Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:01,709
[theme music]
2
00:00:10,076 --> 00:00:11,743
[indistinct chattering]
3
00:00:19,943 --> 00:00:22,143
(Freddy)
I'll be back!
I'm free!
4
00:00:22,209 --> 00:00:23,909
[screaming]
5
00:00:23,976 --> 00:00:25,609
[screaming]
6
00:00:25,676 --> 00:00:27,576
[screaming]
No!
7
00:00:27,643 --> 00:00:29,843
[Freddy laughing]
8
00:00:46,109 --> 00:00:48,843
[instrumental music]
9
00:00:51,476 --> 00:00:54,176
[clock ticking]
10
00:01:19,109 --> 00:01:21,843
[music continues]
11
00:01:28,543 --> 00:01:31,276
[birds chirping]
12
00:01:34,243 --> 00:01:35,243
[Judy groans]
13
00:01:44,909 --> 00:01:47,776
Come on, come on.
Come on, I'm gonna miss it.
14
00:01:50,709 --> 00:01:51,709
Hallelujah.
15
00:02:08,576 --> 00:02:11,243
[instrumental music]
16
00:02:16,243 --> 00:02:19,163
(man on radio)
'And now it's time to announce
this week's winning numbers.'
17
00:02:20,076 --> 00:02:22,009
Power positive thinking.
Power positive thinking.
18
00:02:22,076 --> 00:02:23,143
Power positive thinking.
19
00:02:23,209 --> 00:02:24,452
'And I'm sure
you folks out there'
20
00:02:24,476 --> 00:02:26,343
'wanna know how much
this week's jackpot is.'
21
00:02:26,409 --> 00:02:28,243
Twenty-three million,
twenty-three million.
22
00:02:28,309 --> 00:02:29,709
'Twenty-three million dollars.'
23
00:02:29,776 --> 00:02:30,776
Twenty-three million.
24
00:02:30,809 --> 00:02:32,089
'Buys a lotta dreams, don't it?'
25
00:02:32,143 --> 00:02:33,343
It's a start, buddy.
26
00:02:33,409 --> 00:02:36,243
'Okay, no further delay.
Here we go, five magic numbers.'
27
00:02:36,309 --> 00:02:37,585
- 'And the first one is..'
- Eight.
28
00:02:37,609 --> 00:02:39,676
Eight, eight, eight.
29
00:02:39,743 --> 00:02:42,043
- 'Eight.'
- E-eight!
30
00:02:42,109 --> 00:02:44,043
Oh. Alright, okay.
31
00:02:44,109 --> 00:02:45,876
Give me a 13, give me a 13,
give me a 13.
32
00:02:45,943 --> 00:02:48,809
'The second number
is a lucky 13.'
33
00:02:48,876 --> 00:02:52,109
Thirteen! Oh, my God, uh,
give me a six, give me a six.
34
00:02:52,176 --> 00:02:53,685
One less than seven,
one more than five.
35
00:02:53,709 --> 00:02:55,585
Come on, come on, come on,
God bless the working..
36
00:02:55,609 --> 00:02:57,743
'Alright, half way there.
Get ready.'
37
00:02:57,809 --> 00:02:59,276
Six, I'm ready,
ready, I'm ready.
38
00:02:59,343 --> 00:03:01,009
'The third number is..'
39
00:03:01,076 --> 00:03:02,276
Six, six, six!
40
00:03:02,343 --> 00:03:04,876
'Nine! A big nine
for number three.'
41
00:03:06,543 --> 00:03:08,943
'And the final
two numbers are..'
42
00:03:09,009 --> 00:03:11,109
'...one and 15.'
43
00:03:11,176 --> 00:03:13,676
'Congratulations to our winners
wherever they are.'
44
00:03:13,743 --> 00:03:15,509
'And now back to our
regular program.'
45
00:03:15,576 --> 00:03:18,276
[teapot whistling]
46
00:03:25,409 --> 00:03:28,509
Honey. You said you'd have this
pressed for today.
47
00:03:28,576 --> 00:03:29,609
Oh, I'm sorry, Tom.
48
00:03:29,676 --> 00:03:31,252
Leave it with me,
I'll do it when I get home.
49
00:03:31,276 --> 00:03:33,909
Come on, I specifically told you
I wanted this shirt today.
50
00:03:33,976 --> 00:03:35,943
This one, you said no problem.
51
00:03:36,009 --> 00:03:39,243
- Take one of the others.
- The others.
52
00:03:39,309 --> 00:03:41,076
This is my good luck exam shirt.
53
00:03:41,143 --> 00:03:43,143
I have a killer final today.
What happened?
54
00:03:44,643 --> 00:03:46,143
Oh, I see.
55
00:03:46,209 --> 00:03:48,543
You're still writing away
to game shows, hm?
56
00:03:48,609 --> 00:03:49,943
"Let's Make A Date."
57
00:03:50,009 --> 00:03:52,776
Oh, here's a good one.
"Diggity Dollars."
58
00:03:52,843 --> 00:03:55,409
God save me from lotteries
and slick emcees.
59
00:03:55,476 --> 00:03:57,843
Let me get some coffee in me
before you start the lecture.
60
00:03:57,909 --> 00:03:59,109
I have work today.
61
00:03:59,176 --> 00:04:01,876
Here we go again, you have work.
What do I do? Sunbathe?
62
00:04:02,609 --> 00:04:04,243
You go to school, Tom.
63
00:04:04,309 --> 00:04:06,376
School is work.
64
00:04:09,076 --> 00:04:10,309
When your hands look like mine
65
00:04:10,376 --> 00:04:11,943
then you can tell me
that you work.
66
00:04:12,009 --> 00:04:13,976
Fine, fine.
67
00:04:15,009 --> 00:04:16,943
Tom. I didn't mean it.
68
00:04:17,909 --> 00:04:20,643
[instrumental music]
69
00:04:26,076 --> 00:04:28,543
Guess who's behind
door number one?
70
00:04:28,609 --> 00:04:32,409
That's right, Judy Miller,
come on down.
71
00:04:32,476 --> 00:04:33,876
[laughs]
72
00:04:36,309 --> 00:04:38,576
[man coughing]
73
00:04:48,209 --> 00:04:49,576
Something wrong?
74
00:04:49,643 --> 00:04:51,943
I found ants here, filthy.
75
00:04:52,009 --> 00:04:54,443
We must keep things clean.
76
00:04:54,509 --> 00:04:56,576
And I smell salt.
77
00:04:56,643 --> 00:04:59,576
- Can't have salt.
- We can't have salt.
78
00:05:01,409 --> 00:05:02,743
There's no salt
79
00:05:02,809 --> 00:05:06,176
and there are no ants, mother.
80
00:05:07,509 --> 00:05:10,343
I hope you're
taking care of Tom.
81
00:05:10,409 --> 00:05:12,743
'He's always had such dreams.'
82
00:05:14,409 --> 00:05:16,743
Must run in the family.
83
00:05:16,809 --> 00:05:18,443
Don't forget his dry cleaning.
84
00:05:18,509 --> 00:05:19,785
If you can keep your mind off of
85
00:05:19,809 --> 00:05:21,976
rushing to see those
dumb game shows.
86
00:05:23,076 --> 00:05:25,076
It's silly even to hope.
87
00:05:25,143 --> 00:05:27,676
Everyone knows
they're all fixed.
88
00:05:28,376 --> 00:05:30,343
So is life.
89
00:05:31,776 --> 00:05:34,376
[instrumental music]
90
00:05:40,909 --> 00:05:43,776
[applause on TV]
91
00:05:49,943 --> 00:05:52,209
(male announcer)
'Now it's time
to test your minds'
92
00:05:52,276 --> 00:05:54,676
'and play America's
favorite game show'
93
00:05:54,743 --> 00:05:56,376
' "Beat The House."'
