Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:05,527
♪ ♪
2
00:00:11,750 --> 00:00:13,709
Dearly beloved,
3
00:00:13,883 --> 00:00:16,625
we are gathered here today
to join Andrew Milner
4
00:00:16,799 --> 00:00:20,977
and Lisa Kravitz in
holy matrimony.
5
00:00:21,151 --> 00:00:23,675
Marriage is the
gift of all gifts.
6
00:00:23,849 --> 00:00:26,330
It is the promise
of all promises.
7
00:00:26,504 --> 00:00:29,986
It is commended to be
honorable among all men
8
00:00:30,160 --> 00:00:33,337
and should not be
entered into lightly,
9
00:00:33,511 --> 00:00:35,861
but discretely, reverently,
10
00:00:36,036 --> 00:00:38,951
advisedly and solemnly.
11
00:00:40,301 --> 00:00:42,781
Into this glorious estate,
12
00:00:42,955 --> 00:00:44,740
these two now come to be joined.
13
00:00:44,914 --> 00:00:46,524
So if any person here
14
00:00:46,698 --> 00:00:48,396
has just cause as to...
15
00:00:48,570 --> 00:00:50,354
Everybody up!
16
00:00:50,528 --> 00:00:52,878
To the front!
17
00:00:53,053 --> 00:00:54,445
Move!
18
00:01:00,582 --> 00:01:02,453
God, I love big weddings.
19
00:01:02,627 --> 00:01:04,020
Ugh, not me.
20
00:01:04,194 --> 00:01:05,804
The minute the
invitation comes, my feet hurt
21
00:01:05,978 --> 00:01:07,676
from the shoes
I'm going to have to wear.
22
00:01:07,850 --> 00:01:10,374
Oh, come on, how can you
resist the unabashed
23
00:01:10,548 --> 00:01:12,072
splendor of a
storybook wedding?
24
00:01:13,421 --> 00:01:15,901
Hey, Conrad, whatcha got?
25
00:01:16,076 --> 00:01:18,730
Two armed
assailants in full costume,
26
00:01:18,904 --> 00:01:21,037
took all the gifts, cash,
wallets, jewelry...
27
00:01:21,211 --> 00:01:22,778
Did anybody see
how they got away?
28
00:01:22,952 --> 00:01:25,389
No, three separate witnesses
called in the gunshots
29
00:01:25,563 --> 00:01:27,130
but nobody got eyes
on the getaway car.
30
00:01:27,304 --> 00:01:28,871
Response time?
Under five minutes.
31
00:01:29,045 --> 00:01:30,916
That's a small window
to do your thing.
32
00:01:31,091 --> 00:01:32,179
Why are you here?
33
00:01:32,353 --> 00:01:33,832
Beg pardon?
34
00:01:34,006 --> 00:01:35,399
Well, you're the,
uh, undersheriff,
35
00:01:35,573 --> 00:01:36,835
you're second in command.
36
00:01:37,009 --> 00:01:39,142
Well, I'm here
for two reasons.
37
00:01:39,316 --> 00:01:40,622
First, as the mayor
just reminded me
38
00:01:40,796 --> 00:01:42,580
there are 300 weddings
a day in Las Vegas,
39
00:01:42,754 --> 00:01:45,105
bringing millions of out of town
dollars into our economy.
40
00:01:45,279 --> 00:01:46,280
What's the second reason?
41
00:01:46,454 --> 00:01:47,803
This isn't just a robbery.
42
00:01:47,977 --> 00:01:48,891
It's a robbery homicide.
43
00:01:49,065 --> 00:01:51,372
Oh.
44
00:01:53,287 --> 00:01:55,158
Good Lord.
45
00:01:55,332 --> 00:01:57,900
So much for
your storybook wedding.
46
00:02:08,911 --> 00:02:11,435
♪ Who... are you? ♪
47
00:02:11,609 --> 00:02:14,221
♪ Who, who, who, who? ♪
48
00:02:14,395 --> 00:02:17,659
♪ Who... are you? ♪
49
00:02:17,833 --> 00:02:19,661
♪ Who, who, who, who? ♪
50
00:02:19,835 --> 00:02:20,966
♪ I really wanna know ♪
51
00:02:21,141 --> 00:02:23,404
♪ Who... are you? ♪
52
00:02:23,578 --> 00:02:25,754
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
53
00:02:25,928 --> 00:02:29,323
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
54
00:02:29,497 --> 00:02:31,499
♪ Are you! ♪
55
00:02:35,938 --> 00:02:38,114
One bullet hole.
56
00:02:38,288 --> 00:02:39,333
No spatter.
57
00:02:39,507 --> 00:02:40,856
Must be the only one.
58
00:02:41,030 --> 00:02:42,727
Can you lift the head?
Yeah.
59
00:02:50,779 --> 00:02:52,607
No exit wound.
Bullet must
still be in there.
60
00:02:52,781 --> 00:02:54,391
Hey, guys, there's something
missing, right?
61
00:02:54,565 --> 00:02:56,219
Isn't there a...
62
00:02:56,393 --> 00:02:57,351
Never mind,
I found it.
63
00:02:59,788 --> 00:03:01,268
Oh, yeah.
64
00:03:01,442 --> 00:03:05,054
Gunshot residue on the
Mad Hatter's card.
65
00:03:06,403 --> 00:03:08,188
Pattern puts it
at close range.
66
00:03:08,362 --> 00:03:11,887
So the groom was shot
execution-style,
67
00:03:12,061 --> 00:03:14,194
on his wedding day.
68
00:03:14,368 --> 00:03:16,021
What kind of person
does that?
69
00:03:16,196 --> 00:03:18,285
Maybe somebody who doesn't much
care for the institution.
70
00:03:18,459 --> 00:03:20,243
I take it from your tone
that you don't either.
71
00:03:20,417 --> 00:03:23,290
I like weddings;
I've had two of them, but...
72
00:03:23,464 --> 00:03:25,901
marriages, they don't really
agree with me.
73
00:03:34,301 --> 00:03:35,737
If you think about it,
a wedding's
74
00:03:35,911 --> 00:03:37,129
a pretty good
place to rob, huh?
75
00:03:37,304 --> 00:03:40,089
You'd be the wedding
expert, I guess.
76
00:03:40,263 --> 00:03:42,134
Your mom's a multiple
offender too, you know.
77
00:03:42,309 --> 00:03:44,224
But her second one stuck.
78
00:03:46,965 --> 00:03:48,228
I noticed you're
light next week.
79
00:03:48,402 --> 00:03:49,533
You want to grab get
a bite to eat?
80
00:03:49,707 --> 00:03:52,449
Next week's a ways away.
81
00:03:52,623 --> 00:03:55,147
We'll see.
82
00:04:06,158 --> 00:04:07,377
It was a beautiful day,
83
00:04:07,551 --> 00:04:09,597
like a fairy tale.
84
00:04:09,771 --> 00:04:11,555
Then, all of the sudden,
we hear gunshots,
85
00:04:11,729 --> 00:04:13,992
and we all turn and see this
86
00:04:14,166 --> 00:04:15,646
smiling cat and
this white rabbit.
87
00:04:15,820 --> 00:04:17,169
Like in the book?
88
00:04:17,344 --> 00:04:18,997
They didn't have
guns in the book.
89
00:04:20,869 --> 00:04:22,871
Everybody up!
They yelled.
90
00:04:23,045 --> 00:04:24,525
Told us to
take out our wallets,
91
00:04:24,699 --> 00:04:26,788
our phones, our jewelry,
92
00:04:26,962 --> 00:04:29,094
they even pulled off my brooch.
93
00:04:29,269 --> 00:04:30,835
Well, we'll see what we can do
about getting that back for you.
94
00:04:31,009 --> 00:04:32,141
I'm sorry.
95
00:04:32,315 --> 00:04:33,664
Thank you.
All right.
96
00:04:33,838 --> 00:04:35,449
They split up
as soon as they got in.
97
00:04:35,623 --> 00:04:37,277
The rabbit gathered up
all the gifts.
98
00:04:37,451 --> 00:04:39,322
They just barked out orders.
99
00:04:39,496 --> 00:04:41,803
And assured everybody that it
would all be over soon.
100
00:04:41,977 --> 00:04:43,805
And for a while, it seemed
like it would be.
101
00:04:43,979 --> 00:04:44,806
Then there was that scuffle.
102
00:04:44,980 --> 00:04:45,981
Move!
103
00:04:46,155 --> 00:04:47,678
What kind of a scuffle?
104
00:04:47,852 --> 00:04:49,114
I don't know, it was on the
other side of the crowd.
105
00:04:49,289 --> 00:04:50,551
I didn't get a good look.
106
00:04:50,725 --> 00:04:51,856
Can you think
of anyone that did?
107
00:04:53,075 --> 00:04:55,295
Go ask Alice.
108
00:04:56,861 --> 00:05:00,125
Andrew and I met
in an English class--
109
00:05:00,300 --> 00:05:02,911
Literature of the Absurd,
110
00:05:03,085 --> 00:05:05,479
and Alice in Wonderland
kind of became our thing,
111
00:05:05,653 --> 00:05:07,655
our way of saying
"I love you."
112
00:05:09,265 --> 00:05:10,701
It's stupid. I know.
113
00:05:10,875 --> 00:05:12,921
No, no, I think
that's very sweet.
114
00:05:13,095 --> 00:05:14,836
When he proposed,
115
00:05:15,010 --> 00:05:18,448
on the table was a bottle
labeled "drink me,"
116
00:05:18,622 --> 00:05:21,059
a cake labeled "eat me,"
117
00:05:21,233 --> 00:05:24,236
and this antique engagement
ring labeled "marry me."
118
00:05:24,411 --> 00:05:26,108
So, when the rabbit
came for the ring...
119
00:05:26,282 --> 00:05:27,979
I couldn't let go of it.
120
00:05:28,153 --> 00:05:31,026
The rabbit got angry
and hit me in the leg
121
00:05:31,200 --> 00:05:33,333
with the end of his gun.
Andrews very protective of me.
122
00:05:33,507 --> 00:05:35,378
And he didn't even slow down
123
00:05:35,552 --> 00:05:36,858
when there was
a gun to his head.
124
00:05:39,034 --> 00:05:41,645
He saw me...
125
00:05:41,819 --> 00:05:43,517
before the wedding.
126
00:05:43,691 --> 00:05:45,083
It's bad luck.
