Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:07,224
How does an eagle fly?
2
00:00:07,398 --> 00:00:09,096
With wings?
3
00:00:09,270 --> 00:00:11,968
I don't know. Ask the chicken
how that's working out.
4
00:00:12,142 --> 00:00:16,016
An eagle flies
because it is fearless.
5
00:00:16,190 --> 00:00:18,540
Using its force of mind,
6
00:00:18,714 --> 00:00:22,674
the eagle is the lord
of the sky.
7
00:00:24,241 --> 00:00:26,635
My name is Alan Quinn
8
00:00:26,809 --> 00:00:28,071
and I believe
9
00:00:28,245 --> 00:00:33,076
that you are alleagles.
10
00:00:34,773 --> 00:00:36,340
Thank you, friends.
11
00:00:36,514 --> 00:00:39,517
Thank you for visiting
this sacred paradise.
12
00:00:39,691 --> 00:00:43,565
If you join my week-long
"Force Of Mind" seminar,
13
00:00:43,739 --> 00:00:46,872
you... will... conquer... fire.
14
00:00:47,047 --> 00:00:50,006
Your fears will vanish.
15
00:00:50,180 --> 00:00:53,575
Your work, your relationship,
everything in your life
16
00:00:53,749 --> 00:00:56,056
will be enriched.
17
00:00:57,448 --> 00:00:58,797
Now who wants
to come fly with me?
18
00:00:58,971 --> 00:01:01,974
Come on! I don't see
every hand up.
19
00:01:02,149 --> 00:01:04,238
Who wants to come fly with me?!
20
00:01:05,152 --> 00:01:06,544
Come on! Let's go, people!
21
00:01:06,718 --> 00:01:09,156
Let's go!
Come on in the back there!
22
00:01:11,114 --> 00:01:13,073
Ciao, David.
23
00:01:13,247 --> 00:01:14,161
Oh...
24
00:01:14,335 --> 00:01:16,337
I wish you were here.
25
00:01:16,511 --> 00:01:18,165
Ciao bella, Elisabetta,
26
00:01:18,339 --> 00:01:20,906
il mia amore.
I wish I were there, too.
27
00:01:21,081 --> 00:01:22,734
You do? You're not avoiding me?
28
00:01:22,908 --> 00:01:24,693
Of course not. Work beckons.
29
00:01:24,867 --> 00:01:26,999
It's so beautiful here.
30
00:01:27,174 --> 00:01:28,653
So empowering.
31
00:01:28,827 --> 00:01:30,612
Empowering?
32
00:01:30,786 --> 00:01:32,440
Sounds like you've been sipping
the Alan Quinn Kool-Aid.
33
00:01:32,614 --> 00:01:34,964
I'm about to enter
the sacred mud spring.
34
00:01:35,138 --> 00:01:36,531
Ugh, if I can't see
35
00:01:36,705 --> 00:01:38,576
the bottom, I don't go in.
36
00:01:38,750 --> 00:01:40,883
If you were with me,
you'd see something else.
37
00:01:41,057 --> 00:01:44,016
It's all natural here.
38
00:01:44,191 --> 00:01:46,802
I assume that this is
a private mud spring?
39
00:01:46,976 --> 00:01:50,153
Just me and nature.
40
00:01:50,327 --> 00:01:52,590
Ciao, David.
41
00:02:07,344 --> 00:02:08,650
Ciao...
42
00:02:08,824 --> 00:02:11,087
Is that your fiancé
on the phone?
43
00:02:11,261 --> 00:02:13,002
You're such a tease, huh?
44
00:02:13,176 --> 00:02:14,438
Have you told him about me?
45
00:02:14,612 --> 00:02:17,485
It's not the right time.
46
00:02:23,404 --> 00:02:26,624
Santo? Non é buffo.
47
00:02:26,798 --> 00:02:28,496
Not funny!
48
00:02:30,280 --> 00:02:32,630
Mi hai fatto paura!
You scare me!
49
00:02:35,764 --> 00:02:36,678
Stop kicking!
50
00:02:36,852 --> 00:02:37,896
I'm not kicking you!
51
00:02:38,070 --> 00:02:39,550
You, stop rubbing me.
52
00:02:39,724 --> 00:02:40,595
I'm not.
53
00:02:56,132 --> 00:02:58,395
Welcome to your
hot springs nightmare.
54
00:02:58,569 --> 00:03:02,138
Floater in a
natural mud bath.
55
00:03:02,312 --> 00:03:05,054
Why does this place
look so familiar?
56
00:03:05,228 --> 00:03:07,752
Because Alan Quinn shoots
his infomercials here.
57
00:03:07,926 --> 00:03:09,363
This is his resort.
58
00:03:09,537 --> 00:03:10,407
Right.
59
00:03:10,581 --> 00:03:12,104
The "Force of Mind" guy.
60
00:03:12,279 --> 00:03:14,324
All over late-night TV.
61
00:03:14,498 --> 00:03:16,587
I don't think this'll make
his next ad.
62
00:03:16,761 --> 00:03:18,937
Watch your step.
63
00:03:23,246 --> 00:03:26,206
What do we got?
64
00:03:26,380 --> 00:03:28,033
It's a unknown male.
There's no I.D.
65
00:03:28,208 --> 00:03:30,993
Liver temp's ambient
with the mud.
66
00:03:31,167 --> 00:03:34,083
Body's bloated, but there's
no sloughing of the skin.
67
00:03:34,257 --> 00:03:36,346
I'd say he's been dead
at least 24 hours,
68
00:03:36,520 --> 00:03:38,914
but probably no more than 36.
69
00:03:39,088 --> 00:03:40,829
Heard a couple of bathers
found him.
70
00:03:41,003 --> 00:03:43,440
It floated up between them
while they were messing around.
71
00:03:43,614 --> 00:03:44,659
Yeah.
72
00:03:44,833 --> 00:03:45,964
And we know one of the bathers.
73
00:03:46,138 --> 00:03:48,097
That's Elisabetta.
74
00:03:48,271 --> 00:03:49,751
Hodges' girlfriend?
75
00:03:49,925 --> 00:03:53,058
Yep. She was taking a dip
with Fabio over there.
76
00:03:53,233 --> 00:03:55,191
They're sharing a room.
77
00:03:55,365 --> 00:03:57,062
She and Hodges are still
engaged, right?
78
00:03:57,237 --> 00:03:58,847
Far as I know.
79
00:03:59,021 --> 00:04:00,892
Hey, what is that right there?
80
00:04:01,066 --> 00:04:03,939
Looks like bruising.
81
00:04:04,113 --> 00:04:05,114
Maybe handprints?
82
00:04:05,288 --> 00:04:07,334
Could be he was held down.
83
00:04:08,596 --> 00:04:11,642
So, not an accidental drowning.
84
00:04:12,687 --> 00:04:15,385
Murder in paradise.
85
00:04:22,000 --> 00:04:24,916
♪ Who... are you? ♪
86
00:04:25,090 --> 00:04:28,224
♪ Who, who, who, who? ♪
87
00:04:28,398 --> 00:04:31,314
♪ Who... are you? ♪
88
00:04:31,488 --> 00:04:33,403
♪ Who, who, who, who? ♪
89
00:04:33,577 --> 00:04:34,883
♪ I really wanna know ♪
90
00:04:35,057 --> 00:04:37,320
♪ Who... are you? ♪
91
00:04:37,494 --> 00:04:39,627
♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who...♪
92
00:04:39,801 --> 00:04:42,978
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
93
00:04:43,152 --> 00:04:45,720
♪ Are you! ♪
94
00:04:48,462 --> 00:04:51,073
You conquer fire...
95
00:04:54,163 --> 00:04:55,860
...you can conquer anything.
96
00:04:57,297 --> 00:04:59,255
It is all within you.
97
00:04:59,429 --> 00:05:02,693
Here you go.
Force of mind.
98
00:05:02,867 --> 00:05:03,825
You got it-- yeah!
99
00:05:03,999 --> 00:05:05,609
There you go.
100
00:05:05,783 --> 00:05:07,916
Feels good to be an eagle,
doesn't it?
101
00:05:08,090 --> 00:05:09,874
Doesn't it?
Alan Quinn?
102
00:05:10,048 --> 00:05:12,529
Captain Jim Brass,
Las Vegas Police.
103
00:05:12,703 --> 00:05:14,096
Excuse me, birdman,
do me a favor--
104
00:05:14,270 --> 00:05:15,663
fly back to your room.
105
00:05:15,837 --> 00:05:19,101
I need to speak
to your spirit guide.
106
00:05:19,275 --> 00:05:22,496
Hey, what's going on, Alan?
Aren't you concerned
107
00:05:22,670 --> 00:05:24,715
that a murder victim was found
in your mud springs?
108
00:05:24,889 --> 00:05:26,630
Of course I'm concerned.
109
00:05:26,804 --> 00:05:28,066
It's a tragedy.
110
00:05:28,240 --> 00:05:29,633
Mr. Quinn, we're kind of hoping
111
00:05:29,807 --> 00:05:31,853
you could help us identify
the victim.
112
00:05:32,027 --> 00:05:33,681
As far as I know,
113
00:05:33,855 --> 00:05:35,509
every employee, every guest
has been accounted for.
114
00:05:35,683 --> 00:05:37,119
And I handed over our registry
to one of your guys.
115
00:05:37,293 --> 00:05:38,599
Well, somebody got stuck
in the mud.
116
00:05:38,773 --> 00:05:41,602
All I can think is, uh,
probably a hiker.
117
00:05:41,776 --> 00:05:43,343
Sadly some people can't
afford the entrance fee.
