270
00:39:42,800 --> 00:39:47,200
I er sammen for konkurrencens skyld.
271
00:39:47,400 --> 00:39:51,400
I har alle sammen brug
for eksponeringen.
272
00:39:51,600 --> 00:39:56,600
Drop jeres egotrip
og lad musikken styre, ikke?
273
00:39:56,800 --> 00:40:01,800
- Undskyld, jeg s�dan flippede ud.
- Helt i orden, mand.
274
00:40:02,000 --> 00:40:04,200
Jeg ved ikke,
hvad der gik af mig.
275
00:40:05,000 --> 00:40:11,000
- Vi havde ingen problemer f�r.
- Han spiller nu ret godt.
276
00:40:12,200 --> 00:40:16,200
Gu kan han da spille, -
277
00:40:16,400 --> 00:40:21,200
- men han har ikke de nosser,
bandet har brug for.
278
00:40:24,200 --> 00:40:30,800
- H�r her. Vi vinder de 10.000 ...
- V�rsgo.
279
00:40:31,000 --> 00:40:36,000
Vi vinder de 10.000 dollars og
varmer op for den hemmelige stjerne.
280
00:40:36,200 --> 00:40:39,600
- Tro mig.
- Jeg vil bare spille.
281
00:40:39,800 --> 00:40:42,000
Det vil vi jo alle sammen.
282
00:40:49,800 --> 00:40:56,800
Hej. Hvordan g�r det med jer?
Jeg har lagt en masse beskeder.
283
00:40:58,000 --> 00:41:05,400
Hej. Jeg er ked af,
jeg ikke har ringet tilbage.
284
00:41:06,200 --> 00:41:12,400
- Jeg har haft travlt med far.
- Det var ikke s�dan ment.
285
00:41:12,600 --> 00:41:15,800
Er der noget, jeg kan hj�lpe med?
286
00:41:17,600 --> 00:41:22,600
N�, egentlig ikke.
287
00:41:22,800 --> 00:41:28,000
Jeg m� bare v�re her. Det var
derfor, det gik galt forleden.
288
00:41:28,200 --> 00:41:34,400
- Fordi jeg ikke var hjemme hos ham.
- Det er nu, vennerne skal tr�de til.
289
00:41:40,400 --> 00:41:45,400
- Jeg har noget til dig.
- Det kan jeg ikke tage imod.
290
00:41:45,600 --> 00:41:47,400
Kom nu.
291
00:41:50,200 --> 00:41:55,600
Nej, jeg kan ikke v�re
sammen med dig, Antonio.
292
00:42:02,000 --> 00:42:04,800
Hvorfor ikke?
293
00:42:06,400 --> 00:42:11,800
Det kan jeg bare ikke.
Pr�v nu p� at forst�.
294
00:42:12,000 --> 00:42:15,600
Du m� ikke g�re det sv�rere for mig.
295
00:42:22,400 --> 00:42:27,000
Du kan altid regne med mig.
Jeg er lige her.
296
00:42:29,800 --> 00:42:32,600
Tak.
297
00:46:49,800 --> 00:46:52,200
Tonio.
298
00:46:52,400 --> 00:46:56,200
D�rlige nyheder.
De har lige ringet. De kommer ikke.
299
00:46:56,400 --> 00:47:02,600
De tr�kker sig.
De vil tilmelde sig alene.
300
00:47:04,400 --> 00:47:12,400
Fantastisk! Skidesmart her
tre dage f�r de indledende runder.
301
00:47:12,600 --> 00:47:16,000
Ja. Tonio ...
302
00:47:18,200 --> 00:47:21,800
Kom, jeg giver.
303
00:47:23,400 --> 00:47:30,000
Han f�ler sig h�vet over mig,
fordi han kommer fra bedre k�r.
304
00:47:30,200 --> 00:47:34,600
Du ... Du har ret.
305
00:47:36,600 --> 00:47:39,800
Tak for det, mand.
306
00:47:40,000 --> 00:47:44,400
Det er sandt.
Han har fine fornemmelser.
307
00:47:44,600 --> 00:47:48,200
Har I nogen musik�nsker?
308
00:47:48,400 --> 00:47:54,600
�nsker?
Hvad kalder I jer?
309
00:47:54,800 --> 00:48:01,000
- Los Hermanos Solitos.
- "De ensomme br�dre" . Hvorfor det?
310
00:48:01,200 --> 00:48:03,600
- Vi er singler.
- Vi har ingen k�rester eller koner.
311
00:48:03,800 --> 00:48:05,600
Eller problemer.
312
00:48:07,000 --> 00:48:10,800
Tja, s�dan er det.
Har I nogen originalnumre?
313
00:48:11,000 --> 00:48:16,000
- Originalnumre? Det skal du f�.
