All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S13E19.Backfire.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,379 --> 00:00:33,337 ♪ ♪ 2 00:01:22,691 --> 00:01:25,041 Is Uncle Steve gonna be okay? 3 00:01:25,215 --> 00:01:28,305 Molly, your Uncle Steve... 4 00:01:28,479 --> 00:01:31,003 something bad happened to him. 5 00:01:31,178 --> 00:01:32,570 He's not going to wake up. 6 00:01:32,744 --> 00:01:34,529 Like my goldfish? 7 00:01:34,703 --> 00:01:37,314 Mommy flushed him down the toilet when he stopped swimming. 8 00:01:37,488 --> 00:01:39,751 That's how he got to Heaven. 9 00:01:39,925 --> 00:01:41,753 Molly, do you know where your mommy is? 10 00:01:41,927 --> 00:01:43,451 No. 11 00:01:43,625 --> 00:01:44,930 When's she coming back? 12 00:01:45,105 --> 00:01:47,107 I'm gonna be late for school. 13 00:01:48,325 --> 00:01:50,197 Molly, I... 14 00:01:50,371 --> 00:01:51,850 I've got to talk to my friend, here. 15 00:01:52,024 --> 00:01:53,461 But I'll be right back. 16 00:01:53,635 --> 00:01:55,115 Maria's going to stay with you, all right? 17 00:01:55,289 --> 00:01:56,986 Thanks. 18 00:01:57,160 --> 00:01:58,509 Hi, Molly. I'm Maria. 19 00:01:58,683 --> 00:02:00,598 Three male DBs 20 00:02:00,772 --> 00:02:02,383 inside the house. They all had I.D.'s. 21 00:02:02,557 --> 00:02:04,994 Finn's processing. 22 00:02:05,168 --> 00:02:07,301 Of course, she wanted the scene first. 23 00:02:07,475 --> 00:02:09,216 Little girl able to tell you anything? 24 00:02:09,390 --> 00:02:10,608 Last name's Goodwin. 25 00:02:10,782 --> 00:02:12,610 She and her mother Grace 26 00:02:12,784 --> 00:02:15,265 live here along with Grace's brother, Uncle Steve. 27 00:02:15,439 --> 00:02:17,224 He was one of the victims, 28 00:02:17,398 --> 00:02:19,661 along with what appears to be two friends. 29 00:02:19,835 --> 00:02:20,879 What about her father? I don't know. 30 00:02:21,053 --> 00:02:22,881 She didn't say. 31 00:02:23,055 --> 00:02:25,275 All she told me was she woke up, 32 00:02:25,449 --> 00:02:26,537 went into the living room. 33 00:02:26,711 --> 00:02:28,191 That's when she called 911, 34 00:02:28,365 --> 00:02:30,237 then waited outside for the police. 35 00:02:30,411 --> 00:02:31,716 Most kids would've 36 00:02:31,890 --> 00:02:33,196 run out of there screaming. 37 00:02:33,370 --> 00:02:35,067 There's one more thing. 38 00:02:35,242 --> 00:02:37,722 The little girl's mother is missing. 39 00:02:43,032 --> 00:02:45,165 Okay. All right. 40 00:03:00,745 --> 00:03:03,574 Looks like the party was interrupted. 41 00:03:04,967 --> 00:03:05,881 Savage beating. 42 00:03:06,055 --> 00:03:07,361 Poor kid. 43 00:03:07,535 --> 00:03:09,841 Had to wake up and find this. 44 00:03:10,755 --> 00:03:12,453 Home invasion robbery. 45 00:03:12,627 --> 00:03:13,976 All this, for a few hundred dollars 46 00:03:14,150 --> 00:03:15,847 worth of stereo components? 47 00:03:16,021 --> 00:03:17,066 I'm not so sure. 48 00:03:17,240 --> 00:03:19,068 Well, this room tells one story. 49 00:03:19,242 --> 00:03:21,201 Kitchen tells another. 50 00:03:23,072 --> 00:03:25,030 Got a purse. Haven't gone through it yet. 51 00:03:31,080 --> 00:03:32,473 Grace Goodwin. 52 00:03:32,647 --> 00:03:34,257 Little girl's mom. 53 00:03:34,431 --> 00:03:36,999 Her phone's still here, but her car keys are missing. 54 00:03:37,173 --> 00:03:38,174 Our killer might have 55 00:03:38,348 --> 00:03:40,045 taken her in her own car. 56 00:03:40,220 --> 00:03:42,178 I'll get Brass to put out a broadcast. 57 00:03:42,352 --> 00:03:44,354 Blood says there was definitely a struggle. 58 00:03:44,528 --> 00:03:45,790 She must've walked in on them. 59 00:03:50,839 --> 00:03:52,971 She was probably dragged along the floor. 60 00:03:53,145 --> 00:03:55,322 Not enough blood for her to have bled out, right? 61 00:03:55,496 --> 00:03:57,019 She might still be alive. 62 00:03:57,193 --> 00:03:58,542 But for how long? 63 00:03:58,716 --> 00:04:00,675 Let's hope long enough, for her sake. 64 00:04:00,849 --> 00:04:03,504 And for that little girl out there. 65 00:04:10,467 --> 00:04:13,078 ♪ Who... are you? ♪ 66 00:04:13,253 --> 00:04:16,168 ♪ Who, who, who, who? ♪ 67 00:04:16,343 --> 00:04:19,433 ♪ Who... are you? ♪ 68 00:04:19,607 --> 00:04:20,912 ♪ Who, who, who, who? ♪ 69 00:04:21,086 --> 00:04:23,088 ♪ I really wanna know ♪ 70 00:04:23,263 --> 00:04:25,787 ♪ Who... are you? ♪ 71 00:04:25,961 --> 00:04:27,528 ♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who...♪ 72 00:04:27,702 --> 00:04:30,966 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 73 00:04:31,140 --> 00:04:34,186 ♪ Are you! ♪ 74 00:04:36,624 --> 00:04:37,886 Excuse me, please. I need to get through. 75 00:04:38,060 --> 00:04:39,801 Excuse me, this is my home. 76 00:04:39,975 --> 00:04:41,977 Excuse me. What are you doing here? Hey, hey, hey. 77 00:04:42,151 --> 00:04:43,283 Sorry, ma'am. I can't let you through. 78 00:04:43,457 --> 00:04:45,023 Let me through? This is... 79 00:04:45,197 --> 00:04:46,547 This is my house. My grandkids are in there! 80 00:04:46,721 --> 00:04:47,722 Please! I understand. 81 00:04:47,896 --> 00:04:49,114 Take your hands off of me! 82 00:04:49,289 --> 00:04:50,464 I'm sorry. Mitch? 83 00:04:50,638 --> 00:04:52,117 Mitch, thanks. I've got this. 84 00:04:52,292 --> 00:04:53,554 I don't understand what's going on here. 85 00:04:53,728 --> 00:04:54,598 Let me talk to you for a second. 86 00:04:54,772 --> 00:04:56,252 My name's D.B. Russell. 87 00:04:56,426 --> 00:04:57,558 I'm with the Las Vegas Crime Lab. 88 00:04:57,732 --> 00:04:58,907 Crime Lab?! Yes, ma'am. 89 00:04:59,081 --> 00:05:00,387 And-and you're Mrs...? 90 00:05:00,561 --> 00:05:02,214 Goodwin. Agnes Goodwin. 91 00:05:02,389 --> 00:05:04,086 You said that that's your home over there? 92 00:05:04,260 --> 00:05:05,827 Yes. My grandkids, Steven and Grace, 93 00:05:06,001 --> 00:05:08,873 they need a place to stay, so I-I rent it to them. 94 00:05:09,047 --> 00:05:10,222 And Grace has a little girl. 95 00:05:10,397 --> 00:05:11,963 My great-granddaughter. Molly. 96 00:05:12,137 --> 00:05:13,400 That's right. 97 00:05:13,574 --> 00:05:15,271 Oh... oh, no, what's happened? 98 00:05:15,445 --> 00:05:17,186 Mrs. Goodwin, I'm so sorry, 99 00:05:17,360 --> 00:05:20,885 but your grandson Steven and-and two other young men 100 00:05:21,059 --> 00:05:22,234 were victims of an apparent homicide. 101 00:05:22,409 --> 00:05:24,759 Oh... 102 00:05:24,933 --> 00:05:26,848 A homicide? 103 00:05:27,022 --> 00:05:29,067 Your granddaughter is unaccounted for. 104 00:05:29,241 --> 00:05:30,852 We're looking for her right now. 105 00:05:31,026 --> 00:05:32,332 Molly's safe. 106 00:05:32,506 --> 00:05:33,376 We've taken her to Desert Palm Hospital. 107 00:05:33,550 --> 00:05:34,856 Okay. 108 00:05:35,030 --> 00:05:36,858 Let me ask you one more thing. 109 00:05:37,032 --> 00:05:38,599 I'm-I'm so sorry, but... what about Molly's father? 110 00:05:38,773 --> 00:05:40,035 He died in Iraq, uh... 111 00:05:40,209 --> 00:05:42,167 before Molly was born. 112 00:05:42,342 --> 00:05:44,605 I need to see her. Yes, of course. 113 00:05:44,779 --> 00:05:46,868 And I... I need to call my son right now. 114 00:05:47,042 --> 00:05:49,305 I don't understand what's happening. 115 00:05:49,479 --> 00:05:51,220 I just saw them all here yesterday. 116 00:05:51,394 --> 00:05:52,613 I'm so sorry, I'm so sorry. 117 00:05:52,787 --> 00:05:54,310 I can't... where's my phone? 118 00:06:04,320 --> 00:06:07,323 Well, there's definitely signs 119 00:06:07,497 --> 00:06:09,020 of forced entry. 120 00:06:09,194 --> 00:06:11,066 What's the web telling you? 121 00:06:11,240 --> 00:06:12,633 Angle and elevation... 122 00:06:12,807 --> 00:06:13,938 the victims were definitely on their knees 123 00:06:14,112 --> 00:06:15,244 before the beatings started. 124 00:06:15,418 --> 00:06:19,204 Duct-taped wrists and ankles... 