All language subtitles for Captain.America.1990.1080p.BluRay.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,348 --> 00:00:40,560 - Come on, hurry up, it's getting cold. - He is starting to play the piano. 2 00:00:40,561 --> 00:00:42,505 - Come on. - Let's hurry. 3 00:01:49,415 --> 00:01:50,729 What is this? 4 00:01:51,709 --> 00:01:55,033 - Why invade my home? - Fire! 5 00:04:03,555 --> 00:04:07,701 Gentlemen, Dr. Teresa Vaselli. 6 00:04:14,859 --> 00:04:16,346 The child. 7 00:04:33,703 --> 00:04:36,939 Momma... Momma. 8 00:04:38,032 --> 00:04:41,308 Let me go, please. Let go. 9 00:04:43,650 --> 00:04:47,175 You promised me that you would not hurt anyone. 10 00:04:54,849 --> 00:04:57,522 No! They cannot do this! 11 00:05:01,027 --> 00:05:03,847 Let go! Let me go! 12 00:05:43,225 --> 00:05:45,464 It's called "Project Rebirth" Mr. President. 13 00:05:45,663 --> 00:05:47,920 Dr. Vaselli, a scientist who escaped from Italy, 14 00:05:47,981 --> 00:05:49,533 has perfected a process 15 00:05:49,682 --> 00:05:51,714 that can take a boy with birth defects 16 00:05:51,863 --> 00:05:54,051 and make him as fast and as strong as an athlete. 17 00:05:54,131 --> 00:05:56,544 Hitler already has a version of this super-soldier, 18 00:05:56,545 --> 00:05:59,205 an Italian boy called "The Red Skull". 19 00:05:59,293 --> 00:06:01,203 We will have a regiment of these men. 20 00:06:01,329 --> 00:06:04,086 And we found our first volunteer out in California. 21 00:06:04,287 --> 00:06:06,609 His name is Steve Rogers. 22 00:06:21,363 --> 00:06:23,550 Come away from there. 23 00:06:59,151 --> 00:07:00,923 I want you to promise me... 24 00:07:01,867 --> 00:07:05,135 that you'll never take the fall, wherever you you go. 25 00:07:07,144 --> 00:07:08,813 Dad's medal... 26 00:07:12,090 --> 00:07:13,772 Oh Mom... 27 00:07:15,665 --> 00:07:20,707 Scotty took that picture right on the ship... 28 00:07:21,118 --> 00:07:26,227 On their way to Guadalcanal They sent it back with their things. 29 00:07:27,560 --> 00:07:28,925 Now you go. 30 00:07:29,222 --> 00:07:34,975 And you be as strong and brave as he was. 31 00:07:35,175 --> 00:07:37,019 I'm sure gonna try. 32 00:07:40,187 --> 00:07:43,012 Only you be a little more careful. 33 00:07:48,526 --> 00:07:52,536 You go get your things. They'll be here to get you in a few minutes. 34 00:07:57,298 --> 00:07:58,938 I love you, Mom. 35 00:08:01,942 --> 00:08:04,950 Come on guys, Gonna get one last shot of the whole gang, okay? 36 00:08:04,951 --> 00:08:07,878 - Yeah... - The departing hero with his beloved friend. 37 00:08:08,605 --> 00:08:10,220 Come on. 38 00:08:11,286 --> 00:08:12,598 Let's go. 39 00:08:21,494 --> 00:08:24,628 - Come on, Mom! - Come on! 40 00:08:27,890 --> 00:08:29,618 Where is she? 41 00:08:30,080 --> 00:08:31,644 Just a minute, Russ. 42 00:08:31,971 --> 00:08:34,878 Sorry, everybody, We can't do this without Bernie. 43 00:08:37,132 --> 00:08:38,733 Bernie! 44 00:08:40,180 --> 00:08:41,675 Bernie? 45 00:09:10,289 --> 00:09:11,435 Bernie. 46 00:09:13,990 --> 00:09:17,269 - What is it? - I'm sorry! It's just... 47 00:09:17,983 --> 00:09:20,023 It's just that... I love you! 48 00:09:21,769 --> 00:09:25,960 And I can't imagine not knowing what you're doing or where you're going. 49 00:09:36,572 --> 00:09:39,971 - Give 'em hell for me, Rogers. - I'll do that, Johnny. 50 00:09:43,701 --> 00:09:45,258 I'll wait for you. 51 00:09:47,322 --> 00:09:51,203 Forever and ever and ever and ever. 52 00:09:52,481 --> 00:09:54,772 Come back for me, Steve. 53 00:10:01,192 --> 00:10:04,498 - Hello, Steve. - Dr. Vaselli. 54 00:10:06,784 --> 00:10:09,290 - Bye-bye! - Good luck, son. 55 00:10:26,909 --> 00:10:30,484 - A little scared, Steve? - A lot scared. 56 00:11:12,565 --> 00:11:15,440 - Follow my lead. - Fair enough, Lieutenant Fleming. 57 00:11:15,604 --> 00:11:18,127 It shouldn't be necessary for a girl to go to college, and it... 58 00:11:19,988 --> 00:11:24,245 - How's the pot roast today, Roz? - About as good as it was yesterday. 59 00:11:25,348 --> 00:11:29,310 - Hmmm, we'll just hang up our coats. - Do whatever you want with them, mister. 60 00:11:54,747 --> 00:11:56,318 Lieutenant Fleming. 61 00:11:57,406 --> 00:12:00,739 Attention. All personnel, please move to your stations. 62 00:12:00,840 --> 00:12:03,173 Prepare for final systems checkup. 63 00:12:10,143 --> 00:12:13,078 Prepare for move to stage one. 64 00:12:13,288 --> 00:12:17,522 Senator Kirby, How nice to see you, sir. How are you? 65 00:12:18,862 --> 00:12:21,914 - Colonel. - Lieutenant. 66 00:12:25,237 --> 00:12:27,877 Steve, this isn't Mussolini's Italy. 67 00:12:28,225 --> 00:12:29,870 You are free to change your mind whenever you... 68 00:12:30,046 --> 00:12:32,639 Save it... okay, Doctor? 69 00:12:32,671 --> 00:12:36,200 Because of you, I have the chance to make a wrong thing right, 70 00:12:37,414 --> 00:12:39,922 I thank you for that. 71 00:12:40,095 --> 00:12:41,528 Commencing stage one. 72 00:12:41,629 --> 00:12:45,661 So, this process can take a frail boy with polio 73 00:12:45,940 --> 00:12:49,616 give him the strength and speed of a world class athlete. 74 00:12:49,842 --> 00:12:52,202 Think what kind of Army we'll have. 75 00:12:52,786 --> 00:12:55,977 Let's just make sure our boy comes out of this safe and sound 76 00:12:56,124 --> 00:12:59,156 - before we go counting our chickens. - Where'd you get your guinea pig? 77 00:13:00,351 --> 00:13:04,874 He happens to be the best dammed candidate out of 600 volunteers! 78 00:13:05,025 --> 00:13:07,494 He's gonna be a national hero. 79 00:13:07,652 --> 00:13:09,190 Not exactly. 80 00:13:09,380 --> 00:13:10,411 His name's a secret. 81 00:13:11,073 --> 00:13:13,804 Only Dr. Vaselli and myself know who he really is. 82 00:13:14,032 --> 00:13:15,970 Kept it that way to protect his family. 83 00:13:16,029 --> 00:13:18,809 To the rest of the world he's just code name: Captain America. 84 00:13:18,967 --> 00:13:23,269 He might not be Superman, but he'll be a living symbol of what this country stands for. 85 00:13:24,699 --> 00:13:26,398 Begin the infusion! 