All language subtitles for Its.A.Wonderful.Knife.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,583 --> 00:00:17,384 [Knife slashes] 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,190 ♪♪ 3 00:00:23,290 --> 00:00:24,926 Henry: Do you want the best? 4 00:00:25,025 --> 00:00:26,126 From the best? 5 00:00:26,226 --> 00:00:27,762 Look no further than Waters Cove. 6 00:00:27,862 --> 00:00:31,265 The future shopping, dining, and entertainment destination 7 00:00:31,365 --> 00:00:33,501 for a brand-new Angel Falls. 8 00:00:33,601 --> 00:00:36,571 My Angel Falls. Hey, you! [Chuckles] 9 00:00:36,671 --> 00:00:40,474 And remember, there's only one name that you can trust -- 10 00:00:40,575 --> 00:00:41,441 Waters Corp. 11 00:00:41,543 --> 00:00:44,546 I'm the best, so [bleep] the rest. 12 00:00:44,646 --> 00:00:46,581 Tell 'em Henry sent ya. 13 00:00:52,252 --> 00:00:54,689 [Bells chiming] 14 00:00:57,926 --> 00:01:00,360 ♪ I heard those bells ♪ 15 00:01:00,460 --> 00:01:04,899 ♪ On the sweetest Christmas Day ♪ 16 00:01:04,999 --> 00:01:07,434 ♪ That thing makes me feel ♪ 17 00:01:07,535 --> 00:01:09,504 ♪ As good as they can play ♪ 18 00:01:09,604 --> 00:01:10,738 [Cheering] 19 00:01:10,838 --> 00:01:11,739 [Camera shutter clicks] 20 00:01:11,839 --> 00:01:13,407 Woman: Merry Christmas! 21 00:01:13,508 --> 00:01:14,809 Whoo! 22 00:01:16,644 --> 00:01:19,581 Oh, you get me! You get me! Really! 23 00:01:20,748 --> 00:01:24,552 It's so good to see all of you on this blessed day. 24 00:01:24,652 --> 00:01:25,520 A little cold. 25 00:01:25,620 --> 00:01:28,022 All of your smiling, beautiful faces, 26 00:01:28,121 --> 00:01:29,691 they all keep me warm all year 'round, 27 00:01:29,791 --> 00:01:31,759 I'll tell you that. 28 00:01:32,560 --> 00:01:34,762 [Applause] 29 00:01:34,862 --> 00:01:36,296 But we're here for one thing. 30 00:01:36,396 --> 00:01:37,832 I know you know what it is. 31 00:01:37,932 --> 00:01:40,133 -Should we do it? -Yeah! 32 00:01:40,233 --> 00:01:43,470 Angel Falls, I give you... 33 00:01:43,571 --> 00:01:45,640 Christmas! 34 00:01:45,940 --> 00:01:48,375 [Cheers and applause] 35 00:01:51,613 --> 00:01:53,246 Looks like we'll make it to our car this year 36 00:01:53,347 --> 00:01:55,617 without Mr. Waters making Dad do some work. 37 00:01:55,717 --> 00:01:57,317 Henry: Hey. David Carruthers, is that you? 38 00:01:57,417 --> 00:01:59,787 Jinxed it. Look it! 39 00:01:59,887 --> 00:02:01,154 All the Carruthers are here! 40 00:02:01,254 --> 00:02:02,489 Hey, great job with the tree. 41 00:02:02,590 --> 00:02:03,423 Oh, thank you! 42 00:02:03,524 --> 00:02:05,125 What did you think? Oh, God. 43 00:02:05,225 --> 00:02:07,494 Is that Mr. Waters' little brother Buck 44 00:02:07,595 --> 00:02:08,596 taking selfies? 45 00:02:08,696 --> 00:02:11,733 Jimmy: He started an OnlyFans last week. 46 00:02:11,833 --> 00:02:12,967 [Laughs] I swear. 47 00:02:13,067 --> 00:02:14,068 Did you see the commercial, Judy? 48 00:02:14,167 --> 00:02:15,235 My new one? No. Not yet. 49 00:02:15,335 --> 00:02:16,938 Oh, you got to check it out. 50 00:02:17,038 --> 00:02:19,841 It's playing regionally thanks to David's marketing genius. 51 00:02:19,941 --> 00:02:21,308 Yeah, I directed that bad boy. 52 00:02:21,408 --> 00:02:23,011 Oh, I remember, Buck. Ha, I know. 53 00:02:23,111 --> 00:02:24,712 I kicked you off the set. 54 00:02:24,812 --> 00:02:25,947 Yeah, okay, okay. 55 00:02:26,047 --> 00:02:26,981 That's what I remember. 56 00:02:27,081 --> 00:02:28,116 Hey, Buck. 57 00:02:28,215 --> 00:02:29,684 You remember me? 58 00:02:29,784 --> 00:02:30,985 Jimmy Carruthers. 59 00:02:31,085 --> 00:02:34,488 You were my peewee football coach. 60 00:02:34,589 --> 00:02:37,592 Yo, yo, yo, TikTok. Um... 61 00:02:37,692 --> 00:02:39,093 if you ever wanted to see my dick, 62 00:02:39,192 --> 00:02:40,360 Merry Christmas to you. 63 00:02:40,460 --> 00:02:41,896 It's hard to fit it under the tree. 64 00:02:41,996 --> 00:02:43,230 Please shoot me. 65 00:02:43,330 --> 00:02:45,198 David, we still got to get Roger Evans. 66 00:02:45,298 --> 00:02:46,734 He won't sign those papers. 67 00:02:46,834 --> 00:02:48,368 Roger's house is the last thing standing in the way. 68 00:02:48,468 --> 00:02:50,370 Standing in the way of what? 69 00:02:50,470 --> 00:02:51,939 Well, this is exciting. 70 00:02:52,040 --> 00:02:53,641 Phase Four for the new Angel Falls. 71 00:02:53,741 --> 00:02:56,243 It's gonna be your future favorite shopping, 72 00:02:56,343 --> 00:02:58,880 dining, and lifestyle destination. 73 00:02:58,980 --> 00:03:03,117 LA's got The Grove. We're gonna have Waters Cove. 74 00:03:03,216 --> 00:03:04,986 Can't believe you didn't tell her about this! 75 00:03:05,086 --> 00:03:07,121 Didn't the town council decide his house 76 00:03:07,220 --> 00:03:08,388 is an historic landmark? 77 00:03:08,488 --> 00:03:10,290 Ma'am, they almost did. 78 00:03:10,390 --> 00:03:12,359 See, I'm a little bit more persuasive 79 00:03:12,459 --> 00:03:14,028 than my father ever was. 80 00:03:14,128 --> 00:03:18,198 He was so driven by sentiment. [Chuckles] 81 00:03:18,298 --> 00:03:20,267 Let's go, Dave. We'll talk about it on the way. 82 00:03:20,367 --> 00:03:23,071 Dad, it's Christmas Eve. 83 00:03:23,171 --> 00:03:25,540 Just keep my meal warm. I won't be long. 84 00:03:25,640 --> 00:03:26,941 Henry: You have a microwave? 85 00:03:27,041 --> 00:03:28,475 You can heat up the food afterwards. 86 00:03:28,576 --> 00:03:30,477 It'll be fine. I love the microwave. 87 00:03:30,578 --> 00:03:33,014 Yeah, she cooks all the meals in the microwave. 88 00:03:33,114 --> 00:03:34,949 Merry Christmas! Merry Christmas! 89 00:03:35,049 --> 00:03:37,552 Come on. 90 00:03:37,652 --> 00:03:41,022 It's okay, Mom. This happens every Christmas. 91 00:03:41,122 --> 00:03:42,389 You ought to be used to it by now. 92 00:03:42,489 --> 00:03:44,025 Come on. Let's go home. 93 00:03:44,125 --> 00:03:47,628 Henry Waters, Prince of Angel Falls, strikes again. 94 00:03:47,729 --> 00:03:50,565 ♪ Around the fire on Christmas night ♪ 95 00:03:50,665 --> 00:03:52,432 Henry: Here we go, Roger. You got the pen? 96 00:03:52,533 --> 00:03:55,169 All ready to go. Let me just twist it. 97 00:03:55,268 --> 00:03:57,370 Ready to go for you. 98 00:03:57,471 --> 00:03:58,706 Mr. Evans, we know you're carrying 99 00:03:58,806 --> 00:04:01,308 a lot of debt, and you could use the money. 100 00:04:01,408 --> 00:04:04,579 So, I think it's a really great idea to sign. 101 00:04:04,679 --> 00:04:06,614 You're a good man, David. 102 00:04:06,714 --> 00:04:09,349 But my family's lived here for generations. 103 00:04:09,449 --> 00:04:12,086 My granddaughter will own it next. 104 00:04:12,186 --> 00:04:13,221 I'm not signing. 105 00:04:13,320 --> 00:04:15,455 [Chuckles] 106 00:04:15,556 --> 00:04:18,526 When your dad died a few years ago, Henry, 107 00:04:18,626 --> 00:04:22,295 he should have left the business to David. 108 00:04:22,395 --> 00:04:23,698 But I'm his son. 109 00:04:23,798 --> 00:04:26,734 David was more of a son to him than you ever were. 110 00:04:26,834 --> 00:04:29,537 Look, Roger. I know you and your family, 111 00:04:29,637 --> 00:04:32,507 you used to be the gold standard around here. 112 00:04:32,607 --> 00:04:34,108 Especially at Christmas time. 113 00:04:34,208 --> 00:04:37,477 You donated those trees, year after year. 114 00:04:37,578 --> 00:04:39,247 But that was in the past. 115 00:04:39,346 --> 00:04:40,681 'Cause I'm here now. 116 00:04:40,782 --> 00:04:43,316 So, I want you to take a look around your town -- 117 00:04:43,416 --> 00:04:45,953 if you're able to walk outside on your own. 118 00:04:46,053 --> 00:04:48,756 And you will see that I'm the person this town 119 00:04:48,856 --> 00:04:51,926 needs to move us on into the future. 120 00:04:52,026 --> 00:04:55,863 By kicking them from their storefronts and their homes? 121 00:04:55,963 --> 00:05:00,333 The people of this town are its future, Henry. 122 00:05:00,433 --> 00:05:02,069 They want to live. 123 00:05:02,170 --> 00:05:04,772 To work and be happy. And that's it. 124 00:05:04,872 --> 00:05:05,873 Your father knew that. 125 00:05:05,973 --> 00:05:08,509 Why do you want to take that away from them? 126 00:05:08,609 --> 00:05:12,312 Why do you want to turn them into your drones? 127 00:05:16,818 --> 00:05:19,654 Roger, you don't know anything about my father. 128 00:05:19,754 --> 00:05:22,824 So why don't we leave him out of this, yeah? 129 00:05:27,595 --> 00:05:29,429 It's your last chance. 130 00:05:29,530 --> 00:05:31,833 Sign the papers. 131 00:05:37,271 --> 00:05:39,106 No. 132 00:05:39,207 --> 00:05:41,676 Cara: You okay, Grandpa? 133 00:05:41,776 --> 00:05:42,777 Hi, Cara. 134 00:05:42,877 --> 00:05:45,378 Just a little Christmas business. 135 00:05:45,478 --> 00:05:47,014 [Chuckles] 136 00:05:47,114 --> 00:05:48,316 You off to the party? 137 00:05:48,415 --> 00:05:50,151 Yeah. Unless you need me to stay? 138 00:05:50,251 --> 00:05:52,787 No, no, you go on. Have fun. 139 00:05:52,887 --> 00:05:55,455 Love you, Grandpa. 140 00:05:55,556 --> 00:05:56,858 Good to see you, Mr. Carruthers. 141 00:05:56,958 --> 00:05:58,226 Great to see you, Cara. 142 00:05:58,326 --> 00:05:59,527 We'll see you tomorrow night for dinner? 143 00:05:59,627 --> 00:06:01,128 Great. Have fun at the party. 144 00:06:01,229 --> 00:06:03,363 Henry: Hey, Cara. 145 00:06:03,463 --> 00:06:05,432 You be safe now. 146 00:06:13,641 --> 00:06:15,309 Judy: For my gay son! 147 00:06:15,408 --> 00:06:19,280 Oh, a rainbow! Ornament. 148 00:06:19,379 --> 00:06:21,048 Isn't it cute? 149 00:06:21,148 --> 00:06:22,950 [Laughs] Just like you. 150 00:06:26,520 --> 00:06:28,689 [Laughing] 151 00:06:28,789 --> 00:06:32,459 You're gonna have to hang that on every Christmas tree 152 00:06:32,560 --> 00:06:34,862 for the rest of her life. 153 00:06:34,962 --> 00:06:35,930 [Door closes] 154 00:06:36,030 --> 00:06:37,632 Alright, alright. Everyone cool your tits. 155 00:06:37,732 --> 00:06:40,034 We're here. Where have you been, sis? 156 00:06:40,134 --> 00:06:41,468 Oh, Karen's parents. 157 00:06:41,569 --> 00:06:43,871 We were just having another lovely Christmas Eve dinner. 158 00:06:43,971 --> 00:06:48,142 We explained we are, in fact, married and not roommates. 159 00:06:48,242 --> 00:06:49,677 What can I say? 160 00:06:49,777 --> 00:06:52,847 My parents aren't exactly marching at Pride any time soon. 161 00:06:52,947 --> 00:06:55,816 Winnie, Cara's waiting outside. 162 00:06:55,917 --> 00:06:56,717 Oh. Coming, Jimmy? 163 00:06:56,817 --> 00:06:58,519 I have to do my hair. Hm. 164 00:06:58,619 --> 00:06:59,954 Does this help? 165 00:07:00,054 --> 00:07:00,988 No. 166 00:07:01,088 --> 00:07:02,890 [Laughs] 167 00:07:02,990 --> 00:07:04,759 Bye, Mom! Oh, okay. 168 00:07:04,859 --> 00:07:06,060 Don't do anything I wouldn't do! 169 00:07:06,160 --> 00:07:07,895 Oh, no! Get fucked up! 170 00:07:07,995 --> 00:07:09,797 Gale! Judy! 171 00:07:09,897 --> 00:07:11,866 Oh, my... 172 00:07:12,733 --> 00:07:13,868 Whoo! 173 00:07:13,968 --> 00:07:17,004 ♪ Gimme back the Christmas that I know ♪ 174 00:07:17,104 --> 00:07:18,873 Oh, hey! 175 00:07:20,741 --> 00:07:23,778 ♪ I'll meet you there ♪ 176 00:07:23,878 --> 00:07:24,979 [Laughing] 177 00:07:25,079 --> 00:07:27,515 No Eddie? Oh, he's meeting us there. 