125 00:06:20,641 --> 00:06:22,599 ...and the front door lock was picked. 126 00:06:22,773 --> 00:06:24,384 What are you thinking? 127 00:06:24,558 --> 00:06:26,037 Well, I'm thinking I've seen this before. 128 00:06:26,211 --> 00:06:28,344 Day shift has been investigating 129 00:06:28,518 --> 00:06:30,738 a series of home invasions in this area. 130 00:06:30,912 --> 00:06:32,609 Does this have the same M.O.? 131 00:06:32,783 --> 00:06:35,090 Aside from the escalation to murder, yes. 132 00:06:35,264 --> 00:06:36,613 Woman was abducted. 133 00:06:36,787 --> 00:06:38,093 What happened to her? 134 00:06:38,267 --> 00:06:40,182 Sexually assaulted and released. 135 00:06:40,356 --> 00:06:41,531 So maybe we will find Grace Goodwin alive. 136 00:06:41,705 --> 00:06:43,577 I hope so, but it's gonna be tough. 137 00:06:43,751 --> 00:06:46,057 And look, at the other break-in, there were witnesses. 138 00:06:46,231 --> 00:06:49,017 Said they saw three guys with masks. 139 00:06:49,191 --> 00:06:50,018 No witnesses here. 140 00:06:51,149 --> 00:06:52,890 I'm not so sure about that. 141 00:06:53,064 --> 00:06:54,892 Let me show you something. 142 00:06:57,634 --> 00:06:59,201 This blood is gravitational. 143 00:06:59,375 --> 00:07:01,725 Connects to the blood evidence in the kitchen. 144 00:07:01,899 --> 00:07:04,032 Blood from the little girl's mom. 145 00:07:04,206 --> 00:07:05,990 But this blood is directional. 146 00:07:06,164 --> 00:07:08,471 After Grace was struck, 147 00:07:08,645 --> 00:07:10,473 she headed down this hallway. 148 00:07:10,647 --> 00:07:12,257 Doesn't make sense. 149 00:07:12,432 --> 00:07:13,520 No way to escape down there. 150 00:07:13,694 --> 00:07:15,435 Exactly. Grace knew that. 151 00:07:15,609 --> 00:07:16,914 She knew her only chance to get away 152 00:07:17,088 --> 00:07:18,829 was to go out back through the kitchen. 153 00:07:19,003 --> 00:07:21,266 Okay, what drew her attention down the hallway? 154 00:07:21,441 --> 00:07:23,094 First door on the right is Molly's room. 155 00:07:23,268 --> 00:07:24,966 But Grace never ran down there. 156 00:07:25,140 --> 00:07:26,620 No. She stopped. 157 00:07:26,794 --> 00:07:28,143 I think, to give a signal to her daughter 158 00:07:28,317 --> 00:07:31,015 to stay inside her room. 159 00:07:31,189 --> 00:07:33,104 Little girl said she was asleep the whole time. 160 00:07:33,278 --> 00:07:35,106 I think she saw more than she's saying. 161 00:07:41,199 --> 00:07:42,505 Maria... 162 00:07:42,679 --> 00:07:43,767 let me have a minute, will you? 163 00:07:45,465 --> 00:07:46,466 Thank you. 164 00:07:52,384 --> 00:07:54,256 How you doing, Molly? 165 00:07:56,476 --> 00:07:58,129 I remember you. 166 00:07:58,303 --> 00:08:00,741 Well, my name is D.B. 167 00:08:00,915 --> 00:08:04,005 Well, that's... not really my name. 168 00:08:04,179 --> 00:08:05,920 That's what people call me. 169 00:08:06,094 --> 00:08:07,269 Do you want to know what my real name is? 170 00:08:07,443 --> 00:08:09,184 Do you? 171 00:08:11,752 --> 00:08:13,928 You gotta promise not to laugh, though. 172 00:08:15,016 --> 00:08:16,496 Promise? 173 00:08:16,670 --> 00:08:20,108 My name is "Diebenkorn." 174 00:08:20,282 --> 00:08:21,718 Oh... 175 00:08:21,892 --> 00:08:23,067 I knew you were gonna laugh. 176 00:08:23,241 --> 00:08:24,416 It's a funny name. 177 00:08:24,591 --> 00:08:27,071 Yeah, it is a funny name. 178 00:08:30,858 --> 00:08:32,424 I know you've been asking about your mommy. 179 00:08:32,599 --> 00:08:35,210 And we're looking for her. 180 00:08:35,384 --> 00:08:36,472 Thanks. 181 00:08:36,646 --> 00:08:38,082 Yeah. You're welcome. 182 00:08:38,256 --> 00:08:39,954 Last night... 183 00:08:40,128 --> 00:08:42,043 in the middle of the night, did-did you wake up? 184 00:08:45,307 --> 00:08:47,091 Did you see your mommy? 185 00:08:49,920 --> 00:08:52,923 Did you see the-the people who hurt your mommy? 186 00:08:59,539 --> 00:09:01,105 Can you read to me? 187 00:09:05,109 --> 00:09:06,110 Sure. 188 00:09:08,156 --> 00:09:09,723 Dream Away. 189 00:09:09,897 --> 00:09:11,072 Is this your favorite book? 190 00:09:11,246 --> 00:09:13,291 It's Mommy's favorite. 191 00:09:15,859 --> 00:09:18,296 Excuse me, one second, here. 192 00:09:27,262 --> 00:09:29,264 So patrol found Grace Goodwin's car. 193 00:09:29,438 --> 00:09:31,179 Actually... they didn't. 194 00:09:31,353 --> 00:09:35,792 Same year, same model, but the license plate was unreadable, 195 00:09:35,966 --> 00:09:37,141 so I double-checked the VIN. 196 00:09:37,315 --> 00:09:40,797 Car's registered to a Burt Markell. 197 00:09:40,971 --> 00:09:42,146 So we've got a new case. 198 00:09:42,320 --> 00:09:43,191 Yeah. 199 00:09:43,365 --> 00:09:44,409 Let's pop the trunk. 200 00:09:49,023 --> 00:09:51,112 Oh... 201 00:09:51,286 --> 00:09:53,767 That's, uh... Burt Markell, I presume. 202 00:09:55,159 --> 00:09:57,074 There's a hole in his head-- gunshot, maybe? 203 00:09:57,248 --> 00:10:00,425 Gas can-- that would've helped fuel the fire. 204 00:10:00,600 --> 00:10:02,732 So the guy gets shot in the head, 205 00:10:02,906 --> 00:10:04,386 dumped in the trunk, 206 00:10:04,560 --> 00:10:06,954 and then the car was lit up to destroy evidence. 207 00:10:07,128 --> 00:10:09,173 Let's just hope they didn't get all of it. 208 00:10:11,088 --> 00:10:12,524 Hello. 209 00:10:12,699 --> 00:10:13,787 I'm Detective Jim Brass, Las Vegas Police. 210 00:10:13,961 --> 00:10:15,310 Is there any news on Grace? 211 00:10:15,484 --> 00:10:16,833 We haven't found your daughter yet, 212 00:10:17,007 --> 00:10:18,356 but I'm confident we will. 213 00:10:18,530 --> 00:10:20,141 We've identified the deceased young men 214 00:10:20,315 --> 00:10:22,578 who were found at the scene with your son Steven 215 00:10:22,752 --> 00:10:25,973 as J.D. Kesey and Duke Givens. 216 00:10:26,147 --> 00:10:27,061 Did you know them? 217 00:10:27,235 --> 00:10:29,541 No, I did-I didn't. 218 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 Mom? Did you? No. 219 00:10:31,413 --> 00:10:32,762 We also found drug paraphernalia at the scene. 220 00:10:32,936 --> 00:10:34,677 Was Steven a drug user? 221 00:10:34,851 --> 00:10:36,070 No, he was not a drug user. You're wrong about that. 222 00:10:36,244 --> 00:10:38,246 No, Bruce... he's right. 223 00:10:38,420 --> 00:10:39,813 Steven did have a problem with drugs. 224 00:10:41,205 --> 00:10:42,250 Mom... 225 00:10:42,424 --> 00:10:43,643 You never told me. 226 00:10:43,817 --> 00:10:45,253 Well, he was doing better lately. 227 00:10:45,427 --> 00:10:46,907 He was my son. 228 00:10:47,081 --> 00:10:48,430 I should've known about this. 229 00:10:48,604 --> 00:10:51,215 Steven asked me not to tell you. What?! 230 00:10:51,389 --> 00:10:54,262 I haven't been around for the past few years. 231 00:10:55,132 --> 00:10:57,265 Really. I had some... issues. 232 00:10:58,309 --> 00:11:01,051 And now...Bruce, honey. 233 00:11:01,225 --> 00:11:03,750 I can't...It's okay. 234 00:11:03,924 --> 00:11:06,013 It's okay, baby. It's okay. 235 00:11:06,187 --> 00:11:07,754 Shh, shh. 236 00:11:07,928 --> 00:11:08,929 When can I see my granddaughter Molly again? 237 00:11:09,103 --> 00:11:10,408 Very soon. 238 00:11:10,582 --> 00:11:13,585 We're just finishing processing her. 239 00:11:13,760 --> 00:11:16,806 Hey. Picked up exemplars from Burt Markell's apartment. 240 00:11:16,980 --> 00:11:19,374 Henry confirmed he's our DB. 241 00:11:19,548 --> 00:11:21,898 So, did you find a bullet in his head? 242 00:11:22,072 --> 00:11:24,771 No, just a hole, and it's not from a gunshot. 243 00:11:24,945 --> 00:11:26,555 It's blunt force trauma. 244 00:11:26,729 --> 00:11:28,035 Any idea what the weapon was? It's hard to tell 245 00:11:28,209 --> 00:11:29,993 with all the fire damage, 246 00:11:30,167 --> 00:11:33,475 but the tissue on the outside of the wound was charred 247 00:11:33,649 --> 00:11:35,216 along with the tissue in the wound 248 00:11:35,390 --> 00:11:36,913 as well as the skull. 