127
00:05:45,257 --> 00:05:47,521
Oh, I... I don't know.
128
00:05:47,695 --> 00:05:48,739
Ho, ho, ho, hey, listen to me.
129
00:05:48,913 --> 00:05:50,741
Listen to me. Listen to me.
130
00:05:50,915 --> 00:05:53,396
This was not your fault.
This was theirs.
131
00:05:53,570 --> 00:05:55,267
Okay?
132
00:05:55,442 --> 00:05:57,095
I'm going to be right back.
133
00:05:57,269 --> 00:06:00,229
CSI Finley's going to
stay with you here, okay?
134
00:06:02,318 --> 00:06:03,232
Mrs. Kravitz,
135
00:06:03,406 --> 00:06:04,581
can you show me where
136
00:06:04,755 --> 00:06:06,104
he hit you
with the gun?
137
00:06:14,417 --> 00:06:15,636
Find anything interesting?
138
00:06:15,810 --> 00:06:17,246
Found a little
of everything:
139
00:06:17,420 --> 00:06:20,031
old, new, borrowed,
140
00:06:20,205 --> 00:06:23,426
and hey, something blue.
141
00:06:23,600 --> 00:06:25,776
What do you think
that is?
142
00:06:25,950 --> 00:06:27,822
I have no idea.
143
00:06:27,996 --> 00:06:29,476
Let's get all this to Mandy.
144
00:06:29,650 --> 00:06:31,826
Our two robbers were
quick as a bunny.
145
00:06:32,000 --> 00:06:33,610
Maybe they got sloppy
and left a paw print.
146
00:06:33,784 --> 00:06:36,352
Hey... you got anything
147
00:06:36,526 --> 00:06:39,486
to calm down our bride
inside a little bit?
148
00:06:39,660 --> 00:06:40,487
Sure. Go ahead, Kyle.
149
00:06:40,661 --> 00:06:42,010
Okay.
150
00:06:42,184 --> 00:06:44,099
This is Haloperidol.
151
00:06:44,273 --> 00:06:45,883
Five mils should
take the edge off.
152
00:06:46,057 --> 00:06:47,058
Where is she?
153
00:06:47,232 --> 00:06:47,929
Dressing room.
154
00:06:48,103 --> 00:06:50,410
Thanks.
155
00:06:50,584 --> 00:06:52,803
What part of "no"
do you not understand--
156
00:06:52,977 --> 00:06:54,501
the N or the O?
157
00:06:54,675 --> 00:06:56,198
It's an hour of your life.
158
00:06:56,372 --> 00:06:58,287
Of lying. About being
your girlfriend.
159
00:07:00,420 --> 00:07:02,073
No offense.
160
00:07:02,247 --> 00:07:03,161
Oh, no, it's okay.
161
00:07:03,335 --> 00:07:04,772
None taken. Really.
162
00:07:04,946 --> 00:07:06,295
Sorry to interrupt.
Don't worry about it.
163
00:07:06,469 --> 00:07:08,645
He's just working on
his mommy issues.
164
00:07:08,819 --> 00:07:10,473
Oh, I really don't want
to know about that--
My mother is visiting
165
00:07:10,647 --> 00:07:12,519
CSI for the first time
before she gets on a plane,
166
00:07:12,693 --> 00:07:14,172
with her boyfriend,
to go to Italy.
167
00:07:14,346 --> 00:07:16,479
And it's possible,
well, probable,
168
00:07:16,653 --> 00:07:18,960
that I may have mentioned
I was dating someone.
169
00:07:19,134 --> 00:07:20,614
Someone at work.
170
00:07:20,788 --> 00:07:22,659
She's a woman
of expectations.
171
00:07:22,833 --> 00:07:24,835
The highest of which she
reserves for her son.
172
00:07:25,009 --> 00:07:26,141
I'm all she has.
173
00:07:26,315 --> 00:07:27,577
I don't want to
disappoint her.
174
00:07:27,751 --> 00:07:29,274
Then tell her
the truth.
175
00:07:29,449 --> 00:07:30,841
How would that
not disappoint her?
176
00:07:31,015 --> 00:07:33,322
Mandy, I am desperate.
One date,
177
00:07:33,496 --> 00:07:34,976
and then she's
out of your life.
178
00:07:47,771 --> 00:07:49,077
Ah, yes.
My favorite part.
179
00:07:49,251 --> 00:07:50,470
D.B.
180
00:07:53,777 --> 00:07:57,259
Well, the apparent C.O.D.
is traumatic brain injury,
181
00:07:57,433 --> 00:08:00,262
caused by projectile
penetration of the skull.
182
00:08:00,436 --> 00:08:02,090
Bullet to the brain.
183
00:08:02,264 --> 00:08:06,050
But the X-ray doesn't show
what looks like a bullet.
184
00:08:06,224 --> 00:08:08,009
What did it show?
185
00:08:08,183 --> 00:08:10,315
I'd rather not say till
I get a closer look,
186
00:08:10,490 --> 00:08:14,494
at the risk of sounding mad
as a hatter myself.
187
00:08:14,668 --> 00:08:17,845
It certainly doesn't
look like a nine mil.
188
00:08:18,019 --> 00:08:21,152
No, it is, in fact,
a button.
189
00:08:21,326 --> 00:08:22,719
How the heck did
it get in there?
190
00:08:24,547 --> 00:08:27,768
Well, it's roughly the
same size as our entry wound.
191
00:08:27,942 --> 00:08:30,510
Penetrating trauma
to the skull and gray matter
192
00:08:30,684 --> 00:08:32,207
is consistent with
a gunshot wound.
193
00:08:35,427 --> 00:08:38,996
Our victim had a button
fired into his head
194
00:08:39,170 --> 00:08:41,912
at 400 meters per second.
195
00:08:42,086 --> 00:08:46,221
Pretty absurd, but that's
the tale his body is telling.
196
00:08:46,395 --> 00:08:47,875
Curiouser and curiouser.
197
00:09:28,698 --> 00:09:30,961
I ran every bullet,
bouquet and tea cup
198
00:09:31,135 --> 00:09:32,702
that Morgan brought me.
199
00:09:32,876 --> 00:09:34,399
Prints at the scene
matched a guest.
200
00:09:34,574 --> 00:09:36,663
There's no outliers.
But there was one discrepancy.
201
00:09:36,837 --> 00:09:38,403
I ran everything
through AFIS
202
00:09:38,578 --> 00:09:40,362
and there was one set that
matched to an Alan Widcom.
203
00:09:40,536 --> 00:09:41,581
What's the discrepancy?
204
00:09:41,755 --> 00:09:43,060
Well, the name
he gave you when
205
00:09:43,234 --> 00:09:44,888
you interviewed him
was Charles Dodson,
206
00:09:45,062 --> 00:09:47,674
who doesn't
actually exist.
Huh.
207
00:09:47,848 --> 00:09:50,807
And Alan Widcom
is an ex-convict.
208
00:09:50,981 --> 00:09:52,592
Good find, Mandy.
209
00:09:53,984 --> 00:09:55,029
Does he look familiar?
210
00:09:55,203 --> 00:09:56,683
Maybe.
211
00:09:56,857 --> 00:09:58,249
Can I borrow your marker?
212
00:09:58,423 --> 00:09:59,599
Thanks.
213
00:10:11,132 --> 00:10:12,786
Last time we spoke,
you were a caterpillar.
214
00:10:12,960 --> 00:10:14,178
Looks like you
came out of
215
00:10:14,352 --> 00:10:15,571
your cocoon a little
more colorful.
216
00:10:15,745 --> 00:10:17,660
Another day, another avatar.
217
00:10:19,053 --> 00:10:20,794
Elvis is a big
cliche these days.
218
00:10:20,968 --> 00:10:22,491
And Liberace's
all the rage, so...
219
00:10:22,665 --> 00:10:26,147
Is, uh, Charles Dodson
another avatar?
220
00:10:26,321 --> 00:10:28,584
Birth name of Lewis Carroll.
221
00:10:28,758 --> 00:10:30,717
Were we supposed
to think that was clever?
222
00:10:30,891 --> 00:10:33,328
Well, maybe a little.
223
00:10:33,502 --> 00:10:36,505
We dug up your
real file, Mr. Widcom.
224
00:10:36,679 --> 00:10:39,029
Prison records,
rap sheet,
225
00:10:39,203 --> 00:10:41,423
ending with a count
of armed robbery.
226
00:10:41,597 --> 00:10:44,469
I waved a wrench in the face
227
00:10:44,644 --> 00:10:46,646
of a crooked mechanic
to get my car back.
228
00:10:46,820 --> 00:10:49,605
It was stupid, yes,
but I'm not a thief.
229
00:10:49,779 --> 00:10:51,825
Then why the pseudonym?
230
00:10:51,999 --> 00:10:53,696
Because the state
doesn't allow
231
00:10:53,870 --> 00:10:57,221
felons to be ordained
ministers for ten years--
232
00:10:57,395 --> 00:10:59,397
way too long
to deny my calling.
233
00:10:59,571 --> 00:11:01,661
Calling?
Is that what it is?
234
00:11:03,488 --> 00:11:05,055
Are you married?
235
00:11:05,229 --> 00:11:07,275
I am.
236
00:11:07,449 --> 00:11:10,931
It's... special.
237
00:11:11,105 --> 00:11:12,019
Isn't it?
238
00:11:12,193 --> 00:11:14,674
Yes, it is.
239
00:11:19,330 --> 00:11:20,592
You want to keep your license?
240
00:11:20,767 --> 00:11:22,203
More than anything.
241
00:11:22,377 --> 00:11:23,900
Then help us get these guys.
242
00:11:24,074 --> 00:11:25,597
In prison, you've seen
your share of criminals.
243
00:11:25,772 --> 00:11:27,382
Anything at all
stand out with these two?
244
00:11:27,556 --> 00:11:28,688
Yes.
245
00:11:28,862 --> 00:11:30,994
They were very efficient.
246
00:11:31,168 --> 00:11:33,736
They locked the right doors,
crowd control.
247
00:11:33,910 --> 00:11:35,695
Everything was very intentional.
248
00:11:35,869 --> 00:11:37,044
Very practiced.
249
00:11:37,218 --> 00:11:39,307
This wasn't their first rodeo.
250
00:11:39,481 --> 00:11:41,178
No, these guys were pros.
251
00:11:41,352 --> 00:11:43,964
♪ ♪
252
00:11:50,492 --> 00:11:52,189
So what was
your other one like?