86 00:14:32,248 --> 00:14:34,409 Vital signs are stable. 87 00:14:34,521 --> 00:14:36,081 Thank God! 88 00:14:36,182 --> 00:14:38,557 Condition Yellow. Shutdown complete. 89 00:14:39,120 --> 00:14:42,077 All systems return to stage one. 90 00:14:42,493 --> 00:14:44,565 All personnel please remain at stations. 91 00:14:44,715 --> 00:14:48,955 - Dr. Vaselli, Congratulations. - Thank you, Lieutenant Fleming. 92 00:14:49,283 --> 00:14:51,991 I'd like you to meet Richard Erlick. He is a special observer... 93 00:14:52,149 --> 00:14:53,556 sent by President Roosevelt. 94 00:14:53,722 --> 00:14:57,223 Remarkable work, Dr. Vaselli. Congratulations. 95 00:14:57,286 --> 00:14:59,120 Heil Hitler! 96 00:15:15,538 --> 00:15:17,148 Everybody stay down! 97 00:15:21,339 --> 00:15:23,089 God bless you, my boy. 98 00:15:24,012 --> 00:15:29,297 - Stop them. Never give up. - I will, Dr. Vaselli. 99 00:15:45,749 --> 00:15:49,223 Doctor, I need that boy ready for action in the next 48 hours. 100 00:15:49,224 --> 00:15:51,925 Colonel, that young man was lucky to have survived the surgery. 101 00:15:52,387 --> 00:15:54,463 I'm going to level with you, Doctor. 102 00:15:55,667 --> 00:16:00,716 What's at stake here is the lives of thousands of innocent people. 103 00:16:01,292 --> 00:16:04,190 Our intelligence boys have told us that the Jerrys have 104 00:16:04,274 --> 00:16:06,602 an experimental rocket ready to fire and have a target 105 00:16:06,760 --> 00:16:08,565 somewhere inside the United States 106 00:16:08,729 --> 00:16:10,910 within the next five days. 107 00:16:11,030 --> 00:16:12,788 We're just gonna have to wait and see. 108 00:16:13,118 --> 00:16:15,082 He's our only hope, Doctor. 109 00:16:15,589 --> 00:16:18,291 If the situation changes, I'll certainly let you know. 110 00:16:19,432 --> 00:16:20,677 Colonel. 111 00:16:22,464 --> 00:16:24,000 Colonel Louis? 112 00:16:29,099 --> 00:16:31,797 Where did you say that launch site was? 113 00:17:02,361 --> 00:17:04,132 You alright with that there shield? 114 00:17:04,301 --> 00:17:06,646 I could use a little more time to practice... 115 00:17:06,847 --> 00:17:08,346 like about a month. 116 00:17:09,766 --> 00:17:11,108 Don't you worry. 117 00:17:11,862 --> 00:17:15,363 Gonna have those two resistance fellas down there to take you to that launch site 118 00:17:15,614 --> 00:17:18,291 like they was escorting you to the Senior Prom. 119 00:17:18,757 --> 00:17:22,041 Besides, you got that crazy fireproof uniform 120 00:17:22,193 --> 00:17:24,003 Doctor Vaselli made up for you. 121 00:17:24,396 --> 00:17:27,548 - Didn't know much about camouflage. - Heh... nope. 122 00:17:28,052 --> 00:17:31,154 But she sure did love the Red, White, and Blue. 123 00:17:39,199 --> 00:17:40,663 Colonel Louis... 124 00:17:41,316 --> 00:17:44,125 Sir? There's something nobody's talked about. 125 00:17:44,506 --> 00:17:47,045 When do I get some fresh troops in my battalion? 126 00:17:47,046 --> 00:17:51,370 Dr. Vaselli had all the details for the process in her head... 127 00:17:51,645 --> 00:17:53,403 not written down. 128 00:17:54,032 --> 00:17:57,738 Same for whatever she made the uniform and the shield out of. 129 00:17:58,770 --> 00:18:01,115 She thought it was safer that way. 130 00:18:02,429 --> 00:18:06,246 I'm sorry. I believe you are the only one of you there's ever going to be. 131 00:18:07,158 --> 00:18:08,439 Ready 132 00:18:09,545 --> 00:18:11,164 Ready, Son? 133 00:18:12,552 --> 00:18:14,676 Yeah... You bet. 134 00:18:15,487 --> 00:18:17,619 I won't let America down, sir. 135 00:18:26,904 --> 00:18:28,150 Go! 136 00:18:28,363 --> 00:18:30,665 I love you, Bernie! 137 00:18:33,579 --> 00:18:36,416 God bless you, Captain America. 138 00:19:31,057 --> 00:19:32,994 Listen. 139 00:19:37,291 --> 00:19:40,308 My American brother has arrived. 140 00:20:35,067 --> 00:20:37,261 Holy mackerel! 141 00:21:06,781 --> 00:21:08,792 Ooo, an American. 142 00:21:08,952 --> 00:21:12,708 Just when I am needing help of my English lessons. 143 00:21:18,902 --> 00:21:23,020 It seems the Americans have made a poor choice for their champion. 144 00:21:24,623 --> 00:21:27,980 Pity him. He's like a child. 145 00:21:33,295 --> 00:21:37,572 Dr. Vaselli has died. 146 00:21:44,844 --> 00:21:48,768 Where is the pen of my aunt? 147 00:21:49,056 --> 00:21:51,882 The pen of my aunt is on the table. 148 00:21:51,883 --> 00:21:56,524 Am I saying it right. American? I want to speak English 149 00:21:56,695 --> 00:21:59,855 when I am getting to New York! 150 00:22:15,190 --> 00:22:18,073 You are a perfect symbol of America, my brother 151 00:22:18,108 --> 00:22:22,538 Weak, and full of self-pity. You have even failed to teach me English. 152 00:22:22,539 --> 00:22:25,965 But... I am much practicing while you sleep. 153 00:22:26,174 --> 00:22:30,849 Where is the big bomb going? The big bomb is going to the... 154 00:22:32,513 --> 00:22:37,024 how you say... Casa Bianca? No, don't tell me. I know, it's... 155 00:22:37,194 --> 00:22:41,787 White House. A present for President Roosevelt. 156 00:22:41,937 --> 00:22:47,710 Tell me, do you think I could be President of the United States? 157 00:22:50,063 --> 00:22:54,295 15, 14, 13, 12... 158 00:22:54,491 --> 00:22:55,981 Wait! 159 00:22:56,627 --> 00:22:59,000 - Listen to me! - No time, fly boy. 160 00:23:04,157 --> 00:23:07,309 You can travel cheaply as one, you sick bastard! 161 00:23:07,458 --> 00:23:10,121 Now stop the launch! Stop it or I'll take you with me! 162 00:23:10,147 --> 00:23:12,331 - HALT! - Bastard! 163 00:23:14,025 --> 00:23:17,303 Unable to stop him! It's too late... too late! 164 00:23:23,810 --> 00:23:26,147 Stop! I slice it off! 165 00:23:27,314 --> 00:23:28,957 Launch 166 00:23:57,466 --> 00:23:58,934 Thomas Kimball! 167 00:24:01,675 --> 00:24:05,945 What are you doing up? It's four o'clock in the morning! 168 00:24:06,381 --> 00:24:10,435 How do you expect me to sleep, Mom? We're in Washington D.C. 169 00:24:10,582 --> 00:24:13,051 And that's just where we're going to be in the morning when you wake up. 170 00:24:13,199 --> 00:24:16,001 - Now you get to bed. - But I want to see the President! 