Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,112 --> 00:00:11,356
♪ ♪
2
00:00:36,001 --> 00:00:36,864
No! Stop, please!
3
00:00:37,002 --> 00:00:38,935
Don't stop.
4
00:00:47,633 --> 00:00:49,221
Hey.
5
00:00:51,292 --> 00:00:53,881
You know that the speed limit
is not a suggestion, right?
6
00:00:54,019 --> 00:00:55,814
You gonna give me
a ticket, copper?
7
00:00:55,952 --> 00:00:57,643
Used to bring
Lindsey up here.
8
00:00:57,781 --> 00:01:00,888
Mount Charleston always
has been a hot spot
9
00:01:01,026 --> 00:01:03,132
for skiers and hikers and...
10
00:01:03,270 --> 00:01:05,479
Now murderers.
11
00:01:21,495 --> 00:01:24,049
You can see the terror
in his eyes.
12
00:01:25,361 --> 00:01:27,328
This man knew
he was going to die.
13
00:01:31,505 --> 00:01:33,783
This is a serious blood pool.
14
00:01:33,921 --> 00:01:36,889
He was alive
when his head was chopped off.
15
00:01:41,101 --> 00:01:44,069
Still tacky.
16
00:01:44,207 --> 00:01:45,450
Fresh kill.
17
00:01:45,588 --> 00:01:47,659
So the park ranger said
18
00:01:47,797 --> 00:01:49,523
he thought he heard
wolves howling,
19
00:01:49,661 --> 00:01:51,663
but they're not native to
the area, so he came
20
00:01:51,801 --> 00:01:53,043
down here to check it out.
21
00:01:53,182 --> 00:01:56,495
Looks like his body's
been posed.
22
00:01:56,633 --> 00:01:58,877
Could be some kind
of a cult killing.
23
00:01:59,015 --> 00:02:00,672
Satanic rituals
are often performed
24
00:02:00,810 --> 00:02:03,261
in a natural setting
like this, but this...
25
00:02:03,399 --> 00:02:05,297
fence is a poor altar.
26
00:02:05,435 --> 00:02:08,058
If this was a ritualistic
killing, there would be some...
27
00:02:08,197 --> 00:02:09,957
sign.
28
00:02:11,821 --> 00:02:12,925
Blood moon.
29
00:02:13,892 --> 00:02:15,342
In the Book of Revelations,
30
00:02:15,480 --> 00:02:19,346
it was considered to be a
precursor to the end of days.
31
00:02:20,692 --> 00:02:23,660
Well, it certainly was
for this poor guy.
32
00:02:30,598 --> 00:02:33,636
♪ Who... are you? ♪
33
00:02:33,774 --> 00:02:36,363
♪ Who, who, who, who? ♪
34
00:02:36,501 --> 00:02:39,366
♪ Who... are you? ♪
35
00:02:39,504 --> 00:02:41,264
♪ Who, who, who, who? ♪
36
00:02:41,402 --> 00:02:43,404
♪ I really wanna know ♪
37
00:02:43,542 --> 00:02:45,958
♪ Who... are you? ♪
38
00:02:46,096 --> 00:02:47,581
♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who... ♪
39
00:02:47,719 --> 00:02:51,205
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
40
00:02:51,343 --> 00:02:54,277
♪ Are you! ♪
41
00:02:59,800 --> 00:03:01,526
No tire tracks, no footprints.
42
00:03:01,664 --> 00:03:03,562
I can't even
see my own.
43
00:03:05,668 --> 00:03:08,015
He's not dressed
for hiking.
Mm-mm.
44
00:03:08,153 --> 00:03:09,361
He had to get out here
some way.
45
00:03:09,499 --> 00:03:11,501
Well, there's no ID on him.
46
00:03:15,229 --> 00:03:17,197
Whoa, whoa, whoa.
47
00:03:17,335 --> 00:03:19,992
Where is the bug man
when you need him?
48
00:03:20,130 --> 00:03:22,063
I'm right here, buddy.
49
00:03:24,894 --> 00:03:27,310
What is that?
50
00:03:27,448 --> 00:03:28,932
That is a long-horned beetle.
51
00:03:33,005 --> 00:03:34,386
Nick, there's something
else in his mouth,
52
00:03:34,524 --> 00:03:37,596
and it's not moving.
53
00:03:44,534 --> 00:03:45,949
Hair.
54
00:03:46,087 --> 00:03:47,330
Maybe he got a piece
of his attacker.
55
00:03:47,468 --> 00:03:48,918
Mm-hmm.
56
00:03:49,056 --> 00:03:50,540
Guys, I'm gonna need
some bigger tools.
57
00:03:50,678 --> 00:03:51,576
Yeah, okay.
58
00:03:55,821 --> 00:03:58,997
I've got some
ligature marks on his wrist.
59
00:03:59,135 --> 00:04:01,102
You check the other one,
will you?
60
00:04:03,657 --> 00:04:05,831
Yeah, same thing over here.
61
00:04:05,969 --> 00:04:08,317
But these patterns
are inconsistent
62
00:04:08,455 --> 00:04:09,697
with this barbed wire.
63
00:04:09,835 --> 00:04:12,286
Stop, please stop!
64
00:04:12,424 --> 00:04:14,461
Looks like somebody
brought chains to the party.
65
00:04:14,599 --> 00:04:18,499
Do you see these abrasions
and cuts here in the chest?
66
00:04:18,637 --> 00:04:21,778
They appear to have been
made by the barbed wire.
67
00:04:21,916 --> 00:04:23,159
Hmm...So, our victim
68
00:04:23,297 --> 00:04:25,989
ran into the barbed-
wire fence, and then...
69
00:04:26,127 --> 00:04:29,441
our killer... turned him around.
70
00:04:33,273 --> 00:04:35,482
Killer wanted to
look him in the eye.
71
00:04:35,620 --> 00:04:37,415
It would have made the killer
feel very powerful.
72
00:04:37,553 --> 00:04:40,728
Hang on, now, Super Dave.
73
00:04:40,866 --> 00:04:42,454
You just gonna chop him up?
74
00:04:42,592 --> 00:04:44,111
Oh, Dr. Robbins said
that he wanted
75
00:04:44,249 --> 00:04:45,457
the head
with the pike,
76
00:04:45,595 --> 00:04:46,907
and the body with the fence.
77
00:04:47,045 --> 00:04:49,599
I'll take the saw.
Okay.
78
00:04:52,188 --> 00:04:54,294
I'll grab the head?
Yep.
79
00:04:54,432 --> 00:04:56,019
Ready?
Mm-hmm.
80
00:04:59,229 --> 00:05:00,852
Okay.
81
00:05:00,990 --> 00:05:03,164
It's like trying to get
meat off a shish kebab.
82
00:05:05,926 --> 00:05:07,134
You all right?
83
00:05:07,272 --> 00:05:08,238
Yeah. Yeah.
84
00:05:10,655 --> 00:05:12,967
Give me a hand, David.
Mm-hmm.
85
00:05:16,557 --> 00:05:21,044
The post went through the
trachea, soft palate,
86
00:05:21,182 --> 00:05:23,461
and all the way
into the brain.
87
00:05:24,703 --> 00:05:28,017
Thank you.
Yeah.
88
00:05:28,155 --> 00:05:28,811
Heads or tails?
89
00:05:28,949 --> 00:05:29,984
I'll take heads.
90
00:05:32,677 --> 00:05:34,610
♪ ♪
91
00:06:02,223 --> 00:06:04,605
Lizzie Borden got an axe
92
00:06:04,743 --> 00:06:06,642
and gave her mother 40 whacks.
93
00:06:06,780 --> 00:06:10,024
Contrary to the poem, Lizzie
Borden gave her parents
94
00:06:10,162 --> 00:06:12,544
a total of 29 whacks.
95
00:06:12,682 --> 00:06:13,925
In this case,
96
00:06:14,063 --> 00:06:15,858
we won't know the number
of whacks
97
00:06:15,996 --> 00:06:17,998
or the type of weapon
that did the whacking
98
00:06:18,136 --> 00:06:21,242
until we boil off the flesh
and examine the tool marks.
99
00:06:32,599 --> 00:06:36,188
He has got symmetrical
scars on both palms.
100
00:06:36,326 --> 00:06:37,466
That would support the theory
101
00:06:37,604 --> 00:06:38,950
that we're dealing with
some kind of cult.
102
00:06:39,088 --> 00:06:40,641
Bloodletting
is a common practice.
103
00:06:40,779 --> 00:06:41,815
Abrasions are deep.
104
00:06:41,953 --> 00:06:43,472
He struggled.
105
00:06:43,610 --> 00:06:45,819
It's a powerful thing,
the will to live.
106
00:06:47,510 --> 00:06:49,478
Well, so is the will to kill.
107
00:06:49,616 --> 00:06:53,240
Looks like more than
a dozen chop marks.
108
00:06:56,416 --> 00:06:58,245
Whoa.
109
00:06:58,383 --> 00:06:59,936
The water's beading.
110
00:07:02,214 --> 00:07:04,976
Lotions and massage oils
111
00:07:05,114 --> 00:07:07,634
make water run off
the skin like this.
Yeah.
112
00:07:07,772 --> 00:07:10,499
This man has very little
body hair.
113
00:07:10,637 --> 00:07:12,535
He's been waxed.