253
00:11:52,363 --> 00:11:53,364
Your first wedding.
254
00:11:53,538 --> 00:11:54,452
Oh.
255
00:11:54,626 --> 00:11:55,584
Big affair.
256
00:11:55,758 --> 00:11:59,240
Probably dropped
300 G's.
257
00:11:59,414 --> 00:12:02,330
It was beautiful, it was grand,
but it was missing something.
258
00:12:02,504 --> 00:12:03,635
What's that?
259
00:12:03,810 --> 00:12:04,941
Love.
260
00:12:05,115 --> 00:12:06,987
Oh...
261
00:12:08,466 --> 00:12:09,946
Okay. Okay!
262
00:12:12,862 --> 00:12:14,385
Hi.
Hi.
263
00:12:17,345 --> 00:12:19,651
Dearly beloved,
264
00:12:19,826 --> 00:12:23,220
we have gathered here today
to marry Walter Gersh to...
265
00:12:23,394 --> 00:12:25,309
Crystal Hasselbeck.
266
00:12:25,483 --> 00:12:30,097
Walter, do you take Crystal
to be your lawfully wedded wife?
267
00:12:30,271 --> 00:12:32,186
You bet.
268
00:12:33,753 --> 00:12:35,319
To have and to... holy...
269
00:12:35,493 --> 00:12:36,451
Babe, what is it?
270
00:12:36,625 --> 00:12:38,105
Hands up in the air.
271
00:12:38,279 --> 00:12:39,323
Now!
272
00:12:43,850 --> 00:12:46,330
The advice from
our caterpillar was spot-on.
273
00:12:46,504 --> 00:12:47,592
These guys are pros.
274
00:12:47,767 --> 00:12:49,029
Look at that.
275
00:12:49,203 --> 00:12:50,987
Took the couple
down quickly,
276
00:12:51,161 --> 00:12:53,424
got all their stuff
in no time.
277
00:12:53,598 --> 00:12:55,470
Got the car, too.
278
00:12:55,644 --> 00:12:59,387
Beelined it right across the
street to that service alley.
279
00:12:59,561 --> 00:13:01,171
Lucky move.
280
00:13:01,345 --> 00:13:02,607
Any longer
or in any other direction,
281
00:13:02,782 --> 00:13:04,348
we would've gotten them.
282
00:13:04,522 --> 00:13:05,697
Please tell me you got
something on the SUV.
283
00:13:05,872 --> 00:13:07,395
It was stolen
284
00:13:07,569 --> 00:13:09,527
about an hour earlier
from a mall parking lot.
285
00:13:09,701 --> 00:13:13,227
It's official.
286
00:13:13,401 --> 00:13:15,969
These two are starting
to piss me off.
287
00:13:16,143 --> 00:13:18,101
I feel so violated.
288
00:13:18,275 --> 00:13:21,496
My purse, my necklace,
my engagement ring.
289
00:13:21,670 --> 00:13:22,584
Anything else?
290
00:13:22,758 --> 00:13:24,760
His wallet and watch.
291
00:13:24,934 --> 00:13:26,414
Uh, don't forget the car.
292
00:13:26,588 --> 00:13:28,459
Well, yeah,
but it's just a car.
293
00:13:28,633 --> 00:13:30,548
It's a Rolls Royce Corniche.
294
00:13:30,722 --> 00:13:31,985
It was custom;
it had everything.
295
00:13:32,159 --> 00:13:34,161
Well, great.
So, uh, you had LoJack?
296
00:13:34,335 --> 00:13:35,815
Of course not.
297
00:13:35,989 --> 00:13:36,816
Think I want the government
tracking me?
298
00:13:38,992 --> 00:13:41,733
Uh, did you see any faces?
299
00:13:41,908 --> 00:13:44,127
Scars? Tattoos?
300
00:13:44,301 --> 00:13:45,433
Hear any voices?
301
00:13:45,607 --> 00:13:47,348
The one on my side talked.
302
00:13:47,522 --> 00:13:49,306
Uh, he had a deep voice,
but it was muffled.
303
00:13:49,480 --> 00:13:51,134
Okay.
304
00:13:51,308 --> 00:13:54,790
Um, the ring...
approximate value?
305
00:13:54,964 --> 00:13:58,272
You can't put a price on love.
306
00:13:58,446 --> 00:14:00,491
A little over half a million.
307
00:14:00,665 --> 00:14:02,232
That's a lot of love.
308
00:14:02,406 --> 00:14:04,844
Only the best.
309
00:14:05,018 --> 00:14:06,758
Anything else lost or damaged?
310
00:14:06,933 --> 00:14:07,672
They tore his jacket.
311
00:14:07,847 --> 00:14:08,848
Oh.
312
00:14:10,762 --> 00:14:12,590
And stained my dress.
313
00:14:12,764 --> 00:14:14,679
Which is an original.
314
00:14:14,854 --> 00:14:17,595
I know it's not technically
your wedding night,
315
00:14:17,769 --> 00:14:20,207
but, uh...
316
00:14:20,381 --> 00:14:22,209
I'm going to need you
to take off your clothes.
317
00:14:27,344 --> 00:14:29,869
Gotta love a
man in uniform.
318
00:14:32,915 --> 00:14:34,003
Look at you.
319
00:14:35,309 --> 00:14:36,440
Like a real doctor.
320
00:14:36,614 --> 00:14:38,486
Mother.
321
00:14:38,660 --> 00:14:40,270
You're here, now.
322
00:14:40,444 --> 00:14:42,838
Well, I told you I was
coming eventually.
323
00:14:43,012 --> 00:14:45,362
Besides, I am
324
00:14:45,536 --> 00:14:47,190
dying to meet her.
325
00:14:47,364 --> 00:14:49,149
Actually, they're
very particular about
326
00:14:49,323 --> 00:14:50,759
who they allow access
to in the lab.
327
00:14:50,933 --> 00:14:52,021
She's all taken care of.
328
00:14:52,195 --> 00:14:53,762
I got her
a full-access badge.
329
00:14:53,936 --> 00:14:55,633
Thank you, Mandy.
330
00:14:55,807 --> 00:15:00,769
I am just so happy
that you found someone, David.
331
00:15:00,943 --> 00:15:02,553
Um, funny story.
332
00:15:02,727 --> 00:15:03,946
Hilarious, really.
333
00:15:04,120 --> 00:15:05,817
I was beginning to worry
334
00:15:05,992 --> 00:15:08,385
that I had held onto you too
tight after your father left
335
00:15:08,559 --> 00:15:13,086
and didn't give you enough space
to become your own man.
336
00:15:13,260 --> 00:15:14,609
I'm my own man.
337
00:15:14,783 --> 00:15:16,480
Look. Lab coat.
338
00:15:16,654 --> 00:15:18,482
My own office.
339
00:15:18,656 --> 00:15:21,572
I expected it to be a little
bigger, given how important
340
00:15:21,746 --> 00:15:23,444
you are around here.
341
00:15:23,618 --> 00:15:26,751
Mother, I-I think
we need to talk.
342
00:15:26,926 --> 00:15:28,188
Hi, sweetie.
343
00:15:28,362 --> 00:15:29,885
Hey, you.
344
00:15:30,059 --> 00:15:31,278
You must be Mrs. Hodges.
345
00:15:31,452 --> 00:15:33,062
I'm Morgan Brody.
346
00:15:33,236 --> 00:15:34,890
I'm so excited
to finally meet you.
347
00:15:35,064 --> 00:15:36,805
Oh! Well, call me Olivia.
348
00:15:39,199 --> 00:15:40,765
Crazy day at the office, Olivia.
349
00:15:42,898 --> 00:15:44,117
I just came by to see
350
00:15:44,291 --> 00:15:45,901
if you got trace on the dress.
351
00:15:46,075 --> 00:15:48,904
Yes. Uh, I was able
to isolate sodium bicarbonate,
352
00:15:49,078 --> 00:15:50,862
citric acid, everlace enzyme
353
00:15:51,037 --> 00:15:53,300
and potassium monopersulfate.
354
00:15:53,474 --> 00:15:54,605
You put them all together
and that gives you...
355
00:15:54,779 --> 00:15:56,042
Denture cleaner.
356
00:15:56,216 --> 00:15:57,478
You finish
each other's sentences.
357
00:15:57,652 --> 00:15:58,566
That's adorable.
358
00:15:58,740 --> 00:16:01,308
Why denture cleaner?
359
00:16:01,482 --> 00:16:04,528
Hazards of dating
a septuagenarian?
360
00:16:04,702 --> 00:16:06,443
Mm. Right.
361
00:16:07,967 --> 00:16:09,838
I wish I had more time to chat.
362
00:16:10,012 --> 00:16:11,535
I just, I gotta go.
363
00:16:11,709 --> 00:16:12,449
Have a great trip.
364
00:16:12,623 --> 00:16:13,711
Thank you.
365
00:16:13,885 --> 00:16:15,583
Bye... David.
366
00:16:15,757 --> 00:16:16,932
Bye.
367
00:16:18,934 --> 00:16:20,588
Bye.
368
00:16:20,762 --> 00:16:21,676
Bye. Bye.
369
00:16:22,851 --> 00:16:24,244
Love her.
370
00:16:24,418 --> 00:16:25,245
Uh, me, too.
371
00:16:25,419 --> 00:16:26,898
C-Clearly.
372
00:16:33,383 --> 00:16:34,428
Hey.
373
00:16:34,602 --> 00:16:35,864
Hey. Good.
Come here.
374
00:16:36,038 --> 00:16:37,344
I think I finally
figured out
375
00:16:37,518 --> 00:16:39,041
the mystery of the
button in the brain.
376
00:16:39,215 --> 00:16:40,042
Great.
377
00:16:40,216 --> 00:16:41,565
The gun bruise on
378
00:16:41,739 --> 00:16:42,914
our Alice's leg
Yeah?
379
00:16:43,089 --> 00:16:44,612
matches to this...
380
00:16:44,786 --> 00:16:48,007
this World War II gun,
which corresponds to casings
381
00:16:48,181 --> 00:16:49,965
that Morgan found at the scene.
382
00:16:50,139 --> 00:16:51,184
Right? Like this one right here.
383
00:16:51,358 --> 00:16:52,707
Nine-mil.
384
00:16:52,881 --> 00:16:54,883
She also found an
overpowder wad,
385
00:16:55,057 --> 00:16:58,365
that fit in here like this.