249 00:11:37,087 --> 00:11:39,089 So he was struck in the head, 250 00:11:39,263 --> 00:11:42,223 thrown in the trunk of his car and then lit up? 251 00:11:42,397 --> 00:11:44,094 I wish that were true. 252 00:11:44,268 --> 00:11:46,314 What do you mean?Take a look at the trachea. 253 00:11:46,488 --> 00:11:50,448 The tissues of the oropharynx and tracheobronchial tree 254 00:11:50,622 --> 00:11:52,102 were seared by fire. 255 00:11:53,190 --> 00:11:55,453 So you're he inhaled fire. 256 00:11:55,627 --> 00:11:58,239 Not just inhaled. He swallowed it. 257 00:11:59,762 --> 00:12:02,330 I found burn marks along the esophagus 258 00:12:02,504 --> 00:12:05,115 and inside the stomach wall. 259 00:12:05,289 --> 00:12:08,031 So he was alive in the trunk when the car was torched. 260 00:12:08,205 --> 00:12:09,641 The blow to the head didn't kill him, 261 00:12:09,816 --> 00:12:11,208 it just incapacitated him. 262 00:12:11,382 --> 00:12:13,863 Maybe the killer thought he was already dead. 263 00:12:14,037 --> 00:12:16,170 Or the sick bastard didn't care. 264 00:12:19,216 --> 00:12:21,044 Man on a mission. 265 00:12:21,218 --> 00:12:23,917 You're gonna put day shift out of a job. 266 00:12:24,091 --> 00:12:26,049 Did Russell get anything from the little girl? He said that 267 00:12:26,223 --> 00:12:27,790 she's still too freaked out to talk. 268 00:12:27,964 --> 00:12:29,357 I think it's going to take some time. 269 00:12:29,531 --> 00:12:30,924 The mother's still alive. 270 00:12:31,098 --> 00:12:33,274 I don't know how much time we have. 271 00:12:33,448 --> 00:12:35,058 You're still thinking that our crime 272 00:12:35,232 --> 00:12:37,321 fits the pattern of home invasion robberies. 273 00:12:37,495 --> 00:12:39,062 In the previous home invasions, 274 00:12:39,236 --> 00:12:41,673 the suspects left behind prints, 275 00:12:41,848 --> 00:12:43,240 so I compared them against the prints 276 00:12:43,414 --> 00:12:45,068 we found in the Goodwin house-- 277 00:12:45,242 --> 00:12:46,896 they were all over the place. 278 00:12:47,070 --> 00:12:48,332 Pretty bad crooks. 279 00:12:48,506 --> 00:12:50,030 Pretty dead crooks, you mean. 280 00:12:50,204 --> 00:12:51,945 How's that? 281 00:12:52,119 --> 00:12:53,947 I was entering fingerprint exemplars from the victims 282 00:12:54,121 --> 00:12:56,601 in the house to exclude them, then two of them popped on AFIS. 283 00:12:56,776 --> 00:12:59,387 J.D. Kesey and Duke Givens? 284 00:12:59,561 --> 00:13:01,345 Wait a minute-- you're saying 285 00:13:01,519 --> 00:13:03,870 that two of our victims arethe home invaders? 286 00:13:05,219 --> 00:13:08,178 What about the little girl's Uncle Steven? 287 00:13:08,352 --> 00:13:09,919 Guy's not in the system. 288 00:13:10,093 --> 00:13:11,529 If he was involved, he didn't leave prints. 289 00:13:11,703 --> 00:13:13,009 Okay, so we need some new exemplars, DNA maybe. 290 00:13:13,183 --> 00:13:14,924 What about the woman 291 00:13:15,098 --> 00:13:17,057 from the other home invasion who was sexually assaulted? 292 00:13:17,231 --> 00:13:19,494 Yeah, this Alison Liss. 293 00:13:19,668 --> 00:13:21,104 I'll compare our three guys against the semen 294 00:13:21,278 --> 00:13:22,366 recovered from the female vic. 295 00:13:22,540 --> 00:13:23,933 See if one of them's a match. 296 00:13:24,107 --> 00:13:25,587 Thanks. 297 00:13:25,761 --> 00:13:28,024 So, our home invaders were home invaded? 298 00:13:28,198 --> 00:13:31,288 With the same M.O. as the previous crimes. 299 00:13:31,462 --> 00:13:33,725 This all sounds like payback to me. 300 00:13:33,900 --> 00:13:35,902 Yeah, but upping the ante to murder. 301 00:13:37,164 --> 00:13:40,907 Yeah, Jim. 302 00:13:41,081 --> 00:13:42,256 Really? 303 00:13:42,430 --> 00:13:44,519 All right, I'm on my way. 304 00:13:44,693 --> 00:13:45,737 What? 305 00:13:45,912 --> 00:13:48,479 Patrol just found Grace Goodwin. 306 00:13:50,830 --> 00:13:51,874 What's the story, Mitch? 307 00:13:52,048 --> 00:13:54,007 Patrols canvassed the area. 308 00:13:54,181 --> 00:13:57,053 Found her body in there. 309 00:14:04,974 --> 00:14:07,237 These people are animals, Nick. 310 00:14:08,717 --> 00:14:10,458 And we're gonna hunt them down. 311 00:14:12,939 --> 00:14:15,637 ♪ ♪ 312 00:14:44,100 --> 00:14:47,887 Mommy's in Heaven, isn't she? 313 00:14:48,061 --> 00:14:50,106 Yes, she is. 314 00:14:50,280 --> 00:14:52,195 I'm sorry, I'm so sorry. 315 00:14:52,369 --> 00:14:54,937 Oh, sweetie, I'm so sorry. 316 00:15:06,906 --> 00:15:09,734 Sweetheart, I feel the same way. 317 00:15:09,909 --> 00:15:12,085 You know, as soon as there's break in this case, 318 00:15:12,259 --> 00:15:14,261 I want to take a day off and fly up 319 00:15:14,435 --> 00:15:15,566 and see Katie and Maya; 320 00:15:15,740 --> 00:15:17,394 check up on them. 321 00:15:17,568 --> 00:15:19,744 I think it's just gonna take some time, that's all. 322 00:15:19,919 --> 00:15:22,008 Okay, I gotta go. I love you, too. 323 00:15:22,182 --> 00:15:23,096 Bye-bye. 324 00:15:23,270 --> 00:15:24,619 Hey.Hey. 325 00:15:24,793 --> 00:15:25,925 Is everything okay? 326 00:15:26,099 --> 00:15:28,014 Yeah, thanks. Everything's fine. 327 00:15:28,188 --> 00:15:31,582 Did you, uh, break the news to Molly? 328 00:15:31,756 --> 00:15:34,585 I did; yeah, yeah. 329 00:15:34,759 --> 00:15:37,110 Okay, so where are we? 330 00:15:37,284 --> 00:15:39,503 Well, Grace Goodwin is on her way up to autopsy. 331 00:15:39,677 --> 00:15:41,766 Nick said that she was really badly beaten. 332 00:15:41,941 --> 00:15:43,507 So both of you think that the motive 333 00:15:43,681 --> 00:15:45,422 for all these murders is payback? 334 00:15:45,596 --> 00:15:47,337 Yeah. I think that Steven Goodwin's friends, 335 00:15:47,511 --> 00:15:49,731 J.D. and Duke, robbed the wrong house 336 00:15:49,905 --> 00:15:51,341 and crossed the wrong person. 337 00:15:51,515 --> 00:15:53,039 What about Steven? 338 00:15:53,213 --> 00:15:54,910 Well, I got the SAE kit back on the woman 339 00:15:55,084 --> 00:15:56,999 who was abducted and sexually assaulted 340 00:15:57,173 --> 00:15:59,088 during the fourth home invasion. 341 00:15:59,262 --> 00:16:00,960 Alison Liss. 342 00:16:01,134 --> 00:16:05,051 DNA from the semen not a match to Steven Goodwin. 343 00:16:05,225 --> 00:16:06,530 He didn't commit the rape, 344 00:16:06,704 --> 00:16:08,619 so I don't think he was part of the crew. 345 00:16:08,793 --> 00:16:10,752 I think that he and his sister Grace were collateral damage. 346 00:16:10,926 --> 00:16:12,928 So, we have a third guy 347 00:16:13,102 --> 00:16:15,975 from this home invasion crew still out there. 348 00:16:16,149 --> 00:16:19,108 And, if someone is taking revenge on those guys, 349 00:16:19,282 --> 00:16:21,197 he may be our next victim. 350 00:16:22,372 --> 00:16:24,635 ♪ ♪ 351 00:16:58,234 --> 00:17:00,541 You know, I've seen it all, Doc, 352 00:17:00,715 --> 00:17:02,847 but sometimes... 353 00:17:03,022 --> 00:17:04,849 it gets to me. 354 00:17:05,024 --> 00:17:07,461 Worry when it doesn't. 355 00:17:08,984 --> 00:17:10,768 So how'd she die? 356 00:17:10,942 --> 00:17:12,814 Well, as you can see, Grace Goodwin sustained 357 00:17:12,988 --> 00:17:14,903 multiple blows to the head. 358 00:17:15,077 --> 00:17:17,079 C.O.D. was subdural hematoma. 359 00:17:17,253 --> 00:17:21,779 Blunt force injuries to the upper body, legs, arms. 360 00:17:21,953 --> 00:17:23,955 Contusions and bruisings are indicative 361 00:17:24,130 --> 00:17:25,870 of the same type of weapon used on her brother 362 00:17:26,045 --> 00:17:27,307 and the other two victims. 363 00:17:27,481 --> 00:17:29,309 Hexagonal pattern in these wounds. 364 00:17:29,483 --> 00:17:32,007 I think we can guess what the weapon was. 365 00:17:32,181 --> 00:17:33,052 Lug wrench. 