118
00:05:43,517 --> 00:05:44,909
So what do you think,
119
00:05:45,083 --> 00:05:46,650
they sneaked down
from the hillside?
120
00:05:46,824 --> 00:05:48,348
If they're not a bother,
I look the other way.
121
00:05:48,522 --> 00:05:51,263
In the end, these springs
are for everyone, right?
122
00:05:51,438 --> 00:05:53,570
That's a beautiful
sentiment, Alan.
123
00:05:53,744 --> 00:05:55,485
But let me tell you
what's happening.
124
00:05:55,659 --> 00:05:59,750
Right now, these springs
and every inch of this ground
125
00:05:59,924 --> 00:06:01,230
belongs to us.
126
00:06:01,404 --> 00:06:03,101
You got it?
127
00:06:06,844 --> 00:06:10,457
You know, I kind of miss
playing in the mud.
128
00:06:10,631 --> 00:06:13,895
Sacred bubbly mud.
Even better.
129
00:06:14,069 --> 00:06:16,724
Heard you might need
some extra on-site testing.
130
00:06:16,898 --> 00:06:19,030
I'm here to help.
131
00:06:19,204 --> 00:06:22,164
She's over by
the reception area.
132
00:06:26,124 --> 00:06:29,301
Elisabetta, Elisabetta, mi amore.
133
00:06:29,476 --> 00:06:30,955
It was horrible, David.
134
00:06:31,129 --> 00:06:33,088
Oh, it's okay, it's okay.
I'm here.
135
00:06:33,262 --> 00:06:36,265
Now, I heard you were
with someone?
136
00:06:36,439 --> 00:06:38,833
Si.
Santo.
137
00:06:39,877 --> 00:06:42,271
He's my brother, David.
138
00:06:42,445 --> 00:06:43,620
He's visiting from Tuscany.
139
00:06:43,794 --> 00:06:45,056
But I checked
the hotel register,
140
00:06:45,230 --> 00:06:47,363
and he has
a different last name.
141
00:06:47,537 --> 00:06:49,060
And you two were staying
in the same room.
142
00:06:49,234 --> 00:06:50,627
You don't trust me, David?
143
00:06:50,801 --> 00:06:53,108
I do, it's just
I want to,
144
00:06:53,282 --> 00:06:55,763
but I don't understand.
145
00:06:55,937 --> 00:07:01,029
Santo and I have different
last name because...
146
00:07:01,203 --> 00:07:02,857
I was married before.
147
00:07:03,031 --> 00:07:05,468
I keep my husband
last name.
148
00:07:05,642 --> 00:07:07,731
David, I was very young.
149
00:07:07,905 --> 00:07:09,472
Why didn't you tell me
you were married before?
150
00:07:09,646 --> 00:07:10,430
I tried.
151
00:07:10,604 --> 00:07:12,083
You've been so busy.
152
00:07:12,257 --> 00:07:13,520
You never have time for me.
153
00:07:13,694 --> 00:07:15,304
How much time does
it take for someone
154
00:07:15,478 --> 00:07:17,828
to just say, "By the way,
I'm divorced, Italian-style"?
155
00:07:18,002 --> 00:07:19,569
It was just one week.
156
00:07:19,743 --> 00:07:20,614
Not helping.
157
00:07:20,788 --> 00:07:22,354
I'll explain everything.
158
00:07:22,529 --> 00:07:23,355
Era niente.
159
00:07:23,530 --> 00:07:24,356
It was nothing.
160
00:07:24,531 --> 00:07:26,924
Please.
161
00:07:27,098 --> 00:07:31,059
♪ ♪
162
00:07:36,630 --> 00:07:37,848
Ready?
163
00:07:38,022 --> 00:07:39,197
Let's get dirty.
164
00:08:06,311 --> 00:08:08,705
This looks like the last of it.
165
00:08:12,274 --> 00:08:13,362
Hold on--
there's something's wedged
166
00:08:13,536 --> 00:08:14,711
between the rocks right here.
167
00:08:22,110 --> 00:08:23,328
Leather bracelet?
168
00:08:23,503 --> 00:08:25,113
It looks clean.
That means it wasn't
169
00:08:25,287 --> 00:08:26,462
in here for very long.
170
00:08:26,636 --> 00:08:29,117
Maybe it belonged
171
00:08:29,291 --> 00:08:30,988
to someone who was in here
with our vic.
172
00:08:31,162 --> 00:08:33,817
Maybe even our killer.
173
00:08:37,255 --> 00:08:40,432
Doc, what do we have?
174
00:08:40,607 --> 00:08:43,044
Confirmation our
victim drowned.
175
00:08:43,218 --> 00:08:45,960
Stomach contents are muddy.
176
00:08:46,134 --> 00:08:48,223
Also confirmation
we're dealing with a homicide.
177
00:08:48,397 --> 00:08:49,964
In addition to the
apparent bruising
178
00:08:50,138 --> 00:08:51,574
to our victim's chest,
179
00:08:51,748 --> 00:08:53,533
I also found this abrasion
on his forehead.
180
00:08:53,707 --> 00:08:56,274
Think he was hit
before he went in?
181
00:08:56,448 --> 00:08:58,320
Possibly.
182
00:08:58,494 --> 00:09:00,975
These were embedded
inside the wound track.
183
00:09:01,149 --> 00:09:03,543
Looks like wooden splinters.
184
00:09:03,717 --> 00:09:04,935
Maybe from a weapon.
185
00:09:10,550 --> 00:09:12,029
Beaten and then drowned?
186
00:09:12,203 --> 00:09:14,292
I'll send this off
to Hodges.
187
00:09:14,466 --> 00:09:18,427
John Doe had a maxillary
partial denture.
188
00:09:18,601 --> 00:09:21,430
Four numbers are engraved on
the metal framework.
189
00:09:21,604 --> 00:09:23,040
Most dentists I.D.
their patients
190
00:09:23,214 --> 00:09:25,260
using the last four digits
of their Social.
191
00:09:25,434 --> 00:09:28,524
Should give us a name.
192
00:09:34,138 --> 00:09:35,662
Mrs. Wade.
193
00:09:35,836 --> 00:09:37,794
Hi.
194
00:09:37,968 --> 00:09:40,667
I'm, um, I'm sorry
for your loss.
195
00:09:40,841 --> 00:09:43,147
I thought Justin was still
at the spa.
196
00:09:43,321 --> 00:09:44,584
I can't believe this.
197
00:09:44,758 --> 00:09:47,064
You weren't with him
at the spa?
198
00:09:47,238 --> 00:09:48,849
No, he was on
a corporate retreat
199
00:09:49,023 --> 00:09:50,111
with his sales team.
200
00:09:50,285 --> 00:09:52,940
Justin's a... a rep at Bixton.
201
00:09:53,114 --> 00:09:55,072
Bixton--
the pharmaceutical company?
202
00:09:55,246 --> 00:09:57,074
That's right.
203
00:09:57,248 --> 00:10:00,948
The company uses Alan Quinn's
team-building techniques.
204
00:10:01,122 --> 00:10:04,952
Do you know, um,
if Justin had problems
205
00:10:05,126 --> 00:10:06,693
with any of his co-workers?
206
00:10:06,867 --> 00:10:08,956
No. He loved his job...
207
00:10:09,130 --> 00:10:11,088
our life together...
208
00:10:11,262 --> 00:10:14,135
We were just getting started.
209
00:10:14,309 --> 00:10:16,006
When was the last time
that you spoke with him?
210
00:10:16,180 --> 00:10:19,183
Uh...
211
00:10:19,357 --> 00:10:20,445
two days ago.
212
00:10:20,620 --> 00:10:22,012
This is so stupid.
213
00:10:22,186 --> 00:10:24,145
He didn't even want to go.
214
00:10:25,276 --> 00:10:27,148
I convinced him.
215
00:10:27,322 --> 00:10:29,324
Why didn't he want to go?
216
00:10:29,498 --> 00:10:32,022
He thought it was New-Agey
and-and silly.
217
00:10:32,196 --> 00:10:34,938
I had stayed at the spa before,
218
00:10:35,112 --> 00:10:38,072
so I thought
it would be good for him.
219
00:10:41,641 --> 00:10:44,644
Wow, look at that.
What wasn't in this mud bath?
220
00:10:44,818 --> 00:10:47,603
Yeah, it looks like the day
after a frat party.
221
00:10:47,777 --> 00:10:50,737
Complete with the muddy
walk-of-shame evidence.
222
00:10:50,911 --> 00:10:52,303
The condoms are swabbed for DNA.
223
00:10:52,477 --> 00:10:54,001
Henry got no results.
224
00:10:54,175 --> 00:10:55,916
As well as the bottles
and cigarette butts.
225
00:10:56,090 --> 00:10:57,918
And that pigeon feather
is disgusting.
226
00:10:58,092 --> 00:10:59,659
Really, all of
this stuff looks
227
00:10:59,833 --> 00:11:01,138
like it's been down there
a couple of weeks
228
00:11:01,312 --> 00:11:02,531
except for this thing
right here.
229
00:11:02,705 --> 00:11:04,446
Doesn't even have
any mud on it.
230
00:11:06,883 --> 00:11:08,102
Can I see that thing?
231
00:11:08,276 --> 00:11:10,234
Mm-hmm.
232
00:11:14,717 --> 00:11:15,805
What are you doing?
233
00:11:15,979 --> 00:11:16,893
This is a...
234
00:11:17,067 --> 00:11:19,026
eagle feather, maybe?
