Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,352 --> 00:00:05,657
That's it?
2
00:00:07,355 --> 00:00:09,313
All right,
I'll take it from here.
3
00:00:09,487 --> 00:00:11,098
Okay, Grandpa.
Okay.
4
00:00:11,272 --> 00:00:13,143
Time for bed, Katie.
5
00:00:13,317 --> 00:00:16,059
Mommy, I'm not tired.
Boy, I am.
6
00:00:16,233 --> 00:00:18,061
You need to listen
to your mommy, Kaitlyn.
7
00:00:18,235 --> 00:00:21,064
We're gonna have
lots of fun while you're here.
8
00:00:21,238 --> 00:00:22,805
So you got to get
lots of rest.
9
00:00:22,979 --> 00:00:24,285
And that goes
for your grandpa, too.
10
00:00:24,459 --> 00:00:25,329
What? Yes.
11
00:00:25,503 --> 00:00:27,810
Yes, definitely.
12
00:00:27,984 --> 00:00:29,725
Grandma's the boss;
you know that.
13
00:00:29,899 --> 00:00:30,943
And we're gonna have
so much fun,
14
00:00:31,118 --> 00:00:32,815
we're gonna go
to the lake,
15
00:00:32,989 --> 00:00:34,208
we're gonna see puppets,
we're gonna go to the museums.
16
00:00:34,382 --> 00:00:35,644
Ice cream?
17
00:00:35,818 --> 00:00:37,385
Ice cream, yes.
Tons of ice cream.
18
00:00:37,559 --> 00:00:38,908
Thanks, Dad.
19
00:00:39,082 --> 00:00:40,605
Emergency numbers
are on the fridge.
20
00:00:40,779 --> 00:00:41,650
And we're not gonna
be that late.
21
00:00:41,824 --> 00:00:42,738
Okay.
Right?
22
00:00:42,912 --> 00:00:45,262
Right.
23
00:00:45,436 --> 00:00:48,091
I came to this town
with five bucks in my pocket
24
00:00:48,265 --> 00:00:50,137
and big dreams.
25
00:00:50,311 --> 00:00:52,835
Las Vegas was different
back then.
26
00:00:53,009 --> 00:00:56,839
It was all about the hustle,
all about scoring and moving on.
27
00:00:57,013 --> 00:00:59,798
And some guys did that.
But me...
28
00:00:59,972 --> 00:01:03,280
I planted my roots
right here in the desert.
29
00:01:03,454 --> 00:01:05,500
I got married, had kids,
30
00:01:05,674 --> 00:01:06,892
got married again...
31
00:01:09,504 --> 00:01:12,115
Olivia, Conrad,
I-I didn't know you guys were...
32
00:01:12,289 --> 00:01:13,595
No, Olivia and I...
33
00:01:13,769 --> 00:01:14,726
we're just friends.
34
00:01:14,900 --> 00:01:15,988
Good friends.
Right.
35
00:01:16,163 --> 00:01:17,251
Like us.
36
00:01:17,425 --> 00:01:18,556
Not quite.
More champagne?
37
00:01:18,730 --> 00:01:19,905
Yes. Mother?
38
00:01:20,080 --> 00:01:22,517
Nice to see you,
39
00:01:22,691 --> 00:01:24,127
Barbara.
40
00:01:24,301 --> 00:01:25,911
You, too. I know
you're usually his date
41
00:01:26,086 --> 00:01:27,130
at these functions.
42
00:01:27,304 --> 00:01:28,349
Yeah,
43
00:01:28,523 --> 00:01:30,220
but people started to talk.
44
00:01:30,394 --> 00:01:33,136
Well, uh, so much for
the Russell family mantra, huh?
45
00:01:33,310 --> 00:01:35,530
Separation of
home and work?
Well, no, it's still in effect.
46
00:01:35,704 --> 00:01:37,053
I'm pretending I'm not here.
47
00:01:37,227 --> 00:01:38,489
Ladies and gentlemen,
48
00:01:38,663 --> 00:01:40,752
I give you my good friend,
49
00:01:40,926 --> 00:01:44,452
the current and future
Sheriff of Las Vegas,
50
00:01:44,626 --> 00:01:46,236
Sheriff Liston!
51
00:01:49,544 --> 00:01:50,719
Didn't like the speech?
52
00:01:50,893 --> 00:01:52,677
No, guy giving it.
53
00:01:52,851 --> 00:01:55,332
Gilmore loves playing
the "self-made man."
54
00:01:55,506 --> 00:01:57,508
Truth is, he started
his empire running
a sports book
55
00:01:57,682 --> 00:01:59,510
for a "made men."
56
00:01:59,684 --> 00:02:01,164
Well, it looks like
he cleaned up his act, then?
57
00:02:01,338 --> 00:02:02,905
So he says.
58
00:02:03,079 --> 00:02:04,254
Undersheriff, it's good
to see you here tonight.
59
00:02:04,428 --> 00:02:05,821
You remember
60
00:02:05,995 --> 00:02:07,736
David Winnock, my
money man, right?
61
00:02:07,910 --> 00:02:09,216
Putting together
fund-raising
62
00:02:09,390 --> 00:02:10,782
for the Vegas Silver
Strikes' new arena.
63
00:02:10,956 --> 00:02:12,741
Oh, yeah. What can
I say, you know?
64
00:02:12,915 --> 00:02:14,525
Ex-hockey player;
I love my hockey team.
Well,
65
00:02:14,699 --> 00:02:16,875
that project's not approved yet,
Jack, you know that.
66
00:02:17,049 --> 00:02:19,487
Yeah, well, the city has
their time line, I got mine.
67
00:02:19,661 --> 00:02:20,662
Speaking of which,
68
00:02:20,836 --> 00:02:22,272
I see Councilman Romano.
69
00:02:22,446 --> 00:02:25,232
Hey, enjoy the
free drinks, guys.
70
00:02:25,406 --> 00:02:26,581
Since I took office
71
00:02:26,755 --> 00:02:28,626
four years ago,
72
00:02:28,800 --> 00:02:31,194
crime in Las Vegas is down!
73
00:02:31,368 --> 00:02:33,849
Allow me to share
a few stats with you.
74
00:02:35,677 --> 00:02:38,506
In the past four years...
75
00:02:38,680 --> 00:02:42,684
prostitution is down by 32%.
76
00:02:42,858 --> 00:02:45,295
Drug offenses--
77
00:02:45,469 --> 00:02:48,864
all are down by more than 40%!
78
00:02:49,038 --> 00:02:50,735
In the past four years,
79
00:02:50,909 --> 00:02:53,303
murder down 28%.
80
00:02:54,217 --> 00:02:57,612
Assault down 35%.
81
00:02:57,786 --> 00:02:59,048
Rape down 48%.
82
00:03:00,397 --> 00:03:01,790
The numbers are good,
83
00:03:01,964 --> 00:03:03,574
but they can be better.
84
00:03:03,748 --> 00:03:05,750
I ask you all tonight...
85
00:03:05,924 --> 00:03:08,275
for yourselves,
for your families,
86
00:03:08,449 --> 00:03:10,102
for Las Vegas,
87
00:03:10,277 --> 00:03:12,496
give me four more years!
88
00:03:17,501 --> 00:03:18,894
That was fun.
Let's do that again
89
00:03:19,068 --> 00:03:20,417
in about four years.
Oh...
90
00:03:21,636 --> 00:03:23,246
I got a text.
91
00:03:23,420 --> 00:03:24,900
From Maya.
92
00:03:25,074 --> 00:03:27,163
Aw, Katie's not asleep.
93
00:03:27,337 --> 00:03:29,121
She's waiting for her
grandpa to come home.
Aw...
94
00:03:29,296 --> 00:03:31,036
Let's not disappoint her.
95
00:03:31,211 --> 00:03:32,342
Hey.
96
00:03:32,516 --> 00:03:34,170
What happened to
the Hodges clan?
97
00:03:34,344 --> 00:03:35,650
I sent them home.
But our night's not over yet.
98
00:03:35,824 --> 00:03:36,955
What do you mean?
99
00:03:37,129 --> 00:03:38,392
We got a situation.
100
00:03:38,566 --> 00:03:39,741
Triple.
101
00:03:39,915 --> 00:03:41,873
I'll explain to Katie.
102
00:03:42,047 --> 00:03:43,919
All right, let's roll.
103
00:03:44,093 --> 00:03:45,964
Actually, we walk. Crime
scene's just down the alley.
104
00:03:46,138 --> 00:03:48,140
Hey. I'm sorry.
105
00:03:48,315 --> 00:03:49,664
It's okay.
106
00:03:53,407 --> 00:03:55,452
Detective Moreno.
107
00:03:55,626 --> 00:03:57,672
Undersheriff. You know
my partner, Mike Crenshaw.
108
00:03:57,846 --> 00:03:59,195
Undersheriff.
109
00:03:59,369 --> 00:04:00,936
Care to tell CSI's
Russell and Brody
110
00:04:01,110 --> 00:04:03,112
what you told me?
Uh, Mike and I
111
00:04:03,286 --> 00:04:04,983
have been working
undercover, a drug op.
112
00:04:05,157 --> 00:04:07,856
Our target is a dealer
named Donny Price.
113
00:04:08,030 --> 00:04:10,337
Small-time hood,
big-time scumbag.
Not anymore.
114
00:04:10,511 --> 00:04:12,164
We had a buy
set up here tonight.
115
00:04:12,339 --> 00:04:14,123
Found him and his bodyguard
shot in the head.
116
00:04:14,297 --> 00:04:15,211
Yeah, the
girlfriend's
dead, too.
117
00:04:15,385 --> 00:04:16,952
Drugs and cash gone.
118
00:04:17,126 --> 00:04:19,607
Sounds like
a textbook drug rip-off.
I agree.
119
00:04:19,781 --> 00:04:21,739
What-what's the situation?
120
00:04:36,624 --> 00:04:39,496
This is our situation.
121
00:04:39,670 --> 00:04:41,542
Who is she?
122
00:04:41,716 --> 00:04:44,066
Veronica Gilmore.
123
00:04:44,240 --> 00:04:45,894
Jack Gilmore's wife.
124
00:04:46,068 --> 00:04:48,157
As in... our friend of
the sheriff, Jack Gilmore?
125
00:04:48,331 --> 00:04:49,550
Yep.
126
00:04:51,726 --> 00:04:52,770
Whoa.
127
00:04:54,511 --> 00:04:57,775
So much for statistics.
128
00:05:04,913 --> 00:05:05,914
♪ Who... are you? ♪
129
00:05:06,088 --> 00:05:10,658
♪ Who, who, who, who? ♪
130
00:05:10,832 --> 00:05:13,661
♪ Who... are you? ♪
131
00:05:13,835 --> 00:05:15,184
♪ Who, who, who, who? ♪
132
00:05:15,358 --> 00:05:17,404
♪ I really wanna know ♪
133
00:05:17,578 --> 00:05:20,407
♪ Who... are you? ♪
134
00:05:20,581 --> 00:05:22,104
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who...♪
135
00:05:22,278 --> 00:05:25,673
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
136
00:05:25,847 --> 00:05:28,632
♪ Are you! ♪
137
00:05:38,033 --> 00:05:39,556
Nice dress.