366 00:17:36,664 --> 00:17:38,100 Was she sexually assaulted? 367 00:17:38,274 --> 00:17:40,059 No, she wasn't. 368 00:17:40,233 --> 00:17:41,625 Surprised? Well, the killer 369 00:17:41,799 --> 00:17:43,236 followed the same M.O. as the other invasions 370 00:17:43,410 --> 00:17:45,020 all the way down to the abduction. 371 00:17:45,194 --> 00:17:47,805 But the woman before was raped. 372 00:17:47,979 --> 00:17:50,373 And that's what's bothering you? 373 00:17:50,547 --> 00:17:52,375 If this whole thing is some sort of payback. 374 00:17:52,549 --> 00:17:54,899 It goes way beyond "you rob my house, I rob your house." 375 00:17:55,074 --> 00:17:56,597 Someone that's sending a message. 376 00:17:56,771 --> 00:17:57,989 The way that they're doing it 377 00:17:58,164 --> 00:18:00,079 says a lot about how brutal they are. 378 00:18:04,300 --> 00:18:06,911 This guy Burt must've really pissed somebody off. 379 00:18:07,086 --> 00:18:08,609 What do we know about him? 380 00:18:08,783 --> 00:18:10,263 Uh, he worked at a golf course. 381 00:18:10,437 --> 00:18:13,396 Greenskeeper. No wife, no kids. 382 00:18:13,570 --> 00:18:15,616 I went to his place; he didn't have much. 383 00:18:15,790 --> 00:18:17,008 Gonna be hard to find 384 00:18:17,183 --> 00:18:19,228 anything probative in this wreckage. 385 00:18:19,402 --> 00:18:20,882 That's strange. 386 00:18:21,056 --> 00:18:23,972 White crystals embedded in the rim of the trunk, 387 00:18:24,146 --> 00:18:26,453 right above where we found the gas can. 388 00:18:31,110 --> 00:18:32,807 You know, I swear I smell garlic. 389 00:18:32,981 --> 00:18:35,244 Looks like someone dropped something in here. 390 00:18:37,638 --> 00:18:39,814 Someone who works at the Palermo. 391 00:18:39,988 --> 00:18:41,772 It's a casino I.D. badge. 392 00:18:41,946 --> 00:18:43,992 The name and photo are burnt off. 393 00:18:44,166 --> 00:18:46,647 If the RFID chip in it somehow survived the fire... 394 00:18:46,821 --> 00:18:49,128 Maybe we found our killer. 395 00:18:49,302 --> 00:18:51,347 ♪ ♪ 396 00:19:03,098 --> 00:19:04,621 Sandy Larken?! 397 00:19:05,709 --> 00:19:08,147 How long have you been standing there? 398 00:19:08,321 --> 00:19:09,844 Do you have any idea who she is? 399 00:19:10,018 --> 00:19:11,237 No. Why? 400 00:19:11,411 --> 00:19:13,848 Two years ago, I bought a motorcycle. 401 00:19:14,022 --> 00:19:15,110 You bought a motorcycle? 402 00:19:15,284 --> 00:19:16,981 The point is, the previous owner 403 00:19:17,156 --> 00:19:19,158 was Sandy Larken's boyfriend, 404 00:19:19,332 --> 00:19:21,116 who died on the bike after they broke up, 405 00:19:21,290 --> 00:19:23,988 in a most unusual traffic mishap. 406 00:19:28,645 --> 00:19:30,473 Is Sandy Larkin involved 407 00:19:30,647 --> 00:19:32,562 in this most recent vehicular tragedy? 408 00:19:32,736 --> 00:19:34,085 She's a person of interest. 409 00:19:34,260 --> 00:19:36,392 Interesting. I want in. 410 00:19:37,654 --> 00:19:38,873 Oh, my God. 411 00:19:39,047 --> 00:19:40,962 I-I can't believe this. 412 00:19:41,136 --> 00:19:44,487 Y-You really think someone would do something to hurt Burt? 413 00:19:44,661 --> 00:19:45,706 Kill him. 414 00:19:45,880 --> 00:19:46,794 Burn him alive. 415 00:19:46,968 --> 00:19:48,361 Settle. 416 00:19:48,535 --> 00:19:49,884 So, Miss Larkin, 417 00:19:50,058 --> 00:19:52,582 we found your I.D. in Burt's car. 418 00:19:52,756 --> 00:19:54,367 Do you have any idea how it got there? 419 00:19:54,541 --> 00:19:56,107 Oh, we work together. 420 00:19:56,282 --> 00:19:58,936 Actually, I'm a concierge at the Palermo. 421 00:19:59,110 --> 00:20:00,677 It's my job to shuttle high rollers 422 00:20:00,851 --> 00:20:01,983 to the Glenn Alden Golf Course. 423 00:20:02,157 --> 00:20:03,767 Burt's a greenskeeper there. 424 00:20:03,941 --> 00:20:05,160 We know. 425 00:20:05,334 --> 00:20:07,075 I lost my badge last week. 426 00:20:07,249 --> 00:20:09,425 I guess I must've dropped it in Burt's car, 427 00:20:09,599 --> 00:20:11,297 when he was giving me a ride home. 428 00:20:11,471 --> 00:20:13,908 Did Burt give you a ride home often? 429 00:20:14,082 --> 00:20:15,388 Yes. 430 00:20:15,562 --> 00:20:17,303 We were seeing each other. 431 00:20:17,477 --> 00:20:19,914 Oh, you were intimately involved. 432 00:20:20,088 --> 00:20:22,960 He was a little odd, but I liked him. 433 00:20:23,134 --> 00:20:25,093 When my dog got sick, he was really there for me, 434 00:20:25,267 --> 00:20:28,227 and I kissed him, and that's when we started dating. 435 00:20:28,401 --> 00:20:30,054 When did you break up with him? 436 00:20:30,229 --> 00:20:32,970 How... how did you know we broke up? 437 00:20:33,144 --> 00:20:35,321 Oh, I know. I know about you. 438 00:20:35,495 --> 00:20:38,367 Hodges...Oh, that... that's right, we've met. 439 00:20:38,541 --> 00:20:41,501 You were so sweet to me when Peter died 440 00:20:41,675 --> 00:20:43,764 in that horrible motorcycle accident. 441 00:20:43,938 --> 00:20:45,983 I don't know what it is with me and guys. 442 00:20:46,157 --> 00:20:48,421 I have the worst luck. 443 00:20:48,595 --> 00:20:51,075 So, why did you and Burt break up? 444 00:20:51,250 --> 00:20:55,166 Well, the truth is I liked Burt more as a friend. 445 00:20:55,341 --> 00:20:59,562 I can't believe the last time we talked-- 446 00:20:59,736 --> 00:21:02,609 well, texted-- was when I dumped him. 447 00:21:02,783 --> 00:21:05,002 And when was that? 448 00:21:05,176 --> 00:21:06,656 Two days ago. Miss Larkin, 449 00:21:06,830 --> 00:21:08,658 can you account for your whereabouts yesterday? 450 00:21:08,832 --> 00:21:11,226 Like, where I was? 451 00:21:11,400 --> 00:21:13,184 I was at my friend's salon. 452 00:21:13,359 --> 00:21:15,056 She's learning how to do waxing 453 00:21:15,230 --> 00:21:17,014 and needed someone to practice on. 454 00:21:17,188 --> 00:21:18,842 I got a free haircut, too. 455 00:21:19,016 --> 00:21:20,061 Huh. 456 00:21:20,235 --> 00:21:21,454 I was there. 457 00:21:21,628 --> 00:21:22,846 Just ask. 458 00:21:23,020 --> 00:21:24,195 Oh, we will. 459 00:21:26,110 --> 00:21:28,461 Looks like you've had some success here. 460 00:21:28,635 --> 00:21:30,463 Whoever wrapped Grace Goodwin's body 461 00:21:30,637 --> 00:21:32,987 in that tarp, left behind some pretty good fingerprints 462 00:21:33,161 --> 00:21:35,598 I'm running through the system right now. 463 00:21:38,297 --> 00:21:41,038 Hey, uh, I think your wife's 464 00:21:41,212 --> 00:21:42,997 calling you there, boss man. 465 00:21:43,171 --> 00:21:45,565 Yeah, I'll call her back later. Thank you. 466 00:21:45,739 --> 00:21:47,175 You all right? 467 00:21:47,349 --> 00:21:49,003 Yeah... 468 00:21:49,177 --> 00:21:53,181 My granddaughter's starting to have nightmares again. 469 00:21:53,355 --> 00:21:55,792 About the whole McKeen kidnapping thing? 470 00:21:55,966 --> 00:21:58,273 Yeah, yeah. It started right afterwards, 471 00:21:58,447 --> 00:22:00,493 but then it got better for a while, you know. 472 00:22:00,667 --> 00:22:02,625 But a couple months ago, it... 473 00:22:04,192 --> 00:22:06,237 It's always hard when kids are involved. 474 00:22:06,412 --> 00:22:08,109 Yeah. 475 00:22:08,283 --> 00:22:09,502 What you got? 476 00:22:10,677 --> 00:22:12,418 Hello, Connor Durman. 477 00:22:12,592 --> 00:22:14,071 That's a work card 478 00:22:14,245 --> 00:22:16,552 from the Spearmint Rhino. 479 00:22:16,726 --> 00:22:18,119 Now, that's interesting. 480 00:22:18,293 --> 00:22:20,077 Working on your payback theory, 481 00:22:20,251 --> 00:22:23,124 I started looking for anyone who might've wanted revenge 482 00:22:23,298 --> 00:22:25,605 for Alison Liss's sexual assault. 483 00:22:25,779 --> 00:22:27,911 Pretty good suspect. This guy owns 484 00:22:28,085 --> 00:22:29,826 the Spearmint Rhino. 