386
00:16:58,539 --> 00:17:00,106
Keep the powder in, because...
387
00:17:00,280 --> 00:17:01,672
They were using blanks.
388
00:17:01,846 --> 00:17:03,152
No projectile,
389
00:17:03,326 --> 00:17:05,415
but you get the same
amount of force
390
00:17:05,589 --> 00:17:09,202
as your everyday 400-
meter-per-second bullet.
391
00:17:09,376 --> 00:17:11,987
Now, that force
usually comes out
392
00:17:12,161 --> 00:17:14,511
in the form of a loud
but harmless
393
00:17:14,685 --> 00:17:16,165
muzzle flash.
394
00:17:16,339 --> 00:17:18,863
Unless the barrel
is obstructed...
395
00:17:19,038 --> 00:17:20,126
By a button.
396
00:17:20,300 --> 00:17:21,475
Fire in the hole!
397
00:17:29,787 --> 00:17:31,311
Projectile by proxy.
398
00:17:31,485 --> 00:17:32,964
Okay, so we have the "how,"
399
00:17:33,139 --> 00:17:35,445
now we need the "who."
400
00:17:35,619 --> 00:17:37,969
Same rifle showed up
in the drive-thru video.
401
00:17:38,144 --> 00:17:40,146
So we've connected the gun
to both scenes, right?
402
00:17:40,320 --> 00:17:41,625
Mm-hmm.
So it's safe to assume
403
00:17:41,799 --> 00:17:43,192
that it's the same twosome.
404
00:17:43,366 --> 00:17:44,759
Yeah.
Same M.O., generally.
405
00:17:44,933 --> 00:17:45,803
Armed,
406
00:17:45,977 --> 00:17:48,415
disguised, wedding hits.
407
00:17:48,589 --> 00:17:50,460
But the two targets
couldn't be more different.
408
00:17:50,634 --> 00:17:52,984
Wonderland was, like,
this grand scheme, right?
409
00:17:53,159 --> 00:17:54,638
Carefully planned.
410
00:17:54,812 --> 00:17:55,944
Drive-thru was smaller.
411
00:17:56,118 --> 00:17:57,685
More spur of the moment.
412
00:17:57,859 --> 00:17:59,382
So, think.
413
00:17:59,556 --> 00:18:00,731
What's the common denominator?
414
00:18:00,905 --> 00:18:02,994
The ring.
415
00:18:06,998 --> 00:18:08,087
Hi.
416
00:18:08,261 --> 00:18:09,523
Do you have an appointment?
417
00:18:09,697 --> 00:18:10,524
We're on the list.
418
00:18:10,698 --> 00:18:12,308
Thank you.
419
00:18:15,703 --> 00:18:17,879
Are you two together?
420
00:18:18,053 --> 00:18:18,967
Yes, we are.
421
00:18:19,141 --> 00:18:20,316
We're from the crime lab.
422
00:18:20,490 --> 00:18:22,797
Do you recognize
these two people?
423
00:18:22,971 --> 00:18:24,451
Insurance tells us
424
00:18:24,625 --> 00:18:26,670
that they were here
buying a ring a while back.
425
00:18:26,844 --> 00:18:27,845
Yes, of course.
426
00:18:28,019 --> 00:18:29,282
Hard to forget.
427
00:18:29,456 --> 00:18:30,152
Because of the
age difference?
428
00:18:30,326 --> 00:18:31,284
Age difference?
429
00:18:31,458 --> 00:18:32,633
This is Las Vegas.
430
00:18:32,807 --> 00:18:34,113
I'm talking about the ring.
431
00:18:34,287 --> 00:18:36,115
For starters,
it's a Gartreau.
432
00:18:37,203 --> 00:18:39,118
Gordon Gartreau.
433
00:18:39,292 --> 00:18:41,816
Designs ten rings a year,
using the finest gold.
434
00:18:41,990 --> 00:18:43,339
Non-conflict diamonds.
435
00:18:43,513 --> 00:18:45,341
Well, this diamond
found a conflict.
436
00:18:45,515 --> 00:18:46,342
Armed robbery,
437
00:18:46,516 --> 00:18:48,083
last night.
438
00:18:48,257 --> 00:18:49,650
So if we stole a ring like that,
439
00:18:49,824 --> 00:18:50,912
how would we go about
reselling it?
440
00:18:51,086 --> 00:18:52,087
You wouldn't.
441
00:18:52,261 --> 00:18:53,523
It's one of a kind.
442
00:18:53,697 --> 00:18:54,829
Distinct.
443
00:18:55,003 --> 00:18:56,309
Well, that would be
kind of hard
444
00:18:56,483 --> 00:18:57,832
for your average thief
to fence it
445
00:18:58,006 --> 00:18:59,747
and make any kind of profit.
446
00:18:59,921 --> 00:19:02,228
Too high-profile
to sell at auction.
447
00:19:02,402 --> 00:19:04,012
So what are we looking at here?
448
00:19:04,186 --> 00:19:05,405
Thank you, thank you.
449
00:19:05,579 --> 00:19:07,058
Sorry we wasted your time.
450
00:19:07,233 --> 00:19:08,886
Uh, just one more thing.
451
00:19:09,060 --> 00:19:12,760
The woman that bought that ring,
she's been here before.
452
00:19:14,065 --> 00:19:15,937
A few times.
453
00:19:24,032 --> 00:19:26,252
Do you recognize any of these?
454
00:19:26,426 --> 00:19:29,603
Yes.
455
00:19:29,777 --> 00:19:32,345
I think these rings were all
mine, at one time or another.
456
00:19:32,519 --> 00:19:34,956
And at this time,
where are they?
457
00:19:35,130 --> 00:19:38,829
This one I sold.
458
00:19:39,003 --> 00:19:41,267
This one I lost.
459
00:19:41,441 --> 00:19:43,443
And you know
this one was stolen.
460
00:19:43,617 --> 00:19:45,096
You insured it.
461
00:19:45,271 --> 00:19:46,141
Immediately
after buying it.
462
00:19:46,315 --> 00:19:47,534
Is that right?
463
00:19:47,708 --> 00:19:49,100
That's when
you get things insured.
464
00:19:49,275 --> 00:19:51,190
Is getting engaged
a crime now?
465
00:19:51,364 --> 00:19:52,756
No.
466
00:19:52,930 --> 00:19:55,019
But fraud is.
467
00:19:55,194 --> 00:19:59,285
You declared its value
at $1.1 million.
468
00:19:59,459 --> 00:20:02,810
That's twice what your
fiancé told me it was worth.
469
00:20:02,984 --> 00:20:04,507
And this one
that you lost,
470
00:20:04,681 --> 00:20:06,640
sold online to
some guy in Jersey.
471
00:20:06,814 --> 00:20:09,208
His receiving account
points to you.
472
00:20:12,123 --> 00:20:14,822
The first time
was a bad breakup,
473
00:20:14,996 --> 00:20:16,215
so I kept the ring.
474
00:20:16,389 --> 00:20:18,695
The second time was easier.
475
00:20:18,869 --> 00:20:20,306
More of a business transaction.
476
00:20:21,916 --> 00:20:23,918
Times are tough.
477
00:20:24,092 --> 00:20:25,441
And love...
478
00:20:25,615 --> 00:20:27,574
Is what,
recession-proof?
479
00:20:29,140 --> 00:20:30,881
Did you set up this robbery?
480
00:20:31,055 --> 00:20:32,274
No, I didn't.
481
00:20:32,448 --> 00:20:33,623
I swear.
482
00:20:33,797 --> 00:20:35,538
I would never
put Walt in danger.
483
00:20:35,712 --> 00:20:37,192
But you had no problem
setting him up
484
00:20:37,366 --> 00:20:38,280
to buy you an expensive ring.
485
00:20:39,586 --> 00:20:44,895
At first... yeah.
486
00:20:45,069 --> 00:20:50,553
But then, when we were
pulling up, I realized,
487
00:20:50,727 --> 00:20:55,036
well, I really wanted
to marry him.
488
00:20:55,210 --> 00:20:57,299
Be married to him.
489
00:20:57,473 --> 00:20:59,997
Why should I believe you?
490
00:21:00,171 --> 00:21:03,044
I don't know.
491
00:21:03,218 --> 00:21:05,525
But you have to believe
in love, right?
492
00:21:08,397 --> 00:21:10,965
You are the greatest.
493
00:21:11,139 --> 00:21:13,097
Glad I could help.
494
00:21:13,272 --> 00:21:14,577
Mom off to Italy?
495
00:21:14,751 --> 00:21:16,449
Well, uh, good
news and bad news.
496
00:21:16,623 --> 00:21:18,233
Her boyfriend's
flight was delayed.
497
00:21:18,407 --> 00:21:19,756
Oh, hope that's the bad news.
498
00:21:19,930 --> 00:21:21,454
Yeah, and since
she's available,
499
00:21:21,628 --> 00:21:24,500
she wanted to have
brunch with me and you.
500
00:21:24,674 --> 00:21:26,720
Oh. That is bad news.
501
00:21:26,894 --> 00:21:28,809
Oh, that's not
the bad news.
502
00:21:28,983 --> 00:21:31,290
She also wants your
father to join us.
503
00:21:33,988 --> 00:21:36,817
The last time I had a meal
with my father
504
00:21:36,991 --> 00:21:39,385
was 14 years ago, when he
tried to explain divorce
505
00:21:39,559 --> 00:21:41,125
over a milkshake.
506
00:21:41,300 --> 00:21:42,823
You don't expect me
to call him up for this?
507
00:21:42,997 --> 00:21:45,086
No, no, no, no,
y-you don't have to.
508
00:21:45,260 --> 00:21:47,131
Mother made me call him.
509
00:21:47,306 --> 00:21:49,133
And he's very excited.
510
00:21:49,308 --> 00:21:51,005
Albeit a little confused.
511
00:21:51,179 --> 00:21:52,963
Yeah, he's not the only one.
512
00:21:53,137 --> 00:21:54,530
You saw her face.
513
00:21:54,704 --> 00:21:56,489
The way that she lit
up when she saw you.
514
00:21:56,663 --> 00:21:58,229
Sh-She was happy.
515
00:22:00,275 --> 00:22:01,798
Proud.
516
00:22:01,972 --> 00:22:03,322
Please?
517
00:22:03,496 --> 00:22:05,280
I'll do anything you ask.