138
00:05:39,730 --> 00:05:41,645
Yeah? Thanks.
139
00:05:43,168 --> 00:05:44,779
Got an I.D. on the bodyguard.
140
00:05:44,953 --> 00:05:47,129
Alonso Seal.
141
00:05:47,303 --> 00:05:49,436
Doesn't like he was
much of a bodyguard.
142
00:05:49,610 --> 00:05:52,047
Couldn't even get his gun out.
143
00:05:52,221 --> 00:05:54,223
No sign of forced entry.
144
00:05:54,397 --> 00:05:56,181
Suggests he knew the gunman.
145
00:05:56,356 --> 00:05:58,053
And it looks like
Mr. Price here got caught
146
00:05:58,227 --> 00:05:59,446
with his pants down.
147
00:05:59,620 --> 00:06:00,838
Beat in the kneecap
148
00:06:01,012 --> 00:06:02,710
before he was
put out of his misery.
149
00:06:02,884 --> 00:06:04,059
Working theory:
150
00:06:04,233 --> 00:06:05,756
our bad guy
151
00:06:05,930 --> 00:06:07,976
steals the drugs...
152
00:06:08,150 --> 00:06:10,152
makes a break
for the door.
153
00:06:10,326 --> 00:06:12,067
Shoe impressions are indistinct.
154
00:06:12,241 --> 00:06:13,677
There's no discernable
155
00:06:13,851 --> 00:06:15,113
tread pattern.
156
00:06:17,812 --> 00:06:19,901
Hey.
157
00:06:20,075 --> 00:06:22,338
Come over here and
take a look at this.
158
00:06:22,512 --> 00:06:25,602
What do you see?
159
00:06:25,776 --> 00:06:27,996
Impressions end at the doorway,
but he didn't track
160
00:06:28,170 --> 00:06:29,301
any blood outside.
161
00:06:29,476 --> 00:06:30,346
The guy was
wearing booties.
162
00:06:30,520 --> 00:06:32,174
Just like us.
163
00:06:32,348 --> 00:06:33,828
Suggests planning,
premeditation.
164
00:06:34,002 --> 00:06:35,743
Mm-hmm.
165
00:06:35,917 --> 00:06:37,745
You know, the one thing
166
00:06:37,919 --> 00:06:40,269
I don't think he
planned for...
What's that?
167
00:06:40,443 --> 00:06:42,140
Eyewitness in the bathroom.
168
00:06:49,191 --> 00:06:50,932
What can you tell me?
169
00:06:51,106 --> 00:06:53,151
I've never seen
anything like this.
170
00:06:53,325 --> 00:06:54,588
I can't get a liver temp.
171
00:06:54,762 --> 00:06:56,720
Fin, I can't
even find her liver.
172
00:06:56,894 --> 00:06:59,375
That's really weird.
Yeah.
173
00:06:59,549 --> 00:07:02,509
You know, for a drug rip-off,
somebody went
174
00:07:02,683 --> 00:07:04,554
to an awful lot of trouble
to silence her.
175
00:07:04,728 --> 00:07:05,990
I mean, they could've
176
00:07:06,164 --> 00:07:07,427
just shot her,
like the other two.
177
00:07:12,954 --> 00:07:15,696
Last call went out at 9:07
178
00:07:15,870 --> 00:07:17,611
to her husband,
179
00:07:17,785 --> 00:07:18,699
Jack Gilmore.
180
00:07:18,873 --> 00:07:20,352
Lasted four seconds.
181
00:07:21,789 --> 00:07:23,530
I met Veronica
182
00:07:23,704 --> 00:07:26,402
when I was, uh...
going through my divorce.
183
00:07:26,576 --> 00:07:30,101
It was a low point
in my life, and she...
184
00:07:30,275 --> 00:07:31,929
she saved me.
185
00:07:32,103 --> 00:07:33,627
Even back then,
she, uh...
186
00:07:33,801 --> 00:07:37,021
was drinking a little too much,
187
00:07:37,195 --> 00:07:38,762
partied too hard.
188
00:07:38,936 --> 00:07:41,330
So I've just spent
the last year trying to...
189
00:07:41,504 --> 00:07:43,506
trying to save her.
190
00:07:43,680 --> 00:07:45,421
So you knew that
your wife was...
191
00:07:45,595 --> 00:07:47,597
having an affair
with Donny Price?
192
00:07:47,771 --> 00:07:49,599
She left about four months ago.
193
00:07:49,773 --> 00:07:51,035
Shacking up with the guy.
194
00:07:53,385 --> 00:07:55,823
It's hard for me
to even say, you know.
195
00:07:55,997 --> 00:07:57,825
Jack, I'm so sorry.
196
00:07:57,999 --> 00:08:00,001
One more question.
When was the last time
197
00:08:00,175 --> 00:08:03,047
you spoke to your wife?
I don't know, it was
at least a week ago.
198
00:08:03,221 --> 00:08:05,702
Uh, minus seven days.
199
00:08:05,876 --> 00:08:07,661
Apparently, Mr.
Gilmore's wife
200
00:08:07,835 --> 00:08:10,054
called him tonight, around
the same time that she died.
201
00:08:10,228 --> 00:08:12,709
Mr. Gilmore, CSI Finlay.
202
00:08:12,883 --> 00:08:14,537
Couldn't have been
much of a conversation.
203
00:08:14,711 --> 00:08:16,321
It lasted about four seconds.
204
00:08:16,496 --> 00:08:18,193
That's 'cause there
wasn't any conversation.
205
00:08:18,367 --> 00:08:20,935
My wife had
the unfortunate habit
of drunk-dialing me
206
00:08:21,109 --> 00:08:23,198
and hanging up.
Assuming that
it was your wife
207
00:08:23,372 --> 00:08:26,201
and not someone calling
to tell you that she was dead.
208
00:08:26,375 --> 00:08:28,116
Excuse me?
Finlay, you're out of line.
209
00:08:28,290 --> 00:08:29,378
Let's clear it up right now.
210
00:08:29,552 --> 00:08:30,727
No need to get a warrant.
211
00:08:30,901 --> 00:08:32,381
Let's look at your phone.
212
00:08:32,555 --> 00:08:34,426
Am I a suspect?
No,
sir, you're not.
213
00:08:34,601 --> 00:08:36,428
No, we're still just
gathering information.
214
00:08:36,603 --> 00:08:38,126
I'm sure you'll...
you'll work with us
215
00:08:38,300 --> 00:08:39,997
when the time comes.
216
00:08:40,171 --> 00:08:41,695
Let's get you
a ride home.
217
00:08:44,045 --> 00:08:45,960
Always the politician.
218
00:08:46,134 --> 00:08:48,136
Boy, you never learn, do you?
219
00:08:48,310 --> 00:08:49,703
Really.
220
00:08:52,880 --> 00:08:55,273
Looks like a nine-mil.
221
00:08:55,447 --> 00:08:57,449
Same as the others.
222
00:08:57,624 --> 00:09:00,844
And the stippling indicates
close-range shots.
223
00:09:01,018 --> 00:09:04,805
Mr. Price... sustained an
additional GSW to his knee.
224
00:09:04,979 --> 00:09:06,589
Skull fracture suggests
225
00:09:06,763 --> 00:09:08,373
he was beaten
with a blunt object,
226
00:09:08,548 --> 00:09:09,940
like a pistol.
227
00:09:10,114 --> 00:09:11,638
Somebody enjoyed their work.
Even more so
228
00:09:11,812 --> 00:09:13,465
with our female victim.
229
00:09:13,640 --> 00:09:16,773
C.O.D. is massive
internal hemorrhaging.
230
00:09:16,947 --> 00:09:19,428
Now I know why David
couldn't get liver temp.
231
00:09:19,602 --> 00:09:21,256
Looks like soup.
232
00:09:21,430 --> 00:09:23,345
She was hit
so hard and so often,
233
00:09:23,519 --> 00:09:24,607
her internal organs
disintegrated.
234
00:09:24,781 --> 00:09:27,436
I did find
235
00:09:27,610 --> 00:09:29,307
a fleck embedded
in her skin.
236
00:09:29,481 --> 00:09:32,354
Appears to be some
sort of synthetic.
237
00:09:32,528 --> 00:09:34,574
We'll get it to Hodges.
We'll see if
238
00:09:34,748 --> 00:09:36,445
we can identify the weapon.
239
00:09:36,619 --> 00:09:38,447
The undersheriff is
a friend of mine,
240
00:09:38,621 --> 00:09:40,754
and I like him, and I
like that you like him.
241
00:09:40,928 --> 00:09:42,364
In fact,
242
00:09:42,538 --> 00:09:45,323
I'm so glad about that
that I think you and he
243
00:09:45,497 --> 00:09:47,891
should go on a date
by yourselves.
Oh, yeah.
244
00:09:48,065 --> 00:09:49,893
Uh, Mother, Mother,
I... Hello?
245
00:09:50,067 --> 00:09:51,503
I can't... I'm losing you.
246
00:09:51,678 --> 00:09:54,681
Yes. I-I'll call you back.
247
00:09:54,855 --> 00:09:56,421
Any news on
the fleck?
248
00:09:56,596 --> 00:09:58,249
It's a work in progress.
249
00:09:58,423 --> 00:09:59,990
Oh, yeah, well, text me
when you got something.
250
00:10:00,164 --> 00:10:01,818
Hey, um...
251
00:10:01,992 --> 00:10:03,907
how are you doing
with this whole my-mom-
252
00:10:04,081 --> 00:10:06,606
your-dad thing?
I mean,
253
00:10:06,780 --> 00:10:08,651
who knew when we had the
"Meet the Parents" dinner
254
00:10:08,825 --> 00:10:11,001
that our parents
would actually meet?
255
00:10:11,175 --> 00:10:13,787
Let's just hope they don't drag
us on any more dates with them.
256
00:10:13,961 --> 00:10:15,353
Or a wedding.
I mean...
257
00:10:15,527 --> 00:10:17,573
these things keep up,
and we could end up
258
00:10:17,747 --> 00:10:19,619
as some sort of Bizarro
Brady Bunch brother and sister.
259
00:10:19,793 --> 00:10:21,055
Maybe we should start dating
260
00:10:21,229 --> 00:10:22,360
and throw a wrench
into the works.
261
00:10:22,534 --> 00:10:24,928
I-I can't.
I was joking.
262
00:10:26,060 --> 00:10:27,931
But why can't you?
263
00:10:28,105 --> 00:10:29,759
Let's just say...
264
00:10:29,933 --> 00:10:33,589
that my trip to Italy
was life-changing.
265
00:10:33,763 --> 00:10:36,113
Ah. The fleck has spoken.