485 00:22:30,000 --> 00:22:30,827 Tony Lash? 486 00:22:31,001 --> 00:22:31,785 Know him? 487 00:22:31,959 --> 00:22:33,439 By reputation. 488 00:22:33,613 --> 00:22:35,136 Prostitution, drugs, all that good stuff. 489 00:22:35,310 --> 00:22:37,747 Oh, well, allegedly. He was also a suspect 490 00:22:37,921 --> 00:22:39,923 in the murder of an informant last year. 491 00:22:40,097 --> 00:22:42,056 Okay, what does all this have to do with Alison Liss? 492 00:22:42,230 --> 00:22:44,014 She is Lash's niece. 493 00:22:44,188 --> 00:22:46,974 The house she was renting belongs to him, 494 00:22:47,148 --> 00:22:49,890 so our home invasion crew not only messed with his property, 495 00:22:50,064 --> 00:22:51,761 they messed with his family. 496 00:22:51,935 --> 00:22:54,677 And gave Lash a good reason to be out for blood. 497 00:22:54,851 --> 00:22:56,070 Maybe enough reason to send 498 00:22:56,244 --> 00:22:58,202 this Durman fellow to collect. 499 00:23:01,031 --> 00:23:04,208 ♪ ♪ 500 00:23:14,784 --> 00:23:16,177 Hey, Jimmy! Crystal, how are you? 501 00:23:16,351 --> 00:23:17,657 Good. How you doing? 502 00:23:17,831 --> 00:23:19,572 Staying out of trouble? 503 00:23:19,746 --> 00:23:22,792 Agh! It's more fun to be in trouble, you know that. 504 00:23:22,966 --> 00:23:24,925 Do you know this guy-- Connor Durman? 505 00:23:25,099 --> 00:23:26,013 Yeah. 506 00:23:26,187 --> 00:23:27,667 Uh, he works the door. 507 00:23:27,841 --> 00:23:29,538 Don't think he's on tonight, though. 508 00:23:29,712 --> 00:23:32,933 How about the big boss, Tony Lash? 509 00:23:33,107 --> 00:23:34,804 He isn't here, either. 510 00:23:34,978 --> 00:23:35,936 So no one's here tonight, huh? 511 00:23:36,110 --> 00:23:37,677 Wish I could help. 512 00:23:37,851 --> 00:23:39,374 Look, I'm up next. 513 00:23:39,548 --> 00:23:42,072 Whoa-whoa. I need your help. 514 00:23:49,123 --> 00:23:50,429 Tony Lash isn't here, for real. 515 00:23:50,603 --> 00:23:53,997 Connor is in the Champagne Room. 516 00:23:54,171 --> 00:23:55,129 Thank you. 517 00:24:09,883 --> 00:24:11,537 Hi. 518 00:24:13,103 --> 00:24:14,191 Uh, excuse me, ladies, 519 00:24:14,365 --> 00:24:15,758 I hate to interrupt your fun, 520 00:24:15,932 --> 00:24:18,195 but I need a word with Mr. Durman. 521 00:24:18,369 --> 00:24:19,762 Who the hell are you, huh? 522 00:24:19,936 --> 00:24:21,198 I'm the cops. 523 00:24:21,372 --> 00:24:23,157 What is this all about? 524 00:24:23,331 --> 00:24:24,985 We'll talk about that downtown. 525 00:24:25,159 --> 00:24:26,987 I don't think so, all right? 526 00:24:27,161 --> 00:24:28,771 Oh, you don't think so? 527 00:24:28,945 --> 00:24:31,078 I just paid 400 bucks for this bottle. Oh. 528 00:24:31,252 --> 00:24:33,297 I got six more dances coming to me, so, 529 00:24:33,472 --> 00:24:34,995 you boys are gonna have to wait. 530 00:24:35,169 --> 00:24:36,475 Aah! 531 00:24:36,649 --> 00:24:37,911 I really don't think so. 532 00:24:38,085 --> 00:24:39,086 I'm your new dance partner. 533 00:24:42,437 --> 00:24:44,395 We found your fingerprints 534 00:24:44,570 --> 00:24:47,442 on the tarp that Grace Goodwin's body was wrapped up in. 535 00:24:47,616 --> 00:24:49,749 That tarp was in the back of my truck. 536 00:24:49,923 --> 00:24:51,577 Somebody stole it last week. 537 00:24:51,751 --> 00:24:53,579 I thought you were just the muscle that Tony Lash hired 538 00:24:53,753 --> 00:24:57,974 to kill the crew that raped and robbed his niece. 539 00:24:58,148 --> 00:25:00,237 But then this lab report came up. 540 00:25:00,411 --> 00:25:04,981 And the DNA showed that you raped Alison Liss. 541 00:25:05,155 --> 00:25:06,592 So that means you were the third person 542 00:25:06,766 --> 00:25:08,158 in the home invasion crew. 543 00:25:08,332 --> 00:25:09,943 If that's the case, why are you still alive 544 00:25:10,117 --> 00:25:11,510 when the other two guys are dead? 545 00:25:13,555 --> 00:25:16,689 Because when Tony Lash put the screws to you, 546 00:25:16,863 --> 00:25:18,517 you lied about the rape, 547 00:25:18,691 --> 00:25:20,910 and you dimed out your buddies to save your ass. 548 00:25:22,825 --> 00:25:24,958 Here's a chance to save your ass again. 549 00:25:25,132 --> 00:25:27,917 Give me Tony Lash. 550 00:25:28,091 --> 00:25:29,571 I can't.Wrong answer! 551 00:25:29,745 --> 00:25:31,486 I can't 'cause Lash ain't stupid, all right? 552 00:25:31,660 --> 00:25:33,880 He's not the one who came to me and put a gun to my head. 553 00:25:34,054 --> 00:25:35,446 Who did? 554 00:25:35,621 --> 00:25:38,798 This guy, uh... 555 00:25:38,972 --> 00:25:39,929 name's Dave. 556 00:25:40,103 --> 00:25:41,191 From Detroit. 557 00:25:41,365 --> 00:25:43,063 He works for Lash. 558 00:25:43,237 --> 00:25:47,676 And I told him what we did. 559 00:25:47,850 --> 00:25:50,374 Hell, we didn't know it was Lash's place, Lash's niece. 560 00:25:50,549 --> 00:25:53,682 Told him it was J.D. who, uh... 561 00:25:58,121 --> 00:25:59,906 ...raped Alison. 562 00:26:00,080 --> 00:26:01,821 You are a piece of work, man. 563 00:26:01,995 --> 00:26:03,953 Well, he wanted to know where to find J.D.,Duke, 564 00:26:04,127 --> 00:26:08,044 and made me take him to the house, and I swear 565 00:26:08,218 --> 00:26:10,003 to God, I did not even go inside there. 566 00:26:10,177 --> 00:26:12,005 Tell me about Grace Goodwin. 567 00:26:12,179 --> 00:26:13,963 Her took her in her car, 568 00:26:14,137 --> 00:26:17,097 and he had me follow them to this abandoned warehouse. 569 00:26:17,271 --> 00:26:19,969 He took my tire iron and tarp, told me to get lost. 570 00:26:20,143 --> 00:26:21,492 That's the last I saw of them. 571 00:26:21,667 --> 00:26:25,018 Where can I find this "Dave from Detroit"? 572 00:26:25,192 --> 00:26:28,456 I don't know; I only saw him that one night. 573 00:26:31,938 --> 00:26:33,635 News flash: 574 00:26:33,809 --> 00:26:35,463 your man-killer, Sandy Larken, 575 00:26:35,637 --> 00:26:37,160 her alibi checked out-- she was caught on tape. 576 00:26:37,334 --> 00:26:38,422 There's surveillance in a beauty salon? 577 00:26:38,597 --> 00:26:40,424 This is Vegas. 578 00:26:40,599 --> 00:26:43,384 The friend's salon is at the Fashion Arcade at the Tangiers. 579 00:26:43,558 --> 00:26:45,081 Oh. 580 00:26:45,255 --> 00:26:47,170 Are these my crystals from the car trunk? 581 00:26:47,344 --> 00:26:49,477 Yes-- tetraphosphorous decaoxide. 582 00:26:49,651 --> 00:26:52,872 That's byproduct of phosphine gas and oxygen, right? 583 00:26:53,046 --> 00:26:54,047 Right.I don't get it. 584 00:26:54,221 --> 00:26:55,701 How does phosphine gas 585 00:26:55,875 --> 00:26:57,920 get in the trunk of Burt Markell's car? 586 00:26:58,094 --> 00:27:00,009 Source is usually phosphoric acid. 587 00:27:00,183 --> 00:27:02,098 How it got in his trunk, total mystery. 588 00:27:02,272 --> 00:27:03,796 Not to me. 589 00:27:03,970 --> 00:27:06,276 I just got the tox report back on Burt Markell. 590 00:27:06,450 --> 00:27:08,583 Showed high levels of zinc in his system. 591 00:27:08,757 --> 00:27:10,106 Like the supplement? 592 00:27:10,280 --> 00:27:12,979 Yeah. But these levels were off the charts. 593 00:27:13,153 --> 00:27:16,504 I have a theory, though, as to how Burt "zinc'd out." 594 00:27:17,940 --> 00:27:20,116 You guys have seen Caddyshack, haven't you? 595 00:27:21,596 --> 00:27:22,684 Mole poison. 596 00:27:22,858 --> 00:27:25,600 A greenskeeper's best friend. 597 00:27:25,774 --> 00:27:28,255 A greenskeeper like our friend Burt Markell. 598 00:27:28,429 --> 00:27:31,562 You think Burt was killed by mole poison? 599 00:27:31,737 --> 00:27:35,305 The active ingredient in mole poison is zinc phosphide. 600 00:27:35,479 --> 00:27:39,875 And when it comes into contact with potassium bicarbonate... 