Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,003 --> 00:00:12,701
"Thanks to the Studio, Authors and others for creating this beautiful masterpiece"
2
00:01:42,860 --> 00:01:44,020
A new star has risen.
3
00:01:44,410 --> 00:01:47,680
(God Realm)
4
00:01:50,710 --> 00:01:53,570
The Spirit World will welcome the new situation.
5
00:01:55,820 --> 00:01:56,320
Brother!
6
00:01:57,900 --> 00:01:58,770
Xiao Qi is already asleep?
7
00:01:58,900 --> 00:01:59,480
Yes.
8
00:01:59,950 --> 00:02:00,450
Brother,
9
00:02:00,860 --> 00:02:02,450
I saw you looking nervous.
10
00:02:02,650 --> 00:02:04,250
Was it because of the Soul Land again?
11
00:02:10,500 --> 00:02:11,630
One day in the God Realm,
12
00:02:12,100 --> 00:02:13,370
one year in the mortal world.
13
00:02:15,030 --> 00:02:15,620
At that time,
14
00:02:16,180 --> 00:02:18,750
at first I wanted to stay
longer In The Soul Land,
15
00:02:20,910 --> 00:02:23,860
but because of the bet between
King of the Gods of Good and Evil,
16
00:02:23,861 --> 00:02:26,270
I was forced to return to the God Realm
to preside over the situation.
17
00:02:26,620 --> 00:02:29,070
However, I didn't expect after
God Realm passed 20 years,
18
00:02:29,071 --> 00:02:30,700
The Spirit World passed tens of thousands of years,
19
00:02:30,701 --> 00:02:32,270
The Tang Sect had already perished.
20
00:02:32,271 --> 00:02:34,050
The God of Good and Evil...
21
00:02:34,051 --> 00:02:35,140
very sneaky.
22
00:02:35,370 --> 00:02:36,590
They descended into the mortal world to play...
23
00:02:36,960 --> 00:02:38,220
for betting reasons.
24
00:02:38,420 --> 00:02:40,340
Crust change
at 4,000 years ago,
25
00:02:40,341 --> 00:02:41,590
that caused the world to crash,
26
00:02:41,591 --> 00:02:43,700
not only expanded the Soul Land,
27
00:02:43,701 --> 00:02:45,710
but also brought many changes.
28
00:02:46,190 --> 00:02:48,710
After returning to the God Realm,
I can't rule the mortal world.
29
00:02:48,750 --> 00:02:49,990
I can only be an observer...
30
00:02:49,991 --> 00:02:52,490
and witnessed the changes in the Soul Land
for tens of thousands of years.
31
00:02:52,580 --> 00:02:53,600
four thousand years ago,
32
00:02:53,880 --> 00:02:55,450
The Riyue world from the west...
33
00:02:55,451 --> 00:02:57,710
crashed into the Soul Land hand in hand
by moving the plates.
34
00:02:57,711 --> 00:02:59,540
Riyue Empire in Riyue World,
35
00:02:59,541 --> 00:03:02,090
directly at war with
early states in the Soul Land.
36
00:03:02,820 --> 00:03:04,930
The Soul Land Coalition that comes with
hidden Weapon Of The Tang Sect,
37
00:03:05,120 --> 00:03:07,430
was instead defeated by the Riyue Empire.
38
00:03:07,780 --> 00:03:08,650
Ten thousand years ago,
39
00:03:08,860 --> 00:03:10,760
there are only two empires in the Soul Land.
40
00:03:10,970 --> 00:03:12,870
Tiandou Empire
and the Xingluo Empire.
41
00:03:12,960 --> 00:03:14,460
However, today
after ten thousand years,
42
00:03:14,730 --> 00:03:16,910
(Tianhun, Douling, Riyue, Xingluo)
The world is divided into four empires.
43
00:03:17,190 --> 00:03:18,640
The disputes never stop.
44
00:03:26,520 --> 00:03:27,250
Tang Sect...
45
00:03:27,940 --> 00:03:29,890
down from then on.
46
00:03:30,290 --> 00:03:32,160
After going through various events
for 4,000 years,
47
00:03:32,840 --> 00:03:34,420
The Tang Sect of the prosperous
get down,
48
00:03:34,890 --> 00:03:36,110
now completely destroyed.
49
00:03:37,060 --> 00:03:38,610
Even though I am the king of gods,
50
00:03:38,990 --> 00:03:40,620
but i just can't give up...