171 00:24:16,282 --> 00:24:20,864 And don't wake your father. He's got that early meeting at the State Department. 172 00:24:21,375 --> 00:24:24,052 When I grow up, I'm going to be President. 173 00:24:24,491 --> 00:24:25,986 Good night. 174 00:24:32,862 --> 00:24:36,067 Go to sleep, Mr. President. 175 00:26:24,858 --> 00:26:27,356 And this guy on the rocket, broke the wing 176 00:26:27,514 --> 00:26:31,289 and stopped it from blowing up the whole White House and President Roosevelt. 177 00:26:31,440 --> 00:26:33,274 You believe me, don't you, Sam? 178 00:26:37,153 --> 00:26:40,888 Believe you? Pictures don't lie, and neither do best friends. 179 00:26:41,065 --> 00:26:45,196 It's a good thing I am your friend You know why your things keep blowing up, don't you? 180 00:26:45,381 --> 00:26:46,088 Why? 181 00:26:46,112 --> 00:26:48,257 Because I lent you my Captain Midnight lucky decoder. 182 00:26:48,358 --> 00:26:51,205 You had it on, didn't you? 183 00:26:51,541 --> 00:26:54,486 Yeah... I did! 184 00:26:56,077 --> 00:26:59,997 - You see? Told you it worked. - Thanks a lot, Sam. 185 00:27:00,808 --> 00:27:03,379 All right, all right. Let's see. 186 00:27:03,692 --> 00:27:06,158 We got to figure out who it was. 187 00:27:06,956 --> 00:27:10,833 - Did you have a trident? - No, he did not have a trident. 188 00:27:10,926 --> 00:27:14,279 Okay. So it wasn't Sub-Mariner and couldn't have been the Human Torch. 189 00:27:14,560 --> 00:27:16,846 He would have blown up the rocket before it could land. 190 00:27:17,465 --> 00:27:19,096 Did he wear a mask? 191 00:27:19,775 --> 00:27:23,661 Yeah, it was blue with a white "A" on it. 192 00:27:24,078 --> 00:27:26,819 Very interesting, Tom. 193 00:27:27,099 --> 00:27:30,481 Gosh, this will make a swell story for the school paper. 194 00:27:30,639 --> 00:27:36,898 It was the greatest thing I saw... and I'll never forget it Sam. Never ever! 195 00:27:37,678 --> 00:27:39,325 Today we celebrate the surrender of Japan. 196 00:27:39,398 --> 00:27:41,370 PEACE! 197 00:27:45,391 --> 00:27:49,331 Tom Kimball graduates today and is a representative of a new post-war generation 198 00:27:51,923 --> 00:27:54,021 that will lead the world into the space age. 199 00:28:01,619 --> 00:28:03,842 I heard Tom Kimball joined to go to Vietnam. 200 00:28:03,998 --> 00:28:06,317 He thought it was his obligation as an American. 201 00:28:16,132 --> 00:28:17,871 Old Tom gave up his practice... 202 00:28:17,972 --> 00:28:20,290 to go help out in Africa. 203 00:28:20,324 --> 00:28:22,727 His conscience wouldn't allow him to do nothing about the poverty there 204 00:28:25,097 --> 00:28:27,169 There was a time in this nation where people took responsibility 205 00:28:27,235 --> 00:28:28,742 for the world they lived in. 206 00:28:28,843 --> 00:28:30,846 And by God, I think it's time we got back to that. 207 00:28:31,740 --> 00:28:33,473 Good evening. 208 00:28:33,534 --> 00:28:35,275 Thomas Kimball was elected last night 209 00:28:37,036 --> 00:28:39,903 on a platform that one man could make a difference. 210 00:28:44,122 --> 00:28:46,121 Thomas Kimball was elected President of the United States 211 00:28:46,210 --> 00:28:48,328 by the narrowest margin in history. 212 00:28:49,996 --> 00:28:52,110 President Kimball leaves this week for Rome... 213 00:28:52,256 --> 00:28:55,757 where he will join the leaders of 27 nations for a historic summit. 214 00:28:55,946 --> 00:28:59,345 There, he will attempt to negotiate a multi-level ban 215 00:28:59,346 --> 00:29:02,523 of environmentally damaging industrial practices. 216 00:29:02,706 --> 00:29:04,346 We're going to have to find millions of new jobs... 217 00:29:04,515 --> 00:29:06,594 For the people who make disposable plastics. 218 00:29:07,006 --> 00:29:10,222 Toxins, household pesticides. 219 00:29:13,013 --> 00:29:14,586 Bad medicine. 220 00:29:15,863 --> 00:29:18,873 And nobody said the medicine's going to taste any good. 221 00:29:19,352 --> 00:29:22,011 But can we afford not to take it? 222 00:29:22,723 --> 00:29:24,333 I don't think so. 223 00:29:25,171 --> 00:29:27,587 If we don't take this medicine now... 224 00:29:28,674 --> 00:29:30,146 we'll all die. 225 00:29:30,505 --> 00:29:34,581 Slowly... but we'll die. 226 00:29:37,226 --> 00:29:38,261 Thank you. 227 00:29:49,090 --> 00:29:50,682 Ah... General Fleming. 228 00:29:51,515 --> 00:29:53,286 Mr. President! 229 00:29:53,287 --> 00:29:56,984 Well, I just been reading your environmental guidelines bill here 230 00:29:57,183 --> 00:29:58,520 It ain't gonna work, sir. 231 00:29:58,669 --> 00:30:02,427 General Fleming, the environmental guidelines stand as is and I don't think you 232 00:30:02,462 --> 00:30:06,643 or the Pentagon have enough Senators in your pocket to change them. 233 00:30:08,542 --> 00:30:13,307 Well, sir, I wanna live on a clean planet just as much as the next fella. 234 00:30:13,466 --> 00:30:16,904 You just simply can't expect us to cut back on our solid waste 235 00:30:17,061 --> 00:30:19,163 90% in six months. 236 00:30:19,335 --> 00:30:21,083 So you wanna make a deal. 237 00:30:21,253 --> 00:30:24,059 Yeah, yes, sir. Of course I do, sir. 238 00:30:24,726 --> 00:30:26,853 Then go buy a used car. 239 00:30:28,265 --> 00:30:29,492 General... 240 00:30:30,720 --> 00:30:32,660 Have a real good day. 241 00:30:33,313 --> 00:30:35,233 Yes, sir. I'll certainly try, sir. 242 00:30:41,197 --> 00:30:44,718 By the way, Mr. President, 243 00:30:45,981 --> 00:30:49,311 good luck in Rome, sir. 244 00:30:49,803 --> 00:30:51,017 Thank you. 245 00:30:56,115 --> 00:30:58,872 After the war, when I was known as The Red Skull, 246 00:30:59,010 --> 00:31:00,803 my life was in ruins. 247 00:31:01,019 --> 00:31:04,979 You gentlemen gave me assistance. So now, how may I help you? 248 00:31:05,282 --> 00:31:09,685 I understand you face a recent threat from this American President. 