94
00:05:56,443 --> 00:05:58,376
'With your host, the honorable'
95
00:05:58,443 --> 00:06:01,376
'the excitable, Sammy Ray.'
96
00:06:03,609 --> 00:06:05,076
Hey, hey, hey.
97
00:06:05,143 --> 00:06:08,343
'And his lovely co-host,
Sheena.'
98
00:06:09,309 --> 00:06:10,376
Thank you very much.
99
00:06:10,443 --> 00:06:12,143
Welcome, everybody,
and welcome, Sheena.
100
00:06:12,209 --> 00:06:13,376
It's time to play..
101
00:06:13,443 --> 00:06:14,976
(crowd in unison)
' "Beat The House."'
102
00:06:15,043 --> 00:06:16,343
You got it!
103
00:06:16,409 --> 00:06:18,943
But first, let's meet our three
contestants right over here.
104
00:06:19,009 --> 00:06:21,376
'Let's say hello to,
Ivy Feldman.'
105
00:06:22,643 --> 00:06:24,276
- 'Ivy Feldman..'
- 'Turn that down!'
106
00:06:24,343 --> 00:06:26,783
(Sammy)
'...recently won the state
Blue Ribbon Chili Bake Off.'
107
00:06:26,843 --> 00:06:29,209
'Mother of three and grandmother
of five she said'
108
00:06:29,276 --> 00:06:30,619
'she is looking for a man
who likes to sleep late.'
109
00:06:30,643 --> 00:06:33,009
Where were you?
110
00:06:33,076 --> 00:06:34,743
[sighs]
Celebrating.
111
00:06:37,543 --> 00:06:40,043
I washed out.
112
00:06:40,109 --> 00:06:42,343
I sat down to take the test,
and I drew a blank.
113
00:06:45,343 --> 00:06:47,509
You stay the bread winner.
114
00:06:47,576 --> 00:06:49,909
You Tarzan, me Jane.
115
00:06:49,976 --> 00:06:53,076
- No, no, Tom, don't.
- No, no, it's okay.
116
00:06:53,909 --> 00:06:55,409
No, don't.
117
00:06:55,476 --> 00:06:57,809
Oh, of course.
118
00:06:57,876 --> 00:07:00,943
Judy Miller, come on down.
119
00:07:01,009 --> 00:07:03,809
Tom, ju.. Enough.
120
00:07:03,876 --> 00:07:06,009
After work all day
and your parents in betwee
121
00:07:06,076 --> 00:07:08,743
I don't need
your self-pity tonight.
122
00:07:08,809 --> 00:07:09,952
(Tom)
'You're always complaining.'
123
00:07:09,976 --> 00:07:12,376
My folks let us live here
for nothing.
124
00:07:12,443 --> 00:07:13,876
No, Tom, you live here.
125
00:07:13,943 --> 00:07:15,276
I cook here and clean here
126
00:07:15,343 --> 00:07:17,743
and put mama's little boy
through law school.
127
00:07:17,809 --> 00:07:20,109
I wish you'd all just
get out of my life.
128
00:07:20,176 --> 00:07:21,709
What are you talking about?
129
00:07:21,776 --> 00:07:25,176
Tom, you have your dreams.
130
00:07:25,243 --> 00:07:27,776
I'm left with one thing,
wishing.
131
00:07:27,843 --> 00:07:30,443
You promised to love me,
and then you forgot who I am.
132
00:07:31,376 --> 00:07:33,343
'Remember my dreams, Tom?'
133
00:07:34,176 --> 00:07:37,576
You remember me? When's my turn?
134
00:07:40,043 --> 00:07:41,976
I have to sleep.
135
00:07:44,109 --> 00:07:46,076
I have an early class
in the morning.
136
00:07:47,176 --> 00:07:48,843
[instrumental music]
137
00:07:57,476 --> 00:07:59,443
When's my turn?
138
00:08:06,509 --> 00:08:07,576
[crickets chirping]
139
00:08:18,243 --> 00:08:19,576
[music on TV]
140
00:08:24,409 --> 00:08:26,519
Hey, hey, well, folks, next week
starts an all new round
141
00:08:26,543 --> 00:08:27,543
with all new faces.
142
00:08:27,609 --> 00:08:29,076
'Who will be here
to share the fun?'
143
00:08:29,143 --> 00:08:31,576
While we received so many
postcards, we can only select
144
00:08:31,643 --> 00:08:34,076
three lucky winners,
and here's our first one
145
00:08:34,143 --> 00:08:36,309
from Springwood,
Mrs. Judy Miller.
146
00:08:36,376 --> 00:08:37,376
[gasps]
147
00:08:48,676 --> 00:08:51,109
'and play America's
favorite game show'
148
00:08:51,176 --> 00:08:52,643
' "Beat The House!"'
149
00:08:52,709 --> 00:08:54,743
'With your host, the honorable'
150
00:08:54,809 --> 00:08:57,943
'the excitable, Sammy Ray.'
151
00:08:59,809 --> 00:09:01,409
Hey, hey, hey.
152
00:09:01,476 --> 00:09:04,676
'And his lovely co-host,
Sheena.'
153
00:09:05,676 --> 00:09:06,743
Thank you very much.
154
00:09:06,809 --> 00:09:08,443
Welcome, everybody,
and welcome, Sheena.
155
00:09:08,509 --> 00:09:09,676
It's time to play..
156
00:09:09,743 --> 00:09:11,376
(crowd in unison)
' "Beat The House!"'
157
00:09:11,443 --> 00:09:12,743
You got it!
158
00:09:12,809 --> 00:09:15,309
But first, let's meet our three
contestants right over here.
159
00:09:15,376 --> 00:09:16,809
Say hello to our returning champ
160
00:09:16,876 --> 00:09:18,709
all the way from
Hackensack, New Jersey
161
00:09:18,776 --> 00:09:20,343
Dora Rubenstein.
162
00:09:20,409 --> 00:09:21,920
- (male announcer) 'Dora's a cash register
- operator'
163
00:09:22,009 --> 00:09:23,909
'for a leading foodstore.'
164
00:09:23,976 --> 00:09:25,909
And then there's Sherry,
who joins us all the way
165
00:09:25,976 --> 00:09:27,876
from Knotsville, Tennessee.
166
00:09:27,943 --> 00:09:29,953
- (male announcer) 'Sherry is a maker
- of fine needle craft'
167
00:09:30,043 --> 00:09:31,752
'and is the Tennessee
cow tipping champion.'
168
00:09:31,776 --> 00:09:33,509
And finally, our lovely newcomer
169
00:09:33,576 --> 00:09:35,043
all the way from Springwood USA
170
00:09:35,109 --> 00:09:36,543
Judy Miller.
171
00:09:36,609 --> 00:09:38,220
- (male announcer) 'Judy lives
- a [indistinct] existence.'
172
00:09:38,309 --> 00:09:41,043
'All her hopes stripped away by
the uncaring folks around her.'
173
00:09:41,109 --> 00:09:42,743
Now, don't be nervous, Judy.
174
00:09:42,809 --> 00:09:44,243
It's time to play..
175
00:09:44,309 --> 00:09:46,143
(crowd in unison)
' "Beat The House!"'
176
00:09:46,209 --> 00:09:48,243
You got it!
177
00:09:48,309 --> 00:09:49,876
Best audience in the business.
178
00:09:52,443 --> 00:09:53,776
Alright, then,
let's get started.
179
00:09:53,843 --> 00:09:55,676
Now, you all know
how our game is played.