178 00:07:27,615 --> 00:07:29,750 Robbie? Same. 179 00:07:29,850 --> 00:07:31,118 Hey, can you drive home later? 180 00:07:31,218 --> 00:07:32,420 I need to get drunk. 181 00:07:32,520 --> 00:07:35,323 Of course. What happened? 182 00:07:35,423 --> 00:07:36,757 Henry Waters. 183 00:07:36,857 --> 00:07:40,761 That spray-tan prick wants to own this whole town. 184 00:07:40,861 --> 00:07:42,863 Apparently, my family home is the last thing 185 00:07:42,964 --> 00:07:44,497 standing in his way. 186 00:07:44,598 --> 00:07:45,900 Sleep over tonight. 187 00:07:46,000 --> 00:07:48,669 Tell your grandpa to be over for Christmas breakfast. 188 00:07:48,769 --> 00:07:51,339 Carruthers-Evans Christmas day special. 189 00:07:51,439 --> 00:07:53,574 Done and done. 190 00:07:54,408 --> 00:07:56,978 [Sighs] Fuck Henry Waters. 191 00:07:57,078 --> 00:07:59,847 Yeah, totally. 192 00:07:59,947 --> 00:08:01,048 "F" that guy. 193 00:08:01,148 --> 00:08:04,051 Just say "fuck", Winnie-- I can't! [Laughs] 194 00:08:05,119 --> 00:08:06,020 [Camera shutter clicks] 195 00:08:06,120 --> 00:08:07,254 Got it. Cute! 196 00:08:07,355 --> 00:08:11,491 ♪ Christmas that I know ♪ 197 00:08:15,629 --> 00:08:17,665 [Pounding on door] 198 00:08:19,433 --> 00:08:22,269 Go away, Henry. I told you no. 199 00:08:22,370 --> 00:08:25,840 [Pounding on door] 200 00:08:33,147 --> 00:08:35,116 Henry, I told you -- 201 00:08:42,790 --> 00:08:44,191 Ah! 202 00:08:54,835 --> 00:08:57,171 [Electricity buzzing] 203 00:08:57,271 --> 00:08:59,273 Fuck, yeah! Christmas! 204 00:08:59,373 --> 00:09:02,176 [Cheering] 205 00:09:06,547 --> 00:09:08,983 Oh, Darla's here. 206 00:09:09,083 --> 00:09:11,952 ♪ It's Christmas Eve so get in the car ♪ 207 00:09:12,053 --> 00:09:15,222 ♪ And travel back to your hometown ♪ 208 00:09:15,322 --> 00:09:18,192 [Indistinct chatter] 209 00:09:18,292 --> 00:09:19,860 Win, take a photo! 210 00:09:19,960 --> 00:09:22,496 Get my good side. So cute! 211 00:09:22,596 --> 00:09:23,731 [Camera shutter clicks] 212 00:09:23,831 --> 00:09:25,399 [Laughs] Heck, yeah! 213 00:09:25,499 --> 00:09:26,767 These are yearbook-ready. 214 00:09:26,867 --> 00:09:28,537 Yeah, you finally made editor. 215 00:09:28,636 --> 00:09:30,838 One more brag for your college applications. 216 00:09:30,938 --> 00:09:32,673 I'm surprised you're here, Darla. 217 00:09:32,773 --> 00:09:34,075 I thought you were grounded tonight. 218 00:09:34,175 --> 00:09:37,611 Yep. Well, my mom and dad went to visit my sister. 219 00:09:37,711 --> 00:09:39,280 I have the house to myself. 220 00:09:39,380 --> 00:09:42,883 House to yourself, huh? You gonna have anyone over? 221 00:09:42,983 --> 00:09:43,918 Obviously. 222 00:09:44,018 --> 00:09:46,687 It's like the after-party after-party. 223 00:09:46,787 --> 00:09:48,856 After this party. 224 00:09:48,956 --> 00:09:50,724 Hi. 225 00:09:52,626 --> 00:09:55,096 Ew, no. Don't talk to Weirdo. 226 00:09:55,196 --> 00:09:57,098 Weirdo looks so stalkerish over there. 227 00:09:57,198 --> 00:09:58,799 Harsh, Darla. Hardly. 228 00:09:58,899 --> 00:10:01,570 She knows that everyone calls her that. 229 00:10:01,669 --> 00:10:02,703 Right, Weirdo? 230 00:10:02,803 --> 00:10:04,338 Winnie, babe. 231 00:10:04,438 --> 00:10:07,308 Tell your brother I keep saving his ass over and over again. 232 00:10:07,408 --> 00:10:08,577 Hey. Football team never gets 233 00:10:08,676 --> 00:10:09,877 the rest of the credit when we make 234 00:10:09,977 --> 00:10:11,645 the quarterback look good. 235 00:10:11,745 --> 00:10:14,281 Jimmy is the Carruthers family golden child, Robbie. 236 00:10:14,381 --> 00:10:16,450 Ouch, Winnie. Just teasing. 237 00:10:16,551 --> 00:10:18,486 Good. Besides, you've got New York 238 00:10:18,587 --> 00:10:20,287 and a future to look forward to. 239 00:10:20,387 --> 00:10:22,022 As for me, after graduation, 240 00:10:22,123 --> 00:10:25,326 I'll probably be coaching JV football in the fall. 241 00:10:25,426 --> 00:10:28,629 For now, there is a brooding, mysterious, artistic type 242 00:10:28,729 --> 00:10:30,264 that requires... 243 00:10:30,364 --> 00:10:32,299 my attention. 244 00:10:32,399 --> 00:10:33,434 Later, virgins. 245 00:10:33,535 --> 00:10:35,870 Speak for yourself. 246 00:10:37,204 --> 00:10:39,473 Well, uh, I'm out. 247 00:10:39,574 --> 00:10:40,641 Need more. 248 00:10:40,741 --> 00:10:41,942 I'll join you. 249 00:10:42,042 --> 00:10:43,711 Alright. 250 00:10:43,811 --> 00:10:44,979 Babe, want anything? 251 00:10:45,079 --> 00:10:48,115 No, I'm good. Thanks, though. 252 00:10:48,682 --> 00:10:51,118 I'm gonna go see what Eddie's up to. 253 00:10:51,218 --> 00:10:52,820 You go do that. 254 00:11:01,929 --> 00:11:04,965 ♪ Jingle bells all the way ♪ 255 00:11:05,065 --> 00:11:12,940 ♪♪ 256 00:11:13,040 --> 00:11:16,377 ♪ The girl of my dreams ♪ 257 00:11:16,477 --> 00:11:19,413 ♪ I need you real soon now ♪ 258 00:11:21,583 --> 00:11:22,716 Fuck. 259 00:11:22,816 --> 00:11:24,553 You're a good kisser. 260 00:11:24,653 --> 00:11:27,254 [Twig snaps] 261 00:11:28,956 --> 00:11:31,125 Someone's watching us. 262 00:11:33,294 --> 00:11:34,395 Hey, let's, uh... 263 00:11:34,495 --> 00:11:36,697 let's get out of here, yeah? 264 00:11:44,138 --> 00:11:46,473 Cara: The lights are so pretty. 265 00:11:46,575 --> 00:11:48,842 They should keep them up all year. 266 00:11:51,979 --> 00:11:53,147 Here? 267 00:11:53,247 --> 00:11:56,283 This is perfect. 268 00:11:56,383 --> 00:11:58,419 Kiss me. 269 00:12:02,456 --> 00:12:05,092 Ew. What did you eat? 270 00:12:08,563 --> 00:12:10,764 [Gasps] 271 00:12:15,570 --> 00:12:17,505 [Screaming] 272 00:12:21,676 --> 00:12:23,511 [Screams] 273 00:12:26,847 --> 00:12:29,517 [Panting] 274 00:12:38,492 --> 00:12:40,194 [Gasps] 275 00:12:45,567 --> 00:12:48,102 [Music playing] 276 00:12:50,070 --> 00:12:51,238 Help me! 277 00:12:51,338 --> 00:12:53,407 Somebody please help me! 278 00:12:53,508 --> 00:12:55,409 He's after me! 279 00:12:58,345 --> 00:13:00,147 [Screams] 280 00:13:02,249 --> 00:13:03,585 [Gasps] 281 00:13:03,685 --> 00:13:05,486 Winnie, come back! 282 00:13:05,587 --> 00:13:06,854 [Grunting] 283 00:13:06,954 --> 00:13:08,623 Come on. We got to go. 284 00:13:08,723 --> 00:13:10,424 Okay. 285 00:13:11,225 --> 00:13:14,094 No! Cara, no! No! No! No! 286 00:13:14,194 --> 00:13:17,565 No, no, no. No, you're... 287 00:13:17,666 --> 00:13:18,700 you're not dead. Please. 288 00:13:18,799 --> 00:13:20,467 Please, wake up. 289 00:13:20,568 --> 00:13:23,270 [Panting] 290 00:13:23,370 --> 00:13:24,405 Please. 291 00:13:24,506 --> 00:13:26,407 [Screams] 292 00:13:33,247 --> 00:13:34,582 [Grunts] 293 00:13:34,683 --> 00:13:43,490 ♪♪ 294 00:13:43,591 --> 00:13:45,794 ♪♪ 295 00:13:45,893 --> 00:13:48,295 [Panting] 296 00:13:48,395 --> 00:14:00,040 ♪♪ 297 00:14:00,140 --> 00:14:11,586 ♪♪ 298 00:14:11,686 --> 00:14:23,497 ♪♪ 299 00:14:30,805 --> 00:14:32,339 [Grunts] 300 00:14:34,475 --> 00:14:36,143 [Grunting] 301 00:14:39,446 --> 00:14:40,849 Come on. 302 00:14:40,948 --> 00:14:43,183 Get up. Get up, come on! 303 00:14:45,986 --> 00:14:50,290 Come on, come on. Come on, come on. 304 00:14:51,526 --> 00:14:52,794 [Gasps] 305 00:14:52,893 --> 00:15:00,434 ♪♪ 306 00:15:00,535 --> 00:15:08,142 ♪♪ 307 00:15:08,242 --> 00:15:08,976 [Screams] 308 00:15:09,076 --> 00:15:11,445 [Electricity crackles] 309 00:15:14,982 --> 00:15:18,218 ♪♪ 310 00:15:18,318 --> 00:15:19,953 [Gasps] 311 00:15:20,555 --> 00:15:23,490 ♪♪ 312 00:15:23,591 --> 00:15:25,359 [Groans] 313 00:15:31,599 --> 00:15:34,602 [Panting] 314 00:15:36,871 --> 00:15:47,214 ♪♪ 315 00:15:47,314 --> 00:15:57,458 ♪♪ 316 00:15:57,559 --> 00:16:00,227 Mr. Waters? 317 00:16:01,428 --> 00:16:11,673 ♪♪ 318 00:16:11,773 --> 00:16:13,575 David: Angel Falls is renewed. 319 00:16:13,675 --> 00:16:14,843 And full of life! 320 00:16:14,943 --> 00:16:17,244 Our community is stronger than ever. 321 00:16:17,344 --> 00:16:19,914 Hey, Chad! Have a great day 322 00:16:20,013 --> 00:16:21,381 Everyone has a smile. 323 00:16:21,482 --> 00:16:23,952 And we give free smiles with every home purchase 324 00:16:24,051 --> 00:16:26,888 from Carruthers Family Realty. 325 00:16:26,987 --> 00:16:30,558 Because, with us, you don't just get a house. 326 00:16:31,926 --> 00:16:34,261 Together: You get a home! 327 00:16:35,697 --> 00:16:36,931 [Scoffs] 328 00:16:37,030 --> 00:16:40,067 Can't believe that was the best take. 329 00:16:42,637 --> 00:16:44,506 [Sighs] 330 00:16:45,740 --> 00:16:51,946 ♪♪ 331 00:16:52,045 --> 00:16:58,520 ♪♪ 332 00:16:58,620 --> 00:17:00,522 [Computer chimes] 333 00:17:00,622 --> 00:17:11,566 ♪♪ 334 00:17:11,666 --> 00:17:22,610 ♪♪ 335 00:17:22,710 --> 00:17:33,655 ♪♪ 336 00:17:33,755 --> 00:17:36,056 Not another Christmas. 337 00:17:37,324 --> 00:17:39,326 Judy: Let's go, Winnie. 338 00:17:40,962 --> 00:17:43,363 [Sighs] 339 00:17:46,266 --> 00:17:49,504 David: We're gonna be late! Jimmy! 340 00:17:49,604 --> 00:17:51,940 Judy: Oh. Did you hear from NYU? 341 00:17:52,040 --> 00:17:54,576 Not yet. 342 00:17:54,676 --> 00:17:57,377 You forgot your camera. 343 00:17:57,477 --> 00:17:59,047 No, I didn't. 344 00:17:59,146 --> 00:18:00,982 Hey, you guys. Do you smell that? 345 00:18:01,081 --> 00:18:02,951 [Sniffs] It's Christmas. 346 00:18:03,051 --> 00:18:05,753 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 347 00:18:05,853 --> 00:18:08,388 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 348 00:18:08,488 --> 00:18:09,423 Everyone! 349 00:18:09,524 --> 00:18:11,960 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 350 00:18:12,060 --> 00:18:14,529 [Christmas music playing] 351 00:18:45,225 --> 00:18:47,227 You killed my brother. 352 00:18:51,799 --> 00:18:53,701 Your family, they're, um... 353 00:18:53,801 --> 00:18:56,804 they're really thriving 'cause of what you did. 354 00:18:59,040 --> 00:19:02,342 The whole town's happy he's dead. 355 00:19:02,442 --> 00:19:06,014 That night still haunts me, Buck. 356 00:19:06,114 --> 00:19:08,816 Every day I'm sorry. 357 00:19:10,317 --> 00:19:11,552 I should fucking end you. 358 00:19:11,653 --> 00:19:14,689 I should fucking end you 'cause of what you did. 359 00:19:25,066 --> 00:19:27,902 Boy: Look outside. It's snowing. 360 00:19:28,002 --> 00:19:29,103 Oh, my gosh. 361 00:19:29,202 --> 00:19:31,072 Looks like everybody got their wish. 362 00:19:31,171 --> 00:19:33,273 They sure did. 363 00:19:33,373 --> 00:19:36,010 Gale: Okay, and one for Winnie. 364 00:19:36,110 --> 00:19:40,615 I love this tradition of opening one gift on Christmas Eve. 365 00:19:45,953 --> 00:19:48,422 Come on, open it. I want to see! 366 00:19:53,193 --> 00:19:54,428 Workout gear? 367 00:19:54,529 --> 00:19:57,165 Pink! But you love pink. 368 00:19:57,264 --> 00:19:58,800 Good job, David! 369 00:19:58,900 --> 00:20:00,702 Nobody had that color. 370 00:20:00,802 --> 00:20:03,137 David, no, no, no. 371 00:20:03,236 --> 00:20:05,139 The dick got me a scale. 372 00:20:05,238 --> 00:20:06,874 David: We can hear you guys whispering. 373 00:20:06,974 --> 00:20:08,308 What's the matter? 374 00:20:08,408 --> 00:20:10,310 You never give women gifts related to their bodies. 375 00:20:10,410 --> 00:20:13,014 It's never okay. Even if it's from your own dad. 376 00:20:13,114 --> 00:20:14,515 Especially if it's from your own dad. 377 00:20:14,615 --> 00:20:17,618 Oh, come on. It's fun. It's got your initial on it. 378 00:20:17,719 --> 00:20:19,520 Judy: Come on. Just go put it on. 379 00:20:19,620 --> 00:20:23,091 Judy, maybe she just tries it on later. 