114
00:07:12,673 --> 00:07:15,952
From head to toe.
115
00:07:16,090 --> 00:07:18,230
And... everywhere in-between.
116
00:07:19,577 --> 00:07:22,338
Doesn't seem to be
any hair regrowth.
117
00:07:22,476 --> 00:07:24,374
This was done recently.
118
00:07:30,933 --> 00:07:33,107
The thing about wax is...
119
00:07:33,245 --> 00:07:35,662
it likes to stick around.
120
00:07:35,800 --> 00:07:37,491
I'll get this
to Hodges.
121
00:07:37,629 --> 00:07:39,735
Hey. I ran our vic's
prints through AFIS.
122
00:07:39,873 --> 00:07:42,151
He's not in the system, and no
one matching his description
123
00:07:42,289 --> 00:07:43,186
has been reported missing.
124
00:07:43,324 --> 00:07:44,567
Well, if he's
a tourist,
125
00:07:44,705 --> 00:07:46,500
it could be that no one
knows he's gone yet.
126
00:07:46,638 --> 00:07:48,364
I got his photo out
to all the hotels,
127
00:07:48,502 --> 00:07:50,953
so maybe somebody
will recognize him.
128
00:07:52,402 --> 00:07:54,370
You know, uh, last night...
Mm-hmm?
129
00:07:54,508 --> 00:07:56,372
was...
Really great.
130
00:07:56,510 --> 00:07:58,374
We gotta do
that more often.
131
00:07:58,512 --> 00:08:00,859
Yeah, why don't you
move in with me?
132
00:08:00,997 --> 00:08:02,343
What did you just say?
133
00:08:05,381 --> 00:08:07,245
Yeah, I'm, uh... I'm serious.
134
00:08:07,383 --> 00:08:09,247
I'd like to make dinner
for you every night.
135
00:08:09,385 --> 00:08:10,766
Maybe a little
breakfast in bed,
136
00:08:10,904 --> 00:08:11,974
if you're good.
137
00:08:12,112 --> 00:08:13,044
That sounds nice.
138
00:08:15,633 --> 00:08:17,566
I... I'll talk to you later.
139
00:08:17,704 --> 00:08:19,844
Yeah.
140
00:08:23,157 --> 00:08:25,090
I always imagined Wendy and me
moving in together.
141
00:08:25,228 --> 00:08:27,748
Cuddling on the couch.
Watching the Iron Chef.
142
00:08:27,886 --> 00:08:29,612
Battle Garbanzo Bean
was our favorite.
143
00:08:29,750 --> 00:08:31,303
Do you have something for me?
144
00:08:31,441 --> 00:08:34,375
Olive oil, rosemary,
and a little lemon juice.
145
00:08:34,514 --> 00:08:36,032
Salad dressing.
Yeah, you throw in
146
00:08:36,170 --> 00:08:39,864
a balsamic, and you have a
vinaigrette, but in this case...
147
00:08:40,002 --> 00:08:42,936
It's the ingredients in the wax
that was used on your victim
148
00:08:43,074 --> 00:08:44,558
for his extensive man-scaping.
149
00:08:44,696 --> 00:08:45,870
Double ouch.
150
00:08:46,008 --> 00:08:49,494
I used to go to the Anubis Spa.
151
00:08:49,632 --> 00:08:51,116
They had this sugar-based wax
152
00:08:51,254 --> 00:08:53,187
which is similar to what
they used in ancient Egypt.
153
00:08:53,325 --> 00:08:55,569
So an olive oil-based wax...
154
00:08:55,707 --> 00:08:57,882
I'm guessing the
Mediterranean Hotel?
155
00:08:59,228 --> 00:09:01,195
So the hotel spa confirmed that
156
00:09:01,333 --> 00:09:04,267
Michael Wilson had a full-body
wax there three days ago.
157
00:09:04,405 --> 00:09:05,786
Should be the room
up here, huh?
158
00:09:05,924 --> 00:09:07,581
Yeah. Yeah,
it's right here.
159
00:09:07,719 --> 00:09:09,238
Front desk recognized
the photograph
160
00:09:09,376 --> 00:09:10,584
that Vartann's been
shopping around.
161
00:09:10,722 --> 00:09:12,344
Said that Wilson came
in from San Diego
162
00:09:12,482 --> 00:09:14,450
and he's here for some
kind of convention.
Hmm.
163
00:09:21,768 --> 00:09:23,632
Obvious signs of a struggle.
164
00:09:23,770 --> 00:09:26,186
It would be
pretty hard to take
165
00:09:26,324 --> 00:09:28,257
someone out of a hotel room
against their will
166
00:09:28,395 --> 00:09:29,914
without getting caught
on camera, right?
167
00:09:30,052 --> 00:09:31,571
I'll pull surveillance.
168
00:09:37,577 --> 00:09:40,269
Looks like Mr. Wilson was here
for a special occasion.
169
00:09:40,407 --> 00:09:41,615
Yeah?
170
00:09:44,445 --> 00:09:46,689
"Today and for all eternity--
171
00:09:46,827 --> 00:09:49,140
I dedicate my soul to you."
172
00:09:49,278 --> 00:09:50,210
I love you, too, honey.
173
00:09:50,348 --> 00:09:52,074
They're wedding vows.
174
00:09:52,212 --> 00:09:53,800
He was getting married.
175
00:09:57,700 --> 00:09:59,495
Found a yellow contact lens.
176
00:09:59,633 --> 00:10:01,704
That's an
unusual color.
177
00:10:01,842 --> 00:10:04,327
Victim wasn't
wearing contacts.
178
00:10:10,817 --> 00:10:12,128
Huh.
179
00:10:12,266 --> 00:10:13,923
A Celtic love knot.
180
00:10:14,061 --> 00:10:17,030
It's where, uh, the
expression "tying the knot"
181
00:10:17,168 --> 00:10:18,583
came from, you know.
Uh-huh.
182
00:10:18,721 --> 00:10:21,206
I got a couple
of receipts here.
183
00:10:21,344 --> 00:10:22,794
One for flowers,
one for a cake,
184
00:10:22,932 --> 00:10:24,451
and according to this,
185
00:10:24,589 --> 00:10:27,972
they're supposed to be delivered
to the Unity Room of this hotel
186
00:10:28,110 --> 00:10:29,490
on the seventh.
187
00:10:29,629 --> 00:10:31,285
The wedding's today.
188
00:10:48,233 --> 00:10:50,166
You wouldn't happen to have
any garlic on you, would you?
189
00:10:50,304 --> 00:10:51,340
No, I'm fresh out.
190
00:10:51,478 --> 00:10:53,100
Ah.
191
00:11:01,833 --> 00:11:04,249
I think I'm going to be sick.
192
00:11:04,387 --> 00:11:05,872
Julie, we just have
a few more questions.
193
00:11:06,010 --> 00:11:07,287
Hasn't she been
through enough?
194
00:11:07,425 --> 00:11:08,875
I'm going to put a stop to this.
195
00:11:09,013 --> 00:11:10,946
Your kind clearly have no
right to badger her like this.
196
00:11:11,084 --> 00:11:12,257
"Our kind"?
197
00:11:12,395 --> 00:11:13,603
Mr. Stewart,
198
00:11:13,742 --> 00:11:15,226
a young man
has been brutally murdered.
199
00:11:15,364 --> 00:11:16,986
We have every right to be here.
200
00:11:17,124 --> 00:11:18,816
And as far as I'm concerned,
you can drop the act.
201
00:11:18,954 --> 00:11:20,887
The act?Miss Crenshaw,
when was the
202
00:11:21,025 --> 00:11:22,026
last time that you saw
203
00:11:22,164 --> 00:11:23,303
your fiancé?
204
00:11:23,441 --> 00:11:25,339
Uh, yesterday afternoon...
205
00:11:25,477 --> 00:11:26,927
when we rehearsed the ceremony.
206
00:11:27,065 --> 00:11:28,135
So roughly 24 hours ago.
207
00:11:28,273 --> 00:11:29,689
They didn't want to
see each other
208
00:11:29,827 --> 00:11:31,863
before the wedding.
It's tradition.
209
00:11:32,001 --> 00:11:35,280
We embrace the... the
principles and the morals
210
00:11:35,418 --> 00:11:37,282
of centuries past.
211
00:11:37,420 --> 00:11:39,768
Not like the present,
where you drive through a chapel
212
00:11:39,906 --> 00:11:41,562
and Elvis will hand you
a license.
213
00:11:41,701 --> 00:11:43,081
As to Michael's state of mind
last night--
214
00:11:43,219 --> 00:11:45,083
did he seem agitated,
215
00:11:45,221 --> 00:11:46,740
or... unsettled?
216
00:11:46,878 --> 00:11:48,259
No.
217
00:11:48,397 --> 00:11:50,710
Michael was about to marry
the love of his life.
218
00:11:50,848 --> 00:11:52,401
I've never seen anyone so happy.
219
00:11:52,539 --> 00:11:55,645
Ethan. You're the
best man, right?
220
00:11:55,784 --> 00:11:56,923
Right.
221
00:11:57,061 --> 00:11:58,787
So you were in charge
of the bachelor party?
222
00:11:58,925 --> 00:12:01,341
Bachelor party?
223
00:12:01,479 --> 00:12:04,344
Yeah, did you guys party like a
rap star last night, or what?