266
00:10:37,419 --> 00:10:40,422
Doc was right--
it is synthetic.
267
00:10:40,596 --> 00:10:43,077
Polyparaphenylene
terephthalamide.
268
00:10:43,251 --> 00:10:45,122
Kevlar combined with
aluminum and carbon.
269
00:10:45,296 --> 00:10:47,211
Sounds like an aluminum bat.
270
00:10:47,385 --> 00:10:49,561
Very... old-school, like the
Goodfellas or something.
271
00:10:49,736 --> 00:10:52,739
Yeah, guy walks into
a drug den and takes
care of business.
272
00:10:52,913 --> 00:10:54,741
Pops the first two guys,
silences the witness.
273
00:10:54,915 --> 00:10:56,525
He did more
than silence her.
274
00:10:56,699 --> 00:10:58,527
Autopsy shows that
Veronica Gilmore sustained
275
00:10:58,701 --> 00:11:00,834
more than 50 blows
to her head and body.
276
00:11:01,008 --> 00:11:03,445
Look, I know you think
that Jack Gilmore's
behind this, but...
277
00:11:03,619 --> 00:11:05,142
No, no, I don't think
he's behind it.
278
00:11:05,316 --> 00:11:06,578
I think he did it.
279
00:11:06,753 --> 00:11:08,406
Oh, come on, whoa,
stop, listen to me.
280
00:11:08,580 --> 00:11:09,799
Boy, you don't learn, do you?
281
00:11:09,973 --> 00:11:11,322
What?
282
00:11:11,496 --> 00:11:12,846
Let's not repeat history here.
283
00:11:13,020 --> 00:11:14,674
Please.
I'm not talking about history.
284
00:11:14,848 --> 00:11:16,327
I am talking about this case.
285
00:11:16,501 --> 00:11:17,764
So am I.
286
00:11:17,938 --> 00:11:20,027
Good. It is no coincidence
287
00:11:20,201 --> 00:11:22,943
that Jack Gilmore's wife
was murdered at that motel.
288
00:11:23,117 --> 00:11:24,509
Okay, all right, all right.
289
00:11:24,684 --> 00:11:27,121
I will give you
that the guy might have
290
00:11:27,295 --> 00:11:30,864
hired somebody to kill his wife,
but he was not at that motel.
291
00:11:31,038 --> 00:11:32,126
No, no, he was at the
fund-raiser, right?
292
00:11:32,300 --> 00:11:33,605
Where every major figure
293
00:11:33,780 --> 00:11:36,521
in Vegas law enforcement
was present.
294
00:11:36,696 --> 00:11:38,480
They all saw him.
I saw him.
295
00:11:38,654 --> 00:11:40,482
You only think you saw him.
296
00:11:42,353 --> 00:11:43,746
What am I looking at?
297
00:11:43,920 --> 00:11:45,530
Jack Gilmore
in the alley between
298
00:11:45,705 --> 00:11:47,358
the casino where the
fund-raiser was held,
299
00:11:47,532 --> 00:11:49,099
and the motel where
his wife was found.
9:07.
300
00:11:49,273 --> 00:11:51,449
That's right around
the time of the murders.
301
00:11:51,623 --> 00:11:54,757
Two minutes after he gave
the podium to the sheriff.
302
00:11:54,931 --> 00:11:57,107
Did you get all this
from his phone records?
303
00:11:57,281 --> 00:12:00,067
Yeah, I did, and I
got a warrant from
Brass. Don't worry.
304
00:12:00,241 --> 00:12:02,896
I also got the sheriff's speech,
and I timed it.
305
00:12:03,070 --> 00:12:04,636
18 minutes and six seconds.
306
00:12:04,811 --> 00:12:06,464
Plenty of time to slip away.
307
00:12:06,638 --> 00:12:10,425
I saw Gilmore at that reception
right after the speech.
308
00:12:10,599 --> 00:12:13,036
Not a hair on his
head was out of place.
Mm.
309
00:12:13,210 --> 00:12:15,386
So you really think
310
00:12:15,560 --> 00:12:17,301
that he could commit
three gruesome murders
311
00:12:17,475 --> 00:12:18,912
in an 18-minute time span.
312
00:12:19,086 --> 00:12:21,784
Get in, get out,
get back to the party.
313
00:12:21,958 --> 00:12:23,525
Well, you know,
there's only way
314
00:12:23,699 --> 00:12:25,309
to figure out
if that's even possible.
315
00:12:25,483 --> 00:12:27,398
Yeah, you guys need
to take a walk.
316
00:12:27,572 --> 00:12:29,009
How we doing?
317
00:12:29,183 --> 00:12:30,967
Uh, 36 seconds
from the ballroom
318
00:12:31,141 --> 00:12:32,969
to the kitchen to
the loading dock.
319
00:12:33,143 --> 00:12:34,884
Killer's moving
at a deliberate pace,
320
00:12:35,058 --> 00:12:37,408
but doesn't want
to attract any attention.
321
00:12:37,582 --> 00:12:39,671
Yeah. He's taking his own
sweet time, just like us.
322
00:12:39,846 --> 00:12:41,673
What's that supposed to mean?
323
00:12:41,848 --> 00:12:44,764
Well, I think it's a good
idea that we take a walk,
324
00:12:44,938 --> 00:12:46,069
but shouldn't somebody
be putting pressure
325
00:12:46,243 --> 00:12:47,897
on Jack Gilmore,
like, right now?
326
00:12:48,071 --> 00:12:50,378
Hey, I'm down, but do you think
D.B.'s gonna go for it?
327
00:12:50,552 --> 00:12:52,597
No way.
So,
328
00:12:52,772 --> 00:12:54,817
tell me, what is the deal
with you two?
329
00:12:54,991 --> 00:12:57,994
What is all this, "don't repeat
history" stuff about anyway?
330
00:12:58,168 --> 00:13:00,518
Well, you know that he
fired me in Seattle.
331
00:13:00,692 --> 00:13:02,738
Really? I heard
he asked for your resignation.
332
00:13:02,912 --> 00:13:05,219
Yeah. What's the difference?
333
00:13:05,393 --> 00:13:06,786
Yeah, well, what's the story?
334
00:13:06,960 --> 00:13:08,657
Well, there was this
girl, Janet Warren.
335
00:13:08,831 --> 00:13:10,920
Mm-hmm.
336
00:13:11,094 --> 00:13:12,748
And she worked for this really
powerful venture capital,
337
00:13:12,922 --> 00:13:14,184
Tom Cooley.
338
00:13:14,358 --> 00:13:16,273
He was a real
son of a bitch.
339
00:13:16,447 --> 00:13:17,709
And one day, she
went missing.
340
00:13:17,884 --> 00:13:19,929
We never found her.
341
00:13:20,103 --> 00:13:22,366
I had hair,
carpet fibers and semen,
342
00:13:22,540 --> 00:13:24,891
and all I needed
was Cooley's DNA.
343
00:13:25,065 --> 00:13:26,718
And what, you couldn't get it?
344
00:13:26,893 --> 00:13:29,069
Oh, I got it.
I just couldn't test it.
345
00:13:29,243 --> 00:13:30,244
Oh, why not?
346
00:13:30,418 --> 00:13:32,246
Oh, some BS technicality.
347
00:13:32,420 --> 00:13:34,814
It was really that Cooley had
very powerful friends, and
348
00:13:34,988 --> 00:13:36,119
they protected him.
349
00:13:36,293 --> 00:13:37,294
And Russell?
Russell.
350
00:13:37,468 --> 00:13:38,469
Russell was Russell.
351
00:13:38,643 --> 00:13:39,688
Huh.
352
00:13:39,862 --> 00:13:40,863
What was his sage advice?
353
00:13:41,037 --> 00:13:42,169
Oh.
354
00:13:42,343 --> 00:13:43,387
"It's not who you know.
355
00:13:43,561 --> 00:13:44,606
It's what you can prove."
356
00:13:44,780 --> 00:13:46,434
Yes. Live to fight another day.
357
00:13:46,608 --> 00:13:47,478
That's always a great thing
to tell the victims' families.
358
00:13:47,652 --> 00:13:48,784
Exactly.
359
00:13:48,958 --> 00:13:50,307
Been there.
360
00:13:51,395 --> 00:13:53,528
We're at two
minutes, 40.
361
00:13:57,053 --> 00:13:59,316
Show time.
362
00:13:59,490 --> 00:14:01,449
Gilmore shoots the bodyguard.
363
00:14:01,623 --> 00:14:03,277
Two minutes, 43 seconds.
364
00:14:03,451 --> 00:14:05,018
Gilmore then takes
care of Price.
365
00:14:05,192 --> 00:14:07,934
Three minutes, 18 seconds.
366
00:14:09,239 --> 00:14:11,241
And now, the main event.
367
00:14:11,415 --> 00:14:13,243
No!
368
00:14:13,417 --> 00:14:16,464
Gilmore beat his wife
Veronica over 50 times.
369
00:14:16,638 --> 00:14:18,770
FINLAY
Even savoring the moment,
370
00:14:18,945 --> 00:14:20,990
eight minutes, tops.
371
00:14:21,164 --> 00:14:22,818
So, what, that
gives him ten minutes
372
00:14:22,992 --> 00:14:24,776
to make it back
to the party?
Yup.
373
00:14:24,951 --> 00:14:26,778
Yeah, but not enough time
to change your tuxedo.
Mm.
374
00:14:26,953 --> 00:14:28,345
I mean, look at this.
375
00:14:28,519 --> 00:14:29,520
There must have been
blood flying around
376
00:14:29,694 --> 00:14:31,392
all over the place.
377
00:14:31,566 --> 00:14:33,089
Yeah, he must have worn
something over his tuxedo.
378
00:14:33,263 --> 00:14:35,439
He must have gotten
rid of it somewhere.
379
00:14:35,613 --> 00:14:37,877
Let's suit up,
retrace our steps.
380
00:14:41,576 --> 00:14:44,971
Okay, your turn.
381
00:14:45,145 --> 00:14:46,798
Come on.
382
00:14:46,973 --> 00:14:48,235
What happened to chivalry?
383
00:14:48,409 --> 00:14:50,977
It died
about five Dumpsters ago.
384
00:14:55,633 --> 00:14:57,157
Oh, so gross.
385
00:14:57,331 --> 00:15:00,160
Yeah.
Yeah.
386
00:15:00,334 --> 00:15:01,813
Ew! Creamed corn.
387
00:15:01,988 --> 00:15:03,598
Hmm.
388
00:15:03,772 --> 00:15:05,382
Think I found something.
389
00:15:13,869 --> 00:15:17,438
What do we have here?
390
00:15:17,612 --> 00:15:20,310
Oversized warm-ups
with blood on 'em.
391
00:15:20,484 --> 00:15:22,399
Easy to pull over a tuxedo.
392
00:15:25,968 --> 00:15:28,405
Hey, I think
I found the murder weapon.
393
00:15:29,406 --> 00:15:31,408
Kevlar, carbon fiber.
