Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,650 --> 00:00:02,274
Previously on
Sons of Anarchy...
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,042
That boy that killed
those kids in the school
3
00:00:04,147 --> 00:00:06,410
yesterday, he belonged
to my cousin's old lady.
4
00:00:06,594 --> 00:00:08,037
He used a KG-9.
5
00:00:08,169 --> 00:00:09,059
Ours?
6
00:00:09,153 --> 00:00:09,989
Yeah.
7
00:00:10,098 --> 00:00:13,366
Jax... It was supposed
to be just some fetish stuff.
8
00:00:13,478 --> 00:00:14,642
It was torture porn.
9
00:00:14,751 --> 00:00:15,717
Who were they?
10
00:00:15,804 --> 00:00:16,703
Persians.
11
00:00:16,806 --> 00:00:17,702
Ghanezi brothers.
12
00:00:21,861 --> 00:00:22,760
You still owe us Trager.
13
00:00:22,874 --> 00:00:24,590
My club has been cut in half.
14
00:00:24,740 --> 00:00:27,430
I lose another body,
my charter folds.
15
00:00:27,593 --> 00:00:28,790
Ain't my problem.
16
00:00:28,888 --> 00:00:30,363
Haven't heard
anything about Clay.
17
00:00:30,515 --> 00:00:31,492
And you won't.
18
00:00:31,575 --> 00:00:32,938
Until he's out of
protective custody.
19
00:00:33,065 --> 00:00:34,658
Someone wants him alive.
20
00:00:34,780 --> 00:00:36,630
I need another
angle into the MC.
21
00:00:36,766 --> 00:00:38,957
Sign this agreement to
cooperate, and I promise you
22
00:00:39,078 --> 00:00:41,091
a legal team to fight
this bullshit murder.
23
00:00:41,188 --> 00:00:42,178
I want to see my wife.
24
00:00:42,279 --> 00:00:43,525
And I want to see my son.
25
00:00:43,662 --> 00:00:45,859
You think I feel
bad for what I did?
26
00:00:45,967 --> 00:00:49,258
I just want you to know...
you did the right thing.
27
00:00:49,346 --> 00:00:50,938
Clay's telling
me how he forgives me.
28
00:00:51,083 --> 00:00:52,345
He's crazy, Jax.
29
00:00:52,456 --> 00:00:53,939
You got to go find
out what's going on.
30
00:00:54,028 --> 00:00:56,241
The motion for Wendy to
be the primary guardian for
31
00:00:56,342 --> 00:00:58,192
the boys, we should move
on that right away.
32
00:00:58,360 --> 00:01:01,401
You will want that in place if
something were to happen to you.
33
00:01:01,499 --> 00:01:02,299
You okay?
34
00:01:02,416 --> 00:01:03,705
I'm sorry.
It's a family thing.
35
00:01:03,816 --> 00:01:07,146
You know, I listen
almost as good as I suck dick.
36
00:01:07,277 --> 00:01:08,346
How's Bobby?
37
00:01:08,441 --> 00:01:10,733
I got a feeling he's
gonna patch out of Redwood.
38
00:01:10,844 --> 00:01:12,185
Nomads folded.
39
00:01:12,318 --> 00:01:14,733
All you need is four members
that don't have a home anymore.
40
00:01:14,884 --> 00:01:16,152
You need to sign.
41
00:01:16,321 --> 00:01:18,715
I'm gonna rat out my own
son, I'm gonna look him in
42
00:01:18,818 --> 00:01:20,337
the eye before I do that.
43
00:01:20,440 --> 00:01:22,356
Cooperation affidavit
signed by the former president
44
00:01:22,464 --> 00:01:24,186
of the Sons of
Anarchy, Clay Morrow.
45
00:01:24,304 --> 00:01:27,193
His testimony lets me reopen
a RICO case against the MC.
46
00:01:27,303 --> 00:01:29,822
I point the gun dealing to San
Joaquin and hand you your villains.
47
00:01:29,953 --> 00:01:31,383
You want these
guys dead, don't you?
48
00:01:31,496 --> 00:01:33,931
Hurting people who hurt people.
49
00:01:34,069 --> 00:01:35,552
That's always my endgame.
50
00:01:35,845 --> 00:01:37,501
Tell your boss he
has a nice place.
51
00:01:40,283 --> 00:01:42,285
The boy's journal
that was found at the crime
52
00:01:42,405 --> 00:01:46,330
scene has been analyzed by
several psychiatric experts.
53
00:01:46,503 --> 00:01:50,089
I can't go into details about
the contents other than to say
54
00:01:50,195 --> 00:01:54,037
they were violent and
very disturbing.
55
00:01:55,298 --> 00:01:57,993
The journal and other belongings
in the boy's locker supported
56
00:01:58,102 --> 00:02:00,987
the school's growing concern
about the state of Matthew
57
00:02:01,102 --> 00:02:02,773
Jennings' mental health.
58
00:02:03,055 --> 00:02:06,805
We know that the diocese made a
recommendation over a year ago
59
00:02:07,586 --> 00:02:10,114
that the boy seek
outside counseling.
60
00:02:11,042 --> 00:02:14,020
Whether that intervention took
place is still being determined
61
00:02:14,219 --> 00:02:19,170
as we continue our ongoing
discussion with the Jennings family.
62
00:02:20,944 --> 00:02:25,957
As far as the weapon goes, we've
identified it as an older,
63
00:02:26,069 --> 00:02:30,183
pre-1982, KG-9 submachine gun.
64
00:02:30,853 --> 00:02:35,568
Modified to be fully automatic,
with a standard 20-round magazine.
65
00:02:36,327 --> 00:02:40,154
Because of the modification and
the lack of serial numbers, we
66
00:02:40,255 --> 00:02:43,918
know that the gun had to
be purchased illegally.
67
00:02:44,769 --> 00:02:49,909
We're still trying to determine whether
and how Matthew acquired this weapon.
68
00:02:50,417 --> 00:02:57,285
Stockton police, the ATF and special
investigators are deep into this.
69
00:02:58,491 --> 00:03:02,949
It is my highest priority, as
your district attorney, as a
70
00:03:03,047 --> 00:03:08,783
proud resident of this county,
and as a mother, to find the
71
00:03:08,917 --> 00:03:13,584
parties responsible for putting
a weapon so deadly into the
72
00:03:13,707 --> 00:03:16,811
hands of a child so broken.
73
00:03:17,935 --> 00:03:19,297
Thank you.
74
00:03:19,458 --> 00:03:20,625
That's all for now.
75
00:03:21,591 --> 00:03:23,093
Tell me you found the mother.
