All language subtitles for I.Am.S02E01.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,922 --> 00:00:08,591 [instrumental music] 2 00:00:14,097 --> 00:00:16,015 [clattering] 3 00:00:20,645 --> 00:00:21,813 [sighs] 4 00:00:29,654 --> 00:00:31,072 [gasps] 5 00:00:42,584 --> 00:00:45,253 [breathes heavily] 6 00:01:01,019 --> 00:01:02,687 [sighs] 7 00:01:08,485 --> 00:01:11,154 [gasps] 8 00:01:17,702 --> 00:01:18,703 Hmm. 9 00:01:23,833 --> 00:01:26,503 [machine whirring] 10 00:01:28,045 --> 00:01:30,715 [humming] 11 00:01:33,426 --> 00:01:36,096 [sprays] 12 00:01:49,150 --> 00:01:50,652 [chuckles] 13 00:01:51,485 --> 00:01:53,238 [sighs] 14 00:02:12,132 --> 00:02:13,675 [whispering] Not today. 15 00:02:30,442 --> 00:02:32,777 Baby, I'm gonna go and get the girls up. 16 00:02:32,861 --> 00:02:34,029 That's brilliant. 17 00:02:34,112 --> 00:02:35,739 [Victoria laughing] Yeah. 18 00:02:35,780 --> 00:02:38,742 Come on, let's go and have a nice family breakfast. 19 00:02:38,783 --> 00:02:40,952 It's Saturday, Vic, what are you doing? 20 00:02:40,994 --> 00:02:43,621 Victoria: Well, I wanted a stretch before the girls got up. 21 00:02:43,663 --> 00:02:45,081 Look, you're dressed already. 22 00:02:45,165 --> 00:02:47,459 I know, well, I've got a million emails 23 00:02:47,500 --> 00:02:50,837 about the property. It's just end of project stuff. 24 00:02:50,920 --> 00:02:52,630 Chris: Babe, just leave it for today, come on. 25 00:02:52,714 --> 00:02:56,801 No, there are people working on the Saturday, they need answers. 26 00:02:56,843 --> 00:02:59,220 Yeah, I know, I know. 27 00:02:59,262 --> 00:03:01,264 We've got to remember why we're doing this. 28 00:03:01,348 --> 00:03:03,600 You've got to remember that you're married to me. 29 00:03:03,641 --> 00:03:04,559 No, I know. 30 00:03:04,642 --> 00:03:06,019 Come and give me ten minutes then. 31 00:03:06,102 --> 00:03:07,812 Victoria: How would I forget that I'm married to you? 32 00:03:07,896 --> 00:03:09,731 - Oh, get in bed. Victoria: Mm, no. 33 00:03:09,814 --> 00:03:11,483 A little kiss. 34 00:03:11,566 --> 00:03:12,359 No. 35 00:03:12,442 --> 00:03:14,486 I'm gonna wake the girls. 36 00:03:16,237 --> 00:03:17,864 Hey! 37 00:03:17,947 --> 00:03:19,866 Hayley, Hayley Boo Boo. 38 00:03:20,992 --> 00:03:22,702 Come on. 39 00:03:22,786 --> 00:03:25,329 Come on, mm. 40 00:03:25,413 --> 00:03:27,665 Oh, you smell so good. 41 00:03:29,501 --> 00:03:32,587 - What's up, baba? - Had a bad dream. 42 00:03:32,671 --> 00:03:35,548 We went to the shops and someone took me. 43 00:03:35,632 --> 00:03:38,927 Well, no-one's gonna take you away, darling. 44 00:03:39,010 --> 00:03:40,553 But what if it does happen? 45 00:03:40,637 --> 00:03:42,263 It's not going to happen. 46 00:03:42,347 --> 00:03:43,890 What's going to happen, is you're gonna get up 47 00:03:43,973 --> 00:03:48,853 and we're gonna have the best breakfast ever. 48 00:03:48,895 --> 00:03:50,397 - Okay? - Yeah. 49 00:03:50,480 --> 00:03:52,524 Okay, now, go and wake your sister up. 50 00:03:52,565 --> 00:03:54,567 Dad's getting up too. 51 00:03:55,694 --> 00:03:56,861 [knock on door] 52 00:03:58,363 --> 00:04:01,408 [sniffs] Good morning, sunshine. 53 00:04:01,491 --> 00:04:03,493 - Mum. - Come on angel. 54 00:04:03,535 --> 00:04:05,036 - Go away. - Everyone's getting up. 55 00:04:05,078 --> 00:04:06,454 Please don't tell me to go away. 56 00:04:06,538 --> 00:04:09,541 - Go away. Victoria: Mm, give me a kiss. 57 00:04:09,582 --> 00:04:12,377 Aw, my big girlie's so grumpy these days. 58 00:04:12,460 --> 00:04:15,880 Come on sweetie, get up, get dressed. 59 00:04:15,964 --> 00:04:17,382 It's a beautiful day. 60 00:04:17,464 --> 00:04:18,757 You know, babe, shall we get some air? 61 00:04:18,841 --> 00:04:20,677 - Yeah. - Is there any butter, Mum? 62 00:04:20,719 --> 00:04:23,304 - Getting butter now. Hayley: I'll open this one. 63 00:04:23,388 --> 00:04:25,432 Mia: Mum, this toast isn't very toasted, 64 00:04:25,515 --> 00:04:26,641 it's a bit more like bread. 65 00:04:26,725 --> 00:04:28,601 Oh, okay, well, pop it back in. 66 00:04:28,685 --> 00:04:31,730 Mia: You need to put it back in for a lot longer. 67 00:04:31,813 --> 00:04:32,981 I need what? 68 00:04:33,064 --> 00:04:34,941 Mia: Mum, you said you would have breakfast with us. 69 00:04:35,025 --> 00:04:38,111 Chris: She's coming. Just chill out for a little bit, alright? 70 00:04:38,194 --> 00:04:39,362 Sit down. 71 00:04:39,404 --> 00:04:42,282 [keys clacking] 72 00:04:45,869 --> 00:04:46,953 Hi, Alex, it's Victoria. 73 00:04:47,037 --> 00:04:48,955 I'm just looking at an email 74 00:04:49,039 --> 00:04:52,959 about the tiles which we ordered three months ago, and... 75 00:04:53,043 --> 00:04:54,544 and now they're not available 76 00:04:54,586 --> 00:04:55,962 because they're out of stock. 77 00:04:56,046 --> 00:04:58,465 So, I don't know what the fuck happened there. 78 00:04:58,548 --> 00:04:59,758 [cell phone beep] 79 00:05:01,092 --> 00:05:05,347 Hi, Alex, it's Victoria, I'm just reading the email 80 00:05:05,430 --> 00:05:08,058 about the tiles and I don't want 81 00:05:08,099 --> 00:05:11,644 any more stress on this job. It really needs to be finished. 82 00:05:11,728 --> 00:05:15,732 I've got clients that are really interested 83 00:05:15,774 --> 00:05:17,359 and I don't know what happened. 84 00:05:17,442 --> 00:05:20,779 They're suddenly out of stock. Could you give me a call back? 85 00:05:20,820 --> 00:05:22,781 Let's not make this an issue. 86 00:05:22,864 --> 00:05:24,574 Thanks, Alex. 87 00:05:28,953 --> 00:05:30,288 [mouse clicking] 88 00:05:30,330 --> 00:05:31,915 [sighs] 89 00:05:41,758 --> 00:05:42,801 Josh. 90 00:05:43,718 --> 00:05:46,054 Yes to the lights in the hall, 91 00:05:46,137 --> 00:05:48,056 pinks, blues, grays, amazing. 92 00:05:48,139 --> 00:05:52,227 And, um, and I love the swatches that you sent. 93 00:05:52,310 --> 00:05:55,271 I love Rialto for the kitchen, 94 00:05:55,313 --> 00:05:57,273 it's very botanical and I love that. 95 00:05:57,315 --> 00:05:58,483 Thank you, good job. 96 00:05:58,566 --> 00:06:00,360 Chris: Just eat up. 97 00:06:00,443 --> 00:06:02,737 [thudding] 98 00:06:02,821 --> 00:06:03,780 Thank you. 99 00:06:03,822 --> 00:06:04,948 [clears throat] 100 00:06:04,989 --> 00:06:06,866 [keys clacking] 101 00:06:06,950 --> 00:06:08,743 Are you, uh, busy? 102 00:06:09,953 --> 00:06:11,996 Yeah, I'll be what, half an hour. 103 00:06:12,038 --> 00:06:13,206 Are the girls okay? 104 00:06:13,289 --> 00:06:15,000 Yeah, they're good. 105 00:06:21,715 --> 00:06:25,010 Do you know what? It's gonna be done in four weeks, that's it. 106 00:06:25,093 --> 00:06:26,511 [keys clacking] 107 00:06:26,553 --> 00:06:27,637 Chris: I bet that makes you happy. 