- Jeg g�r altid efter det originale.
314
00:49:18,200 --> 00:49:24,400
Javier, du bad mig skrive under.
Jeg gjorde, hvad du bad mig om.
315
00:49:24,600 --> 00:49:27,800
Lad mig nu v�re i fred.
316
00:49:28,000 --> 00:49:34,000
Men glem nu ikke
at v�re en far for vores unger, vel?
317
00:49:34,200 --> 00:49:38,000
Du kan ikke ogs� bare g� fra dem.
318
00:49:39,000 --> 00:49:44,000
Man kan ikke lade sig skille
fra sine b�rn. Flot!
319
00:50:03,200 --> 00:50:08,000
- Antonio, hvor har du v�ret?
- Det er til dig.
320
00:50:09,400 --> 00:50:12,000
De er r�de.
321
00:50:12,200 --> 00:50:16,000
Tak, fordi du mindede mig om,
at musikken er min verden.
322
00:50:17,600 --> 00:50:22,000
Antonio, det fortjener jeg ikke.
323
00:50:22,200 --> 00:50:27,400
Hold da op. Du er vidunderlig.
Det m� du aldrig tvivle p�.
324
00:50:31,800 --> 00:50:35,000
- Kom indenfor.
- Nej.
325
00:50:35,200 --> 00:50:39,800
Jeg skal m�des med mit nye band
p� Los Lobos.
326
00:50:40,000 --> 00:50:46,400
- Vil du med?
- Jeg har en masse vasket�j.
327
00:50:46,600 --> 00:50:51,800
- Og hvem skal passe ungerne?
- Ungerne...
328
00:50:55,200 --> 00:50:59,000
De l�gger n�ppe m�rke til,
at du g�r.
329
00:51:01,200 --> 00:51:03,800
M�ske en anden gang.
330
00:51:04,000 --> 00:51:08,000
De er vel nok smukke.
Jeg f�ler mig som en dronning.
331
00:51:09,400 --> 00:51:11,200
Det er, fordi du er det.
332
00:51:17,200 --> 00:51:20,000
Pr�v at slippe af sted, ikke?
333
00:51:29,200 --> 00:51:34,200
Pludselig blev han sur og kylede
mikrofonen efter mig. S� skred han.
334
00:51:34,400 --> 00:51:37,400
- Drop de direkte interviews.
- Umuligt.
335
00:51:37,600 --> 00:51:42,000
- S�t, de bliver gale p� dig.
- Jeg rydder skarpe genstande v�k.
336
00:51:42,200 --> 00:51:47,800
Mirabela, godt at se dig.
Hvor ser du godt ud.
337
00:51:48,000 --> 00:51:53,200
Min manager Alberto, "El Zorro" .
338
00:51:53,400 --> 00:51:59,600
- Tak, fordi du kom.
- Din gamle charm�r. Og bandet.
339
00:51:59,800 --> 00:52:03,800
- Rafael, el guitarr�n.
- Velkommen.
340
00:52:05,200 --> 00:52:09,000
- Ad�n, vores percussionist.
- Godt, du kom.
341
00:52:09,200 --> 00:52:14,600
- Og lille Jorge p� lead guitar.
- Mirabela.
342
00:52:14,800 --> 00:52:20,600
Jeg troede ikke, du ville komme.
Men nu du er her, s� ...
343
00:52:22,000 --> 00:52:26,800
... lad os benytte lejligheden ...
344
00:53:10,000 --> 00:53:13,000
Syng nu med.
345
00:55:45,400 --> 00:55:49,800
Det var hyggeligt at m�de jer.
Nu m� jeg hjem.
346
00:55:50,000 --> 00:55:52,600
Hvad nu?
347
00:55:55,600 --> 00:55:59,200
Mirabela. Det l�d jo perfekt.
348
00:55:59,400 --> 00:56:04,200
Du fuldender bandet.
Du havde alle i din hule h�nd.
349
00:56:04,400 --> 00:56:07,800
Du sang ligesom min mor.
350
00:56:08,000 --> 00:56:13,000
- Nej, s� gammel er jeg ikke.
- Det var ikke s�dan ment.
351
00:56:13,200 --> 00:56:17,800
Mirabela, h�r nu p� mig.
352
00:56:18,000 --> 00:56:23,000
Jeg er ikke ung og sexet mere.
353
00:56:23,200 --> 00:56:29,200
Helt �rligt,
hvem gider h�re mig synge?
354
00:56:29,400 --> 00:56:32,400
Det g�r jeg.
355
00:56:36,200 --> 00:56:40,200
Jeg kan bare ikke.
356
00:56:41,800 --> 00:56:44,400
�h, Mirabela.
357
00:57:55,200 --> 00:57:58,400
- Smager det godt?
- Sk�nt.