76
00:03:23,191 --> 00:03:24,079
Nowhere.
77
00:03:24,165 --> 00:03:26,668
Friends, coworkers-- no one's
seen or heard from her.
78
00:03:27,144 --> 00:03:29,611
Shit. The boyfriend?
79
00:03:29,712 --> 00:03:31,876
Arcadio Norona. MIA.
80
00:03:32,029 --> 00:03:34,606
We picked up the two Byz-lats
that were at the house.
81
00:03:34,865 --> 00:03:37,547
They claim Darvany and Arcadio
were both there when they left.
82
00:03:37,652 --> 00:03:38,979
- Leverage?
- None.
83
00:03:39,130 --> 00:03:40,625
They were clean.
84
00:03:41,075 --> 00:03:42,308
Had to release them.
85
00:03:48,446 --> 00:03:49,520
How'd it go?
86
00:03:52,204 --> 00:03:53,693
Makes me feel better.
87
00:03:55,190 --> 00:03:56,358
That's good.
88
00:03:57,616 --> 00:03:59,195
What do you tell him?
89
00:04:00,588 --> 00:04:01,911
My sins, mama.
90
00:04:03,895 --> 00:04:05,104
In a way.
91
00:04:07,222 --> 00:04:08,518
Well, then what?
92
00:04:08,614 --> 00:04:11,407
He sprinkles his magic Jesus
water, and everybody pretends
93
00:04:11,524 --> 00:04:13,497
the bad shit never happened?
94
00:04:14,653 --> 00:04:15,729
Yeah.
95
00:04:15,847 --> 00:04:16,944
Something like that.
96
00:04:20,653 --> 00:04:22,005
I'm sorry.
97
00:04:22,141 --> 00:04:23,155
It's okay.
98
00:04:24,411 --> 00:04:25,832
Look, I don't know if it works.
99
00:04:27,343 --> 00:04:32,430
I guess I've been doing it for so long...
I'm afraid how bad it gets if I stop.
100
00:04:39,257 --> 00:04:40,764
You're a good man.
101
00:04:41,608 --> 00:04:42,377
Hmm.
102
00:05:08,531 --> 00:05:09,548
Hey, baby, what...?
103
00:05:09,689 --> 00:05:13,238
Oh, Jesus, I'm sorry.
104
00:05:13,349 --> 00:05:15,509
- You shot me.
- Oh, shit. I'm sorry.
105
00:05:15,595 --> 00:05:17,647
- It's-it's okay. You're gonna... Um...
- Oh. Oh, God.
106
00:05:17,731 --> 00:05:19,452
Oh, shit. No, no, no, no, no,
no, no, no, you're gonna be fine.
107
00:05:19,549 --> 00:05:20,967
Shh, shh. No, no, no, no.
108
00:05:21,056 --> 00:05:23,689
You're okay. You're okay. Shh, shh, shh.
It's gonna be okay. Shh.
109
00:05:23,828 --> 00:05:26,038
- Oh, God, no.
- I'm sorry. I'm so sorry.
110
00:05:28,665 --> 00:05:31,367
- Room six.
- Okay, thanks.
111
00:05:36,479 --> 00:05:38,496
♪ Riding through this world ♪
112
00:05:39,691 --> 00:05:41,432
♪ all alone ♪
113
00:05:42,332 --> 00:05:44,457
♪ God takes your soul ♪
114
00:05:45,495 --> 00:05:47,399
♪ You're on your own ♪
115
00:05:48,683 --> 00:05:50,609
♪ The crow flies straight ♪
116
00:05:51,689 --> 00:05:53,127
♪ a perfect line ♪
117
00:05:54,715 --> 00:05:56,999
♪ on the devil's bed ♪
118
00:05:57,710 --> 00:05:59,637
♪ until you die ♪
119
00:06:02,082 --> 00:06:03,785
♪ Gotta look this life ♪
120
00:06:05,306 --> 00:06:06,628
♪ in the eye ♪
121
00:06:07,035 --> 00:06:11,035
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
122
00:06:13,911 --> 00:06:16,708
Mr. Toric?
123
00:06:18,080 --> 00:06:19,955
I'm coming!
124
00:06:26,327 --> 00:06:28,716
- Did we wake you?
- Yeah.
125
00:06:28,814 --> 00:06:30,150
I was up late. Research.
126
00:06:31,120 --> 00:06:33,069
Why didn't you
tell me about Tara Knowles?
127
00:06:33,503 --> 00:06:35,596
I just came from my
weekly case briefings.
128
00:06:36,264 --> 00:06:38,250
I talked to her. She's
toeing the family line.
129
00:06:38,378 --> 00:06:40,370
She's a surgeon
facing manslaughter.
130
00:06:40,460 --> 00:06:41,776
No room to push there?
131
00:06:42,284 --> 00:06:44,494
The reality of jail
time hasn't set in yet.
132
00:06:44,864 --> 00:06:46,234
Morrow was burned by the club.
133
00:06:46,330 --> 00:06:47,908
Now he's facing a
yard full of shivs.
134
00:06:48,001 --> 00:06:51,162
- He's our best play.
- Play it.
135
00:06:53,229 --> 00:06:55,269
Agreement to turn
State's evidence.
136
00:06:55,380 --> 00:06:57,912
- Get him to sign it.
- It's my first stop.
137
00:06:58,099 --> 00:06:59,264
Make this your second.
138
00:06:59,370 --> 00:07:00,985
Matthew Jennings'
mother's missing.
139
00:07:01,305 --> 00:07:03,789
Literally slipped out the back
door while we were babysitting.
140
00:07:03,886 --> 00:07:05,526
Banger beau's
missing, too, I assume.
141
00:07:05,691 --> 00:07:08,455
Yes, and of course,
nobody knows anything.
142
00:07:08,794 --> 00:07:10,136
Nero Padilla.
143
00:07:11,097 --> 00:07:12,648
He's Arcadio Norona's cousin.
144
00:07:12,742 --> 00:07:14,085
He's a Byz-lat OG.
145
00:07:15,048 --> 00:07:16,886
Runs semi-legit escorts.
146
00:07:17,001 --> 00:07:20,079
Currently in business with Jax
Teller, SOA's president and
147
00:07:20,183 --> 00:07:22,015
Dr. Knowles' significant other.
148
00:07:22,167 --> 00:07:25,058
If anyone knows where the kid's
mom is, it'll be Padilla.
149
00:07:25,192 --> 00:07:28,655
Good. Start with the two
shit heads at the Jennings house.
150
00:07:28,757 --> 00:07:31,392
Maybe they'll flip on the
OG, give us some leverage.