224
00:12:04,482 --> 00:12:06,484
We simply dined.
225
00:12:06,622 --> 00:12:07,899
Then Michael went back
to his room
226
00:12:08,037 --> 00:12:09,314
to work on his vows
and meditate.
227
00:12:09,452 --> 00:12:10,937
Vampires meditate?
228
00:12:11,075 --> 00:12:13,905
A true vampiric state
can only be achieved
229
00:12:14,043 --> 00:12:15,527
through discipline
and self-control.
230
00:12:15,665 --> 00:12:17,357
Self-control wasn't exercised
231
00:12:17,495 --> 00:12:18,668
in Michael's hotel room.
232
00:12:18,807 --> 00:12:20,498
The place was
completely trashed.
233
00:12:20,636 --> 00:12:22,293
This is all my fault.
234
00:12:22,431 --> 00:12:25,641
I was the one who wanted to
get married at the convention.
235
00:12:25,779 --> 00:12:27,056
Where they let anyone in.
236
00:12:27,194 --> 00:12:30,370
All of our friends were
going to be here, anyway.
237
00:12:30,508 --> 00:12:33,028
I wanted them to see
how happy we were.
238
00:12:33,166 --> 00:12:34,546
Let's go back to
239
00:12:34,684 --> 00:12:36,686
where they let everyone in.
Who's "everyone"?
240
00:12:36,825 --> 00:12:39,103
This is a Covens
and Clans convention.
241
00:12:40,311 --> 00:12:44,453
Vampires, and...
unfortunately werewolves.
242
00:12:44,591 --> 00:12:46,938
Mr. Stewart...
243
00:12:47,076 --> 00:12:49,699
May I see your
hand, please?
244
00:12:51,253 --> 00:12:52,150
Huh.
245
00:12:52,288 --> 00:12:53,565
Miss Crenshaw?
246
00:12:58,260 --> 00:13:00,055
We found the same scar
247
00:13:00,193 --> 00:13:03,127
on Michael's palms.
248
00:13:03,265 --> 00:13:05,577
In the movies, vampires
thirst for blood. Well...
249
00:13:05,715 --> 00:13:07,338
we're not sanguinarians.
250
00:13:07,476 --> 00:13:09,167
For us, blood is a...
251
00:13:09,305 --> 00:13:11,583
a symbol of the life force
that flows through us.
252
00:13:11,721 --> 00:13:13,102
We shed our blood
in ceremonies
253
00:13:13,240 --> 00:13:16,865
to bind one
another together.
254
00:13:19,764 --> 00:13:22,387
Whoever killed Michael
255
00:13:22,525 --> 00:13:23,941
put a stake in my heart, too.
256
00:13:26,426 --> 00:13:30,361
This has Van Helsing
written all over it.
257
00:13:30,499 --> 00:13:32,466
The vampire slayer?
Mm-hmm.
258
00:13:32,604 --> 00:13:34,399
I thought he just staked
them through the heart.
259
00:13:34,537 --> 00:13:36,954
The staking was just to
keep them in their coffins.
260
00:13:37,092 --> 00:13:38,714
If you really want
to kill a vampire,
261
00:13:38,852 --> 00:13:40,233
you have to cut off his head.
262
00:13:40,371 --> 00:13:42,442
Only this guy wasn't
a real vampire.
263
00:13:42,580 --> 00:13:44,685
Well, someone thought so.
264
00:13:44,824 --> 00:13:47,481
You know, a few years ago,
in Romania,
265
00:13:47,619 --> 00:13:50,484
a family dug up their dead
relative because they thought
266
00:13:50,622 --> 00:13:51,623
he was a vampire.
267
00:13:51,761 --> 00:13:53,349
They ripped out his heart,
268
00:13:53,487 --> 00:13:54,868
burned it,
269
00:13:55,006 --> 00:13:56,076
mixed the ashes with water,
270
00:13:56,214 --> 00:13:57,215
and then drank it.
271
00:13:57,353 --> 00:13:59,424
Seriously?
272
00:13:59,562 --> 00:14:02,082
And, much like you,
the Romanian police
273
00:14:02,220 --> 00:14:03,981
didn't believe in vampires,
274
00:14:04,119 --> 00:14:05,361
so they charged the family
275
00:14:05,499 --> 00:14:08,192
with abusing a corpse.
276
00:14:08,330 --> 00:14:10,228
Served three
years in prison.
277
00:14:10,366 --> 00:14:13,197
But the townspeople
thought they were heroes.
278
00:14:14,612 --> 00:14:17,926
Individual stria match.
279
00:14:18,064 --> 00:14:20,929
A single tool
made all these cuts.
280
00:14:22,447 --> 00:14:25,381
Depth impressions range from
one-to-three-eighths of an inch,
281
00:14:25,519 --> 00:14:27,936
indicating varying degrees
of force.
282
00:14:28,074 --> 00:14:32,112
The killer used a curved,
heavy-headed blade,
283
00:14:32,250 --> 00:14:35,184
most likely an axe or a hatchet.
284
00:14:36,979 --> 00:14:39,361
Yeah, okay. Thanks, Arch.
285
00:14:42,847 --> 00:14:45,022
Well, so much
for our abduction theory.
286
00:14:45,160 --> 00:14:47,300
Surveillance confirmed that
Michael Wilson left the hotel
287
00:14:47,438 --> 00:14:48,991
at midnight by himself.
288
00:14:49,129 --> 00:14:51,028
There had to be
some kind of altercation.
289
00:14:51,166 --> 00:14:52,443
You did see his room.
290
00:14:52,581 --> 00:14:53,651
Yeah, whoever started it
291
00:14:53,789 --> 00:14:55,342
probably finished it
at Mount Charleston.
292
00:14:55,480 --> 00:14:56,826
Ha!
293
00:14:56,965 --> 00:14:58,690
Ah, whoa.
294
00:14:58,828 --> 00:14:59,691
What do you think?
295
00:14:59,829 --> 00:15:01,383
Creepy.
Yeah.
296
00:15:01,521 --> 00:15:02,798
I do feel powerful.
297
00:15:02,936 --> 00:15:05,559
I feel... you know,
dangerous. Hmm?
298
00:15:05,697 --> 00:15:07,976
I think maybe the reason
these people dress up
299
00:15:08,114 --> 00:15:11,531
like these creatures is to help
them embrace their dark side.
300
00:15:11,669 --> 00:15:13,119
Yeah, yeah, no, I get it.
301
00:15:13,257 --> 00:15:14,672
You kinda scared me
for a minute there.
Okay, okay.
302
00:15:14,810 --> 00:15:16,812
Same contact lens as the one
303
00:15:16,950 --> 00:15:18,572
that we found
in Michael Wilson's room.
304
00:15:18,710 --> 00:15:20,057
They've sold 500 of these
305
00:15:20,195 --> 00:15:21,886
at this convention
in the last two days.
306
00:15:22,024 --> 00:15:23,577
Well, great. That's
impossible to trace.
307
00:15:23,715 --> 00:15:25,890
We'd better hope
DNA comes through.
308
00:15:26,028 --> 00:15:27,581
Yeah.
309
00:15:27,719 --> 00:15:29,929
Wow.
310
00:15:30,067 --> 00:15:32,724
Cool eyes. Mom!
311
00:15:32,862 --> 00:15:34,278
I need your credit card.
312
00:15:34,416 --> 00:15:36,728
I think you just turned another
one over to the dark side.
313
00:15:39,697 --> 00:15:42,217
That's nice... nice...
314
00:15:42,355 --> 00:15:43,632
Remember, you're undead.
315
00:15:43,770 --> 00:15:44,702
Ow.
316
00:15:46,117 --> 00:15:48,499
So you think
it's the neck biting,
317
00:15:48,637 --> 00:15:49,776
the bloodsucking,
318
00:15:49,914 --> 00:15:51,364
or the carnal sex
that's the appeal?
319
00:15:51,502 --> 00:15:53,366
It's probably all of the above.
320
00:15:53,504 --> 00:15:54,712
Once you mate,
it's for life.
321
00:15:54,850 --> 00:15:57,680
You know, if it's worth,
uh, living for...
322
00:15:59,199 --> 00:16:02,202
...it's also worth
dying for.
323
00:16:03,445 --> 00:16:04,964
Wiccans...
324
00:16:05,102 --> 00:16:07,104
bring your best
spells and potions
325
00:16:07,242 --> 00:16:11,832
to the sharing circle,
when the hour strikes...
326
00:16:11,971 --> 00:16:14,490
Whew! That's quite an arsenal.
327
00:16:14,628 --> 00:16:18,080
I didn't realize that vampires
and werewolves needed weapons.
328
00:16:18,218 --> 00:16:20,531
Oh, they don't. You do.
329
00:16:21,670 --> 00:16:22,671
Back to work, honey.
330
00:16:22,809 --> 00:16:25,122
Don't flirt with the dogs.
331
00:16:25,260 --> 00:16:27,400
It's slay or be slayed
out there.
332
00:16:27,538 --> 00:16:28,746
So have you ever
used one of
333
00:16:28,884 --> 00:16:30,713
these weapons to, uh,
slay a vampire yourself?
334
00:16:32,957 --> 00:16:34,338
If these blades could talk.