380 00:20:23,191 --> 00:20:26,094 Winnie. Come on, just go put it on. 381 00:20:26,194 --> 00:20:27,662 For us. 382 00:20:27,762 --> 00:20:30,064 Please. 383 00:20:30,164 --> 00:20:31,132 Okay. 384 00:20:31,231 --> 00:20:33,266 Alright! 385 00:20:35,235 --> 00:20:37,237 Charades? 386 00:20:40,373 --> 00:20:43,243 Jesus Christmas! 387 00:20:43,945 --> 00:20:47,048 [Horn honking] 388 00:20:47,148 --> 00:20:50,417 Here you go, Mom and Dad. 389 00:20:50,518 --> 00:20:52,352 Where did everyone go? 390 00:20:52,452 --> 00:20:56,691 Oh, well, your brother got a new truck. 391 00:20:56,791 --> 00:20:58,826 What? 392 00:21:00,494 --> 00:21:02,864 Jimmy: Are you kidding?! 393 00:21:02,964 --> 00:21:04,065 [Laughing] 394 00:21:04,165 --> 00:21:06,801 Oh, my God! This is actually insane! 395 00:21:06,901 --> 00:21:10,505 David: My business partner needs to drive in style. 396 00:21:10,605 --> 00:21:12,707 [Laughs] 397 00:21:12,807 --> 00:21:14,374 Get in! 398 00:21:14,474 --> 00:21:16,611 Are you fucking kidding me? 399 00:21:16,711 --> 00:21:18,146 Winnie, language! What's the problem? 400 00:21:18,246 --> 00:21:19,614 Winnie, it's okay. It's for both of us. 401 00:21:19,714 --> 00:21:21,582 I swear. You drive it whenever you want. 402 00:21:21,682 --> 00:21:23,718 It's ours. Nice try, Jimmy. 403 00:21:23,818 --> 00:21:25,620 But Dad gets me a lesbian tracksuit? 404 00:21:25,720 --> 00:21:27,822 Hey! We would never wear that. 405 00:21:27,922 --> 00:21:30,457 Sorry, Aunt Gale. 406 00:21:30,558 --> 00:21:31,793 And you get a damn truck? 407 00:21:31,893 --> 00:21:35,797 We got you both something you needed. 408 00:21:37,999 --> 00:21:39,167 Can everyone please stop 409 00:21:39,267 --> 00:21:42,069 ignoring what fucking happened last year? 410 00:21:42,170 --> 00:21:43,370 People were killed. 411 00:21:43,470 --> 00:21:45,973 My best friend was killed. 412 00:21:46,073 --> 00:21:49,110 Cara and her grandpa spent every Christmas here. 413 00:21:49,210 --> 00:21:51,045 How can you act like nothing happened? 414 00:21:51,145 --> 00:21:54,649 Winnie, it's time to let that go. 415 00:21:54,749 --> 00:21:56,851 Seriously? 416 00:21:56,951 --> 00:21:59,386 I killed Mr. Waters. 417 00:21:59,486 --> 00:22:01,956 I burnt him to a crisp. And we never talk about it. 418 00:22:02,056 --> 00:22:05,392 The town never talks about it. 419 00:22:06,961 --> 00:22:09,530 Everyone just moved on. 420 00:22:09,630 --> 00:22:12,499 Winnie, it's Christmas Eve. 421 00:22:12,600 --> 00:22:14,869 Why would you want to relive that? 422 00:22:22,076 --> 00:22:28,049 It's got a 6.2-liter engine, which is pretty amazing. 423 00:22:29,217 --> 00:22:30,818 [Sighs] 424 00:22:35,422 --> 00:22:37,424 [Sighs] 425 00:22:37,525 --> 00:22:39,861 Merry Christmas, kid. 426 00:22:42,296 --> 00:22:43,764 Ugh. 427 00:22:43,865 --> 00:22:45,666 [Cellphone chimes] 428 00:22:47,467 --> 00:22:51,005 [Cellphone chiming] 429 00:22:52,573 --> 00:22:55,276 Boyfriend Robbie? 430 00:22:55,375 --> 00:22:57,477 He's intense. 431 00:22:58,346 --> 00:22:59,714 [Sighs] 432 00:23:01,782 --> 00:23:04,318 ♪ I'm so good and not bad ♪ 433 00:23:04,417 --> 00:23:06,486 ♪ We could go far sometimes ♪ 434 00:23:06,587 --> 00:23:09,422 ♪ Living how you're choosing ♪ 435 00:23:10,892 --> 00:23:12,860 Robbie? 436 00:23:12,960 --> 00:23:15,630 [Indistinct chatter] 437 00:23:18,666 --> 00:23:20,234 Vicki, hey, got a sec? 438 00:23:20,334 --> 00:23:21,468 What the fuck, dude? 439 00:23:21,569 --> 00:23:23,004 We're playing gummy toss here. 440 00:23:23,104 --> 00:23:24,404 First to five wins. 441 00:23:24,505 --> 00:23:27,275 And I'm up four to two. 442 00:23:27,375 --> 00:23:29,043 Wow, cool. 443 00:23:29,143 --> 00:23:30,443 Who is this old asshole? 444 00:23:30,544 --> 00:23:31,846 Robbie's weird neighbor? 445 00:23:31,946 --> 00:23:34,282 I don't know. He brought weed gummies, though. 446 00:23:34,382 --> 00:23:35,650 Want one? 447 00:23:35,750 --> 00:23:37,385 No. Have you seen Robbie? 448 00:23:37,484 --> 00:23:39,253 No. Check the basement. 449 00:23:39,353 --> 00:23:42,990 Mm! See that shit? I win. 450 00:23:47,427 --> 00:23:49,196 Robbie? 451 00:23:57,538 --> 00:23:59,607 Hey back. What? 452 00:23:59,707 --> 00:24:01,342 You said "hey" to me last year at the party, 453 00:24:01,441 --> 00:24:04,812 and now I am saying hey back. 454 00:24:04,912 --> 00:24:06,180 Mm-kay. 455 00:24:06,280 --> 00:24:07,581 It's Bernie, right? 456 00:24:07,682 --> 00:24:10,051 Yeah. It's -- it's Bernie. 457 00:24:10,151 --> 00:24:12,019 So, "It's Bernie"... 458 00:24:12,119 --> 00:24:13,554 [Chuckles] Good. 459 00:24:13,654 --> 00:24:15,156 Have you seen my dumb boyfriend Robbie? 460 00:24:15,256 --> 00:24:16,456 Yes. 461 00:24:16,557 --> 00:24:18,559 He's in the backyard. 462 00:24:18,659 --> 00:24:20,061 Will you shut the hell up? 463 00:24:20,161 --> 00:24:21,395 I'm looking for Robbie. 464 00:24:21,494 --> 00:24:24,598 He's in the laundry room. 465 00:24:24,699 --> 00:24:26,133 I thought you said he went outside? 466 00:24:26,233 --> 00:24:27,702 Yeah, I did 'cause that's... 467 00:24:27,802 --> 00:24:29,804 I just saw him there so -- Weirdo's lying. 468 00:24:29,904 --> 00:24:32,073 He's in the laundry room. 469 00:24:34,508 --> 00:24:36,777 Get out of here, Weirdo. 470 00:24:36,877 --> 00:24:38,646 [Laughing] 471 00:24:38,746 --> 00:24:40,815 You have very good aim. 472 00:24:48,222 --> 00:24:50,458 Wow. Just wow. 473 00:24:50,558 --> 00:24:52,793 Seriously? 474 00:24:52,893 --> 00:24:55,062 Hey, Winnie! 475 00:24:55,162 --> 00:24:57,497 Winnie, wait! 476 00:24:57,598 --> 00:24:58,866 Finally. 477 00:24:58,966 --> 00:25:01,035 I was so sick of just sneaking around all the time. 478 00:25:01,135 --> 00:25:02,870 Finally? Jesus, Darla. 479 00:25:02,970 --> 00:25:05,106 I catch you, and you're relieved? 480 00:25:05,206 --> 00:25:07,108 Sort of. Yeah. 481 00:25:08,542 --> 00:25:10,644 Okay, well, you two suck. 482 00:25:10,745 --> 00:25:12,747 Sorry, but you're not exactly present. 483 00:25:12,847 --> 00:25:14,315 Darla and I have been doing this for a year, 484 00:25:14,415 --> 00:25:16,517 Winnie, and you never noticed. 485 00:25:16,617 --> 00:25:18,119 A year? 486 00:25:18,219 --> 00:25:20,488 Shit, Win, we never meant for you to find out this way. 487 00:25:20,621 --> 00:25:23,958 Robbie, it's sticking out! 488 00:25:24,058 --> 00:25:25,693 Bernie: Winnie, wait. Don't go -- 489 00:25:25,793 --> 00:25:27,762 Wait. You were covering for them, weren't you, Weirdo? 490 00:25:27,862 --> 00:25:29,196 No, no. I was trying to protect you -- 491 00:25:29,296 --> 00:25:31,599 I don't need help from you! 492 00:25:45,546 --> 00:25:47,748 [Gagging] 493 00:25:48,949 --> 00:25:50,785 Shit. 494 00:25:52,386 --> 00:25:54,021 [Sighs] 495 00:25:55,456 --> 00:26:03,532 ♪♪ 496 00:26:03,631 --> 00:26:05,366 [Laughing] 497 00:26:05,466 --> 00:26:16,911 ♪♪ 498 00:26:17,011 --> 00:26:28,222 ♪♪ 499 00:26:28,322 --> 00:26:39,568 ♪♪ 500 00:26:39,667 --> 00:26:42,504 No school. 501 00:26:42,603 --> 00:26:45,339 No best friend. 502 00:26:45,439 --> 00:26:47,241 No boyfriend. 503 00:26:53,447 --> 00:26:56,150 No one cares. 504 00:26:56,250 --> 00:26:58,385 It's like I don't exist. 505 00:27:04,391 --> 00:27:08,462 Everyone would be better off... 506 00:27:08,563 --> 00:27:11,533 if I was... 507 00:27:11,632 --> 00:27:13,868 never born. 508 00:27:18,105 --> 00:27:26,881 ♪♪ 509 00:27:26,981 --> 00:27:35,624 ♪♪ 510 00:27:35,723 --> 00:27:44,865 ♪♪ 511 00:27:48,335 --> 00:27:56,744 ♪♪ 512 00:27:56,844 --> 00:27:58,078 Guys, did you see that? 513 00:27:58,179 --> 00:28:01,148 Did the power go out or something? 514 00:28:03,417 --> 00:28:05,186 Oh, my God. 515 00:28:07,121 --> 00:28:08,889 [Screams] 516 00:28:14,161 --> 00:28:16,363 Help me! 517 00:28:16,463 --> 00:28:18,032 Help! 518 00:28:21,802 --> 00:28:23,771 [Rattling] 519 00:28:33,314 --> 00:28:35,382 Help! I'm at the wharf near Angel Park! 520 00:28:35,482 --> 00:28:36,618 Somebody's trying to kill me. 521 00:28:36,717 --> 00:28:37,818 [Gasps] 522 00:28:37,918 --> 00:28:39,153 Ma'am, did you break my window? 523 00:28:39,253 --> 00:28:42,691 Buck, he's after me! He was trying to kill me! 524 00:28:42,790 --> 00:28:45,560 The Angel? What? 525 00:28:45,660 --> 00:28:47,061 Yes! 526 00:28:47,161 --> 00:28:49,564 [Sighs] 527 00:28:49,664 --> 00:28:53,100 Hey, Chuck. I'm gonna need some backup. 528 00:28:54,536 --> 00:28:55,936 [Siren chirps] 529 00:28:56,036 --> 00:28:58,305 ...some of that chalk that we outline the people on. 530 00:28:58,405 --> 00:29:00,107 Can we get some more of that caution tape? 531 00:29:00,207 --> 00:29:01,408 I feel like... 532 00:29:01,509 --> 00:29:04,546 I feel like we need to be a little more cautious here. 533 00:29:04,646 --> 00:29:07,314 Chip, can we get a canine unit down here? 534 00:29:07,414 --> 00:29:10,384 I-I don't think it's gonna help catch him but it just... 535 00:29:10,484 --> 00:29:12,786 it helps the vibes, you know? 536 00:29:12,886 --> 00:29:15,923 This looks pretty good. I mean, not this spot. 537 00:29:16,023 --> 00:29:17,458 Obviously... Buck. 538 00:29:17,559 --> 00:29:18,792 Yeah? 539 00:29:18,892 --> 00:29:22,096 When did you become a cop? 540 00:29:22,196 --> 00:29:23,230 Do I know you? 541 00:29:23,330 --> 00:29:24,965 Where is the sheriff? 542 00:29:25,065 --> 00:29:26,668 I'm the sheriff. Sheriff Waters. 543 00:29:26,767 --> 00:29:29,571 Show me some respect. 544 00:29:29,671 --> 00:29:32,306 Okay. What is going on? 545 00:29:32,406 --> 00:29:34,808 Where's Sheriff Beatty, and why's everyone acting 546 00:29:34,908 --> 00:29:36,277 like this is no big deal? 547 00:29:36,377 --> 00:29:37,612 Ma'am -- It's Winnie. 548 00:29:37,712 --> 00:29:39,748 You know that. Okay. Winnie. 549 00:29:39,847 --> 00:29:42,684 Sheriff Beatty was murdered almost a year ago. 550 00:29:42,783 --> 00:29:44,918 I've been in charge ever since. 551 00:29:46,387 --> 00:29:47,656 You're joking. 552 00:29:47,756 --> 00:29:49,290 It's true. 553 00:29:49,390 --> 00:29:51,258 Sheriff Beatty was killed 554 00:29:51,358 --> 00:29:52,826 shortly after the Angel Park murders. 555 00:29:52,926 --> 00:29:54,995 He was victim number five. 556 00:29:55,095 --> 00:29:56,964 Five? 557 00:29:57,064 --> 00:29:58,832 Have there been more than five? 558 00:29:58,932 --> 00:29:59,867 How many have there been? 559 00:29:59,967 --> 00:30:02,369 Well, this is, uh... 560 00:30:02,469 --> 00:30:03,904 26 or 27? 561 00:30:04,004 --> 00:30:06,840 The Angel strikes every couple of weeks. 562 00:30:08,375 --> 00:30:11,945 How can that be? Everyone knows who did it. 563 00:30:12,046 --> 00:30:14,315 You know who did this? 564 00:30:14,415 --> 00:30:16,417 Who did this? 565 00:30:16,518 --> 00:30:17,818 Your... Man: Hey! 566 00:30:17,918 --> 00:30:19,086 ...brother. Is this her? 567 00:30:19,186 --> 00:30:20,020 Yeah. 568 00:30:20,120 --> 00:30:21,288 You never had a witness before. 569 00:30:21,388 --> 00:30:22,456 Yeah. Huh, Buck? 570 00:30:22,557 --> 00:30:24,626 Hi. Hi. I'm Henry Waters. 571 00:30:24,726 --> 00:30:26,860 You okay? You're okay. It's okay. 572 00:30:26,960 --> 00:30:29,830 Whoa, whoa, easy, easy. Easy, easy. 573 00:30:29,930 --> 00:30:32,833 Yeah, I'm gonna invade your personal space. 