151
00:07:31,481 --> 00:07:32,763
Does this mean I'm on the team?
152
00:07:33,028 --> 00:07:37,396
Track down Darvany Jennings, find out
who gave her son a submachine gun.
153
00:07:37,776 --> 00:07:39,120
I'll take that as a yes.
154
00:07:39,222 --> 00:07:40,900
Take it any way you want.
155
00:07:42,909 --> 00:07:45,245
Yeah?
156
00:07:46,276 --> 00:07:48,145
Teller's here.
Wants to talk to you.
157
00:07:55,041 --> 00:07:58,012
What's going on with Clay?
He summoned me to County.
158
00:07:58,107 --> 00:07:59,536
Talk to his public defender.
159
00:08:00,504 --> 00:08:03,266
He should be at his parole
violation hearing right about now.
160
00:08:04,315 --> 00:08:09,409
Gemma saw Clay yesterday,
ran into an ex-marshal, Toric.
161
00:08:09,504 --> 00:08:11,622
Brother of the
nurse Otto killed.
162
00:08:12,116 --> 00:08:14,466
Is this him?
163
00:08:15,269 --> 00:08:18,611
Well, I heard the
marshal's been pulling some
164
00:08:18,721 --> 00:08:24,697
serious favors to keep Clay whole
and away from Pope's kill squad.
165
00:08:25,790 --> 00:08:29,264
He also paid a visit
to Tara inside.
166
00:08:29,406 --> 00:08:31,279
He's the one that
processed her arrest.
167
00:08:31,384 --> 00:08:32,552
What does he want from Tara?
168
00:08:32,659 --> 00:08:34,585
The same thing
that he wants from Clay.
169
00:08:35,281 --> 00:08:38,264
Something to crush the guys
that murdered his sister.
170
00:08:40,034 --> 00:08:42,096
And I guess you can relate.
171
00:08:43,958 --> 00:08:47,260
Same hate you got for Clay
for killing your wife.
172
00:08:53,410 --> 00:08:55,557
I'm not involved here.
173
00:08:57,232 --> 00:08:58,841
Yeah, okay.
174
00:09:28,333 --> 00:09:29,899
_
175
00:09:30,779 --> 00:09:31,953
- Morning.
- Hey.
176
00:09:32,124 --> 00:09:35,819
- Let me get that.
- Oh. Thanks.
177
00:09:35,940 --> 00:09:36,908
No problem.
178
00:09:37,033 --> 00:09:38,483
Uh, there you go.
179
00:09:38,775 --> 00:09:41,453
- Gemma here?
- Uh, not yet.
180
00:09:41,795 --> 00:09:44,701
I can, uh, handle 'em for a
while if you got to run.
181
00:09:45,431 --> 00:09:48,311
Uh, I can wait for a bit.
182
00:09:48,500 --> 00:09:50,109
Okay. Hey!
183
00:09:50,336 --> 00:09:53,216
Ah. Easy. Look at him go.
184
00:09:54,945 --> 00:09:56,978
How's that working out for you?
185
00:09:58,073 --> 00:10:01,640
Spending my twilight years in
a trailer next to a used oil bin?
186
00:10:03,123 --> 00:10:05,573
What I dreamed of
since I was a boy.
187
00:10:08,203 --> 00:10:09,478
How you doing?
188
00:10:10,878 --> 00:10:12,418
You getting through this?
189
00:10:13,788 --> 00:10:15,421
No choice, right?
190
00:10:18,824 --> 00:10:20,740
You're gonna
be okay, sweetheart.
191
00:10:22,789 --> 00:10:24,626
Not about me anymore.
192
00:10:28,421 --> 00:10:31,075
- Hey.
- Hey.
193
00:10:31,351 --> 00:10:33,827
- You dropping 'em off?
- Is that okay?
194
00:10:33,933 --> 00:10:36,144
I have to go to St. Thomas
and get my hand checked.
195
00:10:37,149 --> 00:10:38,697
That happen in County?
196
00:10:39,082 --> 00:10:40,545
Making friends the Gemma way.
197
00:10:43,199 --> 00:10:44,893
They missed you.
198
00:10:46,435 --> 00:10:48,232
Yeah, that's nice to know.
199
00:10:51,248 --> 00:10:53,274
I'll be back in a few hours.
200
00:10:53,389 --> 00:10:54,571
Yeah, sure.
201
00:11:05,780 --> 00:11:07,789
That's a very worried mother.
202
00:11:09,353 --> 00:11:11,312
She's got no idea.
203
00:11:29,075 --> 00:11:30,681
Didn't think you'd come.
204
00:11:34,696 --> 00:11:36,188
Well, I'm here.
205
00:11:36,303 --> 00:11:37,641
Appreciate that.
206
00:11:45,640 --> 00:11:47,815
So say what you got to say.
207
00:11:53,409 --> 00:11:57,787
Everything that went down...
I get it.
208
00:11:59,315 --> 00:12:00,331
I earned it.
209
00:12:00,440 --> 00:12:02,266
I'm not buying the mea culpa.
210
00:12:04,932 --> 00:12:07,767
What did you give
the marshal for PC?
211
00:12:08,671 --> 00:12:12,327
Promised to give up the club
if he let me see you and Gemma.
212
00:12:16,258 --> 00:12:22,334
I just... just wanted you to know...
213
00:12:24,177 --> 00:12:25,738
I'm sorry.
214
00:12:26,567 --> 00:12:28,005
For all of it.
215
00:12:32,462 --> 00:12:35,446
You shedding the
guilt before you turn?
216
00:12:35,844 --> 00:12:37,964
No turn. No.
217
00:12:38,513 --> 00:12:40,411
No, I ain't giving him shit.
218
00:12:43,951 --> 00:12:46,467
They'll send me back to gen pop.
219
00:12:48,655 --> 00:12:51,022
And that'll play
out like expected.
220
00:12:57,083 --> 00:12:58,314
All right.
221
00:12:59,758 --> 00:13:01,597
That's all I wanted to say.
222
00:13:26,149 --> 00:13:28,698
I'm sorry about your sister.
223
00:13:30,683 --> 00:13:34,270
I can feel how personal
this is for you.
224
00:13:35,325 --> 00:13:38,061
But SAMCRO didn't kill her.
225
00:13:39,438 --> 00:13:41,531
Otto acted alone.
226
00:13:41,702 --> 00:13:43,813
He's not a member anymore.
227
00:13:44,886 --> 00:13:49,894
He's just a broken guy, more
than a few blocks from sane.
228
00:13:53,034 --> 00:13:56,632
I don't give a shit
what you do to him.
229
00:14:01,260 --> 00:14:04,698
But if you try to come
after my wife...