180
00:09:55,743 --> 00:09:58,076
Each of our high rollers
gets to spin for a category
181
00:09:58,143 --> 00:09:59,219
'on the wheel of knowledge.'
182
00:09:59,243 --> 00:10:00,585
'Now, each question
and each category'
183
00:10:00,609 --> 00:10:03,009
has its own odds
of being answered correctly.
184
00:10:03,076 --> 00:10:05,176
The higher the odds,
the higher the points.
185
00:10:05,243 --> 00:10:06,609
And the bigger prize you get.
186
00:10:06,676 --> 00:10:08,343
So are we ready to start, Dora?
187
00:10:08,409 --> 00:10:11,543
You bet.
Give it a spin, Sheena.
188
00:10:11,609 --> 00:10:14,276
[instrumental music]
189
00:10:26,809 --> 00:10:29,343
Alright, Dora,
you have to face the facts.
190
00:10:29,409 --> 00:10:31,076
Here is your question.
191
00:10:31,143 --> 00:10:33,643
Now, Dora, remember the odds
on this one are fairly steep.
192
00:10:33,709 --> 00:10:36,643
Sixty-five to three here.
So listen carefully.
193
00:10:36,709 --> 00:10:39,976
The question is, "Who was tried
in White Plains, New York
194
00:10:40,043 --> 00:10:42,576
"in 1934, for multiple murders
195
00:10:42,643 --> 00:10:43,576
and one act of.."
196
00:10:43,643 --> 00:10:44,643
yum-yum
197
00:10:44,709 --> 00:10:45,709
"cannibalism?"
198
00:10:45,743 --> 00:10:47,076
[instrumental music]
199
00:10:51,709 --> 00:10:53,109
[buzzer buzzes]
200
00:10:53,176 --> 00:10:55,576
Aw, that's too bad, Dora.
You didn't get it in time.
201
00:10:55,643 --> 00:10:57,509
The correct answer
was Albert Fish.
202
00:10:57,576 --> 00:10:58,976
'Albert Fish,
ladies and gentlemen.'
203
00:10:59,043 --> 00:11:01,309
A man you would definitely
not want to do lunch with.
204
00:11:01,376 --> 00:11:02,376
[laughing]
205
00:11:02,409 --> 00:11:03,729
Alright, we're moving
right along.
206
00:11:03,776 --> 00:11:05,609
Judy, moving to you.
Are you ready for us?
207
00:11:05,676 --> 00:11:07,443
'Cause we're ready for you.
208
00:11:07,509 --> 00:11:09,776
- Spin away.
- Okay.
209
00:11:10,909 --> 00:11:12,576
[instrumental music]
210
00:11:24,776 --> 00:11:28,276
Alright, Judy, your category
is boulevard of broken dreams.
211
00:11:28,343 --> 00:11:30,043
'Here is your
question now, Judy.'
212
00:11:30,109 --> 00:11:32,076
This one has odds
of twenty-five to seven.
213
00:11:32,143 --> 00:11:34,509
Rather reasonable, so listen.
Here we go.
214
00:11:34,576 --> 00:11:37,909
"What 1950s movie star had
his career tragically cut short
215
00:11:37,976 --> 00:11:40,576
after starring injus
216
00:11:40,643 --> 00:11:43,276
[instrumental music]
217
00:11:46,343 --> 00:11:47,643
- James Dean.
- 'That's right!'
218
00:11:47,709 --> 00:11:50,809
Correct! And you've won
25 points and a terrific prize.
219
00:11:50,876 --> 00:11:52,809
'Tell the lady what she's won!'
220
00:11:52,876 --> 00:11:54,019
(male announcer)
'Alright, Sammy.'
221
00:11:54,043 --> 00:11:56,409
'Judy's won an all-paid semester
of night classes'
222
00:11:56,476 --> 00:11:58,176
'at her local university.'
223
00:11:58,243 --> 00:11:59,952
'Now she won't have to
just sit at home and rot'
224
00:11:59,976 --> 00:12:01,876
'while her hubby
plays at school.'
225
00:12:01,943 --> 00:12:03,609
[audience laughing]
226
00:12:03,676 --> 00:12:05,643
Are you ready to go on?
227
00:12:06,709 --> 00:12:09,209
I said,
"Are you ready to go on?"
228
00:12:09,276 --> 00:12:10,909
Nothing ventured,
nothing gained.
229
00:12:10,976 --> 00:12:12,943
I-I-I'll go on.
230
00:12:14,876 --> 00:12:17,576
Attagirl! Are you staying
with the same category, Judy?
231
00:12:18,576 --> 00:12:20,143
- I know this one.
- 'Okay.'
232
00:12:20,209 --> 00:12:23,076
Alright, then we're selling that
old boulevard of broken dreams.
233
00:12:23,143 --> 00:12:27,409
Your next question is worth
a whopping 101. Here we go.
234
00:12:27,476 --> 00:12:30,009
Who are the people
that are making your life
235
00:12:30,076 --> 00:12:31,576
a living hell?
236
00:12:32,576 --> 00:12:34,276
Excuse me?
237
00:12:34,343 --> 00:12:37,943
Who are the people
who treat you like chattel
238
00:12:38,009 --> 00:12:41,176
and have contributed
to your oppressive existence?
239
00:12:43,109 --> 00:12:46,476
Are these questions
supposed to be so personal?
240
00:12:46,543 --> 00:12:49,176
Hey, hey.
You wanna win, dreams cost!
241
00:12:49,243 --> 00:12:50,476
[laughing]
242
00:12:50,543 --> 00:12:53,509
I'll repeat. Who are the sources
of your daily aggravation?
243
00:12:53,576 --> 00:12:56,709
Who is continually causing
problems in your marriage?
244
00:12:56,776 --> 00:12:59,143
Who is it, Judy? Who?
245
00:12:59,209 --> 00:13:01,409
- My in-laws!
- Yes!
246
00:13:01,476 --> 00:13:04,509
Tell the lady what she's won!
247
00:13:04,576 --> 00:13:07,276
(male announcer)
'A soon to be empty house.'
248
00:13:11,176 --> 00:13:13,276
'By the way, Sam,
that honey she's using..'
249
00:13:13,343 --> 00:13:15,443
'...is taken from
the fabulous worker bees'
250
00:13:15,509 --> 00:13:16,709
'of the South Pacific.'
251
00:13:16,776 --> 00:13:18,476
'Rich in both texture
and flavor'
252
00:13:18,543 --> 00:13:21,876
'it's the brand
preferred by most Americans.'
253
00:13:21,943 --> 00:13:23,276
[laughing]
254
00:13:30,943 --> 00:13:32,243
Stop this!
255
00:13:32,309 --> 00:13:34,576
Oh. You asked for it.
256
00:13:34,643 --> 00:13:36,709
I wish you'd all
just get out of my life.
257
00:13:36,776 --> 00:13:37,809
[audience laughing]
258
00:13:37,876 --> 00:13:40,009
See. What do you think,
audience?
259
00:13:40,076 --> 00:13:41,076
Thumbs up?
260
00:13:41,109 --> 00:13:42,109
[audience booing]
261
00:13:42,143 --> 00:13:43,476
Thumbs down?
262
00:13:43,543 --> 00:13:44,543
[audience cheering]
263
00:13:44,576 --> 00:13:46,709
Sheena..
264
00:13:46,776 --> 00:13:47,985
(male announcer)
'The lovely Sheena is using'
265
00:13:48,009 --> 00:13:50,043
'deadly South American
red devil ants'
266
00:13:50,109 --> 00:13:52,976
'and well, well, that can chop
away the flesh of any animal'
267
00:13:53,043 --> 00:13:55,743
'leave a gleaning carcass
in under 15 minutes.'