235
00:11:19,200 --> 00:11:20,767
You know,
236
00:11:20,941 --> 00:11:22,507
you put this little tassel
thing on the end
237
00:11:22,682 --> 00:11:26,033
of the feather, you got yourself
a smudge feather.
238
00:11:26,207 --> 00:11:28,862
: A what?Smudge feather.
239
00:11:29,036 --> 00:11:31,473
Native American Indians
use it sometimes
240
00:11:31,647 --> 00:11:33,257
to waft incense around.
241
00:11:33,431 --> 00:11:35,303
My mom used to use
242
00:11:35,477 --> 00:11:38,349
a smudge feather to cleanse
the negativity from our house.
243
00:11:38,523 --> 00:11:40,569
I thought you said
your house was a van?Believe me,
244
00:11:40,743 --> 00:11:42,353
that van needed
a lot of smudging.Wait a sec.
245
00:11:42,527 --> 00:11:43,615
Smudge feather.
246
00:11:43,790 --> 00:11:45,443
Where have I seen that?
247
00:11:45,617 --> 00:11:49,143
Alan Quinn sent over a list
of everyone on the retreat.
248
00:11:49,317 --> 00:11:50,884
Opening day itinerary.
249
00:11:51,058 --> 00:11:54,496
He divided everyone
into teams of three.
250
00:11:54,670 --> 00:11:58,065
Each team was named
after a type of eagle.
251
00:11:58,239 --> 00:12:00,850
So, this is a
white-tailed eagle.
252
00:12:01,024 --> 00:12:03,287
And the feather symbol
that Alan Quinn gave
253
00:12:03,461 --> 00:12:05,202
to you and your
Bixton team--
254
00:12:05,376 --> 00:12:07,988
which consisted of you,
Heather, and Jessica Lowell
255
00:12:08,162 --> 00:12:08,989
and Justin Weed.
256
00:12:09,163 --> 00:12:10,642
First, let me say,
257
00:12:10,817 --> 00:12:13,558
as a citizen and as
a representative of Bixton,
258
00:12:13,733 --> 00:12:16,736
I want to cooperate fully
in this investigation.
259
00:12:16,910 --> 00:12:18,999
I very much
appreciate that.
260
00:12:19,173 --> 00:12:23,090
So, Justin's feather
was found in his room.
261
00:12:23,264 --> 00:12:26,397
And this feather
was found where he died.
262
00:12:26,571 --> 00:12:28,399
So, who's feather is it?
263
00:12:28,573 --> 00:12:31,054
Is it your feather or
is it Jessica's feather?
264
00:12:35,276 --> 00:12:36,799
You and Jessica
need some time
265
00:12:36,973 --> 00:12:38,975
to get your
story straight?
266
00:12:39,149 --> 00:12:41,195
I have nothing to hide.
267
00:12:41,369 --> 00:12:42,936
We were both with Justin.
268
00:12:43,110 --> 00:12:45,982
Heather wanted
a team strategy meeting.
269
00:12:46,156 --> 00:12:48,158
Having it at
Club Mud was my idea.
270
00:12:48,332 --> 00:12:51,161
What time did you meet
at the mud bath?Around 10:00.
271
00:12:51,335 --> 00:12:52,989
And what was
the mood in the mud?
272
00:12:53,163 --> 00:12:54,991
Was everything
cool with Justin?
273
00:12:55,165 --> 00:12:57,037
Justin was over
the whole Alan Quinn
274
00:12:57,211 --> 00:12:58,821
team-building-
eagle-flying-thing.
275
00:12:58,995 --> 00:13:01,041
He just wanted
to go home.
Sure.
276
00:13:01,215 --> 00:13:02,433
And what about you
and Heather?
277
00:13:02,607 --> 00:13:03,957
Who doesn't like
a free mud bath?
278
00:13:04,131 --> 00:13:05,915
Heather, on the
other hand,
279
00:13:06,089 --> 00:13:07,569
spent that last day
looking like she
280
00:13:07,743 --> 00:13:09,658
was gonna pop a button
on her pant suit.
281
00:13:09,832 --> 00:13:11,007
Why's that?
282
00:13:11,181 --> 00:13:13,009
She wasn't happy
with the team.
283
00:13:13,183 --> 00:13:14,228
I don't want
284
00:13:14,402 --> 00:13:15,882
to speak ill
of the deceased,
285
00:13:16,056 --> 00:13:18,580
but Justin
let the team down.
286
00:13:18,754 --> 00:13:19,886
How so?
287
00:13:20,060 --> 00:13:21,931
He wouldn't do the firewalk.
288
00:13:22,105 --> 00:13:23,803
And why would that
concern your team?
289
00:13:23,977 --> 00:13:26,849
Alan Quinn sends
an assessment report
back to Bixton.
290
00:13:27,023 --> 00:13:28,895
Your team fails
mission objectives,
291
00:13:29,069 --> 00:13:30,505
you get a bad score.
292
00:13:30,679 --> 00:13:32,202
So you were
upset with Justin?
293
00:13:32,376 --> 00:13:34,901
Maybe even got into
a shoving match.
294
00:13:35,075 --> 00:13:38,774
Not liking your
insinuation here.
295
00:13:38,948 --> 00:13:42,386
They were both alive
and well when I left.
296
00:13:42,560 --> 00:13:45,259
So, you're saying
that Jessica and Justin
297
00:13:45,433 --> 00:13:47,261
stayed in the
mud bath together.
298
00:13:47,435 --> 00:13:48,784
Don't know what
happened after that.
299
00:13:48,958 --> 00:13:49,829
We just...
300
00:13:50,003 --> 00:13:50,830
talked.
301
00:13:51,004 --> 00:13:52,440
He was distracted.
302
00:13:52,614 --> 00:13:55,443
I was half-naked and
he didn't even blink.
303
00:13:55,617 --> 00:13:58,011
All he could talk
about was his wife.
304
00:13:58,185 --> 00:14:00,448
Why are the good ones
always so boring?
305
00:14:00,622 --> 00:14:02,798
So, how'd the night end?
306
00:14:02,972 --> 00:14:05,366
We got out at
the same time.
Now wait a minute...
307
00:14:05,540 --> 00:14:08,760
Justin got out
of the mud bath?
Yeah.
308
00:14:08,935 --> 00:14:10,023
We walked back together.
309
00:14:10,197 --> 00:14:11,763
I saw him go
into his room.
310
00:14:11,938 --> 00:14:14,157
What time was that?
Around 11:00.
311
00:14:14,331 --> 00:14:16,638
Okay.
312
00:14:16,812 --> 00:14:18,074
Thank you, Jessica.
313
00:14:18,248 --> 00:14:20,337
You can call me Jess.
314
00:14:20,511 --> 00:14:22,557
Any time.
315
00:14:25,168 --> 00:14:26,996
You text me?
316
00:14:27,170 --> 00:14:28,868
Indeed, I did.
317
00:14:29,042 --> 00:14:30,913
I understand our
women in the mud bath
318
00:14:31,087 --> 00:14:32,480
claim that Justin Wade
exited the mud?
319
00:14:32,654 --> 00:14:35,439
Yeah, yeah, before he
returned to it to drown.
320
00:14:35,613 --> 00:14:40,009
I sense your frustration
and I may have something
to assuage it.
321
00:14:41,793 --> 00:14:44,144
The bruising on the
victim's chest, right?Mh-hmm.
322
00:14:44,318 --> 00:14:46,102
Histology results of the
tissue reveal fluid loss
323
00:14:46,276 --> 00:14:48,409
from damaged blood vessels.
324
00:14:48,583 --> 00:14:51,673
Swelling and blistering
that was obfuscated
from the bloating.
325
00:14:51,847 --> 00:14:55,285
Blistering. So you're
saying that he was burned
326
00:14:55,459 --> 00:14:56,460
before he was drowned?
327
00:14:56,634 --> 00:14:58,462
According to Doc Robbins,
328
00:14:58,636 --> 00:15:02,336
an inhaled substance
caused urticaria and angioedema
329
00:15:02,510 --> 00:15:04,599
along the interior of
the primary bronchi.
330
00:15:04,773 --> 00:15:06,818
I think the cause-- smoke.
331
00:15:06,993 --> 00:15:08,864
Okay.
332
00:15:09,038 --> 00:15:11,954
And, you recall the Justin Wade
had splinters in his forehead?
333
00:15:12,128 --> 00:15:13,869
Yeah, he was hit by some kind
of weapon, right?
334
00:15:14,043 --> 00:15:15,871
I think not.
335
00:15:16,045 --> 00:15:19,266
The splinters are wood from
the Northwestern Red Cedar.
336
00:15:19,440 --> 00:15:21,703
It's a tree that's sacred
to Native Americans
337
00:15:21,877 --> 00:15:23,748
used in rituals and
rites of passage.
338
00:15:23,923 --> 00:15:26,490
Like Alan Quinn's firewalks.
339
00:15:26,664 --> 00:15:29,102
Wood in his head,
smoke in his lungs.
340
00:15:29,276 --> 00:15:33,106
I think between dips in the mud,
Justin Wade played with fire.
341
00:15:33,280 --> 00:15:35,630
And, I can prove it.
342
00:15:35,804 --> 00:15:38,241
If... you'll firewalk this way.
343
00:15:44,378 --> 00:15:46,423
First of all,
walking across hot coals
344
00:15:46,597 --> 00:15:49,035
doesn't take force of mind,
it takes force of physics.
345
00:15:49,209 --> 00:15:51,602
Coal's lightweight
carbon structure
346
00:15:51,776 --> 00:15:53,822
is a poor conductor of heat.