574 00:30:32,933 --> 00:30:36,671 I want you to know, you have this town's full support. 575 00:30:36,771 --> 00:30:38,472 Anything you need, you just... 576 00:30:38,573 --> 00:30:40,140 you just let Uncle Buck know. 577 00:30:40,240 --> 00:30:41,710 Now, as mayor, I want you to know 578 00:30:41,810 --> 00:30:45,012 that you have a friend here in Angel Falls. 579 00:30:45,112 --> 00:30:50,217 Now, are you just visiting our town, or do have family here? 580 00:30:50,918 --> 00:30:53,053 Oh, she...she can't talk, she's so scared. 581 00:30:53,153 --> 00:30:56,223 It's okay. You're all right. 582 00:30:56,323 --> 00:30:58,560 She says she knows who did it. 583 00:31:01,696 --> 00:31:03,964 Is that so? 584 00:31:04,064 --> 00:31:07,167 I-I don't know, actually. 585 00:31:07,267 --> 00:31:08,235 I misspoke. 586 00:31:08,335 --> 00:31:10,572 I was chased, but then he disappeared. 587 00:31:10,672 --> 00:31:13,641 Never saw his face. Wish I did. 588 00:31:13,742 --> 00:31:15,577 Well, lucky you. 589 00:31:17,244 --> 00:31:20,582 He was about your height, Mayor. 590 00:31:24,952 --> 00:31:27,488 Anything else? 591 00:31:27,589 --> 00:31:29,390 Nope. 592 00:31:33,762 --> 00:31:35,229 Don't you have stuff to do, Buck? 593 00:31:35,329 --> 00:31:37,431 A report to file? Well, I -- 594 00:31:37,532 --> 00:31:40,334 Why don't you keep an eye on that girl? 595 00:31:40,434 --> 00:31:42,369 In which order? 596 00:31:54,816 --> 00:31:56,917 [Panting] 597 00:32:05,025 --> 00:32:08,028 Mom. Oh, thank God. 598 00:32:09,831 --> 00:32:12,933 Mom. Are you drunk? 599 00:32:13,033 --> 00:32:14,368 What are you doing here? 600 00:32:14,468 --> 00:32:19,072 I clicked the option to leave the pizza on the porch. 601 00:32:20,775 --> 00:32:23,010 Where's Jimmy? Jimmy?! 602 00:32:23,110 --> 00:32:24,612 Jimmy, are you here? 603 00:32:24,712 --> 00:32:26,581 Hey. 604 00:32:26,681 --> 00:32:28,081 What's going on? Who are you? 605 00:32:28,182 --> 00:32:30,217 Dad, where's Jimmy? 606 00:32:30,317 --> 00:32:31,985 What? 607 00:32:32,085 --> 00:32:34,889 Is this a joke? Huh? 608 00:32:34,988 --> 00:32:36,290 It's not funny. 609 00:32:36,390 --> 00:32:38,660 [Chuckles] 610 00:32:40,494 --> 00:32:41,763 Jimmy?! 611 00:32:41,863 --> 00:32:43,263 Hey! 612 00:32:43,363 --> 00:32:44,465 Shh. 613 00:32:44,566 --> 00:32:46,568 Jimmy?! 614 00:32:58,780 --> 00:33:01,516 You're looking for Jimmy? Why? 615 00:33:01,616 --> 00:33:03,283 I need to find him. 616 00:33:03,383 --> 00:33:04,218 What for? 617 00:33:04,318 --> 00:33:07,421 I just... I need his help. 618 00:33:07,522 --> 00:33:10,692 Oh, honey... 619 00:33:10,792 --> 00:33:12,927 Jimmy is... 620 00:33:13,026 --> 00:33:15,028 dead. 621 00:33:17,532 --> 00:33:18,365 No, no. I... 622 00:33:18,465 --> 00:33:20,768 That's not... that's not possible. 623 00:33:20,869 --> 00:33:22,670 I'm so sorry. I saved him. 624 00:33:22,770 --> 00:33:24,606 I swear. 625 00:33:24,706 --> 00:33:26,039 I swear I saved him. 626 00:33:26,139 --> 00:33:27,642 You need to get out of here. 627 00:33:27,742 --> 00:33:29,309 Just go easy on her. I think she's in shock. 628 00:33:29,409 --> 00:33:32,212 My son was murdered a year ago. 629 00:33:32,312 --> 00:33:35,315 I had one kid. Now I have none. 630 00:33:35,415 --> 00:33:38,352 You need to get out of this house. 631 00:33:38,452 --> 00:33:40,254 I'm sorry. 632 00:33:43,758 --> 00:33:56,004 ♪♪ 633 00:33:56,103 --> 00:34:08,282 ♪♪ 634 00:34:08,382 --> 00:34:11,853 Henry: Citizens of Angel Falls, this is your favorite mayor 635 00:34:11,953 --> 00:34:17,090 reminding you all that it's one hour until curfew. 636 00:34:17,190 --> 00:34:20,728 Why not head inside early and make some cocoa? 637 00:34:20,828 --> 00:34:33,007 ♪♪ 638 00:34:33,106 --> 00:34:45,252 ♪♪ 639 00:34:45,352 --> 00:34:49,757 Henry Waters. He owns it all. 640 00:34:49,857 --> 00:34:56,463 ♪♪ 641 00:34:56,564 --> 00:34:58,465 [Gasps] 642 00:34:58,566 --> 00:35:08,810 ♪♪ 643 00:35:08,910 --> 00:35:19,353 ♪♪ 644 00:35:19,453 --> 00:35:21,221 ♪♪ 645 00:35:21,321 --> 00:35:23,323 [Hard rock music playing] 646 00:35:23,423 --> 00:35:28,730 ♪♪ 647 00:35:28,830 --> 00:35:34,267 ♪♪ 648 00:35:34,368 --> 00:35:37,404 [Indistinct shouting] 649 00:35:37,505 --> 00:35:43,911 ♪♪ 650 00:35:44,012 --> 00:35:50,551 ♪♪ 651 00:35:50,652 --> 00:35:52,185 Weird neighbor Pete. 652 00:35:52,285 --> 00:35:55,657 Vicki. What's in the pipe? 653 00:35:55,757 --> 00:35:57,058 Some good old crank. 654 00:35:57,157 --> 00:35:59,326 Cut the shit. 655 00:36:00,160 --> 00:36:01,929 [Laughs] 656 00:36:03,296 --> 00:36:06,199 Have you seen Robbie? Or Darla? 657 00:36:06,299 --> 00:36:09,103 I need their help. 658 00:36:09,202 --> 00:36:11,238 Hello? 659 00:36:11,939 --> 00:36:14,307 [Coughs] 660 00:36:31,893 --> 00:36:33,861 Oh, my God. Bernie. 661 00:36:35,963 --> 00:36:36,898 Hi. 662 00:36:36,998 --> 00:36:38,066 You know me? 663 00:36:38,166 --> 00:36:39,534 No. 664 00:36:39,634 --> 00:36:42,537 Then why are you acting like you do? 665 00:36:42,637 --> 00:36:43,738 I don't know. 666 00:36:43,838 --> 00:36:45,540 Okay. Weird story. 667 00:36:45,640 --> 00:36:49,077 I think I'm dead or invisible. 668 00:36:49,177 --> 00:36:50,745 Mm. I can see you. 669 00:36:50,845 --> 00:36:54,015 We all can see you so you're not dead or invisible. 670 00:36:54,115 --> 00:36:56,017 Right, right. No, I totally get that. 671 00:36:56,117 --> 00:36:59,153 It's just, you don't know me, right? 672 00:36:59,252 --> 00:37:00,387 That's right. I don't. 673 00:37:00,487 --> 00:37:02,123 And no one else here knows me. 674 00:37:02,222 --> 00:37:03,725 Yo, Tara, do you know me? 675 00:37:03,825 --> 00:37:05,827 [Chuckles] No. 676 00:37:06,194 --> 00:37:07,427 [Groans] 677 00:37:07,528 --> 00:37:09,063 Yo, Chad, do you know me? 678 00:37:09,163 --> 00:37:10,031 I'd like to. 679 00:37:10,131 --> 00:37:11,431 Ew, barf, no, bye. 680 00:37:11,532 --> 00:37:13,300 See? No one knows me. 681 00:37:13,400 --> 00:37:16,303 No one in this whole town knows me. 682 00:37:16,403 --> 00:37:19,874 So, um, who are you? 683 00:37:19,974 --> 00:37:24,645 I'm Winnie Carruthers. I'm Jimmy Carruthers' sister. 684 00:37:24,746 --> 00:37:25,947 Okay. 685 00:37:26,047 --> 00:37:28,750 That's super effed up. You're just playing with me? 686 00:37:28,850 --> 00:37:30,151 You're trying to get me to freak out. 687 00:37:30,250 --> 00:37:31,418 Someone will point and laugh at me? 688 00:37:31,519 --> 00:37:33,154 God, this while school messes with me. 689 00:37:33,253 --> 00:37:34,421 This is, like, next-level gross. 690 00:37:34,522 --> 00:37:36,456 Bernie, we go to school together. 691 00:37:36,557 --> 00:37:39,660 I don't think that we do. 692 00:37:39,761 --> 00:37:41,261 We did. 693 00:37:41,361 --> 00:37:43,531 You got to help me. 694 00:37:44,966 --> 00:37:46,234 [Speaking indistinctly] 695 00:37:46,333 --> 00:37:47,535 [Laughing] 696 00:37:47,635 --> 00:37:49,670 Robbie and Darla. They're the "it" couple. 697 00:37:49,771 --> 00:37:50,905 This is his house. 698 00:37:51,005 --> 00:37:52,173 I know. 699 00:37:52,272 --> 00:37:53,674 Invisible a minute ago, 700 00:37:53,775 --> 00:37:55,576 and now she knows whose house this is. 701 00:37:55,676 --> 00:37:56,944 It's like make up your mind. 702 00:37:57,044 --> 00:38:00,014 [Speaking indistinctly] 703 00:38:00,114 --> 00:38:01,916 Robbie. 704 00:38:02,016 --> 00:38:04,585 Darla. 705 00:38:04,685 --> 00:38:06,286 That's us. 706 00:38:06,386 --> 00:38:08,623 Are you two in love? 707 00:38:08,723 --> 00:38:12,160 Three years strong. Yeah. 708 00:38:12,260 --> 00:38:16,063 You know our names. What's yours? 709 00:38:16,164 --> 00:38:18,498 Winnie. 710 00:38:18,599 --> 00:38:22,369 Okay, well, uh, good to know ya, Winnie. 711 00:38:25,438 --> 00:38:27,575 [Giggling] 712 00:38:32,647 --> 00:38:35,448 [Panting] 713 00:38:39,352 --> 00:38:40,922 Shit! 714 00:38:41,022 --> 00:38:42,957 ♪♪ 715 00:38:43,057 --> 00:38:44,892 Kick me! Kick me in the junk! 716 00:38:44,992 --> 00:38:47,360 [Gasps] 717 00:38:47,460 --> 00:38:49,530 What the hell are you doing? 718 00:38:49,630 --> 00:38:52,300 What does it look like, bro? 719 00:38:52,399 --> 00:38:55,503 He's kicking my ass! [Laughs] 720 00:38:56,604 --> 00:38:58,573 What is this town? 721 00:39:00,575 --> 00:39:02,944 ♪ Holy fucking shit ♪ 722 00:39:03,044 --> 00:39:05,046 ♪ It's Christmas ♪ 723 00:39:09,382 --> 00:39:11,786 The lights look so cool. 724 00:39:11,886 --> 00:39:13,888 [Laughing] 725 00:39:14,454 --> 00:39:17,058 [Cellphone chimes] 726 00:39:20,393 --> 00:39:23,130 Oh, my God, there's been more murders. 727 00:39:23,231 --> 00:39:24,765 So? So? 728 00:39:24,866 --> 00:39:26,734 Dude, people died. 729 00:39:26,834 --> 00:39:27,869 More people. 730 00:39:27,969 --> 00:39:29,469 So fuckin' what? 731 00:39:29,570 --> 00:39:33,908 Am I just supposed to stop living life? 732 00:39:34,008 --> 00:39:36,544 Live in perpetual fear? 733 00:39:36,644 --> 00:39:39,247 Let it kill my buzz? Come on. 734 00:39:39,347 --> 00:39:42,183 I must be drunk to keep listening to this. 735 00:39:42,283 --> 00:39:43,818 What did I say? 736 00:39:43,918 --> 00:39:45,586 Really drunk. 737 00:39:46,654 --> 00:39:49,456 I am so misunderstood. 738 00:39:51,125 --> 00:39:58,266 ♪♪ 739 00:39:58,366 --> 00:40:05,673 ♪♪ 740 00:40:05,773 --> 00:40:07,775 Ah! 741 00:40:08,175 --> 00:40:10,011 [Grunts] 742 00:40:10,111 --> 00:40:13,881 ♪♪ 743 00:40:13,981 --> 00:40:16,984 [Clattering] 744 00:40:17,084 --> 00:40:19,353 ♪♪ 745 00:40:19,452 --> 00:40:21,155 Help me! 746 00:40:21,255 --> 00:40:23,190 [Groans] 747 00:40:26,894 --> 00:40:31,032 ♪♪ 748 00:40:31,132 --> 00:40:33,134 Open the fucking door! 749 00:40:33,234 --> 00:40:41,008 ♪♪ 750 00:40:41,108 --> 00:40:43,811 [Music playing] 751 00:40:43,911 --> 00:40:46,814 ♪♪ 752 00:40:46,914 --> 00:40:49,650 [Blows landing] 753 00:40:52,219 --> 00:40:53,721 ♪♪ 754 00:40:53,821 --> 00:40:55,089 Please. 755 00:40:55,189 --> 00:41:07,001 ♪♪ 756 00:41:10,171 --> 00:41:11,939 [Indistinct talking] 757 00:41:23,317 --> 00:41:27,188 ♪♪ 758 00:41:27,288 --> 00:41:29,857 Winnie: They really are in love. 759 00:41:30,558 --> 00:41:38,766 ♪♪ 760 00:41:38,866 --> 00:41:46,741 ♪♪ 761 00:41:46,841 --> 00:41:50,111 Carruthers, Carruthers, Carruthers. 762 00:41:50,211 --> 00:41:52,146 Then I'm really gone. 763 00:41:52,246 --> 00:42:04,291 ♪♪ 764 00:42:04,392 --> 00:42:06,727 [Laughing] 765 00:42:06,827 --> 00:42:08,029 ♪♪ 766 00:42:08,129 --> 00:42:09,830 Unfortunately, citizens of Angel Falls, 767 00:42:09,930 --> 00:42:12,733 the killer did strike again. 768 00:42:12,833 --> 00:42:15,803 But know that I am working on it. 769 00:42:15,903 --> 00:42:17,671 I'm going to solve this. 770 00:42:17,772 --> 00:42:20,908 My men are more than equipped to handle the situation. 771 00:42:21,008 --> 00:42:22,910 So please take comfort in that 772 00:42:23,010 --> 00:42:26,247 Vicki: Weirdo. Weirdo, I'm talking to you. 773 00:42:26,347 --> 00:42:28,616 Why are you showing up everywhere? 774 00:42:28,716 --> 00:42:30,151 We don't want you here. 775 00:42:30,251 --> 00:42:33,788 Murders for a year, and you have a party? 776 00:42:33,888 --> 00:42:37,124 Murders for a year, and you still treat her like shit? 777 00:42:37,224 --> 00:42:38,759 Plus, the drugs? 