249 00:31:11,561 --> 00:31:16,590 If Kimball ain't stopped, you're going to see everything that you worked for and 250 00:31:16,757 --> 00:31:20,971 planned for the last thirty years, go right down the crapper 251 00:31:22,047 --> 00:31:24,492 and so fast, it'll make your head spin. 252 00:31:24,769 --> 00:31:26,727 Aren't you being a little dramatic, General? 253 00:31:26,828 --> 00:31:28,428 No, no he's not. 254 00:31:29,082 --> 00:31:30,592 Cut the crap, cut the crap! 255 00:31:31,041 --> 00:31:34,852 All I wanna know, is when we're gonna kill the little son of a bitch 256 00:31:35,781 --> 00:31:36,948 and how? 257 00:31:37,479 --> 00:31:41,066 - Don't kill him at all. - We don't? 258 00:31:41,926 --> 00:31:46,249 No... Assassination isn't worth the trouble. 259 00:31:47,037 --> 00:31:51,821 It took me two years to find Sirhan, three to find Oswald. 260 00:31:52,536 --> 00:31:56,902 The King job alone cost us over 22 million dollars. 261 00:31:57,466 --> 00:32:00,030 And what do we get for all our pain? 262 00:32:00,945 --> 00:32:06,341 Saints... martyrs to the cause. 263 00:32:12,512 --> 00:32:16,479 You, my friends, are statesmen, 264 00:32:17,468 --> 00:32:19,265 generals, 265 00:32:20,043 --> 00:32:25,145 captains of industry. I am a humble businessman 266 00:32:25,301 --> 00:32:27,475 who dabbles in science. 267 00:32:28,089 --> 00:32:30,748 Before you make your decision, 268 00:32:32,023 --> 00:32:34,826 may I suggest, instead of killing him, 269 00:32:34,958 --> 00:32:39,384 we control him using a brain implant I have invented. 270 00:32:39,564 --> 00:32:42,690 Then he will do whatever we wish. 271 00:32:49,571 --> 00:32:51,647 I saw it around here. 272 00:32:58,455 --> 00:33:01,021 - What is it? - I don't know. 273 00:33:20,694 --> 00:33:21,701 Over and out. 274 00:33:25,455 --> 00:33:27,120 Okay, guys.. 275 00:33:27,719 --> 00:33:31,551 The company helicopter can't be in for another eight hours cause of bad weather. 276 00:33:32,393 --> 00:33:35,739 And I know it's kind of creepy being in here with this thing, but 277 00:33:36,520 --> 00:33:42,145 that's the way the company wants it, so what are you going to do about it? 278 00:33:48,776 --> 00:33:51,349 What the hell is this thing? 279 00:34:11,025 --> 00:34:12,604 My God! 280 00:34:23,362 --> 00:34:26,542 No way did that just happen! 281 00:34:54,525 --> 00:34:57,354 - Yeah, what? - Sam, they found the guy with the rocket ship. 282 00:34:57,514 --> 00:34:59,203 It's a miracle, Sam. 283 00:35:00,024 --> 00:35:03,263 To think, I could actually talk to this guy. 284 00:35:03,264 --> 00:35:05,144 Well you sure it's not some kind of crazy hoax? 285 00:35:05,303 --> 00:35:07,308 Remember the picture I took when I was a kid? 286 00:35:07,309 --> 00:35:10,840 The guy that saved the White House, they found him in Alaska. 287 00:35:11,231 --> 00:35:14,542 If this is true, The good Lord could be giving us 288 00:35:15,002 --> 00:35:17,643 a key to this whole thing we've been trying to crack. 289 00:35:17,791 --> 00:35:20,831 - Sam... - If this guy has met with Skull 290 00:35:20,979 --> 00:35:23,003 face to face, there's no telling what it could mean for us. 291 00:35:23,363 --> 00:35:26,491 Can you spare me the conspiracy theory, just this once? 292 00:35:26,592 --> 00:35:29,277 Just go run your goddamn country, I'm a little busy here! 293 00:35:29,437 --> 00:35:32,579 I gotta go up in the attic, get my long-johns. 294 00:35:43,813 --> 00:35:46,235 Incredible! 295 00:35:51,237 --> 00:35:54,930 I want President Kimball's schedule for the next week, down to the second 296 00:35:55,090 --> 00:35:58,498 and background on everyone on his security staff. 297 00:35:58,599 --> 00:36:00,692 Consider it done, Mr. Santis. 298 00:36:11,670 --> 00:36:13,549 ALIEN FROZEN 299 00:36:21,656 --> 00:36:25,016 - It's him. - Who, Papa? 300 00:36:25,277 --> 00:36:27,702 Captain America. 301 00:36:27,941 --> 00:36:30,645 He must intend to stop me. 302 00:36:32,470 --> 00:36:35,830 Can I count on my daughter to take care of this for me? 303 00:36:36,033 --> 00:36:37,631 Absolutely. 304 00:37:00,446 --> 00:37:04,277 Wherever I am, my home's gotta be south of here. 305 00:37:25,263 --> 00:37:27,424 We saw him down there. 306 00:39:59,592 --> 00:40:02,439 Get in! Come on, come on! 307 00:40:13,510 --> 00:40:16,473 - Who was that shooting at you? - Nazis. 308 00:40:21,265 --> 00:40:24,486 I saw a movie once where they tried to do this to some English spy. 309 00:40:24,775 --> 00:40:26,947 Fake newspaper, fake radio. The whole thing. 310 00:40:27,048 --> 00:40:29,821 I guess it wouldn't do much if I were to tell you that the 311 00:40:29,981 --> 00:40:31,976 President of the United States 312 00:40:32,141 --> 00:40:35,437 has sent me to find a you on a matter of global importance. 313 00:40:35,919 --> 00:40:38,828 Not much. 314 00:40:39,082 --> 00:40:40,277 Okay... 315 00:40:40,923 --> 00:40:45,682 it's still 1943 and... I am a Nazi spy. 316 00:40:46,341 --> 00:40:48,515 So, why am I asking you questions... 317 00:40:48,748 --> 00:40:50,085 about my own side? 318 00:40:51,012 --> 00:40:52,195 Look... 319 00:40:52,332 --> 00:40:53,602 Do you mind? 320 00:40:53,703 --> 00:40:56,622 Just tell me everything you know about a guy they called 321 00:40:56,723 --> 00:41:00,228 the Red Skull. It could be 1492 for all I care. 322 00:41:01,599 --> 00:41:03,058 Yeah, he's still alive. 323 00:41:03,733 --> 00:41:06,204 We don't know where it is, or who he is. 324 00:41:06,628 --> 00:41:09,777 We know that he is using the name he used before the war. 325 00:41:10,431 --> 00:41:12,566 He's had extensive plastic surgery... 326 00:41:12,667 --> 00:41:17,931 and we know that is the kingpin in a powerful international cartel. 327 00:41:18,803 --> 00:41:25,068 Which I believe is responsible for a great deal of the pain and misery on this entire planet. 328 00:41:25,522 --> 00:41:30,012 You see, I have got proof that this Red Skull guy 329 00:41:30,463 --> 00:41:32,806 Was closely involved in the murders of 330 00:41:33,196 --> 00:41:36,248 Robert Kennedy, John Kennedy, Martin Luther King... 331 00:41:39,255 --> 00:41:40,768 Jesus! 332 00:41:43,442 --> 00:41:46,266 You don't even know who I'm talking about, do you? 333 00:41:46,769 --> 00:41:48,502 Look, the important thing is this... 334 00:41:48,924 --> 00:41:52,494 The Red Skull's next target is President Kimball. 