347
00:15:53,996 --> 00:15:56,651
The layer of ash further
insulates the heat.
348
00:15:56,825 --> 00:15:58,392
Firewalks are
conducted at night
349
00:15:58,566 --> 00:16:00,698
so you see the
red, burning coals,
350
00:16:00,872 --> 00:16:02,787
and not the layer of
ash that coats them.
351
00:16:02,962 --> 00:16:03,788
Phew, whoa!
352
00:16:03,963 --> 00:16:05,094
You sure about this?
353
00:16:05,268 --> 00:16:07,009
That's hot enough
to cook meat.
354
00:16:07,183 --> 00:16:08,750
But your feet only make contact
for two-tenths of a second.
355
00:16:08,924 --> 00:16:15,713
The key is to walk
softly and steadily.
356
00:16:19,152 --> 00:16:21,676
Ecco, amico mio.
357
00:16:21,850 --> 00:16:24,070
I am an eagle!
358
00:16:24,244 --> 00:16:25,158
All right, what
about the victim?
359
00:16:25,332 --> 00:16:26,507
He didn't receive his wings.
360
00:16:26,681 --> 00:16:28,378
While we know
that Justin Wade
361
00:16:28,552 --> 00:16:30,163
was a reluctant
spiritual warrior,
362
00:16:30,337 --> 00:16:32,252
Heather, his teammate,
was unhappy
363
00:16:32,426 --> 00:16:33,949
with his unwillingness
to walk the fire.
364
00:16:34,123 --> 00:16:35,559
So you think that
365
00:16:35,733 --> 00:16:37,953
after Heather berated
him in the mud bath,
366
00:16:38,127 --> 00:16:40,651
he went back to his room,
and he warriored-up,
367
00:16:40,825 --> 00:16:42,610
and he gave it a shot.
368
00:16:42,784 --> 00:16:44,438
Bad shot.
369
00:16:44,612 --> 00:16:48,007
I think he panicked
halfway across,
370
00:16:48,181 --> 00:16:49,704
tripped and fell.
371
00:16:49,878 --> 00:16:52,054
Forehead hitting an
unburned piece of cedar.
372
00:16:52,228 --> 00:16:55,231
Discoloration on the chest that
we thought was bruising...
373
00:16:55,405 --> 00:16:56,798
was really burns.
374
00:16:56,972 --> 00:16:58,539
You know, the firewalk
was fenced off
375
00:16:58,713 --> 00:17:01,020
from the rest of the spa.
376
00:17:01,194 --> 00:17:03,152
Even if Justin Wade
warriored-up,
377
00:17:03,326 --> 00:17:05,024
there's only one person
who conducts the firewalk.
378
00:17:05,198 --> 00:17:07,113
Alan Quinn.
Bad for business
379
00:17:07,287 --> 00:17:09,985
if a client ends up
with third-degree burns
and in the hospital.
380
00:17:10,159 --> 00:17:13,597
Better if he ends up
accidentally drowned
in the mud bath.
381
00:17:13,771 --> 00:17:17,514
Letting the healing waters
cover up all the sins.
382
00:17:26,175 --> 00:17:29,570
Justin Wade...
the floater in your mud.
383
00:17:29,744 --> 00:17:32,834
He wasn't a hiker,
he was your client.
384
00:17:33,008 --> 00:17:34,879
We have evidence
that ties Justin
385
00:17:35,054 --> 00:17:37,143
to the kind of cedar
wood that you use
in your firewalk.
386
00:17:37,317 --> 00:17:40,059
He wanted to make a
firewalk to help his team.
387
00:17:40,233 --> 00:17:42,191
He needed your
guidance, maybe?
388
00:17:42,365 --> 00:17:44,933
Didn't turn out
so good, huh?
389
00:17:45,107 --> 00:17:46,282
Come on, Alan.
390
00:17:46,456 --> 00:17:47,588
You lied to us.
391
00:17:47,762 --> 00:17:49,503
You were with
Justin that night.
392
00:17:49,677 --> 00:17:51,896
Force of mind.
393
00:17:52,071 --> 00:17:53,333
Be brave.
394
00:17:53,507 --> 00:17:56,249
Tell us
what happened.
395
00:17:56,423 --> 00:17:59,513
I had no idea
it was Justin.
396
00:17:59,687 --> 00:18:01,036
Uh, he called me
to his room,
397
00:18:01,210 --> 00:18:02,603
wanted to do a firewalk.
398
00:18:02,777 --> 00:18:04,039
So, you took him up there?No.
399
00:18:04,213 --> 00:18:07,303
Uh, I sensed
he wasn't ready.
400
00:18:07,477 --> 00:18:09,436
You know, I'd rather have
someone not do the walk
401
00:18:09,610 --> 00:18:11,090
than try and fail.
402
00:18:11,264 --> 00:18:12,482
Told him to go to bed.
403
00:18:12,656 --> 00:18:13,483
What time was this?
404
00:18:13,657 --> 00:18:14,963
Around 11:30.
405
00:18:15,137 --> 00:18:16,443
Went home after that.
406
00:18:16,617 --> 00:18:18,662
Back to your room.
No, home.
407
00:18:18,836 --> 00:18:20,055
Santa Barbara.
408
00:18:20,229 --> 00:18:21,709
Flew back Friday, midnight.
409
00:18:21,883 --> 00:18:23,189
You fly like an eagle?
410
00:18:23,363 --> 00:18:24,190
Or fly commercial?
411
00:18:24,364 --> 00:18:26,496
Private jet.
412
00:18:26,670 --> 00:18:28,150
Call my co-pilot,
he'll confirm it.
413
00:18:31,849 --> 00:18:32,981
Hey, Doc.
Hey.
414
00:18:33,155 --> 00:18:34,983
What do we got?
I am looking
415
00:18:35,157 --> 00:18:37,464
at a sample from Justin Wade's
bronchial tissue.
416
00:18:37,638 --> 00:18:39,814
I don't think the smoke
from the firewalk
417
00:18:39,988 --> 00:18:40,945
caused this inflammation.
418
00:18:41,120 --> 00:18:42,860
Take a look.
419
00:18:45,211 --> 00:18:47,038
He had an acute mast cell
degranulation
420
00:18:47,213 --> 00:18:49,389
resulting in a massive release
421
00:18:49,563 --> 00:18:51,956
of histamines,
tryptases and chymases.
422
00:18:52,131 --> 00:18:54,829
The guy suffered
anaphylactic shock.
423
00:18:55,003 --> 00:18:56,961
Caused by what?
424
00:18:57,136 --> 00:18:59,660
Unknown. I only see
effect, not cause.
425
00:18:59,834 --> 00:19:01,575
That's weird.
We thought that Justin Wade
426
00:19:01,749 --> 00:19:04,926
fell in the fire because
he had an anxiety attack.
427
00:19:05,100 --> 00:19:07,450
No, what he really had
was an allergy attack.
428
00:19:07,624 --> 00:19:09,757
Okay, well, I'll send
this tissue up to Hodges,
429
00:19:09,931 --> 00:19:13,500
have him run a Rast test
and find out what caused it.
430
00:19:13,674 --> 00:19:16,067
♪ ♪
431
00:19:44,618 --> 00:19:46,097
Ciao, Morgan.
Hi.
432
00:19:46,272 --> 00:19:48,012
Thanks for meeting me.
433
00:19:48,187 --> 00:19:51,146
Yeah. I was actually surprised
you wanted to meet up with me.
434
00:19:51,320 --> 00:19:53,148
I don't have so
many amicihere.
435
00:19:53,322 --> 00:19:54,584
Friends. So,
436
00:19:54,758 --> 00:19:56,107
I was thinking
maybe we could talk.
437
00:19:56,282 --> 00:19:59,502
David's speaking
about you so much.
438
00:19:59,676 --> 00:20:02,897
I think you two guys...
are very close.
439
00:20:03,071 --> 00:20:05,029
We're very good friends.
440
00:20:05,204 --> 00:20:08,816
Friends?
To a certain degree.
441
00:20:08,990 --> 00:20:10,774
What are we talking?
442
00:20:10,948 --> 00:20:14,517
I just feel that there is a
weird distance between us.
443
00:20:14,691 --> 00:20:16,563
I feel there is
something wrong.
444
00:20:16,737 --> 00:20:19,348
Or, maybe...
someone else.
Trust me, honey,
445
00:20:19,522 --> 00:20:22,003
there is absolutely
nobody else.
446
00:20:22,177 --> 00:20:23,918
When I look
at the two of you,
447
00:20:24,092 --> 00:20:25,180
you are so great together.
448
00:20:25,354 --> 00:20:27,356
And-and he is
smitten with you.
449
00:20:27,530 --> 00:20:29,706
But why he seem
so unhappy lately?
450
00:20:29,880 --> 00:20:31,578
He doesn't speak
about marriage anymore.
451
00:20:31,752 --> 00:20:33,928
I think...
452
00:20:34,102 --> 00:20:37,061
you need to talk to David.
453
00:20:37,236 --> 00:20:38,889
You need to have
this conversation...
454
00:20:39,063 --> 00:20:42,328
with him.
455
00:20:46,070 --> 00:20:47,724
I'm not gonna ask.
456
00:20:47,898 --> 00:20:49,900
Really?
How disappointing.
Mm, I'm not doing it.
457
00:20:50,074 --> 00:20:51,337
I wore it for you.
458
00:20:51,511 --> 00:20:52,990
Fine. What?