394
00:15:31,582 --> 00:15:34,672
It's not a baseball bat.
395
00:15:34,846 --> 00:15:36,413
It's a composite shaft
of a hockey stick.
396
00:15:39,764 --> 00:15:42,985
With the logo, Las Vegas
Silver Strikes on it.
397
00:15:43,159 --> 00:15:46,075
Same logo on the warm-up.
398
00:15:46,249 --> 00:15:47,816
The Silver Strikes
399
00:15:47,990 --> 00:15:49,861
are Gilmore's hockey team.
400
00:15:50,036 --> 00:15:52,429
Hope he's got a good defense.
401
00:15:58,870 --> 00:16:00,742
Let's go! Keep it
on the edge, guys.
402
00:16:00,916 --> 00:16:02,700
Take us to the net.
403
00:16:02,874 --> 00:16:04,441
Come on, keep it moving.
404
00:16:06,182 --> 00:16:07,053
Man-to-man!
405
00:16:07,227 --> 00:16:08,445
You're supposed
406
00:16:08,619 --> 00:16:10,360
to be playing zone,
fellas. Come on!
407
00:16:10,534 --> 00:16:11,796
Looks like somebody
needs a time-out.
408
00:16:13,233 --> 00:16:15,017
Our practices are closed
to the public.
409
00:16:15,191 --> 00:16:16,540
Oh, we're not
the public.
410
00:16:16,714 --> 00:16:18,978
We have a warrant
to search the arena.
411
00:16:23,330 --> 00:16:24,940
I get the picture now.
412
00:16:26,028 --> 00:16:27,377
This is harassment!
413
00:16:27,551 --> 00:16:29,162
This is crap.
The scope of the warrant
414
00:16:29,336 --> 00:16:30,815
is for the arena.
415
00:16:30,990 --> 00:16:32,078
What about Gilmore's office?
416
00:16:32,252 --> 00:16:33,905
His car?
His home?
417
00:16:34,080 --> 00:16:35,864
Well, we're getting there.
One step at a time, Finn.
418
00:16:36,038 --> 00:16:38,040
Yeah, I'd say
that was good advice.
419
00:16:38,214 --> 00:16:39,824
We need his DNA,
because we cannot
420
00:16:39,999 --> 00:16:42,697
tie him to the warm-ups
without an exemplar.
421
00:16:42,871 --> 00:16:44,699
Jack Gilmore is still
just a person of interest here.
422
00:16:44,873 --> 00:16:46,788
He is not a suspect yet.
423
00:16:46,962 --> 00:16:48,007
Friends with benefits.
424
00:16:49,486 --> 00:16:51,053
I'm gonna pretend
I didn't hear that.
425
00:16:51,227 --> 00:16:53,229
I know what
you did in Seattle.
426
00:16:53,403 --> 00:16:55,579
Walked into a black-tie event,
walked out
427
00:16:55,753 --> 00:16:58,365
with Tom Cooley's
champagne glass in your purse,
428
00:16:58,539 --> 00:17:01,281
illegally obtaining
his DNA evidence.
429
00:17:01,455 --> 00:17:02,891
I think you need
to remind your CSI
430
00:17:03,065 --> 00:17:04,371
that that's not how
we do things here.
431
00:17:04,545 --> 00:17:06,025
Oh, I think she heard you.
432
00:17:12,379 --> 00:17:14,076
Kevlar,
433
00:17:14,250 --> 00:17:16,948
aluminum and
carbon fiber.
434
00:17:17,123 --> 00:17:18,602
Looks like
our murder weapon.
Yeah.
435
00:17:18,776 --> 00:17:21,040
It's the wrong
brand, though.
436
00:17:21,214 --> 00:17:23,085
All these players have
the same type of duffel,
437
00:17:23,259 --> 00:17:25,740
same team warm-ups.
Yeah.
438
00:17:25,914 --> 00:17:28,177
Our killer did
his shopping here.
439
00:17:33,356 --> 00:17:34,575
Reb-2.
440
00:17:34,749 --> 00:17:36,881
Now, we're talking.
441
00:17:39,493 --> 00:17:42,278
Ooh. Hold that for a second.
442
00:17:43,758 --> 00:17:44,889
There's an extra blade in here.
443
00:17:45,064 --> 00:17:47,457
But the stick you found
444
00:17:47,631 --> 00:17:49,329
in the Dumpster was
missing a blade, right?
445
00:17:49,503 --> 00:17:51,157
Was it broken off?
No.
446
00:17:51,331 --> 00:17:52,723
It wasn't broken
off, actually.
447
00:17:52,897 --> 00:17:54,725
It was removed.
448
00:17:54,899 --> 00:17:56,945
See, these aren't your Papa
Olaf's sticks we're talking
449
00:17:57,119 --> 00:17:58,686
about here, buddy.
450
00:17:58,860 --> 00:18:00,209
Like everything else,
hockey's gone hi-tech.
451
00:18:00,383 --> 00:18:02,820
Sticks are composite now.
452
00:18:02,994 --> 00:18:05,345
Blades can be switched
on and off pretty easily.
453
00:18:05,519 --> 00:18:07,782
We found scratches
inside the throat
454
00:18:07,956 --> 00:18:09,218
of the stick
our killer used.
455
00:18:09,392 --> 00:18:11,916
Check it out.
456
00:18:12,091 --> 00:18:15,224
Now, is it just me, or do those
markings look very similar?
457
00:18:15,398 --> 00:18:16,312
Whose locker is that from?
458
00:18:16,486 --> 00:18:19,315
Peter Gagne.
459
00:18:19,489 --> 00:18:21,883
Gagne's been benched
a few times before.
460
00:18:22,057 --> 00:18:23,232
He's got a rap sheet.
461
00:18:23,406 --> 00:18:24,494
Assault, gambling debts.
462
00:18:24,668 --> 00:18:25,974
But also an alibi.
463
00:18:26,148 --> 00:18:27,280
Oh, yeah?
What's that?
464
00:18:27,454 --> 00:18:29,325
Dinner with the wife and kids.
465
00:18:29,499 --> 00:18:32,154
Okay, how does he explain his
stick ending up a murder weapon?
466
00:18:32,328 --> 00:18:34,330
Now that's an interesting story.
467
00:18:34,504 --> 00:18:37,116
The equipment manager
for the team is Dominic Bruno.
468
00:18:37,290 --> 00:18:38,726
Now, why does that
name sound familiar?
469
00:18:38,900 --> 00:18:40,380
Well, he was a leg-breaker
for Lou Gedda
470
00:18:40,554 --> 00:18:42,033
back in the day
when Jack Gilmore
471
00:18:42,208 --> 00:18:44,601
was more friendly
with the mob than the sheriff.
472
00:18:44,775 --> 00:18:47,778
You know, if Gilmore
is such a changed man,
473
00:18:47,952 --> 00:18:49,954
why's he have a guy
like Bruno on the payroll?
474
00:18:50,129 --> 00:18:50,999
I figured
475
00:18:51,173 --> 00:18:52,218
you'd be showing up
476
00:18:52,392 --> 00:18:53,219
on my door sooner or later.
477
00:18:53,393 --> 00:18:54,611
I'd prefer sooner.
478
00:18:54,785 --> 00:18:57,005
But I'm a patient man, Dominic.
479
00:18:57,179 --> 00:18:59,399
And guys like you are always
making the same mistakes.
480
00:18:59,573 --> 00:19:01,618
Same could be said for you.
481
00:19:01,792 --> 00:19:03,011
I heard about
the boss's wife.
482
00:19:03,185 --> 00:19:05,144
'Course you probably think
483
00:19:05,318 --> 00:19:07,450
I had something to do with it?
484
00:19:07,624 --> 00:19:09,452
You know, you took the words
right out of my mouth.
485
00:19:09,626 --> 00:19:11,237
And the evidence
right out of that locker.
486
00:19:11,411 --> 00:19:12,890
You're losing your touch, Dom.
487
00:19:13,064 --> 00:19:14,805
It's not your style.
488
00:19:14,979 --> 00:19:16,677
Trying to pin it
489
00:19:16,851 --> 00:19:18,896
on a down-on-his-luck
hockey player with obligations.
490
00:19:19,070 --> 00:19:21,203
I had nothing to do with it,
and I can prove it.
491
00:19:21,377 --> 00:19:22,422
Oh, yeah?
492
00:19:22,596 --> 00:19:24,641
How you going to do that?
493
00:19:24,815 --> 00:19:26,817
Oh, like I said,
I figured I'd be seeing you,
494
00:19:26,991 --> 00:19:28,863
so, a few months back,
I recorded a conversation.
495
00:19:29,037 --> 00:19:33,041
See, you're not the only
one that came around here
496
00:19:33,215 --> 00:19:35,304
looking for the old Dom.
497
00:19:35,478 --> 00:19:37,132
Hey, Dom. It's Jack.
498
00:19:37,306 --> 00:19:38,394
You give some thought
to our last conversation?
499
00:19:38,568 --> 00:19:41,963
Yeah, boss, I did, and
500
00:19:42,137 --> 00:19:44,139
I don't think you're going
to like the answer.
501
00:19:44,313 --> 00:19:45,923
Come on, Dom. You owe me.
502
00:19:46,097 --> 00:19:47,751
When you got out of the joint
503
00:19:47,925 --> 00:19:49,492
and couldn't get a job,
504
00:19:49,666 --> 00:19:51,320
I was the only one
who hooked you up.
505
00:19:51,494 --> 00:19:53,844
I took you in
when all of our old friends
506
00:19:54,018 --> 00:19:56,543
had turned their backs on you.
507
00:19:56,717 --> 00:19:58,936
You said someday
you'd repay me.
508
00:19:59,110 --> 00:20:01,635
If I ever needed anything,
anything, you'd be there.
509
00:20:01,809 --> 00:20:05,595
Scumbags like Donny Price
deserve to die.
510
00:20:05,769 --> 00:20:07,902
So, I'm asking you,
I'm begging you,
511
00:20:08,076 --> 00:20:10,165
do this for me.
512
00:20:10,339 --> 00:20:12,689
Boss, uh,
513
00:20:12,863 --> 00:20:15,431
that guy you knew
before I went in the joint--
514
00:20:15,605 --> 00:20:18,739
I'm not the same guy anymore.
515
00:20:18,913 --> 00:20:20,784
I've changed.
516
00:20:20,958 --> 00:20:24,614
You're not leaving me a lot
of options, Dom.
517
00:20:24,788 --> 00:20:26,486
I think this is the place
518
00:20:26,660 --> 00:20:28,966
where you lean over
and give your client a little
519
00:20:29,140 --> 00:20:30,359
whisper in the ear there.
520
00:20:30,533 --> 00:20:31,665
I can do my own
talking, thanks.
521
00:20:31,839 --> 00:20:33,014
Yeah, we heard.
522
00:20:35,408 --> 00:20:38,062
All right, look,
I reached out to Dom, okay?