230
00:14:05,863 --> 00:14:14,761
try to tie her to this murder... you're
gonna feel how personal this is for me.
231
00:14:55,935 --> 00:14:58,161
I'm hoping that
was all posturing.
232
00:15:00,732 --> 00:15:04,930
Protecting your outlaw legacy
for as long as you can.
233
00:15:05,453 --> 00:15:07,431
Your parole violation sends
you back to Stockton.
234
00:15:07,536 --> 00:15:09,822
They got you on the
11:30 transport.
235
00:15:10,552 --> 00:15:15,342
My guess... you'll never make
it to the inside of a cell.
236
00:15:17,710 --> 00:15:20,578
You are too smart to
go down like this.
237
00:15:21,941 --> 00:15:24,492
Your club sets you
up for murder.
238
00:15:24,828 --> 00:15:26,991
Your wife betrayed you.
239
00:15:28,921 --> 00:15:30,536
Come on, Clay.
240
00:15:31,900 --> 00:15:34,594
I know how much you
want to hurt them.
241
00:15:46,341 --> 00:15:48,841
You know, I can't help but see
the irony in all of this.
242
00:15:49,481 --> 00:15:52,580
You've gotten away with how many
kills in the last 30 years?
243
00:15:52,745 --> 00:15:58,921
Hmm? And the one that gets you the death
sentence is the one you didn't do.
244
00:16:33,426 --> 00:16:34,618
Where's Tara?
245
00:16:34,750 --> 00:16:36,222
She had a doctor's appointment.
246
00:16:36,655 --> 00:16:37,730
Her hand.
247
00:16:38,969 --> 00:16:40,471
She say when she'll be back?
248
00:16:40,647 --> 00:16:43,327
Couple hours. Why?
249
00:16:43,522 --> 00:16:45,077
I need to ask her something.
250
00:16:45,406 --> 00:16:48,020
- Did you see Clay?
- Yeah.
251
00:16:48,175 --> 00:16:50,000
Got the same sad speech.
252
00:16:50,442 --> 00:16:52,307
Did you find out
what he gave the marshal?
253
00:16:52,420 --> 00:16:53,717
Why he's protecting him?
254
00:16:54,054 --> 00:16:56,395
Clay swears he didn't
give Toric anything.
255
00:16:56,593 --> 00:16:57,645
You believe him?
256
00:16:58,924 --> 00:17:01,910
He's supposed to transfer
to Stockton this morning.
257
00:17:02,353 --> 00:17:03,798
We'll see where he ends up.
258
00:17:03,915 --> 00:17:06,028
If he's still in protective
custody, he was lying.
259
00:17:06,135 --> 00:17:07,331
All right.
260
00:17:07,457 --> 00:17:10,741
And if he isn't...
he's dead.
261
00:17:11,459 --> 00:17:14,109
Either way, this
marshal is still a problem.
262
00:17:14,228 --> 00:17:18,194
I got no doubt he's already made the Byz-lat
connection to this school shooting.
263
00:17:18,295 --> 00:17:19,684
We're laying low on guns.
264
00:17:19,796 --> 00:17:21,139
Byz-lat ties are buried.
265
00:17:21,250 --> 00:17:23,441
Yeah, he's gonna come
at this any way he can.
266
00:17:23,558 --> 00:17:27,532
We got to assume every move
we make is being watched.
267
00:17:27,858 --> 00:17:31,060
Play it straight. Not even a
parking ticket, you understand?
268
00:17:31,156 --> 00:17:32,161
- Yeah.
- Aye.
269
00:17:32,247 --> 00:17:33,119
All right.
270
00:17:33,213 --> 00:17:37,823
All right, I got to meet Nero in
Stockton, sign these new Diosa papers.
271
00:17:38,254 --> 00:17:43,576
Okay, well, me, Tig,
Juice, Hap, we'll come with you.
272
00:17:44,656 --> 00:17:48,363
Phil, I need you to grab some
of the prospects, jump into TM.
273
00:17:48,476 --> 00:17:50,020
Our place is
falling way behind.
274
00:17:50,397 --> 00:17:54,385
Someone should reach out
to Bobby, fill him in about Clay.
275
00:17:54,528 --> 00:17:55,674
Then do it.
276
00:17:55,786 --> 00:17:58,951
Jackie boy, you
need to call Bobby.
277
00:17:59,093 --> 00:18:00,518
He needs to hear from you.
278
00:18:00,821 --> 00:18:03,012
If he misses me so much,
he shouldn't have left.
279
00:18:03,199 --> 00:18:04,944
Let's go.
280
00:18:06,928 --> 00:18:09,033
- Thanks.
- You're welcome.
281
00:18:09,390 --> 00:18:12,020
I knew this would be
a huge change for you guys.
282
00:18:12,294 --> 00:18:15,232
Grown accustomed to the gambling
and over-the-counter pussy, but
283
00:18:15,451 --> 00:18:18,122
it's an opportunity
to make club history.
284
00:18:19,005 --> 00:18:20,994
North Vegas is
cool with me moving on.
285
00:18:21,162 --> 00:18:22,706
Indian Hills, too.
286
00:18:22,828 --> 00:18:25,682
Jury was the one who
recommended we talk to you.
287
00:18:26,552 --> 00:18:29,097
Knowing that Reno was
getting a little thick.
288
00:18:29,262 --> 00:18:31,997
Jax signed off on you putting
this thing together?
289
00:18:32,111 --> 00:18:33,372
No.
290
00:18:34,735 --> 00:18:36,311
It was my call.
291
00:18:37,154 --> 00:18:38,895
It's time for a change.
292
00:18:39,317 --> 00:18:42,612
I need it, and this
club needs it.
293
00:18:46,350 --> 00:18:47,574
I'm in.
294
00:18:48,371 --> 00:18:49,757
Me, too.
295
00:18:55,372 --> 00:18:57,279
Is this barrio brew any good?
296
00:18:57,849 --> 00:18:58,815
Hmm?
297
00:19:06,720 --> 00:19:08,392
Where is an opener?
298
00:19:19,882 --> 00:19:23,809
Where are Darvany Jennings
and Arcadio Norona?
299
00:19:24,160 --> 00:19:25,245
Who?
300
00:19:43,475 --> 00:19:44,818
Damn.
301
00:19:50,291 --> 00:19:52,584
We ain't got no idea, guero.
302
00:20:14,482 --> 00:20:17,045
What do you know?Twist-off.
303
00:20:20,274 --> 00:20:23,167
That is good. That's real good.
304
00:20:23,464 --> 00:20:24,479
Mmm.
