Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:12,160
Buongiorno, New York.
2
00:00:12,240 --> 00:00:14,120
Sono Chuck Barber
con notizie sportive.
3
00:00:14,200 --> 00:00:15,760
Riassumendo l'azione di ieri sera.
4
00:00:15,840 --> 00:00:17,920
Gli yankee hanno perso. I Mets hanno perso.
5
00:00:18,000 --> 00:00:20,239
I Knicks hanno perso. I Nets hanno perso.
6
00:00:20,320 --> 00:00:22,440
Nel calcio espositivo...
7
00:00:58,240 --> 00:00:59,560
Santo cielo.
8
00:01:00,840 --> 00:01:02,400
Solo noleggio.
9
00:01:03,520 --> 00:01:05,600
Solo noleggio.
10
00:01:35,760 --> 00:01:37,640
"Raro fascino di campagna."
11
00:01:37,720 --> 00:01:41,440
Legna da ardere per camino, "firpoke".
12
00:01:42,520 --> 00:01:43,600
Forse un "bidone della spazzatura".
13
00:01:44,600 --> 00:01:47,400
In caso contrario, probabilmente è "perso".
14
00:01:47,480 --> 00:01:49,120
In caso contrario, ci sono delle condizioni.
15
00:01:50,320 --> 00:01:51,400
Ci sono sempre delle condizioni.
16
00:01:51,480 --> 00:01:56,080
Chiedo spesso a mia madre
17
00:01:56,160 --> 00:01:59,360
Troverò?
Vero amore?
18
00:01:59,440 --> 00:02:00,800
Me lo dirà
19
00:02:00,880 --> 00:02:03,240
Vero amore
20
00:02:03,320 --> 00:02:06,640
- Difficile da trovare
- SÌ
21
00:02:08,600 --> 00:02:11,720
Quindi ho continuato a viaggiare
22
00:02:11,800 --> 00:02:14,480
Tutti quelli che incontro
23
00:02:14,560 --> 00:02:17,360
chiederò
Diranno
24
00:02:17,440 --> 00:02:23,440
"Il vero amore è difficile da trovare"
25
00:02:23,520 --> 00:02:25,639
Questo è quello che direbbero
26
00:02:25,720 --> 00:02:28,639
Sono passati molti anni
27
00:02:28,720 --> 00:02:32,400
Sono solo, non più
28
00:02:32,480 --> 00:02:33,560
Puoi occuparti di questo per me?
29
00:02:33,639 --> 00:02:37,880
Sono proprio sicuro
In cinque piccole parole
30
00:02:37,960 --> 00:02:41,200
Dal mio passato
31
00:02:41,280 --> 00:02:42,360
Mia madre ha detto
32
00:02:42,440 --> 00:02:48,760
"Cerca e troverai"
33
00:02:48,840 --> 00:02:50,440
Questo è quello che ha detto mia madre
34
00:02:50,520 --> 00:02:56,480
"Cerca e troverai"
35
00:02:58,240 --> 00:02:59,760
Perché lo so
36
00:02:59,840 --> 00:03:04,200
Se continuo a provarci, posso
37
00:03:04,280 --> 00:03:06,840
Perché non c'è negazione
38
00:03:06,919 --> 00:03:12,160
"Cerca e troverai"
39
00:03:12,240 --> 00:03:14,960
Lo so
Quello che ha detto mia madre
40
00:03:15,040 --> 00:03:20,840
"Cerca e troverai"
41
00:03:20,919 --> 00:03:23,040
Signore
42
00:03:23,120 --> 00:03:25,440
"Cercare"
43
00:03:25,520 --> 00:03:26,360
Ciao?
44
00:03:26,440 --> 00:03:28,680
"E troverai"
45
00:03:28,760 --> 00:03:31,360
Se è l'amore che stai cercando
46
00:03:31,440 --> 00:03:33,240
"Cercare"
47
00:03:33,320 --> 00:03:34,240
Potrebbe anche.
48
00:03:34,320 --> 00:03:36,720
"E troverai"
49
00:03:36,800 --> 00:03:39,280
Forse è vicino
50
00:03:39,360 --> 00:03:41,720
Ricerca
51
00:03:42,720 --> 00:03:45,200
Tu devi essere il Sig. Lester.
52
00:03:45,280 --> 00:03:47,560
- È perfetto.
- Sam?
53
00:03:47,640 --> 00:03:49,520
Ciao Sam.
54
00:03:49,600 --> 00:03:51,000
Lo sai, Sam.
55
00:03:51,080 --> 00:03:55,680
Come ho già detto,
questa è una situazione insolita.
56
00:03:56,760 --> 00:03:59,840
Questo è quello che sto cercando.
57
00:04:03,040 --> 00:04:04,880
Il signor McVeigh si sposa...
58
00:04:04,960 --> 00:04:07,560
ma vuole mantenerlo
questo posto e l'arredamento.
59
00:04:11,760 --> 00:04:16,080
- Quali sono gli attuali inquilini...
-Brian McVeigh.
60
00:04:16,160 --> 00:04:18,400
Brian è daltonico?
61
00:04:34,040 --> 00:04:35,480
- Mi scusi, signora.
- Nessun problema.
62
00:04:35,560 --> 00:04:37,320
Mia sorella è qui.
63
00:04:38,320 --> 00:04:39,960
- Ciao caro.
- Ciao.
64
00:04:41,080 --> 00:04:43,880
- I tuoi capelli sono più chiari.
- Stai zitto.
65
00:04:47,360 --> 00:04:49,640
- Bellissimo. I tuoi vestiti sono carini.
- Questo?
66
00:04:49,720 --> 00:04:51,680
- Giorno del matinée.
- Santo cielo.
67
00:04:51,760 --> 00:04:54,000
- Guardate. Sono scioccato.
- NO.
68
00:04:54,080 --> 00:04:56,720
Sto facendo la spesa.
Bendel's era vuoto in quel momento.
69
00:04:56,800 --> 00:04:58,360
Ovviamente.
70
00:04:58,440 --> 00:05:00,480
- Com'è il tuo lavoro?
- Cosa c'è di nuovo?
71
00:05:00,560 --> 00:05:02,960
Vieni, lavati i denti,
e lucidare.
72
00:05:04,120 --> 00:05:06,320
Va bene.
73
00:05:06,400 --> 00:05:08,240
Allora qual è la grande novità?
74
00:05:09,279 --> 00:05:10,320
Non sei incinta.
75
00:05:12,320 --> 00:05:14,320
Lucy, sono sposato.
76
00:05:14,400 --> 00:05:17,640
- Non hai una relazione.
- Torna in te.
77
00:05:17,720 --> 00:05:20,680
OK, ti arrendi?
Ti arrendi. Va bene.
78
00:05:28,600 --> 00:05:30,560
"Raro teaser del villaggio" .
79
00:05:30,640 --> 00:05:31,839
Solo due giorni alla settimana...
80
00:05:31,920 --> 00:05:34,000
ma potrebbe essere come
come si chiama in città?
81
00:05:34,080 --> 00:05:35,480
- Appartamento. Ma...
- Qualunque cosa.
82
00:05:35,560 --> 00:05:37,839
Il martedì,
Posso andare al museo.
83
00:05:37,920 --> 00:05:39,880
- Di giovedì...
- Per acquisti.
84
00:05:39,960 --> 00:05:41,800
- So dipingere.
- Ma...
85
00:05:41,880 --> 00:05:44,440
Potrei seguire un corso d'arte.
86
00:05:52,320 --> 00:05:53,680
Sam.