335 00:41:52,906 --> 00:41:57,081 And if this country loses Tom Kimball, will be a disaster. 336 00:41:58,577 --> 00:41:59,817 Captain America... 337 00:42:00,046 --> 00:42:01,673 You gotta help us. 338 00:42:01,774 --> 00:42:05,828 There was a scientist, an Italian. Her name was uh... 339 00:42:05,996 --> 00:42:10,092 Dr. Vasili..., Doctor Vaselli? 340 00:42:11,178 --> 00:42:12,265 Yeah. 341 00:42:12,557 --> 00:42:15,173 Now, she would have known what his name was before. 342 00:42:15,432 --> 00:42:19,266 She's got some papers or a diary. 343 00:42:19,642 --> 00:42:21,341 Do you know where she would have left them? 344 00:42:22,140 --> 00:42:26,173 Would you pull the car over, please? I think I'm gonna be sick. 345 00:42:26,537 --> 00:42:29,101 - What? - Would you please pull over the car? 346 00:42:29,289 --> 00:42:31,098 I am going to get sick. 347 00:42:32,504 --> 00:42:34,276 Okay, all right. 348 00:42:59,311 --> 00:43:02,622 Hey! Captain! 349 00:43:04,120 --> 00:43:05,216 Are you okay? 350 00:43:07,082 --> 00:43:08,677 Wait! 351 00:43:09,408 --> 00:43:12,600 No, wait! Don't leave me out here! 352 00:43:28,207 --> 00:43:29,798 Canada... 353 00:45:02,385 --> 00:45:03,701 Hey! 354 00:45:04,695 --> 00:45:07,269 Hey, bud. Got a cigarette? 355 00:46:18,116 --> 00:46:19,375 Bernie? 356 00:46:19,682 --> 00:46:22,461 - Bernie! - Hey, back off! 357 00:46:22,762 --> 00:46:25,559 - Dad! Mom! - Sharon? 358 00:46:25,736 --> 00:46:27,832 This idiot tried to jump me! 359 00:46:35,592 --> 00:46:38,290 Oh, my God! 360 00:46:39,648 --> 00:46:41,126 No, no! 361 00:46:50,123 --> 00:46:52,057 Bernie... 362 00:46:55,432 --> 00:46:57,546 Do you know this guy? 363 00:46:58,334 --> 00:47:00,514 Yes, I do. 364 00:47:21,296 --> 00:47:23,709 This can't be real. 365 00:47:24,919 --> 00:47:26,467 It is. 366 00:47:39,299 --> 00:47:45,061 Everyone kept saying that "Missing in Action" was just another way of saying 367 00:47:45,147 --> 00:47:47,193 "blown to smithereens". 368 00:47:50,949 --> 00:47:55,445 But I never believed them... not for one second. 369 00:47:57,039 --> 00:47:59,393 I knew you were alive. 370 00:48:01,211 --> 00:48:04,144 I guess that's why I kept the house... 371 00:48:05,924 --> 00:48:09,133 so you'd know where to find me. 372 00:48:10,855 --> 00:48:13,567 Jack is a... a good man. 373 00:48:14,194 --> 00:48:16,349 He's a good father. 374 00:48:26,108 --> 00:48:28,775 I was 38... 375 00:48:30,402 --> 00:48:34,211 I wanted to have children before it was too late. 376 00:48:35,181 --> 00:48:36,834 You waited for me... 377 00:48:38,630 --> 00:48:40,809 for 16 years? 378 00:48:45,154 --> 00:48:46,530 Oh Steve, I... 379 00:48:47,224 --> 00:48:52,991 I feel so old... and ugly and look at you. 380 00:48:55,023 --> 00:49:01,915 You... ugly? Not a chance. Oh, Bernie! 381 00:49:02,023 --> 00:49:04,325 I guess it just wasn't meant to be. 382 00:49:11,113 --> 00:49:14,626 The trail dead ends at a truck stop 40 miles north of Vancouver. 383 00:49:15,288 --> 00:49:18,459 But now, let's look at it this way; Where is the first place 384 00:49:18,483 --> 00:49:21,546 that you would go if you had been overseas for 46 years? 385 00:49:21,647 --> 00:49:25,214 So... you get them both to interfered under electronic surveillance 386 00:49:25,372 --> 00:49:27,187 Home? But what good does that do us? 387 00:49:27,288 --> 00:49:29,190 We don't know who he is, much less where he's been... 388 00:49:29,348 --> 00:49:32,653 that's why I am a reporter. 389 00:49:32,754 --> 00:49:34,832 I got a hot date with an old file. 390 00:49:34,933 --> 00:49:37,318 He's a famous reporter, Papa! 391 00:49:38,799 --> 00:49:40,557 He's won the Pulitzer Prize twice. 392 00:49:45,932 --> 00:49:50,585 If anyone can lead us to Captain America, he can. 393 00:49:51,503 --> 00:49:54,117 You had him... 394 00:49:56,022 --> 00:49:58,467 You saw him... 395 00:49:59,569 --> 00:50:02,470 and you let him get away. 396 00:51:20,663 --> 00:51:23,418 Sam Kolawetz on line one, Mr. President. 397 00:51:25,398 --> 00:51:27,161 - Hello? - I got it, Tom. 398 00:51:27,262 --> 00:51:28,807 I got his old girlfriend's address. 399 00:51:28,954 --> 00:51:31,718 There's a Bernice Cooperman living at 90 Bristol Court, 400 00:51:31,857 --> 00:51:36,111 Redondo Beach, California, and she's been living there since 1937. 401 00:51:36,478 --> 00:51:39,350 Call the jet... Captain America is in California. 402 00:51:52,934 --> 00:51:55,760 Thanks for helping me out and letting me use your apartment, Sharon. 403 00:51:55,860 --> 00:51:56,974 Yeah, sure. 404 00:51:58,234 --> 00:52:01,025 I guess they didn't have VCRs up where you were. 405 00:52:01,312 --> 00:52:02,365 Nope... 406 00:52:02,366 --> 00:52:07,059 and movies didn't come in little black boxes and you couldn't check them out of the library. 407 00:52:18,791 --> 00:52:20,199 I'll get it. Sit down. 408 00:52:29,349 --> 00:52:32,418 - Are you Bernice Stewart? - I used to be. 409 00:52:32,812 --> 00:52:34,854 - Can I help you? - You have no reason to trust me... 410 00:52:34,888 --> 00:52:35,915 I know that. 411 00:52:35,916 --> 00:52:38,670 But it is very important that I find Captain America... 412 00:52:38,771 --> 00:52:40,219 as soon as possible. 413 00:52:40,321 --> 00:52:43,469 I don't know who you are, but I'm not interested in anything you're selling. 414 00:52:43,570 --> 00:52:47,353 Please, I'm on your side. I can prove it to you. I just... Ahhh!!! 415 00:52:52,953 --> 00:52:54,138 - Hey! - Jack! 416 00:52:54,497 --> 00:52:55,650 Where is he? 417 00:52:56,995 --> 00:52:58,260 I don't... 418 00:53:00,059 --> 00:53:02,039 Where is Captain America? 419 00:53:05,475 --> 00:53:07,195 It's all true. 420 00:53:09,964 --> 00:53:11,841 Everything he said was true. 421 00:53:15,402 --> 00:53:17,680 Everything in this book... 422 00:53:18,522 --> 00:53:22,272 is true. That means the Red Skull is still alive. 423 00:53:24,056 --> 00:53:27,949 If I'd have taken him out, none of this would have happened. 