268
00:13:55,809 --> 00:13:58,309
'Busy little devils,
but they get the job done.'
269
00:13:58,376 --> 00:14:00,119
'No picnic when these fellows
are up and around.'
270
00:14:00,143 --> 00:14:01,343
Stop this!
271
00:14:01,409 --> 00:14:03,309
'Let's hear it
for the deadly red ants.'
272
00:14:03,376 --> 00:14:05,743
[audience cheering]
273
00:14:10,243 --> 00:14:12,943
[muffled screaming]
274
00:14:15,176 --> 00:14:17,376
[laughing]
275
00:14:32,776 --> 00:14:35,676
Don't worry.
All these shows are fixed.
276
00:14:36,576 --> 00:14:38,643
[instrumental music]
277
00:15:25,176 --> 00:15:26,176
Bert?
278
00:15:27,376 --> 00:15:28,376
Gladys?
279
00:15:29,543 --> 00:15:31,743
[door creaks]
280
00:15:31,809 --> 00:15:34,476
[intense music]
281
00:15:41,043 --> 00:15:42,043
Bert?
282
00:15:44,776 --> 00:15:45,776
Gladys?
283
00:16:22,076 --> 00:16:24,276
What did you do?
284
00:16:47,676 --> 00:16:48,943
[no dialog]
285
00:16:55,376 --> 00:16:57,319
(male announcer)
'And now back
to "Beat The Reaper"'
286
00:16:57,343 --> 00:16:59,943
'with your host Sammy Ray.'
287
00:17:04,709 --> 00:17:05,976
Get away.
288
00:17:11,343 --> 00:17:12,976
[instrumental music]
289
00:17:14,776 --> 00:17:16,076
Hey, hey.
290
00:17:17,509 --> 00:17:19,443
You are at the lightning round.
291
00:17:19,509 --> 00:17:20,909
Stop this.
292
00:17:20,976 --> 00:17:23,109
But we save the best for last.
293
00:17:23,176 --> 00:17:24,176
Sheena.
294
00:17:27,076 --> 00:17:28,743
[muffled groaning]
295
00:17:34,109 --> 00:17:35,609
Aren't we devils?
296
00:17:35,676 --> 00:17:37,709
Okay, Judy, the lightning
round is fairly simple.
297
00:17:37,776 --> 00:17:39,452
As our new winner,
you get a spin on the wheel
298
00:17:39,476 --> 00:17:40,776
and five quick questions.
299
00:17:40,843 --> 00:17:43,043
Answer them all
correctly and you win.
300
00:17:43,109 --> 00:17:44,209
Miss one..
301
00:17:44,276 --> 00:17:45,276
[muffled]
302
00:17:45,343 --> 00:17:47,709
and slice-slice.
303
00:17:47,776 --> 00:17:48,843
[laughs]
304
00:17:48,909 --> 00:17:50,243
Are you ready?
305
00:17:54,443 --> 00:17:55,843
Spin away.
306
00:17:57,009 --> 00:17:58,976
[dramatic music]
307
00:18:16,043 --> 00:18:18,276
Okay, Judy,
your favorite category.
308
00:18:18,343 --> 00:18:20,276
Life. Can we have
the timer please?
309
00:18:21,176 --> 00:18:22,543
Alright, let's go.
310
00:18:22,609 --> 00:18:25,443
Who, when he proposed promised
to be the keeper of your dreams?
311
00:18:25,509 --> 00:18:26,743
- He meant it.
- 'Who did?'
312
00:18:26,809 --> 00:18:28,543
- Tom.
- Yes.
313
00:18:28,609 --> 00:18:31,576
Number two, who said he'd never
make you live with his parents?
314
00:18:31,643 --> 00:18:32,843
[muffled screams]
315
00:18:35,876 --> 00:18:37,743
He tried. I-I should
be more understanding.
316
00:18:37,809 --> 00:18:39,843
- 'Who was it?'
- Tom.
317
00:18:39,909 --> 00:18:41,843
Yes.
Ha ha ha.
318
00:18:41,909 --> 00:18:43,976
But I'm winning.
The blade's still going down.
319
00:18:47,776 --> 00:18:49,576
Number three,
who forget your birthday?
320
00:18:49,643 --> 00:18:51,143
Who never takes you out anymore?
321
00:18:52,776 --> 00:18:54,109
He's under a lot of pressure.
322
00:18:54,176 --> 00:18:56,009
Oh, he's under
a lot more than that, Judy.
323
00:18:56,076 --> 00:18:57,685
Answer the question,
the clock is ticking.
324
00:18:57,709 --> 00:18:59,343
- Tommy.
- Yes! Ha ha ha!
325
00:19:02,709 --> 00:19:05,576
If I win, he dies.
326
00:19:05,643 --> 00:19:06,943
- Who do you love?
- Tom.
327
00:19:07,009 --> 00:19:08,276
[laughing]
328
00:19:08,343 --> 00:19:10,976
And lastly, who do you
want out of your life?
329
00:19:12,743 --> 00:19:14,276
I never meant that.
330
00:19:14,343 --> 00:19:16,276
I said, "Who do you
want out of your life?"
331
00:19:19,309 --> 00:19:20,409
You!
332
00:19:20,476 --> 00:19:22,243
[buzzer buzzes]
Oh.
333
00:19:22,309 --> 00:19:24,643
Judy, you
didn't answer correctly.
334
00:19:24,709 --> 00:19:27,576
You could've had an empty house.
335
00:19:27,643 --> 00:19:29,109
I don't need one,
there's room enough
336
00:19:29,176 --> 00:19:31,143
for that man and my dreams.
337
00:19:36,276 --> 00:19:38,476
[instrumental music]
338
00:19:38,543 --> 00:19:41,409
Congratulations, you answered
all the five questions..
339
00:19:41,476 --> 00:19:46,009
grand prize winner
of one million dollars!
340
00:19:46,076 --> 00:19:47,543
What a pro.
341
00:19:47,609 --> 00:19:48,909
What happened?
342
00:19:48,976 --> 00:19:51,643
What happened? You answered
them all correctly.
343
00:19:51,709 --> 00:19:53,476
You're our winner.
344
00:19:53,543 --> 00:19:55,076
I am? I won?
345
00:19:55,143 --> 00:19:56,143
Yes!
346
00:19:57,143 --> 00:19:59,576
Now you can buy your dream.
347
00:19:59,643 --> 00:20:00,876
And share them.
348
00:20:01,676 --> 00:20:03,276
Goodbye, everybody.
349
00:20:05,076 --> 00:20:07,043
[instrumental music]
350
00:20:26,243 --> 00:20:27,543
[sighs]
351
00:20:32,376 --> 00:20:33,676
[telephone ringing]
352
00:20:34,743 --> 00:20:36,109
Come on, Tommy.
353
00:20:36,176 --> 00:20:37,476
Come on, Tommy, we're rich now.
354
00:20:37,543 --> 00:20:38,976
Come on!
355
00:20:39,043 --> 00:20:40,276
Come on.
356
00:20:42,509 --> 00:20:43,776
[telephone ringing]
357
00:20:44,943 --> 00:20:46,276
[dings]
358
00:20:57,943 --> 00:20:59,609
Great.
359
00:20:59,676 --> 00:21:01,676
Now she really is
the bread winner, huh?
360
00:21:03,576 --> 00:21:05,543
[inhales deeply]
I can't even be the man.
361
00:21:06,709 --> 00:21:07,709
[heavy breathing]
362
00:21:07,776 --> 00:21:09,343
I wish I never met her.
363
00:21:10,543 --> 00:21:11,776
Hey, hey, hey!
364
00:21:11,843 --> 00:21:13,976
Have I got a game for you!