459
00:20:53,164 --> 00:20:56,907
Common household items:
swim cap,
460
00:20:57,081 --> 00:20:59,997
hot water bottle, balloons,
cleaning gloves,
461
00:21:00,171 --> 00:21:02,086
bath mat, shower curtain--
462
00:21:02,261 --> 00:21:03,653
they're all
made of latex.
463
00:21:03,827 --> 00:21:07,135
And, uh, thanks
to my assiduous testing,
464
00:21:07,309 --> 00:21:09,268
I've determined are the cause
465
00:21:09,442 --> 00:21:11,139
of our victim's
allergic reaction.
466
00:21:11,313 --> 00:21:12,967
He had a reaction
to latex?
467
00:21:13,141 --> 00:21:15,012
Aren't you missing
the obvious,
468
00:21:15,186 --> 00:21:17,058
the condom that we found
in the mud bath...?
469
00:21:17,232 --> 00:21:19,016
We're not talking
about the pedestrian
470
00:21:19,190 --> 00:21:20,627
skin contact here.
471
00:21:20,801 --> 00:21:22,106
Justin Wade's
bronchial constriction
472
00:21:22,281 --> 00:21:24,195
says he inhaled the latex.
473
00:21:24,370 --> 00:21:25,980
How's that happen?
474
00:21:26,154 --> 00:21:27,764
Well, you know what they say:
475
00:21:27,938 --> 00:21:28,983
where there's latex vapor
there's fire.
476
00:21:35,729 --> 00:21:38,601
So you're saying there
was latex in the burning
coals of the firewalk.
477
00:21:38,775 --> 00:21:40,386
Greg's at the primary now,
looking for the culprit.
478
00:21:40,560 --> 00:21:42,953
Interesting theory.
479
00:21:43,127 --> 00:21:46,261
You know, latex allergy's
kind of a personal thing.
480
00:21:46,435 --> 00:21:48,437
Yeah, something only
a spouse might know of.
481
00:21:50,309 --> 00:21:52,267
Justin Wade's wife,
Mary, told me
482
00:21:52,441 --> 00:21:54,791
that she'd been
to Alan Quinn's spa before.
483
00:21:54,965 --> 00:21:56,924
So she knows
all about the firewalk.
484
00:21:57,098 --> 00:21:59,622
Man alone in the mud bath
with two women,
485
00:21:59,796 --> 00:22:01,711
one of whom admits
to hitting on him.
486
00:22:01,885 --> 00:22:03,322
Workplace romance?
487
00:22:03,496 --> 00:22:05,019
I wouldn't know anything
about that.
488
00:22:05,193 --> 00:22:06,934
Just sayin'.
489
00:22:07,108 --> 00:22:09,284
Could be a cause for murder.
490
00:22:09,458 --> 00:22:12,156
I'm assuming you're aware your
husband had a latex allergy,
491
00:22:12,331 --> 00:22:13,680
Mrs. Wade?
492
00:22:13,854 --> 00:22:15,638
Yes, why?
493
00:22:15,812 --> 00:22:17,074
We discovered that he had
an extreme allergic reaction
494
00:22:17,248 --> 00:22:18,511
before he died.
495
00:22:18,685 --> 00:22:20,904
But he was always so careful.
496
00:22:21,078 --> 00:22:22,950
You said it was all
good between you two?
497
00:22:23,124 --> 00:22:24,691
That's right.
498
00:22:24,865 --> 00:22:26,519
Well, not according
to his phone records.
499
00:22:26,693 --> 00:22:27,955
About three weeks ago,
500
00:22:28,129 --> 00:22:30,610
Jessica Lowell
started calling Justin.
501
00:22:30,784 --> 00:22:32,699
A lot.Work calls, I'd imagine.
502
00:22:32,873 --> 00:22:34,265
Most of the calls here
503
00:22:34,440 --> 00:22:36,485
are after work,
after midnight, in fact.
504
00:22:36,659 --> 00:22:38,574
What does this have to do...
505
00:22:38,748 --> 00:22:40,663
with Justin's death?
506
00:22:40,837 --> 00:22:42,186
Mary, you told me that you were
home the night that Justin died.
507
00:22:42,361 --> 00:22:44,014
But that isn't true, is it?
508
00:22:44,188 --> 00:22:45,625
You got a speeding ticket
509
00:22:45,799 --> 00:22:48,279
ten miles from the spa
at, uh, let's see...
510
00:22:48,454 --> 00:22:50,586
8:30 p.m.
511
00:22:50,760 --> 00:22:53,241
Okay, I...
512
00:22:53,415 --> 00:22:54,938
realize how this must look.
513
00:22:55,112 --> 00:22:56,287
Looks bad.
514
00:22:56,462 --> 00:22:58,333
Okay, yes.
515
00:22:58,507 --> 00:23:00,640
I was on my way to the spa.
516
00:23:01,989 --> 00:23:04,905
I had a feeling
about Jessica Lowell.
517
00:23:05,079 --> 00:23:06,515
So you went there
to confront them.
Yes.
518
00:23:06,689 --> 00:23:08,952
But I didn't.
519
00:23:09,126 --> 00:23:10,432
Okay, I filled up
my car, and I...
520
00:23:10,606 --> 00:23:12,042
and I turned around,
and I went home.
521
00:23:12,216 --> 00:23:13,696
Look, I told you...
522
00:23:13,870 --> 00:23:16,438
I loved my husband.
523
00:23:16,612 --> 00:23:19,093
And in the end...
524
00:23:19,267 --> 00:23:20,703
that meant trusting him.
525
00:23:22,792 --> 00:23:24,838
Just got back
from Alan Quinn's fire walk.
526
00:23:25,012 --> 00:23:26,883
Knee-deep in coal ash,
found these.
527
00:23:27,057 --> 00:23:28,363
Drug implant pellets.
528
00:23:28,537 --> 00:23:30,365
Used for maintaining
hormone levels.
529
00:23:32,759 --> 00:23:33,847
What are they made of?
530
00:23:34,021 --> 00:23:35,631
Latex.
531
00:23:37,198 --> 00:23:39,069
Looks to me like one of them
isn't fully burned.
532
00:23:39,243 --> 00:23:41,071
Logo says...
533
00:23:41,245 --> 00:23:43,639
"Made by Bixton."
534
00:23:43,813 --> 00:23:46,163
The same company
Justin Wade worked for.
535
00:23:46,337 --> 00:23:47,991
That can't be
a coincidence.
536
00:23:48,165 --> 00:23:49,471
Nope.
537
00:23:49,645 --> 00:23:50,951
Here, maybe I can get
a partial.
538
00:23:51,125 --> 00:23:53,388
♪ ♪
539
00:24:13,930 --> 00:24:15,410
Jessica Lowell
540
00:24:15,584 --> 00:24:17,978
is not returning
Brass's phone calls.
541
00:24:18,152 --> 00:24:19,153
She's also a
no-show at work.
542
00:24:19,327 --> 00:24:20,850
Sounds like she's on the run.
543
00:24:21,024 --> 00:24:23,244
Bixton sent over
her employee file.
544
00:24:23,418 --> 00:24:25,333
Three years ago,
she was suspended
545
00:24:25,507 --> 00:24:27,074
from work for six months.
546
00:24:27,248 --> 00:24:29,032
She and two other employees
were under suspicion
547
00:24:29,206 --> 00:24:31,121
of selling company secrets.
548
00:24:32,645 --> 00:24:33,907
But she wasn't fired.
No.
549
00:24:34,081 --> 00:24:35,256
They didn't have
enough on her.
550
00:24:35,430 --> 00:24:36,257
Okay, so what
are we thinking?
551
00:24:36,431 --> 00:24:37,737
That Jessica Lowell
552
00:24:37,911 --> 00:24:38,912
was up to her
old tricks again,
553
00:24:39,086 --> 00:24:40,304
stealing from the company?
554
00:24:40,479 --> 00:24:42,437
Justin Wade finds out,
she kills him.
555
00:24:42,611 --> 00:24:44,178
If that's the case, there's
still one more member
556
00:24:44,352 --> 00:24:46,006
of "Team White-Tailed Eagle."
557
00:24:46,180 --> 00:24:48,008
Heather Conner.
Right, and if
she found out
558
00:24:48,182 --> 00:24:50,750
what Justin Wade found out,
we need to find her now.
559
00:24:50,924 --> 00:24:52,099
Thank you.
560
00:24:55,058 --> 00:24:57,278
All right, Heather, thank you
very much for coming in.
561
00:24:57,452 --> 00:24:59,236
I don't know
what happened to Justin.
562
00:24:59,410 --> 00:25:01,108
I swear.
563
00:25:01,282 --> 00:25:02,979
Can I please have some water?
564
00:25:03,153 --> 00:25:05,068
It's right there
in front of you.
565
00:25:05,242 --> 00:25:07,418
Sorry, of course.
Heather,
566
00:25:07,593 --> 00:25:08,681
you need to relax, okay?
567
00:25:08,855 --> 00:25:10,683
You are not a suspect.
568
00:25:10,857 --> 00:25:13,860
What we need right now
is to find Jessica.
569
00:25:18,908 --> 00:25:20,997
Jessica's not
570
00:25:21,171 --> 00:25:23,043
who she says she is.
571
00:25:23,217 --> 00:25:24,784
Who is she?
572
00:25:24,958 --> 00:25:27,221
A thief.
573
00:25:28,352 --> 00:25:30,920
She steals company secrets.
574
00:25:31,094 --> 00:25:33,706
And Justin found out.
575
00:25:33,880 --> 00:25:35,403
Is that why he's dead?
Yes.