305
00:20:26,246 --> 00:20:27,652
Little thing.
306
00:20:32,074 --> 00:20:34,066
Go ahead. I'll watch 'em.
307
00:20:34,571 --> 00:20:35,599
Here, baby.
308
00:20:36,365 --> 00:20:37,327
Come on.
309
00:20:44,148 --> 00:20:46,918
- Hey.
- Hey.
310
00:20:47,761 --> 00:20:49,348
- What do you need?
- Sorry.
311
00:20:49,471 --> 00:20:51,220
I... I didn't know
they were here.
312
00:20:52,693 --> 00:20:54,850
- Is Jax around?
- No.
313
00:20:55,213 --> 00:20:56,470
What's going on?
314
00:20:57,869 --> 00:20:59,382
I was attacked.
315
00:20:59,971 --> 00:21:01,440
Attacked?
316
00:21:02,558 --> 00:21:03,921
By who?
317
00:21:04,125 --> 00:21:06,055
Some asshole at an NA meeting.
318
00:21:08,054 --> 00:21:09,345
Come on.
319
00:21:10,964 --> 00:21:12,588
What happened?
320
00:21:12,863 --> 00:21:15,186
This newcomer
asked me for my number.
321
00:21:16,045 --> 00:21:17,533
Mexican guy, prison ink.
322
00:21:17,632 --> 00:21:20,823
He was a scary dude.
And I said no.
323
00:21:20,971 --> 00:21:23,668
And I saw him again at another
meeting the next night, and he
324
00:21:23,891 --> 00:21:27,345
followed me out to my car,
grabbed me by the neck and
325
00:21:27,449 --> 00:21:29,374
shoved his hands down my pants.
326
00:21:30,330 --> 00:21:33,852
So I gouged his eyes,
I run to my car.
327
00:21:34,192 --> 00:21:36,519
And as I'm pulling out, he
starts screaming that him and
328
00:21:36,620 --> 00:21:40,505
his friends are gonna find
me and rape me bloody.
329
00:21:41,343 --> 00:21:43,640
I believe him.
330
00:21:45,693 --> 00:21:47,475
Did you get a name?
331
00:21:47,579 --> 00:21:50,300
Just a first.
His name is Luis.
332
00:21:51,012 --> 00:21:52,761
I'm scared, Gemma.
333
00:21:53,365 --> 00:21:55,837
I-I know Jax is
pissed at me, but...
334
00:21:55,954 --> 00:21:58,428
It's okay. I...
Let me talk to him.
335
00:21:59,829 --> 00:22:01,245
Okay.
336
00:22:03,146 --> 00:22:04,579
Thanks.
337
00:22:06,627 --> 00:22:07,755
Okay.
338
00:22:10,872 --> 00:22:11,600
Hey, look, why don't
339
00:22:11,751 --> 00:22:14,362
you come by the house today
when you're done with work?
340
00:22:16,023 --> 00:22:18,921
Okay. Thanks.
341
00:22:19,016 --> 00:22:20,239
Come here, honey.
342
00:22:21,655 --> 00:22:23,372
It's gonna be okay.
343
00:22:27,824 --> 00:22:31,942
Now, once you apply for a license, they send
someone from the city manager's office.
344
00:22:32,107 --> 00:22:34,653
They do an inspection, make
sure everything's legit.
345
00:22:34,763 --> 00:22:36,502
I could
probably help with that.
346
00:22:36,781 --> 00:22:38,414
How deep is that inspection?
347
00:22:38,533 --> 00:22:39,959
Do they look at my books?
348
00:22:40,060 --> 00:22:43,307
Yeah, everything. And
they can drop by any time.
349
00:22:43,794 --> 00:22:46,429
Nero will show you how to
protect the in-house income.
350
00:22:46,544 --> 00:22:49,373
Girls got to be willing to
do things by the book, though.
351
00:22:49,949 --> 00:22:53,227
They know. I run a
very conservative house.
352
00:22:53,344 --> 00:22:56,228
We like pussy that
slants a little to the right.
353
00:23:12,780 --> 00:23:14,634
- Thanks, Steve.
- No problem.
354
00:23:15,301 --> 00:23:17,451
- How's your guy?
- He's got three bullets in his back.
355
00:23:17,560 --> 00:23:20,596
- How do you think he is?
- Was this us or you?
356
00:23:20,705 --> 00:23:22,710
Witness got a partial
plate on the white Mercedes.
357
00:23:22,833 --> 00:23:25,361
One match-- Amir Ghanezi.
358
00:23:25,528 --> 00:23:28,380
- Torture porn scumbag.
- I thought that was handled.
359
00:23:28,568 --> 00:23:31,335
So did I.
Anything I should know?
360
00:23:34,936 --> 00:23:38,394
No, man. We did
exactly as you said.
361
00:23:38,534 --> 00:23:41,276
We also stole his money and
his drugs, trashed his studio.
362
00:23:41,403 --> 00:23:43,430
That could have stirred
up some bad feelings.
363
00:23:43,572 --> 00:23:45,794
Well, let's go find out.
He's got a boat in the marina.
364
00:23:45,909 --> 00:23:48,342
It's probably halfway to
the Caspian Sea by now.
365
00:23:49,030 --> 00:23:51,116
Hey, we need to give
you a ride to your house?
366
00:23:51,316 --> 00:23:52,392
She should stay here.
367
00:23:52,503 --> 00:23:54,146
My guys will keep
an eye on her.
368
00:23:55,135 --> 00:23:59,247
- Yeah, I'll wait here.
- Juice?
369
00:24:00,076 --> 00:24:01,634
Hang with Colette.
370
00:24:01,788 --> 00:24:02,710
Keep your eyes open.
371
00:24:02,823 --> 00:24:04,416
Am I talking
to myself here or what?
372
00:24:04,536 --> 00:24:07,701
Hey, just in case your guys
actually get a real police call, huh?
373
00:24:07,828 --> 00:24:09,693
Yeah, don't
fight over me, boys.
374
00:24:10,080 --> 00:24:11,575
My daddy says I'm not worth it.
375
00:24:11,681 --> 00:24:13,089
I'll check in later.
376
00:24:20,645 --> 00:24:23,660
- Did Morrow sign the affidavit?
- I missed him at County.
377
00:24:23,779 --> 00:24:25,596
I got to wait till he's
processed in Stockton.
378
00:24:25,819 --> 00:24:29,864
I did chat with the two Byz-lats.
They couldn't say much.
379
00:24:29,975 --> 00:24:31,645
- Couldn't or wouldn't?
- Both.
380
00:24:31,743 --> 00:24:35,598
They're protecting Nero Padilla. He's
the way to tie the MC to the gun.