424 00:53:28,290 --> 00:53:29,939 Oh God! 425 00:53:30,532 --> 00:53:32,484 I gotta help find him. 426 00:53:33,718 --> 00:53:36,256 Dr. Vaselli did keep a diary... 427 00:53:36,985 --> 00:53:40,174 and I bet it has the Red Skull's real name in it. 428 00:53:45,768 --> 00:53:47,138 Hello? 429 00:53:53,588 --> 00:53:54,671 No! 430 00:54:01,131 --> 00:54:02,643 Daddy? 431 00:54:07,046 --> 00:54:11,920 They kept asking where Captain America was. 432 00:54:12,724 --> 00:54:14,417 She didn't tell them... 433 00:54:15,883 --> 00:54:18,367 even when... 434 00:54:19,105 --> 00:54:20,722 What? 435 00:54:21,520 --> 00:54:23,016 Daddy? 436 00:54:26,510 --> 00:54:29,757 He'll be alright, ma'am. Minor gunshot wound, mostly from shock. 437 00:54:29,916 --> 00:54:31,186 Gonna take him to Saint Johns. 438 00:54:31,351 --> 00:54:34,010 Wait a second, Where's my mother? 439 00:54:39,282 --> 00:54:41,135 Captain America... 440 00:54:42,312 --> 00:54:43,828 See? 441 00:54:45,796 --> 00:54:49,037 Captain Midnight decoder. 442 00:54:50,838 --> 00:54:52,638 Give it to Tom. 443 00:54:53,865 --> 00:54:55,213 Okay? 444 00:54:56,330 --> 00:54:57,986 Okay, Sam. 445 00:55:01,295 --> 00:55:04,829 He's in arrest. I'll handle CPR. Get the paddles, quick. 446 00:55:06,939 --> 00:55:08,417 Cardiac arrest here. 447 00:55:10,814 --> 00:55:13,254 Mom? Mom! 448 00:55:13,289 --> 00:55:15,383 - Easy. - Mom! 449 00:55:20,587 --> 00:55:24,442 Mom! No! 450 00:55:43,655 --> 00:55:46,545 I don't know what he's going to do without my mom. 451 00:55:49,204 --> 00:55:52,879 I'm really sorry, but I can't let you stay any longer. 452 00:55:59,251 --> 00:56:00,907 Bernice. 453 00:56:06,068 --> 00:56:08,280 Well... You know what he'd really like? 454 00:56:25,090 --> 00:56:27,406 We interrupt for this special report. 455 00:56:27,536 --> 00:56:31,346 At approximately 11:49 Eastern Standard Time, The President 456 00:56:31,494 --> 00:56:34,412 of the United States was abducted from his hotel in Rome 457 00:56:34,513 --> 00:56:37,302 by a large group of unidentified terrorists. 458 00:56:37,603 --> 00:56:39,498 The details at this hour are sketchy 459 00:56:39,645 --> 00:56:41,134 but our sources have learned 460 00:56:41,284 --> 00:56:44,951 that a group of twenty heavily armed men stormed the hotel. 461 00:56:45,120 --> 00:56:47,848 It is not known at this hour if the President was harmed 462 00:56:47,949 --> 00:56:49,147 during the abduction. 463 00:56:49,502 --> 00:56:52,280 The purpose of kidnapping and identity of the terrorists 464 00:56:52,455 --> 00:56:54,327 both remain a mystery at this hour. 465 00:56:54,737 --> 00:56:56,360 My God, what a world! 466 00:56:56,774 --> 00:56:58,640 It's the same people. 467 00:56:59,571 --> 00:57:00,910 What are you talking about? 468 00:57:01,150 --> 00:57:04,612 The people that abducted the President are the same ones that 469 00:57:05,650 --> 00:57:07,330 came to your Mother's house 470 00:57:08,898 --> 00:57:10,890 Dr. Vaselli's diaries... 471 00:57:11,970 --> 00:57:13,629 All I can say right now, Barbara, 472 00:57:13,942 --> 00:57:17,519 is that we're developing some very strong leads. 473 00:57:17,893 --> 00:57:18,988 And... 474 00:57:20,243 --> 00:57:24,185 And if we can all remain calm and work together on this, 475 00:57:24,396 --> 00:57:28,426 well, there's no reason in the world that we shouldn't have good news by tomorrow morning. 476 00:57:29,702 --> 00:57:34,396 And now if you'll excuse me, Barbara, it's going to be a very long night. 477 00:57:35,508 --> 00:57:37,720 For all of us. 478 00:57:38,476 --> 00:57:40,361 The lab was under a diner. 479 00:57:42,006 --> 00:57:44,386 It should be right about... 480 00:57:46,716 --> 00:57:48,366 here. 481 00:58:14,192 --> 00:58:15,860 No, wait! You can't go in there! 482 00:58:18,222 --> 00:58:20,982 - Stop it right there! - Sharon, calm down! 483 00:58:47,479 --> 00:58:48,989 Come on. 484 00:59:16,354 --> 00:59:19,852 Because of you, I have the chance to make a wrong thing right. 485 00:59:26,613 --> 00:59:30,998 Oh my God. It's all true! 486 00:59:31,336 --> 00:59:32,663 Where is she? 487 00:59:42,052 --> 00:59:45,145 Vaselli's diary. Got it! 488 01:00:16,836 --> 01:00:20,422 They are here. I'm sure of it. 489 01:00:21,241 --> 01:00:22,849 They are ours. 490 01:00:40,196 --> 01:00:41,399 Oh boy... 491 01:00:45,427 --> 01:00:46,923 Spread out! 492 01:00:55,934 --> 01:00:59,497 Dr. Vaselli's diary. I'll take that for the Red Skull. 493 01:01:44,458 --> 01:01:46,526 That's for Bernie. 494 01:02:09,393 --> 01:02:11,236 That's enough, clown. 495 01:02:49,576 --> 01:02:51,888 Where is he? Where's the Red Skull? 496 01:02:52,187 --> 01:02:55,189 I don't know nothing. None of us do. 497 01:02:56,702 --> 01:02:59,626 We get our orders from Red Skull's daughter. 498 01:03:35,626 --> 01:03:37,998 "All I know is they spent a summer in Venice." 499 01:03:38,431 --> 01:03:39,601 Wait, here it is! 500 01:03:40,195 --> 01:03:42,461 "I never learned the the poor boy's name, 501 01:03:42,675 --> 01:03:45,421 but I did hear that he came from a town called 502 01:03:45,521 --> 01:03:47,188 Porto Venere in northern Italy... 503 01:03:47,855 --> 01:03:53,351 "The child was taken from a house on the Via Cavour. The Casa d'Tre Angeline". 504 01:03:54,048 --> 01:03:55,760 The house of three angels. 505 01:03:57,401 --> 01:04:01,058 Maybe someone in Porto Venere knows the Red Skull's name when he was a boy. 506 01:04:06,240 --> 01:04:10,462 You guys still here? Why don't you do it and get it over with? 507 01:04:10,899 --> 01:04:14,160 I wish I could, Mr. President, but um... 508 01:04:14,743 --> 01:04:18,906 Unfortunately, those chemicals have to act on the brain... 509 01:04:19,141 --> 01:04:24,867 for 24 hours before the tissues become receptive to the implant. 510 01:04:25,204 --> 01:04:29,398 Are you just psycho, or is there something in particular you're after? 511 01:04:31,284 --> 01:04:34,401 After? Why... I get to be President of the United States. 512 01:04:34,891 --> 01:04:37,684 Isn't that every boy's dream? 