87
00:05:53,760 --> 00:05:56,600
Il signor McVeigh è disposto a fare un'offerta
questo posto...
88
00:05:56,680 --> 00:06:00,880
due giorni alla settimana
per 92 dollari al mese.
89
00:06:00,960 --> 00:06:02,440
Venduto.
90
00:06:02,520 --> 00:06:05,160
Non ti interessa, tutto qui
due giorni alla settimana?
91
00:06:05,240 --> 00:06:08,680
NO. Solo quello
cosa posso fare adesso.
92
00:06:10,160 --> 00:06:12,600
NO. Intendo ora.
93
00:06:12,680 --> 00:06:15,920
Ho affittato un posto
con i coinquilini.
94
00:06:16,000 --> 00:06:17,200
Molti coinquilini.
95
00:06:17,279 --> 00:06:21,160
Sono sicuro che ti piacerà
privacy due sere a settimana.
96
00:06:21,240 --> 00:06:23,279
- Corretto.
- Va bene.
97
00:06:23,360 --> 00:06:25,800
Brian si tiene mercoledì e venerdì.
98
00:06:25,880 --> 00:06:29,480
Martedì e giovedì sera
è stato rivendicato.
99
00:06:29,560 --> 00:06:30,800
Quindi...
100
00:06:30,880 --> 00:06:34,480
Quindi lo prendo
Lunedi...
101
00:06:35,600 --> 00:06:39,040
e sabato, se voglio andare.
102
00:06:39,120 --> 00:06:41,440
Non è un appuntamento, ma se io...
103
00:06:41,520 --> 00:06:43,400
Se sei fortunato?
104
00:06:51,480 --> 00:06:53,920
Brian, è stato assunto.
105
00:06:57,320 --> 00:06:59,400
Signora Winkler...
106
00:06:59,480 --> 00:07:01,800
Posso baciarti.
107
00:07:04,440 --> 00:07:06,040
Amo questa donna.
108
00:07:09,480 --> 00:07:11,960
OK, tutti quanti
Ho un annuncio.
109
00:07:12,040 --> 00:07:16,240
So che ci sono molte voci
circolante, perché...
110
00:07:16,320 --> 00:07:19,160
- Perché io...
- Perché ti domina.
111
00:07:19,240 --> 00:07:22,280
A causa del mio fidanzamento,
Voglio consegnare...
112
00:07:22,360 --> 00:07:23,360
Con piacere.
113
00:07:24,320 --> 00:07:26,200
- La fossa dei Leoni.
- NO.
114
00:07:26,280 --> 00:07:29,680
Tuttavia, quando c'è
affitto controllato...
115
00:07:29,760 --> 00:07:31,480
c'è sempre un modo.
116
00:07:31,840 --> 00:07:34,200
Allora, qual è il problema?
117
00:07:34,280 --> 00:07:38,200
Due giorni alla settimana, TGIF...
118
00:07:38,280 --> 00:07:40,120
e poker del mercoledì sera.
119
00:07:40,200 --> 00:07:42,800
Battiamo il cinque, sì.
120
00:07:42,880 --> 00:07:44,960
- Chi commercia?
- Un assistente di volo?
121
00:07:45,080 --> 00:07:46,320
Non lo conosco nemmeno.
122
00:07:46,400 --> 00:07:49,760
La mia segretaria si prepara
progressione della condivisione del tempo...
123
00:07:49,840 --> 00:07:52,160
tre direzioni disuguali.
124
00:07:52,240 --> 00:07:53,400
- Wiggy.
- Wiggy-wiggy.
125
00:07:53,480 --> 00:07:55,000
Sì giusto.
126
00:07:55,560 --> 00:07:57,680
Uno dipingerà.
127
00:07:57,760 --> 00:07:59,240
ha detto la signora Winkler
l'altra...
128
00:07:59,320 --> 00:08:01,240
Sto superando il mio cuore spezzato.
129
00:08:07,720 --> 00:08:08,960
"Non essere uno sciocco"
130
00:08:09,040 --> 00:08:12,760
Due anni della mia vita.
Peccato.
131
00:08:12,840 --> 00:08:14,960
Non so quale sia la situazione.
132
00:08:34,480 --> 00:08:36,679
Specchio. E' un po' egoista.
133
00:08:36,760 --> 00:08:40,080
Questa è una riflessione
la nostra cultura narcisistica.
134
00:08:40,160 --> 00:08:41,160
SÌ.
135
00:08:41,240 --> 00:08:43,136
Sam, forse dovresti
Non sei venuto stasera.
136
00:08:43,160 --> 00:08:45,240
Sto bene.
137
00:08:49,960 --> 00:08:52,240
Adeeka...
138
00:08:52,320 --> 00:08:54,480
La-di-da...
139
00:08:54,559 --> 00:08:57,400
Mia madre, mia sorella...
140
00:08:57,480 --> 00:08:59,600
Cosa sta facendo?
141
00:09:01,840 --> 00:09:02,880
NO!
142
00:09:04,080 --> 00:09:05,960
Santo cielo.
Cosa sta facendo?
143
00:09:06,040 --> 00:09:07,600
Questa è la sua espressione di frustrazione...
144
00:09:07,679 --> 00:09:11,000
con il peso della storia europea.
145
00:09:15,600 --> 00:09:19,080
Chi è questa piccola aragosta?
Vuoi l'aragosta?
146
00:09:22,360 --> 00:09:24,920
Zio Sammy.
147
00:09:25,000 --> 00:09:26,280
Zio Sam?
148
00:09:26,360 --> 00:09:28,440
- Ballerai con me?
- Sam?
149
00:09:28,520 --> 00:09:31,520
- Cosa intendi?
- E' un simbolo, Sam.
150
00:09:33,240 --> 00:09:35,080
Bambini...
151
00:09:38,720 --> 00:09:40,559
Penso che sia andato tutto liscio.
152
00:09:40,640 --> 00:09:45,240
Bertrand mancò
momento importante.
153
00:09:45,320 --> 00:09:46,840
Veramente? Credo di si.
154
00:09:46,920 --> 00:09:49,480
Ma non penso che ci sia
chi ne è a conoscenza.
155
00:09:49,559 --> 00:09:52,480
Cosa sai dell'arte?
156
00:09:52,559 --> 00:09:54,960
Pastello, sono preoccupato per te
tornando a casa da solo...
157
00:09:55,040 --> 00:09:56,520
- Sam.
- In questo quartiere.
158
00:09:56,600 --> 00:09:58,360
Non ho bisogno di una lezione.
159
00:10:00,120 --> 00:10:01,800
Va bene.
160
00:10:03,880 --> 00:10:06,040
Sammy.
161
00:10:24,120 --> 00:10:25,640
Vecchio appartamento.
162
00:10:25,720 --> 00:10:27,760
Metti la borsa lì.
163
00:10:36,800 --> 00:10:38,960
Hai affisso il tuo nuovo poster.
164
00:10:39,040 --> 00:10:42,440
Non voglio i nostri ricordi
mi perseguita...
165
00:10:42,520 --> 00:10:45,000
a causa di questo posto
Sii mio?
166
00:10:54,760 --> 00:10:55,760
EHI.
167
00:10:56,800 --> 00:11:01,840
Vuoi che scenda di sotto?
prendere il cibo...
168
00:11:01,920 --> 00:11:03,720
e cucinare qualcosa?
169
00:11:07,720 --> 00:11:09,400
NO.
170
00:11:12,640 --> 00:11:16,920
Quando cucini per me,
Mi innamoro di nuovo.