358
00:57:59,400 --> 00:58:06,200
- Du spiser mere end nogensinde.
- Jeg kunne spise hele verden.
359
00:58:07,600 --> 00:58:13,600
- S� begynd med din morgenmad.
- Hvor er ham din s�de ven?
360
00:58:13,800 --> 00:58:17,600
- Jeg har ikke set ham l�nge.
- Hvorn�r har du lagt m�rke til ham?
361
00:58:17,800 --> 00:58:23,400
Jeg dr�mte om jer i nat.
I var meget lykkelige sammen.
362
00:58:23,600 --> 00:58:31,000
Det lyder dejligt, men
jeg har ikke tid til dr�mme lige nu.
363
00:58:32,000 --> 00:58:36,600
Vores dr�mme er det vigtigste
her i livet, min skat.
364
00:58:51,200 --> 00:58:55,200
- Mirabela.
- Jeg er herinde.
365
00:58:57,600 --> 00:58:59,800
Hvor?
366
00:59:03,400 --> 00:59:09,200
- Hvad laver du, n�r du ikke vasker?
- G�r rent.
367
00:59:09,400 --> 00:59:13,400
- Tag lige den der.
- Hvad for en?
368
00:59:13,600 --> 00:59:18,200
Hvad laver du?
Er du g�et fra forstanden?
369
00:59:18,400 --> 00:59:22,400
- Nej, men du skal bruge din.
- Hvad fabler du om?
370
00:59:22,600 --> 00:59:28,800
- Du vil jo gerne.
- Nej, jeg br�kker mig ved tanken.
371
00:59:29,000 --> 00:59:33,200
Du elsker det. Det ligger i din sj�l.
372
00:59:33,400 --> 00:59:39,800
Gud, jeg troede ellers,
du var anderledes.
373
00:59:40,000 --> 00:59:45,400
Men du er ligesom alle andre m�nd.
Du tror, kvinder vil v�re husm�dre.
374
00:59:46,400 --> 00:59:51,400
Jeg har faktisk store dr�mme.
Jeg vil synge.
375
00:59:51,600 --> 00:59:55,800
Jeg vil synge for �jnene af det svin
til Javier og hans l�rkorte m�gs�k.
376
00:59:56,000 --> 01:00:01,000
For �jnene af alle dem, der synes,
jeg er for tyk. For hele verden!
377
01:00:04,200 --> 01:00:11,600
- Hvad griner du ad?
- Ad dig. Jeg synes, du er sjov.
378
01:00:13,800 --> 01:00:16,400
Jo, du er.
379
01:00:16,600 --> 01:00:20,600
- Jeg synes, du er ret sjov.
- Jeg ...
380
01:00:22,000 --> 01:00:26,000
Du kommer til pr�ve i dag
kl. 17 pr�cis.
381
01:00:26,200 --> 01:00:31,000
Og lad v�re med at blande kul�rt
i hvidvasken. Du burde vide bedre.
382
01:00:31,800 --> 01:00:34,800
Kl. 17!
383
01:00:55,600 --> 01:01:00,800
Mirabela,
m� jeg sp�rge dig om noget?
384
01:01:04,200 --> 01:01:08,000
Har du nogensinde v�ret forelsket?
385
01:01:08,200 --> 01:01:14,200
Ikke bare holdt af nogen,
men v�ret rigtig forelsket i dem.
386
01:01:14,400 --> 01:01:20,400
Jeg troede, jeg var i Javier,
men det var noget andet.
387
01:01:21,200 --> 01:01:23,600
Ja ...
388
01:01:23,800 --> 01:01:29,400
S�t, du var forelsket i en ny i dag.
389
01:01:29,600 --> 01:01:33,400
Hvordan ville du sige det til ham?
390
01:01:33,600 --> 01:01:40,400
- Hvem er hun?
- En, der ikke kender sin sk�nhed.
391
01:01:40,600 --> 01:01:44,200
Jeg aner ikke,
hvordan jeg skal f� det sagt.
392
01:01:45,400 --> 01:01:51,400
Man siger ikke noget til kvinder.
Man viser dem det.
393
01:01:51,600 --> 01:01:56,000
Vis hende, at du elsker hende.
S� forst�r hun det.
394
01:01:56,200 --> 01:02:02,000
Ikke med hovedet, men med hjertet.
Det er der, det t�ller.
395
01:02:03,200 --> 01:02:06,000
Har du det fra en eller anden sang?
396
01:02:06,200 --> 01:02:08,600
Kom.
397
01:02:09,800 --> 01:02:15,000
Kom nu bare.
De bliver helt vilde med dig.
398
01:02:18,400 --> 01:02:21,800
Drenge,
jeg har arbejdet p� et loop ...
399
01:02:22,000 --> 01:02:24,600
Velkommen til den indledende runde
af Super Estrella-konkurrencen.
