All language subtitles for How I Met Your Mother S02E10 Single Stamina (1080p x265 Joy)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,738 --> 00:00:04,885 Kids, there's nothing more wonderful than New York City in the winter 2 00:00:05,371 --> 00:00:07,052 ... except the view of New York City 3 00:00:07,052 --> 00:00:08,835 in the winter through your apartment window. 4 00:00:09,481 --> 00:00:10,813 In the winter of 2006, 5 00:00:10,963 --> 00:00:12,796 Marshall, Lily, Robin and I were all deep 6 00:00:12,863 --> 00:00:14,429 in couple hibernation mode. 7 00:00:14,846 --> 00:00:17,180 Sadly, this left Uncle Barney out in the cold. 8 00:00:17,496 --> 00:00:18,596 Okay. 9 00:00:18,613 --> 00:00:19,762 All-night rave, 10 00:00:19,763 --> 00:00:21,363 abandoned tire factory in Newark. 11 00:00:21,630 --> 00:00:23,430 We're on the list. Who's in? 12 00:00:23,496 --> 00:00:25,296 -Nope. -No. 13 00:00:27,237 --> 00:00:28,229 Private jet. 14 00:00:28,230 --> 00:00:29,531 Teeterboro Airport, 15 00:00:29,597 --> 00:00:31,164 skinny-skydiving. Who's in? 16 00:00:31,230 --> 00:00:32,364 -Nope. -No, thanks. 17 00:00:34,413 --> 00:00:35,680 One beer. 18 00:00:35,781 --> 00:00:36,914 Bar, downstairs, 19 00:00:37,128 --> 00:00:39,025 15 second walk. Who's in? 20 00:00:39,026 --> 00:00:40,219 Shh... 21 00:00:40,326 --> 00:00:42,360 (whispering): Lily went sleepy-bye. 22 00:00:45,090 --> 00:00:45,892 It got so bad, Barney 23 00:00:45,893 --> 00:00:48,282 tried to be his own wingman. Hi. 24 00:00:48,382 --> 00:00:49,998 Have you met me? 25 00:00:52,282 --> 00:00:54,949 Finally, he decided to bring in reinforcements. 26 00:00:55,015 --> 00:00:56,115 ALL: No. 27 00:00:56,182 --> 00:00:58,915 Yes. And do you know why? 28 00:00:58,982 --> 00:01:02,216 Hang on to your bedsores, grandparents from Willy Wonka, 29 00:01:02,582 --> 00:01:03,651 because guess who's 30 00:01:03,601 --> 00:01:05,668 on his way up to this apartment right now? 31 00:01:05,691 --> 00:01:08,325 My... wait for it... 32 00:01:08,783 --> 00:01:11,149 brother, James. React. 33 00:01:11,215 --> 00:01:12,382 ALL: Hey! 34 00:01:12,449 --> 00:01:13,349 You have a brother? 35 00:01:13,416 --> 00:01:15,216 Yeah. He's the "awesome-est," 36 00:01:15,282 --> 00:01:16,482 most best "looking-est," 37 00:01:16,549 --> 00:01:17,782 greatest guy ever. 38 00:01:18,148 --> 00:01:20,149 He's exactly like Barney. 39 00:01:20,215 --> 00:01:21,698 That's what I just said. 40 00:01:22,399 --> 00:01:24,683 Well, Barney and his brother aren't exactly alike. 41 00:01:25,130 --> 00:01:26,130 James is gay. 42 00:01:26,681 --> 00:01:27,681 Really? 43 00:01:27,721 --> 00:01:28,551 I never in a million years 44 00:01:28,601 --> 00:01:31,160 would I picture you with a gay brother, that's awesome. 45 00:01:31,161 --> 00:01:31,920 Yeah. I just wanted you 46 00:01:31,921 --> 00:01:33,486 to have a heads up, so you don't 47 00:01:33,487 --> 00:01:34,888 act all surprised when he gets here. 48 00:01:35,836 --> 00:01:36,853 Okay. Here he is. 49 00:01:39,421 --> 00:01:41,421 What up, New York. 50 00:01:43,985 --> 00:01:45,334 Thanks for the heads up. 51 00:01:47,000 --> 00:01:53,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 52 00:02:01,203 --> 00:02:02,818 we did it never come up 53 00:02:02,818 --> 00:02:04,785 that Barney has a gay, black brother? 54 00:02:05,629 --> 00:02:06,752 Is he black? 55 00:02:07,132 --> 00:02:08,385 I guess I'm the kind of person that focuses 56 00:02:08,435 --> 00:02:09,570 on who people are on the inside 57 00:02:09,620 --> 00:02:11,820 rather than the color of their skin. 58 00:02:12,186 --> 00:02:14,453 I'm kidding, I just wanted to see your face. 59 00:02:15,453 --> 00:02:17,186 Yeah, so now the wedding's back on. 60 00:02:17,253 --> 00:02:18,787 Anyway, James, how have you been? 61 00:02:18,854 --> 00:02:20,420 Awesome, as per "yoozh." 62 00:02:20,487 --> 00:02:21,987 I just went skinny-skydiving. 63 00:02:22,153 --> 00:02:23,186 Legendary. 64 00:02:23,453 --> 00:02:24,587 And my laser tag team, 65 00:02:24,654 --> 00:02:26,021 just made it to regional finals. 66 00:02:26,137 --> 00:02:27,637 "Legendarier." 67 00:02:27,954 --> 00:02:29,069 And by now you've 68 00:02:29,070 --> 00:02:31,104 noticed the suit-- go 'head, touch it. 69 00:02:31,171 --> 00:02:33,436 Handcrafted by Pietro Dellacamera, 70 00:02:34,144 --> 00:02:37,835 Milan's famous 101-year-old tailor 71 00:02:37,885 --> 00:02:41,079 who upon completing the very last stitch in this suit 72 00:02:41,079 --> 00:02:42,161 dropped dead, 73 00:02:42,161 --> 00:02:45,838 which is ironic because that is how gorgeous look in it. C'mon. 74 00:02:51,291 --> 00:02:52,509 Gimme five. 75 00:02:52,825 --> 00:02:54,492 Is "gimme five" back? Oh, yeah. 76 00:02:54,558 --> 00:02:56,342 I put it in my blog this morning. 