108 00:06:27,679 --> 00:06:30,015 - Yeah. Chris: It makes me happy. 109 00:06:30,098 --> 00:06:32,808 It just means we're gonna have choices 110 00:06:32,851 --> 00:06:34,769 and the girls are gonna have choices 111 00:06:34,853 --> 00:06:37,063 and they're gonna have everything that I didn't have. 112 00:06:37,147 --> 00:06:41,985 [sighs] Which is why we're doing it, huh. 113 00:06:42,027 --> 00:06:44,738 And I get a bit more of your time. 114 00:06:45,864 --> 00:06:47,782 And you get a bit more of my time. 115 00:06:47,866 --> 00:06:50,784 For husband and wife stuff. 116 00:06:52,454 --> 00:06:53,705 Yeah. 117 00:06:57,834 --> 00:06:59,502 Come here. 118 00:06:59,544 --> 00:07:00,795 Christian. 119 00:07:02,756 --> 00:07:05,842 I literally need half an hour, 120 00:07:05,884 --> 00:07:07,802 and then I can come back into family time. 121 00:07:07,886 --> 00:07:10,722 That's why I got up at six, so I could do a bit of this, 122 00:07:10,764 --> 00:07:12,015 then we have family breakfast. 123 00:07:12,057 --> 00:07:14,642 I just need to finish what I'm doing 124 00:07:14,726 --> 00:07:17,354 and then I can take the girls out, okay? 125 00:07:17,395 --> 00:07:19,981 Uh, I'm not angry 126 00:07:20,065 --> 00:07:22,734 that you won't even give me a kiss, that's fine. 127 00:07:26,571 --> 00:07:27,781 [Chris sighs] 128 00:07:27,864 --> 00:07:29,616 I wish you was as passionate about me 129 00:07:29,699 --> 00:07:31,910 as you are about your work, that's all. 130 00:07:43,546 --> 00:07:44,964 I clearly said 131 00:07:45,048 --> 00:07:47,759 that I needed half an hour to finish what I'm doing. 132 00:07:47,842 --> 00:07:50,261 Then you come in there and because I won't give you a kiss 133 00:07:50,345 --> 00:07:51,721 at the moment, the exact moment 134 00:07:51,763 --> 00:07:54,683 that you want a kiss, then you leave a comment 135 00:07:54,766 --> 00:07:56,685 as you walk out the room? I don't understand it. 136 00:07:56,768 --> 00:07:58,520 It takes two seconds to kiss someone. 137 00:07:58,603 --> 00:08:01,940 You're acting like you didn't want to kiss me, that's all. 138 00:08:01,981 --> 00:08:05,735 I was acting like I was typing an email to reply to somebody, 139 00:08:05,777 --> 00:08:07,112 that's what I was "acting" like. 140 00:08:07,195 --> 00:08:08,697 Chris: Are we going to argue, about this? 141 00:08:08,780 --> 00:08:10,824 No, I'm not arguing, I'm just saying, 142 00:08:10,907 --> 00:08:12,325 there's a time for things. 143 00:08:12,409 --> 00:08:15,036 And if I say I need to do things at a certain time, 144 00:08:15,120 --> 00:08:16,621 I need to do things at a certain time. 145 00:08:16,705 --> 00:08:18,498 And then I can come back into the family area. 146 00:08:18,581 --> 00:08:21,835 And I also said I'll be done in four weeks. 147 00:08:21,918 --> 00:08:25,755 God, you could just put the cushions on the bed. 148 00:08:26,798 --> 00:08:29,384 I've asked you about 149 00:08:29,467 --> 00:08:32,136 20 million times. 150 00:08:32,178 --> 00:08:37,142 Just put the fucking cushions back. 151 00:08:37,225 --> 00:08:38,727 Mia: Round, flip, flip. 152 00:08:38,809 --> 00:08:40,145 Hayley: I can't do. 153 00:08:40,186 --> 00:08:41,645 - Guys? Mia: What? 154 00:08:41,688 --> 00:08:43,481 Come on, let's go and get changed. 155 00:08:43,565 --> 00:08:45,025 Mia: We're fine, we're already changed. 156 00:08:45,108 --> 00:08:46,985 To the shops, come on now, you're not going like that. 157 00:08:47,027 --> 00:08:48,570 Hayley: I don't want to go to the shops. 158 00:08:48,653 --> 00:08:50,238 Chris: What's wrong? - Yeah, baby. 159 00:08:50,321 --> 00:08:52,157 That's what we're doing and we'll be back for lunch. Okay? 160 00:08:52,198 --> 00:08:54,117 - Dad's got things to do. Hayley: I wanna play with Dad. 161 00:08:54,159 --> 00:08:56,870 Dad can't play with you all morning. Come on, guys. 162 00:08:56,953 --> 00:08:59,706 Let's get changed, we're not wearing leggings. Huh? 163 00:08:59,789 --> 00:09:01,124 Chris: We'll finish this game, I'll send them in. 164 00:09:01,166 --> 00:09:02,834 No, no, I want them to get changed now. 165 00:09:02,917 --> 00:09:04,044 Mia: We don't want to get changed now. 166 00:09:04,127 --> 00:09:06,546 - Yeah, darling. Hayley: We look fine. 167 00:09:06,629 --> 00:09:08,298 Mia: We have clothes on, we're fine. 168 00:09:08,340 --> 00:09:10,633 Leggings are for sportswear 169 00:09:10,675 --> 00:09:12,844 and for lounging about the house, at a push. 170 00:09:12,886 --> 00:09:14,637 - Come on, let's go. Mia: No! 171 00:09:14,679 --> 00:09:16,681 Mia: We wanna stay. - One! 172 00:09:16,765 --> 00:09:18,433 - Two! Chris: Babe? 173 00:09:18,516 --> 00:09:19,726 Three! 174 00:09:23,396 --> 00:09:27,192 Baby, let them pick their own clothes some days, you know? 175 00:09:27,233 --> 00:09:29,319 They pick their own clothes to sit in the house, 176 00:09:29,361 --> 00:09:33,031 I just... I just want them to look nice 177 00:09:33,114 --> 00:09:35,492 when we go out, that's all, okay? 178 00:09:35,533 --> 00:09:36,785 Chris: Yeah, I get it, I get it. 179 00:09:36,868 --> 00:09:39,287 And also, could you put the cushions on the bed. 180 00:09:40,705 --> 00:09:42,374 Chris: Cushions on the bed, got it. 181 00:09:42,457 --> 00:09:43,917 Hayley: I've got something, mum. 182 00:09:44,000 --> 00:09:46,836 Victoria: Okay, baby, what is it? Let's have a look. 183 00:09:46,878 --> 00:09:49,547 No, don't wear jeans, angel, please. 184 00:09:49,631 --> 00:09:50,840 Hayley: Why? 185 00:09:52,467 --> 00:09:54,469 [sighs] 186 00:09:54,552 --> 00:09:56,221 [inhales] 187 00:09:56,262 --> 00:09:58,139 Hi, hi. 188 00:09:59,974 --> 00:10:01,142 Hi. 189 00:10:04,270 --> 00:10:05,814 Hi. 190 00:10:11,945 --> 00:10:13,321 Hi. 191 00:10:13,405 --> 00:10:15,699 Hi, darling, hi. 192 00:10:17,075 --> 00:10:18,493 Hi. 193 00:10:18,576 --> 00:10:19,786 [sniffs] 194 00:10:23,081 --> 00:10:24,207 Phew! 195 00:10:24,249 --> 00:10:26,334 It's so hot. Is it hot? 196 00:10:26,418 --> 00:10:27,919 It's so hot. 197 00:10:28,003 --> 00:10:29,129 [laughs] 198 00:10:31,256 --> 00:10:33,091 How are you? 199 00:10:41,266 --> 00:10:42,350 Mia: Who is it? 200 00:10:42,434 --> 00:10:46,229 Hayley: Auntie Debs! Deb: Ohh! Look at you! 201 00:10:46,271 --> 00:10:48,940 Deb: Hello. Hayley: Auntie Debs. 202 00:10:48,982 --> 00:10:52,110 Deb: She not say I was coming? Hello. 