171
00:11:20,880 --> 00:11:23,280
Non posso farlo
Ora?
172
00:11:27,000 --> 00:11:31,840
Ho un appuntamento domani mattina
per PBSTV.
173
00:11:31,920 --> 00:11:33,360
Ti mostrerò
la registrazione di stasera.
174
00:11:33,440 --> 00:11:35,200
- Frittata?
- Sam.
175
00:11:36,280 --> 00:11:38,679
Più tardi, quando diventerai
proprietario di un grande ristorante...
176
00:11:38,760 --> 00:11:40,920
e divento una stella,
forse possiamo.
177
00:11:41,000 --> 00:11:42,679
Ma ora...
178
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
devi andare.
179
00:12:24,040 --> 00:12:26,640
È ora di svegliarsi, Brian.
180
00:12:33,320 --> 00:12:35,000
Brian.
181
00:12:41,120 --> 00:12:43,280
Sono 96,3...
182
00:12:43,360 --> 00:12:46,360
- Buongiorno.
- Nozart domattina.
183
00:12:56,400 --> 00:12:59,240
Ho fatto il sogno più bello
chi siamo.
184
00:13:00,240 --> 00:13:01,240
Anche io.
185
00:13:02,760 --> 00:13:06,240
ho sognato
siamo vecchi, Brian...
186
00:13:06,320 --> 00:13:09,040
e siamo sposati
per 50 anni.
187
00:13:09,120 --> 00:13:12,040
Tutti nipoti
e i nostri pronipoti si riuniscono...
188
00:13:12,120 --> 00:13:14,160
a casa di mamma a Nantucket...
189
00:13:14,240 --> 00:13:16,120
per il nostro anniversario.
190
00:13:18,360 --> 00:13:19,520
Qual è il tuo sogno?
191
00:13:20,720 --> 00:13:21,720
Il mio sogno?
192
00:13:24,520 --> 00:13:26,240
Come quello.
193
00:13:26,320 --> 00:13:27,320
Lo stesso sogno.
194
00:13:28,600 --> 00:13:30,880
Il signor Jonathan sta arrivando
Mercoledì dopo il lavoro...
195
00:13:30,960 --> 00:13:32,600
e lo mostrerà
un po' di stoffa.
196
00:13:32,679 --> 00:13:33,976
Non ne abbiamo bisogno
decidere subito.
197
00:13:34,000 --> 00:13:35,600
Lo paghiamo per questo.
198
00:13:35,679 --> 00:13:37,679
Mercoledì?
199
00:13:37,760 --> 00:13:39,520
penso che lo farò
incontrare amici.
200
00:13:39,600 --> 00:13:41,800
Devi cambiarlo, tesoro.
201
00:13:43,360 --> 00:13:44,360
Nessun problema.
202
00:13:45,440 --> 00:13:49,000
Dopotutto, c'era un evento di balletto
mercoledì sera.
203
00:13:49,080 --> 00:13:51,960
Sì, balletto.
204
00:13:53,040 --> 00:13:54,920
Continuo a dimenticarlo.
205
00:13:57,240 --> 00:13:59,600
- Grazie.
-Buongiorno, signora. Beehan.
206
00:13:59,679 --> 00:14:01,840
- Signor Beehan.
- Che cosa?
207
00:14:01,920 --> 00:14:03,440
Io sono Beehan, lui è McVeigh...
208
00:14:03,520 --> 00:14:06,040
ma solo
ancora per qualche mese.
209
00:14:15,679 --> 00:14:17,480
Mi scusi.
210
00:14:20,360 --> 00:14:23,080
Sciacquatevi, signor. Potesky.
211
00:14:25,720 --> 00:14:28,680
Ho detto "sciacquare"
non fare gargarismi.
212
00:14:32,440 --> 00:14:34,160
SÌ.
213
00:14:34,240 --> 00:14:35,880
SÌ.
214
00:14:38,040 --> 00:14:39,960
Per favore, tiralo fuori.
215
00:14:43,520 --> 00:14:47,320
Può adattarsi
di nuovo il mio poggiatesta...
216
00:14:48,360 --> 00:14:49,880
- Ti piace la mia maglietta?
- Molto bene.
217
00:14:49,960 --> 00:14:50,880
Sì, questo è fatto apposta...
218
00:14:50,960 --> 00:14:52,320
L'ho appena comprato a Londra.
219
00:14:52,400 --> 00:14:53,480
Tu vuoi...
220
00:14:53,560 --> 00:14:56,240
Vuoi andare a Londra
a volte?
221
00:14:56,320 --> 00:14:58,960
Sono sposato,
Sig. Potesky.
222
00:14:59,040 --> 00:15:00,440
Contento?
223
00:15:00,520 --> 00:15:02,160
Dottor Giovanni.
224
00:15:02,240 --> 00:15:03,400
Dottor Giovanni.
225
00:15:05,120 --> 00:15:06,656
Non vuole andare
a Londra con me, dottore.
226
00:15:06,680 --> 00:15:08,080
Mangia questa caramella.
Lui è tuo.
227
00:15:08,160 --> 00:15:09,160
Grazie.
228
00:15:10,800 --> 00:15:12,440
Posso chiedere?
229
00:15:12,520 --> 00:15:14,416
Quando mi ha massaggiato con
quei guanti di gomma...
230
00:15:14,440 --> 00:15:15,640
Non è a causa mia, vero?
231
00:15:15,720 --> 00:15:18,760
Questa è solo una pratica standard
adesso, giusto?
232
00:15:18,840 --> 00:15:20,880
NO. Aprire.
233
00:15:44,960 --> 00:15:47,480
CIAO. Lo so,
Sono in ritardo.
234
00:15:47,560 --> 00:15:48,440
Nessun problema.
235
00:15:48,520 --> 00:15:51,040
Ci sono problemi sulla Belt Parkway
che non crederai.
236
00:15:51,120 --> 00:15:53,040
Aaron, il tonno non sarà freddo.
237
00:15:53,120 --> 00:15:55,280
OK, in realtà...
238
00:15:55,360 --> 00:15:58,760
Sono da Marty,
guardando gli isolani, straordinari.
239
00:15:59,760 --> 00:16:00,976
- Sono con...
- Dammi la salsa di pomodoro.
240
00:16:01,000 --> 00:16:02,320
- Grazie.
- SÌ.
241
00:16:02,400 --> 00:16:04,080
A proposito...
242
00:16:04,160 --> 00:16:05,256
Ho incontrato Lucy, voleva...
243
00:16:05,280 --> 00:16:06,720
Buon tonno.
244
00:16:06,800 --> 00:16:08,520
Ho mentito.
245
00:16:08,600 --> 00:16:10,760
Niente straordinari.
246
00:16:12,360 --> 00:16:13,936
Nessuno lo fa
caso federale.
247
00:16:13,960 --> 00:16:16,040
Ho una sorpresa.
248
00:16:17,200 --> 00:16:18,840
Ci stiamo muovendo.
249
00:16:18,920 --> 00:16:21,480
Che cosa? Dove?
250
00:16:21,560 --> 00:16:25,760
In una casa in stile coloniale
nuova fattoria moderna...
251
00:16:25,840 --> 00:16:30,240
con terrazza e atrio disimpegno.
252
00:16:30,320 --> 00:16:32,000
Che cosa?
253
00:16:32,080 --> 00:16:33,480
- Stai scherzando.
- NO.
254
00:16:33,560 --> 00:16:34,760
Sono uscito e l'ho fatto.