77 00:02:56,659 --> 00:02:58,842 Guys, "gimme five" is back! 78 00:02:59,109 --> 00:03:01,291 -Oh, James, this is my girlfriend, Robin. -Hey. 79 00:03:01,558 --> 00:03:03,366 -It's so nice to meet you. -You, too. 80 00:03:03,367 --> 00:03:05,967 So, I have to ask, there's a story here. 81 00:03:07,160 --> 00:03:08,175 BOTH (snickering): Please. 82 00:03:08,757 --> 00:03:11,166 The truth is, Barney and James got a lot of... 83 00:03:11,266 --> 00:03:13,643 different explanations from their mom over the years. 84 00:03:13,643 --> 00:03:15,699 Well, boys, you look different 85 00:03:15,759 --> 00:03:17,742 because when I was pregnant with you, 86 00:03:17,759 --> 00:03:19,826 I only ate vanilla ice cream. 87 00:03:19,943 --> 00:03:21,876 And when I was pregnant with you, 88 00:03:21,943 --> 00:03:23,976 can you guess what kind of ice cream I ate? 89 00:03:24,043 --> 00:03:26,310 Coffee? No, James, 90 00:03:26,375 --> 00:03:28,475 I ate chocolate ice cream. 91 00:03:28,542 --> 00:03:30,509 But I did drink tons of coffee 92 00:03:30,576 --> 00:03:32,009 when I was pregnant with both of you. 93 00:03:32,398 --> 00:03:34,098 Can't smoke without my coffee. 94 00:03:35,243 --> 00:03:38,909 I don't know, boys, I guess it's just one of those things. 95 00:03:40,109 --> 00:03:41,642 Stop asking me! 96 00:03:41,709 --> 00:03:42,876 You know what you two are? 97 00:03:42,943 --> 00:03:44,443 You're little racists! 98 00:03:44,909 --> 00:03:46,409 So what are you guys gonna do tonight? 99 00:03:46,676 --> 00:03:48,076 I'll tell you what James is gonna do. 100 00:03:48,143 --> 00:03:50,143 He's gonna do the job you've been neglecting. 101 00:03:50,210 --> 00:03:51,909 And, as always, he'll do it 102 00:03:51,976 --> 00:03:53,542 a lot better than you ever did. 103 00:03:54,138 --> 00:03:54,921 Ted... 104 00:03:55,409 --> 00:03:58,109 James is my wingman now. 105 00:03:58,975 --> 00:04:00,042 Okay. 106 00:04:01,109 --> 00:04:02,626 Last time James was in town, 107 00:04:02,743 --> 00:04:04,622 Barney got slapped once, 108 00:04:04,632 --> 00:04:06,200 lucky twice, and... 109 00:04:06,265 --> 00:04:07,999 whose penthouse hot tub did you end up in? 110 00:04:08,066 --> 00:04:10,100 Ah, public figure, confidentiality agreement. 111 00:04:10,166 --> 00:04:11,365 But I will say this: 112 00:04:11,942 --> 00:04:13,842 way more back hair than any guy 113 00:04:14,009 --> 00:04:16,076 who can afford laser hair removal should have. 114 00:04:16,762 --> 00:04:18,180 And then there was the time they.. 115 00:04:18,280 --> 00:04:20,650 scored the brother/sister combo. 116 00:04:20,842 --> 00:04:22,881 It was everything we ever dreamed of when watching 117 00:04:22,931 --> 00:04:24,164 Donnie and Marie. 118 00:04:24,304 --> 00:04:26,120 She was a little bit country. 119 00:04:26,120 --> 00:04:28,738 He was a little bit way into black guys. 120 00:04:28,954 --> 00:04:32,254 Yeah, Barney and James together was a lethal combination. 121 00:04:32,321 --> 00:04:34,753 Since there was never any crossover in targets, 122 00:04:34,820 --> 00:04:37,454 James was always there for Barney with the assist. 123 00:04:41,353 --> 00:04:42,621 (mimics skidding): Whoa. 124 00:04:43,036 --> 00:04:44,237 Your scarf... 125 00:04:44,478 --> 00:04:46,094 it is fierce! 126 00:04:46,486 --> 00:04:47,954 Thanks. H & M. 127 00:04:48,020 --> 00:04:49,353 What? I would never know, 128 00:04:49,420 --> 00:04:51,987 'cause it is so hot that my eyes are melting. 129 00:04:52,154 --> 00:04:53,737 Oh, I can't see. 130 00:04:54,054 --> 00:04:56,353 Hey! You know, speaking of things 131 00:04:56,461 --> 00:04:58,031 that would look good wrapped around you, 132 00:04:58,271 --> 00:05:00,536 have you met my straight brother, Barney? 133 00:05:00,650 --> 00:05:02,929 Oh, he is fab-- don't you go nowhere-- 134 00:05:02,979 --> 00:05:04,579 "ulous." Okay? 135 00:05:05,438 --> 00:05:07,138 And Barney always returned the favor. 136 00:05:07,838 --> 00:05:09,271 Help, I don't think he's breathing. 137 00:05:09,288 --> 00:05:10,655 Does anyone know mouth-to-mouth? 138 00:05:10,921 --> 00:05:12,222 Oh, my God, I do! 139 00:05:13,271 --> 00:05:15,205 Okay, great. How 'bout you instead? 140 00:05:16,705 --> 00:05:18,771 Oh, man, I am so excited that you're here! 141 00:05:18,838 --> 00:05:20,604 It has been forever since I have been around 142 00:05:20,621 --> 00:05:22,454 anyone even remotely fun. 143 00:05:22,621 --> 00:05:24,172 Uh, yes offense. 