335
00:16:34,476 --> 00:16:36,064
No, but seriously,
336
00:16:36,202 --> 00:16:37,444
can I tell
you guys something?
337
00:16:39,308 --> 00:16:41,759
I'm a direct descendant
of the great Van Helsing.
338
00:16:41,897 --> 00:16:42,760
Really?
339
00:16:42,898 --> 00:16:44,865
Yeah. So...
340
00:16:45,004 --> 00:16:47,075
Ridding the world of monsters
is in my blood.
341
00:16:48,214 --> 00:16:50,319
I've seen the evil
they can do.
342
00:16:50,457 --> 00:16:53,667
Killing machines, really.
No conscience, no mercy.
343
00:16:53,805 --> 00:16:56,118
So what kind of weapon
would you recommend
344
00:16:56,256 --> 00:16:58,983
to, say, decapitate
a vampire?
345
00:16:59,121 --> 00:17:01,951
Ooh, I like how you think.
346
00:17:02,090 --> 00:17:06,956
I would go with
the TransVlad 5000.
347
00:17:07,095 --> 00:17:08,924
Top o' the line.
348
00:17:09,062 --> 00:17:11,168
Stainless steel,
leather-wrapped handle,
349
00:17:11,306 --> 00:17:13,549
And how much does
that set you back?
350
00:17:13,687 --> 00:17:15,551
Well, for you young slayers,
351
00:17:15,689 --> 00:17:16,621
I could do...
352
00:17:16,759 --> 00:17:18,037
450 bucks.
353
00:17:18,175 --> 00:17:20,315
Yeah. Kinda steep.
That's a little pricey.
354
00:17:20,453 --> 00:17:22,179
Well, why don't you let
me slash the price?!
355
00:17:22,317 --> 00:17:23,697
$425, just for today.
356
00:17:23,835 --> 00:17:26,493
We were thinking of something
more along the lines of
357
00:17:26,631 --> 00:17:28,461
the axe or hatchet family?
358
00:17:28,599 --> 00:17:30,118
I get it.
359
00:17:30,256 --> 00:17:31,947
You guys are on
some kind of budget.
360
00:17:32,085 --> 00:17:33,466
You're not yanking
my chain here.
361
00:17:33,604 --> 00:17:34,777
You're not wasting my time?
362
00:17:34,915 --> 00:17:36,089
'Cause I might have to...
363
00:17:36,227 --> 00:17:38,195
...decapitate you!
364
00:17:38,333 --> 00:17:39,437
I'm just kidding.
365
00:17:39,575 --> 00:17:41,060
Honey, can you get me
the wood axe?
366
00:17:45,409 --> 00:17:48,757
If he doesn't die, he'll-he'll
have to get a tetanus shot.
367
00:17:48,895 --> 00:17:50,103
No, but seriously,
this might
368
00:17:50,241 --> 00:17:52,519
do the trick on your entry-level
blood junkies,
369
00:17:52,657 --> 00:17:55,177
but, uh, no guarantees.
370
00:17:55,315 --> 00:17:58,180
And... ...
no returns.
371
00:17:58,318 --> 00:18:02,322
Heavy head, curved blade
about five inches long.
372
00:18:02,460 --> 00:18:03,737
How many of these
have you sold?
373
00:18:03,875 --> 00:18:05,014
None.
374
00:18:05,153 --> 00:18:06,809
People usually go
for the crossbows,
375
00:18:06,947 --> 00:18:08,397
or the... or the scimitars.
376
00:18:08,535 --> 00:18:11,952
They don't go for something
you could get at Home Depot.
377
00:18:12,091 --> 00:18:13,954
We'll take it.
We'll take it.
378
00:18:29,038 --> 00:18:30,902
Oh, man.
379
00:18:31,040 --> 00:18:32,421
Sorry.
380
00:18:32,559 --> 00:18:35,459
That's okay,
this shirt was begging for it.
381
00:18:35,597 --> 00:18:36,736
Recreating the event, I see.
382
00:18:36,874 --> 00:18:40,015
Analyzing tool marks
and blood spatter.
383
00:18:40,153 --> 00:18:41,396
According to Doc Robbins,
384
00:18:41,534 --> 00:18:43,329
Michael Wilson was struck
no less than 18 times.
385
00:18:43,467 --> 00:18:45,193
How many you up to?
About 11.
386
00:18:45,331 --> 00:18:47,160
I keep trying to hit
the same place twice,
387
00:18:47,298 --> 00:18:48,886
but every time I miss,
388
00:18:49,024 --> 00:18:51,371
I have to start over again,
and my hand is killing me.
389
00:18:51,509 --> 00:18:53,166
Want to let me
give it a whack?
390
00:18:53,304 --> 00:18:55,341
All right.
391
00:18:57,239 --> 00:18:59,931
You know my PawPaw used to say
the great thing about wood
392
00:19:00,069 --> 00:19:01,381
is it warms you up twice:
393
00:19:01,519 --> 00:19:02,934
once when you chop it,
and once when you burn it.
394
00:19:15,119 --> 00:19:16,741
That's my five, your 11,
395
00:19:16,879 --> 00:19:18,329
that makes 16.
396
00:19:18,467 --> 00:19:20,089
I think we shaved a couple
off the killer's total.
397
00:19:22,954 --> 00:19:25,164
Come take a look at this
with me, will you?
398
00:19:33,482 --> 00:19:35,312
The victim was struck
from all sides.
399
00:19:35,450 --> 00:19:37,176
That's very
difficult to do
400
00:19:37,314 --> 00:19:39,005
with a guy
who's chained to a fence.
401
00:19:39,143 --> 00:19:40,731
That would mean the killer
hopped the fence,
402
00:19:40,869 --> 00:19:43,182
so he could take shots
from the other side.
403
00:19:56,195 --> 00:19:58,093
Why do that?
We just proved
404
00:19:58,231 --> 00:20:00,751
you can get the job done
standing in the same spot.
405
00:20:00,889 --> 00:20:02,304
Maybe he
didn't know that.
406
00:20:02,442 --> 00:20:04,341
There is another
possibility.
407
00:20:04,479 --> 00:20:07,378
Maybe he
wasn't alone.
408
00:20:13,453 --> 00:20:15,766
That's a hair we found
in your victim's mouth.
409
00:20:15,904 --> 00:20:17,319
Scale patterns
are mosaic.
410
00:20:17,457 --> 00:20:19,321
It's not human.
411
00:20:19,459 --> 00:20:23,118
I ran it against
this exemplar.
412
00:20:23,256 --> 00:20:25,500
Canis lupus.
413
00:20:25,638 --> 00:20:26,949
Wolf hair?
414
00:20:27,087 --> 00:20:28,951
Or, maybe... werewolf.
415
00:20:29,089 --> 00:20:32,127
I have been doing
extensive research.
416
00:20:32,265 --> 00:20:34,612
According to the legend,
vampires enslaved werewolves
417
00:20:34,750 --> 00:20:36,200
during the Trajanic War.
418
00:20:36,338 --> 00:20:39,134
Werewolves revolted, and they've
been mortal enemies ever since.
419
00:20:39,272 --> 00:20:41,101
Like Cain and Abel.
420
00:20:41,240 --> 00:20:42,448
Romulus and Remus.
421
00:20:42,586 --> 00:20:43,932
Tom and Jerry.
I get it.
422
00:20:44,070 --> 00:20:46,452
There were a lot of werewolves
at that convention.
423
00:20:46,590 --> 00:20:50,663
But as scientists, we know
that wannabe werewolves
424
00:20:50,801 --> 00:20:53,182
cannot physically transform
themselves into wolves.
425
00:20:53,321 --> 00:20:54,770
So, where did this
hair come from?
426
00:20:54,908 --> 00:20:57,911
Perhaps one of them
has a four-legged companion.
427
00:20:58,049 --> 00:20:59,603
They say that people
look like their dogs.
428
00:20:59,741 --> 00:21:02,571
Greg's running canine
CODIS right now.
429
00:21:02,709 --> 00:21:03,779
Thank you.
430
00:21:03,917 --> 00:21:06,851
Um, out of curiosity--
uh, will you
431
00:21:06,989 --> 00:21:09,302
and Detective Vartann
be sharing your house
432
00:21:09,440 --> 00:21:10,648
or his?
433
00:21:10,786 --> 00:21:11,891
Really none of your business.
434
00:21:12,029 --> 00:21:15,308
I had love in my grasp,
435
00:21:15,446 --> 00:21:18,035
and I let it slip
through my fingers,
436
00:21:18,173 --> 00:21:22,419
and I don't know if I'll
ever be able to forgive myself.
437
00:21:24,386 --> 00:21:26,940
It's a terrible thing
to wake up to every day.
438
00:21:29,218 --> 00:21:32,152
I'll... keep that in mind.
439
00:21:36,156 --> 00:21:37,813
Your wolf's in the system.
440
00:21:37,951 --> 00:21:39,470
His name's Timber.
441
00:21:39,608 --> 00:21:40,920
Hmm, how original.
442
00:21:41,058 --> 00:21:42,853
He was entered into
canine CODIS two years ago,
443
00:21:42,991 --> 00:21:46,201
when his owner assaulted someone
in front of the Tangiers.
444
00:21:46,339 --> 00:21:48,755
Timber, here,
joined in on the fight.
445
00:21:48,893 --> 00:21:49,894
Wolves don't normally
attack humans.