400
01:02:24,600 --> 01:02:25,800
Velkommen til den indledende runde
af Super Estrella-konkurrencen.
401
01:02:26,000 --> 01:02:32,800
Dagens bands fra hele landet
k�mper om de tre finalepladser.
402
01:02:33,000 --> 01:02:37,400
Vi begynder med Bolivar!
403
01:03:15,800 --> 01:03:20,000
- Hvad sagde hun?
- "Fem minutter" ... fem gange.
404
01:03:20,200 --> 01:03:23,800
- Giver det 25 minutter?
- Tag motorvej 5 til 110'eren ...
405
01:03:24,000 --> 01:03:26,600
Det var dagens f�rste band.
406
01:03:26,800 --> 01:03:29,000
Vi kan tage Sepulveda.
407
01:03:29,400 --> 01:03:32,200
Vi n�r det ikke.
408
01:03:32,400 --> 01:03:36,200
Jeres stemmer bliver lagt
sammen med dommernes.
409
01:03:36,400 --> 01:03:39,000
Nu kommer:
Las Ultras�nicas.
410
01:04:04,000 --> 01:04:06,800
Det er min skyld, de kommer for sent!
411
01:04:07,000 --> 01:04:10,000
- Ser jeg tyk ud?
- Du ser fantastisk ud.
412
01:04:10,200 --> 01:04:16,800
- Du er smuk, mor.
- Tak, min skat. Kys, kys.
413
01:04:20,000 --> 01:04:25,200
Nu skal I h�re jeres mor i radioen.
Ikke mere mad.
414
01:04:25,400 --> 01:04:29,200
- Tak. Hej, skattedrenge.
- Held og lykke.
415
01:04:29,400 --> 01:04:33,400
- Nu kommer hun.
- Se hende lige.
416
01:04:33,600 --> 01:04:36,400
Du ser dejlig ud.
417
01:04:52,200 --> 01:04:58,600
Dem kunne I vist godt lide.
Nu kommer: Cartel de Santa.
418
01:05:38,600 --> 01:05:44,200
- Hvor blev I af? Kom nu.
- Undskyld. Trafikken var umulig.
419
01:05:44,400 --> 01:05:48,000
- Du ser sk�n ud.
- Den er ikke for stram?
420
01:05:48,200 --> 01:05:51,400
- Slet ikke.
- Kom s�, drenge.
421
01:06:11,400 --> 01:06:13,400
Fantastisk gruppe!
422
01:06:13,600 --> 01:06:15,400
Kom nu!
423
01:06:15,800 --> 01:06:17,800
Og nu:
All Star Gringo Star.
424
01:07:11,800 --> 01:07:16,800
Hvad er der nu? Kom her.
Hvad er der?
425
01:07:17,000 --> 01:07:21,200
- S�t, de ikke forst�r mig.
- Hold da op. Du kan dit pis.
426
01:07:21,400 --> 01:07:26,400
S�t, jeg har l�jet for os alle,
og de kyler ting efter os.
427
01:07:26,600 --> 01:07:32,400
- S�t, det bare ikke funker.
- Du kan det her. Det bliver vildt.
428
01:07:32,600 --> 01:07:37,800
Det er dit store �jeblik. Nyd det.
Du er helt klar.
429
01:07:58,400 --> 01:08:02,400
Nu giver vi den hele armen.
430
01:08:02,600 --> 01:08:07,800
I skal v�re st�rke
og modige og �rlige.
431
01:08:08,000 --> 01:08:11,600
Hej, 818. Vi er El Gran Colectivo.
432
01:10:45,200 --> 01:10:46,200
Kom indenfor.
433
01:10:46,400 --> 01:10:50,800
- Er det sv�rt at v�re med i et band?
- Og optr�de for alle de mennesker?
434
01:10:51,000 --> 01:10:55,800
Jeg plejer at optr�de for familien,
men en gang skal jo v�re den f�rste.
435
01:10:57,000 --> 01:11:01,200
- Lad os ikke tale om det.
- Nej, det bringer bare uheld.
436
01:11:01,400 --> 01:11:04,400
- Det var dig.
- Nej, dig.
437
01:11:10,000 --> 01:11:12,600
- Dr. Lopez.
- Hvordan g�r det?
438
01:11:12,800 --> 01:11:16,200
Str�lende.
439
01:11:20,200 --> 01:11:25,600
- Hvem er det, Nina er sammen med?
- En eller anden l�ge.
440
01:11:25,800 --> 01:11:31,200
- Han har nok fanget hendes blik.
- Heldigt for ham.
441
01:11:31,400 --> 01:11:36,200
- G�r det ikke noget?
- Ikke spor.
442
01:11:36,400 --> 01:11:40,000
Det ser nu ikke s�dan ud.