203 00:10:52,152 --> 00:10:54,654 - Chris, where is she? Chris: She's upstairs. 204 00:10:54,738 --> 00:10:57,115 Chris: Babe, your sister's here. 205 00:10:57,157 --> 00:10:59,701 Deb: Girls, what have you two been doing? 206 00:10:59,784 --> 00:11:01,828 Hayley: Playing with dad. 207 00:11:01,911 --> 00:11:04,080 Deb: Yeah? Where are your toys? 208 00:11:04,122 --> 00:11:05,582 Hayley: They're all upstairs. 209 00:11:05,623 --> 00:11:07,959 Boo! What are you doing? 210 00:11:08,001 --> 00:11:09,336 I'm just doing the wardrobes. 211 00:11:09,419 --> 00:11:11,713 - Didn't you hear me call you? - No. 212 00:11:11,796 --> 00:11:13,214 Debs is here, she's downstairs. 213 00:11:13,298 --> 00:11:14,341 Oh, sorry. 214 00:11:14,424 --> 00:11:15,633 Hey, darling, how are you? 215 00:11:15,675 --> 00:11:17,052 Deb: Yeah, good how are you? 216 00:11:17,135 --> 00:11:19,137 - I'm good. Deb: How have you been? 217 00:11:19,179 --> 00:11:20,597 I was just sorting the wardrobes out. 218 00:11:20,638 --> 00:11:21,973 Do you want a cup of tea? 219 00:11:22,015 --> 00:11:24,184 Um, no, I'm alright, thanks. 220 00:11:25,643 --> 00:11:27,479 I just wanted to have a chat. 221 00:11:29,147 --> 00:11:30,732 Yeah, okay. 222 00:11:31,900 --> 00:11:32,984 [water gushing] 223 00:11:33,068 --> 00:11:35,278 Did you not tell Chris I was coming? 224 00:11:35,320 --> 00:11:36,237 Did I what? 225 00:11:36,321 --> 00:11:37,822 Did you not tell Chris I was coming? 226 00:11:37,864 --> 00:11:39,449 It's a bit embarrassing. [laughs] 227 00:11:39,491 --> 00:11:41,618 I thought that you would've mentioned that we spoke. 228 00:11:41,659 --> 00:11:43,661 [sighs] Yeah. 229 00:11:43,703 --> 00:11:44,829 But, ah... 230 00:11:44,913 --> 00:11:47,499 Victoria: [sighs] Okay. 231 00:11:47,540 --> 00:11:49,709 What is it? [clears throat] 232 00:11:51,002 --> 00:11:52,671 Deb: Um, I'm struggling 233 00:11:52,754 --> 00:11:56,049 and I need to borrow some money, again. 234 00:11:57,050 --> 00:11:59,552 I've missed, like, two 235 00:11:59,636 --> 00:12:02,180 two months' rent and... 236 00:12:02,222 --> 00:12:04,724 uh, I had an accident in the car. 237 00:12:04,808 --> 00:12:07,310 Well, I am sorry about all that, darling. 238 00:12:08,812 --> 00:12:10,438 Yes, it's done. 239 00:12:12,148 --> 00:12:15,110 Okay. How much did you transfer? 240 00:12:15,193 --> 00:12:18,321 A thousand and I've just put a bit extra in there. 241 00:12:18,363 --> 00:12:20,949 I thought you could treat yourself or something. 242 00:12:21,032 --> 00:12:23,952 Deb: I'm just, yeah, thanks... 243 00:12:25,453 --> 00:12:27,330 but... [sighs] 244 00:12:27,372 --> 00:12:30,333 I need a bit more, to be honest. 245 00:12:31,960 --> 00:12:34,879 Okay. How much? [clears throat] 246 00:12:34,963 --> 00:12:37,215 Deb: Ideally, about three... 247 00:12:40,385 --> 00:12:41,386 please. 248 00:12:43,638 --> 00:12:44,848 Okay. 249 00:12:46,057 --> 00:12:47,809 Three grand, input. You know what? 250 00:12:47,892 --> 00:12:50,228 I think we're gonna have to do like, uh, 251 00:12:50,311 --> 00:12:53,648 I gift you two and you pay back one, 252 00:12:53,732 --> 00:12:56,443 just as a responsibility thing. 253 00:12:59,237 --> 00:13:00,238 Okay. 254 00:13:01,573 --> 00:13:03,116 [laughs] 255 00:13:03,199 --> 00:13:06,036 Victoria: I'm sorry, do you just want me to give you the 3,000 256 00:13:06,077 --> 00:13:07,412 and then not say anything? 257 00:13:07,495 --> 00:13:08,872 Deb: No, I'm not saying do that. 258 00:13:08,913 --> 00:13:10,790 I'm just, it's-- it's like, the-- the way 259 00:13:10,874 --> 00:13:13,001 you're being about it is like... 260 00:13:13,084 --> 00:13:15,253 It's just the way you're being. the response about it. 261 00:13:15,337 --> 00:13:18,006 Yeah, yeah, I'll pay you a 1,000 back, 262 00:13:18,089 --> 00:13:20,133 but it would take me ages because I've got no money. 263 00:13:20,216 --> 00:13:22,093 Because this is like, the fourth time that... 264 00:13:22,135 --> 00:13:24,262 you've been round here and asked me for money, Debs. 265 00:13:24,346 --> 00:13:27,932 So I'm just trying to add a little bit of responsibility. 266 00:13:28,016 --> 00:13:29,392 Okay, I'll pay you. 267 00:13:29,434 --> 00:13:31,603 It's just, it's gonna take me a long time, 268 00:13:31,686 --> 00:13:34,773 that's all I'm saying and you don't exactly need it. 269 00:13:34,856 --> 00:13:36,858 Victoria: Well, you have to earn a little bit of responsibility. 270 00:13:36,941 --> 00:13:38,985 I do and I am trying really hard. 271 00:13:39,069 --> 00:13:40,445 I'm actually trying really hard. 272 00:13:40,528 --> 00:13:42,614 Chris: Hey, hey, hey, guys. 273 00:13:42,697 --> 00:13:44,449 What's happening? 274 00:13:46,117 --> 00:13:47,994 Victoria: Debs wants to borrow some money. 275 00:13:48,078 --> 00:13:50,330 I gave her a grand, she wants three, 276 00:13:50,413 --> 00:13:52,165 so I just said maybe she could pay us back 277 00:13:52,248 --> 00:13:54,125 on the one if I gift her the two. 278 00:13:54,209 --> 00:13:56,252 Deb: Yeah, 'cause you were saying that side of the story, 279 00:13:56,294 --> 00:13:58,296 that's what's happening but it's the rest-- 280 00:13:58,380 --> 00:14:00,632 Yeah, but it's just, you're telling Chris that, I'm talkin-- 281 00:14:00,674 --> 00:14:02,133 Victoria: No, no, no, no. That's the truth. 282 00:14:02,217 --> 00:14:03,718 Can I just, can I just say... 283 00:14:03,802 --> 00:14:07,138 - Can I just say, can I just... - I don't understand what... 284 00:14:07,180 --> 00:14:09,974 Can I just say, the girls are hearing all of this. 285 00:14:10,016 --> 00:14:11,643 The girls are hearing it, babe. 286 00:14:11,726 --> 00:14:13,687 The girls are right there in the other room. 287 00:14:13,770 --> 00:14:14,896 - Okay. - Okay. 288 00:14:14,979 --> 00:14:16,439 They can hear. 289 00:14:19,317 --> 00:14:20,443 Victoria: There's three grand in your account. 