523
00:20:38,237 --> 00:20:39,803
But that's all I did.
524
00:20:39,977 --> 00:20:41,936
He and I go a
long way back.
525
00:20:42,110 --> 00:20:43,677
Yeah, we know.
All your old pals,
526
00:20:43,851 --> 00:20:46,419
like Gedda and McKeen,
are all either dead or in jail.
527
00:20:46,593 --> 00:20:48,247
Yeah, and there's a reason
I'm neither.
528
00:20:48,421 --> 00:20:50,031
Look...
529
00:20:50,205 --> 00:20:53,164
I loved my wife,
and I wanted to protect her.
530
00:20:53,339 --> 00:20:56,124
But when Dom said, "Hey,
I'm not that guy anymore,"
531
00:20:56,298 --> 00:20:57,430
I realized that
I wasn't, either.
532
00:20:57,604 --> 00:20:58,866
No, I think you realize
533
00:20:59,040 --> 00:21:00,084
that now's the time
you were gonna
534
00:21:00,259 --> 00:21:01,695
take matters in your own hands.
535
00:21:01,869 --> 00:21:03,914
The evidence is kind of
stacking up.
536
00:21:04,088 --> 00:21:07,091
Hockey stick swiped from the
locker of one of your players.
537
00:21:07,266 --> 00:21:10,094
Team warm-ups with your wife's
538
00:21:10,269 --> 00:21:13,446
DNA on the outside,
your DNA on the inside.
539
00:21:13,620 --> 00:21:15,796
Also on the inside is
540
00:21:15,970 --> 00:21:18,973
a little black thread,
which I'm pretty sure will match
541
00:21:19,147 --> 00:21:21,105
your tuxedo.
542
00:21:21,280 --> 00:21:23,107
See, I think you planned
this whole thing four months ago
543
00:21:23,282 --> 00:21:25,371
when your wife, Veronica,
left you for her drug dealer.
544
00:21:25,545 --> 00:21:27,068
You planned it right down
to the perfect alibi.
545
00:21:27,242 --> 00:21:29,636
When all of Las Vegas
law enforcement
546
00:21:29,810 --> 00:21:30,985
was at a party passing the hat
for the sheriff.
547
00:21:33,074 --> 00:21:34,249
Sorry to interrupt.
548
00:21:34,423 --> 00:21:36,120
I have a
question for you.
549
00:21:36,295 --> 00:21:38,601
Oh, I thought maybe you
could use a fresh cup.
550
00:21:41,038 --> 00:21:43,389
Your, uh, cell phone
551
00:21:43,563 --> 00:21:45,173
put you in the alley.
552
00:21:45,347 --> 00:21:47,131
What exactly
were you doing there?
553
00:21:47,306 --> 00:21:49,090
If you weren't on
your way to the motel
554
00:21:49,264 --> 00:21:50,309
to kill your wife?
555
00:21:51,222 --> 00:21:52,702
I was meeting a guy.
556
00:21:52,876 --> 00:21:53,921
A guy?
557
00:21:54,095 --> 00:21:54,748
That's the best you can do?
558
00:21:56,837 --> 00:21:59,883
His name's Bobby Connor, okay?
559
00:22:00,057 --> 00:22:02,582
He's a labor consultant,
works for Turlington, L.L.P.
560
00:22:02,756 --> 00:22:04,584
Usually, we meet
at Al's Diner.
561
00:22:04,758 --> 00:22:07,630
He's, um, helping me out with
the soccer arena project.
562
00:22:07,804 --> 00:22:09,676
So, this Bobby Connor
can vouch for you?
563
00:22:12,461 --> 00:22:13,941
Actually, he never showed up.
564
00:22:14,115 --> 00:22:15,290
Oh, gee,
565
00:22:15,464 --> 00:22:17,074
that's not good.
566
00:22:18,598 --> 00:22:19,729
I checked on his alibi.
567
00:22:19,903 --> 00:22:20,948
There's no Bobby Connor.
568
00:22:21,122 --> 00:22:22,993
There's not consulting firm,
569
00:22:23,167 --> 00:22:24,473
Turlington, L.L.P.
570
00:22:24,647 --> 00:22:26,649
Looks like
your boy's going down.
571
00:22:26,823 --> 00:22:28,347
And it looks like CSI Finlay
was right.
572
00:22:30,479 --> 00:22:31,567
Thought you'd be
a little happier about this.
573
00:22:31,741 --> 00:22:34,178
Is there a butcher shop nearby?
574
00:22:34,353 --> 00:22:35,876
I think there's one
575
00:22:36,050 --> 00:22:37,094
over in the mini-mall
on Spring Mountain.
576
00:22:37,268 --> 00:22:39,140
Great. Thanks.
577
00:23:00,335 --> 00:23:02,163
Batter up.
578
00:23:24,751 --> 00:23:26,753
We've got soup.
579
00:23:28,668 --> 00:23:30,104
What's that?
580
00:23:30,278 --> 00:23:31,758
That's liver soup.
581
00:23:31,932 --> 00:23:34,021
Macerated like
Veronica Gilmore's organs.
582
00:23:34,195 --> 00:23:35,805
He didn't do it.
583
00:23:35,979 --> 00:23:37,677
That took me 54 blows
and all of my strength
584
00:23:37,851 --> 00:23:40,114
to make that soup happen.
585
00:23:40,288 --> 00:23:41,898
Well, how's this let Gilmore
off the hook?
586
00:23:42,072 --> 00:23:44,379
I mean, he's a big guy, right?
Ex-hockey player.
587
00:23:44,553 --> 00:23:46,033
Who now has ALS.
588
00:23:46,207 --> 00:23:48,165
Whoa.
589
00:23:48,339 --> 00:23:49,340
He's been keeping it hidden.
590
00:23:49,515 --> 00:23:50,690
His lawyers were very happy
591
00:23:50,864 --> 00:23:52,256
to turn over his
medical records,
592
00:23:52,431 --> 00:23:54,955
which say that he
has lost over 40%
593
00:23:55,129 --> 00:23:56,217
of his upper-body strength.
594
00:23:58,524 --> 00:24:01,178
Which is why
you brought him coffee.
595
00:24:01,352 --> 00:24:03,572
Yeah, he couldn't even lift
his arms beyond his shoulders.
596
00:24:03,746 --> 00:24:05,095
Remember, he used two hands
597
00:24:05,269 --> 00:24:06,706
to carry the cup.
598
00:24:06,880 --> 00:24:08,403
I do.
599
00:24:08,577 --> 00:24:09,970
All right, wait, whoa,
wait a second here.
600
00:24:10,144 --> 00:24:11,319
Wh-What about the evidence?
601
00:24:11,493 --> 00:24:14,235
We have his DNA on the warm-ups.
602
00:24:14,409 --> 00:24:15,845
The killer must
have stolen them,
603
00:24:16,019 --> 00:24:18,108
because Gilmore's got an
open locker at the arena
604
00:24:18,282 --> 00:24:19,893
like everybody else.
605
00:24:20,067 --> 00:24:22,330
Okay, what about the tuxedo
thread that Hodges found?
606
00:24:22,504 --> 00:24:24,201
He ran it.
607
00:24:24,375 --> 00:24:26,465
It does not match Gilmore's
tuxedo or any tuxedo.
608
00:24:26,639 --> 00:24:28,684
The thread is nylon
609
00:24:28,858 --> 00:24:30,251
with traces of neoprene.
610
00:24:30,425 --> 00:24:31,426
Neoprene.
611
00:24:31,600 --> 00:24:33,036
Like a wetsuit.
Yeah,
612
00:24:33,210 --> 00:24:34,951
a protective shield
613
00:24:35,125 --> 00:24:37,650
that our killer wore
under the warm-ups
614
00:24:37,824 --> 00:24:39,608
to preserve Gilmore's DNA
615
00:24:39,782 --> 00:24:42,045
and only Gilmore's DNA
616
00:24:42,219 --> 00:24:45,222
while he was committing
the crimes.
617
00:24:45,396 --> 00:24:48,051
So, if you think about it,
you've got the hockey stick,
618
00:24:48,225 --> 00:24:50,489
the warm-ups, the phone call
from his wife's phone
619
00:24:50,663 --> 00:24:52,316
to Gilmore in the alley,
620
00:24:52,491 --> 00:24:55,102
while he's waiting for
the mysterious stranger.
621
00:24:55,276 --> 00:24:56,930
The whole thing was a frame-up.
622
00:24:57,104 --> 00:24:58,758
So,
623
00:24:58,932 --> 00:25:01,891
if Gilmore's not our killer,
then who is?
624
00:25:02,065 --> 00:25:03,850
And why set him up?
625
00:25:06,635 --> 00:25:07,636
Grandpa,
when are you coming home?
626
00:25:07,810 --> 00:25:08,768
Grandma and I made cookies.
627
00:25:08,942 --> 00:25:11,205
Want to see?
628
00:25:11,379 --> 00:25:12,685
Oatmeal raisin, your favorite.
629
00:25:12,859 --> 00:25:14,556
Oh, wow.
630
00:25:14,730 --> 00:25:16,123
Tell me you can resist these.
631
00:25:19,126 --> 00:25:21,868
Uh, something tells me
desert's gonna have to wait?
632
00:25:22,042 --> 00:25:23,347
I'm sorry, sweetheart.
633
00:25:23,522 --> 00:25:25,306
I'll try to get home
by dinner time.
634
00:25:25,480 --> 00:25:27,221
Don't worry,
you do what you have to do.
635
00:25:27,395 --> 00:25:28,614
Right?
Yes.
636
00:25:28,788 --> 00:25:30,616
Mwah. We'll see you soon.
637
00:25:30,790 --> 00:25:32,008
Bye, Dad.
638
00:25:33,706 --> 00:25:35,098
Saturday night was fun.
639
00:25:35,272 --> 00:25:37,666
It was really fun.
640
00:25:37,840 --> 00:25:39,494
I didn't even hear you leave.
You didn't.
641
00:25:39,668 --> 00:25:41,540
Hmm-mm. I hope that's not
an omen for the future.
642
00:25:44,368 --> 00:25:46,022
Oh.
643
00:25:46,196 --> 00:25:47,415
Oh, your boyfriend.
644
00:25:47,589 --> 00:25:49,286
Yeah, yours, too.
Who's he with?
645
00:25:49,460 --> 00:25:50,636
My boss.
He runs vice.
646
00:25:50,810 --> 00:25:52,376
What's up?
647
00:25:52,551 --> 00:25:53,900
Kimball's gonna do
the briefing.
648
00:25:54,074 --> 00:25:55,554
Told us to go back
into the field.
649
00:25:55,728 --> 00:25:57,338
Catch you later.
650
00:25:57,512 --> 00:25:58,774
Bye.
651
00:25:58,948 --> 00:26:00,907
So, we're not talking
652
00:26:01,081 --> 00:26:02,952
about a husband killing
his wife anymore?
653
00:26:03,126 --> 00:26:05,172
No, ma'am, but that is what
somebody wanted us to believe.