518
00:22:07,238 --> 00:22:08,892
All my cases.
519
00:22:09,066 --> 00:22:10,677
Front of the trace line.
520
00:22:10,851 --> 00:22:12,374
For a year.
521
00:22:12,548 --> 00:22:14,028
You're the greatest.
522
00:22:14,202 --> 00:22:15,899
Thank you.
523
00:22:20,164 --> 00:22:22,210
Yes.
524
00:22:23,516 --> 00:22:25,518
Ooh. Sweet ride.
525
00:22:25,692 --> 00:22:26,867
The sweetest.
526
00:22:27,041 --> 00:22:28,085
Custom everything.
527
00:22:28,259 --> 00:22:30,000
Where'd they find it?
528
00:22:30,174 --> 00:22:31,698
D Street and Hudgins.
529
00:22:31,872 --> 00:22:33,395
Sticking out like a sore thumb,
pre-pillaged.
530
00:22:36,442 --> 00:22:38,357
Got something here.
531
00:22:42,099 --> 00:22:43,405
Fabric.
532
00:22:47,104 --> 00:22:48,367
It's polyester.
533
00:22:50,586 --> 00:22:51,848
And they didn't take
534
00:22:52,022 --> 00:22:53,894
the high-end sound system.
535
00:22:54,068 --> 00:22:55,112
That's worth what,
a couple grand on the street?
536
00:22:55,286 --> 00:22:56,766
Easy.
537
00:22:56,940 --> 00:22:58,464
So what did they take?
538
00:22:58,638 --> 00:23:01,075
I noticed the hood ornament.
539
00:23:01,249 --> 00:23:05,340
And the... whatever
these emblem things were.
540
00:23:05,514 --> 00:23:07,386
They're on
the steering wheel, too.
541
00:23:09,475 --> 00:23:11,259
And the glove
compartment.
542
00:23:11,433 --> 00:23:13,914
Why these
and not the radio?
543
00:23:14,088 --> 00:23:16,264
I think...
544
00:23:16,438 --> 00:23:18,484
that they were gold.
545
00:23:18,658 --> 00:23:19,746
I got filings.
546
00:23:19,920 --> 00:23:21,487
I bet they wanted to make sure
547
00:23:21,661 --> 00:23:24,272
that they were solid
and not plated.
548
00:23:24,446 --> 00:23:26,056
Yeah, but wouldn't filing them
549
00:23:26,230 --> 00:23:28,319
make them less valuable
and harder to sell?
550
00:23:28,494 --> 00:23:30,278
Russell said the ring
was one of a kind.
551
00:23:30,452 --> 00:23:32,106
That's hard to sell, too.
552
00:23:32,280 --> 00:23:34,456
So maybe they're not
stealing the gold to resell it.
553
00:23:34,630 --> 00:23:36,980
Maybe they're melting it down.
554
00:23:37,154 --> 00:23:40,244
So where do you go
to melt stolen gold in Vegas?
555
00:23:40,419 --> 00:23:42,856
Had all my detectives
reach out to informants
556
00:23:43,030 --> 00:23:44,510
in the stolen
jewelry trade.
557
00:23:44,684 --> 00:23:46,250
Several pointed
to a Fredrick Ladd.
558
00:23:46,425 --> 00:23:48,775
Runs a cash-for-gold store
in some nearby strip mall.
559
00:23:48,949 --> 00:23:50,167
Yeah, like the ads.
560
00:23:50,341 --> 00:23:52,953
"Market crash.
Cold, hard cash."
561
00:23:53,127 --> 00:23:54,955
Seriously,
you watch too much TV.
562
00:23:55,129 --> 00:23:57,087
I work the night shift, and
my husband's living abroad.
563
00:23:57,261 --> 00:23:58,437
Cut me some slack, please.
564
00:24:00,439 --> 00:24:02,092
Anyway, knocked on the door.
565
00:24:02,266 --> 00:24:03,442
No answer.
566
00:24:03,616 --> 00:24:05,226
Strange burning smell.
567
00:24:05,400 --> 00:24:06,706
Unis found him dead.
568
00:24:06,880 --> 00:24:08,403
Gold poured down
his throat.
569
00:24:08,577 --> 00:24:09,665
Looks like
it's connected
570
00:24:09,839 --> 00:24:11,232
to the Wonderland Robbery.
571
00:24:11,406 --> 00:24:13,843
How can you be sure?
Educated guess.
572
00:24:25,594 --> 00:24:27,291
Hey. What do you got?
573
00:24:27,466 --> 00:24:29,119
Looks like our victim
was a modern-day alchemist,
574
00:24:29,293 --> 00:24:30,556
turning stolen jewelry
575
00:24:30,730 --> 00:24:32,383
into untraceable gold.
576
00:24:32,558 --> 00:24:34,995
Yeah, because our job
isn't hard enough, right?
577
00:24:35,169 --> 00:24:36,910
What's all this stuff?
578
00:24:37,084 --> 00:24:38,520
All that doesn't glitter--
separated before the melt.
579
00:24:38,694 --> 00:24:40,522
Nana of the bride
had a dragonfly brooch.
580
00:24:40,696 --> 00:24:42,611
It was torn
from her blazer.
581
00:24:42,785 --> 00:24:44,787
The brooch is here.
The gems are here.
Empty wallet
582
00:24:44,961 --> 00:24:48,051
belonging to the driver
of the Rolls-Royce.
583
00:24:48,225 --> 00:24:51,054
This is like a land
of smoking guns.
584
00:24:51,228 --> 00:24:53,317
It looks like the feline
was in mid-melt
585
00:24:53,492 --> 00:24:55,189
when somebody
turned up the heat.
586
00:25:03,458 --> 00:25:05,634
Looks like the cast iron's
our murder weapon.
587
00:25:05,808 --> 00:25:07,375
What is that
on the handle?
588
00:25:07,549 --> 00:25:10,073
I don't know.
589
00:25:10,247 --> 00:25:12,467
So why kill
somebody like this?
590
00:25:12,641 --> 00:25:14,513
What are they doing,
sending a message?
591
00:25:14,687 --> 00:25:16,602
We were looking for two robbers.
592
00:25:16,776 --> 00:25:18,778
Maybe the partnership
hit a rough patch.
593
00:25:18,952 --> 00:25:20,997
Maybe.
594
00:25:23,391 --> 00:25:25,175
Hey, Doc.
595
00:25:25,349 --> 00:25:26,699
How goes it?
596
00:25:26,873 --> 00:25:28,483
I'll tell you this--
I'm not bored.
597
00:25:28,657 --> 00:25:29,919
Confirm cause of death yet?
598
00:25:30,093 --> 00:25:32,487
Thermal injuries.
599
00:25:32,661 --> 00:25:34,968
He was alive when the gold
was poured down his throat.
600
00:25:35,142 --> 00:25:36,926
Cooked him from the inside.
601
00:25:37,100 --> 00:25:39,625
Gold melts
at 1,850 degrees Fahrenheit.
602
00:25:41,844 --> 00:25:44,455
Soft tissue didn't
stand a chance.
603
00:25:50,461 --> 00:25:52,507
So what's with the XRF?
604
00:25:52,681 --> 00:25:54,248
I want to test
this guy's metal.
605
00:25:54,422 --> 00:25:55,902
If you're so into gold
606
00:25:56,076 --> 00:25:57,817
that you pry it off a
poor bride's finger,
607
00:25:57,991 --> 00:25:59,514
why would you waste it
608
00:25:59,688 --> 00:26:01,429
by pouring it
down your partner's gullet?
609
00:26:01,603 --> 00:26:03,474
I figured it
was heat of the moment.
610
00:26:03,649 --> 00:26:05,259
Those two seemed like
they were as cool
611
00:26:05,433 --> 00:26:06,826
as the center seed
of a cucumber.
612
00:26:07,000 --> 00:26:08,175
A little out of character,
don't you think?
613
00:26:13,006 --> 00:26:14,224
Iron pyrite.
614
00:26:14,398 --> 00:26:15,704
Fool's gold.
615
00:26:15,878 --> 00:26:17,401
We're the only fools
around here.
616
00:26:17,576 --> 00:26:18,881
I mean, he's not
our Cheshire cat.
617
00:26:19,055 --> 00:26:20,753
Yeah, but why
would they set it up
618
00:26:20,927 --> 00:26:22,450
to look like
a busted partnership?
619
00:26:22,624 --> 00:26:24,408
Exactly. You know,
they should be halfway
620
00:26:24,583 --> 00:26:26,802
to China by now,
but they stop and they do this?
621
00:26:26,976 --> 00:26:28,456
Only one reason
I can think of
622
00:26:28,630 --> 00:26:30,240
to go to that much trouble.
623
00:26:30,414 --> 00:26:32,025
And what's that?
624
00:26:32,199 --> 00:26:34,505
They're planning another job.
625
00:26:40,555 --> 00:26:42,209
I'm sorry about this.
626
00:26:42,383 --> 00:26:44,080
I-I was really just trying
to do a favor
627
00:26:44,254 --> 00:26:45,125
for Hodges, and he...
628
00:26:45,299 --> 00:26:46,561
Is an
irrepressible,
629
00:26:46,735 --> 00:26:48,432
but ridiculous human being?
630
00:26:48,607 --> 00:26:50,565
Yeah, that.
631
00:26:50,739 --> 00:26:52,741
Sorry.
632
00:26:52,915 --> 00:26:55,526
No, don't be. It's a... it's a
nice thing you're doing for him.
633
00:26:55,701 --> 00:26:59,443
And as good an excuse as any
for us to finally catch up.
634
00:27:03,883 --> 00:27:07,103
You fold your napkin
just like your mom.
635
00:27:07,277 --> 00:27:08,801
You used
to do that when we
636
00:27:08,975 --> 00:27:10,106
went to Choozy's Chicken.
Do you remember?
637
00:27:14,850 --> 00:27:16,591
How's she doing? She okay?
638
00:27:16,765 --> 00:27:18,811
Yeah, she's doing great.
639
00:27:18,985 --> 00:27:20,856
Jerry, he's, uh...
he's good to her?
640
00:27:21,030 --> 00:27:22,249
Kind?
641
00:27:22,423 --> 00:27:23,511
Oh, yeah.
642
00:27:23,685 --> 00:27:25,469
She practically owns him.
643
00:27:25,644 --> 00:27:27,384
Well, that sounds about right.
644
00:27:27,558 --> 00:27:29,169
Well...