290 00:14:20,485 --> 00:14:22,112 - Can we talk? - And you know what? 291 00:14:22,153 --> 00:14:23,154 You don't have to pay any of it back. 292 00:14:23,196 --> 00:14:24,197 Deb: I don't know why you do it. 293 00:14:24,280 --> 00:14:25,448 I don't know why you're being 294 00:14:25,490 --> 00:14:26,491 like this with me. 295 00:14:26,533 --> 00:14:27,492 I don't understand. 296 00:14:27,575 --> 00:14:28,660 Yeah, I've just been, 297 00:14:28,743 --> 00:14:30,161 I'm trying to be honest actually 298 00:14:30,245 --> 00:14:33,081 and I don't think you're being really honest with me. 299 00:14:33,164 --> 00:14:34,374 I don't even know what that means. 300 00:14:34,457 --> 00:14:35,792 Deb: I just think, I'm just being, 301 00:14:35,834 --> 00:14:36,960 I'm just being honest with you. 302 00:14:37,002 --> 00:14:39,254 Keep your voice down. 303 00:14:39,337 --> 00:14:41,673 Deb: I'm just being honest with you, and I said what I thought. 304 00:14:41,756 --> 00:14:44,509 So, I don't know why you're trying to cut it off now. 305 00:14:44,551 --> 00:14:46,469 Like, what, you trying to walk away? 306 00:14:46,511 --> 00:14:47,929 Because the deal's done, isn't it? 307 00:14:48,013 --> 00:14:49,389 What do you mean, the deal's done? 308 00:14:49,472 --> 00:14:51,266 - You've asked for money... - I'm your sister. 309 00:14:51,349 --> 00:14:52,559 What do you mean the deal's done? I've come-- 310 00:14:52,642 --> 00:14:54,561 You said you can't pay it back 311 00:14:54,644 --> 00:14:56,354 and I'm saying you don't have to pay it back. 312 00:14:56,396 --> 00:14:59,858 Deb: Mum would hate that, the way you're talking to me. 313 00:14:59,899 --> 00:15:01,651 Being like that with me. 314 00:15:01,693 --> 00:15:03,194 She always told you to share. 315 00:15:03,278 --> 00:15:04,696 Have you been to see her recently? 316 00:15:04,738 --> 00:15:05,905 'Cause I go and it looks... 317 00:15:05,989 --> 00:15:07,699 There is 3,000 in your bank account. 318 00:15:07,782 --> 00:15:09,034 Deb: Have you been to see mum? 319 00:15:09,117 --> 00:15:12,370 You don't have to pay any of it back. 320 00:15:12,412 --> 00:15:16,207 Fucking work hard for what I've fucking got. 321 00:15:18,877 --> 00:15:21,421 And you do Jack fucking shit! 322 00:15:23,590 --> 00:15:25,216 [sighs] 323 00:15:27,469 --> 00:15:28,511 [door slamming] 324 00:15:33,600 --> 00:15:35,018 Oh, my God. 325 00:15:37,145 --> 00:15:39,272 Deb: V, you didn't answer my question. 326 00:15:39,356 --> 00:15:40,690 Oh, please don't, please don't come into the bedroom. 327 00:15:40,732 --> 00:15:42,067 You just walked off and shouted. 328 00:15:42,108 --> 00:15:43,651 Have you been to see mum? 329 00:15:43,735 --> 00:15:44,903 I'm asking you, 330 00:15:44,986 --> 00:15:47,155 it's a simple question, 'cause I have 331 00:15:47,238 --> 00:15:49,657 and it looks really neglected and I'm asking whether 332 00:15:49,741 --> 00:15:52,243 you've been to see her? 333 00:15:52,327 --> 00:15:55,705 I don't know why you've come into my house... 334 00:15:55,747 --> 00:15:57,248 Deb: This-- - and upset... 335 00:15:57,290 --> 00:15:58,875 Deb: Actually, I'm asking, I've asked for help. 336 00:15:58,917 --> 00:16:03,505 the equilibrium that I work so really fucking hard for, okay? 337 00:16:03,588 --> 00:16:06,424 'Cause that's what I want in my house and I'm really sorry. 338 00:16:06,508 --> 00:16:10,095 And this might really hard hard for you to hear this. 339 00:16:10,178 --> 00:16:13,014 - Really sorry that you... - But I'm really happy. 340 00:16:13,098 --> 00:16:15,642 I've got a lovely house, I've got a nice job, 341 00:16:15,725 --> 00:16:17,102 I've got a husband and kids 342 00:16:17,143 --> 00:16:20,939 and unfortunately, you don't have that. 343 00:16:21,022 --> 00:16:24,609 So, I'm happy, I'm okay. I'm good. 344 00:16:24,651 --> 00:16:26,319 Deb: Okay, good, I'm really happy for you. Well done. 345 00:16:26,403 --> 00:16:28,655 So don't bring your shit into my house, 346 00:16:28,738 --> 00:16:30,115 because I worked hard for it. 347 00:16:30,156 --> 00:16:35,370 And it's not my fault that you haven't got it! 348 00:16:35,453 --> 00:16:38,623 Deb: How-- Don't walk away from me, V. 349 00:16:38,665 --> 00:16:39,833 Okay, V... 350 00:16:39,915 --> 00:16:41,793 V, I need to talk to you. 351 00:16:41,835 --> 00:16:43,003 - Girls. - Wait. 352 00:16:43,086 --> 00:16:45,296 - Girls. - No. I need to talk to you. 353 00:16:45,380 --> 00:16:47,465 - Listen, what the-- - I'm just telling you now. 354 00:16:47,549 --> 00:16:49,134 - Don't touch me. - I'm fucking telling you now. 355 00:16:49,217 --> 00:16:50,802 You need to calm down, V, you need to calm. 356 00:16:50,844 --> 00:16:52,971 I am telling you now, I don't want this in my... 357 00:16:53,054 --> 00:16:55,640 - What the fuck is wrong? - Whoa, what's going on here? 358 00:16:55,682 --> 00:16:57,600 This is, listen, this has got to stop. 359 00:16:57,642 --> 00:17:00,228 Deb: I'm sorry I upset you but what the-what the fuck is that? 360 00:17:00,311 --> 00:17:02,105 - Could you get the girls... - What is wrong? 361 00:17:02,188 --> 00:17:04,941 To give her a kiss, and then she's got to go. Okay? 362 00:17:04,983 --> 00:17:08,153 You really need to fucking see someone. You need help. 363 00:17:08,194 --> 00:17:11,448 Listen, V, you need professional help. 364 00:17:11,489 --> 00:17:13,992 Because I feel like, I'm sorry but... 365 00:17:14,075 --> 00:17:15,993 - Debs. Debs. - I'm worried about you. 366 00:17:16,036 --> 00:17:17,829 Sorry, uh, we can't do this. 367 00:17:17,871 --> 00:17:20,248 You need to get Chris to pull me out of the house? 368 00:17:20,330 --> 00:17:21,458 Look, I'm not doing it aggressively, 369 00:17:21,499 --> 00:17:22,834 I'm not doing it like that. 370 00:17:22,916 --> 00:17:24,669 - Just come on, let's go. - Okay. 371 00:17:24,711 --> 00:17:25,712 Just for the girls. 372 00:17:25,795 --> 00:17:27,756 [sighs] 373 00:17:27,839 --> 00:17:30,425 Deb: This is fucking ridiculous, she needs... 374 00:17:30,508 --> 00:17:31,676 Chris: I'll see you, alright. 375 00:17:31,760 --> 00:17:33,511 Deb: I don't know what that was about. 376 00:17:34,179 --> 00:17:35,555 [door closes] 377 00:17:37,223 --> 00:17:38,558 [sniffles] 378 00:17:39,476 --> 00:17:41,102 That's not cool. 379 00:17:41,895 --> 00:17:43,605 That's not cool. 380 00:17:44,773 --> 00:17:45,523 What me? 381 00:17:45,607 --> 00:17:48,068 - Me not cool? - Listen. 