446
00:21:50,032 --> 00:21:51,137
Blame the owner, not the wolf.
447
00:21:51,275 --> 00:21:52,828
Who's the owner?
448
00:21:52,966 --> 00:21:54,554
Kurt Francis.
He's also in the system.
449
00:21:54,692 --> 00:21:57,661
Multiple assaults,
drunk and disorderly, DUI...
450
00:21:57,799 --> 00:21:59,318
He's registered
at the convention.
451
00:21:59,456 --> 00:22:01,768
He's the leader
of a werewolf pack.
452
00:22:01,906 --> 00:22:04,702
Well, we're looking
for multiple attackers.
453
00:22:04,840 --> 00:22:06,704
Wolves do hunt in packs.
454
00:22:06,842 --> 00:22:08,741
Maybe werewolves do, too.
455
00:22:08,879 --> 00:22:11,778
Get your glasses up.
Come on. Come on.
456
00:22:11,916 --> 00:22:14,402
Looks like we need
another round.
Sorry.
457
00:22:14,540 --> 00:22:16,990
Who's buying
another round?
458
00:22:17,128 --> 00:22:18,958
Yo, yo, check her out.
459
00:22:19,096 --> 00:22:20,822
Sorry, guys...
460
00:22:20,960 --> 00:22:24,135
That is a nice
piece of meat. Mm.
461
00:22:24,273 --> 00:22:26,241
You're right,
Kurtis. Sweet!
462
00:22:31,453 --> 00:22:33,628
How about it, honey?
How about a lap dance?
463
00:22:33,766 --> 00:22:34,939
Whoa, whoa.
464
00:22:35,077 --> 00:22:36,734
Whoa, whoa, whoa.
Where you going?
465
00:22:36,872 --> 00:22:38,149
Come on!
466
00:22:38,287 --> 00:22:39,634
No! Get your hands off of me!
467
00:22:39,772 --> 00:22:41,532
Come on! Ah!
468
00:22:41,670 --> 00:22:43,258
You're hurting me!
Get your hands off of her.
469
00:22:43,396 --> 00:22:45,502
What do you think you're doing
with that stick, old man?
470
00:22:45,640 --> 00:22:48,228
Relax, relax, relax.
Everybody be cool now.
471
00:22:48,367 --> 00:22:49,437
Be cool now, boys.
472
00:22:49,575 --> 00:22:51,887
Just relax.
Move it along, old man.
473
00:22:52,025 --> 00:22:53,544
What is that?
474
00:22:53,682 --> 00:22:54,994
Is that wolf hair?
475
00:22:56,685 --> 00:22:58,031
Back up!
476
00:22:58,169 --> 00:22:59,239
Back up!
477
00:23:00,344 --> 00:23:01,794
Back up!
478
00:23:03,312 --> 00:23:04,762
The hold I have you in
479
00:23:04,900 --> 00:23:07,524
is called a lateral
vascular hold.
480
00:23:07,662 --> 00:23:09,595
The discomfort you're feeling
481
00:23:09,733 --> 00:23:11,424
is my forefinger
and thumb
482
00:23:11,562 --> 00:23:13,046
constricting your airway,
483
00:23:13,184 --> 00:23:15,255
cutting off the oxygen
to your brain.
484
00:23:15,394 --> 00:23:18,431
You should pass out
485
00:23:18,569 --> 00:23:19,881
right about...
486
00:23:20,019 --> 00:23:21,296
now.
487
00:23:24,782 --> 00:23:26,646
Why don't one of you
take these chains off of me
488
00:23:26,784 --> 00:23:27,682
and give me my vest back?
489
00:23:27,820 --> 00:23:29,338
Well, you can't have it back.
490
00:23:29,477 --> 00:23:30,823
You know,
when I was a kid,
491
00:23:30,961 --> 00:23:33,066
we had a dog,
and when he died
492
00:23:33,204 --> 00:23:36,725
we never once considered
turning him into a jacket.
493
00:23:36,863 --> 00:23:38,209
Eh, never.
494
00:23:38,347 --> 00:23:40,453
Timber was a loyal member
of the pack.
495
00:23:40,591 --> 00:23:42,697
I wanted to keep him with me.
496
00:23:42,835 --> 00:23:45,562
We found some of Timber's hair
in the teeth of a murder victim,
497
00:23:45,700 --> 00:23:46,804
Michael Wilson.
498
00:23:46,942 --> 00:23:47,840
Who?
499
00:23:47,978 --> 00:23:49,117
Michael Wilson.
500
00:23:49,255 --> 00:23:50,877
He was at your convention--
he was of
501
00:23:51,015 --> 00:23:53,362
the vampire persuasion.
Well, I don't hang
with parasites.
502
00:23:53,501 --> 00:23:54,502
Well, you should think about it.
503
00:23:54,640 --> 00:23:56,020
I mean, you have
a lot in common.
504
00:23:56,158 --> 00:23:57,815
You're in the same movies.
505
00:23:57,953 --> 00:23:59,576
You know,
there's a creature
506
00:23:59,714 --> 00:24:02,164
in the Philippines
called an aswang.
507
00:24:02,302 --> 00:24:03,752
A what? Aswang.
508
00:24:03,890 --> 00:24:05,547
It's a half-breed.
509
00:24:05,685 --> 00:24:06,859
Half vampire, half werewolf.
510
00:24:06,997 --> 00:24:10,725
We are nothing like
those bloodsuckers.
511
00:24:10,863 --> 00:24:13,935
There's a reason why
they hide in the dark, you know?
512
00:24:14,073 --> 00:24:15,384
Act like the elite.
513
00:24:15,523 --> 00:24:18,008
Pretend to be, uh...
514
00:24:18,146 --> 00:24:19,699
refined.
515
00:24:19,837 --> 00:24:22,357
You see, us animals...
516
00:24:22,495 --> 00:24:24,739
we're honest.
517
00:24:24,877 --> 00:24:27,638
We follow our instincts.
518
00:24:27,776 --> 00:24:30,020
We give in to our urges.
519
00:24:30,158 --> 00:24:31,849
Like the urge to kill.
520
00:24:31,987 --> 00:24:33,506
We found a contact lens
521
00:24:33,644 --> 00:24:35,163
in Michael Wilson's hotel room.
522
00:24:35,301 --> 00:24:36,785
The DNA says it's yours.
523
00:24:38,994 --> 00:24:39,926
Kurt.
524
00:24:41,687 --> 00:24:43,585
I think you're taking
this mortal enemy thing
525
00:24:43,723 --> 00:24:44,897
a little too far.
526
00:24:45,035 --> 00:24:48,417
Now, where were you
two nights ago?
527
00:24:48,556 --> 00:24:50,454
I don't remember.
528
00:24:50,592 --> 00:24:53,215
There was a full moon,
and I shifted.
529
00:24:54,527 --> 00:24:56,115
You shifted?
When there's
a full moon,
530
00:24:56,253 --> 00:24:58,186
I'mnot as strong,
531
00:24:58,324 --> 00:25:00,084
Ican't control it.
532
00:25:02,259 --> 00:25:05,642
Can you remember where you were
when the sun came up?
533
00:25:05,780 --> 00:25:08,230
I was in my car.
534
00:25:08,368 --> 00:25:10,336
Where was your car?
535
00:25:10,474 --> 00:25:14,133
Self-park garage
at the Mediterranean,
536
00:25:14,271 --> 00:25:15,237
level three.
537
00:25:15,375 --> 00:25:17,585
Good dog.
538
00:25:19,863 --> 00:25:21,174
This car is a gas guzzler.
539
00:25:21,312 --> 00:25:22,521
You'd think a wolf
540
00:25:22,659 --> 00:25:24,833
would be more
environmentally conscious.
541
00:25:27,284 --> 00:25:28,872
Oh...
542
00:25:30,149 --> 00:25:32,427
I think I know why Kurt Francis
543
00:25:32,565 --> 00:25:35,016
couldn't remember
what happened last night.
544
00:25:35,154 --> 00:25:36,742
That pooch has been
hitting the hooch.
545
00:25:36,880 --> 00:25:38,675
It's not the moonlight
that turns them
546
00:25:38,813 --> 00:25:41,470
into a beast,
it's the moonshine.
547
00:25:42,886 --> 00:25:45,095
Got some dog collars.
548
00:25:47,994 --> 00:25:49,686
Similar pattern
to the ligature marks.
549
00:25:49,824 --> 00:25:50,859
It's probable
550
00:25:50,997 --> 00:25:53,103
that Kurt and his pack
used these
551
00:25:53,241 --> 00:25:55,243
to restrain
Michael Wilson.
552
00:25:55,381 --> 00:25:56,969
There's spatter
553
00:25:57,107 --> 00:25:58,695
on the passenger door.
554
00:26:06,841 --> 00:26:08,808
Positive for blood.
555
00:26:08,946 --> 00:26:10,879
The truck might
have been parked
556
00:26:11,017 --> 00:26:13,710
near the fence when
they were killing Michael.
557
00:26:15,850 --> 00:26:18,611
Well, there's blood
in the window well, too.
558
00:26:18,749 --> 00:26:20,337
A lot of it.
559
00:26:20,475 --> 00:26:22,615
The window must have been open.
560
00:26:22,753 --> 00:26:25,549
Then why isn't there any blood
561
00:26:25,687 --> 00:26:27,516
inside the truck,
on the seats?