576
00:25:35,577 --> 00:25:38,711
I think Jessica kills anyone
577
00:25:38,885 --> 00:25:42,366
who gets in her way.
578
00:25:43,672 --> 00:25:45,282
Oh, this water's terrible.
579
00:25:45,456 --> 00:25:49,678
The Jessica Lowells
are destroying Bixton.
580
00:25:49,852 --> 00:25:51,288
Consider a new typical drug.
581
00:25:51,462 --> 00:25:53,029
After an average
development cost
582
00:25:53,203 --> 00:25:54,770
of 900 million,
583
00:25:54,944 --> 00:25:56,990
a successful launch depends
on sales reps delivering
584
00:25:57,164 --> 00:25:58,426
complex information.
585
00:25:58,600 --> 00:26:00,384
I put every fiber
586
00:26:00,559 --> 00:26:03,126
of my soul into this company.
587
00:26:03,300 --> 00:26:05,041
Into America!
Heather, slow down.
588
00:26:05,215 --> 00:26:06,652
It's okay.
I try...
589
00:26:06,826 --> 00:26:08,131
to do the right thing.
590
00:26:08,305 --> 00:26:12,962
I try...
so hard to be good.
591
00:26:13,136 --> 00:26:14,573
Are you okay?
592
00:26:14,747 --> 00:26:17,314
I need a medic! Oh, my God.
593
00:26:17,488 --> 00:26:20,187
...2-3, we need
a medic in here.
I need a medic now!
594
00:26:22,711 --> 00:26:23,756
Finn... hey, listen to me,
listen to me.
595
00:26:23,930 --> 00:26:25,192
You did everything you could.
596
00:26:25,366 --> 00:26:26,715
Now just-just get
the body to Doc
597
00:26:26,889 --> 00:26:28,151
as soon as you can.
598
00:26:28,325 --> 00:26:30,501
Whew! Finlay's at E.R.
599
00:26:30,676 --> 00:26:34,070
Conner girl didn't make it.
I mean, it's crazy.
600
00:26:34,244 --> 00:26:36,464
A seemingly healthy woman just
drops during an interrogation?
601
00:26:36,638 --> 00:26:39,119
Kind of like Justin
taking a header
602
00:26:39,293 --> 00:26:41,208
in the middle
of his firewalk.
603
00:26:41,382 --> 00:26:43,036
Doesn't make any sense.
Well, the only
common denominator
604
00:26:43,210 --> 00:26:44,820
is Jessica Lowell--
maybe she poisoned them both.
605
00:26:44,994 --> 00:26:46,126
Do we know where she is yet?
606
00:26:46,300 --> 00:26:48,215
Still in the wind.
607
00:26:48,389 --> 00:26:50,173
Haven't had a chance
to open up Heather Conner yet,
608
00:26:50,347 --> 00:26:53,046
to determine C.O.D.--
609
00:26:53,220 --> 00:26:55,439
but, in the washroom,
David found this.
610
00:26:55,614 --> 00:26:58,051
White powder under
her fingernails.
611
00:26:58,225 --> 00:27:00,227
Hodges says it's
magnesium sulfate.
612
00:27:00,401 --> 00:27:02,490
Common dietary supplement.
613
00:27:02,664 --> 00:27:04,492
Yeah, David found a
receipt in her purse.
614
00:27:04,666 --> 00:27:06,712
She'd been stocking up on all
sorts of nutrients and powders.
615
00:27:06,886 --> 00:27:10,629
Maybe Jessica Lowell spiked her
vitamin shake.
616
00:27:10,803 --> 00:27:12,021
Could explain her death.
617
00:27:12,195 --> 00:27:14,197
Now for the unexplainable.
618
00:27:15,068 --> 00:27:17,157
David also found...
619
00:27:17,331 --> 00:27:19,855
strands of animal hair.
620
00:27:20,029 --> 00:27:23,032
Hodges I.D.'d it
as capra aegagrus hircus.
621
00:27:23,206 --> 00:27:24,643
Goat?
Yeah.
622
00:27:24,817 --> 00:27:26,688
She had goat hair
all over her.
623
00:27:26,862 --> 00:27:28,168
I didn't say it made sense.
624
00:27:28,342 --> 00:27:30,431
Mm, something better
start making sense.
625
00:27:35,654 --> 00:27:37,917
You here on business or
to make another girl date
626
00:27:38,091 --> 00:27:40,006
with my fiancée?
627
00:27:40,180 --> 00:27:41,485
She told you we met.
628
00:27:41,660 --> 00:27:44,924
No, uh, she texted
me by mistake.
629
00:27:45,098 --> 00:27:47,753
"Morgan, thank you
for listening.
630
00:27:47,927 --> 00:27:49,102
My new amica."
631
00:27:49,276 --> 00:27:51,800
She just wanted to talk.
632
00:27:51,974 --> 00:27:54,977
Look, I'm on your
side, Hodges.
633
00:27:55,151 --> 00:27:56,370
She's a great girl.
634
00:27:56,544 --> 00:27:58,328
Who feels that I'm backing away.
635
00:27:58,502 --> 00:28:00,200
Are you?
636
00:28:03,159 --> 00:28:05,858
Ah, saved by the tox report.
637
00:28:07,903 --> 00:28:09,383
Whoa.
638
00:28:09,557 --> 00:28:10,993
Heather Conner
639
00:28:11,167 --> 00:28:12,560
was higher than Elvis
at the Vegas Hilton.
640
00:28:12,734 --> 00:28:14,823
So she wasn't poisoned.
641
00:28:14,997 --> 00:28:15,911
She O.D.'d.
642
00:28:16,085 --> 00:28:17,739
Makes sense.
643
00:28:17,913 --> 00:28:19,045
You said you found
magnesium sulfate
644
00:28:19,219 --> 00:28:20,742
underneath
her fingernails, right?
645
00:28:20,916 --> 00:28:22,788
Yeah, I thought that was
from a vitamin drink.
646
00:28:22,962 --> 00:28:24,746
But it's also used
to manufacture meth.
647
00:28:24,920 --> 00:28:27,575
Drug sales rep
becomes drug cook,
648
00:28:27,749 --> 00:28:28,750
becomes drug addict.
649
00:28:28,924 --> 00:28:30,839
Deadly career path.
650
00:28:31,013 --> 00:28:33,015
So, she's tweaking on meth,
she's called in by PD.
651
00:28:33,189 --> 00:28:35,844
She's worried that we figured
it all out-- the illegal drugs.
652
00:28:36,018 --> 00:28:37,585
She takes some downers
to calm down.
653
00:28:37,759 --> 00:28:41,023
And she downs herself forever,
right in front of us.
654
00:28:41,197 --> 00:28:43,983
I hear you get very
thirsty on meth.
655
00:28:44,157 --> 00:28:46,420
Check out the
stomach contents.
656
00:28:46,594 --> 00:28:49,902
"Lacteal secretions high in
potassium, niacin and copper."
657
00:28:50,076 --> 00:28:50,903
Milk.
658
00:28:51,077 --> 00:28:52,469
Goat milk.
659
00:28:52,643 --> 00:28:53,819
The udder milk.
660
00:28:54,602 --> 00:28:55,777
Come on, it's too easy.
661
00:28:55,951 --> 00:28:58,127
No, it's too much goat.
662
00:28:58,301 --> 00:29:00,086
We found goat hair
on Heather's clothes.
663
00:29:03,611 --> 00:29:06,048
Text from Nick.
664
00:29:06,222 --> 00:29:07,876
Our prime suspect,
Jessica Lowell,
665
00:29:08,050 --> 00:29:09,704
just turned herself in.
666
00:29:09,878 --> 00:29:12,185
Thought you were on the run.
667
00:29:12,359 --> 00:29:13,664
Business trip.
668
00:29:13,839 --> 00:29:15,188
I came back as
soon as possible.
669
00:29:15,362 --> 00:29:16,276
I want to cooperate.
670
00:29:16,450 --> 00:29:17,712
Well, that's good.
671
00:29:17,886 --> 00:29:19,714
You know the murder victim
Justin Wade.
672
00:29:19,888 --> 00:29:21,281
The guy who was drowned
in a mud bath?
673
00:29:21,455 --> 00:29:22,673
We found your prints
674
00:29:22,848 --> 00:29:24,632
on the latex pellets
that were tossed
675
00:29:24,806 --> 00:29:26,503
into the firewalk
to knock Justin out.
676
00:29:26,677 --> 00:29:28,244
Those pellets were samples.
677
00:29:28,418 --> 00:29:31,073
We all had them
at the retreat.
678
00:29:31,247 --> 00:29:32,771
Captain Brass, I believe
you know Colin Garrett
679
00:29:32,945 --> 00:29:34,642
with the FBI field office here.
680
00:29:34,816 --> 00:29:37,776
Mm-hmm.
We're working together.
681
00:29:37,950 --> 00:29:39,386
I'm not a sales rep.
682
00:29:39,560 --> 00:29:40,953
I handle corporate
security at Bixton.
683
00:29:41,127 --> 00:29:43,085
I'm teamed up with
the FBI right now.
684
00:29:43,259 --> 00:29:45,305
Justin Wade and Heather Conner
were under investigation
685
00:29:45,479 --> 00:29:48,699
for stealing research and drugs
to manufacture designer meth.
686
00:29:48,874 --> 00:29:52,051
Just slip your mind
to mention that to me before?
687
00:29:52,225 --> 00:29:53,879
And the last time I checked,
688
00:29:54,053 --> 00:29:56,011
big pharmaceuticals
don't sell street meth.
No.