645
00:27:30,953 --> 00:27:32,912
I'm happy she's happy.
646
00:27:34,435 --> 00:27:35,958
Yeah.
647
00:27:36,132 --> 00:27:38,091
I know you are.
648
00:27:39,570 --> 00:27:40,659
Hi.
649
00:27:40,833 --> 00:27:42,748
Hi.
Good to see you again.
650
00:27:42,922 --> 00:27:44,227
Hello.
651
00:27:44,401 --> 00:27:45,751
Hi. That's where Morgan
gets her looks.
652
00:27:45,925 --> 00:27:47,753
Oh.
653
00:27:47,927 --> 00:27:48,841
Olivia Hodges.
654
00:27:49,015 --> 00:27:50,059
Conrad Ecklie.
655
00:27:50,233 --> 00:27:51,495
My pleasure.
Well...
656
00:27:51,670 --> 00:27:53,672
Here we are.
Yeah.
657
00:27:53,846 --> 00:27:55,238
This is nice.
658
00:27:55,412 --> 00:27:56,805
Maybe we should
order champagne?
659
00:27:56,979 --> 00:27:58,328
Celebrate?
660
00:27:58,502 --> 00:27:59,547
Oh?
661
00:27:59,721 --> 00:28:03,029
What's the occasion exactly?
662
00:28:03,203 --> 00:28:04,683
Young love.
663
00:28:04,857 --> 00:28:07,947
David is my only child.
664
00:28:08,121 --> 00:28:10,210
Handsome, clearly;
charming.
665
00:28:10,384 --> 00:28:12,081
But he's had a bit
of a dry spell.
666
00:28:12,255 --> 00:28:13,909
Mother!
What?
667
00:28:14,083 --> 00:28:15,911
It's a natural
parental concern.
668
00:28:16,085 --> 00:28:18,261
Back me up here,
Conrad.
669
00:28:18,435 --> 00:28:21,090
Well, I'd, uh...
I'd be lying if I said
670
00:28:21,264 --> 00:28:23,310
I didn't have fantasies
about walking Morgan
671
00:28:23,484 --> 00:28:25,051
down the aisle.
672
00:28:25,225 --> 00:28:26,922
Someday.
673
00:28:28,271 --> 00:28:29,620
So tell me--
674
00:28:29,795 --> 00:28:30,926
how did you two meet?
675
00:28:31,971 --> 00:28:33,450
Uh...
676
00:28:33,624 --> 00:28:34,713
You.
I'll take it.
677
00:28:34,887 --> 00:28:35,888
Yeah.
678
00:28:36,062 --> 00:28:37,541
Well, um...
679
00:28:37,716 --> 00:28:40,893
I was called down to L.A.
on the trail
680
00:28:41,067 --> 00:28:43,156
of this sinister man called
the Dick and Jane Killer,
681
00:28:43,330 --> 00:28:45,680
and Morgan was assisting
682
00:28:45,854 --> 00:28:47,334
on the case.
683
00:28:47,508 --> 00:28:49,423
And when the smoke cleared,
684
00:28:49,597 --> 00:28:53,601
the only thing left
was this pent-up...
685
00:28:53,775 --> 00:28:56,735
cross-jurisdictional
sexual tension...
686
00:28:56,909 --> 00:28:57,997
I'm going to hit
the restroom
687
00:28:58,171 --> 00:28:59,389
real quick.
688
00:28:59,563 --> 00:29:00,303
Great. I'll join you.
689
00:29:06,875 --> 00:29:08,355
So...
690
00:29:08,529 --> 00:29:09,878
David,
691
00:29:10,052 --> 00:29:12,185
your mom-- is, uh...
692
00:29:12,359 --> 00:29:13,839
is-is she...
She has a
boyfriend.
693
00:29:14,013 --> 00:29:15,275
He's a count.
694
00:29:15,449 --> 00:29:17,494
They're going to Italy together.
695
00:29:20,976 --> 00:29:22,935
What, are you
working out your commute?
696
00:29:24,763 --> 00:29:26,373
Hell, no. I gave up
on that years ago.
697
00:29:26,547 --> 00:29:28,070
I'm trying to
figure out
698
00:29:28,244 --> 00:29:29,811
how these wedding
robbers got away clean.
699
00:29:29,985 --> 00:29:31,030
From which robbery?
700
00:29:31,204 --> 00:29:32,466
From both of them.
701
00:29:32,640 --> 00:29:33,423
When they took off
from the drive-thru,
702
00:29:33,597 --> 00:29:34,860
they headed east
703
00:29:35,034 --> 00:29:36,513
into oncoming traffic
704
00:29:36,687 --> 00:29:38,385
and got away
by the skin of their teeth.
705
00:29:38,559 --> 00:29:41,562
Now, it seemed like dumb luck,
but if you look at the map
706
00:29:41,736 --> 00:29:42,998
on the left--
707
00:29:43,172 --> 00:29:45,044
that green square
is the chapel, okay?
708
00:29:45,218 --> 00:29:47,481
Gotcha. And the red square is
where we found the Rolls Royce.
709
00:29:47,655 --> 00:29:50,223
Yeah, yeah, and radio cars
saturated the area between,
710
00:29:50,397 --> 00:29:52,355
but nobody saw two people
711
00:29:52,529 --> 00:29:54,531
in gas masks in a high-end ride.
712
00:29:54,705 --> 00:29:56,707
They're not lucky;
they're good.
713
00:29:56,882 --> 00:29:58,709
Exactly. They pulled
the same disappearing act
714
00:29:58,884 --> 00:30:00,363
when they robbed
the Wonderland wedding.
715
00:30:00,537 --> 00:30:02,104
So the map on the right--
716
00:30:02,278 --> 00:30:04,933
I reverse-engineered it
from the dispatch tapes.
717
00:30:05,107 --> 00:30:07,022
Now, in this case,
the net was even tighter.
718
00:30:07,196 --> 00:30:09,155
Five radio cars
and an eye in the sky.
719
00:30:09,329 --> 00:30:10,547
And no one
saw the getaway car?
720
00:30:10,721 --> 00:30:12,201
No. No.
721
00:30:12,375 --> 00:30:13,768
And all the main roads
were blocked off.
722
00:30:13,942 --> 00:30:15,509
You know,
I think maybe our bad guys
723
00:30:15,683 --> 00:30:17,467
know some shortcuts.
724
00:30:17,641 --> 00:30:20,253
We could look at cab drivers,
high-end liveries, limousines.
725
00:30:20,427 --> 00:30:21,558
Yeah.
726
00:30:21,732 --> 00:30:23,125
That's a good idea.
727
00:30:31,003 --> 00:30:31,917
You're still here?
728
00:30:32,091 --> 00:30:33,440
Yeah.
729
00:30:33,614 --> 00:30:34,833
You know,
you should really
730
00:30:35,007 --> 00:30:36,356
go home
and get some rest.
731
00:30:36,530 --> 00:30:38,924
I can't stop thinking
of my wife.
732
00:30:39,098 --> 00:30:41,100
Supposed to be
the best day of your life,
733
00:30:41,274 --> 00:30:44,103
and-and your soul mate is killed
right in front of you.
734
00:30:44,277 --> 00:30:45,800
You imagine that?
No.
735
00:30:45,974 --> 00:30:47,367
I never got a chance
to marry my soul mate.
736
00:30:49,891 --> 00:30:50,674
Come here. Come here.
737
00:30:50,849 --> 00:30:52,067
Let me...
738
00:30:52,241 --> 00:30:53,329
Let me just show you
something here.
739
00:30:53,503 --> 00:30:55,070
Uh, Liberace Caterpillar guy,
740
00:30:55,244 --> 00:30:56,593
right, he said that...
741
00:30:56,767 --> 00:30:58,334
that those two were practiced?
742
00:30:58,508 --> 00:31:00,119
Well, I think
I finally figured out
743
00:31:00,293 --> 00:31:01,642
where they got their practice.
744
00:31:01,816 --> 00:31:03,296
New York City.
745
00:31:03,470 --> 00:31:05,385
Three years ago, three
wedding robberies.
746
00:31:05,559 --> 00:31:07,169
And then I couldn't
find any more.
747
00:31:07,343 --> 00:31:09,302
Until...
Chicago,
last year.
748
00:31:09,476 --> 00:31:10,912
Yeah.
Three wedding robberies.
749
00:31:11,086 --> 00:31:12,348
Bing, bang, boom.
Okay, look at this.
750
00:31:12,522 --> 00:31:15,264
It's not just three in a row.
751
00:31:15,438 --> 00:31:18,615
It's three robberies
on three consecutive days.
752
00:31:18,789 --> 00:31:21,749
New York--
Friday, Saturday, Sunday.
753
00:31:21,923 --> 00:31:23,577
Chicago--
Friday, Saturday, Sunday.
754
00:31:23,751 --> 00:31:24,970
Las Vegas.
755
00:31:25,144 --> 00:31:26,449
Friday was
Wonderland.
756
00:31:26,623 --> 00:31:29,104
Saturday...
The drive-through.
757
00:31:29,278 --> 00:31:31,628
Right, so today, Sunday.
758
00:31:31,802 --> 00:31:34,066
So that means their hit
has to be today.
759
00:31:34,240 --> 00:31:36,503
There are hundreds of weddings
going on today.
760
00:31:36,677 --> 00:31:38,287
We got to
narrow it down.
761
00:31:38,461 --> 00:31:40,463
We have reason to believe
that these wedding robbers
762
00:31:40,637 --> 00:31:42,422
are due for one more hit
by day's end.
763
00:31:42,596 --> 00:31:44,293
Okay, we got
three teams.
764
00:31:44,467 --> 00:31:45,991
Team A, with Finn,
765
00:31:46,165 --> 00:31:47,688
going to the chapel on
top of the Palermo.
766
00:31:47,862 --> 00:31:50,125
I'm with Sanders,
hitting the black-tie affair
767
00:31:50,299 --> 00:31:51,953
at the Mediterranean
with Team Bravo.
768
00:31:52,127 --> 00:31:54,913
Sara and I are headed
to Temple Beth El.
769
00:31:55,087 --> 00:31:56,740
All right,
we got one more chance
770
00:31:56,915 --> 00:31:59,265
to get these guys,
then they disappear.
771
00:31:59,439 --> 00:32:00,309
Good luck, everybody.
772
00:32:12,408 --> 00:32:14,280
Hey.