51
00:03:41,080 --> 00:03:42,660
saw the decline of the Tang Sect.
52
00:03:45,100 --> 00:03:45,680
Brother,
53
00:03:46,740 --> 00:03:47,850
dont think to much.
54
00:03:48,850 --> 00:03:49,710
Actually...
55
00:03:49,960 --> 00:03:51,390
in a sense,
56
00:03:51,660 --> 00:03:52,830
Tang Sect decline...
57
00:03:52,980 --> 00:03:55,010
also because of the progress of the times and fields.
58
00:03:55,011 --> 00:03:57,410
After all, the Tang Sect
created by me.
59
00:03:57,720 --> 00:03:59,820
I can't bear to let it be
just disappear.
60
00:04:00,240 --> 00:04:03,690
Recently, the Soul Land seems
a new star has appeared.
61
00:04:04,060 --> 00:04:06,950
It is also closely related
with the Tang Sect.
62
00:04:06,951 --> 00:04:07,760
New star?
63
00:04:07,761 --> 00:04:09,630
I tried to see his fate,
64
00:04:09,631 --> 00:04:11,110
but very mysterious.
65
00:04:12,780 --> 00:04:14,970
I always listen to my parents
talking about the Soul Land.
66
00:04:19,160 --> 00:04:20,390
It seems like a lot of fun.
67
00:04:57,100 --> 00:04:59,430
Early in the morning sent us on patrol.
68
00:05:01,210 --> 00:05:02,360
Don't talk too much.
69
00:05:02,361 --> 00:05:03,690
Quick patrol, so can
rest early.
70
00:05:09,300 --> 00:05:09,810
Who you?
71
00:05:10,150 --> 00:05:11,760
How dare to enter the Duke's Mansion!
72
00:05:17,140 --> 00:05:19,330
You are little young master,
73
00:05:20,120 --> 00:05:21,240
Dai...
74
00:05:24,420 --> 00:05:25,230
I'm not surnamed Dai.
75
00:05:25,770 --> 00:05:26,870
Starting today,
76
00:05:26,871 --> 00:05:27,720
I'm surnamed Huo.
77
00:05:28,380 --> 00:05:30,040
You want to enter the residence?
78
00:05:30,860 --> 00:05:31,650
I want to go.
79
00:05:32,160 --> 00:05:34,640
I want to leave
this man-eating filthy residence.
80
00:05:35,110 --> 00:05:35,610
You!
81
00:05:36,000 --> 00:05:36,800
Are you crazy?
82
00:05:37,290 --> 00:05:38,610
Do you know who owns this place?
83
00:05:38,820 --> 00:05:40,370
Do you know how high the status is?
84
00:05:40,371 --> 00:05:41,070
I know clearly.
85
00:05:41,640 --> 00:05:43,410
She's an asshole.
86
00:05:54,490 --> 00:05:56,250
Where did the little young master go?
87
00:05:56,251 --> 00:05:57,420
You still call him little young master?
88
00:05:57,750 --> 00:05:58,990
If you hear Mrs.
89
00:05:58,991 --> 00:05:59,820
you're not afraid of being beheaded?
90
00:06:00,680 --> 00:06:02,200
The White Tiger Dagger he carried,
91
00:06:02,480 --> 00:06:03,910
it was the duke's badge.
92
00:06:04,360 --> 00:06:06,390
Could he be that child?
93
00:06:06,391 --> 00:06:07,040
Correct.
94
00:06:07,340 --> 00:06:08,660
Didn't he say
he is not surnamed Dai,
95
00:06:08,661 --> 00:06:09,390
but surnamed Huo?
96
00:06:09,391 --> 00:06:10,070
That's enough.
97
00:06:10,400 --> 00:06:11,940
Don't bring this up on other people.
98
00:06:12,560 --> 00:06:13,870
The Duke will be back soon.
99
00:06:14,210 --> 00:06:14,950
We must be careful.
100
00:07:24,110 --> 00:07:26,590
Huo Yun'er must not
staying at the Duke's Mansion again.
101
00:07:27,290 --> 00:07:28,400
You don't deserve it.
102
00:07:29,700 --> 00:07:30,850
Starting today,
103
00:07:31,090 --> 00:07:32,520
move to the lumberyard
in the backyard.
104
00:07:33,380 --> 00:07:35,280
You should have stayed there.
105
00:07:36,540 --> 00:07:38,050
Your bastard son...