562
00:26:27,655 --> 00:26:29,346
What is that smell?
563
00:26:29,484 --> 00:26:32,418
Vomit. Is that really what
we're gonna talk about
564
00:26:32,556 --> 00:26:33,695
right now, man?
I'm eating.
565
00:26:33,833 --> 00:26:35,594
Well, you're always eating.
566
00:26:35,732 --> 00:26:36,629
You were saying?
567
00:26:36,767 --> 00:26:38,217
The blood on
Kurt Francis's truck
568
00:26:38,355 --> 00:26:39,667
came back to the vic.
569
00:26:39,805 --> 00:26:42,186
But mixed in with it
were traces of pepsinogen
570
00:26:42,324 --> 00:26:43,291
and hydrochloric acid.
571
00:26:43,429 --> 00:26:45,776
Digestive enzymes.
572
00:26:45,914 --> 00:26:47,467
Yeah, someone drank
Michael Wilson's blood
573
00:26:47,606 --> 00:26:49,297
and then puked it
out the window.
574
00:26:49,435 --> 00:26:52,300
Yeah, Kurt Francis.
No. It did not come back
to Kurt Francis.
575
00:26:54,647 --> 00:26:56,545
Of course-- a vampire.
576
00:26:56,684 --> 00:27:00,446
If we accept the mythology,
werewolves don't drink blood,
577
00:27:00,584 --> 00:27:01,896
vampires do.
578
00:27:02,034 --> 00:27:03,414
So, what was
579
00:27:03,552 --> 00:27:05,554
a vampire doing
in Kurt Francis's truck?
580
00:27:05,693 --> 00:27:07,695
Don't they hate each other?
Mm-hmm.
581
00:27:07,833 --> 00:27:09,835
I can't tell you
why they were carpooling,
582
00:27:09,973 --> 00:27:11,112
but I can tell you
583
00:27:11,250 --> 00:27:13,735
that the vampire
we're looking for is sick.
584
00:27:13,873 --> 00:27:15,737
Hodges found traces of hematin
585
00:27:15,875 --> 00:27:17,049
and mesoporphyrin
586
00:27:17,187 --> 00:27:18,429
in the vomit.
587
00:27:18,567 --> 00:27:20,777
Both of those are used
to treat porphyria.
588
00:27:20,915 --> 00:27:23,020
It's a blood disorder;
it's also known
589
00:27:23,158 --> 00:27:25,057
as the "vampire disease."
Well, you know,
590
00:27:25,195 --> 00:27:26,714
we had a case
about ten years ago
591
00:27:26,852 --> 00:27:27,784
where the killer had porphyria.
592
00:27:27,922 --> 00:27:29,371
Remember?
She chopped up
593
00:27:29,509 --> 00:27:31,753
her victims and turned them
into protein shakes.
594
00:27:33,479 --> 00:27:34,756
I'm sorry, man.
595
00:27:34,894 --> 00:27:36,171
It's all right.
596
00:27:36,309 --> 00:27:37,897
So we're not
597
00:27:38,035 --> 00:27:39,761
just looking
for a vampire poser.
598
00:27:39,899 --> 00:27:42,730
We're looking
for a sanguinarian.
599
00:27:46,388 --> 00:27:48,390
By sharing our blood
with Michael,
600
00:27:48,528 --> 00:27:50,910
he takes a part of each
of us into the next world.
601
00:27:51,048 --> 00:27:52,740
It's one in life, one in death.
602
00:27:52,878 --> 00:27:54,189
It's how we honor our dead.
603
00:27:54,327 --> 00:27:56,882
Well, may a stranger
offer a few words?
604
00:27:57,020 --> 00:27:58,228
Uh, no, actually.Thank you.
605
00:27:58,366 --> 00:28:00,023
Thank you.
606
00:28:00,161 --> 00:28:03,336
Michael lived and died as...
607
00:28:03,474 --> 00:28:05,097
a vampire.
608
00:28:05,235 --> 00:28:06,995
A being hated
for centuries.
609
00:28:07,133 --> 00:28:08,963
Hatred is born of fear,
610
00:28:09,101 --> 00:28:11,310
fear of things
we don't understand.
611
00:28:11,448 --> 00:28:13,830
In medieval times, for example,
612
00:28:13,968 --> 00:28:16,246
when someone saw
a bloated corpse with blood
613
00:28:16,384 --> 00:28:19,732
running from its mouth,
they believed it was a vampire
614
00:28:19,870 --> 00:28:21,147
such as yourselves.
615
00:28:21,285 --> 00:28:22,770
Science now teaches us
616
00:28:22,908 --> 00:28:25,462
that that's just part
of the decomposition process.
617
00:28:25,600 --> 00:28:28,085
It's simply
gasses purging fluids
618
00:28:28,223 --> 00:28:30,709
from the body through the nose
and from the mouth.
619
00:28:30,847 --> 00:28:32,503
This is highly inappropriate
at a memorial service.
620
00:28:32,641 --> 00:28:34,954
You know, you're right, Thomas.
621
00:28:35,092 --> 00:28:36,438
This is a somber occasion,
Dr. Ray.
622
00:28:36,576 --> 00:28:38,440
Maybe we should
lighten things up a little bit.
623
00:28:38,578 --> 00:28:39,994
Maybe we should.
624
00:28:40,132 --> 00:28:42,755
What does it say in
the Good Book, Nick?
625
00:28:42,893 --> 00:28:43,652
"Let there be light."
626
00:28:48,588 --> 00:28:51,833
Science has a way of
revealing other truths
627
00:28:51,971 --> 00:28:53,490
about vampires.
628
00:28:53,628 --> 00:28:55,699
Like... your acute sensitivity
629
00:28:55,837 --> 00:28:56,873
to sunlight.
630
00:28:57,011 --> 00:28:58,357
It's actually
631
00:28:58,495 --> 00:29:00,842
a symptom of a medical condition
632
00:29:00,980 --> 00:29:02,119
called porphyria.
633
00:29:04,087 --> 00:29:05,916
Even...
634
00:29:06,054 --> 00:29:07,607
brief exposure
635
00:29:07,746 --> 00:29:11,577
to sunlight
can cause your skin to...
636
00:29:12,751 --> 00:29:14,235
...burn...
637
00:29:14,373 --> 00:29:16,444
and blister.
638
00:29:17,825 --> 00:29:20,068
The great thing about science
639
00:29:20,206 --> 00:29:22,277
is that it always sheds light
on the subject.
640
00:29:23,969 --> 00:29:25,177
I didn't kill Michael.
641
00:29:25,315 --> 00:29:27,144
When I found him,
he was already dead.
642
00:29:27,282 --> 00:29:28,456
So you thought,
643
00:29:28,594 --> 00:29:30,285
why let all that good blood
go to waste?
644
00:29:30,423 --> 00:29:32,563
You know,
I take offense to that.
You said yourself
645
00:29:32,701 --> 00:29:34,773
that your coven
doesn't drink blood.
No, we don't.
646
00:29:34,911 --> 00:29:36,740
I made an exception
for Michael.
647
00:29:36,878 --> 00:29:38,121
Why?
648
00:29:38,259 --> 00:29:40,779
Because I wanted his soul
to live on through me.
649
00:29:42,228 --> 00:29:43,436
They lured him
650
00:29:43,574 --> 00:29:44,783
to the mountain.
651
00:29:44,921 --> 00:29:46,957
I tried to get there
in time to save him,
652
00:29:47,095 --> 00:29:48,648
but I was too late.
Yeah? Who's "they"?
653
00:29:48,787 --> 00:29:50,202
Wolves.
654
00:29:50,340 --> 00:29:52,721
They had their
noses open that night.
655
00:29:52,860 --> 00:29:55,759
You know, there's only one
problem with your story, Thomas.
656
00:29:55,897 --> 00:29:57,071
You hitched a ride
657
00:29:57,209 --> 00:29:58,589
back to town with the leader
658
00:29:58,727 --> 00:30:00,384
of the wolf pack.
The evidence tells us
659
00:30:00,522 --> 00:30:01,765
that you and Kurt Francis
660
00:30:01,903 --> 00:30:03,353
killed Michael
together.
661
00:30:11,913 --> 00:30:13,639
See, the thing about
drinking human blood is,
662
00:30:13,777 --> 00:30:16,780
our bodies lack the enzymes
to break it down properly.
663
00:30:16,918 --> 00:30:17,954
It induces vomiting.
664
00:30:18,092 --> 00:30:19,783
I understand
why the werewolves
665
00:30:19,921 --> 00:30:21,578
would want Michael
dead, but...
666
00:30:21,716 --> 00:30:24,167
why would heturn against
one of his own?
667
00:30:24,305 --> 00:30:26,272
Maybe Michael
lost faith.
668
00:30:26,410 --> 00:30:28,654
Maybe Michael started to see you
669
00:30:28,792 --> 00:30:30,449
for what you
really are:
670
00:30:30,587 --> 00:30:34,039
a frustrated Web site
designer from London.
671
00:30:34,177 --> 00:30:35,523
Or maybe it was about the girl.
672
00:30:35,661 --> 00:30:37,628
Julie.
673
00:30:37,766 --> 00:30:40,562
You wanted her
all to yourself, didn't you?
674
00:30:43,669 --> 00:30:46,223
I want a lawyer.