381
00:24:35,730 --> 00:24:37,779
I checked him out.
OG's been living clean.
382
00:24:37,913 --> 00:24:40,608
- There's nothing outstanding.
- I hear he's brutal with his girls.
383
00:24:40,779 --> 00:24:43,631
I'll need to run a check on all
his escorts, see if any have
384
00:24:43,737 --> 00:24:45,224
something they may
want to trade.
385
00:24:46,090 --> 00:24:47,108
Do it.
386
00:24:51,535 --> 00:24:53,017
DA Patterson's office.
387
00:24:53,707 --> 00:24:54,625
Yes.
388
00:25:02,826 --> 00:25:04,163
Sign this.
389
00:25:04,273 --> 00:25:06,666
Covers my ass in
case you go rogue.
390
00:25:07,256 --> 00:25:10,103
Special investigator
is a week-to-week gig.
391
00:25:10,983 --> 00:25:14,256
This week's almost up.
I assume you have a gun.
392
00:25:14,367 --> 00:25:16,143
I might have one laying around.
393
00:25:35,511 --> 00:25:37,835
I forgot how much work this is.
394
00:25:37,966 --> 00:25:40,855
Active duty. Very few
straight lines, eh?
395
00:25:41,748 --> 00:25:45,669
East dock, slip 17.
The boat's called the Dayoos.
396
00:25:53,139 --> 00:25:55,209
I count three on the deck.
397
00:25:55,389 --> 00:25:57,184
Okay, so how we gonna do this?
398
00:26:00,666 --> 00:26:02,401
Let's make it a social call.
399
00:26:03,133 --> 00:26:05,791
These assholes just
tried to blow us away.
400
00:26:06,026 --> 00:26:07,751
What's the
matter, kid-- too risky?
401
00:26:07,963 --> 00:26:10,771
No, no, no. Too stupid.
402
00:26:10,880 --> 00:26:12,032
No, it's okay.
403
00:26:12,135 --> 00:26:15,223
- Jackie...
- Who's gonna take a shot
404
00:26:15,329 --> 00:26:17,700
at me when I'm with the
Lord of the Docks?
405
00:26:18,641 --> 00:26:20,676
Let's go make some friends.
406
00:26:40,379 --> 00:26:42,898
Amir? Amir?
407
00:26:46,377 --> 00:26:49,781
Hey, Amir, we just want to
talk, figure out what the beef is.
408
00:26:53,215 --> 00:26:54,418
Toss your guns.
409
00:26:57,382 --> 00:26:59,324
What's the matter, old man?
410
00:26:59,690 --> 00:27:01,119
Too risky?
411
00:27:47,893 --> 00:27:49,652
So talk.
412
00:27:49,768 --> 00:27:52,991
We know you were the one
that tried to blow our heads off.
413
00:27:53,111 --> 00:27:55,034
Yeah? Then
have me arrested.
414
00:27:55,139 --> 00:27:58,114
Hey, you shot up my place, you
put a friend of mine in the hospital.
415
00:27:58,229 --> 00:28:02,091
These biker assholes crashed
my studio, scared my girls.
416
00:28:02,203 --> 00:28:03,719
We scared your girls?
417
00:28:03,878 --> 00:28:05,897
You had them caged and
raped, you filthy Arab.
418
00:28:05,993 --> 00:28:07,181
Okay, okay, okay.
Enough.
419
00:28:07,291 --> 00:28:10,304
- We settled that.
- No.
420
00:28:11,854 --> 00:28:18,566
I... haven't seen my brother
since they took him.
421
00:28:20,951 --> 00:28:28,848
But... we found his jacket
in the water this morning.
422
00:28:31,751 --> 00:28:34,691
I know they killed him!
423
00:28:35,160 --> 00:28:37,600
And they dumped his
body in the bay.
424
00:28:39,381 --> 00:28:43,432
Amir, I don't know what
happened to your brother, but I
425
00:28:43,562 --> 00:28:46,329
am telling you, we
didn't kill him.
426
00:28:46,451 --> 00:28:47,888
It's true. I was
with him in the warehouse
427
00:28:47,999 --> 00:28:49,684
when they cut your
brother loose.
428
00:28:51,164 --> 00:28:52,648
You see?
429
00:28:53,124 --> 00:28:55,564
And he was pissed
that you caved.
430
00:28:55,683 --> 00:28:57,223
That's probably why he split.
431
00:28:57,337 --> 00:29:02,603
No. Kia would never just
walk away from his family.
432
00:29:02,708 --> 00:29:07,518
Well, then, keep looking,
because we got no idea where he is.
433
00:29:07,624 --> 00:29:10,051
Amir, this is done.
Get it?
434
00:29:10,276 --> 00:29:14,516
For now... we're even.
435
00:29:14,654 --> 00:29:17,678
Well, I didn't
say we were even.
436
00:29:24,327 --> 00:29:29,341
- Don't move.
- Now, that feels like even.
437
00:29:33,542 --> 00:29:35,811
Jesus Christ.
438
00:29:36,808 --> 00:29:41,198
Now, you start your boat, and
you set sail, and you keep going.
439
00:29:41,635 --> 00:29:45,177
And if I ever see you or your
goddamned Iranian kin in my town
440
00:29:45,282 --> 00:29:49,236
again, I will personally
gut every one of you.
441
00:30:01,075 --> 00:30:03,186
Want to tell me what
happened to the brother?
442
00:30:06,400 --> 00:30:07,869
I don't know.
443
00:30:10,154 --> 00:30:13,368
Look, I'm not playing you, man.
I told my guy to cut him loose.
444
00:30:13,480 --> 00:30:14,946
And did he?
445
00:30:18,349 --> 00:30:20,528
If you can't trust your
crew, I can't trust you.
446
00:30:20,645 --> 00:30:22,158
I'll handle it.
447
00:30:24,535 --> 00:30:26,730
You owe me one, handsome Jack.
448
00:30:34,471 --> 00:30:38,657
So... what went
down on that boat?
449
00:30:38,774 --> 00:30:40,224
You were right.
450
00:30:40,331 --> 00:30:42,505
They were pissed 'cause
we pushed them out.
451
00:30:44,485 --> 00:30:46,154
Are we all settled now?
452
00:30:46,269 --> 00:30:47,593
I hope.
453
00:30:48,309 --> 00:30:49,558
Yeah.
454
00:30:49,666 --> 00:30:51,118
All settled.
455
00:30:52,451 --> 00:30:54,572
I got to get back,
check in with Diosa.
456
00:30:54,894 --> 00:30:56,050
You want to handle this?