106
00:07:38,430 --> 00:07:39,870
also have to go to the wood warehouse.
107
00:08:06,640 --> 00:08:08,250
Mother!
108
00:08:09,820 --> 00:08:12,150
someone come!
109
00:08:13,110 --> 00:08:14,120
Don't cry.
110
00:08:14,550 --> 00:08:15,500
Yuhao.
111
00:08:17,320 --> 00:08:18,360
This dagger...
112
00:08:19,010 --> 00:08:20,430
named the White Tiger Dagger.
113
00:08:21,770 --> 00:08:23,120
You are his son.
114
00:08:24,100 --> 00:08:25,620
Bring this dagger,
115
00:08:26,970 --> 00:08:28,120
and survive.
116
00:08:40,610 --> 00:08:41,190
Mother,
117
00:08:41,940 --> 00:08:43,309
my spirit power has reached
level ten.
118
00:08:43,990 --> 00:08:45,220
I can already get a spirit ring.
119
00:08:45,221 --> 00:08:46,790
(Grave)
120
00:08:46,791 --> 00:08:47,920
I will survive well.
121
00:08:48,820 --> 00:08:50,150
I will become a spirit master.
122
00:08:50,970 --> 00:08:52,210
(Huo Yun'er's Mother's Tomb)
A skilled spirit master.
123
00:08:56,960 --> 00:08:57,680
Ten years,
124
00:08:58,150 --> 00:08:58,910
twenty years,
125
00:08:59,490 --> 00:09:00,180
fifty years,
126
00:09:01,210 --> 00:09:04,030
I will use my whole life
to give you justice.
127
00:09:30,810 --> 00:09:31,930
I've been walking for six days.
128
00:09:32,180 --> 00:09:33,170
Should be arriving soon, right?
129
00:09:35,220 --> 00:09:36,390
Star Fighting Forest?
130
00:09:37,500 --> 00:09:39,630
The largest spirit beast colony
in the Soul Land.
131
00:09:40,670 --> 00:09:41,800
(Mother, Residence of the White Tiger, Evil)
There...
132
00:09:41,820 --> 00:09:42,980
(Shrek Academy)
I can hunt spirit beasts.
133
00:09:42,981 --> 00:09:43,880
(Star Fight Forest)
134
00:09:43,900 --> 00:09:45,690
After the spirit beast died,
a spirit ring will appear.
135
00:09:47,010 --> 00:09:49,090
After the spirit ring was absorbed
by the spirit master who killed it,
136
00:09:49,550 --> 00:09:51,590
the spirit master
can break through the training barrier.
137
00:09:52,500 --> 00:09:53,600
Just one spirit ring,
138
00:09:54,240 --> 00:09:56,590
I can break through from spirit warriors
become a spirit master.
139
00:10:27,790 --> 00:10:28,800
This dagger...
140
00:10:29,140 --> 00:10:30,540
named the White Tiger Dagger.
141
00:10:31,260 --> 00:10:32,630
You are his son.
142
00:10:35,350 --> 00:10:36,370
No, I'm not admitting it.
143
00:10:40,914 --> 00:10:51,271
144
00:11:07,180 --> 00:11:08,580
It smells so good.
145
00:11:15,370 --> 00:11:16,160
Little brother,
146
00:11:16,410 --> 00:11:17,450
do you sell this grilled fish?
147
00:11:17,790 --> 00:11:18,840
It smells so good.
148
00:11:19,540 --> 00:11:20,700
How do you cook it?
149
00:11:20,970 --> 00:11:22,150
I'll give it to you.
150
00:11:24,920 --> 00:11:26,140
If so, I will not hesitate.
151
00:11:29,090 --> 00:11:29,850
Xiao Ya,
152
00:11:37,210 --> 00:11:38,640
this brother has not eaten.
153
00:11:38,800 --> 00:11:40,240
You eat first.
154
00:11:40,960 --> 00:11:41,780
What do you call me?
155
00:11:42,640 --> 00:11:43,530
Okay.
156
00:11:43,531 --> 00:11:44,770
Teacher Xiao Ya.
157
00:11:44,771 --> 00:11:45,580
Can?
158
00:11:47,850 --> 00:11:48,880
That's just right.
159
00:11:48,990 --> 00:11:49,970
Watch your identity.
160
00:11:50,860 --> 00:11:51,490
Brother,
161
00:11:51,491 --> 00:11:52,160
you eat too.