382 00:17:48,151 --> 00:17:50,236 Sort yourself out. 383 00:17:50,320 --> 00:17:52,697 I don't want my daughters around that. 384 00:17:52,781 --> 00:17:53,990 Okay? 385 00:17:54,032 --> 00:17:55,408 Ah, Chris, no, no, no. 386 00:17:55,492 --> 00:17:57,369 Hang on a minute. It wasn't me that started that. 387 00:17:57,410 --> 00:17:59,329 Chris: No, we're not doing this now, we're not doing it now. 388 00:17:59,371 --> 00:18:00,747 - She came to our house and I-- - The girls are right there. 389 00:18:00,830 --> 00:18:02,374 We're not doing this now. They're right there. 390 00:18:02,457 --> 00:18:03,750 Oh, okay, I'll just hold, I'll hold. 391 00:18:03,833 --> 00:18:06,461 - Yeah, yeah, yeah. Yeah. - Okay, cool. 392 00:18:13,051 --> 00:18:14,803 Chris: Did you get mine? Mia: Yeah. 393 00:18:14,886 --> 00:18:17,389 Chris: What was it? What was it? 394 00:18:17,430 --> 00:18:20,266 [indistinct chattering] 395 00:18:26,064 --> 00:18:27,899 [door closes] 396 00:18:27,941 --> 00:18:29,150 [bangs] 397 00:19:01,266 --> 00:19:02,434 [chuckles softly] 398 00:19:16,740 --> 00:19:19,284 [Chris snoring] 399 00:19:39,804 --> 00:19:41,431 [sighs] 400 00:19:44,976 --> 00:19:46,686 [sighs] 401 00:19:58,990 --> 00:20:00,575 [breathing heavily] 402 00:20:01,868 --> 00:20:02,911 [grunts] 403 00:20:15,840 --> 00:20:18,510 [panting] 404 00:20:20,720 --> 00:20:21,763 [thuds] 405 00:20:26,017 --> 00:20:28,687 [grunting] 406 00:20:50,000 --> 00:20:51,751 [heavy breathing] 407 00:20:51,835 --> 00:20:54,504 [kettle boiling] 408 00:21:34,919 --> 00:21:35,879 Hey. 409 00:21:35,920 --> 00:21:38,590 Hi. Can we, can we talk? 410 00:21:40,592 --> 00:21:42,594 You wanna sit down? 411 00:21:49,476 --> 00:21:50,810 [Victoria sighs] 412 00:21:54,773 --> 00:21:55,940 [sighs] 413 00:21:59,194 --> 00:22:00,987 I'm worried, Vic. 414 00:22:03,239 --> 00:22:06,034 I'm really worried... 415 00:22:06,117 --> 00:22:07,660 about you. 416 00:22:10,413 --> 00:22:11,873 Something's wrong. 417 00:22:15,085 --> 00:22:18,546 I'm just, I think you need some help. 418 00:22:18,630 --> 00:22:20,465 I think you need to speak to someone. 419 00:22:20,507 --> 00:22:23,093 I don't know what that means. 420 00:22:23,134 --> 00:22:25,095 Chris: Neither do I. 421 00:22:26,137 --> 00:22:28,473 Well, we can find out together. 422 00:22:29,808 --> 00:22:32,644 You just have to be willing to go on that journey. 423 00:22:33,853 --> 00:22:34,979 Okay. [laughs] 424 00:22:35,063 --> 00:22:36,898 Chris: Baby, look, I don't want you to walk away. 425 00:22:36,981 --> 00:22:38,650 Please sit down. 426 00:22:40,735 --> 00:22:41,903 Please. 427 00:22:45,824 --> 00:22:47,701 I don't know what the next step is, 428 00:22:47,784 --> 00:22:50,537 or what we need to be doing or what you need to be doing. 429 00:22:50,620 --> 00:22:51,830 But one thing I do know, is that 430 00:22:51,913 --> 00:22:54,290 if you do not accept it yourself, 431 00:22:54,332 --> 00:22:56,167 it's never gonna change. 432 00:22:56,209 --> 00:22:58,420 I love everything we have 433 00:22:58,503 --> 00:23:01,172 family, house, 434 00:23:01,256 --> 00:23:02,632 I don't wanna lose any of it. 435 00:23:02,674 --> 00:23:05,051 But you need some help. 436 00:23:09,431 --> 00:23:12,142 I'll think about it. 437 00:23:12,183 --> 00:23:14,561 Okay? I'll think about it. 438 00:23:26,322 --> 00:23:27,657 [metal clanking] 439 00:23:29,701 --> 00:23:32,537 [breathes heavily] 440 00:23:49,804 --> 00:23:50,764 [sighs] 441 00:23:50,847 --> 00:23:51,848 Mm. 442 00:24:13,411 --> 00:24:14,746 [sighs] 443 00:24:19,542 --> 00:24:22,170 [somber music] 444 00:24:54,661 --> 00:24:57,539 [birds chirping] 445 00:25:15,640 --> 00:25:16,891 [window closes] 446 00:25:27,318 --> 00:25:28,653 Chris: Ooh. 447 00:25:29,654 --> 00:25:31,489 What's going on here? 448 00:25:31,573 --> 00:25:34,701 Victoria: Mmm? - What's going on here? 449 00:25:34,784 --> 00:25:36,786 - Smoked salmon blinis... - Mm. 450 00:25:36,828 --> 00:25:39,164 - With champagne for starters. - Mm. 451 00:25:39,247 --> 00:25:41,875 Victoria: And, Grace will appreciate it. 452 00:25:41,958 --> 00:25:43,501 They-- they went to this posh restaurant, 453 00:25:43,585 --> 00:25:46,588 um, for their anniversary, and she just goes on about this 454 00:25:46,671 --> 00:25:49,174 smoked salmon blini, so that's what I'm going to do for her. 455 00:25:49,257 --> 00:25:52,427 Chris: But you do know that they really don't care 456 00:25:52,510 --> 00:25:54,095 about that sort of stuff, right? 457 00:25:54,179 --> 00:25:57,349 - And then we're gonna have... - I suppose you're [indistinct] 458 00:25:57,432 --> 00:26:00,727 a Thai green curry... 459 00:26:00,810 --> 00:26:02,103 Chris: Yeah. - with prawns. 460 00:26:02,187 --> 00:26:04,731 Because I just think maybe we could all be 461 00:26:04,814 --> 00:26:08,234 a bit more aware of eating less meat and, so. 462 00:26:08,318 --> 00:26:11,321 Yeah, prawns are fine. So let's go like that. 463 00:26:11,363 --> 00:26:13,865 - And then? - Um... 464 00:26:13,948 --> 00:26:19,120 And then for dessert, we're gonna have, uh, frozen berries 465 00:26:19,204 --> 00:26:22,207 with white chocolate sauce, which I know you like. 466 00:26:22,248 --> 00:26:22,957 Chris: Nice. 467 00:26:23,041 --> 00:26:23,875 Um, then there will be some left 468 00:26:23,958 --> 00:26:25,710 over for the girls tomorrow, so 469 00:26:25,752 --> 00:26:27,921 when they come back, they can have that too. 470 00:26:28,004 --> 00:26:29,547 And then everyone's happy. 471 00:26:29,589 --> 00:26:32,217 And I'm gonna do the table nice, and I've put some flowers out 472 00:26:32,258 --> 00:26:34,636 and it's just gonna be really lovely. 473 00:26:34,719 --> 00:26:37,013 Chris: Yeah, good. 474 00:26:37,055 --> 00:26:38,390 Maybe don't drink too much. 475 00:26:38,473 --> 00:26:40,308 I've just got the champagne for like a little 476 00:26:40,392 --> 00:26:41,434 light thing, because... 477 00:26:41,518 --> 00:26:42,727 - I don't want-- Chris: Oh, babe. 478 00:26:42,769 --> 00:26:46,648 We will stay within our limits. 