443
01:11:41,600 --> 01:11:46,800
- Jeg kender dig alts�.
- Jeg bor et par gader v�k fra dig.
444
01:11:47,000 --> 01:11:50,200
- Hvad hedder du?
- Beatriz.
445
01:11:50,400 --> 01:11:55,400
Jeg ser dig n�sten hver aften,
n�r jeg kommer hjem fra arbejde.
446
01:11:55,800 --> 01:11:58,400
- Hvordan ser jeg ud?
- Fantastisk.
447
01:11:59,000 --> 01:12:01,200
Nina, gider du hj�lpe mig
med at lave kostumerne?
448
01:12:01,400 --> 01:12:02,800
Okay.
449
01:12:04,400 --> 01:12:10,000
Jeg er helt sk�r med Nina.
Jeg aner ikke, hvad jeg skal g�re.
450
01:12:13,200 --> 01:12:15,800
Du finder p� noget.
451
01:12:58,600 --> 01:13:04,400
- Hej. Er du Antonio Hernandez?
- Ja.
452
01:13:04,600 --> 01:13:07,200
Vi er fra Estrella Arts Management.
453
01:13:07,400 --> 01:13:09,000
Vi vil gerne tale med dig
om din karriere.
454
01:13:09,600 --> 01:13:16,200
- Jeres koncert var meget lovende.
- Tak, det er p�nt af dig.
455
01:13:16,400 --> 01:13:22,000
De store pladeselskaber er p� udkig
efter et frisk nyt latino-talent.
456
01:13:22,200 --> 01:13:27,800
- En soloartist kan stryge til tops.
- Jeg er ikke solo.
457
01:13:28,000 --> 01:13:32,000
Vi kan g�re dig til stjerne, hvis
du synger mainstream p� engelsk.
458
01:13:34,000 --> 01:13:36,800
I har fat i den forkerte.
459
01:13:45,400 --> 01:13:49,200
- Ikke helt s� mange fl�ser.
- Fint.
460
01:13:49,400 --> 01:13:54,000
Kommer straks.
L�gger du s�mmen op?
461
01:13:59,000 --> 01:14:05,600
- Du ser dejlig ud.
- Den ville kl�de dig bedre.
462
01:14:06,400 --> 01:14:13,400
Nul, jeg er alt for mager.
Gid jeg havde dine former.
463
01:14:14,600 --> 01:14:21,400
Jeg ligner en pind. Hvorfor er vi
aldrig tilfredse med os selv?
464
01:14:21,600 --> 01:14:26,800
Som regel g�r det ud p�
at g�re m�ndene glade.
465
01:14:27,000 --> 01:14:30,600
Jeg har ikke brug for nogen mand.
466
01:14:30,800 --> 01:14:35,800
Der er da en,
du er vild med, ikke?
467
01:14:37,000 --> 01:14:42,000
- Hvorfor siger du det?
- Jeg s� dig og Antonio til festen.
468
01:14:47,000 --> 01:14:52,800
- Jeg er ikke klar til at binde mig.
- Elsker du ham?
469
01:14:56,600 --> 01:15:02,200
- Det ved jeg ikke.
- Han elsker dig.
470
01:15:04,600 --> 01:15:08,600
- G�r han?
- Det er jeg overbevist om.
471
01:15:11,600 --> 01:15:15,800
Vi tilbyder at blive din manager
og sparke din solokarriere i gang.
472
01:15:16,000 --> 01:15:20,200
Tak, men jeg har en manager.
473
01:15:20,400 --> 01:15:25,200
Jeg kender ham, og han er flink,
men han har ingen erfaring.
474
01:15:25,400 --> 01:15:28,400
Han kan ikke tilbyde det, vi kan.
475
01:15:28,600 --> 01:15:35,400
Nu og da m� man l�gge fortiden bag
sig. Det g�r hurtigt i musikbranchen.
476
01:15:35,600 --> 01:15:39,600
Griber du ikke chancen,
n�r den er der, bliver du h�gtet af.
477
01:15:39,800 --> 01:15:44,000
- Glemt.
- K�rt ud p� et sidespor.
478
01:15:45,000 --> 01:15:48,200
Hvis jeg skal v�re helt �rlig, -
479
01:15:48,400 --> 01:15:53,200
- har det altid v�ret min dr�m
bare at f� udgivet en cd.
480
01:15:53,400 --> 01:16:00,600
- Hvad med en pladekontrakt?
- Kan jeg stadig n� at f� det?
481
01:16:00,800 --> 01:16:02,800
Ellers ville vi ikke sidde her.
482
01:16:07,200 --> 01:16:10,800
Jeg bliver n�dt til
at t�nke over det.
483
01:16:15,000 --> 01:16:19,600
Men skynd dig lidt. Vi gi'r.