365
00:21:14,043 --> 00:21:16,209
[laughing]
366
00:21:16,276 --> 00:21:18,876
[eerie music]
367
00:21:22,743 --> 00:21:25,709
Say this ain't white,
and you get to play my show.
368
00:21:25,776 --> 00:21:27,609
"The Slice Is Right!"
369
00:21:27,676 --> 00:21:29,643
[laughing]
370
00:21:49,343 --> 00:21:51,143
[giggling]
371
00:21:51,209 --> 00:21:53,243
[distant chatter]
'Look at all this stuff.'
372
00:21:57,309 --> 00:21:59,276
[moaning]
373
00:22:02,843 --> 00:22:03,943
[moaning]
374
00:22:50,309 --> 00:22:52,309
The spoils of war.
375
00:22:52,376 --> 00:22:54,076
- If this is war, I surrender.
- Oh..
376
00:22:54,143 --> 00:22:55,743
- Hmm?
- Oh, God.
377
00:22:55,809 --> 00:22:57,709
Let me catch my breath.
378
00:22:57,776 --> 00:22:59,085
If I knew it was
gonna be like this
379
00:22:59,109 --> 00:23:01,076
I would've won
a million bucks years ago.
380
00:23:01,143 --> 00:23:02,876
Forget the money.
381
00:23:02,943 --> 00:23:04,276
This is my way of apologizing.
382
00:23:04,343 --> 00:23:06,643
I owe you for laughing at
all your game shows, remember?
383
00:23:06,709 --> 00:23:09,509
Yeah? Apology accepted.
384
00:23:09,576 --> 00:23:10,976
- Mm.
- Mm.
385
00:23:11,043 --> 00:23:13,843
And you thought I was gonna
take my winnings and leave you.
386
00:23:13,909 --> 00:23:15,219
Well, you got to admit
having your wife
387
00:23:15,243 --> 00:23:16,485
win a million bucks
on a game show
388
00:23:16,509 --> 00:23:17,519
can be a little threatening.
389
00:23:17,543 --> 00:23:20,643
It's ours together.
To share.
390
00:23:20,709 --> 00:23:21,843
[Judy chuckles]
391
00:23:21,909 --> 00:23:23,143
It's just the beginning.
392
00:23:23,209 --> 00:23:25,276
Now all our dreams
are gonna come true.
393
00:23:25,343 --> 00:23:27,303
Like sending my folks
to live in a condo in Miami.
394
00:23:27,343 --> 00:23:30,609
[laughing]
Okay. So we started with
one of my dreams first.
395
00:23:30,676 --> 00:23:31,676
Sue me.
396
00:23:31,709 --> 00:23:34,276
Besides... they'll love it there.
397
00:23:35,776 --> 00:23:36,843
I love them there, too.
398
00:23:36,909 --> 00:23:38,943
[laughing]
399
00:23:41,976 --> 00:23:43,943
[intense music]
400
00:23:49,909 --> 00:23:52,576
Be careful what you wish for.
401
00:23:52,643 --> 00:23:54,576
You might get it.
402
00:23:58,709 --> 00:24:00,776
[laughing]
403
00:24:05,443 --> 00:24:06,443
[humming]
404
00:24:18,443 --> 00:24:19,776
[humming]
405
00:24:40,309 --> 00:24:41,976
What do you think?
406
00:24:46,976 --> 00:24:50,843
[chuckles]
Oh, Tommy,
you gorgeous thing you.
407
00:24:50,909 --> 00:24:53,109
I'll make you an offer
you can't refuse.
408
00:24:53,176 --> 00:24:54,476
Ooh.
409
00:25:03,476 --> 00:25:05,476
See, I told you
this was a good idea.
410
00:25:07,109 --> 00:25:08,585
Honey, we're having
a lot of fun with this money
411
00:25:08,609 --> 00:25:10,576
but we're not making any trips
to the bank.
412
00:25:10,643 --> 00:25:11,576
Ooh.
413
00:25:11,643 --> 00:25:13,143
Check this out.
414
00:25:14,209 --> 00:25:16,409
Oh boy, am I hungry.
415
00:25:16,476 --> 00:25:18,476
[dings]
'Allow me to cook
your food for you.'
416
00:25:18,543 --> 00:25:19,543
[laughing]
417
00:25:20,709 --> 00:25:22,309
Technology at it's best,
or what?
418
00:25:22,376 --> 00:25:23,685
Great. Now the diswasher
won't be lonely.
419
00:25:23,709 --> 00:25:24,709
Hmm.
420
00:25:24,743 --> 00:25:26,176
I don't mean to rain
on this parade
421
00:25:26,243 --> 00:25:27,385
but don't you think
we should stop spending
422
00:25:27,409 --> 00:25:28,976
some of this money
on luxury items?
423
00:25:29,043 --> 00:25:30,809
Well, we will, sweetheart.
424
00:25:30,876 --> 00:25:31,876
Next week.
425
00:25:36,109 --> 00:25:37,452
I can see this
is a losing argument.
426
00:25:37,476 --> 00:25:39,176
- Yeah, you're right.
- Mmm.
427
00:25:41,276 --> 00:25:42,276
I gotta go.
428
00:25:42,309 --> 00:25:43,876
I'll call you at lunch.
429
00:25:43,943 --> 00:25:45,543
I'll be here.
I'm waiting for the maid.
430
00:25:45,609 --> 00:25:46,943
The what?
431
00:25:47,009 --> 00:25:48,576
I hired a maid.
432
00:25:48,643 --> 00:25:50,609
Just for a little bit
till you finish law school
433
00:25:50,676 --> 00:25:53,709
and I become a woman of leisure.
434
00:25:53,776 --> 00:25:55,709
A woman of leisure.
435
00:25:55,776 --> 00:25:56,776
[chuckles]
436
00:25:56,809 --> 00:25:57,809
Hmm.
437
00:26:03,543 --> 00:26:05,143
Oh, you better go.
438
00:26:09,909 --> 00:26:11,243
A maid?
439
00:26:25,076 --> 00:26:26,343
[bell rings]
440
00:26:43,943 --> 00:26:46,243
I'm from the agency.
441
00:26:46,309 --> 00:26:47,676
May I come in?
442
00:26:49,143 --> 00:26:51,843
Uh, yes, I'm sorry, uh..
443
00:26:56,143 --> 00:26:58,143
I'll start in the kitchen.
444
00:27:05,209 --> 00:27:06,409
I'm telling you, Tom
445
00:27:06,476 --> 00:27:08,409
there's something really weird
about this woman.
446
00:27:08,476 --> 00:27:09,709
(Tom)
'Well, as her to leave.'
447
00:27:09,776 --> 00:27:11,876
- On what grounds?
- 'On no grounds.'
448
00:27:11,943 --> 00:27:13,676
'She gives you the creeps.
That's enough.'
449
00:27:13,743 --> 00:27:15,709
I can't just kick her out.
450
00:27:15,776 --> 00:27:17,543
She looks so sad.
451
00:27:17,609 --> 00:27:19,809
'Maybe she's lonely. Tell her
to talk to the microwave.'
452
00:27:19,876 --> 00:27:22,143
- Wise guy.
- 'I gotta go, babe.'
453
00:27:22,209 --> 00:27:23,319
- 'I'll see you later.'
- I love..
454
00:27:23,343 --> 00:27:24,343
[disconnects]
455
00:27:24,376 --> 00:27:25,376
you.
456
00:27:26,776 --> 00:27:27,776
[crashing]
457
00:27:32,409 --> 00:27:34,709
What happened?
Is everything alright?
458
00:27:34,776 --> 00:27:36,643
Yes. Uh, I'm-I'm sorry.