689
00:29:56,185 --> 00:29:57,839
But we have all
the chemicals at hand,
690
00:29:58,013 --> 00:30:00,015
and cutting-edge lab technology.
691
00:30:00,189 --> 00:30:01,974
We believe they set up
a lab somewhere.
692
00:30:02,148 --> 00:30:03,062
Well, that still doesn't explain
693
00:30:03,236 --> 00:30:04,411
how Justin ended up dead.
694
00:30:04,585 --> 00:30:06,587
Are you familiar
with Rolan Zahl?
695
00:30:06,761 --> 00:30:08,937
Drug distributor-- bad news.
696
00:30:09,111 --> 00:30:10,634
Worse news for Justin.
697
00:30:10,809 --> 00:30:12,419
Zahl was his street connect.
698
00:30:12,593 --> 00:30:14,987
Feds think that once he
finished with the lab,
699
00:30:15,161 --> 00:30:16,727
he became expendable.
700
00:30:16,902 --> 00:30:20,035
So you're saying Justin Wade's
murder was a drug hit?
701
00:30:20,209 --> 00:30:23,038
You have a better theory?
702
00:30:23,212 --> 00:30:24,997
Did you follow up on the
Rolan Zahl drug angle?
703
00:30:25,171 --> 00:30:26,868
Yup, I tested
some meth pulled off
704
00:30:27,042 --> 00:30:28,870
a Mad-10 dealer two days ago.
705
00:30:29,044 --> 00:30:31,220
Same trace contaminants we
found in Heather Conner?
706
00:30:31,394 --> 00:30:33,048
To a tee.
707
00:30:33,222 --> 00:30:35,921
Okay, well, I did a little
follow-up of my own
708
00:30:36,095 --> 00:30:38,140
on the magnesium sulfate
709
00:30:38,314 --> 00:30:40,099
from, uh, Heather's
fingernails.
Uh-huh.
710
00:30:40,273 --> 00:30:42,057
According to her credit cards,
she bought about
711
00:30:42,231 --> 00:30:44,494
200 pounds of the stuff
last month,
712
00:30:44,668 --> 00:30:46,018
from a medical
supply company.
713
00:30:46,192 --> 00:30:49,021
And it was shipped
to Greenlore Scientific.
714
00:30:49,195 --> 00:30:51,632
AKA our secret meth lab.
That's right.
715
00:30:51,806 --> 00:30:53,068
Looks like it's time
to pay a visit
716
00:30:53,242 --> 00:30:55,984
to 93644 Dagwood Street.
717
00:31:08,127 --> 00:31:09,432
LVPD! Open up!
718
00:31:11,695 --> 00:31:13,610
LVPD! Open up!
719
00:31:13,784 --> 00:31:15,134
Go, Stokes.
720
00:31:22,054 --> 00:31:23,882
LVPD! Open up!
721
00:31:24,056 --> 00:31:25,231
Go.
722
00:31:40,159 --> 00:31:42,030
What the...?
723
00:32:11,190 --> 00:32:14,019
Looks like they cleared out.
724
00:32:14,193 --> 00:32:16,151
Think we found our lab.
725
00:32:16,325 --> 00:32:17,326
Yeah, what's left of it.
726
00:32:17,500 --> 00:32:19,720
Hold on, Nick.
727
00:32:19,894 --> 00:32:23,637
Check this out.
728
00:32:23,811 --> 00:32:25,160
Well, somebody
trashed the place.
729
00:32:31,601 --> 00:32:35,040
This is too elaborate just
to manufacture meth.
730
00:32:37,956 --> 00:32:40,001
An industrial fridge.
731
00:32:40,175 --> 00:32:41,960
Don't usually see that
in a meth lab.
732
00:32:42,134 --> 00:32:43,526
Nope.
733
00:32:47,269 --> 00:32:48,923
Got milk?
734
00:32:49,097 --> 00:32:51,970
Right-- goat's milk,
I'm guessing.
735
00:32:52,144 --> 00:32:55,234
Distillation condenser--
this is some very
736
00:32:55,408 --> 00:32:56,931
complex chemistry.
737
00:32:57,105 --> 00:32:59,238
Micro-porous membranes?
738
00:32:59,412 --> 00:33:01,327
You don't use that to make meth.
I got to say
739
00:33:01,501 --> 00:33:03,633
a lot of the stuff
in here just doesn't fit
740
00:33:03,807 --> 00:33:05,722
with making street drugs.
741
00:33:28,789 --> 00:33:30,095
Mrs. Wade?!
742
00:33:30,269 --> 00:33:32,184
Please don't hurt me.
743
00:33:38,277 --> 00:33:41,497
Nick's still
collecting evidence,
744
00:33:41,671 --> 00:33:43,891
but he sent over some trace
from the farmhouse lab.
745
00:33:44,065 --> 00:33:45,719
It's definitely meth.
746
00:33:45,893 --> 00:33:47,112
So, what do you think?
747
00:33:47,286 --> 00:33:48,678
Husband and wife
cooking team?
748
00:33:48,852 --> 00:33:50,680
Looks like it.
749
00:33:50,854 --> 00:33:52,943
"Looks like it"?
750
00:33:53,118 --> 00:33:55,207
The goat milk
doesn't make sense.
751
00:33:55,381 --> 00:33:56,817
Well, maybe it's
752
00:33:56,991 --> 00:33:58,732
some kind of
cutting agent for the meth.
753
00:33:58,906 --> 00:33:59,733
Ah, it's more than that.
754
00:33:59,907 --> 00:34:01,300
There was...
755
00:34:01,474 --> 00:34:03,128
a lot of sophisticated
equipment in that lab;
756
00:34:03,302 --> 00:34:06,044
stuff you don't
need to make meth.
757
00:34:12,093 --> 00:34:15,444
Something else was cooking
in that kitchen.
758
00:34:26,281 --> 00:34:29,545
I know you think Justin,
Heather and I are all
meth dealers.
759
00:34:30,981 --> 00:34:31,808
Yeah, I do.
760
00:34:31,982 --> 00:34:33,332
And I know why:
761
00:34:33,506 --> 00:34:35,638
you need the money
because you're sick.
762
00:34:37,553 --> 00:34:42,558
I... have a chronic deficiency
of the antithrombin.
763
00:34:42,732 --> 00:34:43,559
It's an anti-coagulant.
764
00:34:43,733 --> 00:34:45,518
And without it, I'm...
765
00:34:45,692 --> 00:34:47,911
in constant danger
of blood clots.
766
00:34:48,086 --> 00:34:49,696
Which can cause a
pulmonary embolism.
767
00:34:51,828 --> 00:34:54,614
So, Justin was using a Bixton
drug formula to help you.
768
00:34:54,788 --> 00:34:58,357
It uses goat milk to make
the antithrombin protein.
769
00:34:58,531 --> 00:35:01,882
It's why Justin took the job
with Bixton in the first place.
770
00:35:02,056 --> 00:35:03,101
To steal the recipe?
771
00:35:03,275 --> 00:35:05,320
Yes.
772
00:35:05,494 --> 00:35:08,106
The drug's called "Btryn."
773
00:35:08,280 --> 00:35:12,110
It was canceled during
clinical trials three years ago.
774
00:35:12,284 --> 00:35:14,112
Company deemed it
too expensive.
775
00:35:14,286 --> 00:35:16,853
My disease
is extremely rare,
776
00:35:17,027 --> 00:35:20,422
so there wouldn't
have been enough customers.
777
00:35:20,596 --> 00:35:23,077
Yeah, those pharmaceutical
giants have their bills to pay.
778
00:35:23,251 --> 00:35:26,689
So, Justin started
making the drug himself.
779
00:35:26,863 --> 00:35:28,996
But he needed
the money to do it.
780
00:35:29,170 --> 00:35:32,347
That's where Heather came in.
781
00:35:32,521 --> 00:35:36,177
It was her crazy idea
to set up the lab.
782
00:35:36,351 --> 00:35:37,700
Was the Btryn working?
783
00:35:37,874 --> 00:35:39,615
I've been on it
for about a month now.
784
00:35:39,789 --> 00:35:41,139
Justin was right.
785
00:35:41,313 --> 00:35:43,967
It's-it's actually helped
stabilize me.
786
00:35:44,142 --> 00:35:47,971
I never knew
that he was making meth.
787
00:35:48,146 --> 00:35:51,410
I only found out about it
a couple days ago.
788
00:35:51,584 --> 00:35:53,586
You know, I don't get why
you destroyed the lab.
789
00:35:53,760 --> 00:35:55,936
I mean, it was your one
chance to get the medicine.
790
00:35:56,110 --> 00:35:57,590
I... I didn't destroy it.
791
00:35:57,764 --> 00:35:59,896
I went to get my last dose.
792
00:36:07,513 --> 00:36:09,645
If Mary Wade's
telling the truth...
793
00:36:09,819 --> 00:36:13,910
and she isn't the one
that trashed this place...
794
00:36:14,084 --> 00:36:15,521
Then who did?
795
00:36:15,695 --> 00:36:16,913
All this...
796
00:36:17,087 --> 00:36:19,438
destruction, this rage.
797
00:36:19,612 --> 00:36:21,004
This is personal.
798
00:36:21,179 --> 00:36:22,223
Yeah, I think
I got something here.
799
00:36:22,397 --> 00:36:24,182
In the sink. Check it out.
800
00:36:26,967 --> 00:36:29,274
Maybe in the middle
of going Hulk,
801
00:36:29,448 --> 00:36:32,102
our suspect cut
himself on some glass.
802
00:36:34,148 --> 00:36:35,889
Rinsed it off in the sink.