255
00:16:34,840 --> 00:16:36,320
Marty mi ha convinto.
256
00:16:36,400 --> 00:16:39,160
Uscita 52 a L.I.E.
257
00:16:39,240 --> 00:16:42,080
Sviluppo
nido di passeri.
258
00:16:44,000 --> 00:16:46,960
"Cattura lo Spirito"
259
00:16:57,600 --> 00:16:59,320
Lasciami.
260
00:17:13,600 --> 00:17:16,119
Soffitta segreta...
261
00:17:16,200 --> 00:17:20,280
Ritrovare
cielo di colore...
262
00:17:21,640 --> 00:17:22,640
e forma.
263
00:17:30,280 --> 00:17:32,359
Ho ordinato 200 grammi
Chevrotin francese.
264
00:17:32,440 --> 00:17:33,640
Vuoi provare quello domestico?
265
00:17:33,720 --> 00:17:37,240
- Qual è la differenza?
- Quattro dollari per 500 grammi.
266
00:17:39,760 --> 00:17:42,480
Altrimenti,
quello francese è più alto.
267
00:17:42,560 --> 00:17:45,240
Quelli domestici sono più freschi.
Più come il latte.
268
00:17:45,320 --> 00:17:47,560
- C'è qualcosa di veramente delizioso...
- Prendo quello francese.
269
00:17:47,640 --> 00:17:49,480
Francese.
270
00:17:52,800 --> 00:17:53,800
Grazie.
271
00:17:55,040 --> 00:17:57,119
- Infedele.
- Sam, prendi il canale due.
272
00:17:57,200 --> 00:17:59,359
- Canale due, Sam.
- Mi scusi.
273
00:17:59,440 --> 00:18:00,840
Mi scusi.
274
00:18:00,920 --> 00:18:02,720
Devo comprare il formaggio francese.
275
00:18:02,800 --> 00:18:04,960
Devo comprare il formaggio francese.
276
00:18:05,040 --> 00:18:06,359
- Ciao?
- Buongiorno.
277
00:18:06,440 --> 00:18:09,480
Questa è la signora Ha chiamato Winkler
per Brian McVeigh.
278
00:18:10,000 --> 00:18:12,640
Ha avuto un cambio di programma
il che è inevitabile...
279
00:18:12,720 --> 00:18:14,520
e vuoi sapere cosa sei
non importa...
280
00:18:14,600 --> 00:18:18,040
scambia i tuoi lunedì sera
con mercoledì.
281
00:18:18,119 --> 00:18:19,840
Solo mercoledì?
282
00:18:20,600 --> 00:18:21,880
Ovviamente. Mercoledì va bene.
283
00:18:21,960 --> 00:18:24,040
Bene. In quel caso,
E 'fatto.
284
00:18:24,119 --> 00:18:27,840
- SÌ.
- Brian lunedì, Sam mercoledì.
285
00:18:27,920 --> 00:18:30,080
Vuoi che ti invii un altro grafico?
286
00:18:30,160 --> 00:18:31,880
Non ce n'è bisogno, signora. Winkler.
287
00:18:31,960 --> 00:18:33,200
Ci vediamo.
288
00:18:33,280 --> 00:18:34,280
- SÌ.
- SÌ.
289
00:18:34,359 --> 00:18:37,240
- Mi scusi.
- Mi scusi.
290
00:18:37,320 --> 00:18:40,880
226 grammi di panna, per favore
San Andre tripla crema.
291
00:18:44,240 --> 00:18:45,400
Tripla crema.
292
00:18:46,520 --> 00:18:48,359
Tripla crema.
293
00:18:48,440 --> 00:18:50,040
È formaggio da infarto.
294
00:18:51,640 --> 00:18:54,440
Basta pugnalarti il cuore
con un coltello.
295
00:18:54,520 --> 00:18:57,000
Questa è un po' un'esagerazione.
296
00:18:57,080 --> 00:18:58,520
- Stupido francese.
- Sam?
297
00:18:58,600 --> 00:19:00,000
- Fatti una fumata.
- Andiamo, Sam.
298
00:19:00,080 --> 00:19:01,680
Mangia solo formaggio grasso.
299
00:19:01,760 --> 00:19:03,000
Non li ferisce.
300
00:19:03,080 --> 00:19:05,280
Niente li ferisce.
301
00:19:06,440 --> 00:19:08,200
Ma è gratis.
302
00:19:08,280 --> 00:19:10,320
Sam, non è questione del formaggio.
303
00:19:11,480 --> 00:19:14,560
C'est ne pas de fromage.
Questo è il dominio.
304
00:19:14,640 --> 00:19:17,040
Non è questione del formaggio,
peccato?
305
00:19:17,119 --> 00:19:19,600
Sbagliato. Pietà,
tristezza.
306
00:19:19,680 --> 00:19:21,320
Chi sei, Camus?
307
00:19:21,400 --> 00:19:23,840
È un appuntamento pastello
qualcuno, Sam?
308
00:19:23,920 --> 00:19:27,000
NO.
309
00:19:27,080 --> 00:19:29,240
SÌ. Possibile. Chi lo sa.
310
00:19:29,320 --> 00:19:31,200
Perdonami.
311
00:19:31,280 --> 00:19:33,920
Non è un grosso problema.
Qual è la differenza?
312
00:19:34,000 --> 00:19:35,416
Perché? Cosa ti fa
la pensi così?
313
00:19:35,440 --> 00:19:39,680
Un artista deve
sperimentato molte cose.
314
00:19:39,760 --> 00:19:42,640
Cosa significa? Sono paranoico
sessualmente?
315
00:19:42,720 --> 00:19:44,800
No, è troppo tardi.
L'hai superato.
316
00:19:44,880 --> 00:19:46,480
Sei quasi pazzo.
317
00:19:47,520 --> 00:19:48,520
Allora, qual'è il problema?
318
00:19:48,560 --> 00:19:50,200
Qualunque cosa
cosa voglio da lui...
319
00:19:50,280 --> 00:19:52,080
non può
me l'ha dato.
320
00:19:52,160 --> 00:19:54,080
Perché qualunque cosa
cosa voglio da lui...
321
00:19:54,160 --> 00:19:55,455
non può
me l'ha dato.
322
00:19:55,480 --> 00:19:56,400
- Qual è il problema...
- NO...
323
00:19:56,480 --> 00:19:58,960
- quello che voglio...
- Al posto di quello...
324
00:19:59,040 --> 00:20:00,920
forse meglio
tu chiedi...
325
00:20:01,000 --> 00:20:02,800
"Qual è il mio problema...
326
00:20:02,880 --> 00:20:04,296
sto provando
prendi qualcosa...
327
00:20:04,320 --> 00:20:07,160
da persone che non possono
dallo A me?"
328
00:20:09,640 --> 00:20:10,840
Cosa intendi?
329
00:20:10,920 --> 00:20:12,720
Voglio dire, è...
330
00:20:14,200 --> 00:20:17,200
C'è una ragazza che voglio
ti incontri, esci.
331
00:20:17,280 --> 00:20:19,960
No, non posso.
332
00:20:20,040 --> 00:20:21,920
- Non posso.
- Puoi, Sam.
333
00:20:22,000 --> 00:20:23,760
Devi.
334
00:20:27,600 --> 00:20:29,720
- Questa è Catha.
- Si accomodi.
335
00:20:30,840 --> 00:20:32,600
Lo so.
336
00:20:32,680 --> 00:20:36,440
Lo so
Sono stato in questo edificio.