479 00:26:47,774 --> 00:26:51,903 I also want it wrapped up by like 11:00, 11:30, 480 00:26:51,945 --> 00:26:54,406 because I don't want everyone here too late, 481 00:26:54,489 --> 00:26:57,200 'cause I still wanna get up early in the morning, you know? 482 00:26:57,242 --> 00:27:00,453 Chris: No, I understand, yeah. I got you. 483 00:27:00,537 --> 00:27:04,624 Well, I'll make sure I tell everyone to get out. 484 00:27:04,708 --> 00:27:06,209 I didn't say tell everyone to get out, 485 00:27:06,251 --> 00:27:09,671 I just said I want everything here wrapped up by 11:00. 486 00:27:09,754 --> 00:27:12,757 Alright, 11 o'clock it is. 487 00:27:12,799 --> 00:27:15,593 I'll make it happen, alright? 488 00:27:15,677 --> 00:27:16,845 Okay, thank you for opening that. 489 00:27:16,928 --> 00:27:18,304 Please don't sit here and watch me. 490 00:27:18,388 --> 00:27:19,806 I just wanna kind of be in my 491 00:27:19,889 --> 00:27:22,225 own space and get this done. 492 00:27:22,267 --> 00:27:25,270 Chris: Can I s-- stand over there, 493 00:27:25,353 --> 00:27:27,105 in the corner and watch you? 494 00:27:29,482 --> 00:27:30,608 Hey, I'm joking. 495 00:27:30,650 --> 00:27:31,943 I know, but why are you joking? 496 00:27:31,985 --> 00:27:33,778 I don't understand why you're joking. 497 00:27:33,862 --> 00:27:36,781 I just want this to be really perfect, 498 00:27:36,823 --> 00:27:39,826 and you walked in here and it was all fine. 499 00:27:39,909 --> 00:27:41,119 And then now you want to stand in 500 00:27:41,161 --> 00:27:42,328 a corner and take the piss out of me. 501 00:27:42,412 --> 00:27:43,705 I just don't get it, sorry. 502 00:27:43,788 --> 00:27:45,331 Chris: I'm not taking the piss out of you. 503 00:27:45,415 --> 00:27:47,250 I-- I swear, I'm not. 504 00:27:47,292 --> 00:27:48,460 Okay. 505 00:27:48,501 --> 00:27:50,045 Chris: I'll get out your way if that makes you... 506 00:27:50,128 --> 00:27:51,629 Yeah, do. 507 00:27:51,713 --> 00:27:52,630 Chris: happier. 508 00:27:52,672 --> 00:27:53,965 And by the way, can we just act 509 00:27:54,007 --> 00:27:55,300 like we like each other tonight, 510 00:27:55,383 --> 00:27:57,052 'cause that would be really nice as well. 511 00:27:57,135 --> 00:27:58,595 - If you know what I mean? Chris: I do like, I do like you. 512 00:27:58,678 --> 00:28:00,305 And have our friends in and we just be 513 00:28:00,388 --> 00:28:03,183 really nice to each other, 'cause that would be great. 514 00:28:04,142 --> 00:28:06,102 I do like you. 515 00:28:07,312 --> 00:28:09,314 I don't have to pretend. 516 00:28:12,359 --> 00:28:14,986 [water gushing] 517 00:28:19,616 --> 00:28:21,868 Sorry, why do I feel shit now? 518 00:28:21,951 --> 00:28:25,830 Like, every time I just want something nice, 519 00:28:25,914 --> 00:28:27,665 you start taking the piss out of me, 520 00:28:27,749 --> 00:28:30,418 and now I'm the one that feels shit. 521 00:28:30,502 --> 00:28:31,711 I don't, I don't get it. 522 00:28:31,795 --> 00:28:34,714 I just want nice things, baby, I just, you know, 523 00:28:34,798 --> 00:28:37,967 I just want people over and I want it nice, 524 00:28:38,009 --> 00:28:41,596 I want it, like everyone happy and enjoying themselves. 525 00:28:41,680 --> 00:28:43,932 And you know what? It feels like you don't want that. 526 00:28:44,015 --> 00:28:47,143 It's like this is the life that we've got, Chris. 527 00:28:47,185 --> 00:28:47,936 I do want it. 528 00:28:48,019 --> 00:28:49,229 Victoria: You might want fish 529 00:28:49,312 --> 00:28:50,355 and fucking chips, 530 00:28:50,397 --> 00:28:51,356 or a curry night, 531 00:28:51,439 --> 00:28:52,524 but I don't want that. 532 00:28:52,565 --> 00:28:54,693 I want people in the house, 533 00:28:54,734 --> 00:28:55,902 to like the house 534 00:28:55,985 --> 00:28:58,196 and I want people to like me. 535 00:28:58,238 --> 00:29:00,782 [sighs] I just wanna make an effort. 536 00:29:06,830 --> 00:29:08,164 [sighs] 537 00:29:13,712 --> 00:29:15,046 [clanking] 538 00:29:30,395 --> 00:29:31,521 [sighs] 539 00:29:36,401 --> 00:29:38,028 [water gushing] 540 00:29:49,039 --> 00:29:52,083 - Yeah, it's hot, isn't it? Chris: Yeah, it's boiling. 541 00:29:53,668 --> 00:29:55,045 [Chris clears throat] 542 00:29:57,797 --> 00:30:00,258 Babe, I'm going down, alright? 543 00:30:00,300 --> 00:30:01,301 Victoria: Yeah. 544 00:30:02,344 --> 00:30:04,512 [inhales] 545 00:30:08,767 --> 00:30:11,436 [exhales] 546 00:30:24,240 --> 00:30:25,283 [inhales] 547 00:30:25,325 --> 00:30:26,534 [doorbell rings] 548 00:30:26,618 --> 00:30:28,328 Christian: Babe, they're here. 549 00:30:30,830 --> 00:30:32,457 Chris, I'll get it. 550 00:30:32,499 --> 00:30:33,541 Chris: You wanna get it? 551 00:30:33,625 --> 00:30:35,960 - Yeah, yeah, yeah. I'll get it. Chris: Okay. 552 00:30:36,044 --> 00:30:38,129 - Hello! - Hi. 553 00:30:38,213 --> 00:30:39,589 - Hi. - How are you? 554 00:30:39,631 --> 00:30:42,175 - Oh, I'm good. How are you? - Oh, my goodness. 555 00:30:42,258 --> 00:30:43,802 - Good to see you. - It's been so long. 556 00:30:43,843 --> 00:30:46,763 It's been so long, how you doing darling, you alright? 557 00:30:46,805 --> 00:30:48,556 Uh, yeah, I'm good, thank you. 558 00:30:48,598 --> 00:30:49,766 - Yeah. - You look really well. 559 00:30:49,808 --> 00:30:51,476 - So do you. - Thank you. 560 00:30:51,518 --> 00:30:53,228 Sam: This house looks lovely, doesn't it? 561 00:30:53,311 --> 00:30:55,563 Chris: How you doing, bro? Sam: Ah, yes! 562 00:30:55,647 --> 00:30:56,940 How you doing, sir? 563 00:30:56,981 --> 00:30:58,650 You didn't see any of this before. 564 00:30:58,733 --> 00:30:59,859 Grace: None of this. - No. 565 00:30:59,943 --> 00:31:01,194 - This is all, this all new. - Yeah. 566 00:31:01,277 --> 00:31:02,445 Oh, that's been extended out as well. 567 00:31:02,487 --> 00:31:03,697 - Drinks? - Yes. 568 00:31:03,780 --> 00:31:06,032 Grace: Yes, I'll have a champagne, I will not say no. 569 00:31:06,116 --> 00:31:07,158 - I need that. - Champagne. 570 00:31:07,242 --> 00:31:09,160 Grace: Look how lovely it is. 571 00:31:09,244 --> 00:31:10,704 Sam: I love what they've done to the place. 572 00:31:10,787 --> 00:31:12,497 Grace: So these can open all the way back 573 00:31:12,539 --> 00:31:14,874 and you're doing indoor/out kind of... 574 00:31:14,958 --> 00:31:16,334 - Ladies first. - Oh, thank you. 575 00:31:16,418 --> 00:31:17,836 This is gorgeous. 576 00:31:17,877 --> 00:31:19,838 Mm, thank you. 577 00:31:19,879 --> 00:31:21,965 I love, like the colors are great. 