654
00:26:05,346 --> 00:26:07,130
They took advantage
of Jack's marital problems,
655
00:26:07,304 --> 00:26:08,479
set him up.
656
00:26:08,654 --> 00:26:09,742
So, I guess
657
00:26:09,916 --> 00:26:11,004
we're back to square one.
658
00:26:11,178 --> 00:26:12,788
We're talking about drugs.
659
00:26:12,962 --> 00:26:14,573
Which is why I asked
Lieutenant Kimball to join us.
660
00:26:14,747 --> 00:26:15,878
He was in charge
of the undercover op
661
00:26:16,052 --> 00:26:17,010
against Donny Price.
662
00:26:17,184 --> 00:26:18,446
What do you got for us?
663
00:26:18,620 --> 00:26:20,404
Price was
a mid-level distributor.
664
00:26:20,579 --> 00:26:23,190
We had a confidential informant
inside the last four months.
665
00:26:23,364 --> 00:26:25,322
We were getting closer
to IDing his supplier.
666
00:26:25,496 --> 00:26:27,977
Four months?
667
00:26:28,151 --> 00:26:29,892
That's about the same time
Veronica Gilmore...
668
00:26:30,066 --> 00:26:31,938
Dumped her husband
for her drug dealer.
669
00:26:32,112 --> 00:26:33,766
I guess we know who
your informant was,
670
00:26:33,940 --> 00:26:34,767
right?
671
00:26:34,941 --> 00:26:35,681
Veronica Gilmore?
672
00:26:37,944 --> 00:26:39,423
She got popped for possession.
673
00:26:39,598 --> 00:26:41,817
She made a deal;
only me and the D.A. knew.
674
00:26:41,991 --> 00:26:43,471
I should have been
looped in on this.
675
00:26:43,645 --> 00:26:44,994
'Cause Jack Gilmore's
your friend?
676
00:26:45,168 --> 00:26:46,605
Because I'm your boss.
677
00:26:50,347 --> 00:26:51,958
Well, we got
a lot bigger problems
678
00:26:52,132 --> 00:26:53,873
than Jack Gilmore's
sullied reputation.
679
00:26:54,613 --> 00:26:55,744
Why? What do you mean?
680
00:26:55,918 --> 00:26:59,008
Dead C.I.,
blown undercover op.
681
00:26:59,182 --> 00:27:02,403
We got a leak in our department.
682
00:27:17,418 --> 00:27:19,028
Hey.
Hey, I'm just
683
00:27:19,202 --> 00:27:20,639
running the bullets we pulled
out of Donny Price
684
00:27:20,813 --> 00:27:22,336
and his bodyguard.
685
00:27:22,510 --> 00:27:23,859
The whole thing's
crazy, right?
686
00:27:24,033 --> 00:27:25,382
I mean, a frame job
this elaborate,
687
00:27:25,556 --> 00:27:27,080
that makes you wonder
who's behind it.
688
00:27:27,254 --> 00:27:28,516
Yeah, I heard the department
may be compromised.
689
00:27:28,690 --> 00:27:30,039
We've been there before.
690
00:27:31,432 --> 00:27:33,129
I don't believe it.
691
00:27:33,303 --> 00:27:34,653
Looks like we're there again.
692
00:27:36,872 --> 00:27:39,353
You texted me?
693
00:27:39,527 --> 00:27:43,574
I think I may have just found
this Bobby Connor guy.
694
00:27:43,749 --> 00:27:45,315
Brass checked out
Gilmore's story.
695
00:27:45,489 --> 00:27:47,013
He said the guy
doesn't exist.
696
00:27:47,187 --> 00:27:48,971
Well, Gilmore's been meeting
with somebody
697
00:27:49,145 --> 00:27:50,973
at Al's Diner.
698
00:27:51,147 --> 00:27:53,497
The ATM across the street
gave us a snapshot.
699
00:27:53,672 --> 00:27:55,369
That guy was just here.
700
00:27:55,543 --> 00:27:56,979
That's Lieutenant Paul Kimball.
701
00:27:57,153 --> 00:27:59,416
He was running the undercover op
on Donny Price.
702
00:27:59,590 --> 00:28:02,202
Seriously?
And if this is our
fictional Bobby Connor,
703
00:28:02,376 --> 00:28:04,073
then he's the guy
who set up the meeting
704
00:28:04,247 --> 00:28:05,771
in the alley with Gilmore.
705
00:28:05,945 --> 00:28:07,250
Hey, Russell?
Yeah?
706
00:28:07,424 --> 00:28:09,252
We need to have
a family meeting.
707
00:28:09,426 --> 00:28:11,124
IBIS report came back
on the bullets
708
00:28:11,298 --> 00:28:12,952
that killed Price
and his bodyguard.
709
00:28:13,126 --> 00:28:15,084
Gun was traced back to a cop
who discharged the weapon
710
00:28:15,258 --> 00:28:16,520
during a domestic disturbance
711
00:28:16,695 --> 00:28:18,827
back in 2008,
but the case was tossed.
712
00:28:19,001 --> 00:28:20,481
Weapon was returned
to the officer.
713
00:28:20,655 --> 00:28:22,352
Hey, guys, where are we going
with this?
714
00:28:22,526 --> 00:28:24,006
Who are we
talking about?
It's Jeffrey McKeen.
715
00:28:24,180 --> 00:28:26,487
You got to be kidding me.
716
00:28:26,661 --> 00:28:28,619
Who's Jeffrey McKeen?
717
00:28:28,794 --> 00:28:32,058
Former undersheriff,
now serving life.
718
00:28:32,232 --> 00:28:34,321
I read his file
when I first got here.
719
00:28:34,495 --> 00:28:35,583
Yeah, he murdered
a good friend of mine,
720
00:28:35,757 --> 00:28:37,106
CSI Warrick Brown.
He was
721
00:28:37,280 --> 00:28:38,717
a good friend of all of ours.
722
00:28:38,891 --> 00:28:40,719
So, if McKeen's in prison,
how does his gun
723
00:28:40,893 --> 00:28:42,546
end up committing
all these murders?
724
00:28:42,721 --> 00:28:44,244
He must have had
someone do it for him.
725
00:28:44,418 --> 00:28:45,419
Yeah, but what does
he have to gain?
726
00:28:45,593 --> 00:28:47,116
Yeah, I got an idea.
727
00:28:47,290 --> 00:28:49,423
Didn't McKeen
take over Lou Gedda's turf?
728
00:28:49,597 --> 00:28:52,121
Start running his drugs
and prostitution?
729
00:28:52,295 --> 00:28:53,819
Yeah, before he went to prison.
730
00:28:53,993 --> 00:28:54,689
So, maybe he hasn't stopped.
731
00:28:54,863 --> 00:28:55,951
Like Gotti.
732
00:28:56,125 --> 00:28:58,084
Godfathering from the inside.
733
00:28:58,258 --> 00:29:00,086
If that's the case, then he's
got people working for him
734
00:29:00,260 --> 00:29:01,957
on the outside.
People like Paul Kimball.
735
00:29:02,131 --> 00:29:02,958
You asked me
736
00:29:03,132 --> 00:29:04,655
to check him out.
737
00:29:04,830 --> 00:29:06,745
Long before Lieutenant
Kimball ran Vice...
738
00:29:07,876 --> 00:29:08,790
guess who his first partner was?
739
00:29:08,964 --> 00:29:11,227
Jeffrey McKeen.
740
00:29:11,401 --> 00:29:13,447
If Kimball has ties to
McKeen, then he's the one
741
00:29:13,621 --> 00:29:14,927
who set up Gilmore;
he's our guy.
742
00:29:15,101 --> 00:29:16,798
Yeah, so let's pick him up.
743
00:29:16,972 --> 00:29:18,495
Undersheriff has eyes
on him right now.
744
00:29:18,669 --> 00:29:20,715
No, no, no, let's just
keep eyes on him for now.
745
00:29:20,889 --> 00:29:22,717
We got to play this smart.
746
00:29:22,891 --> 00:29:24,763
Kimball's dirty, but we have
no idea how deep this goes.
747
00:29:24,937 --> 00:29:26,939
So, you buy Kimball
as the shooter,
748
00:29:27,113 --> 00:29:29,028
but not as the guy on
the outside calling the shots.
749
00:29:29,202 --> 00:29:30,943
Kimball's an errand boy.
750
00:29:31,117 --> 00:29:33,510
All we have to do is just see
if he can takes us
751
00:29:33,684 --> 00:29:35,121
to whoever is calling the shots.
752
00:29:35,295 --> 00:29:36,470
Let's bring McKeen in,
all right?
753
00:29:36,644 --> 00:29:38,037
Shake him up
a little bit.
754
00:29:38,211 --> 00:29:39,778
See who he reaches out to.
755
00:29:46,001 --> 00:29:48,830
Russell, right?
756
00:29:49,004 --> 00:29:50,484
You're the CSI that
Ecklie brought in
757
00:29:50,658 --> 00:29:52,573
to right the ship.
758
00:29:52,747 --> 00:29:54,488
How's that working out?
759
00:29:54,662 --> 00:29:56,620
Great. How's prison
working out for you?
760
00:29:56,795 --> 00:29:58,057
Eh, you know, I get by.
761
00:29:58,231 --> 00:29:59,275
Must be hard.
762
00:29:59,449 --> 00:30:02,061
The walls, the distance.
763
00:30:02,235 --> 00:30:04,367
Hard for a guy who likes
to control things,
764
00:30:04,541 --> 00:30:05,760
do things himself.
765
00:30:06,892 --> 00:30:08,241
Just like you murdered Warrick.
766
00:30:08,415 --> 00:30:10,809
Now come on,
767
00:30:10,983 --> 00:30:13,072
you know I didn't
enjoy that, Stokes.
768
00:30:13,246 --> 00:30:15,683
And Warrick
didn't give me a choice.
769
00:30:15,857 --> 00:30:17,380
Is that what happened
with Donny Price
770
00:30:17,554 --> 00:30:18,991
and Veronica Gilmore?
771
00:30:19,165 --> 00:30:20,383
You know, I'd heard
Veronica had died.
772
00:30:20,557 --> 00:30:22,168
Is that why I'm here?
773
00:30:22,342 --> 00:30:24,431
Who told you that Gilmore
wanted his wife killed?
774
00:30:24,605 --> 00:30:25,519
I don't know what
you're talking about.
775
00:30:25,693 --> 00:30:27,129
You screwed up, McKeen.
776
00:30:27,303 --> 00:30:30,350
Your people tried
to pin it on Gilmore,
777
00:30:30,524 --> 00:30:32,526
but they used a gun that traced
right back to you.
778
00:30:34,528 --> 00:30:36,095
Triple homicide.
779
00:30:36,269 --> 00:30:37,879
So, you help us,
780
00:30:38,053 --> 00:30:39,750
we help you
or it goes the other way.
781
00:30:39,925 --> 00:30:42,231
I'm a lifer,
782
00:30:42,405 --> 00:30:44,277
and you got nothing.