484
01:16:19,800 --> 01:16:26,400
Tak. Jeg g�r hen med pengene.
Tak, fordi I kom.
485
01:16:26,600 --> 01:16:31,400
Undskyld, mine h�nder er beskidte.
Nej, de er fedtede.
486
01:16:31,600 --> 01:16:36,400
- Jeg ringer. Tak.
- Selv tak.
487
01:16:37,800 --> 01:16:41,600
- V�rsgo.
- Hvad s�?
488
01:16:41,800 --> 01:16:46,600
- Har du f�et en pladekontrakt?
- M�ske.
489
01:16:46,800 --> 01:16:50,200
S�dan, mand.
490
01:16:57,800 --> 01:17:02,000
- Vi m� tale sammen.
- Senere.
491
01:17:02,200 --> 01:17:08,400
Nej, nu. Hvis du var mig, og din dr�m
pludselig kunne g� i opfyldelse...
492
01:17:08,600 --> 01:17:14,400
- Det g�r den, n�r vi er f�rdige her.
- Ja, men h�r nu efter.
493
01:17:14,600 --> 01:17:20,200
- Hvis du skulle v�lge mellem to ...
- H�r nu her.
494
01:17:20,400 --> 01:17:25,000
Jeg blev manager
for at sk�nke verden sk�n musik.
495
01:17:25,200 --> 01:17:29,200
Vi genopliver boleros-genren.
Det er vildt sp�ndende, ikke?
496
01:17:29,400 --> 01:17:33,000
- Jo.
- Kom s� med dig.
497
01:17:37,000 --> 01:17:41,800
- Jeg har haft en sofa i det stof.
- Du ser dejlig ud.
498
01:17:42,000 --> 01:17:46,000
- Ligner jeg ikke en bedemand?
- Nej, du er flot.
499
01:17:46,600 --> 01:17:48,200
Tak.
500
01:17:49,400 --> 01:17:52,400
Ikke spilde p� t�jet!
501
01:17:58,000 --> 01:18:01,000
Nej, hvor er hun smuk.
502
01:18:17,600 --> 01:18:21,800
Vi sidder her med Pancho
fra All Star Gringo Star.
503
01:18:22,000 --> 01:18:29,600
- Tror du, I kommer i finalen?- Ja, jeg tror, vi har en chance.
504
01:18:29,800 --> 01:18:36,600
Du har fortalt, at pladebranchen har
haft f�lere ud efter pr�verne.
505
01:18:36,800 --> 01:18:43,400
De er desv�rre ikke ude efter os.
Endnu. Men efter sigende -
506
01:18:43,600 --> 01:18:48,200
- g�r forsangeren fra El GranColectiv o solo efter konkurrencen.
507
01:18:48,400 --> 01:18:53,800
- Han k�rer alts� sit eget l�b?
- Ja, jeg �nsker ham held og lykke.
508
01:18:54,000 --> 01:18:59,800
Men I holder sammen,
og I klarer jer sikkert str�lende.
509
01:19:19,400 --> 01:19:21,800
Antonio, vi vil snakke med dig.
510
01:19:22,000 --> 01:19:27,200
- Hvad er det med en ny manager?
- Og solokarriere?
511
01:19:27,400 --> 01:19:32,400
Hvordan kan du g�re det
mod Zorro og Mirabela? Og os?
512
01:19:32,600 --> 01:19:37,200
- Nu k�rte det lige for os.
- Undskyld. Jeg skulle have sagt det.
513
01:19:38,200 --> 01:19:45,400
- Hvad har du gang i?
- Jeg burde have meldt klart ud.
514
01:19:45,600 --> 01:19:53,400
- S� passer det alts�.
- Tilbuddet var enormt fristende...
515
01:19:53,600 --> 01:19:57,600
Vi er glade p� dine vegne. Men du m�
ikke handle bag om ryggen p� os.
516
01:19:57,800 --> 01:20:04,200
Jeg har afvist tilbuddet,
fordi vi er bedre sammen.
517
01:20:05,200 --> 01:20:08,200
- Sikker?
- Ja.
518
01:20:08,400 --> 01:20:15,000
- Jeg har ikke noget flot kontor.
- Til geng�ld tror du p� mig.
519
01:20:16,200 --> 01:20:18,800
Hvad er der blevet af :
520
01:20:19,000 --> 01:20:24,000
"Vi genopliver boleros-genren"?
521
01:20:25,000 --> 01:20:26,600
Ja, ja.
522
01:21:01,200 --> 01:21:03,400
Hej.
523
01:21:04,600 --> 01:21:08,400
Ved du hvad?
Jeg er kommet ind p� dyrl�gestudiet.
524
01:21:08,600 --> 01:21:13,800
Sk�nt. Det er jo din store dr�m.