337
00:20:36,520 --> 00:20:39,160
È la cosa più strana, ma lo so.
338
00:20:39,240 --> 00:20:40,320
Lo so.
339
00:20:40,400 --> 00:20:43,760
SÌ.
340
00:20:43,840 --> 00:20:46,320
- SÌ.
- Forse giusto.
341
00:20:46,400 --> 00:20:48,840
- Sono Sam.
- Ma no.
342
00:20:48,920 --> 00:20:50,040
NO.
343
00:20:50,119 --> 00:20:52,040
Non in questa vita.
344
00:20:52,119 --> 00:20:54,960
Ma c'è un'aura...
345
00:20:56,480 --> 00:20:58,320
Lo so, strano, vero?
346
00:20:58,400 --> 00:20:59,520
NO. Assolutamente no.
347
00:20:59,600 --> 00:21:02,080
Il mio chiropratico, Tom,
è fantastico.
348
00:21:02,160 --> 00:21:03,200
È fantastico.
349
00:21:03,280 --> 00:21:06,840
Ha detto che forse lo era
il mio allineamento.
350
00:21:06,920 --> 00:21:08,400
Cos'è il vitello?
351
00:21:08,480 --> 00:21:09,760
Non solo qualsiasi cosa
vitello.
352
00:21:09,840 --> 00:21:11,240
Non mangio carne di vitello.
353
00:21:11,320 --> 00:21:12,160
Non mangio carne...
354
00:21:12,240 --> 00:21:13,776
ma io soprattutto
non mangiare carne di vitello.
355
00:21:13,800 --> 00:21:15,176
Conosci i loro modi
trattare i bovini giovani...
356
00:21:15,200 --> 00:21:16,280
quando eri giovane?
357
00:21:16,359 --> 00:21:18,119
Le giovenche non sono animali...
358
00:21:18,200 --> 00:21:19,720
L'hanno isolato.
359
00:21:19,800 --> 00:21:21,336
- Lillian ha detto che...
- Chi è Lillian?
360
00:21:21,359 --> 00:21:22,840
Lillian, la mia nutrizionista...
361
00:21:22,920 --> 00:21:25,760
ha detto che era un antibiotico
e steroidi...
362
00:21:25,840 --> 00:21:27,280
Va bene,
non abbiamo bisogno di mangiarlo.
363
00:21:28,280 --> 00:21:29,600
Va bene.
364
00:21:48,760 --> 00:21:50,080
Posso fare una frittata.
365
00:21:51,359 --> 00:21:55,240
Uova, non combinate
affatto.
366
00:21:55,320 --> 00:21:57,960
Nessun diritto?
367
00:21:58,040 --> 00:22:00,080
Lo sto mettendo insieme adesso.
368
00:22:00,160 --> 00:22:02,760
In più sono latto-ovo.
369
00:22:02,840 --> 00:22:06,880
Anche mia sorella,
per il cibo cinese.
370
00:22:08,280 --> 00:22:11,160
Corretto. Va bene.
371
00:22:12,200 --> 00:22:15,720
Kenneth ha detto voi, ragazzi
una scuola d'arte.
372
00:22:15,800 --> 00:22:19,880
SÌ. È stato un lungo periodo.
373
00:22:22,280 --> 00:22:23,800
Vino?
374
00:22:23,880 --> 00:22:25,760
NO. Alcol.
375
00:22:26,880 --> 00:22:28,640
Non va d'accordo, vero?
376
00:22:28,720 --> 00:22:31,480
Produce lievito.
377
00:23:07,720 --> 00:23:09,280
"Caro giovedì...
378
00:23:09,359 --> 00:23:11,840
puoi divertirti
La mia preparazione di vitello.
379
00:23:11,920 --> 00:23:14,800
Oppure puoi capovolgere
questa pagina."
380
00:23:20,320 --> 00:23:22,680
"Lo salverò
i dettagli imbarazzanti...
381
00:23:22,760 --> 00:23:24,960
ma l'appuntamento di ieri sera
fallito miseramente...
382
00:23:25,040 --> 00:23:27,440
cioè se tu
il resto non l'ho mangiato...
383
00:23:27,520 --> 00:23:28,800
sarebbe stantio.
384
00:23:30,080 --> 00:23:33,480
Mi sono ricordato di nuovo
ad un appuntamento notturno.
385
00:23:33,560 --> 00:23:35,920
E' così." Sì.
386
00:23:36,960 --> 00:23:40,000
"Spero ti sia piaciuto.
Lasciami lavare i piatti.
387
00:23:40,080 --> 00:23:44,080
Il tuo è profondo
controllo dell'affitto, mercoledì."
388
00:23:44,600 --> 00:23:47,640
"Lunedì, martedì
Ellen mercoledì, Brian giovedì"
389
00:23:47,720 --> 00:23:49,720
"Ellen venerdì, Brian sabato"
390
00:23:50,440 --> 00:23:52,480
SÌ!
391
00:24:30,240 --> 00:24:33,200
Futbol, i Giants cadono...
392
00:26:39,280 --> 00:26:41,080
"Devi vederlo,
Coinquilino"
393
00:26:41,160 --> 00:26:43,000
"Tra i fiordi"
394
00:26:51,359 --> 00:26:53,160
Sei sicuro di non volere il vino?
395
00:26:53,240 --> 00:26:54,880
NO. Veramente.
396
00:26:54,960 --> 00:26:56,320
Va bene.
397
00:27:01,320 --> 00:27:03,000
Ciao.
398
00:27:55,160 --> 00:27:57,320
"Compagno di stanza, mi piace
quello che fai...
399
00:27:57,400 --> 00:27:59,640
sull'appartamento. Elena."
400
00:27:59,720 --> 00:28:01,520
"NB il cibo è delizioso."
401
00:28:01,600 --> 00:28:02,960
Fammi guardare quella nota.
402
00:28:03,040 --> 00:28:04,240
- NO.
- Ufficiale.
403
00:28:04,320 --> 00:28:05,680
- Che cosa?
- Di chi?
404
00:28:06,720 --> 00:28:09,160
ragazza pittrice,
che arriva giovedì.
405
00:28:09,240 --> 00:28:10,320
L'hai scopata, vero?
406
00:28:10,400 --> 00:28:12,960
Wiggy. Glielo hai dato
Grande anatra, eh?
407
00:28:14,040 --> 00:28:16,720
- Ehi, torna qui.
- Wiggy.
408
00:28:16,800 --> 00:28:17,680
Ha appena lasciato un messaggio...
409
00:28:17,760 --> 00:28:20,119
su come sta
adoro quel posto.
410
00:28:20,200 --> 00:28:23,480
- Ovviamente ha buon gusto.
- Chiaro.
411
00:28:23,560 --> 00:28:25,200
Ehi, guarda questo.
412
00:28:26,400 --> 00:28:30,119
Nuovo telecomando.
413
00:28:30,960 --> 00:28:32,680
Chuck Barber in studio.
414
00:28:32,760 --> 00:28:35,520
Quando siamo partiti,
gli arbitri si riuniscono...
415
00:28:35,600 --> 00:28:38,480
sul campo e incontrarsi
discutere...
416
00:28:38,560 --> 00:28:41,280
andiamo la
e vedere cosa succede.
417
00:28:41,960 --> 00:28:44,480
È stato l'arbitro
avere deciso...
418
00:28:44,560 --> 00:28:47,440
chiamare
squadra sul campo qui.
419
00:28:47,520 --> 00:28:50,120
Si formò una tempesta
è una tempesta che...