513 01:04:38,107 --> 01:04:39,868 How stupid think we are? 514 01:04:40,188 --> 01:04:43,584 My people will find this place in a lot less than 24 hours. 515 01:04:44,659 --> 01:04:47,251 Oh, no! A hidden transmitter. 516 01:04:47,569 --> 01:04:50,782 Does it look something like... 517 01:04:53,068 --> 01:04:55,352 this? 518 01:04:56,135 --> 01:05:01,443 Painlessly removed from a lower right molar. This one... 519 01:05:01,829 --> 01:05:03,831 while you was unconscious. 520 01:05:03,832 --> 01:05:07,356 So easily deactivated, but don't worry, 521 01:05:07,547 --> 01:05:10,721 next time, we'll have it made in Japan. 522 01:05:11,122 --> 01:05:13,973 Well, I'll see you in eh... 523 01:05:14,737 --> 01:05:17,711 let's say, 24 hours, Mr. President. 524 01:05:30,188 --> 01:05:35,057 Okay, now, here's Rome and here's Porto Venere. 525 01:05:35,338 --> 01:05:38,509 Now, If we step on it, we can totally be there by lunchtime. 526 01:05:43,773 --> 01:05:47,345 Sharon? Could you pull over for a minute? I think I'm gonna be sick. 527 01:05:47,534 --> 01:05:50,292 Captain America is car sick? 528 01:05:59,472 --> 01:06:00,977 Are you okay? 529 01:06:02,946 --> 01:06:04,469 What are you doing? 530 01:06:04,570 --> 01:06:06,351 Wait a minute! What are you doing? 531 01:06:06,452 --> 01:06:10,070 I can't take you into danger, Sharon. That much at least that I can do for Bernie. 532 01:06:10,171 --> 01:06:12,611 - Thanks for your help. - Thanks for my help? 533 01:06:12,799 --> 01:06:14,843 Open this door! 534 01:06:17,658 --> 01:06:20,407 Damn jerk! Taxi! 535 01:07:24,214 --> 01:07:25,639 Hello? 536 01:07:29,812 --> 01:07:31,211 Hello? 537 01:07:36,218 --> 01:07:37,514 Ahhh... Speak English? 538 01:07:39,860 --> 01:07:44,418 I was wondering... Do you know anything about the people that used to... 539 01:08:12,679 --> 01:08:14,481 - Look! - What is that? 540 01:08:14,690 --> 01:08:16,297 It's a wire recorder. 541 01:08:17,551 --> 01:08:19,827 I used to have one of these when I was a kid. 542 01:08:20,195 --> 01:08:23,758 Ask them if there is anyone around here that fixes old radios and stuff. 543 01:08:26,376 --> 01:08:30,642 For over twenty years, I've seen nothing like this. 544 01:08:43,936 --> 01:08:46,839 - Why invade my home? - Fire! 545 01:08:50,154 --> 01:08:51,684 The child. 546 01:09:01,002 --> 01:09:02,641 Can you play that again? 547 01:09:02,925 --> 01:09:04,463 Of course, signore. 548 01:09:17,043 --> 01:09:20,124 I don't suppose it would do us much good to look him up in the book. 549 01:09:20,302 --> 01:09:22,762 No, I don't suppose it would. 550 01:09:23,573 --> 01:09:26,350 Why don't you just take out an ad for him in the classifieds? 551 01:09:26,810 --> 01:09:31,871 You know, outdated superhero seeks billionaire former child prodigy... 552 01:09:32,022 --> 01:09:34,281 with one hand and a heavily reconstructed face. 553 01:09:34,382 --> 01:09:36,893 - Discretion assured. - Alright already... 554 01:09:37,072 --> 01:09:41,129 I'm sorry I tried to ditch you. What do you want me to do? Eat dirt? 555 01:10:07,024 --> 01:10:09,102 - Steve! - Get down! 556 01:10:20,245 --> 01:10:22,124 Come on, Sharon. Time to leave. 557 01:10:25,875 --> 01:10:26,944 Run. 558 01:10:27,399 --> 01:10:28,409 Run! 559 01:10:34,565 --> 01:10:36,010 Get out of the way! 560 01:11:32,139 --> 01:11:33,611 This sucks. 561 01:11:42,877 --> 01:11:44,142 Steve! 562 01:11:57,248 --> 01:11:59,430 Are you crazy? 563 01:12:04,837 --> 01:12:06,431 What are you doing? 564 01:12:06,442 --> 01:12:08,962 Hold on, Sharon. The bike's got no brakes. 565 01:12:47,321 --> 01:12:50,697 Oh my God, you found it! That is like so bitchin'. 566 01:12:50,845 --> 01:12:53,212 I thought this bag was like totally history. Gratzie. 567 01:13:19,691 --> 01:13:22,093 We're okay here... I'm telling you we lost them! 568 01:13:22,248 --> 01:13:23,319 I'm not so sure. 569 01:13:23,681 --> 01:13:25,682 Loose lips sink ships. 570 01:13:26,376 --> 01:13:28,502 Would you stop being so paranoid? 571 01:13:39,461 --> 01:13:40,705 Look! 572 01:13:47,130 --> 01:13:50,667 - That's him. - San Lorenzo, San Lorenzo Island. 573 01:13:52,070 --> 01:13:55,375 San Lorenzo Island is about 50 miles down the coast. 574 01:13:55,376 --> 01:13:58,473 As long as we're in the neighborhood, What do you say we drop in? 575 01:13:58,699 --> 01:14:00,634 I always did want to meet the President. 576 01:14:13,846 --> 01:14:15,442 Valentina... 577 01:14:45,880 --> 01:14:48,841 Sharon, when we get to the Red Skull's castle, 578 01:14:48,999 --> 01:14:51,129 I want you to stay out of sight and let me do my job. 579 01:14:51,230 --> 01:14:54,624 - We have like the worst luck! - Hang on tight! 580 01:15:25,903 --> 01:15:28,769 Sharon: Shit, they're still looking for us. 581 01:15:29,306 --> 01:15:31,593 You'll have much better chance on your own. 582 01:15:47,041 --> 01:15:49,491 Hey! Sharon! 583 01:16:39,152 --> 01:16:41,260 A word of advice, my friend... 584 01:16:41,632 --> 01:16:43,647 All this frowning all the time... 585 01:16:44,053 --> 01:16:45,868 is very, very bad. 586 01:16:45,869 --> 01:16:50,296 You should be careful, you'll end with terrible lines. 587 01:16:51,242 --> 01:16:53,975 Here and here... 588 01:16:56,841 --> 01:17:00,275 and here, like your mother. 589 01:17:29,168 --> 01:17:30,646 What's this? 590 01:17:32,051 --> 01:17:35,240 - Why invade my home? - Fire! 591 01:17:42,533 --> 01:17:46,036 Blood pressure is normal. White blood count is up 30%... 592 01:17:46,213 --> 01:17:47,579 and needs to reach 70%. 593 01:17:47,680 --> 01:17:48,733 Simplify it! 594 01:17:49,510 --> 01:17:52,218 Are you saying that we can't do the implantation yet? 595 01:17:52,827 --> 01:17:55,509 I can't guarantee that it will work until blood pressure... 596 01:17:55,706 --> 01:17:58,388 - comes up a few points. - And when will that be? 597 01:17:58,489 --> 01:18:01,815 To be absolutely sure say... 20 minutes? 598 01:18:16,483 --> 01:18:18,562 Oh... what's the gun for, De Santis? 599 01:18:18,663 --> 01:18:22,338 What this? This isn't a gun. It's a surgical tool... 600 01:18:22,439 --> 01:18:24,357 made specifically for you. 601 01:18:28,584 --> 01:18:30,855 Awww... It is so much a tragedy, Tom. 602 01:18:30,856 --> 01:18:35,623 Don't you understand that your people will be happier with their new President? 