601 00:27:40,049 --> 00:27:43,531 it creates phosphine gas. 602 00:27:43,705 --> 00:27:48,275 And when that comes into contact with oxygen-- 603 00:27:48,449 --> 00:27:51,060 you may want to put those on for this-- 604 00:27:51,234 --> 00:27:55,021 creates a chemical reaction that is, well... 605 00:27:55,195 --> 00:27:56,152 the bomb. 606 00:27:56,326 --> 00:27:57,371 Whoa. 607 00:27:57,545 --> 00:27:58,502 Smell the garlic? 608 00:27:58,677 --> 00:27:59,852 Yeah. 609 00:28:00,026 --> 00:28:02,115 And I see the white crystals-- 610 00:28:02,289 --> 00:28:05,596 tetraphosphorous decaoxide. 611 00:28:07,990 --> 00:28:09,688 Well, this is impressive, 612 00:28:09,862 --> 00:28:13,169 but we didn't find any mole poison in Burt's trunk. 613 00:28:13,343 --> 00:28:14,997 Well, that's because 614 00:28:15,171 --> 00:28:18,131 the mole poison wasn't in his trunk, it was in Burt. 615 00:28:18,305 --> 00:28:21,134 Wait-- he ingested mole poison? 616 00:28:21,308 --> 00:28:22,788 That would kill him. 617 00:28:22,962 --> 00:28:24,615 I checked Burt's FriendAgenda page. 618 00:28:24,790 --> 00:28:26,139 He and Sandy Larken had a volatile relationship. 619 00:28:26,313 --> 00:28:28,794 And the day that Sandy broke up with him, 620 00:28:28,968 --> 00:28:31,710 he posted a virtual suicide note. 621 00:28:31,884 --> 00:28:33,973 Swallowing mole poison? Yeah. 622 00:28:34,147 --> 00:28:38,717 And his stomach enzymes-- like the potassium bicarbonate-- 623 00:28:38,891 --> 00:28:41,763 reacted with the poison to create the phosphine gas. 624 00:28:41,937 --> 00:28:44,940 So Burt didn't swallow fire, he belched it. 625 00:28:45,114 --> 00:28:47,290 Think about it: Burt runs out of gas. 626 00:28:47,464 --> 00:28:49,162 But being a greenskeeper, out of habit, 627 00:28:49,336 --> 00:28:51,512 he keeps an extra can of gas in his trunk. 628 00:28:51,686 --> 00:28:55,646 The build-up of gas in his stomach causes Burt to burp. 629 00:28:55,821 --> 00:28:57,953 Causing the phosphine gas to ignite. 630 00:28:58,127 --> 00:28:59,999 Combine that with the can of gasoline, 631 00:29:00,173 --> 00:29:03,785 and Houston, we have a problem. 632 00:29:03,959 --> 00:29:06,005 Explains Burt's head injury, 633 00:29:06,179 --> 00:29:08,268 it explains the searing of his esophagus and stomach 634 00:29:08,442 --> 00:29:09,617 and the trachea, too. 635 00:29:09,791 --> 00:29:11,314 If he was trying 636 00:29:11,488 --> 00:29:12,489 to kill himself, why did he get in his car 637 00:29:12,663 --> 00:29:14,187 and drive across town? 638 00:29:14,361 --> 00:29:16,798 I think I know someone we need to talk to. 639 00:29:16,972 --> 00:29:18,408 Really? 640 00:29:18,582 --> 00:29:20,933 Well, this time, I'm doing all the talking. 641 00:29:21,107 --> 00:29:24,458 ♪ ♪ 642 00:29:35,034 --> 00:29:36,383 You cops keep coming around, 643 00:29:36,557 --> 00:29:37,906 I'm gonna insist you pay the cover. 644 00:29:38,080 --> 00:29:39,342 Well, we can always 645 00:29:39,516 --> 00:29:40,996 have this conversation at my place. 646 00:29:41,170 --> 00:29:42,693 There's no cover charge and the drinks are free. 647 00:29:42,868 --> 00:29:44,957 Good night, ladies. 648 00:29:45,131 --> 00:29:46,959 Go on. 649 00:29:48,612 --> 00:29:51,790 So, how can I help the LVPD today? 650 00:29:51,964 --> 00:29:53,835 J.D. Kesey and Duke Givens. 651 00:29:54,009 --> 00:29:55,706 What about 'em? 652 00:29:55,881 --> 00:29:57,273 They're two-thirds of a trio that messed up your niece. 653 00:29:57,447 --> 00:29:59,885 Your boy Connor Durman gave up their names, 654 00:30:00,059 --> 00:30:01,060 and now they're dead. 655 00:30:01,234 --> 00:30:03,192 I guess that's called karma. 656 00:30:03,366 --> 00:30:06,413 I mean, considering what they did to poor little Alison. 657 00:30:06,587 --> 00:30:08,023 We know you had them killed, Tony. 658 00:30:08,197 --> 00:30:10,025 Right. The same way you knew 659 00:30:10,199 --> 00:30:12,027 I had that informant killed a year ago. 660 00:30:12,201 --> 00:30:15,248 Come on, man, we've done this dance already. 661 00:30:15,422 --> 00:30:17,990 I mean, if you had anything, anything at all on me, 662 00:30:18,164 --> 00:30:20,253 I wouldn't be sitting here, would I? 663 00:30:20,427 --> 00:30:23,082 I hope you sleep okay, because you just 664 00:30:23,256 --> 00:30:25,084 killed two innocent people 665 00:30:25,258 --> 00:30:26,172 and orphaned a six-year-old girl. 666 00:30:26,346 --> 00:30:27,173 Guess what? 667 00:30:27,347 --> 00:30:29,523 I sleep just fine. 668 00:30:29,697 --> 00:30:31,655 Whoever you hired screwed up, Tony. 669 00:30:31,830 --> 00:30:33,744 J.D. and Duke didn't rape Alison-- 670 00:30:33,919 --> 00:30:35,485 Connor did. He lied. 671 00:30:37,052 --> 00:30:38,271 Sleep on that. 672 00:30:44,364 --> 00:30:46,235 I hope you got that phone tap in place. 673 00:30:46,409 --> 00:30:49,195 I just rattled Tony Lash's cage. 674 00:30:49,369 --> 00:30:51,414 911. What's your emergency? 675 00:30:51,588 --> 00:30:53,373 Mommy told me to call. 676 00:30:53,547 --> 00:30:55,462 Where is your mommy? Is she hurt? 677 00:30:55,636 --> 00:30:57,681 I don't know where she is. 678 00:30:57,856 --> 00:31:00,075 She told me to call if something happened. 679 00:31:00,249 --> 00:31:03,078 My uncle Steven and his friends won't wake up. 680 00:31:03,252 --> 00:31:04,166 What's your name, honey? 681 00:31:04,340 --> 00:31:05,994 Molly. 682 00:31:06,168 --> 00:31:09,041 Molly, are your uncle and his friends hurt? 683 00:31:09,215 --> 00:31:10,781 I have to go. 684 00:31:10,956 --> 00:31:12,958 Mommy said I should go wait outside for the police. 685 00:31:13,132 --> 00:31:15,264 Molly, wait. Don't hang up, Molly. 686 00:31:15,438 --> 00:31:17,310 How many times have you listened to that? 687 00:31:17,484 --> 00:31:19,094 Too many. 688 00:31:19,268 --> 00:31:21,836 I heard about Katie. 689 00:31:22,010 --> 00:31:24,926 Nick's really worried about you. 690 00:31:25,100 --> 00:31:27,102 But I am, too. 691 00:31:27,276 --> 00:31:28,974 When my kids were growing up, 692 00:31:29,148 --> 00:31:33,239 I-I coached 'em what to do in an emergency: 693 00:31:33,413 --> 00:31:35,763 "Call 911, go to the neighbors. 694 00:31:35,937 --> 00:31:37,939 If they're not home, wait outside." 695 00:31:38,113 --> 00:31:39,506 That's really good advice. 696 00:31:39,680 --> 00:31:41,377 Coming from a dad who's a cop, yeah. 697 00:31:41,551 --> 00:31:44,641 I mean, we see tragedy every day; we come to expect it. 698 00:31:44,815 --> 00:31:46,078 It's part of the job. 699 00:31:46,252 --> 00:31:48,297 But my daughter Maya didn't want 700 00:31:48,471 --> 00:31:50,734 to raise Katie that way. 701 00:31:50,909 --> 00:31:52,823 You know, didn't want her living in fear. 702 00:31:52,998 --> 00:31:54,260 And now she is. 703 00:31:54,434 --> 00:31:55,435 Yes, she is. 704 00:31:55,609 --> 00:31:57,698 Just like Molly. 705 00:31:57,872 --> 00:32:01,920 Trying not to show it; trying to be strong. 706 00:32:04,487 --> 00:32:06,098 You know, something's not right here. 707 00:32:06,272 --> 00:32:10,015 We-we've got a... we've got a revenge killing 708 00:32:10,189 --> 00:32:12,104 staged to look like a home invasion. 709 00:32:12,278 --> 00:32:14,106 Look at these photos. 710 00:32:14,280 --> 00:32:16,151 Only one part of the house has been touched, ransacked. 711 00:32:16,325 --> 00:32:19,372 The area where the TV and the stereo are. 712 00:32:19,546 --> 00:32:20,982 And the CDs and the DVDs. 713 00:32:21,156 --> 00:32:22,984 It's not a very good "staging." 714 00:32:23,158 --> 00:32:24,943 So you're thinking that whoever did this 715 00:32:25,117 --> 00:32:26,988 was looking for something. 716 00:32:27,162 --> 00:32:29,991 Yeah, but I'm also thinking that Molly's mom coached her, 717 00:32:30,165 --> 00:32:31,514 just like I coached my kids. 718 00:32:31,688 --> 00:32:33,342 But I'm a cop. 719 00:32:33,516 --> 00:32:35,170 I knew what threats in the world I was afraid of. 720 00:32:35,344 --> 00:32:36,737 So what was Grace Goodwin afraid of? 721 00:32:36,911 --> 00:32:38,173 Right. 