Hey.
773
00:32:14,454 --> 00:32:16,630
Hodges around?
774
00:32:16,804 --> 00:32:18,110
Oh, his mom dragged
him out of the lab.
775
00:32:18,284 --> 00:32:19,981
Ah.
776
00:32:20,155 --> 00:32:21,765
Uh, do you know if he
got trace on the cast iron?
777
00:32:21,940 --> 00:32:22,897
He did.
778
00:32:23,071 --> 00:32:24,420
That latex there
779
00:32:24,594 --> 00:32:26,205
was next to the
seared flesh here.
780
00:32:26,379 --> 00:32:27,597
Which got me thinking--
781
00:32:27,771 --> 00:32:29,817
latex could be a glove,
782
00:32:29,991 --> 00:32:33,386
and maybe the charred skin
is a finger.
783
00:32:33,560 --> 00:32:35,214
Can you get a print off that?
784
00:32:35,388 --> 00:32:37,346
Well, I better
at least get a partial.
785
00:32:41,916 --> 00:32:44,440
Or a partial of a partial.
786
00:32:44,614 --> 00:32:46,703
Minimal ridge detail.
787
00:32:46,877 --> 00:32:50,011
And it matches about...
almost 4,000 prints on AFIS.
788
00:32:50,185 --> 00:32:52,187
Latex glove.
789
00:32:52,361 --> 00:32:54,146
Polyester
from the car,
790
00:32:54,320 --> 00:32:55,930
Maybe a uniform.
791
00:32:56,104 --> 00:32:58,367
Is there a database
for ambulance drivers?
792
00:32:58,541 --> 00:33:01,457
Yeah, there's a National
Paramedics Registry.
793
00:33:01,631 --> 00:33:03,503
Nick said something
about how the robbers
794
00:33:03,677 --> 00:33:04,983
really knew all of the roads.
795
00:33:07,028 --> 00:33:09,074
Pay dirt. Kyle Hartley,
paramedic EMT.
796
00:33:09,248 --> 00:33:10,379
I know him.
797
00:33:10,553 --> 00:33:12,468
He was at the first
crime scene.
798
00:33:12,642 --> 00:33:14,166
That's how they got away
so clean.
799
00:33:14,340 --> 00:33:16,124
No one notices an ambulance.
And they certainly
800
00:33:16,298 --> 00:33:17,604
don't blink
when you run a red light.
801
00:33:17,778 --> 00:33:18,997
They just get out of the way
for you.
802
00:33:19,171 --> 00:33:20,172
He moved here
eight months ago
803
00:33:20,346 --> 00:33:21,347
from Chicago.
804
00:33:21,521 --> 00:33:22,696
He has no
criminal record.
805
00:33:22,870 --> 00:33:24,045
He's married.
806
00:33:24,219 --> 00:33:26,482
And look who he's married to.
807
00:33:28,789 --> 00:33:29,703
Come on.
808
00:33:29,877 --> 00:33:31,400
We're just looking.
809
00:33:31,574 --> 00:33:34,142
Mother, I feel
that this is a bit
presumptuous.
810
00:33:34,316 --> 00:33:36,275
You don't let a keeper
like Morgan get away.
811
00:33:36,449 --> 00:33:39,365
Now, your co-worker Mandy
said that this was the place.
812
00:33:39,539 --> 00:33:40,801
Hello. Can I help you?
813
00:33:40,975 --> 00:33:43,630
Yes. My son, a big deal
814
00:33:43,804 --> 00:33:45,240
over at the Las Vegas Police
Crime Lab,
815
00:33:45,414 --> 00:33:47,329
would like
to purchase a ring.
816
00:33:48,939 --> 00:33:51,855
Huh, look at that.
Denture cleaner.
817
00:33:52,030 --> 00:33:53,553
We use it to de-oxydize
the metals.
818
00:33:53,727 --> 00:33:55,511
Gives it a real shine.
819
00:33:55,685 --> 00:33:57,992
That's funny. I was just...
820
00:34:00,560 --> 00:34:02,953
You were just what?
821
00:34:03,128 --> 00:34:06,174
I was just... nothing.
Mother, come on.
822
00:34:06,348 --> 00:34:07,436
We're leaving.
823
00:34:09,786 --> 00:34:11,179
Yeah, I don't think you are.
824
00:34:14,400 --> 00:34:15,923
David, what's happening?
825
00:34:16,097 --> 00:34:18,230
I believe we've just found
our wedding thieves.
826
00:34:18,404 --> 00:34:21,885
But don't worry,
Mother.
Okay.
827
00:34:22,060 --> 00:34:24,018
I know for a fact
they only shoot blanks.
828
00:34:26,629 --> 00:34:27,761
Oh!
829
00:34:27,935 --> 00:34:28,979
Not anymore.
830
00:34:42,602 --> 00:34:43,559
Clear?
All clear.
831
00:34:43,733 --> 00:34:45,692
You okay?
832
00:34:45,866 --> 00:34:46,867
Do I look okay?
833
00:34:47,041 --> 00:34:48,825
Someone call the paramedics.
834
00:34:48,999 --> 00:34:51,263
Gunshot wound.
They blindsided me,
Emily and her husband.
835
00:34:51,437 --> 00:34:52,438
How long ago
did they leave?
836
00:34:52,612 --> 00:34:54,266
Four or five minutes ago.
837
00:34:54,440 --> 00:34:55,963
They had me disable the
surveillance and the alarm,
838
00:34:56,137 --> 00:34:57,573
and they cleaned
the place out and took off.
839
00:34:57,747 --> 00:34:59,445
Listen to me-- one of
our guys was headed here.
840
00:34:59,619 --> 00:35:00,620
Did you see him?
841
00:35:00,794 --> 00:35:02,187
Crime lab guy and his mom?
842
00:35:02,361 --> 00:35:03,623
Yeah... yeah,
they had them
843
00:35:03,797 --> 00:35:04,841
toss their phones
over there,
844
00:35:05,015 --> 00:35:06,321
and they took 'em with 'em.
845
00:35:06,495 --> 00:35:07,583
Do you know where
they were going?
846
00:35:07,757 --> 00:35:09,237
They just said "Out of town."
847
00:35:09,411 --> 00:35:11,979
Control 101, we've got
a 444 originating
848
00:35:12,153 --> 00:35:14,024
at Van Der Meer Jewelry.
849
00:35:14,199 --> 00:35:16,636
This is Code Red channel--
444 in progress.
850
00:35:16,810 --> 00:35:19,943
Suspects may be driving
a white EMT vehicle.
851
00:35:20,118 --> 00:35:22,294
Point of origin Granholm
and Wells Avenue.
852
00:35:22,468 --> 00:35:24,513
Babe, they know
where we started.
853
00:35:24,687 --> 00:35:27,342
They always do.
We're always fine.
854
00:35:27,516 --> 00:35:28,996
Did you take
the number off the roof?
855
00:35:29,170 --> 00:35:30,954
Did one better.
Switched it for another rig.
856
00:35:31,129 --> 00:35:32,956
They're scrambled,
but looking for him.
857
00:35:33,131 --> 00:35:35,176
And they're giving us
the heads up.
858
00:35:35,350 --> 00:35:36,395
2-Charlie-34,
proceeding eastbound
859
00:35:36,569 --> 00:35:37,657
on Sahara towards Kings Road.
860
00:35:37,831 --> 00:35:39,180
The radio.
861
00:35:39,354 --> 00:35:40,616
That's how you always
knew where to be.
862
00:35:40,790 --> 00:35:42,183
And where not to be.
863
00:35:42,357 --> 00:35:44,359
Plus, getting away is
always easier
864
00:35:44,533 --> 00:35:46,100
when you can
change traffic lights.
865
00:35:46,274 --> 00:35:47,884
What are you gonna
do with us?
866
00:35:48,058 --> 00:35:49,234
We're driving to the desert
where we have a car.
867
00:35:49,408 --> 00:35:50,235
We're leaving you there.
868
00:35:50,409 --> 00:35:52,802
Next stop, Fiji.
869
00:35:52,976 --> 00:35:54,891
How on earth are we gonna get
back from the desert?
870
00:35:55,065 --> 00:35:58,068
We're not, Mom.
871
00:35:58,243 --> 00:36:00,854
Patrol, 2-Charlie-7,
west from Lonnie Avenue.
872
00:36:01,028 --> 00:36:02,203
No sign of anything yet.
873
00:36:02,377 --> 00:36:05,641
Copy that,
2-Charlie-7.
874
00:36:05,815 --> 00:36:07,513
Don't worry. We'll get 'em.
875
00:36:07,687 --> 00:36:08,905
Your dad scrambled
the entire department.
876
00:36:09,079 --> 00:36:10,603
Good guys are everywhere.
877
00:36:10,777 --> 00:36:12,039
Yeah, they were there before.
878
00:36:12,213 --> 00:36:13,867
Yeah, but listen to 'em, uh...
879
00:36:14,041 --> 00:36:16,348
on a red channel,
open to everyone.
880
00:36:16,522 --> 00:36:17,827
They're all talking
back and forth.
881
00:36:18,001 --> 00:36:19,438
Air Three, Control.
Are you up?
882
00:36:19,612 --> 00:36:20,961
Control, Air Three.
Beginning sweep...
883
00:36:21,135 --> 00:36:22,702
They're talking
to each other.
884
00:36:22,876 --> 00:36:26,662
And if we can hear them...
so can an ambulance.
885
00:36:26,836 --> 00:36:29,752
Copy all. This is Charlie-12,
465 and I-15 southbound exit.
886
00:36:29,926 --> 00:36:32,668
Hey.
887
00:36:32,842 --> 00:36:35,018
I need your help.
888
00:36:35,193 --> 00:36:36,585
2-Charlie-2, we have a visual
on possible vehicle.
889
00:36:36,759 --> 00:36:38,761
We need backup
to Tropicana Way.
890
00:36:38,935 --> 00:36:40,589
They're heading to the
other side of town.
891
00:36:40,763 --> 00:36:42,374
We should be good.
892
00:36:42,548 --> 00:36:43,723
...proceed to
northwest corner of...
893
00:36:43,897 --> 00:36:46,334
David, please,
do something.
894
00:36:46,508 --> 00:36:48,075
Like what?
895
00:36:48,249 --> 00:36:49,816
I don't know.
You're this big police person.
896
00:36:49,990 --> 00:36:52,819
I'm a criminalist.