778 00:42:38,859 --> 00:42:40,861 We're mourning, okay? 779 00:42:40,961 --> 00:42:42,263 Quit pursing your lips, Vicki. 780 00:42:42,363 --> 00:42:44,799 Your mouth looks like an asshole. 781 00:42:47,334 --> 00:42:49,470 Come on, Weirdo. Let's fuckin' go. 782 00:42:49,570 --> 00:42:52,039 Who are you? 783 00:42:52,139 --> 00:42:54,108 Great party. 784 00:42:56,077 --> 00:42:59,013 My mouth doesn't look like an asshole. 785 00:43:00,081 --> 00:43:01,415 Oh, my God, did you see their face? 786 00:43:01,516 --> 00:43:03,017 Oh, no. I hope that they don't think 787 00:43:03,117 --> 00:43:04,819 about that every day for the rest of their life. 788 00:43:04,919 --> 00:43:06,187 Do you think -- Bernie, wait. 789 00:43:06,287 --> 00:43:07,421 What? 790 00:43:07,522 --> 00:43:09,056 The killer is still out there, right? 791 00:43:09,156 --> 00:43:10,591 Very much so. Yeah. 792 00:43:10,691 --> 00:43:13,060 We got to stop him. 793 00:43:13,160 --> 00:43:15,930 Come with me. 794 00:43:17,532 --> 00:43:19,700 Oh, stupid Pete, stupid Weirdo. 795 00:43:19,800 --> 00:43:23,471 And that other girl? Who is that? 796 00:43:23,737 --> 00:43:25,739 My God, I don't care. 797 00:43:31,045 --> 00:43:36,117 ♪♪ 798 00:43:36,217 --> 00:43:38,352 [Screams] 799 00:43:38,452 --> 00:43:43,724 ♪♪ 800 00:43:52,933 --> 00:43:55,436 Are you always alone for Christmas? 801 00:43:55,537 --> 00:43:58,172 My dad caught my mom. 802 00:43:58,272 --> 00:43:59,773 He left when I was little, 803 00:43:59,874 --> 00:44:02,511 and, uh, my mom's usually with whatever ass bucket 804 00:44:02,611 --> 00:44:05,514 she's dating, so... 805 00:44:05,614 --> 00:44:09,049 I do the best I can. 806 00:44:09,150 --> 00:44:11,085 It's nice, Bernie. 807 00:44:23,230 --> 00:44:24,999 You designed these? 808 00:44:25,099 --> 00:44:26,734 And these. 809 00:44:26,834 --> 00:44:28,570 If I can ever scrounge up the money, 810 00:44:28,669 --> 00:44:30,137 I'm going to New York. 811 00:44:30,237 --> 00:44:31,705 Fashion school. 812 00:44:31,805 --> 00:44:35,142 Really? NYCU was my plan, too. 813 00:44:36,477 --> 00:44:37,546 Was. 814 00:44:37,646 --> 00:44:39,246 Photography. 815 00:44:39,346 --> 00:44:40,649 Didn't end up working out. 816 00:44:40,748 --> 00:44:43,384 Maybe it will and we'll end up there together. 817 00:44:47,522 --> 00:44:49,156 Whoa. 818 00:44:49,256 --> 00:44:50,858 You did this? 819 00:44:50,958 --> 00:44:53,528 It's kept me going. 820 00:44:53,628 --> 00:44:54,929 Wait. What do you mean by that? 821 00:44:55,029 --> 00:44:57,765 The victims have been mostly teenagers. 822 00:44:57,865 --> 00:45:01,202 And he murders every few weeks. 823 00:45:01,302 --> 00:45:03,237 It's Henry Waters. 824 00:45:05,339 --> 00:45:07,576 You don't believe me. 825 00:45:07,676 --> 00:45:08,842 I mean... 826 00:45:08,943 --> 00:45:11,912 I stood under the aurora and said everyone 827 00:45:12,012 --> 00:45:15,182 would be better off if I never existed. 828 00:45:15,282 --> 00:45:16,518 Well, wish granted. 829 00:45:16,618 --> 00:45:21,523 Because I'm seeing what Angel Falls is like without me. 830 00:45:21,623 --> 00:45:24,225 Everyone at school calls you Weirdo. 831 00:45:24,325 --> 00:45:27,895 Not like "a weirdo," they literally named you Weirdo. 832 00:45:27,995 --> 00:45:30,164 How would I know that? 833 00:45:30,264 --> 00:45:32,766 You heard that tonight from Vicki. 834 00:45:32,866 --> 00:45:35,002 [Sighs] Just hear me out. 835 00:45:35,102 --> 00:45:38,138 Last Christmas Eve, Mr. Evans was murdered 836 00:45:38,239 --> 00:45:39,406 in his home first. 837 00:45:39,507 --> 00:45:42,076 Then Eddie and Cara were murdered at the park party. 838 00:45:42,176 --> 00:45:44,646 Plus... 839 00:45:44,745 --> 00:45:46,514 Jimmy. 840 00:45:49,049 --> 00:45:51,285 Well, in the version where I still exist, 841 00:45:51,385 --> 00:45:54,623 I killed the killer, and it was Henry Waters. 842 00:45:54,723 --> 00:45:57,958 He killed Eddie and Cara and then he came after me and Jimmy. 843 00:45:58,058 --> 00:46:00,894 But I killed him. I saved Jimmy. 844 00:46:00,995 --> 00:46:02,129 You took out the killer, 845 00:46:02,229 --> 00:46:03,665 and you're saying it was Mayor Waters. 846 00:46:03,764 --> 00:46:06,333 It was! 847 00:46:07,167 --> 00:46:08,936 Oh, God. 848 00:46:13,474 --> 00:46:15,776 I wasn't there to save him. 849 00:46:17,778 --> 00:46:20,682 And now he's dead. 850 00:46:20,781 --> 00:46:22,684 All the offed teenagers were part of families 851 00:46:22,783 --> 00:46:24,818 with businesses in town. 852 00:46:24,918 --> 00:46:27,421 Or they had businesses in town. 853 00:46:27,522 --> 00:46:29,724 Had? The kids died. 854 00:46:29,857 --> 00:46:30,991 And then the businesses died. 855 00:46:31,091 --> 00:46:32,527 And then you weren't around to stop him, 856 00:46:32,627 --> 00:46:35,229 so he just kept going. 857 00:46:35,329 --> 00:46:37,898 And now he owns the whole damn town. 858 00:46:37,998 --> 00:46:41,335 It's like everyone just gave up. 859 00:46:41,435 --> 00:46:44,238 And he likes killing. 860 00:46:45,939 --> 00:46:47,007 Look, I want to believe you. 861 00:46:47,107 --> 00:46:50,277 I mean, it makes sense. 862 00:46:50,377 --> 00:46:52,246 Henry Waters is a twat. He's now mayor. 863 00:46:52,346 --> 00:46:55,249 He killed the last sheriff so his TikTok cock dumb-ass brother 864 00:46:55,349 --> 00:46:57,318 Buck could take over, which makes 865 00:46:57,418 --> 00:47:01,155 Mayor Waters untouchable. 866 00:47:01,255 --> 00:47:04,759 But let's say you're just... 867 00:47:04,858 --> 00:47:06,628 you're some girl... 868 00:47:06,728 --> 00:47:14,201 some potentially crazy girl no one knows. 869 00:47:15,135 --> 00:47:19,039 And the day you reveal yourself in town 870 00:47:19,139 --> 00:47:22,610 is the day there's another... 871 00:47:22,711 --> 00:47:24,345 massacre. 872 00:47:24,445 --> 00:47:26,313 [Cellphone buzzing] 873 00:47:28,849 --> 00:47:32,186 And then another murder 874 00:47:32,286 --> 00:47:35,055 at the party we were just at. 875 00:47:35,155 --> 00:47:36,223 What? 876 00:47:36,323 --> 00:47:39,627 Pete was killed at the party, Winnie. 877 00:47:39,728 --> 00:47:41,362 But I was with you. 878 00:47:41,462 --> 00:47:44,064 You went outside alone. 879 00:47:44,164 --> 00:47:47,034 Come on, Bernie! It wasn't me! 880 00:47:47,134 --> 00:47:49,169 How can I be so sure? 881 00:47:49,269 --> 00:47:51,405 [Screams] 882 00:47:53,508 --> 00:47:55,710 Come on, come on! 883 00:47:55,810 --> 00:47:57,612 [Screams] 884 00:47:59,748 --> 00:48:01,516 [Screams] 885 00:48:01,915 --> 00:48:04,118 Ah! 886 00:48:05,986 --> 00:48:08,088 [Gasps] 887 00:48:10,592 --> 00:48:11,693 Go, go, go! 888 00:48:11,793 --> 00:48:13,093 Holy crap, you aren't the killer! 889 00:48:13,193 --> 00:48:14,829 You're telling the truth! You don't exist! 890 00:48:14,928 --> 00:48:16,196 You're George Bailey! 891 00:48:16,296 --> 00:48:17,799 Will you be my Clarence? 892 00:48:17,898 --> 00:48:19,133 Absolutely! 893 00:48:19,233 --> 00:48:23,137 Henry: Citizens of Angel Falls, 894 00:48:23,237 --> 00:48:25,172 this is your mayor, reminding you 895 00:48:25,272 --> 00:48:26,508 to have a safe and Merry Christmas! 896 00:48:26,608 --> 00:48:28,409 Wait, wait. Hold on. 897 00:48:28,510 --> 00:48:30,645 It's curfew time! 898 00:48:32,179 --> 00:48:34,415 Oh, it's so pretty. 899 00:48:34,516 --> 00:48:37,819 Winnie: It exploded when I made my wish. 900 00:48:37,918 --> 00:48:39,987 It shouldn't be here. 901 00:48:40,087 --> 00:48:41,523 What do you mean? 902 00:48:41,623 --> 00:48:43,725 I mean it's super rare to see an aurora from our town. 903 00:48:43,825 --> 00:48:46,293 We aren't close enough to the Arctic. 904 00:48:46,393 --> 00:48:47,961 But it's here. 905 00:48:48,061 --> 00:48:50,097 And so are you. 906 00:48:53,267 --> 00:48:55,703 I don't think that's a coincidence. 907 00:49:01,341 --> 00:49:02,710 Come on. 908 00:49:07,214 --> 00:49:08,315 Is this still open? 909 00:49:08,415 --> 00:49:09,884 Yeah, it's the only thing in town 910 00:49:09,983 --> 00:49:11,418 Henry Waters doesn't own. 911 00:49:11,519 --> 00:49:13,521 How do we get in? 912 00:49:13,621 --> 00:49:15,122 I work here. 913 00:49:15,222 --> 00:49:17,525 Huh. 914 00:49:19,293 --> 00:49:21,763 We're safe here overnight, Winnie. 915 00:49:21,863 --> 00:49:24,031 Loosen those shoulders. 916 00:49:24,131 --> 00:49:26,433 This is my happy place. 917 00:49:27,569 --> 00:49:30,204 [Music playing] 918 00:49:39,948 --> 00:49:41,683 Man: A Merry Christmas to you, uncle! 919 00:49:41,783 --> 00:49:43,083 Thank you. And God save you! 920 00:49:43,183 --> 00:49:45,118 Bah! Humbug! Christmas a humbug? 921 00:49:45,219 --> 00:49:46,286 You can't mean that, I'm sure. 922 00:49:46,386 --> 00:49:47,856 This is one of my favorites. 923 00:49:47,956 --> 00:49:49,323 What right have you to be merry? 924 00:49:49,423 --> 00:49:51,225 What reason have you to be merry? 925 00:49:51,325 --> 00:49:53,193 You're poor enough. Come, then. 926 00:49:53,293 --> 00:49:54,495 What right have you to be dismal? 927 00:49:54,596 --> 00:49:56,129 What reason have you to be morose? 928 00:49:56,230 --> 00:49:57,699 You're rich enough. 929 00:49:57,799 --> 00:50:00,133 Win? 930 00:50:00,234 --> 00:50:03,505 Did being unborn hurt? 931 00:50:05,138 --> 00:50:07,007 I'm tired, Bernie. 932 00:50:07,107 --> 00:50:09,109 Can we not? 933 00:50:12,179 --> 00:50:14,281 What? I have so many questions. 934 00:50:14,381 --> 00:50:16,718 [Laughs] 935 00:50:16,818 --> 00:50:19,086 What? 936 00:50:19,186 --> 00:50:23,123 It didn't hurt. It just sort of...happened. 937 00:50:23,223 --> 00:50:26,226 So, no plasma or goo or anything? 938 00:50:26,326 --> 00:50:27,729 I would just imagine it's like... 939 00:50:27,829 --> 00:50:30,497 it's like reverse childbirth. 940 00:50:30,598 --> 00:50:34,067 Where do you come up with this kind of stuff? 941 00:50:34,167 --> 00:50:36,169 Why are you here? 942 00:50:36,270 --> 00:50:40,942 In this...reality? 943 00:50:41,041 --> 00:50:43,645 To learn some lesson? 944 00:50:43,745 --> 00:50:45,379 To appreciate life? 945 00:50:45,479 --> 00:50:48,181 I learned that lesson quickly. 946 00:50:51,819 --> 00:50:53,521 [Sighs] 947 00:50:53,621 --> 00:50:56,858 I do wish I was born. 948 00:50:56,958 --> 00:50:59,493 I wish Jimmy was alive. 949 00:51:02,062 --> 00:51:05,098 See? Nothing. 950 00:51:06,701 --> 00:51:08,536 [Sighs] 951 00:51:11,973 --> 00:51:15,877 I know we just met, 952 00:51:15,977 --> 00:51:19,614 but I have no doubt this town was better with you in it. 953 00:51:19,714 --> 00:51:28,590 ♪♪ 954 00:51:28,690 --> 00:51:37,497 ♪♪ 955 00:51:37,599 --> 00:51:46,908 ♪♪ 956 00:51:47,008 --> 00:51:48,241 A Merry Christmas to you! 957 00:51:48,342 --> 00:51:50,912 A Merry Christmas! 958 00:51:51,012 --> 00:51:59,020 ♪♪ 959 00:51:59,119 --> 00:52:01,321 [Snoring] 960 00:52:02,690 --> 00:52:04,892 [Snorts] 961 00:52:09,931 --> 00:52:11,766 Bernie? 962 00:52:12,867 --> 00:52:14,167 Bernie? 963 00:52:14,267 --> 00:52:15,469 Good morning! 964 00:52:15,570 --> 00:52:17,672 I couldn't sleep at all. You snore so loud. 965 00:52:17,772 --> 00:52:19,674 But look what I found. 966 00:52:23,678 --> 00:52:24,779 Do you shoot? 967 00:52:24,879 --> 00:52:26,146 Oh, I try. 968 00:52:26,246 --> 00:52:27,982 I mean, it's probably not as good as you. 969 00:52:28,082 --> 00:52:30,150 I can barely get a photo in focus. 