525
01:21:19,600 --> 01:21:25,400
- Jeg vil gerne sige undskyld.
- For hvad?
526
01:21:25,600 --> 01:21:32,800
- Jeg har v�ret rigtig dum.
- Det er ikke din skyld, du var dum.
527
01:21:35,200 --> 01:21:37,800
Jeg laver bare fis.
528
01:21:38,000 --> 01:21:42,600
Det vigtigste lige nu er,
at du bliver alt det, din mor sagde.
529
01:21:45,000 --> 01:21:51,200
- Men hvad med os?
- Hvad med os?
530
01:21:54,200 --> 01:22:02,000
Tror du, vi m�ske kunne
forts�tte der, hvor vi slap?
531
01:22:04,400 --> 01:22:09,200
Hvorfor det? Jeg ved ikke,
hvordan du har det med mig.
532
01:22:09,400 --> 01:22:13,000
- Jo, du g�r.
- Nej.
533
01:22:13,800 --> 01:22:15,600
Jo.
534
01:22:15,800 --> 01:22:20,600
Nu finder du dig en dyrl�ge, som
du kan lave dyrefors�g sammen med.
535
01:22:20,800 --> 01:22:23,400
Dissekere dyr ...
536
01:22:25,200 --> 01:22:27,200
... og ...
537
01:22:33,400 --> 01:22:39,000
- Tak. Du lukkede munden p� mig.
- Det er dig, jeg vil have, Antonio.
538
01:22:44,400 --> 01:22:46,800
Mit navn er Marco Mendez
539
01:22:47,200 --> 01:22:51,200
Velkommen til den store
Super Estrella-talentkonkurrence.
540
01:22:51,800 --> 01:22:55,800
I aften udr�ber vi
et heldigt band til vinder, -
541
01:22:56,000 --> 01:23:00,200
- og de bliver s� opvarmning for
den hemmelige stjerne i n�ste uge.
542
01:23:00,400 --> 01:23:08,400
Og derudover g�r de hjem
med 10.000 dollars i kontanter.
543
01:23:08,600 --> 01:23:13,200
Lad os byde
det f�rste band velkommen:
544
01:23:13,600 --> 01:23:15,200
Zo�!
545
01:24:59,200 --> 01:25:03,200
N� ... Hvordan har I det?
546
01:25:03,400 --> 01:25:07,800
- Har du set alle de mennesker?
- Der er mange mennesker.
547
01:25:08,000 --> 01:25:11,200
Dem skal I slet ikke v�re bange for.
548
01:25:11,400 --> 01:25:14,800
Indr�mmet, det er en stor aften.
549
01:25:16,000 --> 01:25:22,800
Men alle de der mennesker
er jeres venner, familie og fans.
550
01:25:23,800 --> 01:25:31,400
Glem alt om konkurrencen.
I skal g� ud og g�re det, I kan.
551
01:25:31,600 --> 01:25:36,200
- Hvad er det, I kan? I kan spille.
- Ja.
552
01:25:36,400 --> 01:25:43,400
I skal elske det,
for det kan de m�rke. Tro mig.
553
01:25:58,200 --> 01:25:59,400
En, to, tre, fire.
554
01:26:10,200 --> 01:26:13,400
M� jeg lige snakke med dig?
555
01:26:13,600 --> 01:26:16,800
Hvorfor sagde du det i radioen?
556
01:26:18,000 --> 01:26:25,000
Undskyld, jeg gik for vidt.
Jeg var nok lidt for gr�dig.
557
01:26:26,800 --> 01:26:30,400
Jeg forventede lidt for meget.
558
01:26:30,600 --> 01:26:34,600
Lad v�re med det, for s�
fortryder du ikke n�r s� meget.
559
01:26:34,800 --> 01:26:38,600
Nu kommer All Star Gringo Star!
560
01:28:06,000 --> 01:28:12,800
- Jeg kigger lige p� publikum.
- N�, du skal ikke hidse dig selv op.
561
01:28:14,600 --> 01:28:16,000
Mirabela!
562
01:28:28,600 --> 01:28:34,000
Javier. Det dumme svin!
563
01:28:39,200 --> 01:28:42,800
Hvor er hun ... ung.
564
01:28:43,000 --> 01:28:47,400
Og ... tynd.
565
01:28:51,400 --> 01:28:57,200
- Nej, jeg kan ikke.
- Hvad er der?
566
01:28:57,400 --> 01:29:04,000
- Jeg kan ikke. Du m� synge.
- Du m�tte ikke hidse dig op.
567
01:29:04,200 --> 01:29:09,400
Min eks st�r der
sammen med hende.
568
01:29:09,600 --> 01:29:15,400
Du taber ikke det hele p� gulvet
p� grund af den dumme stodder.