Lab rat, Mom. That's it.
897
00:36:52,993 --> 00:36:55,648
You know what
I do all day?
898
00:36:55,822 --> 00:36:58,346
I measure and analyze
tiny bits of tiny.
899
00:36:58,520 --> 00:37:00,827
Is it exciting?
Not always.
900
00:37:01,001 --> 00:37:02,437
Is it fulfilling?
Very much so.
901
00:37:02,611 --> 00:37:03,786
David...
No!
902
00:37:03,960 --> 00:37:05,571
...I don't expect...
903
00:37:05,745 --> 00:37:07,355
No, I need to get this
off my chest before we die.
904
00:37:07,529 --> 00:37:09,662
Sit down! Sit down!
905
00:37:09,836 --> 00:37:12,621
My office is exactly
the size it needs to be.
906
00:37:12,795 --> 00:37:15,145
Morgan is not my girlfriend.
907
00:37:15,320 --> 00:37:16,190
Sweetheart, what...?
908
00:37:16,364 --> 00:37:18,627
And I can't save us.
909
00:37:18,801 --> 00:37:21,587
I'm not this great police guru
that you make me out to be.
910
00:37:21,761 --> 00:37:23,589
I can't.
911
00:37:23,763 --> 00:37:25,025
I'm not perfect.
912
00:37:25,199 --> 00:37:27,984
All I have is
a love for my job
913
00:37:28,158 --> 00:37:30,248
and a very
detailed knowledge
914
00:37:30,422 --> 00:37:31,727
of the physical limitations
of duct tape.
915
00:37:34,295 --> 00:37:35,775
What the hell did you do?!
916
00:37:35,949 --> 00:37:37,472
Haloperidol.
917
00:37:37,646 --> 00:37:39,474
Thanks for keeping it handy.
Now pull over.
918
00:37:39,648 --> 00:37:40,954
I have visual on an ambulance.
919
00:37:41,128 --> 00:37:43,391
What are you doing?
920
00:37:43,565 --> 00:37:45,393
You won't shoot me.
921
00:37:45,567 --> 00:37:48,309
Not if I keep it at a speed
that will kill us all if you do.
922
00:37:48,483 --> 00:37:51,791
They're tracking a decoy rig
to the other side of town.
923
00:37:51,965 --> 00:37:53,923
Nothing between us and
the desert, not even tr...
924
00:37:54,968 --> 00:37:56,056
Traffic.
925
00:37:59,189 --> 00:37:59,929
David!
926
00:38:01,844 --> 00:38:02,889
Dispatch, this is 2-Charlie-25
in pursuit of suspect
927
00:38:03,063 --> 00:38:04,543
northbound on
Tipper Drive.
928
00:38:04,717 --> 00:38:07,197
2-Charlie-6, lost visual
on suspect vehicle.
929
00:38:07,372 --> 00:38:08,851
2-Charlie-12,
do you have a visual?
930
00:38:09,025 --> 00:38:12,768
Control, 2-Charlie-22,
negative visual.
931
00:38:12,942 --> 00:38:15,902
Unit 15, can you get eyes on?
932
00:38:18,687 --> 00:38:22,561
Control, 2-Charlie-6,
suspect is evading pursuit.
933
00:38:22,735 --> 00:38:24,476
All units converge.
934
00:38:24,650 --> 00:38:26,652
2-Charlie-12.
Vehicle is cornered.
935
00:38:26,826 --> 00:38:28,306
Do we have eyes on the hostages?
Are they safe?
936
00:38:28,480 --> 00:38:30,612
Come on!
937
00:38:30,786 --> 00:38:32,701
Dispatch, this is Unit Four.
Suspects have been apprehended.
938
00:38:32,875 --> 00:38:34,703
I repeat,
suspects have been apprehended.
939
00:38:34,877 --> 00:38:36,052
Yeah!
940
00:38:39,926 --> 00:38:41,667
Yes, sir!
941
00:38:41,841 --> 00:38:43,364
2-Charlie-22.
Suspects apprehended.
942
00:38:44,800 --> 00:38:45,888
Do we have eyes on the hostages?
943
00:38:46,062 --> 00:38:46,846
Go.
944
00:38:49,022 --> 00:38:50,153
Okay?
945
00:38:50,328 --> 00:38:52,634
Okay. Yeah, thanks.
946
00:38:58,118 --> 00:38:58,988
How did you...?
947
00:38:59,162 --> 00:39:00,642
Morgan called me.
948
00:39:00,816 --> 00:39:02,122
Had us switch channels
to flush them out.
949
00:39:11,914 --> 00:39:14,352
You have to admit it,
as far as plans go,
950
00:39:14,526 --> 00:39:16,049
this was damn well
thought-out.
951
00:39:16,223 --> 00:39:18,312
Yeah, she had
a jewelry storefront.
952
00:39:18,486 --> 00:39:19,922
She could ask all
the right questions,
953
00:39:20,096 --> 00:39:21,663
and wait for
the perfect weekend.
954
00:39:21,837 --> 00:39:23,926
While he gets
comfortable as an EMT.
955
00:39:24,100 --> 00:39:26,494
Learning the roads in
whatever city they're in.
956
00:39:26,668 --> 00:39:28,453
Police procedures,
escape route.
957
00:39:28,627 --> 00:39:31,456
Yeah, then the money runs thin,
and they just steal some more.
958
00:39:31,630 --> 00:39:32,979
Move to a new city.
Uh-huh.
959
00:39:33,153 --> 00:39:34,807
Did you get
the husband to crack?
960
00:39:34,981 --> 00:39:37,723
No. In fact, he's taking the rap
for the whole thing.
961
00:39:37,897 --> 00:39:40,682
Well, he did promise
to love and protect.
962
00:39:40,856 --> 00:39:42,336
Yeah, which is ironic,
because she threw
963
00:39:42,510 --> 00:39:44,991
him under the bus
five minutes in.
Women.
964
00:39:45,165 --> 00:39:48,168
I, uh, found some other stolen
things in the ambulance,
965
00:39:48,342 --> 00:39:49,952
and if it's okay with you two,
966
00:39:50,126 --> 00:39:51,954
I'd like to return
one tiny piece of evidence.
967
00:39:52,128 --> 00:39:53,391
On what grounds?
968
00:39:53,565 --> 00:39:55,044
It has sentimental value.
969
00:39:55,218 --> 00:39:57,090
I didn't know you had
sentiments.
970
00:39:57,264 --> 00:39:59,397
I didn't say they were mine.
971
00:40:04,314 --> 00:40:06,055
I'm sorry...
972
00:40:07,187 --> 00:40:08,754
...for the ruse.
973
00:40:08,928 --> 00:40:11,365
I just wanted you
to be proud of me.
974
00:40:12,366 --> 00:40:13,672
Proud?
975
00:40:13,846 --> 00:40:16,022
You saved my life.
976
00:40:16,196 --> 00:40:20,896
You're great at what you do,
you're loved by so many.
977
00:40:21,070 --> 00:40:23,421
I couldn't be prouder.
978
00:40:24,813 --> 00:40:26,946
Besides, I haven't been
979
00:40:27,120 --> 00:40:31,298
totally honest with you
about my romantic situation.
980
00:40:31,472 --> 00:40:33,300
What, the Count?
981
00:40:33,474 --> 00:40:34,910
He wasn't a Count.
982
00:40:35,084 --> 00:40:36,738
It's possible he doesn't
even know how to.
983
00:40:38,610 --> 00:40:39,872
He dumped me weeks ago.
984
00:40:40,046 --> 00:40:42,396
Oh. What about Italy?
985
00:40:42,570 --> 00:40:44,659
Oh, the trip's still on.
Non-refundable.
986
00:40:44,833 --> 00:40:49,055
So it's penne
Bolognese for one.
987
00:40:52,232 --> 00:40:55,191
You know, I have a few
vacation days saved up.
988
00:40:55,365 --> 00:40:57,150
Would you like
to have
989
00:40:57,324 --> 00:40:59,195
a travel amico?
990
00:40:59,369 --> 00:41:01,589
Ah, David, that's okay.
991
00:41:01,763 --> 00:41:03,939
You don't have to.
992
00:41:04,113 --> 00:41:05,158
I know.
993
00:41:05,332 --> 00:41:06,768
I want to.
994
00:41:18,345 --> 00:41:19,172
You found it.
995
00:41:34,056 --> 00:41:35,841
"The sun was shining
on the sea,
996
00:41:36,015 --> 00:41:39,975
"shining with all his might.
997
00:41:40,149 --> 00:41:44,763
"He did his very best to make
the billows smooth and bright.
998
00:41:44,937 --> 00:41:47,505
"And this was odd because it was
the middle of the night.
999
00:41:47,679 --> 00:41:50,290
"The moon was shining sulkily
1000
00:41:50,464 --> 00:41:52,466
"because she thought the sun had
got no business to be there
1001
00:41:52,640 --> 00:41:54,903
"after the day was done.
1002
00:41:55,077 --> 00:41:56,688
"'It's very rude of him,'
she said,
1003
00:41:56,862 --> 00:41:59,647
"'to come and spoil the fun!'
1004
00:41:59,821 --> 00:42:01,693
"The sea was wet
as wet could be,
1005
00:42:01,867 --> 00:42:03,172
"The sands were dry as dry.
1006
00:42:03,346 --> 00:42:05,218
"You could not see a cloud
1007
00:42:05,392 --> 00:42:08,134
"because no cloud was in
the sky.
1008
00:42:08,308 --> 00:42:12,442
"No birds were flying overhead,
there were no birds to fly.
1009
00:42:12,617 --> 00:42:16,316
"The Walrus and the Carpenter
were walking close at hand.
1010
00:42:18,753 --> 00:42:22,061
"They wept like anything
to see such quantities of sand.
1011
00:42:26,848 --> 00:42:28,502
"'If this were only cleared
away,' they said,
1012
00:42:28,676 --> 00:42:31,461
"'it would be grand!'
1013
00:42:31,636 --> 00:42:35,378
"If seven maids with seven mops
swept it for half a year,
1014
00:42:35,553 --> 00:42:37,729
"'Do you suppose,'
the Walrus said,
1015
00:42:37,903 --> 00:42:40,122
"'That they could
get it clear?'
1016
00:42:40,296 --> 00:42:41,907
"'I doubt it,'
said the Carpenter,
1017
00:42:45,998 --> 00:42:47,956
and shed a bitter tear."
65425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.