970 00:52:32,053 --> 00:52:33,888 You stayed up all night doing this? 971 00:52:33,988 --> 00:52:35,857 Yeah, I live for this kind of shit. 972 00:52:35,957 --> 00:52:37,859 The aurora is why you're here. 973 00:52:37,959 --> 00:52:41,328 It's rare for it to be seen in our town, but it does happen. 974 00:52:41,428 --> 00:52:42,797 And local folklore says the lights 975 00:52:42,897 --> 00:52:45,298 are the spirit of someone who died violently. 976 00:52:45,399 --> 00:52:46,634 Henry Waters. Yeah. 977 00:52:46,734 --> 00:52:48,536 You killed him in your world, right? 978 00:52:48,636 --> 00:52:50,104 Violently. 979 00:52:50,203 --> 00:52:52,507 His spirit sent you here, Winnie. 980 00:52:52,607 --> 00:52:54,042 And... 981 00:52:54,142 --> 00:52:56,209 there's more. 982 00:52:56,309 --> 00:52:58,412 The aurora's fading. 983 00:53:00,213 --> 00:53:03,584 And if it fades away completely, 984 00:53:03,685 --> 00:53:04,886 I'm stuck here. 985 00:53:04,986 --> 00:53:06,921 Exactly. 986 00:53:07,021 --> 00:53:08,221 What do I do? 987 00:53:08,321 --> 00:53:10,825 My best guess? Kill him again. 988 00:53:10,925 --> 00:53:12,192 Before the aurora disappears. 989 00:53:12,292 --> 00:53:16,196 You'll get your wish to go back and reset... 990 00:53:16,296 --> 00:53:18,231 everything. 991 00:53:18,633 --> 00:53:20,367 [Sighs] 992 00:53:20,467 --> 00:53:21,268 Yay! 993 00:53:21,368 --> 00:53:23,370 Merry Christmas. 994 00:53:30,410 --> 00:53:32,046 This is tonight? 995 00:53:32,146 --> 00:53:33,748 Yep. 996 00:53:33,848 --> 00:53:38,152 A new Christmas festival in town gifted to us by Mayor Waters. 997 00:53:38,251 --> 00:53:40,021 "Are you naughty or nice? 998 00:53:40,121 --> 00:53:43,157 Only Henry Waters can answer that?" 999 00:53:43,290 --> 00:53:45,159 This could be our only chance. 1000 00:53:45,258 --> 00:53:46,460 How do we get to him? 1001 00:53:46,561 --> 00:53:49,630 This whole town is basically up his ass. 1002 00:53:49,731 --> 00:53:53,067 I think there's one person who can help us. 1003 00:53:53,167 --> 00:53:56,037 He's closer to Henry Waters than anybody. 1004 00:53:56,403 --> 00:53:58,539 [Knocking on door] 1005 00:54:01,175 --> 00:54:02,476 You again. 1006 00:54:02,577 --> 00:54:04,145 I just need to talk to you. 1007 00:54:04,244 --> 00:54:06,013 It's about Jimmy. 1008 00:54:08,816 --> 00:54:10,852 I'm not going away until you talk to me! 1009 00:54:10,952 --> 00:54:14,989 I don't exist, man! I can do this all day! 1010 00:54:17,024 --> 00:54:18,126 Subtle. 1011 00:54:18,226 --> 00:54:19,961 I need to talk to him. 1012 00:54:21,662 --> 00:54:24,632 Tell me how you know Jimmy. 1013 00:54:26,299 --> 00:54:28,268 Make something up. 1014 00:54:30,705 --> 00:54:33,141 He's my brother. And you're my aunt. 1015 00:54:33,241 --> 00:54:35,543 Oh. Can I come in? 1016 00:54:36,276 --> 00:54:37,578 I'm your aunt? 1017 00:54:37,678 --> 00:54:39,247 Yes. You're my mom's sister. 1018 00:54:39,346 --> 00:54:42,617 Dad works for Henry Waters. 1019 00:54:42,717 --> 00:54:46,187 Okay, tell me something you can't Google. 1020 00:54:46,888 --> 00:54:48,723 Your ass froze to the ground because you were rocking 1021 00:54:48,823 --> 00:54:53,493 an Aguilerean thong at the 1999 Christmas Eve park party. 1022 00:54:57,265 --> 00:54:59,299 I always knew that thong would bring people 1023 00:54:59,399 --> 00:55:01,536 together one day. 1024 00:55:04,071 --> 00:55:07,141 What's an Aguilerean thong? 1025 00:55:07,542 --> 00:55:10,945 Judy! What did I say? No more wine. 1026 00:55:14,115 --> 00:55:16,449 Leave her alone. 1027 00:55:16,551 --> 00:55:19,854 Do you have my Ambien? 1028 00:55:19,954 --> 00:55:21,155 Do you have her Ambien? 1029 00:55:21,255 --> 00:55:22,290 Who is that? 1030 00:55:22,389 --> 00:55:25,358 Uh, you don't want to know. 1031 00:55:25,458 --> 00:55:30,765 I mean, he's upstairs if you really want... 1032 00:55:35,368 --> 00:55:37,605 You have a lovely home. 1033 00:56:06,634 --> 00:56:09,337 Working on Christmas? 1034 00:56:09,436 --> 00:56:11,973 For Mr. Waters. 1035 00:56:12,073 --> 00:56:13,875 Always. 1036 00:56:16,344 --> 00:56:18,145 Are you okay? 1037 00:56:24,384 --> 00:56:27,755 You want to talk about Jimmy? 1038 00:56:27,855 --> 00:56:30,725 You knew him? 1039 00:56:30,825 --> 00:56:32,593 Yeah. 1040 00:56:33,928 --> 00:56:35,696 He was... 1041 00:56:35,796 --> 00:56:37,598 great. 1042 00:56:39,834 --> 00:56:41,702 Yeah, he was. 1043 00:56:42,737 --> 00:56:46,307 I used to go to school with Jimmy. 1044 00:56:46,406 --> 00:56:49,176 I loved watching him play. 1045 00:56:49,277 --> 00:56:52,213 Yeah. He was all-state. 1046 00:56:52,313 --> 00:56:53,781 Two years in a row. 1047 00:56:53,881 --> 00:56:58,619 I remember this one game, he threw for six touchdowns. 1048 00:56:58,719 --> 00:57:02,089 He was so, so, so good. 1049 00:57:02,189 --> 00:57:04,525 I remember that. 1050 00:57:04,625 --> 00:57:09,063 That was the state semis. 1051 00:57:09,163 --> 00:57:12,233 I got so excited that I... 1052 00:57:12,333 --> 00:57:15,002 that I spilled hot cocoa -- 1053 00:57:15,102 --> 00:57:16,637 All over your pants. 1054 00:57:16,737 --> 00:57:17,872 Yeah. 1055 00:57:17,972 --> 00:57:21,943 Jimmy always lit up when he told me that story. 1056 00:57:22,043 --> 00:57:24,111 God, I miss him so much. 1057 00:57:26,280 --> 00:57:28,481 So do I. 1058 00:57:28,582 --> 00:57:31,619 You know, it's really something. 1059 00:57:31,719 --> 00:57:36,456 One person, one life, 1060 00:57:36,557 --> 00:57:41,362 can change everything, just by being gone. 1061 00:57:41,461 --> 00:57:43,664 And they don't even know it. 1062 00:57:43,764 --> 00:57:47,068 And they are so lucky that they don't get to see the pain 1063 00:57:47,168 --> 00:57:49,469 they left in their wake. 1064 00:57:50,604 --> 00:57:54,041 And they should be so lucky. 1065 00:57:54,141 --> 00:57:55,676 Could you imagine? 1066 00:57:55,776 --> 00:57:58,179 What seeing this could do to a person? 1067 00:58:02,350 --> 00:58:04,418 I know who killed him. 1068 00:58:04,518 --> 00:58:07,421 Oh, come on. Don't start this. 1069 00:58:07,521 --> 00:58:09,390 I was there that night. 1070 00:58:09,489 --> 00:58:11,592 I saw what happened. 1071 00:58:11,692 --> 00:58:13,194 What do you mean? 1072 00:58:13,294 --> 00:58:18,366 If you were there, why didn't you say something then? 1073 00:58:18,466 --> 00:58:20,500 I couldn't. 1074 00:58:22,236 --> 00:58:25,039 It was Mr. Waters. 1075 00:58:25,139 --> 00:58:28,376 It was Henry Waters? 1076 00:58:28,476 --> 00:58:30,144 My best friend? 1077 00:58:30,244 --> 00:58:32,747 My boss? 1078 00:58:32,847 --> 00:58:34,315 You're saying he killed my son? 1079 00:58:34,415 --> 00:58:36,484 Yes. We need to stop him. 1080 00:58:36,584 --> 00:58:38,352 Goddamnit! 1081 00:58:38,452 --> 00:58:40,454 Why did you come here again? Huh? 1082 00:58:40,554 --> 00:58:42,556 Why are you so intent on hurting my family? 1083 00:58:42,656 --> 00:58:46,694 Dad, he killed Jimmy! 1084 00:58:46,794 --> 00:58:48,129 Dad? 1085 00:58:48,229 --> 00:58:49,130 What? 1086 00:58:49,230 --> 00:58:50,898 You called me dad. 1087 00:58:50,998 --> 00:58:51,999 No. I-I just -- 1088 00:58:52,099 --> 00:58:54,335 I'm not your dad. I have no children. 1089 00:58:54,435 --> 00:58:55,603 You need to get out of the house, go. 1090 00:58:55,703 --> 00:58:57,038 He killed Jimmy. Goddamnit! 1091 00:58:57,138 --> 00:59:00,474 The guy that you are accusing of murder right now, 1092 00:59:00,574 --> 00:59:01,675 he got me this house. 1093 00:59:01,776 --> 00:59:03,210 He feeds this family. 1094 00:59:03,310 --> 00:59:05,846 He paid for the burial of my son! 1095 00:59:05,946 --> 00:59:08,149 So, get the fuck out of here! 1096 00:59:08,249 --> 00:59:10,051 Go! 1097 00:59:13,020 --> 00:59:15,189 Are you okay? 1098 00:59:16,724 --> 00:59:19,693 Hey, it's okay. 1099 00:59:24,865 --> 00:59:28,702 My family, this town... 1100 00:59:31,105 --> 00:59:35,009 ...it died that night with Jimmy. 1101 00:59:36,811 --> 00:59:39,246 I got to fix this. 1102 00:59:45,252 --> 00:59:49,990 Uh, why is that strange man kissing your neck? 1103 00:59:50,091 --> 00:59:52,159 Don't let that bastard scream at you like that. 1104 00:59:52,259 --> 00:59:56,297 Yeah. Don't let that bastard scream at you like that. 1105 00:59:56,397 --> 00:59:58,365 Who are you? 1106 00:59:58,466 --> 01:00:01,936 Who are you? [Laughs] 1107 01:00:02,336 --> 01:00:04,004 Mom has a side piece? 1108 01:00:04,105 --> 01:00:05,540 Pieces, plural. 1109 01:00:05,639 --> 01:00:08,109 Told you you didn't want to know. 1110 01:00:08,209 --> 01:00:09,443 Goddamn mess. 1111 01:00:09,544 --> 01:00:13,013 You heard me, Judy? You're a goddamn mess! 1112 01:00:13,114 --> 01:00:15,049 I didn't realize that was your mom. 1113 01:00:15,149 --> 01:00:17,251 David is not the man he used to be. 1114 01:00:17,351 --> 01:00:19,854 Well, that's true. He comes and goes at all hours. 1115 01:00:19,954 --> 01:00:21,556 Even in the middle of the night. 1116 01:00:21,655 --> 01:00:24,358 Oh, look, there he fucking goes again! 1117 01:00:24,458 --> 01:00:25,993 [Door slams] 1118 01:00:26,093 --> 01:00:27,128 You're not nice. 1119 01:00:27,228 --> 01:00:29,531 Regardless, my husband thinks he's tough. 1120 01:00:29,630 --> 01:00:31,600 Don't let him trick you! 1121 01:00:31,699 --> 01:00:33,334 Wait, Winnie. 1122 01:00:33,434 --> 01:00:36,904 They don't even know that they're your family, right? 1123 01:00:37,004 --> 01:00:39,006 I know it sucks. I've seen like a zillion randos 1124 01:00:39,106 --> 01:00:43,110 playing tonsil hockey with my mom, but... 1125 01:00:43,210 --> 01:00:44,712 we need them. 1126 01:00:44,812 --> 01:00:46,780 We need someone. 1127 01:00:50,684 --> 01:00:54,088 Aunt Gale! That guy needs to leave. 1128 01:00:57,758 --> 01:00:59,460 Mom! No! 1129 01:00:59,561 --> 01:01:01,795 No! Gale, we got to go, we got to go! 1130 01:01:01,896 --> 01:01:04,231 [Screams] Come on! 1131 01:01:04,331 --> 01:01:05,499 Winnie, let's go! 1132 01:01:05,600 --> 01:01:07,101 [Screams] 1133 01:01:08,736 --> 01:01:10,404 Go, go, go! 1134 01:01:12,607 --> 01:01:14,909 [Screams] 1135 01:01:19,380 --> 01:01:21,148 Stop! 1136 01:01:22,216 --> 01:01:23,984 [Groans] 1137 01:01:28,989 --> 01:01:31,258 Bernie: We have to step over him. 1138 01:01:53,347 --> 01:01:55,449 Go. 1139 01:02:04,325 --> 01:02:05,993 He's still breathing. 1140 01:02:06,093 --> 01:02:09,730 That's okay. I got you. 1141 01:02:22,611 --> 01:02:24,445 Okay, come on. 1142 01:02:54,074 --> 01:02:55,976 What are you doing? 1143 01:02:58,747 --> 01:03:00,447 I have to kill him. 1144 01:03:00,548 --> 01:03:02,783 Yes, you can do it, Winnie. 1145 01:03:27,709 --> 01:03:29,476 Dad. 1146 01:03:31,945 --> 01:03:33,814 David: I told you... 1147 01:03:33,914 --> 01:03:36,250 I'm not your dad. 1148 01:03:36,518 --> 01:03:38,952 [Screaming] 1149 01:03:57,871 --> 01:04:00,107 It's almost gone. 1150 01:04:00,207 --> 01:04:10,618 ♪♪ 1151 01:04:10,719 --> 01:04:12,520 That should be good. 1152 01:04:15,489 --> 01:04:19,426 I can't believe my dad is the one doing this. 1153 01:04:19,527 --> 01:04:22,764 First Karen and now Judy. 1154 01:04:22,863 --> 01:04:24,098 I just... 1155 01:04:24,198 --> 01:04:26,835 Karen? 1156 01:04:26,934 --> 01:04:29,403 He killed her this past summer. 1157 01:04:29,503 --> 01:04:34,141 And then Waters took over her print shop a week later. 