144 00:05:25,725 --> 00:05:27,055 You guys are still going out with us tonight, right? 145 00:05:27,072 --> 00:05:27,938 No. 146 00:05:28,005 --> 00:05:28,971 Jammies. I don't think so. 147 00:05:29,038 --> 00:05:30,712 Tonight? It's after 9:00, and... 148 00:05:31,475 --> 00:05:33,455 I have warm soup belly. 149 00:05:33,477 --> 00:05:35,910 Oh, no, no, no, no, no. Guys... 150 00:05:36,271 --> 00:05:39,371 you are young, attractive people here 151 00:05:39,438 --> 00:05:41,304 in the greatest city on earth. 152 00:05:41,371 --> 00:05:43,038 There are boys and girls 153 00:05:43,105 --> 00:05:45,638 in Nobody Cares, Wyoming, wishing they could be here. 154 00:05:45,705 --> 00:05:47,638 But instead, they are in someone's basement 155 00:05:47,705 --> 00:05:49,638 drinking bad malt liquor, debating 156 00:05:49,705 --> 00:05:51,838 whether or not they're going to spend their Saturday night 157 00:05:51,905 --> 00:05:53,304 in the parking lot of the feed store 158 00:05:53,371 --> 00:05:55,271 or in some other dude's basement. 159 00:05:55,741 --> 00:05:57,038 You owe it to them 160 00:05:57,088 --> 00:05:59,654 to rise up and shimmy your lazy asses 161 00:05:59,721 --> 00:06:01,587 into something hot, and you go out there 162 00:06:01,654 --> 00:06:03,520 and you live their dream! 163 00:06:03,587 --> 00:06:04,654 Can I get a "hell, yeah"? 164 00:06:04,721 --> 00:06:06,120 Hell, yeah! Hell, yeah! 165 00:06:06,187 --> 00:06:07,787 -Can I get a "hell, yeah"? -Hell, yeah! 166 00:06:07,854 --> 00:06:09,920 -Can I get a "woo-woo"? -Woo-woo! 167 00:06:09,921 --> 00:06:10,921 Go do it for Wyoming! 168 00:06:10,988 --> 00:06:12,554 (excited screams) Yes! 169 00:06:13,221 --> 00:06:14,704 Testify! 170 00:06:15,755 --> 00:06:17,519 So that night, Barney got his wish. 171 00:06:18,020 --> 00:06:18,837 We all went out. 172 00:06:18,854 --> 00:06:20,488 Daddy's home! 173 00:06:21,054 --> 00:06:22,054 Yeah. 174 00:06:24,787 --> 00:06:26,320 All right, bro. What do you like? 175 00:06:26,387 --> 00:06:28,454 Guy in super tight black T? 176 00:06:28,520 --> 00:06:30,253 Super tight black guy? 177 00:06:30,320 --> 00:06:31,754 Guy who looks like Mr. T? 178 00:06:31,821 --> 00:06:33,187 Mmm, yes, yes, and... 179 00:06:33,253 --> 00:06:35,320 talk to me after two martinis. 180 00:06:35,387 --> 00:06:37,120 Let's focus on you, my man. 181 00:06:37,637 --> 00:06:39,054 I'm feeling lazy. 182 00:06:39,270 --> 00:06:40,988 How about girl with the chocolatini? 183 00:06:41,054 --> 00:06:43,520 Oh... boom, back tattoo. 184 00:06:44,387 --> 00:06:46,153 Hero and the pig? Let's ride. 185 00:06:46,220 --> 00:06:47,520 Fo' 'sho. 186 00:06:49,721 --> 00:06:52,337 Damn baby, nice tramp stamp! 187 00:06:52,754 --> 00:06:53,988 Get off me, you pig! 188 00:06:54,054 --> 00:06:55,287 Hey! Her body art 189 00:06:55,354 --> 00:06:56,721 is not an invitation to grope her, 190 00:06:56,787 --> 00:06:58,721 it's an expression of her inner self. 191 00:06:58,787 --> 00:07:00,220 I'm sure, in many ways, she is 192 00:07:00,287 --> 00:07:02,253 the dolphin encircled by flowers. 193 00:07:03,120 --> 00:07:04,454 What? What? What? What? 194 00:07:04,520 --> 00:07:06,120 Cool. 195 00:07:08,621 --> 00:07:10,554 -Let me know if he bothers you again. -Thanks. 196 00:07:10,571 --> 00:07:12,120 You should stay close... 197 00:07:12,483 --> 00:07:13,487 just in case. 198 00:07:13,554 --> 00:07:15,821 Sure. If it'll make you feel safer. 199 00:07:17,002 --> 00:07:17,939 I'm Barney. 200 00:07:18,613 --> 00:07:21,519 Now, kids, when you're out at a noisy, crowded bar, 201 00:07:21,734 --> 00:07:24,001 you can always tell the difference between the singles 202 00:07:24,527 --> 00:07:26,007 and the couples. 203 00:07:26,095 --> 00:07:27,694 You just have to look for the signs. 204 00:07:29,236 --> 00:07:30,054 Break. Boiling hot. 205 00:07:30,074 --> 00:07:32,257 Singles stay on their feet for maneuverability. 206 00:07:32,307 --> 00:07:33,708 Hey! Hi, how are ya? 207 00:07:33,775 --> 00:07:36,174 BOTH: Have you met my brother? 208 00:07:37,274 --> 00:07:39,574 Oh, hello. Have a drink. 209 00:07:39,641 --> 00:07:41,042 Nice to meet ya. 210 00:07:43,841 --> 00:07:46,780 Couples, exhausted by the sheer act of leaving the house, 211 00:07:46,780 --> 00:07:49,094 are obsessed with finding a place to sit down. 212 00:07:50,237 --> 00:07:52,262 There are a lot of other indicators, too. 213 00:07:52,813 --> 00:07:54,630 From choice of social lubricant... 214 00:07:54,797 --> 00:07:55,996 Woo! Wow! 215 00:07:56,513 --> 00:07:58,313 ...to basic body language. 