603 01:18:36,722 --> 01:18:39,695 See you in 20 minutes. 604 01:19:07,759 --> 01:19:10,724 If you ask me, it's a waste of time. 605 01:19:10,825 --> 01:19:14,630 We'll dig up some complicity between the Soviets and the, uh, kidnapping. 606 01:19:15,448 --> 01:19:18,153 - Little obvious. - It's always worked before. 607 01:19:19,551 --> 01:19:22,017 - Why not? - Yeah, yeah! 608 01:19:22,058 --> 01:19:24,129 It won't be long now, General. 609 01:19:47,879 --> 01:19:49,902 I'm not going to blow it this time. 610 01:19:54,354 --> 01:19:55,950 Fifteen minutes. 611 01:20:05,334 --> 01:20:07,110 It's not gonna work. 612 01:20:20,531 --> 01:20:22,264 Sharon! 613 01:20:22,365 --> 01:20:23,496 Damn! 614 01:20:39,204 --> 01:20:41,227 Spread out and find him! 615 01:21:14,041 --> 01:21:17,816 Please come back, Mr. President. 616 01:21:18,767 --> 01:21:20,641 It's over. 617 01:21:21,824 --> 01:21:24,751 You really need me for your little plan, don't ya? 618 01:21:24,775 --> 01:21:25,742 Of course. 619 01:21:26,477 --> 01:21:28,010 Then you can't win. 620 01:21:33,851 --> 01:21:35,785 No! 621 01:21:51,069 --> 01:21:53,711 - Thanks! - Don't mention it, sir. 622 01:21:54,659 --> 01:21:56,366 Steve Rogers. 623 01:21:57,325 --> 01:21:58,878 We've met! 624 01:21:59,328 --> 01:22:00,733 I don't see how. 625 01:22:05,671 --> 01:22:08,362 You mean... You were the little boy? 626 01:22:08,952 --> 01:22:12,032 I've been waiting for this moment for a long time. 627 01:22:12,246 --> 01:22:13,533 Gee whiz! 628 01:22:15,654 --> 01:22:17,025 We gotta get going, Mr. President. 629 01:22:17,026 --> 01:22:18,026 Yep. 630 01:22:32,841 --> 01:22:35,034 Sam told me there'd be days like this. 631 01:22:38,403 --> 01:22:40,530 Sam wanted me to give this to you. 632 01:22:44,168 --> 01:22:47,313 It was the last thing he said before he died. 633 01:22:48,098 --> 01:22:49,553 They got him. 634 01:22:57,308 --> 01:22:59,915 - They've got Sharon. - I know. 635 01:22:59,945 --> 01:23:01,216 Wait on the north shore. 636 01:23:01,227 --> 01:23:03,788 There's some caves there protected by cliffs where you can hide. 637 01:23:03,805 --> 01:23:05,530 I'll come and get you when we get out. 638 01:23:05,549 --> 01:23:09,053 Are you kidding? I'm not bailing out on Captain America. 639 01:23:09,354 --> 01:23:10,783 Let's go! 640 01:23:43,087 --> 01:23:44,485 Excuse me, sir. 641 01:23:51,960 --> 01:23:53,483 I'll call for help! 642 01:24:00,473 --> 01:24:01,994 Eurobase Three! 643 01:24:02,269 --> 01:24:05,085 This is the President! Get me NATO Command! 644 01:24:05,796 --> 01:24:08,028 Yeah I know, I wouldn't believe it either. 645 01:24:17,626 --> 01:24:19,257 Mr. President! 646 01:24:20,294 --> 01:24:25,021 Mr. President, The premises are secure, sir. I'm in command here. 647 01:24:25,400 --> 01:24:28,024 General Fleming, I don't think you're going to be able to squirm out of this one. 648 01:24:29,461 --> 01:24:30,778 Really? 649 01:24:52,304 --> 01:24:55,645 I don't know how it is you are here... 650 01:24:55,836 --> 01:25:00,262 or how you remain so unchanged, but it doesn't matter my brother! 651 01:25:00,855 --> 01:25:04,056 Today you will die. 652 01:25:04,257 --> 01:25:09,652 50 years ago you were Dr. Vaselli's ridiculous idea! 653 01:25:10,070 --> 01:25:15,942 You remain a clownish symbol... 654 01:25:16,649 --> 01:25:18,094 - but no one cares now. - I care 655 01:25:18,295 --> 01:25:20,813 You care... 656 01:25:21,008 --> 01:25:24,156 Then come to me, my brother. 657 01:25:24,879 --> 01:25:30,306 Let's us see if this heart of yours is stronger than my hate. 658 01:26:37,880 --> 01:26:41,498 You remain a poor choice, little brother. 659 01:26:41,599 --> 01:26:44,365 Stop calling me your brother! 660 01:27:26,866 --> 01:27:28,135 Steve! 661 01:27:44,551 --> 01:27:46,164 Mr. President! 662 01:27:46,606 --> 01:27:48,173 Thanks! 663 01:28:19,823 --> 01:28:22,397 Is this how close you were when you killed my mother? 664 01:28:22,570 --> 01:28:23,880 Closer. 665 01:28:23,881 --> 01:28:29,341 No, that is too fast. I'd rather see you get it slow. 666 01:28:54,581 --> 01:28:56,331 That was a gun. 667 01:28:57,808 --> 01:28:59,972 This is a detonator! 668 01:29:00,963 --> 01:29:03,994 Did you really expect me to be taken alive? 669 01:29:05,300 --> 01:29:11,687 As far as megatons go, the device this is attached to may be small potatoes... 670 01:29:15,442 --> 01:29:17,562 but it's enough to ensure that 671 01:29:18,315 --> 01:29:21,077 all of Southern Europe will be off limits for, 672 01:29:21,354 --> 01:29:23,649 say, about a century and a half. 673 01:29:23,750 --> 01:29:26,155 Give or take a decade or two. 674 01:29:31,339 --> 01:29:36,191 Seventy million lives out like brief candles... 675 01:29:37,882 --> 01:29:41,292 and Captain America can do nothing about it. 676 01:29:50,214 --> 01:29:51,608 Papa! 677 01:30:34,787 --> 01:30:37,982 Stay down! No matter what! 678 01:30:40,365 --> 01:30:44,146 De Santis! 679 01:31:18,632 --> 01:31:20,796 Just one more second. 680 01:31:40,518 --> 01:31:42,160 De Santis! 681 01:31:48,081 --> 01:31:51,334 We are both tragedies. 682 01:31:52,617 --> 01:31:57,060 And now I send our tortured souls to rest. 683 01:31:57,161 --> 01:31:58,771 Speak for yourself! 684 01:32:11,804 --> 01:32:13,224 Heads up! 685 01:33:05,094 --> 01:33:09,762 In Rome today, 116 nations agreed to an environmental protection treaty. 686 01:33:10,348 --> 01:33:12,970 In a brief statement after the signing, President Kimball 687 01:33:13,071 --> 01:33:16,561 asked that we remember the many people who have gallantly sacrificed all 688 01:33:16,758 --> 01:33:19,120 to make our world a better place to live. 689 01:33:19,464 --> 01:33:22,624 The President closed his statement with this odd message... 690 01:33:22,954 --> 01:33:25,462 To Captain America, wherever he is. 691 01:33:25,919 --> 01:33:27,594 We're all back in the fight 52894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.