1158 01:04:37,044 --> 01:04:39,748 I saw something in his eyes. 1159 01:04:39,848 --> 01:04:42,550 My dad is not fully... 1160 01:04:42,650 --> 01:04:43,884 my dad. 1161 01:04:43,984 --> 01:04:46,987 His eyes have felt like that for a year. 1162 01:04:48,989 --> 01:04:52,426 The aurora, Jimmy... 1163 01:04:54,294 --> 01:04:56,964 Jimmy's murder broke my dad. 1164 01:04:57,064 --> 01:04:58,767 Waters already owned him. 1165 01:04:58,867 --> 01:05:00,401 Now he controls him. 1166 01:05:00,501 --> 01:05:04,071 Just like everyone else whose life he destroyed. 1167 01:05:04,171 --> 01:05:05,906 So, Waters did the first killing? 1168 01:05:06,006 --> 01:05:09,276 And is using my dad to punish his competition. 1169 01:05:09,376 --> 01:05:13,548 Making him kill in order to expand his empire. 1170 01:05:14,649 --> 01:05:16,818 We can still change it back. 1171 01:05:16,917 --> 01:05:19,754 Kill the killer. Remember? 1172 01:05:19,854 --> 01:05:21,121 Hold up. You saw the aurora. 1173 01:05:21,221 --> 01:05:22,891 It's gonna disappear tonight. 1174 01:05:22,990 --> 01:05:26,026 Once it's gone, there could be no stopping him. 1175 01:05:26,126 --> 01:05:28,797 I have to kill my own dad? 1176 01:05:28,897 --> 01:05:30,097 Correct. 1177 01:05:30,197 --> 01:05:31,198 Good. 1178 01:05:31,298 --> 01:05:33,000 Look, you can think of it as a dream, right? 1179 01:05:33,100 --> 01:05:34,869 You kill him, then you wake up. 1180 01:05:34,968 --> 01:05:35,969 And you get your life back. 1181 01:05:36,069 --> 01:05:38,105 Weirdo is right, kid. 1182 01:05:38,205 --> 01:05:39,973 You're an unexpected wrinkle. 1183 01:05:40,073 --> 01:05:41,876 Your dad did not plan on you. 1184 01:05:41,975 --> 01:05:44,378 You are his target now, Winnie. 1185 01:05:44,478 --> 01:05:47,314 If you don't kill him, he'll kill you. 1186 01:05:47,414 --> 01:05:51,151 And so many others in this town. 1187 01:05:51,251 --> 01:05:52,921 So... 1188 01:05:53,020 --> 01:05:55,022 what's our plan? 1189 01:05:55,122 --> 01:05:58,292 We lure him here. 1190 01:05:58,392 --> 01:06:00,662 All right. 1191 01:06:00,762 --> 01:06:03,197 Let's kill my not-dad dad. 1192 01:06:04,933 --> 01:06:07,067 ♪♪ 1193 01:06:07,167 --> 01:06:09,403 [Light clicking] 1194 01:06:16,276 --> 01:06:17,946 Man on screen: I do mean it. 1195 01:06:18,045 --> 01:06:19,914 What right have you to be merry? 1196 01:06:20,013 --> 01:06:21,583 What reason have you to be merry? 1197 01:06:21,683 --> 01:06:23,952 You're poor enough. 1198 01:06:24,051 --> 01:06:31,425 ♪♪ 1199 01:06:31,526 --> 01:06:38,733 ♪♪ 1200 01:06:38,833 --> 01:06:40,602 Now, Winnie! 1201 01:06:42,102 --> 01:06:45,607 But, Robbie, I can't see! 1202 01:06:45,707 --> 01:06:46,708 Come on down, Bernie. 1203 01:06:46,808 --> 01:06:49,109 It's just Robbie and Darla. 1204 01:06:50,945 --> 01:06:52,514 Robbie: Is that a baseball bat? 1205 01:06:52,614 --> 01:06:53,681 Why are you here? 1206 01:06:53,781 --> 01:06:55,783 We had our first date here. It's a tradition. 1207 01:06:55,884 --> 01:06:58,051 Yeah, they're kind of here a lot. 1208 01:06:58,151 --> 01:06:59,453 Ugh. These two. I can't. 1209 01:06:59,554 --> 01:07:01,990 So, why did you attack us on our thirdiversary? 1210 01:07:02,089 --> 01:07:04,559 [Laughs] Of course it's your anniversary. 1211 01:07:04,659 --> 01:07:07,695 Yeah, we are so lucky that we started dating 1212 01:07:07,795 --> 01:07:09,096 on Christmas Eve. 1213 01:07:09,196 --> 01:07:11,398 So lucky. Yes, we are. 1214 01:07:11,498 --> 01:07:13,535 Blech! Blech. 1215 01:07:13,635 --> 01:07:16,336 [Gagging] 1216 01:07:24,012 --> 01:07:26,213 [Gags] 1217 01:07:26,848 --> 01:07:28,315 [Screams] 1218 01:07:31,786 --> 01:07:32,887 Darla: Robbie! 1219 01:07:32,987 --> 01:07:34,756 Robbie, where are you? Where is he? 1220 01:07:34,856 --> 01:07:37,759 Winnie: Bernie? I can't see! 1221 01:07:37,859 --> 01:07:39,459 Darla? Darla?! 1222 01:07:39,561 --> 01:07:41,461 Where'd you go?! 1223 01:07:44,832 --> 01:07:46,500 Ah! Darla: Robbie! 1224 01:07:46,601 --> 01:07:47,535 Darla? 1225 01:07:47,635 --> 01:07:49,136 [Gasps] 1226 01:07:49,737 --> 01:07:50,838 Robbie?! 1227 01:07:50,939 --> 01:07:53,073 Hey! Darla? 1228 01:07:53,173 --> 01:07:55,510 Careful, Darla! Darla, watch out! 1229 01:07:55,610 --> 01:07:57,110 Darla! Darla! 1230 01:07:57,210 --> 01:07:58,746 [Screaming] 1231 01:07:58,846 --> 01:08:01,015 Darla! Babe! Babe! 1232 01:08:01,114 --> 01:08:03,250 [Screams] 1233 01:08:03,851 --> 01:08:06,054 Shoot, shoot, shoot. 1234 01:08:06,153 --> 01:08:07,589 [Groans] 1235 01:08:07,689 --> 01:08:09,991 Oh, no! 1236 01:08:10,090 --> 01:08:11,793 No! Get off me! 1237 01:08:11,893 --> 01:08:13,695 Robbie?! 1238 01:08:13,795 --> 01:08:15,162 Robbie, run! 1239 01:08:15,262 --> 01:08:19,166 [Knife slashing, plunging] 1240 01:08:21,201 --> 01:08:23,838 [Panting] 1241 01:08:26,908 --> 01:08:28,676 [Clanging] 1242 01:08:30,410 --> 01:08:31,846 Shit. 1243 01:08:38,218 --> 01:08:39,721 [Gasps] 1244 01:08:39,921 --> 01:08:42,056 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 1245 01:08:42,155 --> 01:08:44,692 ♪ Let's all go to the lobby ♪ 1246 01:08:44,792 --> 01:08:47,461 Get to the lobby! 1247 01:08:47,562 --> 01:08:52,967 ♪♪ 1248 01:08:53,067 --> 01:08:53,968 [Screams] 1249 01:08:54,068 --> 01:08:56,503 [Groans] 1250 01:09:00,875 --> 01:09:02,610 [Body thuds] 1251 01:09:29,971 --> 01:09:31,739 You did it. 1252 01:09:33,741 --> 01:09:35,610 You did it. 1253 01:09:44,819 --> 01:09:46,721 This is the spot. 1254 01:09:49,924 --> 01:09:51,926 Let's hope this works. 1255 01:09:53,928 --> 01:09:57,565 Can I just say, um... 1256 01:09:57,665 --> 01:10:00,601 you like me? 1257 01:10:00,702 --> 01:10:02,570 Right? 1258 01:10:02,670 --> 01:10:04,404 Oh, Weirdo. 1259 01:10:04,505 --> 01:10:06,808 Of course I like you. 1260 01:10:09,510 --> 01:10:13,748 This Christmas was gonna be my last. 1261 01:10:13,848 --> 01:10:17,217 What? You heard me. 1262 01:10:17,317 --> 01:10:20,855 This was gonna be it. 1263 01:10:20,955 --> 01:10:22,790 But you... 1264 01:10:25,860 --> 01:10:28,228 ...you helped me realize. 1265 01:10:30,098 --> 01:10:32,967 You matter, Bernie. 1266 01:10:36,537 --> 01:10:38,338 Yeah. 1267 01:10:40,942 --> 01:10:43,276 I wasn't Clarence. 1268 01:10:45,847 --> 01:10:48,015 You were. 1269 01:11:01,996 --> 01:11:04,632 I hate to see you go. 1270 01:11:06,167 --> 01:11:09,137 But reset it. I'll be fine. 1271 01:11:09,237 --> 01:11:11,371 I promise. 1272 01:11:21,149 --> 01:11:23,818 I want my life back. 1273 01:11:28,288 --> 01:11:30,925 I want my life back. 1274 01:11:34,929 --> 01:11:37,064 I want to go home. 1275 01:11:37,165 --> 01:11:38,966 Let me go back! 1276 01:11:40,735 --> 01:11:44,772 He killed my goddamn mom, my aunt! 1277 01:11:44,872 --> 01:11:48,276 Do I need to suffer any longer?! Huh?! 1278 01:11:48,375 --> 01:11:49,510 Winnie, we can figure this out- 1279 01:11:49,610 --> 01:11:51,245 Give me my life back, you hack! 1280 01:11:51,344 --> 01:11:53,848 [Screams] 1281 01:11:57,317 --> 01:11:59,787 [Panting] 1282 01:12:01,055 --> 01:12:05,059 Bernie, what do I do? 1283 01:12:09,429 --> 01:12:10,965 [Applause] 1284 01:12:11,132 --> 01:12:14,902 Henry: People of Angel Falls! Are you on my naughty list? 1285 01:12:15,002 --> 01:12:17,705 Oh, crap. 1286 01:12:17,805 --> 01:12:21,275 I think the aurora heard you. It looks angry. 1287 01:12:21,374 --> 01:12:23,476 We need to kill Waters. 1288 01:12:25,478 --> 01:12:27,148 The Holcombs! 1289 01:12:27,248 --> 01:12:30,084 The Holcombs have been nice, of course. 1290 01:12:30,184 --> 01:12:31,484 There they are. 1291 01:12:31,586 --> 01:12:33,054 What a lucky couple. 1292 01:12:33,154 --> 01:12:36,190 Year after year, always nice, and we appreciate that. 1293 01:12:36,290 --> 01:12:39,459 Well, thank you. Merry Christmas. 1294 01:12:42,163 --> 01:12:43,798 Buck Waters! 1295 01:12:43,898 --> 01:12:45,333 Huh? 1296 01:12:45,432 --> 01:12:48,135 You've been naughty. 1297 01:12:48,236 --> 01:12:50,538 Uh-oh. No, no. 1298 01:12:50,638 --> 01:12:53,574 Come to me, little brother. Come. 1299 01:12:53,674 --> 01:12:55,009 Don't we love Buck? 1300 01:12:55,109 --> 01:12:57,645 He's been such a great sheriff for our town. 1301 01:12:57,745 --> 01:12:59,881 [Light applause] We love Buck, don't we? 1302 01:12:59,981 --> 01:13:04,685 But, my little brother, you've been naughty. 1303 01:13:05,385 --> 01:13:07,688 I know. 1304 01:13:07,788 --> 01:13:11,859 I found out last week that Sheriff Buck here 1305 01:13:11,959 --> 01:13:14,061 put in for a transfer. 1306 01:13:14,161 --> 01:13:16,463 [Crowd groans] Yeah, he did. 1307 01:13:16,564 --> 01:13:19,300 Now, why would you do that? 1308 01:13:19,399 --> 01:13:21,535 Get out of here! 1309 01:13:27,842 --> 01:13:29,944 I don't want to do this anymore, Henry. 1310 01:13:30,044 --> 01:13:31,478 It's okay. It's okay. 1311 01:13:31,579 --> 01:13:35,448 You don't have to. You don't have to. 1312 01:13:35,549 --> 01:13:36,784 I forgive you. 1313 01:13:36,884 --> 01:13:39,220 Winnie, they're all just watching. 1314 01:13:39,320 --> 01:13:42,023 We made it worse. 1315 01:13:42,123 --> 01:13:44,558 I forgive you. 1316 01:13:44,659 --> 01:13:46,459 [Knife plunges] Ah! 1317 01:13:47,895 --> 01:13:48,863 [Gasps] 1318 01:13:48,963 --> 01:13:50,564 This! 1319 01:13:50,665 --> 01:13:53,801 I do this all for you! 1320 01:13:53,901 --> 01:13:59,472 Only Henry Waters can give you everything you need! 1321 01:13:59,573 --> 01:14:00,808 He's an angel! 1322 01:14:00,908 --> 01:14:04,045 He's your angel. Someone do something. 1323 01:14:04,412 --> 01:14:07,748 Henry: Oh, that's beautiful. Our angel. 1324 01:14:09,583 --> 01:14:11,319 Get out of here! 1325 01:14:11,419 --> 01:14:13,220 All of you! 1326 01:14:16,023 --> 01:14:17,625 Well, now... 1327 01:14:17,725 --> 01:14:19,994 what do we have here? 1328 01:14:20,094 --> 01:14:23,130 An outsider and a pariah. 1329 01:14:23,531 --> 01:14:24,999 [Chuckles] 1330 01:14:25,099 --> 01:14:26,834 Hi there, Weirdo. 1331 01:14:26,934 --> 01:14:28,736 How's your mom? 1332 01:14:30,938 --> 01:14:33,674 Your dad caught her with Henry Waters. 1333 01:14:40,114 --> 01:14:42,683 You ruined her life. 1334 01:14:42,783 --> 01:14:44,285 Oh! 1335 01:14:44,385 --> 01:14:45,485 Life? 1336 01:14:45,586 --> 01:14:47,355 [Laughs] 1337 01:14:47,455 --> 01:14:50,291 What life? 1338 01:14:50,391 --> 01:14:51,759 Bring them up. I want to talk to them. 1339 01:14:51,859 --> 01:14:52,860 Come on. 1340 01:14:52,960 --> 01:14:54,962 Get 'em up here. Let's have some fun. 1341 01:14:55,062 --> 01:14:57,631 Ruined her life? 1342 01:14:57,732 --> 01:14:59,367 It's a little annoying 'cause David was supposed 1343 01:14:59,467 --> 01:15:00,735 to take care of you. 1344 01:15:00,835 --> 01:15:02,502 It's another one for the naughty list, dear. 1345 01:15:02,603 --> 01:15:04,005 [Chuckles] 1346 01:15:04,105 --> 01:15:07,274 So, David was just like the rest of these people? 1347 01:15:07,375 --> 01:15:09,210 More of your drones? 1348 01:15:09,310 --> 01:15:10,745 Drones? 1349 01:15:10,845 --> 01:15:12,713 Well, that's an ugly thing to say in front 1350 01:15:12,813 --> 01:15:15,549 of all these fine people. 1351 01:15:15,649 --> 01:15:18,519 David needs me. Like they do. 1352 01:15:18,619 --> 01:15:21,322 The night I broke him, when I took his only son, 1353 01:15:21,422 --> 01:15:23,457 he saw my true power. 