420
00:28:50,200 --> 00:28:51,640
Santo cielo.
421
00:28:51,720 --> 00:28:54,080
Non dovrebbe volerci molto,
ma è inutile...
422
00:28:54,160 --> 00:28:55,720
Dov'è la pioggia?
423
00:28:55,800 --> 00:28:58,840
- Guidando qui...
- Che cosa? Dire!
424
00:28:58,920 --> 00:29:01,080
Dov'è la pioggia?
425
00:29:01,160 --> 00:29:03,000
Accidenti, la pizza.
426
00:29:04,640 --> 00:29:05,840
Santo cielo.
427
00:29:06,920 --> 00:29:09,000
Bene.
428
00:29:09,080 --> 00:29:10,560
Ehi, la pizza è in fiamme.
429
00:29:10,640 --> 00:29:12,640
Ehi, ho fatto un casino.
430
00:29:14,600 --> 00:29:16,720
Puoi spegnerlo?
431
00:29:21,480 --> 00:29:23,280
C'è un negozio di cappuccino.
432
00:29:25,600 --> 00:29:28,880
E' un idiota. Guarda questo.
433
00:29:28,960 --> 00:29:31,320
L'ho cucito a mano.
434
00:29:31,400 --> 00:29:33,560
Te lo meriti.
435
00:29:33,640 --> 00:29:35,720
Santo cielo. È delizioso.
436
00:29:35,800 --> 00:29:36,896
E allora
se indossa le tue tende...
437
00:29:36,920 --> 00:29:37,760
asciugarlo?
438
00:29:37,840 --> 00:29:39,600
NO. Quello...
439
00:29:39,680 --> 00:29:42,840
E' un altro uomo.
Il maligno.
440
00:29:42,920 --> 00:29:45,520
Questo viene da quelli buoni.
441
00:29:45,600 --> 00:29:47,480
Devi incontrarlo
a volte.
442
00:29:47,560 --> 00:29:50,440
Abbastanza. Sfortunato.
443
00:29:55,960 --> 00:29:57,240
Non ha vergogna?
444
00:29:59,560 --> 00:30:00,800
NO.
445
00:30:00,880 --> 00:30:02,120
Dai, provalo e basta.
446
00:30:02,200 --> 00:30:05,760
Non ho bisogno di farlo
o essere qualsiasi cosa.
447
00:30:05,840 --> 00:30:07,160
Non ho bisogno di farlo
Qualunque cosa...
448
00:30:07,200 --> 00:30:08,640
o essere qualsiasi cosa.
449
00:30:08,720 --> 00:30:10,880
Bene. COSÌ...
450
00:30:10,960 --> 00:30:12,920
Posso amare me stesso...
451
00:30:13,000 --> 00:30:15,560
solo perché sono io.
452
00:30:15,640 --> 00:30:17,520
Sam, la ragazza del canale uno.
453
00:30:17,600 --> 00:30:19,280
Accento americano.
454
00:30:20,840 --> 00:30:22,960
- Ciao?
- Cosa vuoi?
455
00:30:23,960 --> 00:30:25,800
- Scusa, chi è questo?
- Sono Elena.
456
00:30:25,920 --> 00:30:27,640
Non sono tua madre.
Non sono tua moglie.
457
00:30:27,720 --> 00:30:29,336
Non dovrei
ripulire il tuo disordine.
458
00:30:29,360 --> 00:30:30,656
Le tue azioni su
la mia pianta di basilico...
459
00:30:30,680 --> 00:30:32,720
assolutamente imperdonabile.
460
00:30:32,800 --> 00:30:35,440
Aspetta un attimo.
Sei Ellen dell'appartamento?
461
00:30:35,520 --> 00:30:36,520
Ovviamente.
462
00:30:37,520 --> 00:30:38,976
Non ti piace quello che faccio
su quella pianta?
463
00:30:39,000 --> 00:30:40,120
Penso che sarai felice.
464
00:30:40,400 --> 00:30:43,120
Pensi che sarò felice?
Questo è difficile da credere.
465
00:30:43,200 --> 00:30:44,960
Pensi che sarò felice?
Sai?
466
00:30:45,040 --> 00:30:47,760
Sei pazzo!
467
00:30:58,680 --> 00:31:00,400
Prossimo.
468
00:31:13,960 --> 00:31:15,120
Signora Winkler...
469
00:31:15,200 --> 00:31:17,320
puoi mandare fiori?
per la mia ragazza...
470
00:31:17,400 --> 00:31:19,000
nella fossa dei leoni?
471
00:31:19,080 --> 00:31:20,560
Ha mandato un grande messaggio.
472
00:31:22,400 --> 00:31:29,240
"La mia casa è la tua casa.
Saluti, Brian."
473
00:31:35,280 --> 00:31:37,520
Elena, ciao.
Ho un piccolo regalo.
474
00:31:37,600 --> 00:31:39,480
Signor Potesky,
Penso che tu abbia appena fatto una radiografia.
475
00:31:39,560 --> 00:31:42,160
Che cosa? No, ma mi sono trasferito
ultima volta.
476
00:31:42,240 --> 00:31:44,280
Forse dovresti trattenermi.
477
00:31:44,360 --> 00:31:45,200
trattenerti?
478
00:31:45,280 --> 00:31:46,160
Ellen, questo è Aaron.
479
00:31:46,240 --> 00:31:48,120
È tornato a casa dal lavoro
stasera presto.
480
00:31:48,200 --> 00:31:52,520
CIAO. Non posso parlare.
C'è il Sig. Potesky sulla sedia.
481
00:31:52,600 --> 00:31:53,600
Stasera?
482
00:31:59,640 --> 00:32:00,760
Santo cielo.
483
00:32:04,120 --> 00:32:05,840
Non lo so nemmeno
Cosa sta facendo.
484
00:32:05,920 --> 00:32:06,920
Katia.
485
00:32:06,960 --> 00:32:08,160
- Katia!
- Dovrebbe essere morto.
486
00:32:08,200 --> 00:32:09,320
Dire.
487
00:32:09,400 --> 00:32:11,680
Piangi per me.
488
00:32:15,200 --> 00:32:16,600
La partita inizia.
489
00:32:20,000 --> 00:32:22,080
Aaron, ancora due minuti.
490
00:32:22,160 --> 00:32:24,760
Chuck Barber è tornato
presso gli studi NCK.
491
00:32:24,840 --> 00:32:26,640
Se sei un fan degli Islander...
492
00:32:26,720 --> 00:32:28,440
Ellen, resteremo indietro
alle 10.40.
493
00:32:28,520 --> 00:32:29,360
Che importa?
494
00:32:29,440 --> 00:32:30,680
- Calma.
- Film stranieri.
495
00:32:30,760 --> 00:32:31,816
Non leggo abbastanza
a mezzogiorno.
496
00:32:31,840 --> 00:32:33,216
- Devo leggere i sottotitoli?
- Ho una sorpresa.
497
00:32:33,240 --> 00:32:34,600
- Aspetta un attimo.
- Che cos'è?
498
00:32:34,680 --> 00:32:35,520
Ok aspetta.
499
00:32:35,600 --> 00:32:36,480
Chiudi gli occhi.
500
00:32:36,560 --> 00:32:37,400
Perché?
501
00:32:37,480 --> 00:32:39,960
Perchè ho
sorpresa per te.
502
00:32:40,040 --> 00:32:41,720
- Andiamo, è così stupido.
- Dai.
503
00:32:41,800 --> 00:32:42,920
NO.