675
00:30:47,500 --> 00:30:49,709
The yellow contact lens
676
00:30:49,848 --> 00:30:51,850
puts Kurt Francis in
Michael Wilson's hotel room.
677
00:30:51,988 --> 00:30:53,265
Michael's blood
in Kurt's car
678
00:30:53,403 --> 00:30:55,819
puts him at the crime scene
along with Thomas Stewart.
679
00:30:55,957 --> 00:30:57,821
But without the murder
weapon, we can't prove
680
00:30:57,959 --> 00:30:59,374
that either of them
killed Michael.
681
00:30:59,512 --> 00:31:02,101
Right. Butwhen Nick and I
hacked off Jell-O Man's head,
682
00:31:02,239 --> 00:31:03,447
we were covered with blood.
683
00:31:03,585 --> 00:31:06,002
So if Kurt and Thomas
hacked off Michael's head...
684
00:31:06,140 --> 00:31:07,555
The clothes
should prove it.
685
00:31:07,693 --> 00:31:08,659
They should.
686
00:31:08,797 --> 00:31:12,008
♪ ♪
687
00:31:43,315 --> 00:31:46,456
♪ ♪
688
00:31:59,434 --> 00:32:02,506
You know, there should be
a lot more blood than this.
689
00:32:02,644 --> 00:32:04,992
Could be castoff from
simply being at the scene.
690
00:32:05,130 --> 00:32:06,165
All it proves
691
00:32:06,303 --> 00:32:07,856
is that Kurt and Thomas
were there.
692
00:32:07,995 --> 00:32:09,237
Well, at the least,
they were there.
693
00:32:09,375 --> 00:32:11,412
If they only took
one or two swings,
694
00:32:11,550 --> 00:32:13,034
that could account
for the lack of blood.
695
00:32:13,172 --> 00:32:15,002
He was hit with an axe
at least 18 times,
696
00:32:15,140 --> 00:32:16,555
so whether they were just there
697
00:32:16,693 --> 00:32:18,729
or they took a couple of swings,
it means that someone else
698
00:32:18,867 --> 00:32:21,767
took the rest of the swings.
Yeah. Yeah, another wolf.
699
00:32:21,905 --> 00:32:23,424
Or another vampire.
700
00:32:23,562 --> 00:32:26,979
I admit that a black cloak
does lend a gentleman
701
00:32:27,117 --> 00:32:28,808
a certain kind
of mysterious allure.
702
00:32:28,947 --> 00:32:30,396
There's just one drawback--
703
00:32:30,534 --> 00:32:32,709
it drags along the ground
and collects plenty of trace.
704
00:32:32,847 --> 00:32:35,298
What did you find, David?
Alpine rock butterweed.
705
00:32:35,436 --> 00:32:38,542
It's a flowering herb
that only grows above 2,500 feet
706
00:32:38,680 --> 00:32:41,062
on Mount Charleston
along the south loop trail.
707
00:32:41,200 --> 00:32:43,823
We didn't find any of this stuff
at the crime scene.
708
00:32:43,962 --> 00:32:46,550
Makes me wonder what
else is up there.
709
00:32:46,688 --> 00:32:48,311
We know that Michael was
running from his attackers.
710
00:32:48,449 --> 00:32:50,554
We know that the chase ended
711
00:32:50,692 --> 00:32:51,970
at the fence.
712
00:32:52,108 --> 00:32:53,592
Where did it begin?
713
00:33:00,357 --> 00:33:02,981
Did you know that a 12-letter
word for "across the woods"
714
00:33:03,119 --> 00:33:04,189
is "Transylvania"?
715
00:33:04,327 --> 00:33:06,018
Grissom?
716
00:33:06,156 --> 00:33:07,019
Is that you, Grissom?
717
00:33:07,157 --> 00:33:08,020
Shut up.
718
00:33:08,158 --> 00:33:09,642
Gil?
719
00:33:09,780 --> 00:33:11,437
I don't think he'd appreciate
you calling him that either.
720
00:33:11,575 --> 00:33:12,507
No, you don't
think so?
721
00:33:12,645 --> 00:33:13,543
I don't.
722
00:33:13,681 --> 00:33:14,682
After all this time.
723
00:33:14,820 --> 00:33:16,304
That's a shame.
724
00:33:16,442 --> 00:33:18,789
All right, here you go.
725
00:33:18,927 --> 00:33:20,032
I'll see you at 2,500.
726
00:33:20,170 --> 00:33:23,208
If you can keep up.
727
00:33:35,323 --> 00:33:37,256
Alpine rock butterweed.
728
00:33:37,394 --> 00:33:38,464
Mm-hmm.
729
00:33:46,024 --> 00:33:47,922
Big fat tire treads,
730
00:33:48,060 --> 00:33:50,580
consistent with Kurt's
gas guzzler of a truck.
731
00:33:51,684 --> 00:33:53,997
Got something here.
732
00:34:00,176 --> 00:34:01,729
Dirt's been
disturbed.
733
00:34:12,464 --> 00:34:15,260
Another piece.
734
00:34:20,541 --> 00:34:21,956
I know this guy.
735
00:34:23,682 --> 00:34:25,615
That's Kurt Francis.
736
00:34:32,346 --> 00:34:34,382
I can beat that.
Yeah?
737
00:34:37,799 --> 00:34:40,561
I think somebody tried
to bury the hatchet.
738
00:34:43,771 --> 00:34:46,118
This photo was taken
at last year's
739
00:34:46,256 --> 00:34:47,223
convention.
740
00:34:47,361 --> 00:34:48,879
Do you recognize
the werewolf
741
00:34:49,017 --> 00:34:50,950
standing next
to Kurt Francis?
742
00:34:53,884 --> 00:34:55,265
How about now?
743
00:34:55,403 --> 00:34:56,611
Michael Wilson.
744
00:34:56,749 --> 00:34:57,854
He was part
745
00:34:57,992 --> 00:34:59,925
of Kurt's wolf pack?
746
00:35:00,063 --> 00:35:00,926
Looks that way.
747
00:35:01,064 --> 00:35:02,721
I think
Michael was
748
00:35:02,859 --> 00:35:05,379
a wolf who fell for a vampire,
749
00:35:05,517 --> 00:35:07,001
but the only way
he could have her
750
00:35:07,139 --> 00:35:08,658
was to become a vampire himself
751
00:35:08,796 --> 00:35:09,866
and hope
that nobody recognized him
752
00:35:10,004 --> 00:35:12,006
from last year's
convention.
753
00:35:12,144 --> 00:35:13,352
Well, someone obviously
recognized him
754
00:35:13,490 --> 00:35:15,492
and that someone
was Kurt Francis.
755
00:35:15,630 --> 00:35:17,563
He followed Michael
756
00:35:17,701 --> 00:35:19,600
to his room, he confronted him,
757
00:35:19,738 --> 00:35:22,050
and he got in his face.
758
00:35:22,189 --> 00:35:23,983
Once a werewolf,
always a werewolf, Michael.
759
00:35:24,122 --> 00:35:26,262
We were brothers.
You betrayed us for one of them!
760
00:35:30,645 --> 00:35:34,270
My guess is that Kurt
went looking for Thomas
761
00:35:34,408 --> 00:35:37,894
to let him know that there
was a traitor in his midst.
762
00:35:38,032 --> 00:35:41,415
And for one night
and one night only,
763
00:35:41,553 --> 00:35:43,175
they joined forces
to kill a common enemy.
764
00:35:45,971 --> 00:35:49,147
Fluorescein green.
765
00:35:49,285 --> 00:35:51,149
Enhances contrast
766
00:35:51,287 --> 00:35:53,841
in latent blood.
767
00:35:53,979 --> 00:35:55,360
Excellent choice.
768
00:35:55,498 --> 00:35:58,570
Thank you.
769
00:35:58,708 --> 00:36:00,503
The handle's
been wiped clean,
770
00:36:00,641 --> 00:36:02,332
but they didn't get
all the blood.
771
00:36:02,470 --> 00:36:04,403
There's some patterns
in the wood.
772
00:36:05,715 --> 00:36:07,234
Huh.
773
00:36:10,858 --> 00:36:13,136
I think I've seen this before.
774
00:36:18,797 --> 00:36:21,144
Look at this.
775
00:36:21,282 --> 00:36:23,215
This is the test axe that Nick
and I used on Jell-O Man.
776
00:36:23,353 --> 00:36:24,216
Hmm.
777
00:36:24,354 --> 00:36:26,529
See the pattern?
778
00:36:26,667 --> 00:36:27,875
Similar markings.
779
00:36:28,013 --> 00:36:29,601
Right.
But not the same.
780
00:36:29,739 --> 00:36:30,809
They came from this.
781
00:36:30,947 --> 00:36:33,329
My, uh, my wedding ring
made a pattern
782
00:36:33,467 --> 00:36:35,503
in blood on the handle.
783
00:36:35,641 --> 00:36:39,749
Kurt Francis wears a ring
that has a wolf insignia.
784
00:37:08,778 --> 00:37:10,642
That doesn't look
785
00:37:10,780 --> 00:37:12,333
like a wolf to me.
786
00:37:17,165 --> 00:37:19,754
That's a beautiful
engagement ring.
787
00:37:19,892 --> 00:37:23,758
Thank you.