216 00:07:58,880 --> 00:07:59,894 But the point is, 217 00:07:59,991 --> 00:08:03,130 there are many ways to tell whether someone has Single Stamina 218 00:08:03,347 --> 00:08:04,613 or Couples Coma. 219 00:08:04,663 --> 00:08:06,263 I wish I would've worn sneakers. 220 00:08:06,468 --> 00:08:09,271 I just got finished running from some fat, hairy guy 221 00:08:09,321 --> 00:08:11,565 who was periscoping out of his pleather pants. 222 00:08:11,734 --> 00:08:14,061 Permission to come aboard denied. 223 00:08:14,641 --> 00:08:16,057 I miss my jammies. 224 00:08:16,282 --> 00:08:18,434 I can't believe I wore a bra for this. 225 00:08:18,484 --> 00:08:21,417 Bras suck. They're so confining and unnatural. 226 00:08:21,484 --> 00:08:23,085 Yeah, they're like a boobie zoo. 227 00:08:24,086 --> 00:08:25,344 Well, why don't you take it off then 228 00:08:25,394 --> 00:08:26,271 and let those puppies breathe? 229 00:08:26,271 --> 00:08:28,354 Oh, please go sweat on someone else. 230 00:08:29,514 --> 00:08:30,329 Poor guy. 231 00:08:31,048 --> 00:08:32,614 Poor guy? Poor my boobs. 232 00:08:32,681 --> 00:08:34,614 Well, it takes a lot of guts to approach 233 00:08:34,681 --> 00:08:36,147 a girl and you just crushed him. 234 00:08:36,514 --> 00:08:39,381 Oh, yeah, yeah. He looks all broken up inside. 235 00:08:40,215 --> 00:08:43,145 Whatever, you guys have no idea what it's like to be on the receiving end. 236 00:08:43,195 --> 00:08:45,295 "Oh, poor me. 237 00:08:45,345 --> 00:08:46,741 I'm a pretty girl and 238 00:08:46,791 --> 00:08:48,557 everybody everywhere wants to buy me 239 00:08:48,581 --> 00:08:49,881 drinks and have sex with me." 240 00:08:50,048 --> 00:08:51,347 Waa. 241 00:08:51,414 --> 00:08:54,115 "Oh, poor me. I get to order yummy, pink drinks 242 00:08:54,182 --> 00:08:56,182 "with chunks of real fruit that guys secretly like, 243 00:08:56,248 --> 00:08:57,815 but can't order because they'll be made fun of." 244 00:08:57,881 --> 00:08:59,982 Dude. They're delicious! 245 00:09:00,347 --> 00:09:02,848 Excuse me. Join me in a shot? 246 00:09:02,915 --> 00:09:04,648 Oh, no thanks. I've had enough. 247 00:09:08,881 --> 00:09:09,670 He's too in shape, 248 00:09:09,720 --> 00:09:12,732 we'd spend all night talking about his body fat content. 249 00:09:13,448 --> 00:09:16,081 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go have 250 00:09:16,447 --> 00:09:18,414 a yummy, pink drink with fruit in it... 251 00:09:18,481 --> 00:09:19,714 because I can. 252 00:09:21,872 --> 00:09:23,881 You know, that was, like, the third hot guy 253 00:09:23,948 --> 00:09:25,314 that James blew off tonight. 254 00:09:25,481 --> 00:09:27,282 Yeah, he's turning down shots, 255 00:09:27,347 --> 00:09:29,431 he's yawning, he's whining about his feet. 256 00:09:29,748 --> 00:09:31,014 He's as bad as we are. 257 00:09:31,381 --> 00:09:32,414 He is. 258 00:09:32,481 --> 00:09:34,015 Wait, he's exactly as bad as we are. 259 00:09:34,081 --> 00:09:35,763 You guys don't think that James is... 260 00:09:36,399 --> 00:09:37,527 in a relationship? 261 00:09:37,548 --> 00:09:40,114 No. There's no way. He's Barney's brother. 262 00:09:40,381 --> 00:09:41,448 Look at that. 263 00:09:42,964 --> 00:09:44,875 He's texting! (all gasping) 264 00:09:45,706 --> 00:09:46,852 TED: Oh, my God! 265 00:09:47,347 --> 00:09:48,681 He is in a couple. 266 00:09:48,748 --> 00:09:50,614 This is gonna kill Barney. 267 00:09:50,681 --> 00:09:51,881 What's gonna kill me? 268 00:09:52,781 --> 00:09:53,998 What's going on? 269 00:09:54,614 --> 00:09:55,898 B-Barney? 270 00:09:57,098 --> 00:09:58,513 Have you noticed anything... 271 00:09:58,514 --> 00:10:00,414 different about James? 272 00:10:00,481 --> 00:10:01,665 No. 273 00:10:01,669 --> 00:10:04,584 I mean, he's glowing from his peel, if that's what you mean. 274 00:10:06,475 --> 00:10:08,642 We have reason to believe that James is, 275 00:10:08,748 --> 00:10:10,581 uh, maybe hiding something from you. 276 00:10:10,648 --> 00:10:12,714 I-I know you're not gonna like hearing this, but... 277 00:10:12,781 --> 00:10:13,748 Barney... 278 00:10:14,614 --> 00:10:16,514 your brother is... 279 00:10:17,381 --> 00:10:19,048 (whispering): monogamous. 280 00:10:20,503 --> 00:10:22,387 That's ridiculous! 281 00:10:22,731 --> 00:10:24,697 Just because he's a little sleepy, 282 00:10:25,048 --> 00:10:26,081 and he hasn't had sex 283 00:10:26,148 --> 00:10:28,348 with anyone in a bathroom stall... 284 00:10:28,915 --> 00:10:29,914 Huh. 285 00:10:30,181 --> 00:10:33,548 He hasn't had sex with anyone in a bathroom stall. 