1354 01:15:23,557 --> 01:15:26,861 And he came to his senses, and so will you. 1355 01:15:26,961 --> 01:15:29,096 Very soon. 1356 01:15:29,196 --> 01:15:31,966 Well, I guess there's something you should know. 1357 01:15:32,066 --> 01:15:33,701 What's that? 1358 01:15:33,801 --> 01:15:36,237 We fucking killed him. 1359 01:15:40,041 --> 01:15:43,444 Did you really? 1360 01:15:43,544 --> 01:15:45,279 That's a shame. 1361 01:15:46,847 --> 01:15:49,150 This outsider's dangerous. 1362 01:15:49,250 --> 01:15:53,687 And she allies herself with our town's most pathetic. 1363 01:15:55,389 --> 01:15:57,691 You don't know Angel Falls. 1364 01:15:57,792 --> 01:15:59,427 What do you think? 1365 01:15:59,528 --> 01:16:00,728 You think you're gonna come up here 1366 01:16:00,828 --> 01:16:02,596 and liberate these people? 1367 01:16:02,696 --> 01:16:04,899 They desire to be ruled. 1368 01:16:04,999 --> 01:16:07,034 They need me. 1369 01:16:12,606 --> 01:16:15,242 The people in this town care about each other. 1370 01:16:15,342 --> 01:16:16,545 Oh. 1371 01:16:16,644 --> 01:16:19,313 And they know they don't need you. 1372 01:16:19,413 --> 01:16:20,714 [Scoffs] 1373 01:16:20,815 --> 01:16:23,451 You have no idea what you are -- 1374 01:16:23,552 --> 01:16:25,653 Ah! 1375 01:16:25,753 --> 01:16:28,189 I've always fucking hated you! 1376 01:16:29,356 --> 01:16:30,691 Get your fuckin' hands off me. 1377 01:16:30,791 --> 01:16:32,960 This is cashmere. Get off me. 1378 01:16:33,060 --> 01:16:35,129 Don't embarrass me, okay? 1379 01:16:35,229 --> 01:16:38,065 I can handle this. 1380 01:16:38,165 --> 01:16:40,935 Ooh. [Laughs] 1381 01:16:41,035 --> 01:16:43,404 Ooh, you like it rough, huh? 1382 01:16:43,504 --> 01:16:44,472 Just like your mom -- 1383 01:16:44,573 --> 01:16:46,440 [Screams] 1384 01:16:46,541 --> 01:16:50,911 [Grunting] 1385 01:16:51,011 --> 01:16:52,680 [Screams] 1386 01:16:53,914 --> 01:16:56,317 You fuckin' bitches. 1387 01:16:56,417 --> 01:16:58,119 Hey, what the fuck? Hey! 1388 01:16:58,219 --> 01:16:59,653 Hey, get away from me! 1389 01:16:59,753 --> 01:17:02,156 [Screams] 1390 01:17:02,690 --> 01:17:05,192 [Grunting] 1391 01:17:05,759 --> 01:17:08,762 Back up, piss heads! I'll use it! 1392 01:17:11,031 --> 01:17:12,766 Ah! 1393 01:17:15,636 --> 01:17:17,671 You dumb little sluts. 1394 01:17:17,771 --> 01:17:20,040 You just made my naughty list! 1395 01:17:20,141 --> 01:17:22,209 [Gags] 1396 01:17:24,278 --> 01:17:26,247 And you made ours. 1397 01:17:26,347 --> 01:17:28,282 [Groans] 1398 01:17:28,382 --> 01:17:37,391 ♪♪ 1399 01:17:40,595 --> 01:17:51,138 ♪♪ 1400 01:17:51,238 --> 01:18:01,616 ♪♪ 1401 01:18:01,715 --> 01:18:04,185 I was here to help you. 1402 01:18:04,285 --> 01:18:12,359 ♪♪ 1403 01:18:12,459 --> 01:18:20,569 ♪♪ 1404 01:18:20,669 --> 01:18:29,109 ♪♪ 1405 01:18:33,280 --> 01:18:34,281 [Gasps] 1406 01:18:34,381 --> 01:18:35,617 My room! 1407 01:18:35,716 --> 01:18:38,786 I made it. 1408 01:18:43,023 --> 01:18:46,794 [Squeals] Christmas! 1409 01:18:49,396 --> 01:18:51,799 We should give this to her as soon as she wakes. 1410 01:18:51,899 --> 01:18:53,367 We owe that to her. 1411 01:18:53,467 --> 01:18:55,502 [Squeals] Mom! 1412 01:18:55,604 --> 01:18:56,837 [Laughs] 1413 01:18:56,937 --> 01:18:59,641 Whoa. What is this for? 1414 01:18:59,740 --> 01:19:02,409 Christmas. 1415 01:19:02,510 --> 01:19:04,111 It's Christmas day, right? 1416 01:19:04,211 --> 01:19:05,479 Of course. 1417 01:19:05,580 --> 01:19:07,147 Honey, you're being silly. 1418 01:19:07,248 --> 01:19:09,684 Yeah, it better be. We got you a present. 1419 01:19:09,783 --> 01:19:11,752 You got to open it now, though. 1420 01:19:13,787 --> 01:19:16,790 We thought you could use a new camera. 1421 01:19:16,890 --> 01:19:18,425 I love you. 1422 01:19:18,526 --> 01:19:21,262 Aw, honey. Love you. 1423 01:19:21,362 --> 01:19:23,297 Jimmy: Good morning. 1424 01:19:24,733 --> 01:19:25,866 [Groans] 1425 01:19:25,966 --> 01:19:28,969 Merry Christmas to you, too! 1426 01:19:29,069 --> 01:19:31,472 Someone's got the hangover emotions. 1427 01:19:31,573 --> 01:19:32,741 The hangover? 1428 01:19:32,840 --> 01:19:34,341 You get one of those nights a year. 1429 01:19:34,441 --> 01:19:36,544 Do you hear me? You're too young to drink. 1430 01:19:36,645 --> 01:19:40,114 I got drunk? Oh, so drunk, kid. 1431 01:19:40,214 --> 01:19:42,883 Aunt Gale, Karen. You're okay. 1432 01:19:42,983 --> 01:19:45,452 Of course we're okay. 1433 01:19:49,591 --> 01:19:51,258 Whew. 1434 01:19:51,358 --> 01:19:53,427 What a long night. 1435 01:19:53,528 --> 01:19:54,795 [Sighs] 1436 01:19:54,895 --> 01:19:57,264 I didn't get into NYU, Mom. 1437 01:19:57,364 --> 01:19:58,832 Oh, honey. 1438 01:19:58,932 --> 01:20:01,636 It's a relief. It would have cost us a lot of money. 1439 01:20:01,736 --> 01:20:02,637 It's okay. 1440 01:20:02,737 --> 01:20:04,038 It's fine. 1441 01:20:04,138 --> 01:20:05,873 Really. 1442 01:20:05,973 --> 01:20:08,576 I love it here. 1443 01:20:08,677 --> 01:20:10,010 I belong here. 1444 01:20:10,110 --> 01:20:12,580 I'm sorry we didn't let you heal. 1445 01:20:12,681 --> 01:20:14,716 We're here for you, sweetheart. 1446 01:20:14,815 --> 01:20:16,450 No more ignoring anything. 1447 01:20:16,551 --> 01:20:19,086 We're both so proud of you. 1448 01:20:21,523 --> 01:20:24,258 Aunties, too! Aunties, too! 1449 01:20:24,559 --> 01:20:26,860 -Okay... -You guys. 1450 01:20:26,960 --> 01:20:29,229 Alright, fam. Let's tear these presents open. 1451 01:20:29,330 --> 01:20:33,535 Come on, chop-chop. This is my favorite part! 1452 01:20:37,438 --> 01:20:40,140 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1453 01:20:40,240 --> 01:20:42,409 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1454 01:20:42,510 --> 01:20:44,244 Bernie. 1455 01:20:47,649 --> 01:20:49,316 Honey? 1456 01:20:49,416 --> 01:20:50,884 Whoo! 1457 01:20:50,984 --> 01:20:52,920 I love Angel Falls! 1458 01:20:53,020 --> 01:20:55,389 Merry Christmas, movie theatre! 1459 01:20:55,489 --> 01:20:56,624 Whoo! 1460 01:20:56,725 --> 01:20:58,959 You look great! Okay! 1461 01:21:00,994 --> 01:21:02,831 No. It's okay. 1462 01:21:02,930 --> 01:21:05,667 I'm okay. You two are cute together. 1463 01:21:05,767 --> 01:21:06,900 You fit. 1464 01:21:07,000 --> 01:21:09,236 It's better this way. 1465 01:21:09,336 --> 01:21:11,639 Okay. Whoo! 1466 01:21:11,740 --> 01:21:13,874 Thanks, Win! 1467 01:21:13,974 --> 01:21:16,310 I know. It's fine. 1468 01:21:22,015 --> 01:21:24,051 Open the door, Bernie! 1469 01:21:28,288 --> 01:21:29,758 What are you doing here? 1470 01:21:29,858 --> 01:21:30,991 Bernie, no. 1471 01:21:31,091 --> 01:21:32,493 I know that it's hard right now, 1472 01:21:32,594 --> 01:21:35,496 but I'm your friend, and I can't let you do this. 1473 01:21:35,597 --> 01:21:38,265 You matter, Bernie. 1474 01:21:38,365 --> 01:21:39,601 [Snorts] 1475 01:21:39,701 --> 01:21:41,468 You! 1476 01:21:41,569 --> 01:21:43,504 I remember! 1477 01:21:43,605 --> 01:21:45,439 I'm so glad you remember. 1478 01:21:47,776 --> 01:21:49,711 Hi. Hi. 1479 01:21:49,811 --> 01:21:51,011 Okay, get dressed. 1480 01:21:51,111 --> 01:21:52,714 We're gonna go to my house for breakfast. 1481 01:21:52,814 --> 01:21:53,914 And then we're going to the Clova 1482 01:21:54,014 --> 01:21:55,750 for a Christmas movie marathon! 1483 01:21:55,850 --> 01:21:58,051 Okay. 1484 01:21:58,152 --> 01:22:00,154 Get your shit together, Weirdo. I don't have all day. 1485 01:22:00,254 --> 01:22:02,557 Don't ever call me Weirdo again. 1486 01:22:02,657 --> 01:22:04,893 You got it, Bernie. 1487 01:22:04,992 --> 01:22:10,665 ♪♪ 1488 01:22:10,765 --> 01:22:14,736 ♪ La, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la ♪ 1489 01:22:14,836 --> 01:22:16,638 ♪ You better believe it ♪ 1490 01:22:16,738 --> 01:22:18,573 ♪ Hug me, it's your season ♪ 1491 01:22:18,673 --> 01:22:20,140 ♪ Don't wait another second ♪ 1492 01:22:20,240 --> 01:22:22,009 ♪ Go get yourself that present ♪ 1493 01:22:22,109 --> 01:22:24,144 ♪ Can't be shy about the glitter ♪ 1494 01:22:24,244 --> 01:22:25,979 ♪ 'Cause you're better when you glimmer ♪ 1495 01:22:26,079 --> 01:22:28,081 ♪ You can be the sunshine ♪ 1496 01:22:28,182 --> 01:22:30,117 ♪ Shaking up the winter ♪ 1497 01:22:30,217 --> 01:22:33,855 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1498 01:22:33,954 --> 01:22:37,859 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1499 01:22:37,958 --> 01:22:41,195 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1500 01:22:41,295 --> 01:22:43,130 ♪ If you want it, you can have it ♪ 1501 01:22:43,230 --> 01:22:46,066 ♪ Tis the season, make it yours ♪ 1502 01:22:47,201 --> 01:22:49,136 ♪ Tis the season ♪ 1503 01:22:50,939 --> 01:22:53,340 ♪ Tis the season of joy ♪ 1504 01:22:54,843 --> 01:22:56,711 ♪ Tis the season ♪ 1505 01:22:56,811 --> 01:23:00,314 ♪ La, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la ♪ 1506 01:23:00,414 --> 01:23:02,249 ♪ Go ahead and make it festive ♪ 1507 01:23:02,349 --> 01:23:04,184 ♪ Write a list and then re-check it ♪ 1508 01:23:04,284 --> 01:23:06,353 ♪ Don't have to wait till later ♪ 1509 01:23:06,453 --> 01:23:08,055 ♪ Eat the cookies for your breakfast ♪ 1510 01:23:08,155 --> 01:23:09,924 ♪ There's only one December ♪ 1511 01:23:10,023 --> 01:23:11,793 ♪ Better make it front and center ♪ 1512 01:23:11,893 --> 01:23:16,363 ♪ This will be the year that you'll always remember ♪ 1513 01:23:16,463 --> 01:23:20,100 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1514 01:23:20,200 --> 01:23:23,938 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1515 01:23:24,037 --> 01:23:27,341 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1516 01:23:27,441 --> 01:23:29,209 ♪ If you want it, you can have it ♪ 1517 01:23:29,309 --> 01:23:31,779 ♪ Tis the season, make it yours ♪ 1518 01:23:33,146 --> 01:23:35,082 ♪ Tis the season ♪ 1519 01:23:37,150 --> 01:23:39,286 ♪ Tis the season of joy ♪ 1520 01:23:40,788 --> 01:23:42,657 ♪ Tis the season ♪ 1521 01:23:42,757 --> 01:23:47,662 ♪ La, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la ♪ 1522 01:23:48,863 --> 01:23:50,698 ♪ Tis the season ♪ 1523 01:23:56,169 --> 01:23:58,305 ♪ Tis the season ♪ 1524 01:23:59,874 --> 01:24:02,342 ♪ Tis the season of joy ♪ 1525 01:24:02,442 --> 01:24:06,213 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1526 01:24:06,313 --> 01:24:10,050 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1527 01:24:10,150 --> 01:24:13,420 ♪ Joy to the girls all around the world ♪ 1528 01:24:13,521 --> 01:24:15,355 ♪ If you want it, you can have it ♪ 1529 01:24:15,455 --> 01:24:18,760 ♪ Tis the season, make it yours ♪ 1530 01:24:24,398 --> 01:24:34,776 ♪♪ 1531 01:24:34,876 --> 01:24:45,485 ♪♪ 1532 01:24:45,587 --> 01:24:55,997 ♪♪ 1533 01:24:56,096 --> 01:25:06,674 ♪♪ 1534 01:25:06,774 --> 01:25:17,351 ♪♪ 1535 01:25:17,451 --> 01:25:27,795 ♪♪ 1536 01:25:27,895 --> 01:25:38,472 ♪♪ 1537 01:25:38,573 --> 01:25:48,983 ♪♪ 1538 01:25:49,083 --> 01:25:59,694 ♪♪ 1539 01:25:59,794 --> 01:26:10,370 ♪♪ 1540 01:26:10,470 --> 01:26:20,848 ♪♪ 1541 01:26:20,948 --> 01:26:31,491 ♪♪ 1542 01:26:31,592 --> 01:26:41,969 ♪♪ 1543 01:26:42,070 --> 01:26:52,680 ♪♪ 1544 01:26:52,780 --> 01:27:03,191 ♪♪ 1545 01:27:03,290 --> 01:27:14,234 ♪♪ 99866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.