457
00:31:16,100 --> 00:31:17,075
On the gate.
458
00:31:39,436 --> 00:31:41,002
Nuts and butts, Morrow.
459
00:31:55,540 --> 00:31:56,885
Ain't nobody watching.
460
00:31:59,671 --> 00:32:01,157
That didn't take long.
461
00:32:01,572 --> 00:32:03,656
That's cause it's your day of
reckoning, old white dude.
462
00:32:29,455 --> 00:32:30,967
Just get it done.
463
00:32:31,653 --> 00:32:33,643
That's gonna be your choice.
464
00:32:41,095 --> 00:32:42,958
- Hey.
- Hey.
465
00:32:44,856 --> 00:32:46,147
Where's Abel?
466
00:32:46,312 --> 00:32:48,371
Unser and Phil
are making him popcorn.
467
00:32:48,502 --> 00:32:52,124
- That one just ate.
- Mmm, good.
468
00:32:52,238 --> 00:32:56,442
- How's the hand?
- Oh, about the same.
469
00:32:59,531 --> 00:33:03,286
Thank you... for
looking after them.
470
00:33:03,835 --> 00:33:04,908
Of course.
471
00:33:09,316 --> 00:33:10,480
Hey.
472
00:33:10,831 --> 00:33:18,128
Um... you and Jax ever... ever talk to
Wendy about that whole guardian thing?
473
00:33:19,035 --> 00:33:21,892
No, not really. I have
other things on my mind.
474
00:33:23,374 --> 00:33:28,682
Yeah, I guess so.
Need help with any of that?
475
00:33:29,862 --> 00:33:31,637
Uh, I don't think so.
476
00:33:31,754 --> 00:33:33,666
At least, not yet.
477
00:33:34,237 --> 00:33:36,079
What's that supposed to mean?
478
00:33:39,225 --> 00:33:44,249
If I... tell you something, do
you promise to keep it to yourself?
479
00:33:46,924 --> 00:33:48,969
Secrets are what I do.
480
00:33:51,389 --> 00:33:53,755
I'm pregnant.
481
00:33:54,443 --> 00:33:55,551
About eight weeks.
482
00:33:55,694 --> 00:33:59,622
Oh, my God.
That's wonderful.
483
00:33:59,743 --> 00:34:01,497
The timing kind
of sucks, but yeah...
484
00:34:01,612 --> 00:34:04,125
- H-How's Jax with it?
- I just found out for sure.
485
00:34:04,245 --> 00:34:05,992
I'll tell him tonight.
486
00:34:06,491 --> 00:34:10,627
Oh, honey, we're gonna
figure everything out, sweetheart.
487
00:34:10,908 --> 00:34:13,079
That's fantastic.
488
00:34:14,272 --> 00:34:16,053
Mommy!
489
00:34:16,497 --> 00:34:17,725
Oh!
490
00:34:20,348 --> 00:34:22,583
Come here.
491
00:34:22,722 --> 00:34:24,241
What are you doing?
492
00:34:24,336 --> 00:34:25,902
You been having
such a good time?
493
00:34:44,343 --> 00:34:46,386
What's going on?
Where's Colette?
494
00:34:46,489 --> 00:34:47,718
Closed up shop.
495
00:34:48,027 --> 00:34:50,226
One of Barosky's guys picked
her up a few minutes ago.
496
00:34:50,454 --> 00:34:52,384
- Said she'd call you.
- All right.
497
00:34:52,514 --> 00:34:54,559
I'm gonna go see her. Tig.
498
00:34:54,670 --> 00:34:56,018
- Yeah.
- You're with me.
499
00:34:56,230 --> 00:34:58,307
Rest of you guys
head back to TM.
500
00:34:59,204 --> 00:35:00,838
I need you there.
501
00:35:00,938 --> 00:35:04,013
Put everyone on notice, just until
we know this Persian thing is done.
502
00:35:04,169 --> 00:35:05,549
Aye. Okay.
503
00:35:06,518 --> 00:35:07,786
Let's go.
504
00:35:18,159 --> 00:35:21,555
- So we heading over to Colette's?
- Just me.
505
00:35:21,996 --> 00:35:25,276
I didn't want to say anything at the
docks in front of our Catholic friend.
506
00:35:25,393 --> 00:35:26,363
What's going on?
507
00:35:26,469 --> 00:35:29,580
That Persian porn equipment,
we pack all that shit up?
508
00:35:29,739 --> 00:35:31,233
Yeah, man.
It's at the port.
509
00:35:31,423 --> 00:35:33,831
All right. I need
you to head down there.
510
00:35:34,038 --> 00:35:35,879
I'm gonna send a
prospect with the van.
511
00:35:35,987 --> 00:35:38,640
I want you to store it at the
gun warehouse, just in case
512
00:35:38,744 --> 00:35:40,491
Ghanezi comes looking for it.
513
00:35:40,665 --> 00:35:42,486
I thought that was all handled.
514
00:35:43,239 --> 00:35:45,453
The younger brother
never showed up.
515
00:35:45,668 --> 00:35:48,700
They found his jacket in
the bay this morning.
516
00:35:48,918 --> 00:35:51,073
Amir thinks we killed him.
517
00:35:52,263 --> 00:35:53,820
You kidding me?
518
00:35:54,427 --> 00:35:55,992
I cut him loose, man.
519
00:35:59,811 --> 00:36:04,539
I know. You
remember where it is?
520
00:36:04,682 --> 00:36:06,490
Yeah, it's just off of Fremont.
521
00:36:07,782 --> 00:36:08,994
All right.
522
00:36:13,614 --> 00:36:16,367
- I love you, brother.
- Love you, too.
523
00:36:37,723 --> 00:36:39,049
Clay Morrow.
524
00:36:39,174 --> 00:36:40,773
Just dropped into K-Level.
525
00:36:41,249 --> 00:36:42,601
You already got tagged out.
526
00:36:42,792 --> 00:36:45,665
- What happened?
- Internal matter.
527
00:36:45,944 --> 00:36:47,336
Ask around.
528
00:36:47,729 --> 00:36:49,246
Lenny the Pimp's a brother.
529
00:36:49,731 --> 00:36:51,686
MC don't mean shit around here.
530
00:36:52,207 --> 00:36:53,495
I know the drill.
531
00:36:54,571 --> 00:36:56,732
All right, wait here.
Let me talk to Carson.
532
00:37:19,253 --> 00:37:21,589
I'm gonna make all this matter.
533
00:38:07,956 --> 00:38:08,920
Hey.
534
00:38:09,093 --> 00:38:10,369
Think she's upstairs.
535
00:38:22,250 --> 00:38:23,912
Oh, yeah.