578 00:31:22,007 --> 00:31:23,049 Sam: Oh, I love this carpet. 579 00:31:23,133 --> 00:31:24,884 And what about your premises? 580 00:31:24,968 --> 00:31:26,302 I saw on social media. 581 00:31:26,344 --> 00:31:27,595 So what, so you've expanded? 582 00:31:27,679 --> 00:31:29,389 Sam: Yes, yes, yes. - We have, we have. 583 00:31:29,472 --> 00:31:31,141 Sam: We're trying to expand to North America now, 584 00:31:31,182 --> 00:31:34,144 so we needed a bigger premises. So, yeah, yeah. 585 00:31:34,227 --> 00:31:37,480 Lenny's got, like a much bigger team now, it's a lot of work. 586 00:31:37,522 --> 00:31:39,024 - Sit, sit, sit, sit, sit. Sam: Yes. 587 00:31:39,107 --> 00:31:41,026 But it's, I mean it's going well. 588 00:31:41,067 --> 00:31:42,485 - How many do you have? - I'm knackered. 589 00:31:42,527 --> 00:31:45,280 There's-- there's uh, six new people on the team. 590 00:31:45,363 --> 00:31:46,990 Wow! I'm just gonna get some nibbles. 591 00:31:47,032 --> 00:31:48,616 Sam: Yeah, yeah. Chris: How are you, Chris? 592 00:31:48,700 --> 00:31:51,119 Chris: Yeah, good, good. Sam: You're looking well. 593 00:31:51,202 --> 00:31:53,371 Chris: Yeah, I am, I am. I've got a few grey hairs. 594 00:31:53,413 --> 00:31:54,330 [all laughing] 595 00:31:54,372 --> 00:31:55,957 Chris: On this project. Grace: Yeah. 596 00:31:56,041 --> 00:31:58,043 Chris: I'm glad we're here now, it's done. 597 00:31:58,084 --> 00:31:59,461 Sam: Nice and homely. 598 00:31:59,544 --> 00:32:01,171 So nice. 599 00:32:01,212 --> 00:32:02,422 The nuts, I'm gonna get crisps. 600 00:32:02,505 --> 00:32:04,424 Sam: I love that outdoor there though. 601 00:32:04,507 --> 00:32:06,843 Isn't it beautiful? 602 00:32:06,885 --> 00:32:08,053 We were gonna do a barbecue, 603 00:32:08,136 --> 00:32:10,764 and then I thought, no, let's do... 604 00:32:10,847 --> 00:32:11,806 Grace: Yeah? 605 00:32:11,890 --> 00:32:14,100 [indistinct chattering] 606 00:32:14,184 --> 00:32:16,311 Is everyone okay with blinis? 607 00:32:16,394 --> 00:32:17,729 - Yeah, great. Thank you. - Yeah, I'll have one. 608 00:32:17,812 --> 00:32:20,440 You remember from the restaurant you told me, 609 00:32:20,523 --> 00:32:22,901 that he took you to for your anniversary. 610 00:32:22,984 --> 00:32:24,694 Well, that's why I thought I'd do blinis. 611 00:32:24,736 --> 00:32:28,073 Grace: Oh, okay, lovely. Thank you very much. 612 00:32:28,114 --> 00:32:30,742 The girls must, um-- the girls must love it. 613 00:32:30,825 --> 00:32:32,202 Grace: It's great. Chris: Yeah, they love it. 614 00:32:32,243 --> 00:32:33,745 Chris: They love living in this place. 615 00:32:33,828 --> 00:32:35,121 Grace: Exactly, with all their friends and everything. 616 00:32:35,205 --> 00:32:36,581 Grace: Thank You. Chris: Yeah. 617 00:32:36,664 --> 00:32:38,083 Well, they drag me outside with them most of the time. 618 00:32:38,166 --> 00:32:39,584 Does anyone need water or-- 619 00:32:39,668 --> 00:32:41,002 [shatters] 620 00:32:41,086 --> 00:32:42,420 Grace: Oh, my God. Sam: Oh, dear. 621 00:32:42,504 --> 00:32:44,214 - Um, okay. Yeah. - I'll sort it, I'll sort it. 622 00:32:44,255 --> 00:32:45,757 I'll sort it. No, don't pick it up like that. 623 00:32:45,840 --> 00:32:48,093 Just, I just want-- just get some, alright you get some-- 624 00:32:48,134 --> 00:32:49,636 Chris: Don't pick it up with your hands, 625 00:32:49,719 --> 00:32:50,679 you're gonna cut yourself. 626 00:32:50,762 --> 00:32:51,805 Babe, just wait. 627 00:32:51,888 --> 00:32:52,847 Please go and sit down, 628 00:32:52,931 --> 00:32:54,974 and stop looking at me. 629 00:32:55,058 --> 00:32:57,268 Fuck! I'm really sorry, I'm sorry, Sam. 630 00:32:57,352 --> 00:32:59,062 - Just go and sit down. I just-- Grace: It's alright. 631 00:32:59,145 --> 00:33:00,772 Chris: It's fine, guys, you just sit down. It's fine. 632 00:33:00,814 --> 00:33:03,400 - Are you sure? - I've got this, don't worry. 633 00:33:03,441 --> 00:33:05,777 - They're looking at me. Chris: Alright. 634 00:33:05,860 --> 00:33:07,612 Oh, my God! 635 00:33:10,615 --> 00:33:12,200 Oh, my God! 636 00:33:14,619 --> 00:33:17,747 [breathes heavily] 637 00:33:17,789 --> 00:33:19,290 Chris: [whispering] What are you doing? 638 00:33:19,332 --> 00:33:20,917 They've been here for like two minutes. 639 00:33:20,959 --> 00:33:22,752 No, no, no, no, no, no, no. 640 00:33:22,794 --> 00:33:26,506 Just, they were just staring at me as I was trying to clear up. 641 00:33:26,589 --> 00:33:28,508 Calm down, calm down. What are you doing? 642 00:33:28,591 --> 00:33:30,343 Please go downstairs and tell them 643 00:33:30,427 --> 00:33:32,595 that we've had like some bad news 644 00:33:32,637 --> 00:33:35,974 or something, or that I'm just a little bit wired or something. 645 00:33:36,057 --> 00:33:37,809 Please go downstairs. 646 00:33:37,851 --> 00:33:39,936 Alright, I'm coming back up. 647 00:33:39,978 --> 00:33:41,604 Phew! 648 00:33:41,646 --> 00:33:43,273 It's okay. 649 00:33:43,314 --> 00:33:45,650 It's okay, because... 650 00:33:45,734 --> 00:33:47,402 this is fine. 651 00:33:49,070 --> 00:33:51,322 Oh, my God! 652 00:33:54,075 --> 00:33:55,869 [inhales] 653 00:33:55,952 --> 00:33:57,579 Pathetic. 654 00:33:58,496 --> 00:34:01,082 Oh! 655 00:34:01,166 --> 00:34:02,584 Okay. 656 00:34:03,918 --> 00:34:05,503 [sniffles] 657 00:34:05,587 --> 00:34:06,629 No, it's fine. 658 00:34:06,671 --> 00:34:08,465 Grace: Vicky? 659 00:34:08,505 --> 00:34:09,799 Grace: Are you alright? - Oh... 660 00:34:09,841 --> 00:34:11,801 Oh, darling. Oh, God. Oh, God. 661 00:34:11,842 --> 00:34:13,511 Grace: Are you okay, love? - Yeah, babe. 662 00:34:13,594 --> 00:34:15,138 Grace: Are you sure? - Mm. 663 00:34:15,221 --> 00:34:17,514 Grace: Are you sure? - [laughs] Yes, yeah, yeah. 664 00:34:17,599 --> 00:34:19,434 Grace: What's up? What's the matter? 665 00:34:19,516 --> 00:34:21,895 Grace: What's the matter? - Um... 666 00:34:21,978 --> 00:34:23,980 I'm just gonna grab a tissue, just give me one second. 667 00:34:24,022 --> 00:34:26,274 Grace: Okay. Uh, yeah, one second. 668 00:34:34,532 --> 00:34:35,658 Shit. 669 00:34:38,870 --> 00:34:41,498 - Oh, babe, I'm so sorry. - That's alright, don't worry. 670 00:34:41,539 --> 00:34:43,583 - It's fine. - I'm so sorry, darling. 