803
00:36:36,063 --> 00:36:37,978
And left behind some blood.
804
00:36:38,152 --> 00:36:42,069
♪ ♪
805
00:36:58,477 --> 00:37:00,000
Russell?
806
00:37:00,174 --> 00:37:03,133
I got DNA on the blood
from the meth lab sink.
807
00:37:03,308 --> 00:37:05,788
You are notgonna believe
who broke into the place.
808
00:37:05,962 --> 00:37:09,052
Come on, Sheila.
809
00:37:09,227 --> 00:37:10,445
Exhale the weakness.
810
00:37:10,619 --> 00:37:11,316
Release the toxins.
811
00:37:13,753 --> 00:37:15,189
Feels strong, right?
812
00:37:15,363 --> 00:37:17,757
Just have faith in me.
813
00:37:17,931 --> 00:37:19,802
No fear.
814
00:37:19,976 --> 00:37:24,154
Mary Wade have
faith in you, Alan?
815
00:37:25,155 --> 00:37:26,461
I'm sorry?
816
00:37:26,635 --> 00:37:28,202
Can you give us a second?
817
00:37:28,376 --> 00:37:30,509
I wanted to talk to Alan
about the blood he left
818
00:37:30,683 --> 00:37:33,033
in the meth lab.
819
00:37:34,077 --> 00:37:35,514
Because you did.
820
00:37:35,688 --> 00:37:37,167
When you broke in.
821
00:37:37,342 --> 00:37:39,909
Force of entry more
than force of mind.
822
00:37:40,083 --> 00:37:42,477
I have no idea
what you're talking about.
823
00:37:42,651 --> 00:37:45,088
Did you teach Mary your
breathing exercises?
824
00:37:45,263 --> 00:37:47,613
And... did you know
she was sick?
825
00:37:47,787 --> 00:37:49,919
I wouldn't--Because we checked
your credit cards.
826
00:37:50,093 --> 00:37:53,836
You've been shipping her
cases of that Spirit Force
827
00:37:54,010 --> 00:37:55,098
drink of yours.
You do that
828
00:37:55,273 --> 00:37:57,362
for all your clients, Alan?
829
00:37:57,536 --> 00:37:59,929
I'm trying to help Mary.
Well, of course
you are.
830
00:38:00,103 --> 00:38:02,715
I mean, good heavens, you're
in love with her, right?
831
00:38:04,238 --> 00:38:07,067
Mary's a very special...
very brave woman.
832
00:38:07,241 --> 00:38:09,548
Yeah, she is.
But you didn't
answer my question.
833
00:38:12,246 --> 00:38:13,726
You know,
I came from nothing.
834
00:38:13,900 --> 00:38:16,468
Built an empire.
835
00:38:16,642 --> 00:38:19,297
Truth is, I never found
anyone who interested me.
836
00:38:19,471 --> 00:38:21,864
Until Mary.
837
00:38:22,038 --> 00:38:25,520
When you find
your other half,
838
00:38:25,694 --> 00:38:27,217
that...
839
00:38:27,392 --> 00:38:30,220
is what it's
really like to fly.
840
00:38:32,266 --> 00:38:35,965
Have you found
your other half?
841
00:38:36,139 --> 00:38:38,098
Wow.
That's so romantic.
842
00:38:38,272 --> 00:38:40,492
The truth is, she
didn't want to fly
with you, did she?
843
00:38:40,666 --> 00:38:42,145
I mean, she didn't
want to have anything
to do with you, Alan.
844
00:38:42,320 --> 00:38:44,017
And you know why?
845
00:38:44,191 --> 00:38:45,410
Because her husband
already found a cure for her.
846
00:38:45,584 --> 00:38:47,803
Something that actually worked.
847
00:38:47,977 --> 00:38:48,761
Is that what happened?
848
00:38:48,935 --> 00:38:50,589
Hmm?
849
00:38:50,763 --> 00:38:53,026
You found out that
his worked, yours didn't?
850
00:38:53,200 --> 00:38:56,072
Is that why you
destroyed his lab?
851
00:38:56,246 --> 00:38:57,378
Well, come on, man.
852
00:38:57,552 --> 00:39:00,250
Usually you have
all the answers.
853
00:39:00,425 --> 00:39:02,252
You know something?
854
00:39:02,427 --> 00:39:03,906
I've seen people
like you before.
855
00:39:04,080 --> 00:39:05,995
And you
make me sick.
856
00:39:06,169 --> 00:39:10,173
You sell snake oil
to the weak.
857
00:39:10,348 --> 00:39:13,786
So you think Justin
Wade was so good?
858
00:39:13,960 --> 00:39:15,178
He was poisoning her.
859
00:39:15,353 --> 00:39:17,659
I wasn't gonna
watch her die.
860
00:39:21,271 --> 00:39:23,926
Modern medicine?
861
00:39:24,100 --> 00:39:25,928
That's the real snake oil here.
862
00:39:26,102 --> 00:39:28,148
They spend millions
863
00:39:28,322 --> 00:39:31,325
conning people into
buying chemicals and pills,
864
00:39:31,499 --> 00:39:33,762
so they can make billions.
865
00:39:33,936 --> 00:39:35,938
The weak?
866
00:39:36,112 --> 00:39:37,679
I...
867
00:39:37,853 --> 00:39:40,987
I make people strong.
868
00:39:41,161 --> 00:39:44,382
Just Wade, he didn't
understand that.
869
00:39:44,556 --> 00:39:46,035
And he didn't
understand Mary.
870
00:39:46,209 --> 00:39:47,341
I do.
871
00:39:47,515 --> 00:39:49,865
You killed him, didn't you?
872
00:39:54,479 --> 00:39:56,394
You're damn right I did.
873
00:39:57,960 --> 00:40:00,833
Whatever it took
to save Mary's life.
874
00:40:04,010 --> 00:40:06,926
To heal her; to make her fly.
875
00:40:07,100 --> 00:40:09,885
And I'd do it again.
876
00:40:13,411 --> 00:40:14,716
Thank you.
877
00:40:22,289 --> 00:40:23,116
David,
878
00:40:23,290 --> 00:40:25,118
everything is okay?
879
00:40:25,292 --> 00:40:27,729
Are you still upset
because I didn't tell
you about my past?
880
00:40:27,903 --> 00:40:29,427
No, no, it has nothing
to do with that.
881
00:40:29,601 --> 00:40:32,908
I don't care that you
were married for a week.
882
00:40:33,082 --> 00:40:35,215
Because...
883
00:40:35,389 --> 00:40:38,523
I want to marry you.
884
00:40:38,697 --> 00:40:40,916
For...forever.
885
00:40:41,090 --> 00:40:44,137
Then why are you
running from me?
886
00:40:46,531 --> 00:40:47,575
'Cause I'm an idiot.
887
00:40:47,749 --> 00:40:50,360
And I'm afraid.
Of what?
888
00:40:50,535 --> 00:40:51,666
Me?
889
00:40:51,840 --> 00:40:53,973
My family?
No, no. Um...
890
00:40:54,147 --> 00:40:57,150
Having a family.
891
00:40:58,194 --> 00:40:59,979
My father ...
892
00:41:00,153 --> 00:41:02,111
wasn't around very
much when I grew up
893
00:41:02,285 --> 00:41:04,897
and when he was around,
he-he really wasn't.
894
00:41:05,071 --> 00:41:06,420
He was scientist.
895
00:41:06,594 --> 00:41:08,074
He was always holed-up
in the basement.
896
00:41:08,248 --> 00:41:09,815
You're afraid
you will turn into him?
897
00:41:09,989 --> 00:41:11,991
Terrified.
David...
898
00:41:12,165 --> 00:41:15,864
you fear things
that have never happened.
899
00:41:16,038 --> 00:41:17,649
Don't you think
it's a waste of time?
900
00:41:17,823 --> 00:41:21,479
Not if I'm wasting
it with you.
901
00:41:26,527 --> 00:41:27,963
Hey.
902
00:41:28,137 --> 00:41:31,227
I, uh, have your
husband's wedding ring.
903
00:41:31,401 --> 00:41:32,664
Thanks.
904
00:41:32,838 --> 00:41:34,317
Blood test confirmed
your illness.
905
00:41:34,492 --> 00:41:37,146
I hope someday there's a
drug that will help you.
906
00:41:46,155 --> 00:41:47,417
Have you ever...
907
00:41:47,592 --> 00:41:51,247
flown in your dreams?
908
00:41:51,421 --> 00:41:54,512
Ever since Justin died
I'm so numb all day,
909
00:41:54,686 --> 00:41:56,731
but when I sleep...
910
00:41:58,385 --> 00:42:01,127
I'm healthy, I'm free and...
911
00:42:03,172 --> 00:42:05,523
...I fly.
912
00:42:06,872 --> 00:42:09,657
And he's with me somehow.
913
00:42:11,529 --> 00:42:15,271
And then I wake and...
I'm alone
914
00:42:15,445 --> 00:42:17,535
but I'm...
I'm not as sad.
915
00:42:17,709 --> 00:42:20,929
Because I can
still feel his presence.
916
00:42:21,103 --> 00:42:23,323
You two must've loved
each other very much.
917
00:42:23,497 --> 00:42:25,020
I'm sorry.
918
00:42:25,194 --> 00:42:27,501
Maybe someday, there'll be
a drug that can save me.
919
00:42:27,675 --> 00:42:29,242
Maybe not.
920
00:42:31,853 --> 00:42:37,119
All I know is when I remember
all the good that we had...
921
00:42:37,293 --> 00:42:39,339
I'm fearless.
64827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.