504
00:32:44,200 --> 00:32:45,040
Dai.
505
00:32:45,120 --> 00:32:46,640
- Allunga la mano.
- Didascalie.
506
00:32:50,040 --> 00:32:51,840
Ellen, cosa stai facendo?
507
00:32:51,920 --> 00:32:55,360
Ho aggiunto il romanticismo
nelle nostre vite.
508
00:32:55,440 --> 00:32:57,240
Erano sposati.
509
00:32:57,320 --> 00:32:59,760
Ci divertiremo
serata romantica qui.
510
00:32:59,840 --> 00:33:02,000
- Stai lì.
- Va bene.
511
00:33:03,080 --> 00:33:05,320
Un po' di musica.
512
00:33:10,640 --> 00:33:12,120
Indietro.
513
00:33:29,680 --> 00:33:30,720
Che cos'è questo?
514
00:33:31,840 --> 00:33:35,120
Questa è Karen,
receptionist presso l'ufficio.
515
00:33:35,200 --> 00:33:37,200
Lo ha dato
a noi stasera.
516
00:33:37,280 --> 00:33:40,680
Questo è il nostro appartamento romantico
nella città.
517
00:33:42,480 --> 00:33:43,880
- Elena.
- SÌ?
518
00:33:43,960 --> 00:33:44,840
Elena?
519
00:33:44,920 --> 00:33:46,400
Elena?
520
00:33:46,480 --> 00:33:47,560
È squallido.
521
00:33:48,560 --> 00:33:50,440
Ricordami
a casa di mia nonna.
522
00:33:50,520 --> 00:33:51,600
Non c'è nessun tappeto.
523
00:33:52,800 --> 00:33:54,120
Questo è vecchio.
524
00:33:54,200 --> 00:33:55,400
IO...
525
00:33:55,480 --> 00:33:56,920
Guarda questo.
526
00:33:57,000 --> 00:33:59,200
Guarda questo dipinto.
527
00:34:02,000 --> 00:34:03,376
immagino
quanto ha pagato.
528
00:34:03,400 --> 00:34:04,240
Quindi è un noleggio, giusto?
529
00:34:04,320 --> 00:34:07,360
Potrebbe avere qualcosa.
530
00:34:21,040 --> 00:34:23,160
Per asciugarmi le lacrime
531
00:34:23,239 --> 00:34:26,600
Cosa dovrei fare
Con te in mente?
532
00:34:26,680 --> 00:34:29,560
Dimenticarti lo è
La mia più grande paura
533
00:34:29,640 --> 00:34:31,200
Perderò...
534
00:34:36,080 --> 00:34:38,080
Santo cielo.
535
00:34:38,160 --> 00:34:39,200
Santo cielo.
536
00:34:40,560 --> 00:34:42,640
- Perché sei qui?
- Sam.
537
00:34:42,719 --> 00:34:44,960
Cosa stai facendo qui?
538
00:34:52,680 --> 00:34:54,000
Bau bau!
539
00:35:04,080 --> 00:35:05,239
Come puoi mangiarlo?
540
00:35:05,280 --> 00:35:06,520
Sam, non iniziare.
541
00:35:06,600 --> 00:35:07,760
Bene.
542
00:35:07,840 --> 00:35:09,360
Ehi, Pastello, come stai?
543
00:35:09,440 --> 00:35:10,840
Sto bene.
544
00:35:10,920 --> 00:35:12,040
Ci credi?
545
00:35:12,120 --> 00:35:15,640
No, non lo so
Shep vive con Sam.
546
00:35:15,719 --> 00:35:17,080
Chi è Shep?
547
00:35:17,160 --> 00:35:18,160
Hey amico.
548
00:35:18,239 --> 00:35:19,080
Sono un'amica di Leslie.
549
00:35:19,160 --> 00:35:21,360
- Sono arrivato qui ieri sera.
- Buongiorno.
550
00:35:21,440 --> 00:35:22,680
Durante la notte?
551
00:35:22,760 --> 00:35:24,600
Ragazzi, avete dormito stanotte
e hai fatto l'amore?
552
00:35:24,680 --> 00:35:25,680
E allora?
553
00:35:27,920 --> 00:35:29,640
Non disturbarmi.
554
00:35:29,719 --> 00:35:32,640
Non sono la tua bambina
che aspettano di essere soccorsi.
555
00:35:32,719 --> 00:35:34,440
Dove hai incontrato?
556
00:35:34,520 --> 00:35:36,560
Al mercato della carne.
557
00:35:41,880 --> 00:35:43,200
Sam.
558
00:35:44,920 --> 00:35:47,640
Mi spiace, non puoi
affrontare il rifiuto.
559
00:35:47,719 --> 00:35:48,719
Sono stato rifiutato.
560
00:35:48,800 --> 00:35:49,640
Sono stato rifiutato.
561
00:35:49,719 --> 00:35:50,719
Va bene.
562
00:35:50,760 --> 00:35:52,440
Non sono stato rifiutato.
563
00:35:52,520 --> 00:35:53,520
IO...
564
00:35:54,320 --> 00:35:56,760
Sono deluso da te.
565
00:35:56,840 --> 00:35:58,120
- Chi è stato rifiutato?
- Sam.
566
00:35:58,200 --> 00:35:59,120
Buongiorno, Leslie.
567
00:35:59,200 --> 00:36:00,680
Ehi, Shep.
568
00:36:00,760 --> 00:36:01,880
Ciao, Les.
569
00:36:01,960 --> 00:36:02,960
Per favore.
570
00:36:03,040 --> 00:36:05,239
Pratica sport acquatici con Tex.
571
00:36:05,320 --> 00:36:06,880
Ti renderà libero
artisticamente.
572
00:36:06,960 --> 00:36:07,880
Sei molto duro con lui.
573
00:36:07,960 --> 00:36:08,800
Hai visto?
574
00:36:08,880 --> 00:36:10,000
Vedi.
575
00:36:10,080 --> 00:36:12,239
Tutti guardano.
576
00:36:12,320 --> 00:36:14,400
Vuoi che io sia qualcosa
ciò che vuoi...
577
00:36:14,480 --> 00:36:15,760
non quello che volevo!
578
00:36:15,840 --> 00:36:18,760
Voglio che tu lo faccia
Che dici!
579
00:36:18,840 --> 00:36:21,040
No, l'ho fatto
Che cosa ho detto!
580
00:36:21,120 --> 00:36:22,040
Quello che non ho fatto è stato...
581
00:36:22,120 --> 00:36:23,040
quello che dici lo faccio!
582
00:36:23,120 --> 00:36:25,560
Voglio farlo!
583
00:36:26,600 --> 00:36:27,600
Non lo capisco.
584
00:36:27,640 --> 00:36:29,880
- Scusa, non capisco.
- Vuoi altro caffè?
585
00:36:31,200 --> 00:36:32,320
Sam.
586
00:36:33,760 --> 00:36:36,680
Ti dispiacerebbe registrarlo?
stasera sul tuo videoregistratore?
587
00:36:39,360 --> 00:36:41,200
Per favore?
588
00:36:41,280 --> 00:36:43,600
Sammy?
589
00:36:44,640 --> 00:36:45,719
Mi scusi.
590
00:36:45,800 --> 00:36:48,800
Hai delle videocassette
di bassa qualità?
591
00:36:52,520 --> 00:36:53,719
Eccolo.
592
00:36:53,800 --> 00:36:55,280
Adesso lo so
è finita.
593
00:36:55,360 --> 00:36:56,960
È stata una mattinata dura, Sam.