459
00:27:36,709 --> 00:27:38,809
It slipped out of my hands.
460
00:27:38,876 --> 00:27:40,876
'Be careful.
I'll be right down.'
461
00:27:44,143 --> 00:27:47,043
It's nothing really.
I have better pots on the way.
462
00:27:49,209 --> 00:27:50,809
Oh, look.
Isn't that funny?
463
00:27:50,876 --> 00:27:52,843
You have the same scar as I do.
464
00:27:54,909 --> 00:27:56,843
We got it when we were 12.
465
00:27:56,909 --> 00:27:59,243
When Billy Frank
pushed us off the swing.
466
00:28:01,309 --> 00:28:02,309
We?
467
00:28:04,309 --> 00:28:06,276
I've come a long long way.
468
00:28:07,776 --> 00:28:09,776
Get out of here.
469
00:28:21,976 --> 00:28:24,509
This some kind of a sick joke.
Who the hell are you?
470
00:28:24,576 --> 00:28:27,176
We were born August 13th 1963.
471
00:28:27,243 --> 00:28:29,243
Our mother died in childbirth.
472
00:28:29,309 --> 00:28:31,643
- We grew up in Springwood.
- Shut up.
473
00:28:31,709 --> 00:28:33,109
We must talk.
474
00:28:33,176 --> 00:28:35,143
I've come a long way.
475
00:29:00,909 --> 00:29:02,843
Shall I go on with our past?
476
00:29:02,909 --> 00:29:05,276
No.
477
00:29:05,343 --> 00:29:07,376
I believe you are me.
478
00:29:10,076 --> 00:29:11,076
Good.
479
00:29:11,109 --> 00:29:12,352
Now we can talk
about the future.
480
00:29:12,376 --> 00:29:13,676
Our future.
481
00:29:17,743 --> 00:29:19,443
I know what you're thinking.
482
00:29:19,509 --> 00:29:21,009
You've won a million dollars.
483
00:29:21,076 --> 00:29:23,076
You think you can
buy off your problems.
484
00:29:23,143 --> 00:29:24,143
His problems.
485
00:29:24,176 --> 00:29:26,109
Make love all night,
raise a family.
486
00:29:26,176 --> 00:29:28,109
No more in-laws in the way.
487
00:29:28,176 --> 00:29:29,176
Together forever.
488
00:29:29,209 --> 00:29:30,509
What's wrong with that?
489
00:29:30,576 --> 00:29:32,009
The money didn't help.
490
00:29:32,076 --> 00:29:34,576
It just.. It just hid
what was really going on
491
00:29:34,643 --> 00:29:37,543
and-and created greed.
492
00:29:37,609 --> 00:29:38,676
Tom would never..
493
00:29:38,743 --> 00:29:42,509
Tom will begin to control you
as he did before.
494
00:29:42,576 --> 00:29:46,109
You will begin to resent
his involvement.
495
00:29:46,176 --> 00:29:48,909
Especially now, as
you consider yourself wealthy.
496
00:29:48,976 --> 00:29:51,143
He will look
less princely in your eyes
497
00:29:51,209 --> 00:29:52,476
as you see that, that sharing
498
00:29:52,543 --> 00:29:53,585
isn't all that is
cracked up to be..
499
00:29:53,609 --> 00:29:56,243
- Never.
- He will take a mistress.
500
00:29:57,343 --> 00:30:00,176
[sighs]
And she will want it all.
501
00:30:00,243 --> 00:30:02,409
A young girl..
502
00:30:02,476 --> 00:30:04,776
with dreams like yours.
503
00:30:06,643 --> 00:30:10,009
She will, she will see money
as your answer and push Tom
504
00:30:10,076 --> 00:30:12,276
to erase your involvement.
505
00:30:14,176 --> 00:30:15,476
[sobbing]
506
00:30:17,643 --> 00:30:21,409
As years pass, you'll grow
to hate his presence.
507
00:30:21,476 --> 00:30:25,343
And then you'll discover
his plot to remove you.
508
00:30:25,409 --> 00:30:27,576
But you'll remove him first.
509
00:30:29,276 --> 00:30:30,276
[sighs]
510
00:30:31,343 --> 00:30:33,543
I know it's hard to take.
511
00:30:33,609 --> 00:30:35,443
'Right now, you're young,
you're in love'
512
00:30:35,509 --> 00:30:37,343
you're bonded together.
513
00:30:37,409 --> 00:30:39,743
Your dreams are in your minds,
in your hearts.
514
00:30:41,109 --> 00:30:43,143
- Why?
- The money.
515
00:30:43,209 --> 00:30:44,543
The prize.
516
00:30:44,609 --> 00:30:47,209
It bought you your dreams.
517
00:30:47,276 --> 00:30:49,209
Bought dreams can't be shared.
518
00:30:49,276 --> 00:30:51,209
They can only be owned.
519
00:30:51,276 --> 00:30:54,143
And there can be only one owner.
520
00:30:54,209 --> 00:30:57,043
[whimpering]
You killed him.
521
00:30:57,109 --> 00:30:58,709
We did.
522
00:30:58,776 --> 00:31:01,876
I ran after I did it.
I ran and I never stopped.
523
00:31:01,943 --> 00:31:03,676
'And here I am.'
524
00:31:03,743 --> 00:31:05,509
I don't know how
525
00:31:05,576 --> 00:31:08,909
but somehow
here is our second chance.
526
00:31:08,976 --> 00:31:10,543
What are you talking about?
527
00:31:10,609 --> 00:31:13,176
If I could convince you,
to know what to expect
528
00:31:13,243 --> 00:31:16,443
to, to stay with you,
to, to keep things on the track
529
00:31:16,509 --> 00:31:18,676
I can save us both.
530
00:31:18,743 --> 00:31:20,809
We can save our dreams.
531
00:31:20,876 --> 00:31:22,409
'Keep the blood off them.'
532
00:31:22,476 --> 00:31:24,409
How?
533
00:31:24,476 --> 00:31:27,309
You'll have to give it all up.
534
00:31:27,376 --> 00:31:30,243
The money, the temptation.
535
00:31:31,743 --> 00:31:34,109
Judy, if you, if you shut me out
536
00:31:34,176 --> 00:31:35,676
we're lost.
537
00:31:35,743 --> 00:31:37,943
No, you're lost.
538
00:31:38,009 --> 00:31:39,776
Not me, not Tom.
539
00:31:39,843 --> 00:31:41,909
I fought like a dog
for two and half years
540
00:31:41,976 --> 00:31:44,709
to keep Tom and me together.
541
00:31:44,776 --> 00:31:46,709
There was never any time
for just us.
542
00:31:46,776 --> 00:31:49,643
It was always his work,
his parents.
543
00:31:49,709 --> 00:31:52,376
And now, finally,
the one lucky thing
544
00:31:52,443 --> 00:31:56,176
that ever happens
to me happens, I win.
545
00:31:56,243 --> 00:32:00,509
[sobbing]
I finally think that
somebody up there likes me.
546
00:32:00,576 --> 00:32:02,043
And then you come here
547
00:32:02,109 --> 00:32:05,209
and you tell me
that if I don't give it all back
548
00:32:05,276 --> 00:32:07,243
I'm gonna kill my husband?
549
00:32:09,443 --> 00:32:10,743
Screw you.
550
00:32:12,976 --> 00:32:14,519
Get out of here!
Just go back to your own!
551
00:32:14,543 --> 00:32:16,576
And get the hell away from me!
552
00:32:21,809 --> 00:32:22,809
[panting]
553
00:32:25,843 --> 00:32:27,476
Tom.
554
00:32:27,543 --> 00:32:30,376
[crying]
Tommy.