286 00:10:33,614 --> 00:10:35,581 And, Barney... 287 00:10:36,183 --> 00:10:37,121 I hate to be the one 288 00:10:37,171 --> 00:10:41,006 to tell you this, but... he's texting. 289 00:10:41,203 --> 00:10:42,216 No, he... 290 00:10:42,266 --> 00:10:43,104 No! 291 00:10:45,338 --> 00:10:46,238 That... 292 00:10:46,405 --> 00:10:48,138 is impossible. 293 00:10:51,385 --> 00:10:54,764 Excuse... Ex... 294 00:10:55,742 --> 00:10:56,641 Hey, bro. 295 00:10:56,642 --> 00:10:58,149 Don't change the subject. 296 00:10:58,269 --> 00:10:59,552 Let me see your phone. 297 00:10:59,709 --> 00:11:00,237 Why? 298 00:11:00,238 --> 00:11:01,328 I just want to see your phone. 299 00:11:01,378 --> 00:11:02,097 Let me see your phone. 300 00:11:02,147 --> 00:11:04,040 No, it's just a phone. It's just a phone! 301 00:11:04,090 --> 00:11:06,842 And it's got Internet access, and it's got a camera on it, 302 00:11:06,909 --> 00:11:08,151 and you can surf the Web and do the whole thing. 303 00:11:08,201 --> 00:11:10,379 It's so amazing how far technology has come. 304 00:11:10,542 --> 00:11:11,909 What kind of phone do you have? 305 00:11:11,976 --> 00:11:13,575 I got... 306 00:11:18,042 --> 00:11:18,909 Who is this? 307 00:11:19,159 --> 00:11:21,943 And the answer better be: "I don't remember his name." 308 00:11:24,052 --> 00:11:25,681 That is Tom. 309 00:11:26,976 --> 00:11:28,607 He is my fiancee. 310 00:11:39,010 --> 00:11:40,392 I don't support this. 311 00:11:40,810 --> 00:11:41,854 Gay marriage? 312 00:11:41,910 --> 00:11:44,343 Not gay marriage-- marriage! 313 00:11:44,410 --> 00:11:45,343 (shivers) 314 00:11:45,410 --> 00:11:47,044 How can you do this? 315 00:11:47,111 --> 00:11:49,888 We were raised in the same house, with the same values! 316 00:11:50,446 --> 00:11:51,133 Believe me, 317 00:11:51,183 --> 00:11:53,176 I fought this for a long time. 318 00:11:53,443 --> 00:11:54,977 Come on, it's embarrassing. 319 00:11:56,027 --> 00:11:56,768 Look, 320 00:11:57,053 --> 00:11:58,990 this felt unnatural to me, too, at first. 321 00:11:59,040 --> 00:12:00,957 But I fell in love. 322 00:12:01,608 --> 00:12:04,036 And Tom and I realized you can't fight love. 323 00:12:04,077 --> 00:12:05,310 Oh, God. 324 00:12:05,376 --> 00:12:06,810 Is that what you two do together? 325 00:12:06,877 --> 00:12:09,111 You sit around the house and talk about love? 326 00:12:09,177 --> 00:12:10,911 I think... (groans) I'm gonna be sick. 327 00:12:11,377 --> 00:12:13,044 Okay, okay, look, 328 00:12:13,111 --> 00:12:15,111 I need you to wrap your head around this, okay? 329 00:12:15,177 --> 00:12:16,510 Because it is happening. 330 00:12:17,610 --> 00:12:19,544 And I want you to be my best man. 331 00:12:19,810 --> 00:12:20,711 What? 332 00:12:21,176 --> 00:12:22,243 No way. 333 00:12:27,397 --> 00:12:29,308 Well, I'm sorry you feel that way. 334 00:12:33,910 --> 00:12:35,910 I hope you change your mind. 335 00:12:41,376 --> 00:12:42,376 Two beers, one shot. 336 00:12:42,443 --> 00:12:44,844 Oh, it's a freaking epidemic. 337 00:12:46,744 --> 00:12:47,927 (giggling) 338 00:12:49,044 --> 00:12:51,665 Oh, sweetie! Did you make that for me? 339 00:12:53,771 --> 00:12:54,771 Yes. 340 00:12:57,085 --> 00:12:57,748 Clam Bake. 341 00:12:57,777 --> 00:12:59,443 Staten Island. Who's in? 342 00:13:00,759 --> 00:13:02,783 Okay, I didn't have high hopes for that one. 343 00:13:03,574 --> 00:13:05,026 Okay, here's my thing. 344 00:13:05,077 --> 00:13:06,577 If gay guys start getting married, 345 00:13:06,944 --> 00:13:08,777 then suddenly the whole world's gonna be doing it. 346 00:13:08,844 --> 00:13:09,965 That's how it works. 347 00:13:09,965 --> 00:13:11,431 They start something, then six months later, 348 00:13:11,677 --> 00:13:12,910 everyone follows. 349 00:13:13,463 --> 00:13:15,829 Like now everyone gets manicures. 350 00:13:15,968 --> 00:13:17,189 I don't get manicures. 351 00:13:17,243 --> 00:13:19,044 Okay, then like how... 352 00:13:19,111 --> 00:13:20,610 Like getting your chest waxed. 353 00:13:20,677 --> 00:13:22,010 (gasps): You get your chest waxed? 354 00:13:22,077 --> 00:13:23,443 You know what I mean! 355 00:13:24,410 --> 00:13:26,177 Gay marriage is going to cause 356 00:13:26,243 --> 00:13:28,577 single life, as we know it, to die out. 357 00:13:29,132 --> 00:13:32,061 Think of how the American family will be strengthened. 358 00:13:32,276 --> 00:13:33,864 Barney, I'm sorry you're upset, 359 00:13:33,914 --> 00:13:35,680 but you got to suck it up and be a man about this. 360 00:13:35,944 --> 00:13:36,911 No. 361 00:13:37,030 --> 00:13:39,399 It's always been me and him together, 362 00:13:39,449 --> 00:13:43,083 being awesome, while the rest of you walked two-by-two 363 00:13:43,177 --> 00:13:45,211 onto your ark of sexless boredom. 