569
01:29:15,600 --> 01:29:20,400
Det her betyder meget for dig,
og du betyder meget for mig.
570
01:29:22,400 --> 01:29:26,000
- G�r jeg?
- Du gav mig troen p� mig selv igen.
571
01:29:26,800 --> 01:29:30,600
- Gjorde jeg?
- Fuldst�ndigt.
572
01:29:31,800 --> 01:29:33,800
Tak.
573
01:29:35,000 --> 01:29:40,400
- S�, s�.
- Alt i orden? Vi er p� lige straks.
574
01:29:40,600 --> 01:29:45,000
- Hendes eks st�r derude.
- Er det skidt?
575
01:29:50,800 --> 01:29:52,400
Hendes eks st�r derude.
576
01:29:52,600 --> 01:29:56,800
- Og?
- Det er noget skidt.
577
01:29:57,000 --> 01:30:01,600
- N� ja ...
- Han er bare...
578
01:30:01,800 --> 01:30:04,800
- En taber.
- En �gte taber.
579
01:30:05,000 --> 01:30:10,000
Hvis han ikke ved, hvad han gav
afkald p�, ved han ikke en skid.
580
01:30:10,200 --> 01:30:13,400
Nu viser du ham, hvad du kan.
581
01:30:13,600 --> 01:30:19,200
Mirabela, jeg siger ikke s� meget.
Men du er skabt til det her �jeblik.
582
01:30:19,400 --> 01:30:23,200
G� ud p� scenen og v�r fantastisk.
For din egen skyld.
583
01:30:24,200 --> 01:30:25,800
Ja, for din egen skyld.
584
01:30:27,000 --> 01:30:29,800
Nu kommer
El Gran Colectivo.
585
01:30:30,200 --> 01:30:32,200
Ja, han kan rende mig!
586
01:30:48,600 --> 01:30:54,800
Hej, Los Angeles.
Vi er El Gran Colectivo.
587
01:30:55,000 --> 01:31:02,000
Det n�ste nummer er tilegnet en,
der betyder meget for mig. Tak.
588
01:34:54,800 --> 01:35:00,000
Nu skal vi til at t�lle stemmerne,
men bliv endelig h�ngende.
589
01:35:10,800 --> 01:35:16,600
I m� forberede jer p�,
at der bliver t�t l�b.
590
01:35:16,800 --> 01:35:23,800
H�r her, drenge. Nu er vi kommet
s� langt. S�t vi ikke vinder.
591
01:35:24,000 --> 01:35:27,200
Pyt med det. Vi har hinanden.
Det er det vigtigste.
592
01:35:27,400 --> 01:35:30,800
Lad os sk�le for vinderne.
593
01:35:32,600 --> 01:35:36,400
Antonio har ret.
F�r konkurrencen var jeg solito.
594
01:35:36,600 --> 01:35:41,400
Nu har jeg en smuk pige
og smukke venner. Jeg elsker jer.
595
01:35:43,200 --> 01:35:50,400
Uden konkurrencen havde jeg ikke
m�dt dig, min smukke coraz�n.
596
01:35:52,200 --> 01:35:57,400
- Hvabehar?
- Jeg faldt for dig den f�rste aften.
597
01:35:57,600 --> 01:36:02,400
- Det anede jeg ikke.
- Tak.
598
01:36:04,000 --> 01:36:06,000
M� jeg?
599
01:36:17,800 --> 01:36:21,400
Hvis man tror p�, man er en vinder,
s� er man det.
600
01:36:21,600 --> 01:36:25,000
Sk�l for vinderne!
601
01:36:29,800 --> 01:36:35,600
Mine damer og herrer, byd
den hemmelige stjerne velkommen.
602
01:36:35,800 --> 01:36:40,600
Se�or Jos� Jos�!
603
01:36:48,600 --> 01:36:53,600
Mange tak.
Nu vil jeg gerne pr�sentere -
604
01:36:53,800 --> 01:36:58,000
- vinderne af talentkonkurrencen.
605
01:36:58,200 --> 01:37:00,600
El Gran Colectivo!
606
01:37:07,800 --> 01:37:13,400
Nu vil vi gerne synge
en ganske s�rlig sang for jer.
607
01:39:25,000 --> 01:39:28,200
Faktisk bet�d det ikke noget,om vi vandt eller tabte.
608
01:39:28,400 --> 01:39:30,600
For sammen skabte vi noget,der var st�rre, -
609
01:39:30,800 --> 01:39:33,400
- end hvad vi kunne have skabthver for sig.
610
01:39:34,000 --> 01:39:38,600
Er det ikke det smukke ved livet?Den k�rlighed, vi giver og f�r.
611
01:39:38,800 --> 01:39:44,600
Min bedstefar havde ret.Vores dr�mme har stor magt.51033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.