783
00:30:44,451 --> 00:30:48,281
Oh, I don't know, we can get you
out of the general population.
784
00:30:48,455 --> 00:30:50,326
Caged with all
785
00:30:50,500 --> 00:30:51,980
those animals.
786
00:30:52,154 --> 00:30:53,547
The cage is just fine.
787
00:30:53,721 --> 00:30:55,505
You see, this
is the thing.
788
00:30:55,679 --> 00:30:57,725
On the inside, I'm a cop.
789
00:30:57,899 --> 00:30:59,161
I'm also
790
00:30:59,335 --> 00:31:00,249
a cop-killer.
791
00:31:00,423 --> 00:31:01,860
And those two bullets
792
00:31:02,034 --> 00:31:04,036
that I put in your friend,
Warrick, well...
793
00:31:05,820 --> 00:31:07,953
That made me a hero.
794
00:31:11,130 --> 00:31:12,174
I'm gonna get some air
795
00:31:12,348 --> 00:31:14,873
before I tear your head off.
796
00:31:26,449 --> 00:31:27,798
Boy, he's got that
bad cop thing down.
797
00:31:27,973 --> 00:31:29,496
Here's the deal.
798
00:31:29,670 --> 00:31:31,715
I figure that you're providing
for your family
799
00:31:31,890 --> 00:31:33,152
from behind bars, right?
800
00:31:33,326 --> 00:31:35,241
Cash. One phone call
801
00:31:35,415 --> 00:31:36,982
from me,
802
00:31:37,156 --> 00:31:39,898
and your family
is living out of a car.
803
00:31:42,378 --> 00:31:45,686
You leave my family
out of this, D.B.
804
00:31:45,860 --> 00:31:47,906
Up to you, hotshot.
805
00:31:50,560 --> 00:31:52,780
Sure hope Russell
806
00:31:52,954 --> 00:31:54,651
knows what he's doing.
807
00:31:54,825 --> 00:31:56,784
Everyone's got
some weakness.
808
00:31:56,958 --> 00:31:59,439
Especially when it comes
to family.
809
00:32:03,095 --> 00:32:05,358
Here's 200 grand cash;
810
00:32:05,532 --> 00:32:07,055
McKeen wants you out of town
now.
811
00:32:10,406 --> 00:32:12,104
It's all there;
you can count it.
812
00:32:12,278 --> 00:32:15,020
I don't trust you.
I trust McKeen.
813
00:32:15,194 --> 00:32:18,153
Trust me when I tell you, if you
show your face, it'll be me
814
00:32:18,327 --> 00:32:19,589
signing the contract.
815
00:32:19,763 --> 00:32:20,808
I guess we just found
our shot-caller.
816
00:32:20,982 --> 00:32:22,331
Yeah.
817
00:32:22,505 --> 00:32:25,204
Russell really did
rattle McKeen's cage.
818
00:32:25,378 --> 00:32:26,814
And Kimball led us
right to him.
Mm-hmm.
819
00:32:26,988 --> 00:32:28,555
Your Vegas privileges
are pulled.
820
00:32:28,729 --> 00:32:30,165
New passport,
821
00:32:30,339 --> 00:32:31,819
first-class tickets.
822
00:32:31,993 --> 00:32:32,951
You'll be having margaritas
by morning.
823
00:32:33,125 --> 00:32:34,561
I don't get it.
824
00:32:34,735 --> 00:32:37,477
That's Gilmore's finance guy,
Winnock.
825
00:32:37,651 --> 00:32:40,349
That's the last person
I would have expected.
826
00:32:41,872 --> 00:32:42,743
We just got made.
827
00:32:55,799 --> 00:32:57,801
Drop the gun, Winnock.
828
00:32:58,977 --> 00:33:01,327
Do it now!
829
00:33:02,806 --> 00:33:04,112
I'm not McKeen.
830
00:33:05,461 --> 00:33:08,508
I'm not going to prison.
831
00:33:22,435 --> 00:33:24,263
He's dead.
832
00:33:24,437 --> 00:33:25,873
Yeah, and we just
833
00:33:26,047 --> 00:33:27,266
lost our best shot
at bringing McKeen down.
834
00:33:33,228 --> 00:33:35,230
So, where are we
on Kimball?
835
00:33:35,404 --> 00:33:36,971
Well, Moreno and Crenshaw found
his car abandoned,
836
00:33:37,145 --> 00:33:38,146
but they they got him
837
00:33:38,320 --> 00:33:39,626
on this watch list.
838
00:33:39,800 --> 00:33:40,757
They said he never hopped
839
00:33:40,931 --> 00:33:42,542
on that plane to Mexico.
840
00:33:42,716 --> 00:33:46,111
$200,000-- he can go
pretty much anywhere he wants.
841
00:33:46,285 --> 00:33:47,503
That's true.
We need to talk.
842
00:33:47,677 --> 00:33:49,027
Another family meeting?
843
00:33:49,201 --> 00:33:51,681
No, but family is the issue.
844
00:33:51,855 --> 00:33:55,120
I got the autopsy results
on David Winnock.
845
00:33:55,294 --> 00:33:58,906
C.O.D. was two gunshot wounds
to the chest.
846
00:33:59,080 --> 00:34:00,647
Yeah, tell us
something we don't know.
847
00:34:00,821 --> 00:34:02,605
No, keep reading--
the DNA part.
848
00:34:02,779 --> 00:34:04,564
Hit on CODIS.
849
00:34:06,218 --> 00:34:08,133
Familial match.
850
00:34:08,307 --> 00:34:10,091
Exactly.
851
00:34:10,265 --> 00:34:13,138
David Winnock has 13 alleles
in common with Jeffrey McKeen.
852
00:34:13,312 --> 00:34:15,575
Yeah, Winnock wasn't just
McKeen's shot-caller,
853
00:34:15,749 --> 00:34:17,838
he was his son.
854
00:34:18,012 --> 00:34:19,057
What could you possibly
want from me
855
00:34:19,231 --> 00:34:20,493
that you don't already know?
856
00:34:20,667 --> 00:34:22,930
His mother was a
dancer at Pigalle,
857
00:34:23,104 --> 00:34:25,063
married to a pit
boss named Winnock.
858
00:34:25,237 --> 00:34:27,804
The boy had his name
but my blood,
859
00:34:27,978 --> 00:34:30,416
and as he got older,
I realized he had my heart, too.
860
00:34:31,895 --> 00:34:33,897
I took care of both of them.
861
00:34:34,072 --> 00:34:35,856
And when he grew up,
your boy took care
862
00:34:36,030 --> 00:34:37,466
of business for you,
didn't he?
863
00:34:37,640 --> 00:34:39,512
You're damn right.
864
00:34:39,686 --> 00:34:41,818
He was my son.
865
00:34:41,992 --> 00:34:43,516
He was family.
866
00:34:43,690 --> 00:34:46,649
And now you know how it feels,
you son of a bitch.
867
00:34:46,823 --> 00:34:48,390
Karma, Jeffrey.
868
00:34:48,564 --> 00:34:51,001
Your son paid
for your sins.
869
00:34:51,176 --> 00:34:54,048
And I know you're the one that
put the bullet in him, Conrad.
870
00:34:54,222 --> 00:34:55,702
Hey,
871
00:34:55,876 --> 00:34:57,443
you're the one that put
the target on his back.
872
00:34:57,617 --> 00:34:59,140
If you want to blame someone,
look in the mirror.
873
00:34:59,314 --> 00:35:01,360
Don't get
smug with me.
874
00:35:01,534 --> 00:35:02,274
Your dead pal
875
00:35:02,448 --> 00:35:04,885
was no saint.
876
00:35:05,059 --> 00:35:07,844
I should have killed your punk
ass when I had the chance.
877
00:35:08,018 --> 00:35:11,283
Yeah, you should have.
878
00:35:11,457 --> 00:35:12,762
A real man would have.
879
00:35:14,982 --> 00:35:17,463
Nick.
880
00:35:19,160 --> 00:35:21,249
I might just get
that chance again.
881
00:35:21,423 --> 00:35:23,469
I'll make sure
to clear my calendar.
882
00:35:25,427 --> 00:35:26,820
The guy lives up
to his reputation.
883
00:35:26,994 --> 00:35:27,995
Yeah.
884
00:35:28,169 --> 00:35:29,475
You got anything?
885
00:35:29,649 --> 00:35:31,259
Detectives went over
to Winnock's office.
886
00:35:31,433 --> 00:35:34,523
Somebody beat us to it,
cleaned out his files.
887
00:35:34,697 --> 00:35:36,569
Still nothing on Kimball.
888
00:35:36,743 --> 00:35:38,092
Only five roads
lead out of Vegas.
889
00:35:38,266 --> 00:35:39,659
We got eyes on
all of them.
890
00:35:39,833 --> 00:35:41,878
If we can trust
our eyes anymore.
891
00:35:42,052 --> 00:35:44,664
I mean, who knows how deep
this thing goes, how many cops
892
00:35:44,838 --> 00:35:46,231
McKeen has
his hooks into?
893
00:35:46,405 --> 00:35:49,321
Sheriff's called a
press conference.
894
00:35:49,495 --> 00:35:51,061
Storm's coming.
895
00:35:51,236 --> 00:35:52,454
Heads are going
to roll.
896
00:35:52,628 --> 00:35:54,064
Yeah, hers may
be the first.
897
00:35:54,239 --> 00:35:55,979
Thank you all for coming.
898
00:35:56,154 --> 00:35:59,069
The district attorney and I
are here to announce that,
899
00:35:59,244 --> 00:36:00,854
as of tomorrow morning,
900
00:36:01,028 --> 00:36:03,117
a commission will begin
investigating allegations
901
00:36:03,291 --> 00:36:07,730
of corruption, bribery,
and murder
902
00:36:07,904 --> 00:36:09,950
within the Las Vegas
Police Department.
903
00:36:10,124 --> 00:36:14,215
Four years ago, when I took
office, I promised change,
904
00:36:14,389 --> 00:36:17,610
that the misdeeds of the
past would be just that.
905
00:36:19,089 --> 00:36:20,961
What a load of crap.
906
00:36:21,135 --> 00:36:23,964
The investigation
or the department?
907
00:36:24,138 --> 00:36:25,400
Both.
I hate to
say it,
908
00:36:25,574 --> 00:36:27,054
but the sheriff's right.
909
00:36:27,228 --> 00:36:28,708
We went through
this four years ago
910
00:36:28,882 --> 00:36:32,059
when McKeen was exposed,
and things got better.
911
00:36:32,233 --> 00:36:33,974
Liston was elected,
made changes.
912
00:36:34,148 --> 00:36:35,715
And now she's talking
about changes again.
913
00:36:35,889 --> 00:36:38,021
That's what I'm saying.
914
00:36:38,196 --> 00:36:40,372
Warrick's dead and McKeen's
still in business.