788
00:37:23,896 --> 00:37:28,349
It's designed to fit
your wedding band, yes?
789
00:37:29,454 --> 00:37:30,627
May I?
790
00:37:33,458 --> 00:37:37,738
And the two halves
become one.
791
00:37:39,878 --> 00:37:41,914
Michael and I liked
the symbolism.
792
00:37:43,261 --> 00:37:45,608
The idea that we'd be
together forever.
793
00:37:45,746 --> 00:37:49,715
Well, we like symbols, too.
794
00:37:49,853 --> 00:37:52,339
They have a way
of making an impression,
795
00:37:52,477 --> 00:37:54,272
especially in blood.
796
00:37:54,410 --> 00:37:56,688
When you were swinging
that axe at Michael's head
797
00:37:56,826 --> 00:37:59,242
again and again,
798
00:37:59,380 --> 00:38:01,417
his blood seeped onto
the handle of the axe,
799
00:38:01,555 --> 00:38:05,041
and your ring left behind
an unusual pattern.
800
00:38:05,179 --> 00:38:09,563
You got his blood all over you,
on your clothes, in your hair.
801
00:38:09,701 --> 00:38:11,530
CSIs are searching your
hotel room right now.
802
00:38:11,668 --> 00:38:13,152
Even if you washed
your clothes,
803
00:38:13,291 --> 00:38:14,533
even if you
took a shower,
804
00:38:14,671 --> 00:38:18,710
they'll find evidence
of his blood there.
805
00:38:18,848 --> 00:38:22,507
Michael never told you
that he used to be a werewolf,
806
00:38:22,645 --> 00:38:24,543
did he?
807
00:38:25,682 --> 00:38:27,857
No.
808
00:38:27,995 --> 00:38:29,099
How did you find out?
809
00:38:32,620 --> 00:38:36,348
Thomas told Michael and me to
meet him at Mount Charleston for
810
00:38:36,486 --> 00:38:38,350
a pre-wedding ritual.
811
00:38:38,488 --> 00:38:41,457
As soon as we got there,
I knew something was wrong.
812
00:38:48,222 --> 00:38:49,741
Thomas ordered Michael
to hand over
813
00:38:49,879 --> 00:38:51,984
his contacts and his fangs.
814
00:38:55,367 --> 00:38:56,230
What are they doing here?
815
00:38:57,887 --> 00:38:59,095
Michael?
816
00:38:59,233 --> 00:39:01,408
Michael ran
and they ran after him,
817
00:39:01,546 --> 00:39:03,306
and by the time I caught up,
818
00:39:03,444 --> 00:39:05,412
they had chained Michael
to a fence.
819
00:39:05,550 --> 00:39:06,861
Stop!
820
00:39:06,999 --> 00:39:08,276
Let me go!
821
00:39:08,415 --> 00:39:10,037
Do something, help him.
Show her.
822
00:39:10,175 --> 00:39:11,728
Don't, stop!
823
00:39:11,866 --> 00:39:15,111
Your beloved
used to be
a werewolf.
824
00:39:18,839 --> 00:39:22,601
Michael said he'd seen me
at the convention last year.
825
00:39:24,810 --> 00:39:27,434
Said he knew we were destined
to be together.
826
00:39:27,572 --> 00:39:28,607
So he changed
827
00:39:28,745 --> 00:39:31,714
who he was because he loved you.
828
00:39:33,854 --> 00:39:37,789
Love built on a lie isn't love.
829
00:39:40,723 --> 00:39:43,277
You can't be someone you're not.
830
00:39:45,693 --> 00:39:47,764
He wasn't one of us.
831
00:39:47,902 --> 00:39:50,733
And that didn't sit
well with anyone.
832
00:39:50,871 --> 00:39:51,975
Did it?
833
00:39:54,012 --> 00:39:55,116
Traitors must die.
834
00:39:55,254 --> 00:39:56,359
Julie, I love you.
835
00:39:56,497 --> 00:39:58,223
It doesn't matter
what side I'm on!
836
00:39:58,361 --> 00:39:59,880
He's not on any side.
837
00:40:00,018 --> 00:40:01,053
He's not one of us,
838
00:40:01,191 --> 00:40:02,158
he's never been one of us,
839
00:40:02,296 --> 00:40:03,193
and he's not
even one of them.
840
00:40:03,331 --> 00:40:04,436
Now, you align yourself
841
00:40:04,574 --> 00:40:05,817
to this man,
842
00:40:05,955 --> 00:40:07,370
that makes you
no better than him.
843
00:40:07,508 --> 00:40:10,304
We're all
watching, Julie.
844
00:40:10,442 --> 00:40:11,892
Choose.
845
00:40:14,860 --> 00:40:15,999
Julie.
846
00:40:16,137 --> 00:40:18,588
Julie, this is
all make-believe.
847
00:40:18,726 --> 00:40:20,210
Vampires, werewolves.
848
00:40:20,348 --> 00:40:22,765
None of this
is real.
849
00:40:22,903 --> 00:40:26,769
My love for you--
that's what's real.
850
00:40:26,907 --> 00:40:29,219
We can just walk
away from all this.
851
00:40:29,357 --> 00:40:31,739
Do you really love me?
852
00:40:31,877 --> 00:40:34,639
Yes, with all my
heart, I love you.
853
00:40:34,777 --> 00:40:36,606
That was your mistake.
854
00:40:37,745 --> 00:40:40,230
You can't be you and love me.
855
00:40:40,368 --> 00:40:42,301
No, stop,
don't, no!
856
00:40:48,618 --> 00:40:50,965
If you agree
to testify
857
00:40:51,103 --> 00:40:53,347
against Thomas Stewart
and Kurt Francis,
858
00:40:53,485 --> 00:40:56,384
you may be able to avoid
the death penalty.
859
00:40:59,905 --> 00:41:01,873
I killed Michael.
860
00:41:03,978 --> 00:41:05,808
Maybe the, uh,
861
00:41:05,946 --> 00:41:08,327
werewolf and vampire
can work out a peace treaty
862
00:41:08,466 --> 00:41:09,536
while they're sharing a cell.
863
00:41:09,674 --> 00:41:10,813
And Julie Crenshaw
will be spending
864
00:41:10,951 --> 00:41:12,918
her honeymoon behind bars.
865
00:41:13,056 --> 00:41:14,541
So much for love.
866
00:41:14,679 --> 00:41:17,267
Well, there's still hope
for the rest of us, I hope.
867
00:41:19,856 --> 00:41:21,824
You never did give me an answer.
868
00:41:26,553 --> 00:41:28,451
Okay.
869
00:41:28,589 --> 00:41:32,075
Look, if you don't want
to move in together,
870
00:41:32,213 --> 00:41:33,421
you know, I understand.
871
00:41:33,560 --> 00:41:35,493
Lou.
872
00:41:38,426 --> 00:41:42,534
I think that
what we have now
873
00:41:42,672 --> 00:41:44,950
is pretty awesome.
874
00:41:45,088 --> 00:41:45,986
Mm-hmm.
875
00:41:46,124 --> 00:41:47,332
And I just fear
876
00:41:47,470 --> 00:41:50,059
that if we were to
move in together,
877
00:41:50,197 --> 00:41:51,474
we're going to start
to argue about
878
00:41:51,612 --> 00:41:54,201
who forgot to unload
the dishwasher,
879
00:41:54,339 --> 00:41:55,789
all kinds of crap like that.
880
00:41:55,927 --> 00:41:57,618
Besides, we're
both armed.
881
00:41:57,756 --> 00:41:58,619
It could end badly.
882
00:41:59,862 --> 00:42:03,382
Yeah, but, uh...
883
00:42:03,521 --> 00:42:06,420
I'm willing to risk it.
884
00:42:08,905 --> 00:42:11,183
I'm not.
885
00:42:13,220 --> 00:42:16,913
Can't we just enjoy
what we've got now?
886
00:42:18,984 --> 00:42:20,917
Yeah.
887
00:42:21,055 --> 00:42:22,954
I'll take it.
888
00:42:31,410 --> 00:42:33,689
Man, I saw
889
00:42:33,827 --> 00:42:35,207
this movie when I
was about seven.
890
00:42:35,345 --> 00:42:36,726
Freaked me out.
891
00:42:36,864 --> 00:42:38,590
Really?
Yeah, that particular
Nosferatu...
892
00:42:38,728 --> 00:42:40,799
just... scared
me to death.
893
00:42:42,836 --> 00:42:44,527
You know,
people invented stories
894
00:42:44,665 --> 00:42:46,080
about werewolves
and vampires
895
00:42:46,218 --> 00:42:49,463
to explain the evil
in the world.
896
00:42:49,601 --> 00:42:50,809
Couldn't believe
that people were capable
897
00:42:50,947 --> 00:42:53,467
of such terrible violence.
898
00:42:54,986 --> 00:42:57,264
Sometimes I can't even
believe it myself.
899
00:42:59,404 --> 00:43:03,063
But I suppose if there were
no evil in the world,
900
00:43:03,201 --> 00:43:05,583
we'd be out of a job.
901
00:43:12,279 --> 00:43:14,488
Speak of the devil.
902
00:43:14,626 --> 00:43:17,008
Triple homicide
at the Tangiers.
903
00:43:22,461 --> 00:43:24,463
Let's go hunt some monsters.
63217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.