All language subtitles for Jackerman - Fireside - Wedding Night Espanol
Armenian
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,873 --> 00:00:30,631
ยกAy! ยกAhรญ estรก!
2
00:00:32,759 --> 00:00:34,459
ยฟTe gusta, querida?
3
00:00:40,700 --> 00:00:42,630
Sรฉ mi amor.
4
00:00:52,575 --> 00:00:53,855
Alegre.
5
00:00:53,880 --> 00:00:55,484
Navidad.
6
00:00:55,508 --> 00:00:56,989
Rex.
7
00:01:22,170 --> 00:01:23,779
ยฟEso se siente mejor?
8
00:01:24,129 --> 00:01:25,201
Maestro.
9
00:01:45,629 --> 00:01:47,307
Eres tan...
10
00:01:48,129 --> 00:01:49,535
fuerte.
11
00:01:55,875 --> 00:01:57,414
Lo siento, cariรฑo.
12
00:01:58,227 --> 00:02:00,031
Hablo demasiado.
13
00:02:37,817 --> 00:02:39,513
T-Te sientes...
14
00:02:40,395 --> 00:02:41,573
ยกasombroso!
15
00:02:43,356 --> 00:02:44,770
Mi amor.
16
00:03:00,535 --> 00:03:02,511
La boda debe haber sido...
17
00:03:03,684 --> 00:03:05,395
inaguantable.
18
00:03:06,449 --> 00:03:07,176
รl...
19
00:03:07,254 --> 00:03:09,090
Se siente como si estuvieras a punto de...1003