722 00:32:38,347 --> 00:32:40,828 And what's our killer looking for? 723 00:32:41,002 --> 00:32:43,091 We got missing pieces of this puzzle. 724 00:32:45,485 --> 00:32:48,096 Oh, my God, Burt ate mole poison? 725 00:32:48,270 --> 00:32:50,533 That is so... disgusting. 726 00:32:50,707 --> 00:32:51,317 And fatal. 727 00:32:51,491 --> 00:32:53,406 Sorry. 728 00:32:53,580 --> 00:32:55,538 Thank you, I... 729 00:32:55,712 --> 00:32:59,020 I feel like you've brought me closure. 730 00:32:59,194 --> 00:33:00,369 Uh, actually, um... 731 00:33:00,543 --> 00:33:02,197 ...we are also 732 00:33:02,371 --> 00:33:05,070 in need of some closure, Miss Larken. 733 00:33:05,244 --> 00:33:06,636 You said the last time that you communicated 734 00:33:06,810 --> 00:33:08,725 with Burt was three days ago-- 735 00:33:08,899 --> 00:33:10,292 that "Dear John" text. 736 00:33:10,466 --> 00:33:12,033 His-his name's "Burt." 737 00:33:12,207 --> 00:33:14,079 Right. 738 00:33:14,253 --> 00:33:16,081 Uh, the point is that you dumped him, 739 00:33:16,255 --> 00:33:17,473 but that was not the last time that you communicated with him. 740 00:33:17,647 --> 00:33:18,997 Yes, it was. 741 00:33:19,171 --> 00:33:20,650 No, it wasn't. 742 00:33:20,824 --> 00:33:22,652 You sent him a text an hour before he died. 743 00:33:22,826 --> 00:33:24,089 No, I didn't. 744 00:33:24,263 --> 00:33:25,655 We have the phone records, Sandy. 745 00:33:25,829 --> 00:33:27,831 Sh-She has the phone records. 746 00:33:28,006 --> 00:33:30,878 Yes, I do. 747 00:33:31,052 --> 00:33:32,184 You invited him to dinner. 748 00:33:32,358 --> 00:33:34,099 Oh... 749 00:33:34,273 --> 00:33:37,058 I... I wondered why Tad didn't 750 00:33:37,232 --> 00:33:37,885 get my invite. 751 00:33:38,059 --> 00:33:39,234 Who's Tad? 752 00:33:39,408 --> 00:33:40,931 My new boyfriend. 753 00:33:41,106 --> 00:33:43,021 I... the text was meant for him, not Burt. 754 00:33:43,195 --> 00:33:44,979 Oops. 755 00:33:45,153 --> 00:33:46,720 Oops? 756 00:33:46,894 --> 00:33:48,113 You-you send a man 757 00:33:48,287 --> 00:33:49,940 in the throes of a mole-poison 758 00:33:50,115 --> 00:33:52,639 suicide false hope, send him racing to the E.R. 759 00:33:52,813 --> 00:33:54,336 to get his stomach pumped 760 00:33:54,510 --> 00:33:57,600 for dinner, and-and-and all you can say is "Oops"? 761 00:33:57,774 --> 00:33:59,907 He was on his way to the hospital? 762 00:34:00,081 --> 00:34:01,474 We think so. 763 00:34:01,648 --> 00:34:03,911 His car was parked two blocks away. 764 00:34:04,085 --> 00:34:06,696 I feel really bad. 765 00:34:06,870 --> 00:34:08,524 Of course you do. 766 00:34:09,308 --> 00:34:11,701 Oh... 767 00:34:11,875 --> 00:34:13,921 Oh, hi, Tad. 768 00:34:14,095 --> 00:34:17,185 No, I-I don't think I'm busy. 769 00:34:17,359 --> 00:34:18,969 I think we're just about done? 770 00:34:19,144 --> 00:34:20,188 Yes. Thank you. 771 00:34:20,362 --> 00:34:21,537 I will be there in ten. 772 00:34:21,711 --> 00:34:23,104 And I am so sorry. 773 00:34:23,278 --> 00:34:24,192 I was such a bitch to you 774 00:34:24,366 --> 00:34:25,802 about missing dinner. 775 00:34:25,976 --> 00:34:28,979 You are not gonna believe this story. 776 00:34:29,154 --> 00:34:32,157 I know what you're thinking. 777 00:34:32,331 --> 00:34:34,376 She's a black widow. 778 00:34:34,550 --> 00:34:36,900 And one day, I'm gonna prove it. 779 00:34:38,728 --> 00:34:40,295 There you are. 780 00:34:40,469 --> 00:34:44,343 I think your granddad'll be here in a second. 781 00:34:47,302 --> 00:34:48,564 Tell you what. 782 00:34:48,738 --> 00:34:52,481 If you want anything, 783 00:34:52,655 --> 00:34:55,397 call this number, okay? 784 00:34:55,571 --> 00:34:58,270 Anytime, day or night. 785 00:34:58,444 --> 00:35:01,099 You call and I answer. 786 00:35:05,407 --> 00:35:07,844 You want me to read to you for a sec? 787 00:35:08,018 --> 00:35:09,846 No. 788 00:35:10,020 --> 00:35:13,285 Mommy said if anything ever happened to her, 789 00:35:13,459 --> 00:35:16,505 I should find a good person. 790 00:35:16,679 --> 00:35:18,028 Like you. 791 00:35:18,203 --> 00:35:21,031 And give this to them. 792 00:35:44,272 --> 00:35:46,970 Grace, I want to be a part of your life. 793 00:35:47,145 --> 00:35:49,625 No, Dad, you'll never be a part of my life. 794 00:35:49,799 --> 00:35:50,887 Or Molly's. 795 00:35:51,061 --> 00:35:52,150 You know what you did. 796 00:35:52,324 --> 00:35:54,108 To me, and to Steven. 797 00:35:54,282 --> 00:35:55,936 Honey, I got help. 798 00:35:56,110 --> 00:35:58,373 I'm a different man-- I want us to be a family again. 799 00:35:58,547 --> 00:36:00,419 You're lucky you're not in prison. 800 00:36:00,593 --> 00:36:02,899 If you come near me or Molly, I'll go straight to the cops. 801 00:36:03,073 --> 00:36:06,076 I'll see you rot in jail. 802 00:36:06,251 --> 00:36:08,253 That's Grace's dad's confession 803 00:36:08,427 --> 00:36:09,950 on tape, as far as I'm concerned. 804 00:36:10,124 --> 00:36:11,647 This is what our killer was after. 805 00:36:11,821 --> 00:36:12,692 Mm. 806 00:36:12,866 --> 00:36:14,781 But I'm confused. 807 00:36:14,955 --> 00:36:17,871 I thought we were looking at Tony Lash for these murders. 808 00:36:18,045 --> 00:36:19,307 I mean, we got a witness that puts 809 00:36:19,481 --> 00:36:20,961 one of Lash's guys in the house, 810 00:36:21,135 --> 00:36:22,658 doing the killings for him. 811 00:36:22,832 --> 00:36:25,226 Well, maybe he wasn't just killing for him. 812 00:36:26,314 --> 00:36:28,186 Maybe. 813 00:36:31,537 --> 00:36:32,712 Hi, Bruce. 814 00:36:32,886 --> 00:36:34,670 Hi. 815 00:36:37,064 --> 00:36:39,458 CSI Russell said you still had some questions for me. 816 00:36:39,632 --> 00:36:41,286 What's your connection to Tony Lash? 817 00:36:41,460 --> 00:36:42,896 Who? 818 00:36:43,070 --> 00:36:45,725 I-I mean, I don't know any Tony Lash. 819 00:36:45,899 --> 00:36:47,030 What about Dave? 820 00:36:47,205 --> 00:36:48,945 "Detroit Dave"? 821 00:36:49,119 --> 00:36:49,946 What about him? 822 00:36:50,120 --> 00:36:51,426 What's this about? 823 00:37:01,131 --> 00:37:02,611 What's that? 824 00:37:02,785 --> 00:37:04,222 You really want to play it this way? Really? 825 00:37:04,396 --> 00:37:06,528 'Cause I'll play with you. I'm not playing! 826 00:37:06,702 --> 00:37:08,138 I don't know what any of this is about! That is your confession 827 00:37:08,313 --> 00:37:10,358 to molesting your own son and daughter. 828 00:37:10,532 --> 00:37:13,274 Grace recorded it, man. 829 00:37:18,192 --> 00:37:20,063 This is some kind of trick. 830 00:37:20,238 --> 00:37:21,456 Trick? No, no, no. 831 00:37:21,630 --> 00:37:23,153 No tricks. 832 00:37:23,328 --> 00:37:24,590 I don't know anything about any recording. 833 00:37:24,764 --> 00:37:26,026 That disc is why you had them killed. 834 00:37:26,200 --> 00:37:27,897 That disc is why you joined up 835 00:37:28,071 --> 00:37:31,858 with Tony Lash to beat and murder four people, 836 00:37:32,032 --> 00:37:34,948 including your own son and daughter. 837 00:37:35,122 --> 00:37:36,210 No! 838 00:37:36,384 --> 00:37:37,646 I loved my daughter! 839 00:37:37,820 --> 00:37:39,257 And my son! 840 00:37:43,739 --> 00:37:44,784 I know I hurt them. 841 00:37:44,958 --> 00:37:47,308 I know I did. 842 00:37:47,482 --> 00:37:49,049 But that was a very long time ago. 843 00:37:49,223 --> 00:37:51,617 I'm not that man anymore. 844 00:37:51,791 --> 00:37:55,360 And all I wanted was the chance to prove it... 845 00:37:55,534 --> 00:37:57,753 have my family back together again. 846 00:37:57,927 --> 00:38:00,103 Well, that may have been what you wanted. 847 00:38:00,278 --> 00:38:02,062 But that damn sure wasn't what Grace or Steven wanted. 848 00:38:02,236 --> 00:38:05,848 There was no way in hell she was letting you go near Molly. 