671 00:34:43,667 --> 00:34:47,253 - It's okay. You're good. - I just feel... 672 00:34:47,337 --> 00:34:48,880 - I just... - Is everything, is everything? 673 00:34:48,922 --> 00:34:51,382 I'm so good. I just don't even know what happened. 674 00:34:51,466 --> 00:34:53,885 - Oh, my God. - It's fine. It's fine. 675 00:34:53,927 --> 00:34:56,721 - You're good, it's cool. Yeah. - I know, I just-- 676 00:34:56,763 --> 00:34:58,556 How embarrassing, I'm so embarrassed. 677 00:34:58,598 --> 00:35:01,017 Grace: Don't be silly, don't be silly. 678 00:35:01,059 --> 00:35:03,687 You sure? Come on, give us a hug. 679 00:35:03,728 --> 00:35:05,021 Oh... 680 00:35:05,063 --> 00:35:06,523 Oh, I missed you so much. 681 00:35:06,564 --> 00:35:08,942 Look, let's just go downstairs and get... 682 00:35:09,025 --> 00:35:10,276 - Have a drink. - Have a drink. 683 00:35:10,360 --> 00:35:11,861 Give me two seconds. Let's just have a drink. 684 00:35:11,903 --> 00:35:14,155 - Yeah, let's have a drink. - Alright, alright darling. 685 00:35:14,239 --> 00:35:16,074 - I'm so sorry. - Don't be silly. 686 00:35:16,116 --> 00:35:17,909 Grace: Don't be silly. 687 00:35:17,951 --> 00:35:19,160 [sighs] 688 00:35:20,245 --> 00:35:21,705 It's okay. 689 00:35:21,746 --> 00:35:23,373 [sniffles] 690 00:35:23,415 --> 00:35:26,793 She's cool, she's cool, she's totally cool. 691 00:35:26,876 --> 00:35:28,211 [coughs] 692 00:35:39,472 --> 00:35:42,350 [indistinct chatter] 693 00:35:50,108 --> 00:35:53,278 - Hey. Chris: Hey, Hun. 694 00:35:54,779 --> 00:35:56,448 You okay? 695 00:35:59,325 --> 00:36:00,785 Do you mind if you just go? 696 00:36:00,827 --> 00:36:02,287 [sobbing] 697 00:36:02,328 --> 00:36:03,955 Vicky, honestly, it's fine. 698 00:36:04,039 --> 00:36:05,290 It's fine. 699 00:36:05,373 --> 00:36:07,083 Let's do it another time, yeah? 700 00:36:07,125 --> 00:36:07,959 Sam: Yeah. - Okay. 701 00:36:08,043 --> 00:36:09,544 - We'll regroup. - Okay. 702 00:36:09,627 --> 00:36:10,503 Okay. 703 00:36:10,587 --> 00:36:13,048 Um, I left my bag somewhere. 704 00:36:13,089 --> 00:36:14,632 - I'll get it, it's somewhere. - Here. 705 00:36:14,716 --> 00:36:15,717 Grace: Okay. 706 00:36:17,344 --> 00:36:20,263 [indistinct] 707 00:36:20,305 --> 00:36:22,057 Grace: Vicky, I'll see you soon, okay? 708 00:36:22,140 --> 00:36:23,641 Give us a call. Okay? 709 00:36:23,725 --> 00:36:26,061 Victoria: I'm so sorry. - No don't, honestly, please. 710 00:36:26,144 --> 00:36:27,312 Don't worry about it, it's fine. 711 00:36:27,395 --> 00:36:29,814 - Give my love to the girls. - Will do. 712 00:36:30,273 --> 00:36:31,232 [sniffs] 713 00:36:31,316 --> 00:36:32,484 [door closes] 714 00:36:35,695 --> 00:36:36,863 [sighs] 715 00:36:38,323 --> 00:36:40,116 Chris: Vic? 716 00:36:40,158 --> 00:36:42,118 Can I talk to you, please? 717 00:36:42,160 --> 00:36:46,081 Ah-ah, you can't just run away. 718 00:36:46,164 --> 00:36:48,291 This is fucking crazy. 719 00:36:49,459 --> 00:36:51,211 What the hell? 720 00:36:59,636 --> 00:37:01,262 [sniffles] 721 00:37:01,346 --> 00:37:04,015 Chris: Vic, you're gonna have to talk to someone. 722 00:37:05,767 --> 00:37:09,187 I don't know what to do anymore, I can't help you. 723 00:37:09,229 --> 00:37:10,814 I'm trying. 724 00:37:12,273 --> 00:37:14,693 Babe? Babe? 725 00:37:14,776 --> 00:37:18,947 You need to get some help. You need to get some help. 726 00:37:18,988 --> 00:37:21,366 I cannot fucking do this anymore. 727 00:37:21,449 --> 00:37:25,495 - You have a family! - Please leave me on my own! 728 00:37:26,121 --> 00:37:27,997 Please. 729 00:37:28,039 --> 00:37:29,207 [sobbing] 730 00:37:29,249 --> 00:37:30,333 Please! 731 00:37:30,375 --> 00:37:34,713 Go away, go away, go away. 732 00:37:34,796 --> 00:37:35,797 [sobs] 733 00:37:37,841 --> 00:37:40,260 - You don't want me to go. Victoria: I do. 734 00:37:40,343 --> 00:37:41,553 You don't. 735 00:37:41,636 --> 00:37:44,431 Victoria: Please, can I just be on my own? 736 00:37:46,558 --> 00:37:47,892 Oh! 737 00:37:47,934 --> 00:37:49,644 Oh, God... 738 00:37:59,154 --> 00:38:02,741 God, oh, God, oh, God, oh God! 739 00:38:02,782 --> 00:38:06,286 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God! 740 00:38:46,785 --> 00:38:49,454 [sprays] 741 00:38:54,292 --> 00:38:55,960 [clanking] 742 00:39:21,319 --> 00:39:22,529 [sniffs] 743 00:39:52,350 --> 00:39:54,144 [clattering] 744 00:40:00,692 --> 00:40:01,735 [sniffs] 745 00:40:23,798 --> 00:40:24,799 Phew. 746 00:40:30,180 --> 00:40:31,723 [sighs] 747 00:40:42,275 --> 00:40:43,526 [sniffles] 748 00:42:09,529 --> 00:42:12,198 [solemn music] 749 00:42:43,438 --> 00:42:46,107 [music continues] 750 00:42:49,444 --> 00:42:50,695 [clinking] 751 00:43:02,374 --> 00:43:03,583 Vic. 752 00:43:06,419 --> 00:43:09,089 [pants] 753 00:43:17,347 --> 00:43:20,016 [music continues] 754 00:43:21,393 --> 00:43:24,062 [engine revving] 755 00:43:40,120 --> 00:43:41,246 [sniffs] 756 00:43:46,292 --> 00:43:48,253 [rattling] 757 00:43:48,294 --> 00:43:50,964 [pants] 758 00:44:07,272 --> 00:44:08,898 [whoosh] 759 00:44:22,454 --> 00:44:25,123 [music continues] 760 00:44:46,478 --> 00:44:47,479 [door closes] 761 00:45:01,368 --> 00:45:03,536 [keys jangling] 762 00:45:03,620 --> 00:45:04,996 [sniffs] 763 00:45:14,798 --> 00:45:16,007 [door closes] 764 00:45:27,519 --> 00:45:30,188 [music continues] 765 00:46:04,681 --> 00:46:05,890 [sighs] 766 00:46:54,564 --> 00:46:55,607 [sighs] 767 00:47:03,323 --> 00:47:04,366 [coughs] 768 00:47:15,293 --> 00:47:18,296 Male therapist: Hi, Victoria. 769 00:47:18,338 --> 00:47:21,091 Um, I'm just going to put on... [clears throat] 770 00:47:21,132 --> 00:47:23,927 full-screen, sorry. There you go. 771 00:47:25,970 --> 00:47:28,098 - Hi. Therapist: It's good to see you. 772 00:47:28,139 --> 00:47:29,808 And you. 773 00:47:29,849 --> 00:47:32,477 Therapist: Tell me, what-- what's brought you here today? 774 00:47:34,229 --> 00:47:35,271 Um... 775 00:47:40,193 --> 00:47:42,487 Well, it was something that my doctor suggested, 776 00:47:42,529 --> 00:47:46,157 um, after I'd had my assessment and they... 777 00:47:47,992 --> 00:47:49,953 thought it would be good for me to have some 778 00:47:49,994 --> 00:47:52,247 weekly sessions, so... 779 00:47:55,083 --> 00:47:57,961 Therapist: So, your journey's beginning. 780 00:48:02,757 --> 00:48:05,427 [birds chirping] 54895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.