364 00:13:46,110 --> 00:13:47,734 Just because James is getting married 365 00:13:47,777 --> 00:13:49,276 doesn't mean things are going to change. 366 00:13:49,743 --> 00:13:50,411 Yeah. 367 00:13:50,412 --> 00:13:52,245 Like things haven't changed with you people. 368 00:13:54,111 --> 00:13:56,044 Look, my sister married a guy I didn't like. 369 00:13:56,111 --> 00:13:58,577 Sandals and socks-- come on, buddy. 370 00:13:58,643 --> 00:14:00,894 But I took her out, we celebrated. 371 00:14:00,910 --> 00:14:02,226 It was the right thing to do. 372 00:14:02,243 --> 00:14:03,477 You got to support him. 373 00:14:05,910 --> 00:14:07,394 You're right, Ted. 374 00:14:07,910 --> 00:14:10,110 This is a cause for celebration. 375 00:14:10,577 --> 00:14:13,891 We need to take him out and celebrate the commitment 376 00:14:13,941 --> 00:14:15,975 he and Tom are about to make. 377 00:14:16,177 --> 00:14:17,777 (dance music playing) 378 00:14:18,744 --> 00:14:19,777 Yeah. 379 00:14:19,844 --> 00:14:21,677 This is where we're celebrating the commitment 380 00:14:21,744 --> 00:14:23,310 that Tom and I are about to make? 381 00:14:23,376 --> 00:14:24,610 What? Yeah! 382 00:14:24,977 --> 00:14:27,643 See, that cage represents your commitment. 383 00:14:31,276 --> 00:14:32,576 (giggling) 384 00:14:33,443 --> 00:14:34,457 Oh, my God. 385 00:14:34,507 --> 00:14:37,080 Freedom has never tasted so delicious. 386 00:14:37,366 --> 00:14:38,342 Hey. 387 00:14:38,604 --> 00:14:39,625 You work out? 388 00:14:40,240 --> 00:14:41,510 I do. 389 00:14:41,577 --> 00:14:43,176 And thank you for noticing. 390 00:14:43,177 --> 00:14:44,177 You're obviously 391 00:14:44,243 --> 00:14:45,543 in very good shape yourself. 392 00:14:45,610 --> 00:14:46,761 Well, I try. 393 00:14:47,276 --> 00:14:48,376 So you want to dance? 394 00:14:49,384 --> 00:14:51,563 You know what? I'm very flattered, and objectively, 395 00:14:51,613 --> 00:14:54,509 you're a very attractive man, but this is actually my ??? 396 00:14:54,510 --> 00:14:55,877 I'm sorry. 397 00:14:55,944 --> 00:14:57,543 You know, I saw your drink and I... 398 00:14:57,610 --> 00:14:59,077 No, no, this isn't my drink. 399 00:14:59,144 --> 00:15:00,477 This is hers. 400 00:15:00,543 --> 00:15:02,610 No, it isn't. 401 00:15:02,677 --> 00:15:03,810 Whatever. 402 00:15:03,877 --> 00:15:04,910 How 'bout you? 403 00:15:04,977 --> 00:15:07,010 Oh, I'm straight, too. 404 00:15:07,077 --> 00:15:08,910 But I thank you for your time, 405 00:15:08,977 --> 00:15:11,610 and I appreciate your interest in my body. 406 00:15:13,893 --> 00:15:14,744 You see that? 407 00:15:14,810 --> 00:15:17,111 Being hit on doesn't have to be terrible. 408 00:15:17,127 --> 00:15:20,094 I feel flattered, and everyone left with their dignity. 409 00:15:20,211 --> 00:15:22,477 (giggling) 410 00:15:22,543 --> 00:15:24,410 Hey, I really like your sweater. 411 00:15:24,477 --> 00:15:25,177 Wow. 412 00:15:25,343 --> 00:15:26,977 You actually do, don't you? 413 00:15:27,044 --> 00:15:28,010 You're not checking out 414 00:15:28,077 --> 00:15:29,577 my boobs or anything. 415 00:15:29,643 --> 00:15:31,643 My name's Gay Ken, what do you think? 416 00:15:32,137 --> 00:15:33,510 I love this place! 417 00:15:33,625 --> 00:15:35,302 Let's dance! And not be groped! 418 00:15:35,343 --> 00:15:37,376 Whoo! Thank you. 419 00:15:39,877 --> 00:15:40,810 Damn. 420 00:15:40,877 --> 00:15:42,193 Thank you! 421 00:15:43,510 --> 00:15:45,343 We're hot totally. 422 00:15:45,410 --> 00:15:46,577 (James laughing) 423 00:15:46,643 --> 00:15:48,324 And then Tom says to the dealer 424 00:15:48,374 --> 00:15:52,289 that the handmade Georgian clock has a chip on the corner. 425 00:15:52,339 --> 00:15:54,326 Blam, we get that puppy half price. 426 00:15:54,376 --> 00:15:55,443 What up?! 427 00:15:55,510 --> 00:15:56,643 Bam! (laughing) 428 00:15:57,836 --> 00:16:01,437 Sounds like you really rocked that arts and crafts fair. 429 00:16:01,487 --> 00:16:02,743 Oh, yeah, oh, yeah. 430 00:16:02,744 --> 00:16:04,149 Hey, oh, my God. 431 00:16:04,150 --> 00:16:07,671 Thisis so liberating, being able to talk about this to you. 432 00:16:07,957 --> 00:16:09,482 I cannot wait for you to meet Tom. 433 00:16:09,562 --> 00:16:12,006 And I cannot wait for you to meet my good friend... 