555
00:32:32,276 --> 00:32:33,276
[knock on door]
556
00:32:33,343 --> 00:32:35,743
Judy?
557
00:32:35,809 --> 00:32:38,109
- Judy!
- Get out of here.
558
00:32:38,176 --> 00:32:40,576
You just leave me alone!
559
00:32:40,643 --> 00:32:43,476
Listen to me.
I'll only say one more thing.
560
00:32:43,543 --> 00:32:46,676
In about 60 seconds
the phone will ring.
561
00:32:46,743 --> 00:32:49,176
After you talk to the person
on the other end
562
00:32:49,243 --> 00:32:51,909
if you still want me to leave
563
00:32:51,976 --> 00:32:53,276
I will.
564
00:32:54,776 --> 00:32:57,076
I'll be waiting
for you downstairs.
565
00:32:59,143 --> 00:33:00,176
[sniffles]
566
00:33:01,843 --> 00:33:03,243
Crazy woman.
567
00:33:04,176 --> 00:33:06,143
[telephone ringing]
568
00:33:15,776 --> 00:33:16,776
Hello.
569
00:33:20,809 --> 00:33:21,809
Yes.
570
00:33:27,076 --> 00:33:29,043
[eerie music]
571
00:33:30,076 --> 00:33:31,076
[whimpering]
572
00:33:54,909 --> 00:33:58,643
- When did we start smoking?
- 1994.
573
00:34:00,009 --> 00:34:01,076
Well?
574
00:34:03,109 --> 00:34:05,709
You know who that was
on the phone.
575
00:34:05,776 --> 00:34:07,143
Tell me anyway.
576
00:34:09,309 --> 00:34:11,143
Our banker.
577
00:34:11,209 --> 00:34:12,809
He said that
Tom came in this morning
578
00:34:12,876 --> 00:34:14,309
and opened up an account.
579
00:34:14,376 --> 00:34:17,176
Deposited part of my..
580
00:34:17,243 --> 00:34:18,543
our winnings.
581
00:34:18,609 --> 00:34:19,843
Part?
582
00:34:21,076 --> 00:34:23,676
A substantial part.
583
00:34:23,743 --> 00:34:24,843
It doesn't prove anything.
584
00:34:24,909 --> 00:34:26,243
I mean, Tom just said
this morning
585
00:34:26,309 --> 00:34:27,976
that he wanted to start
saving money.
586
00:34:28,043 --> 00:34:30,443
Is your name on that account?
587
00:34:32,209 --> 00:34:33,576
It is now.
588
00:34:35,109 --> 00:34:38,276
Tom must have forgot.
They said that he was rushed.
589
00:34:38,343 --> 00:34:40,209
Do I stay?
590
00:34:40,276 --> 00:34:41,843
Why? So that
the 25 years from now
591
00:34:41,909 --> 00:34:44,276
I don't turn into you,
and come looking for me.
592
00:34:44,343 --> 00:34:47,909
I know it seems crazy,
but you have to listen.
593
00:34:47,976 --> 00:34:51,076
Let me stay and I can show you
where things went wrong.
594
00:34:51,143 --> 00:34:52,676
We can correct them.
595
00:34:52,743 --> 00:34:54,409
Tom will be home any minute.
596
00:34:54,476 --> 00:34:57,076
Let me stay at-at least
through dinner.
597
00:34:57,143 --> 00:34:58,809
'I have to see
the two of you together.'
598
00:34:58,876 --> 00:35:03,109
I have to remember
what it was like to be in love.
599
00:35:03,176 --> 00:35:05,309
And see where the seeds
were planted.
600
00:35:05,376 --> 00:35:06,676
Please.
601
00:35:06,743 --> 00:35:07,743
[car honking]
602
00:35:07,776 --> 00:35:08,776
He's here.
603
00:35:08,843 --> 00:35:10,243
[gasps]
604
00:35:10,309 --> 00:35:11,543
Please.
605
00:35:14,476 --> 00:35:15,643
Alright.
606
00:35:17,476 --> 00:35:20,143
I'll, uh, get dinner ready
607
00:35:21,709 --> 00:35:24,243
- His favorite's beef stew.
- His favorite's beef stew.
608
00:35:28,343 --> 00:35:29,343
[sighs]
609
00:35:34,809 --> 00:35:36,876
How was your day?
610
00:35:36,943 --> 00:35:38,976
Um, pretty dull.
611
00:35:40,709 --> 00:35:43,076
- How was yours?
- Not bad. Not bad at all.
612
00:35:43,143 --> 00:35:44,276
Really?
613
00:35:44,343 --> 00:35:46,109
What did you do?
614
00:35:46,176 --> 00:35:48,843
I was gonna tell you
during dinner.
615
00:35:48,909 --> 00:35:51,576
But what the hell?
Now, don't be mad.
616
00:35:51,643 --> 00:35:54,376
- I opened an account today.
- You did?
617
00:35:54,443 --> 00:35:56,376
Yeah, with a large part
of our winnings.
618
00:35:56,443 --> 00:35:57,763
At first,
I kept your name off it.
619
00:35:57,809 --> 00:36:00,043
I was afraid you'd spend
it all on talking appliances.
620
00:36:01,376 --> 00:36:04,243
Then I figured,
who am I to decide?
621
00:36:04,309 --> 00:36:05,919
I'll make it a joint account
in the morning.
622
00:36:05,943 --> 00:36:07,343
Oh, Tom.
623
00:36:07,409 --> 00:36:09,376
[instrumental music]
624
00:36:19,043 --> 00:36:20,976
[theme music]
625
00:36:24,843 --> 00:36:26,376
[theme music]
626
00:36:31,776 --> 00:36:33,743
[instrumental music]
627
00:36:42,143 --> 00:36:44,109
You see?
628
00:36:44,176 --> 00:36:46,376
Tom and I love
each other very much.
629
00:36:47,209 --> 00:36:49,143
You must have been wrong.
630
00:36:49,209 --> 00:36:51,376
I watched him, I saw nothing.
631
00:36:51,443 --> 00:36:54,376
No hint to what might
go wrong later.
632
00:36:55,876 --> 00:36:58,043
I've forgotten
how charming he could be.
633
00:36:58,109 --> 00:36:59,776
[chuckles]
And will be.
634
00:36:59,843 --> 00:37:01,243
No, it..
635
00:37:01,309 --> 00:37:04,009
it goes wrong somewhere
636
00:37:04,076 --> 00:37:07,376
Maybe, it's us. Maybe we did
something to start it.
637
00:37:07,443 --> 00:37:09,376
Well, did you notice anything?
638
00:37:11,676 --> 00:37:14,409
Uh, just let him feel
that he's taking care of you.
639
00:37:14,476 --> 00:37:17,276
Let him feel that...
that you need him.
640
00:37:17,343 --> 00:37:18,809
I do.
641
00:37:18,876 --> 00:37:20,276
(Tom)
'Honey, I'm heading upstairs.'
642
00:37:20,309 --> 00:37:22,243
I'll be right up, Tom.
643
00:37:25,709 --> 00:37:26,976
You're leaving?
644
00:37:27,043 --> 00:37:29,343
'It's in your hands now.'
645
00:37:29,409 --> 00:37:33,343
Remember, not to let him come
to feel that he's unnecessary.
646
00:37:33,409 --> 00:37:34,452
Don't let him believe that.
647
00:37:34,476 --> 00:37:36,876
I know that he doesn't.
648
00:37:36,943 --> 00:37:39,743
And you'll tell him
"I love you?"
649
00:37:39,809 --> 00:37:41,009
Of course.
650
00:37:41,076 --> 00:37:43,176
Every day, every hour
is important.