536
00:38:25,155 --> 00:38:26,452
Oh, yes.
537
00:38:26,618 --> 00:38:27,883
Oh, yeah.
538
00:38:30,372 --> 00:38:32,721
That's it.
539
00:38:33,257 --> 00:38:35,780
That's it, baby!
540
00:38:36,788 --> 00:38:38,312
That's it, baby.
541
00:38:40,177 --> 00:38:41,806
- That's it.
- Oh, yes.
542
00:38:41,914 --> 00:38:43,363
Oh, yeah.
543
00:38:48,700 --> 00:38:50,486
That's it.
544
00:38:51,076 --> 00:38:53,379
Get it. Get it.
545
00:38:54,018 --> 00:38:56,407
That's it, baby.
546
00:39:16,224 --> 00:39:17,678
Clay.
547
00:39:20,828 --> 00:39:22,991
Heard you buried Damon Pope.
548
00:39:23,118 --> 00:39:24,980
Need some cover from GN.
549
00:39:25,073 --> 00:39:26,212
Yeah.
550
00:39:26,321 --> 00:39:27,464
Gray boy!
551
00:40:04,821 --> 00:40:06,560
Keep it tight.
Stay sharp.
552
00:40:12,017 --> 00:40:13,225
Jackson.
553
00:40:13,554 --> 00:40:14,682
August.
554
00:40:16,493 --> 00:40:18,728
I haven't heard
anything from Stockton.
555
00:40:18,845 --> 00:40:20,190
Clay's still alive.
556
00:40:20,383 --> 00:40:22,005
But he had to earn it.
557
00:40:22,784 --> 00:40:24,324
Thanks for making that happen.
558
00:40:24,426 --> 00:40:25,687
Hey, don't thank me yet.
559
00:40:26,011 --> 00:40:28,169
He's dead before morning if
I don't like the reason.
560
00:40:30,584 --> 00:40:32,953
I'm taking your mentor's lead.
561
00:40:33,177 --> 00:40:35,719
Shedding the thing
that brings us heat.
562
00:40:36,092 --> 00:40:38,286
- Guns.
- Yeah.
563
00:40:39,398 --> 00:40:43,035
Clay has old-school
ties with the IRA.
564
00:40:43,189 --> 00:40:46,572
I might need him to navigate
a very messy breakup.
565
00:40:47,463 --> 00:40:50,177
I want him dead as
much as you do.
566
00:40:50,287 --> 00:40:51,999
This is business.
567
00:40:52,106 --> 00:40:53,745
It's the smart play.
568
00:40:54,162 --> 00:40:55,711
It's smart for you.
569
00:40:56,428 --> 00:40:57,759
It compromises me.
570
00:40:57,848 --> 00:40:59,336
It sends the wrong message.
571
00:41:00,462 --> 00:41:01,813
I get that.
572
00:41:04,094 --> 00:41:06,123
I'm resurrecting Caracara.
573
00:41:06,273 --> 00:41:08,297
It's our own porn studio.
574
00:41:08,649 --> 00:41:11,686
I know it's not exactly the type
of business Pope Industries
575
00:41:11,791 --> 00:41:17,894
usually associates with, but... it could
be very lucrative for a silent partner.
576
00:41:17,990 --> 00:41:19,447
And our other
piece of business?
577
00:41:40,944 --> 00:41:44,625
Send me the business plan for your
adult entertainment enterprise, okay?
578
00:41:46,190 --> 00:41:47,456
Yeah.
579
00:42:08,091 --> 00:42:10,209
Gonna head out
with Montez and West.
580
00:42:10,328 --> 00:42:11,215
Cool.
581
00:42:11,314 --> 00:42:13,115
Get them to put in their
letters right away.
582
00:42:13,232 --> 00:42:15,228
I want those charters
to sign off.
583
00:42:16,159 --> 00:42:18,286
I want to be on the road
by the end of the week.
584
00:42:18,381 --> 00:42:20,615
They know.
I'll see you then, brother.
585
00:42:44,708 --> 00:42:45,991
Coming!
586
00:42:54,080 --> 00:42:55,468
- Hey.
- Hey.
587
00:42:55,581 --> 00:42:56,949
- Any problems?
- No.
588
00:42:57,044 --> 00:42:58,610
Scumbag didn't come by work.
589
00:42:58,749 --> 00:43:00,100
You talk to Jax yet?
590
00:43:02,326 --> 00:43:03,870
It's not a good time.
591
00:43:04,422 --> 00:43:05,557
Shit.
592
00:43:12,426 --> 00:43:13,783
Here.
593
00:43:14,780 --> 00:43:17,558
- Oh, Jesus Christ.
- Hey.
594
00:43:17,693 --> 00:43:21,061
Until we shut this guy down,
you got to protect yourself.
595
00:43:22,464 --> 00:43:24,371
He's probably just noise.
596
00:43:24,719 --> 00:43:28,268
You show him that, chances are
you'll never see him again.
597
00:43:28,439 --> 00:43:31,092
Yeah, unless he pulls his
own out and blows my head off.
598
00:43:31,184 --> 00:43:33,011
Then you blow first.
599
00:43:34,015 --> 00:43:35,944
I know these scumbags.
600
00:43:36,065 --> 00:43:38,237
This is the only
way they learn.
601
00:43:39,256 --> 00:43:41,925
Look, it's... it's got
no numbers on it.
602
00:43:42,380 --> 00:43:44,251
Can never be traced to you.
603
00:43:44,379 --> 00:43:46,835
Just keeping it in your bag
will give you comfort.
604
00:43:49,618 --> 00:43:52,093
- It's a Kahr?
- Yeah.
605
00:43:53,856 --> 00:43:55,673
How's the recoil on this thing?
606
00:43:55,868 --> 00:43:57,187
Little snappy.
607
00:44:03,176 --> 00:44:05,159
Come on. I'll walk you out.
608
00:44:11,311 --> 00:44:12,323
Open!
609
00:46:24,426 --> 00:46:26,267
Friends in the GN say thank you.
610
00:46:28,011 --> 00:46:29,527
Might need this.
611
00:46:57,460 --> 00:47:01,385
_
612
00:48:00,594 --> 00:48:02,512
- Who spotted it?
- 911 call.
613
00:48:02,626 --> 00:48:05,365
Saw a Ford pickup truck pull away
as they stopped to change a flat.
614
00:48:47,851 --> 00:48:49,116
About time.
615
00:49:03,638 --> 00:49:05,126
Oh, shit.
616
00:49:32,436 --> 00:49:34,030
I love you.
617
00:49:50,516 --> 00:49:55,009
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com
45360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.