434 00:16:12,161 --> 00:16:13,168 this guy. 435 00:16:13,944 --> 00:16:16,144 Excuse me, do you know anyone who would like to buy 436 00:16:16,211 --> 00:16:18,944 my incredibly muscular, fun, large-handed brother a drink? 437 00:16:19,010 --> 00:16:21,643 Eh, eh, eh, let's focus on you, Barnaby. 438 00:16:21,710 --> 00:16:23,576 Okay. (imitating radar beeping) 439 00:16:24,343 --> 00:16:24,917 All right. 440 00:16:24,918 --> 00:16:28,002 I spy a group of women who have let their defenses down 441 00:16:28,027 --> 00:16:29,360 because they are in a gay club. 442 00:16:29,977 --> 00:16:31,177 You see that chick right there? 443 00:16:31,744 --> 00:16:33,276 She looks like she'd fall for 444 00:16:33,343 --> 00:16:34,594 sports agent and football player. 445 00:16:35,010 --> 00:16:36,177 Okay, I'm in. 446 00:16:36,243 --> 00:16:37,177 Which one am I? 447 00:16:37,243 --> 00:16:38,076 (laughing) 448 00:16:38,243 --> 00:16:39,243 Please. 449 00:16:41,343 --> 00:16:42,410 He's very shy, 450 00:16:42,427 --> 00:16:43,660 loves tennis and Brazil, 451 00:16:43,677 --> 00:16:45,011 and drops his pants after three dirty martinis. 452 00:16:45,177 --> 00:16:46,177 Now go, man, go! 453 00:16:51,944 --> 00:16:55,110 I just never thought I'd see Barney so vulnerable. 454 00:16:55,111 --> 00:16:56,777 Well, I guess no one wants to feel like 455 00:16:56,794 --> 00:16:57,694 they're going through the world alone. 456 00:16:58,010 --> 00:17:00,443 Look at me, in a yummy sandwich! 457 00:17:00,610 --> 00:17:02,610 Okay, we're actually right in the middle 458 00:17:02,677 --> 00:17:03,810 of something right now, so... 459 00:17:03,877 --> 00:17:06,493 Ooh, I know what I want to be in the middle of. Thoughts? 460 00:17:06,933 --> 00:17:08,242 God, can't two straight guys 461 00:17:08,243 --> 00:17:10,044 come to a gay dance club, enjoy some techno 462 00:17:10,061 --> 00:17:11,810 and good conversation without being bothered? 463 00:17:15,814 --> 00:17:17,010 How's it going, guys? 464 00:17:17,027 --> 00:17:18,665 Still enjoying the attentions of men? 465 00:17:18,715 --> 00:17:21,542 That's like the eighth guy who's hit on us in ten minutes. 466 00:17:21,592 --> 00:17:23,592 It's like, hello, my eyes are up here. 467 00:17:24,050 --> 00:17:25,320 And it's never the hot ones. 468 00:17:25,470 --> 00:17:27,459 It's always the losers. Bums me out! 469 00:17:28,300 --> 00:17:30,260 Looks like the boys learned their lesson. 470 00:17:30,349 --> 00:17:31,816 Do you totally miss being hit on? 471 00:17:31,816 --> 00:17:33,587 Oh, totally. Let's go find a sports bar. 472 00:17:35,549 --> 00:17:38,149 James, James, since you like arts and crafts, 473 00:17:38,216 --> 00:17:39,716 look at what Charles here made 474 00:17:39,783 --> 00:17:41,117 with cherry stems. 475 00:17:42,117 --> 00:17:43,377 He did it with his tongue. 476 00:17:43,682 --> 00:17:44,607 Yeah. 477 00:17:44,682 --> 00:17:45,449 Barney. 478 00:17:45,515 --> 00:17:46,698 So, Charles, 479 00:17:46,748 --> 00:17:48,727 why don't you put your number in my brother's phone, 480 00:17:48,777 --> 00:17:49,990 and once he's in a funner mood... 481 00:17:50,040 --> 00:17:51,507 Barney, Barney, I don't want his number. 482 00:17:51,573 --> 00:17:54,240 I don't want anyone's number, okay? 483 00:17:54,869 --> 00:17:55,970 I'm getting married. 484 00:17:56,568 --> 00:17:57,568 Wow. 485 00:17:58,037 --> 00:17:58,961 Best of luck to you both. 486 00:17:59,011 --> 00:17:59,762 Thank you. 487 00:17:59,978 --> 00:18:01,244 My number's in here. 488 00:18:01,928 --> 00:18:03,268 I'm very discreet. 489 00:18:04,845 --> 00:18:06,228 Okay, okay, excuse me. 490 00:18:06,645 --> 00:18:07,944 Barney, family talk. 491 00:18:08,411 --> 00:18:10,346 Okay, dude, you have got to stop this, okay? 492 00:18:10,356 --> 00:18:13,311 I know that my getting married is threatening to your way of life... 493 00:18:13,311 --> 00:18:14,628 Oh, so now it's my way of life? 494 00:18:14,745 --> 00:18:16,894 I thought it was our way of life. 495 00:18:17,311 --> 00:18:19,045 You've completely turned your back on it. 496 00:18:19,112 --> 00:18:20,945 Look at you, not even suited up. 497 00:18:21,011 --> 00:18:23,011 Do you remember why we suit up, James? 498 00:18:23,078 --> 00:18:24,261 To get laid. 499 00:18:24,544 --> 00:18:26,550 To show people that we are different 500 00:18:26,600 --> 00:18:29,857 from the millions of T-shirt and jeans lemmings out there. 501 00:18:30,122 --> 00:18:30,885 The suit shows 502 00:18:30,885 --> 00:18:32,451 that we are a force to be reckoned with, 503 00:18:32,778 --> 00:18:35,173 a two-person army that plays by its own rules. 