162
00:11:52,760 --> 00:11:53,520
Little brother,
163
00:11:53,640 --> 00:11:54,390
you haven't eaten.
164
00:11:54,740 --> 00:11:56,660
You caught this fish from the river?
165
00:11:57,480 --> 00:11:58,260
Doesn't matter.
166
00:11:58,261 --> 00:11:59,040
I can bake it again.
167
00:12:04,380 --> 00:12:05,260
My name is BeiBei.
168
00:12:05,261 --> 00:12:06,470
Her name is Tang Ya.
169
00:12:06,471 --> 00:12:07,070
Little brother,
170
00:12:07,400 --> 00:12:08,400
What's your name?
171
00:12:08,590 --> 00:12:09,450
My name is Huo Yuhao.
172
00:12:11,990 --> 00:12:13,720
Very delicious!
173
00:12:14,050 --> 00:12:16,780
I've never eaten
grilled fish this good!
174
00:12:26,380 --> 00:12:26,920
Brother Bei,
175
00:12:27,020 --> 00:12:27,660
Sister Tang,
176
00:12:27,870 --> 00:12:28,560
I have to go first.
177
00:12:29,210 --> 00:12:29,960
Little Brother Huo,
178
00:12:30,090 --> 00:12:31,190
where are you going?
179
00:12:31,510 --> 00:12:32,860
This forest is very remote...
180
00:12:32,861 --> 00:12:35,360
and close to the Star Fighting Forest
spirit beast place.
181
00:12:36,320 --> 00:12:37,050
Thank you for your attention.
182
00:12:38,920 --> 00:12:39,830
See you.
183
00:12:41,890 --> 00:12:45,170
Don't want him to go
to the Star Fighting Forest?
184
00:12:45,310 --> 00:12:47,510
I feel he has spirit power.
185
00:12:47,810 --> 00:12:49,390
Maybe he went hunting for spirit rings.
186
00:12:50,070 --> 00:12:51,370
His spirit power was extremely weak.
187
00:12:51,790 --> 00:12:53,460
If you enter the Star Wars Forest
rashly,
188
00:12:53,461 --> 00:12:54,670
his life will be in danger.
189
00:13:05,200 --> 00:13:09,430
(Star Fight Forest)
190
00:13:17,480 --> 00:13:22,210
(There are wild animals, entry is prohibited)
191
00:13:29,160 --> 00:13:30,300
How beautiful!
192
00:13:30,880 --> 00:13:32,800
This is the Star Fighting Forest?
193
00:14:16,420 --> 00:14:16,920
Very fast.
194
00:14:17,340 --> 00:14:18,380
Is this a spirit beast?
195
00:14:33,610 --> 00:14:34,360
Can't dodge anymore.
196
00:14:46,200 --> 00:14:46,880
let go!
197
00:14:46,881 --> 00:14:48,080
Quickly let me go!
198
00:14:53,770 --> 00:14:55,010
Quick release!
199
00:15:53,590 --> 00:15:54,970
Is this a spirit ring?
200
00:15:56,090 --> 00:15:57,030
Very beautiful.
201
00:16:00,370 --> 00:16:01,220
Sadly,
202
00:16:01,850 --> 00:16:04,050
I have no energy anymore
to absorb it.
203
00:16:24,060 --> 00:16:25,450
It gets really cold around here.
204
00:16:36,440 --> 00:16:37,640
What is this?
205
00:16:39,845 --> 00:16:47,131
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
206
00:16:57,310 --> 00:17:02,480
Episode 1
207
00:20:48,360 --> 00:20:50,820
(next episode)
I've finally found you.
208
00:20:50,821 --> 00:20:53,320
Human spiritual attribute.
209
00:20:53,620 --> 00:20:56,100
What creature?
How dare to snatch people with me!
210
00:20:57,140 --> 00:21:00,010
Xiao Ya, I will deal with it myself.
Take care of Yuhao.
211
00:21:01,010 --> 00:21:04,050
I want to help Brother Bei.
I'm not a useless person.
212
00:21:04,770 --> 00:21:05,810
What place is this?
213
00:21:06,820 --> 00:21:09,080
Wasn't I
in the Star Fighting Forest?
214
00:21:09,810 --> 00:21:11,240
Am I dreaming?
215
00:21:12,170 --> 00:21:13,710
Why haven't you woken up yet?
216
00:21:16,541 --> 00:21:22,518
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
13720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.