915
00:36:40,546 --> 00:36:41,982
It's all just talk.
916
00:36:42,156 --> 00:36:42,983
I vow
917
00:36:43,157 --> 00:36:44,898
tonight
918
00:36:45,072 --> 00:36:47,988
to clean up this department
once and for all.
919
00:36:48,162 --> 00:36:49,642
No one will be above suspicion.
920
00:36:49,816 --> 00:36:52,775
No one will get a free pass,
not even me.
921
00:36:52,949 --> 00:36:55,082
Hey.
Hey.
922
00:36:55,256 --> 00:36:56,736
See this?
923
00:36:56,910 --> 00:36:58,781
You know, it's
going to get ugly.
924
00:36:58,955 --> 00:37:01,088
Hope you don't regret
me dragging you here.
925
00:37:01,262 --> 00:37:03,090
Hey, I make my own decisions.
926
00:37:03,264 --> 00:37:05,614
Look, I-I know
the Gilmore case dragged up
927
00:37:05,788 --> 00:37:07,703
a lot of stuff between us
928
00:37:07,877 --> 00:37:09,966
from the past,
but,
929
00:37:10,140 --> 00:37:12,839
for what it's worth,
in Seattle
930
00:37:13,013 --> 00:37:14,971
I never said
you were wrong.
931
00:37:15,145 --> 00:37:17,060
Well, then, why did you fire me?
932
00:37:17,235 --> 00:37:18,453
Oh, come on,
933
00:37:18,627 --> 00:37:20,107
you got to admit,
it was a little...
934
00:37:20,281 --> 00:37:22,457
Just don't say that
it was complicated.
935
00:37:23,893 --> 00:37:25,721
All right,
I won't say it.
936
00:37:25,895 --> 00:37:27,245
I really hate you sometimes.
937
00:37:27,419 --> 00:37:29,072
Hey, you know
what you should do?
938
00:37:29,247 --> 00:37:30,900
Come on over to the house
tonight, have dinner with us.
939
00:37:31,074 --> 00:37:32,337
Maya and Katie
are there.
940
00:37:32,511 --> 00:37:33,686
They'd love
to see you.
941
00:37:33,860 --> 00:37:35,644
I have plans.
942
00:37:35,818 --> 00:37:37,080
Okay.
943
00:37:42,869 --> 00:37:45,219
As of tomorrow morning,
944
00:37:45,393 --> 00:37:48,222
LVPD will no longer function
945
00:37:48,396 --> 00:37:51,007
as an independent
law enforcement agency.
946
00:37:54,359 --> 00:37:55,708
Conrad, are you okay?
947
00:37:55,882 --> 00:37:57,100
Yeah, sure.
948
00:37:57,275 --> 00:37:59,277
You enjoy
your dinner?
949
00:37:59,451 --> 00:38:00,321
And the company.
950
00:38:02,018 --> 00:38:04,151
We have to do it again,
just the two of us.
951
00:38:04,325 --> 00:38:05,631
That'll be nice.
952
00:38:05,805 --> 00:38:07,807
Ah, here's your car.
953
00:38:07,981 --> 00:38:11,245
I'll drive, Mother.
Uh, I'd rather you didn't.
954
00:38:11,419 --> 00:38:12,768
Good night, everyone.
955
00:38:12,942 --> 00:38:14,770
Night.
956
00:38:18,426 --> 00:38:20,689
You were kind of quiet
at dinner.
957
00:38:20,863 --> 00:38:24,519
I, I just got a
lot on my mind.
958
00:38:29,002 --> 00:38:32,222
Want to take a walk?
959
00:38:32,397 --> 00:38:33,659
Yeah.
960
00:38:36,749 --> 00:38:37,706
Another one.
961
00:38:37,880 --> 00:38:38,925
No.
Yes.
962
00:38:39,099 --> 00:38:40,361
Yes.
You are on your own.
963
00:38:40,535 --> 00:38:41,623
Ooh.
964
00:38:41,797 --> 00:38:44,626
I'm very happy
to be on my own.
965
00:38:44,800 --> 00:38:47,542
All right, what's going
on with you tonight?
966
00:38:48,587 --> 00:38:50,806
It's complicated.
967
00:38:50,980 --> 00:38:52,417
Yeah?
968
00:38:52,591 --> 00:38:54,288
You ever think that
maybe you're the one
969
00:38:54,462 --> 00:38:56,421
that's a little bit
complicated, hmm?
970
00:38:56,595 --> 00:38:59,206
You know what? It's so much
hotter when you don't talk.
971
00:39:04,907 --> 00:39:07,301
Think I'm gonna go home.
972
00:39:14,134 --> 00:39:16,223
You knucklehead,
973
00:39:16,397 --> 00:39:18,399
you've got your
pajamas backwards.
974
00:39:18,573 --> 00:39:19,400
I wear them that way.
975
00:39:19,574 --> 00:39:20,619
Oh, I see.
976
00:39:20,793 --> 00:39:22,360
Little Miss
Free Spirit.
977
00:39:22,534 --> 00:39:23,404
Oh, wonder
where she gets that.
978
00:39:24,623 --> 00:39:26,364
Charlie just called.
979
00:39:26,538 --> 00:39:28,278
Team bus got in from the
tournament, so he's on his way.
980
00:39:28,453 --> 00:39:30,019
Bet he'll be hungry.
I'll warm him up a plate.
981
00:39:30,193 --> 00:39:31,891
And I'll read a
bedtime story.
982
00:39:32,065 --> 00:39:33,414
Any takers?
Me.
983
00:39:33,588 --> 00:39:34,676
Anyone else?
984
00:39:34,850 --> 00:39:36,461
Uh, you go ahead.
985
00:39:36,635 --> 00:39:38,201
I think Mr. Merlot is
going to put me to bed.
986
00:39:39,855 --> 00:39:40,813
Go on, scoot,
scoot, scoot, scoot.
987
00:39:40,987 --> 00:39:41,857
Good night.
988
00:39:42,031 --> 00:39:43,468
Good night.
989
00:39:43,642 --> 00:39:45,774
Dad just never
changes, does he?
990
00:39:45,948 --> 00:39:47,472
No.
991
00:39:47,646 --> 00:39:49,256
What are you saying?
992
00:39:49,430 --> 00:39:51,998
I mean, it's not like it's
going to make any difference
993
00:39:52,172 --> 00:39:55,088
'cause in this town
it's all about the game.
994
00:39:55,262 --> 00:39:57,395
The game never changes,
just the players.
995
00:39:57,569 --> 00:40:00,659
I'm starting to think
that Catherine was right.
996
00:40:00,833 --> 00:40:01,660
What,
997
00:40:01,834 --> 00:40:02,791
leaving?
998
00:40:02,965 --> 00:40:03,836
No, Greg,
999
00:40:04,010 --> 00:40:05,228
quitting.
1000
00:40:05,403 --> 00:40:06,969
Oh, come on,
1001
00:40:07,143 --> 00:40:08,623
Nick, I know things have
been crazy right now, but...
1002
00:40:08,797 --> 00:40:10,886
Hey, she once told me,
1003
00:40:11,060 --> 00:40:14,281
"If you can't handle this job,
there is the door."
1004
00:40:14,455 --> 00:40:16,283
You know what?
1005
00:40:20,548 --> 00:40:22,898
I'm out.
1006
00:40:23,943 --> 00:40:25,771
Nick.
1007
00:40:25,945 --> 00:40:28,164
Hey.
1008
00:40:28,338 --> 00:40:29,514
I've seen that look.
1009
00:40:31,124 --> 00:40:32,691
Try driving around
with him all day long.
1010
00:40:35,476 --> 00:40:37,173
You look like someone
that doesn't need
1011
00:40:37,347 --> 00:40:39,088
to talk to someone
right now, right?
1012
00:40:40,873 --> 00:40:42,440
I could be persuaded.
1013
00:40:42,614 --> 00:40:45,007
Good.
1014
00:40:49,185 --> 00:40:50,491
Is that a girlfriend?
1015
00:40:50,665 --> 00:40:52,232
Not right now.
1016
00:40:52,406 --> 00:40:53,755
Can I see?
1017
00:40:53,929 --> 00:40:55,931
Ah, whoa, she
wouldn't like that.
1018
00:40:58,151 --> 00:41:00,022
I'm gonna go
to the bathroom.
1019
00:41:02,024 --> 00:41:03,722
You gonna be here
when I get back?
1020
00:41:03,896 --> 00:41:05,332
If you're lucky.
1021
00:41:12,948 --> 00:41:14,820
It's under control.
1022
00:41:14,994 --> 00:41:17,039
Got eyes on the package
right now.
1023
00:41:17,213 --> 00:41:18,954
Where are we
going, anyway?
1024
00:41:20,695 --> 00:41:23,959
Remember when I was a little
girl and I'd come visit you
1025
00:41:24,133 --> 00:41:26,832
and you would drag me
to ride
1026
00:41:27,006 --> 00:41:29,225
the roller coaster
at New York, New York?
1027
00:41:29,399 --> 00:41:31,750
I thought you hated
that roller coaster.
1028
00:41:31,924 --> 00:41:35,667
I wanted you to think
that I hated it.
1029
00:41:35,841 --> 00:41:37,669
I'm sorry.
1030
00:41:37,843 --> 00:41:39,018
I was a brat.
1031
00:41:39,192 --> 00:41:40,976
No, no, no, I
deserved it.
1032
00:41:42,195 --> 00:41:43,936
Not anymore.
1033
00:41:44,110 --> 00:41:45,633
Hey, Undersheriff.
1034
00:41:49,202 --> 00:41:52,640
Dad, Dad... Dad!
1035
00:41:52,814 --> 00:41:56,122
I think you missed
your calling.
1036
00:41:56,296 --> 00:41:57,732
Always good to have
something to fall back on.
1037
00:41:59,865 --> 00:42:01,040
Oh...
1038
00:42:01,214 --> 00:42:02,781
Oh, do you have
to get it?
1039
00:42:02,955 --> 00:42:05,566
Don't move,
I'll be right back.
1040
00:42:10,876 --> 00:42:12,617
Hey, Sara, what's up?
1041
00:42:14,009 --> 00:42:16,098
Where?
1042
00:42:16,272 --> 00:42:18,057
Oh, God,
all right, oh.
1043
00:42:18,231 --> 00:42:19,580
Hello.
All right,
rally the troops.
1044
00:42:19,754 --> 00:42:21,495
I-I'll be there
in five minutes.
1045
00:42:23,410 --> 00:42:25,455
What?
1046
00:42:25,630 --> 00:42:27,457
He said to look upstairs.
1047
00:42:31,200 --> 00:42:33,072
Katie.
1048
00:42:33,246 --> 00:42:35,030
Kaitlyn.
Hey, Kate.
1049
00:42:38,773 --> 00:42:39,600
Oh, no.
1050
00:42:39,774 --> 00:42:41,036
They've taken her.
1051
00:42:41,210 --> 00:42:43,212
Don't touch anything.
68820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.