504 00:18:35,200 --> 00:18:36,572 But you've taken off the uniform, 505 00:18:36,622 --> 00:18:38,786 you've crossed enemy lines, and you've abandoned me. 506 00:18:38,911 --> 00:18:40,186 Well, I'm not gonna let you do that. 507 00:18:40,286 --> 00:18:43,666 It's not too late to back out of this stupid marriage thing! 508 00:18:44,078 --> 00:18:45,611 You don't have to do this, bro! 509 00:18:45,678 --> 00:18:46,862 -Yes, I do. - Why?! 510 00:18:47,027 --> 00:18:49,083 Because Tom and I are gonna have a baby. 511 00:18:49,714 --> 00:18:51,450 What? There's gonna be a baby? 512 00:18:53,326 --> 00:18:54,333 Yes. 513 00:18:54,711 --> 00:18:55,709 We're adopting. 514 00:18:56,061 --> 00:18:57,311 Oh, my God. 515 00:18:57,878 --> 00:18:59,277 I'm gonna be an uncle? 516 00:18:59,976 --> 00:19:01,567 For the rest of your life. 517 00:19:02,377 --> 00:19:04,878 (laughing) 518 00:19:04,945 --> 00:19:07,329 And that's how Barney became Uncle Barney. 519 00:19:07,735 --> 00:19:09,260 A year later, at James's wedding, 520 00:19:09,310 --> 00:19:11,044 Barney could not have been more proud. 521 00:19:11,462 --> 00:19:12,694 To James and Tom. 522 00:19:13,099 --> 00:19:15,421 May you have a long and happy life together. 523 00:19:15,828 --> 00:19:18,911 And may I always have the skin and libido of a much younger man. 524 00:19:18,978 --> 00:19:20,544 -Cheers. -Cheers. 525 00:19:21,511 --> 00:19:22,628 Nice one. 526 00:19:23,145 --> 00:19:25,774 Thanks. I decided to leave out the hetero college phase. 527 00:19:25,824 --> 00:19:27,276 No one wants to hear about that. 528 00:19:27,277 --> 00:19:28,778 It was perfect. 529 00:19:28,845 --> 00:19:30,777 You even made Tom's dad cry. 530 00:19:31,344 --> 00:19:33,778 Might have been doing that because he's a Republican. 531 00:19:33,845 --> 00:19:35,478 (chuckles) 532 00:19:35,544 --> 00:19:36,428 Whoa. 533 00:19:36,845 --> 00:19:37,811 It's 9:00. 534 00:19:38,261 --> 00:19:39,223 We should be getting back. 535 00:19:39,273 --> 00:19:40,705 You guys want to split a cab? 536 00:19:40,755 --> 00:19:42,311 Uh, no, I think I'm gonna stay a little bit longer. 537 00:19:42,428 --> 00:19:44,261 Yeah, me, too. I'm not tired at all. 538 00:19:44,478 --> 00:19:45,678 All right, well, it's getting late. 539 00:19:45,745 --> 00:19:46,911 Got to get the wife home. 540 00:19:46,978 --> 00:19:48,011 Oh, stop calling me that. 541 00:19:48,078 --> 00:19:49,212 It makes me sound fat. 542 00:19:51,212 --> 00:19:53,277 Ugh, it's a freaking epidemic. 543 00:19:53,344 --> 00:19:54,561 See ya. 544 00:19:59,011 --> 00:20:01,694 * I won't tell * 545 00:20:02,411 --> 00:20:04,845 * What you told * 546 00:20:05,212 --> 00:20:07,378 * I won't share... * 547 00:20:07,645 --> 00:20:08,978 May I? Yeah. 548 00:20:09,045 --> 00:20:10,478 (chuckles) 549 00:20:10,544 --> 00:20:13,344 * I will grow old * 550 00:20:13,411 --> 00:20:14,911 * No one will know... * 551 00:20:15,078 --> 00:20:16,078 Hey, buddy. 552 00:20:17,311 --> 00:20:18,845 Your parents are married. 553 00:20:19,851 --> 00:20:20,929 Now, listen, 554 00:20:21,212 --> 00:20:23,711 Just because you're being raised by married people 555 00:20:23,728 --> 00:20:26,010 doesn't mean you have to choose that lifestyle. 556 00:20:26,078 --> 00:20:27,177 High-five. 557 00:20:28,510 --> 00:20:30,023 Luckily, you got me. 558 00:20:30,578 --> 00:20:33,711 In 20 and a half years, you'll be 21, 559 00:20:33,778 --> 00:20:35,794 and I will be... 560 00:20:36,311 --> 00:20:38,345 Well, I haven't decided how old I'll be yet. 561 00:20:38,838 --> 00:20:39,711 But we are gonna 562 00:20:39,778 --> 00:20:42,535 bro out, uncle and nephew style. 563 00:20:43,030 --> 00:20:44,414 Stick with me, kid. 564 00:20:44,676 --> 00:20:47,642 I am gonna teach you how to live. 565 00:20:48,411 --> 00:20:50,277 Great suit, by the way. 566 00:20:52,444 --> 00:20:54,212 (mock straining) 567 00:20:54,277 --> 00:20:55,678 Who is the cutest? 568 00:20:55,745 --> 00:20:56,978 See Robin? 569 00:21:06,409 --> 00:21:08,943 Tom likes big breast, and I intended great it 570 00:21:10,019 --> 00:21:11,943 and now it's laid and out 571 00:21:13,188 --> 00:21:14,578 (sobbing): Why? 572 00:21:15,110 --> 00:21:18,570 Rosa, why always be attracted to the unavailable ones? 573 00:21:18,570 --> 00:21:20,697 Why not accept the fact that you're a beautiful woman 574 00:21:20,797 --> 00:21:22,487 who is worthy of love? 575 00:21:22,946 --> 00:21:24,612 Are you brave enough to hear that? 576 00:21:25,476 --> 00:21:26,924 You... Hmm. 577 00:21:27,305 --> 00:21:33,784 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 40111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.