849 00:38:06,022 --> 00:38:07,937 And I think that Grace 850 00:38:08,111 --> 00:38:11,506 wanted us to find that, so that even in death, 851 00:38:11,680 --> 00:38:13,508 she can bear witness against you. 852 00:38:13,682 --> 00:38:15,858 It doesn't matter what you think. 853 00:38:16,032 --> 00:38:18,121 My family is the most important thing to me. 854 00:38:18,296 --> 00:38:21,168 I would die before I hurt them again. 855 00:38:21,342 --> 00:38:23,605 I don't think he knew anything about that recording. 856 00:38:23,779 --> 00:38:25,259 What about the murders? 857 00:38:25,433 --> 00:38:26,608 Don't think he knew anything about them, either. 858 00:38:26,782 --> 00:38:28,044 Okay, so, what do we got? 859 00:38:28,218 --> 00:38:29,524 We have two of our victims-- 860 00:38:29,698 --> 00:38:31,004 J.D. and Duke, 861 00:38:31,178 --> 00:38:32,484 clearly connect to Tony Lash. 862 00:38:32,658 --> 00:38:35,487 Revenge killing for raping his niece. 863 00:38:35,661 --> 00:38:37,880 And the other two-- Grace and Steven Goodwin-- to Bruce, 864 00:38:38,054 --> 00:38:39,578 to cover up for his past crimes. 865 00:38:39,752 --> 00:38:42,624 But if Bruce didn't hook up with Lash 866 00:38:42,798 --> 00:38:45,714 to commit these murders, the question is who did? 867 00:38:45,888 --> 00:38:47,412 Just got off the phone with Brass. 868 00:38:47,586 --> 00:38:50,110 The wiretap on Lash's phone just came through. 869 00:38:50,284 --> 00:38:52,460 I guess Brass really did rattle his cage. 870 00:38:52,634 --> 00:38:54,593 He reach out to "Dave from Detroit"? 871 00:38:54,767 --> 00:38:56,290 Brass just found him with a bullet 872 00:38:56,464 --> 00:38:57,944 in his head. Really. 873 00:38:58,118 --> 00:38:59,728 So Dave's not talking. 874 00:38:59,902 --> 00:39:02,252 No, but we got someone else was talking plenty 875 00:39:02,427 --> 00:39:04,124 on that wiretap to Lash. 876 00:39:04,298 --> 00:39:05,604 Turns out he's got a girlfriend, 877 00:39:05,778 --> 00:39:08,520 who, for once, is age appropriate. 878 00:39:09,738 --> 00:39:12,132 Packing up are you, Mrs. Goodwin? 879 00:39:12,306 --> 00:39:14,352 Oh, yes, yes. 880 00:39:14,526 --> 00:39:17,006 Uh, your officers told me earlier 881 00:39:17,180 --> 00:39:21,315 that they had released the crime scene. 882 00:39:21,489 --> 00:39:24,884 It's so hard, but it... 883 00:39:25,058 --> 00:39:26,886 it has to be done. 884 00:39:27,060 --> 00:39:28,148 Did you feel the same way about killing your grandkids? 885 00:39:28,322 --> 00:39:30,193 Excuse me? You know, when I first 886 00:39:30,368 --> 00:39:32,065 heard about you and Tony Lash as a couple, 887 00:39:32,239 --> 00:39:33,980 I just, I didn't get it. 888 00:39:34,154 --> 00:39:35,677 Yeah, he said that you two were high-school sweethearts; 889 00:39:35,851 --> 00:39:38,245 that you reconnected after all these years. 890 00:39:38,419 --> 00:39:40,203 It was a really sweet story. 891 00:39:40,378 --> 00:39:42,684 You got a lot of stuff to go through there, don't you? 892 00:39:42,858 --> 00:39:44,120 I guess I could save her some time. 893 00:39:44,294 --> 00:39:45,557 Mm-hmm. 894 00:39:45,731 --> 00:39:47,167 That is, if you're looking for a... 895 00:39:47,341 --> 00:39:49,517 a recording of your son's confession, 896 00:39:49,691 --> 00:39:51,563 I made you a copy for you. 897 00:39:51,737 --> 00:39:53,826 Actually, you know what, it's more for your lawyer. 898 00:39:54,000 --> 00:39:56,524 I have no idea what you're talking about. 899 00:39:56,698 --> 00:39:58,134 My grandchildren 900 00:39:58,308 --> 00:40:00,398 were beaten to death in this house. 901 00:40:00,572 --> 00:40:01,964 How dare you accuse me! 902 00:40:02,138 --> 00:40:04,576 Oh, we don't have to accuse you of anything. 903 00:40:04,750 --> 00:40:06,882 You already took care of that yourself. 904 00:40:07,056 --> 00:40:09,363 Another little recording I want you to listen to. 905 00:40:09,537 --> 00:40:11,713 Damn it, Tony, they just arrested Bruce. 906 00:40:11,887 --> 00:40:13,541 Sooner or later the cops are going 907 00:40:13,715 --> 00:40:15,848 to figure out who did this. Calm down, Agnes. 908 00:40:16,022 --> 00:40:17,980 Calm down?! They're never gonna connect this to us. 909 00:40:18,154 --> 00:40:19,591 They're going to find out we're together; 910 00:40:19,765 --> 00:40:21,506 that I got you to kill my grandkids 911 00:40:21,680 --> 00:40:24,334 while you were taking your revenge on those two thugs. 912 00:40:24,509 --> 00:40:26,989 Boy, your family has a bad habit of getting 913 00:40:27,163 --> 00:40:28,121 caught confessing on tape. 914 00:40:28,295 --> 00:40:29,514 Don't you think? 915 00:40:29,688 --> 00:40:31,907 I get Tony, revenge killing. 916 00:40:32,081 --> 00:40:33,518 But you... 917 00:40:33,692 --> 00:40:35,955 you had him murder your own grandson, 918 00:40:36,129 --> 00:40:37,086 your own granddaughter. 919 00:40:37,260 --> 00:40:38,348 How could you do that? 920 00:40:38,523 --> 00:40:39,915 To protect Bruce? 921 00:40:40,089 --> 00:40:41,003 You don't understand. 922 00:40:41,177 --> 00:40:42,178 How could you? 923 00:40:43,310 --> 00:40:45,965 Bruce is my everything; my baby. 924 00:40:46,139 --> 00:40:47,967 There is nothing I wouldn't do 925 00:40:48,141 --> 00:40:50,056 to protect him. And Grace... 926 00:40:50,230 --> 00:40:51,144 Steven, Molly-- what about them? 927 00:40:51,318 --> 00:40:52,537 Bruce tried everything 928 00:40:52,711 --> 00:40:54,539 to bring the family back together. 929 00:40:54,713 --> 00:40:56,889 My son is not perfect. 930 00:40:57,063 --> 00:40:59,195 But Grace, that little bitch. 931 00:40:59,369 --> 00:41:01,589 She tricked him. 932 00:41:01,763 --> 00:41:04,244 And she was gonna tell everyone. 933 00:41:04,418 --> 00:41:05,854 Come on, they were your own flesh and blood. 934 00:41:06,028 --> 00:41:08,291 They didn't grow inside of me. 935 00:41:08,466 --> 00:41:11,207 I didn't give them life, feed them from my own breast. 936 00:41:11,381 --> 00:41:13,949 Judge me when you've lived that. 937 00:41:14,123 --> 00:41:16,343 We don't have to live that to judge you. 938 00:41:16,517 --> 00:41:20,129 We already know what you are. 939 00:41:28,268 --> 00:41:29,269 What do you think? 940 00:41:29,443 --> 00:41:30,705 Good, thank you. 941 00:41:30,879 --> 00:41:32,925 Mm-hmm. 942 00:41:33,099 --> 00:41:35,275 My wife made a whole bunch. 943 00:41:35,449 --> 00:41:37,103 For the flight. 944 00:41:37,277 --> 00:41:39,018 I've never been to Virginia. 945 00:41:39,192 --> 00:41:40,236 To my cousin's. 946 00:41:40,410 --> 00:41:42,021 Oh, well, Virginia's very nice. 947 00:41:42,195 --> 00:41:43,936 I think you'll like it. 948 00:41:44,110 --> 00:41:46,025 I used to live there, for a while, when I was a kid. 949 00:41:46,199 --> 00:41:47,766 Really? Mm-hmm. 950 00:41:47,940 --> 00:41:49,028 I lived a lot of places, actually. 951 00:41:49,202 --> 00:41:50,551 Moved around a lot. 952 00:41:50,725 --> 00:41:51,813 It can be scary, I know. 953 00:41:51,987 --> 00:41:55,730 New places, new people. 954 00:41:55,904 --> 00:41:58,211 But you're gonna make a lot of friends. 955 00:42:00,343 --> 00:42:02,781 You still got that number I gave you? 956 00:42:04,478 --> 00:42:05,871 Good. 957 00:42:06,045 --> 00:42:09,483 'Cause if you're ever feeling scared or sad, 958 00:42:09,657 --> 00:42:12,094 you know that I'm your friend, right? 959 00:42:12,268 --> 00:42:13,226 So we can talk. 960 00:42:13,400 --> 00:42:15,010 I'd like that. 961 00:42:15,184 --> 00:42:17,404 Me, too. 962 00:42:17,578 --> 00:42:19,101 Hey, Molly It's time to go. 963 00:42:19,928 --> 00:42:21,190 Okay, sweetheart. 964 00:42:21,364 --> 00:42:24,106 Let me help you with your jacket here. 965 00:42:30,025 --> 00:42:31,636 You all set? 966 00:42:31,810 --> 00:42:33,986 Yeah. 967 00:42:38,381 --> 00:42:39,774 Thank goodness. 968 00:42:40,949 --> 00:42:42,124 You're gonna do great. 68251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.