651
00:37:43,243 --> 00:37:44,243
I know.
652
00:37:45,909 --> 00:37:48,009
Please, promise me that
653
00:37:48,076 --> 00:37:49,252
you'll give it back, the money.
654
00:37:49,276 --> 00:37:51,076
It has to go back to..
655
00:37:51,143 --> 00:37:52,609
to some charity maybe.
656
00:37:52,676 --> 00:37:55,276
Don't you understand?
It's not the money.
657
00:37:55,343 --> 00:37:57,643
It's the way
we treat each other.
658
00:37:57,709 --> 00:38:00,376
Rich or poor,
we're the same people.
659
00:38:00,443 --> 00:38:02,576
Things will change.
660
00:38:02,643 --> 00:38:06,276
Some money is a,
a cheat, a witch.
661
00:38:06,343 --> 00:38:10,043
Please. Get it out of our lives.
662
00:38:10,109 --> 00:38:11,109
Alright.
663
00:38:14,476 --> 00:38:16,443
I'll get rid of it.
664
00:38:17,843 --> 00:38:19,776
Then there's hope for us.
665
00:38:20,909 --> 00:38:22,476
There's more than hope.
666
00:38:22,543 --> 00:38:25,843
I'll make sure that
I never become... you.
667
00:38:27,043 --> 00:38:29,976
Good. You stick to that.
668
00:38:30,976 --> 00:38:33,476
Then I have helped.
669
00:38:33,543 --> 00:38:35,476
[instrumental music]
670
00:39:15,376 --> 00:39:16,376
[eerie music]
671
00:39:16,409 --> 00:39:17,409
[clanking]
672
00:39:45,043 --> 00:39:47,609
- 'Judy?'
- Yeah.
673
00:39:47,676 --> 00:39:49,643
The maid service just called.
674
00:39:50,509 --> 00:39:52,043
And?
675
00:39:52,109 --> 00:39:53,185
Th-they said they were sorry
676
00:39:53,209 --> 00:39:55,176
they couldn't
send anyone out today.
677
00:39:56,376 --> 00:39:58,343
Who was here today?
678
00:40:04,743 --> 00:40:07,443
[tires screeching on TV]
679
00:40:13,343 --> 00:40:14,509
[laughing on TV]
680
00:40:14,576 --> 00:40:15,876
Tom?
681
00:40:16,743 --> 00:40:18,043
Yeah, honey?
682
00:40:19,509 --> 00:40:22,109
What if I said I wanted to give
all the money away?
683
00:40:22,176 --> 00:40:23,543
Hm, what?
684
00:40:24,909 --> 00:40:26,976
The prize winnings.
What if..
685
00:40:27,043 --> 00:40:28,709
What if I thought
it complicated our lives
686
00:40:28,776 --> 00:40:31,876
and I wanted to give it
all away, to charity?
687
00:40:31,943 --> 00:40:33,209
Don't be silly.
688
00:40:33,276 --> 00:40:35,109
It's ours to keep.
689
00:40:35,176 --> 00:40:36,743
You don't have
to feel guilty, honey.
690
00:40:36,809 --> 00:40:38,576
It's not guilt..
691
00:40:39,776 --> 00:40:42,276
We don't need it to be happy.
692
00:40:42,343 --> 00:40:43,509
No.
693
00:40:43,576 --> 00:40:45,543
We don't have to return it
to be happy, either.
694
00:40:47,076 --> 00:40:49,143
Get some sleep.
695
00:40:49,209 --> 00:40:50,643
Stop thinking.
696
00:40:50,709 --> 00:40:52,643
Hm? That's my job.
697
00:40:58,876 --> 00:41:00,876
[sighs]
698
00:41:10,409 --> 00:41:11,809
"My job."
699
00:41:11,876 --> 00:41:13,443
[dramatic music]
700
00:41:17,509 --> 00:41:19,143
[alarm beeping]
701
00:41:25,609 --> 00:41:27,843
[birds chirping]
702
00:41:27,909 --> 00:41:29,076
[sighs]
703
00:41:34,109 --> 00:41:36,043
[birds chirping]
704
00:41:36,109 --> 00:41:37,109
[sighs]
705
00:41:43,843 --> 00:41:45,543
[dramatic music]
706
00:42:07,109 --> 00:42:08,743
(Tom)
'No, no, no.
I'll call you later.'
707
00:42:08,809 --> 00:42:10,776
'I can't talk right now.'
708
00:42:17,043 --> 00:42:19,085
(Tom on phone)
'Don't forget, I have
a little surprise for you.'
709
00:42:19,109 --> 00:42:21,243
(woman on phone)
'Are you sure
she won't find out?'
710
00:42:21,309 --> 00:42:22,943
(Tom)
'No, she won't be a problem.'
711
00:42:23,009 --> 00:42:24,309
'Look, I gotta go.'
712
00:42:24,376 --> 00:42:26,209
(woman on phone)
'I miss you.'
713
00:42:26,276 --> 00:42:27,643
(Tom)
'Yeah. Me, too.'
714
00:42:34,643 --> 00:42:36,209
[dramatic music]
715
00:42:36,276 --> 00:42:38,809
(maid)
It's in your hands now.
716
00:42:38,876 --> 00:42:41,109
You promised to love me,
and then you forgot who I am.
717
00:42:41,176 --> 00:42:43,443
And then you'll discover
his plot to remove you.
718
00:42:43,509 --> 00:42:45,143
Wish I'd never met her.
719
00:42:45,209 --> 00:42:47,086
- (Tom) Don't forget, I have
- a little surprise for you.
720
00:42:47,176 --> 00:42:49,286
- (woman on phone) Are you sure
- she won't find out?
721
00:42:49,376 --> 00:42:51,243
(Tom)
No, she won't be a problem.
722
00:42:51,309 --> 00:42:54,676
(maid)
He will take a mistress.
723
00:42:54,743 --> 00:42:56,843
And she will want it all.
724
00:42:56,909 --> 00:42:59,409
- You killed him?
- We did.
725
00:42:59,476 --> 00:43:03,243
- You killed him?
- We did.
726
00:43:04,643 --> 00:43:06,676
It's in your hands now.
727
00:43:14,043 --> 00:43:15,976
And you'll tell him,
"I love you?"
728
00:43:16,043 --> 00:43:17,543
(Judy)
Of course.
729
00:43:17,609 --> 00:43:19,203
(maid)
Every day, every hour
730
00:43:19,227 --> 00:43:20,843
is important.
731
00:43:20,909 --> 00:43:22,443
[dramatic music]
732
00:43:29,709 --> 00:43:32,443
[birds chirping]
733
00:43:33,776 --> 00:43:35,743
It's in your hands now.
734
00:43:47,676 --> 00:43:49,343
[intense music]
735
00:43:55,009 --> 00:43:56,143
Tom.
736
00:43:56,809 --> 00:43:57,976
Yeah.
737
00:44:00,009 --> 00:44:01,443
I love you.
738
00:44:02,576 --> 00:44:04,076
I know, honey.
739
00:44:05,543 --> 00:44:07,476
Can I have my coffee?
740
00:44:15,743 --> 00:44:17,676
Honey, please,
I don't have much time.
741
00:44:18,176 --> 00:44:19,576
I know.
742
00:44:24,409 --> 00:44:26,076
[intense music]
743
00:44:31,009 --> 00:44:32,643
[dramatic music]
744
00:44:37,309 --> 00:44:39,209
Aw..
745
00:44:39,276 --> 00:44:42,443
Love is a very splendid thing.
746
00:44:43,976 --> 00:44:46,043
[dramatic music]
747
00:44:51,976 --> 00:44:54,043
[theme music]
47376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.