594
00:36:57,040 --> 00:36:59,040
No, la musica.
595
00:36:59,120 --> 00:37:00,520
Sei davvero triste...
596
00:37:00,600 --> 00:37:02,239
durante l'ultima canzone
quello che hai sentito...
597
00:37:02,320 --> 00:37:03,960
non importa quanto sia stupido...
598
00:37:04,040 --> 00:37:05,536
improvvisamente suonò
molto straziante.
599
00:37:05,560 --> 00:37:07,600
Sono con te
600
00:37:07,680 --> 00:37:09,239
Questa è la canzone più triste.
601
00:37:09,320 --> 00:37:13,800
E tutti quelli che lo vogliono
Te lo darò, tesoro
602
00:37:17,640 --> 00:37:18,480
Grazie mille.
603
00:37:18,560 --> 00:37:20,800
- SÌ.
- Ti auguro una bella giornata.
604
00:37:20,880 --> 00:37:22,680
Non poteva saperlo
vivi lì anche tu.
605
00:37:22,760 --> 00:37:23,920
- Solo quello?
- SÌ.
606
00:37:24,000 --> 00:37:26,560
Questo è il problema,
come se fossi destinato...
607
00:37:26,640 --> 00:37:29,360
incontrarlo,
così finalmente ho capito.
608
00:37:29,440 --> 00:37:30,320
Il totale è di 4,50 dollari.
609
00:37:30,400 --> 00:37:31,880
Niente tasche.
Salvare gli alberi.
610
00:37:31,960 --> 00:37:35,280
Non può essere una coincidenza
l'uomo che ha preso in braccio...
611
00:37:35,360 --> 00:37:39,200
appena arrivato a New York
e mi è capitato di pernottare...
612
00:37:39,280 --> 00:37:41,400
nel posto che ho affittato.
613
00:37:41,480 --> 00:37:42,719
- Sai?
- Ciao?
614
00:37:42,800 --> 00:37:44,239
Non è questo?
615
00:37:44,320 --> 00:37:46,920
Intendo,
Ci deve essere un motivo, giusto?
616
00:37:48,280 --> 00:37:50,920
Sam, tutte le cose
non c'è bisogno di trovare scuse.
617
00:37:51,000 --> 00:37:52,239
- Grazie.
- Grazie.
618
00:37:52,320 --> 00:37:54,800
Ricordami di non farlo
ti invito al funerale.
619
00:37:54,880 --> 00:37:56,256
Qualsiasi cosa succeda,
lascia che accada, Sam.
620
00:37:56,280 --> 00:37:57,280
Questo è tutto quello che dico.
621
00:37:58,920 --> 00:37:59,920
Pez.
622
00:37:59,960 --> 00:38:01,640
Ovviamente.
623
00:38:01,719 --> 00:38:02,640
NO.
624
00:38:02,719 --> 00:38:03,760
SÌ.
625
00:38:03,840 --> 00:38:05,680
Non posso decidere.
626
00:38:05,760 --> 00:38:08,440
Ma devi divertirti.
627
00:38:09,520 --> 00:38:11,120
Cos'è successo a Catha?
628
00:38:11,200 --> 00:38:13,400
Non siamo compatibili.
629
00:38:14,640 --> 00:38:17,200
Perché non mi inviti?
Leslie esce con qualcuno?
630
00:38:17,280 --> 00:38:18,760
Dai.
631
00:38:18,840 --> 00:38:20,960
non sono pronto
avere una relazione.
632
00:38:21,040 --> 00:38:22,520
Non posso gestirlo.
633
00:38:22,600 --> 00:38:23,960
- Va bene.
- Le piante da sole non possono farcela.
634
00:38:24,040 --> 00:38:25,960
Il lato positivo è che non c'è sesso
è sesso sicuro.
635
00:38:26,040 --> 00:38:27,040
SÌ.
636
00:38:28,160 --> 00:38:29,080
Sai cosa voglio?
637
00:38:29,160 --> 00:38:30,880
Cosa vuoi sapere?
cosa voglio adesso?
638
00:38:30,960 --> 00:38:33,040
Voglio incontrare una ragazza
dalla Norvegia...
639
00:38:33,120 --> 00:38:34,680
chi non parla inglese...
640
00:38:34,760 --> 00:38:36,680
e sono passate solo due settimane
in questo paese...
641
00:38:36,760 --> 00:38:39,400
perché volerà
in Malesia...
642
00:38:39,480 --> 00:38:41,440
o Birmania
fare volontariato...
643
00:38:41,520 --> 00:38:43,160
e resta lì
per cinque anni.
644
00:38:43,239 --> 00:38:45,160
Posso gestirlo.
645
00:38:45,239 --> 00:38:46,520
Mi scusi.
646
00:38:46,600 --> 00:38:49,520
Sai cosa sono
al Greenwich Village?
647
00:38:55,680 --> 00:38:57,120
Eccolo. Là.
648
00:39:03,239 --> 00:39:04,160
Mi scusi.
649
00:39:04,239 --> 00:39:05,160
Laggiù.
650
00:39:05,239 --> 00:39:06,960
Laggiù.
651
00:39:10,480 --> 00:39:11,480
Qui...
652
00:39:12,600 --> 00:39:14,920
ci sarà un atrio a due piani.
653
00:39:16,280 --> 00:39:19,440
Quindi, quando cammini
oltrepassata l'area del parco...
654
00:39:19,520 --> 00:39:22,960
sentirai la vastità.
655
00:39:23,040 --> 00:39:25,200
Apertura, se vuoi.
656
00:39:25,280 --> 00:39:27,280
La lampada a sospensione sopra...
657
00:39:27,360 --> 00:39:31,440
illuminerà la strada.
658
00:39:36,480 --> 00:39:40,400
Soggiorno in stile coloniale.
659
00:39:42,120 --> 00:39:46,200
Con camino in finta pietra.
660
00:39:47,600 --> 00:39:50,480
Per la camera da letto
quello che hai ordinato...
661
00:39:50,560 --> 00:39:52,160
Quattro.
662
00:39:52,239 --> 00:39:54,200
Due uomini
e una donna.
663
00:40:02,280 --> 00:40:03,680
Aaron significa...
664
00:40:03,760 --> 00:40:07,000
sembra tutto il giorno
Sono in un altro fuso orario.
665
00:40:07,080 --> 00:40:09,880
Sì, circa 20 anni.
666
00:40:09,960 --> 00:40:11,416
Vuoi restare qui
nel frattempo?
667
00:40:11,440 --> 00:40:13,480
Per favore.
668
00:40:15,880 --> 00:40:17,520
continuo a provare
diglielo...
669
00:40:17,600 --> 00:40:19,560
Ma sembra
non voleva ascoltare.
670
00:40:19,640 --> 00:40:20,920
Devi fare qualcosa.
671
00:40:21,000 --> 00:40:22,840
Non puoi trasferirti lì.
672
00:40:25,120 --> 00:40:27,040
Ho pensato di avere una relazione.
673
00:40:28,200 --> 00:40:29,200
Stai scherzando.
674
00:40:31,160 --> 00:40:32,400
Non sei arrabbiato?
675
00:40:32,480 --> 00:40:34,440
Fammi sapere se vuoi
Ho mentito...
676
00:40:34,520 --> 00:40:35,800
coprire o guadagnare tempo.
677
00:40:35,880 --> 00:40:36,880
Qualunque cosa.
678
00:40:38,080 --> 00:40:39,880
Ma sarebbe strano
andare a letto con un altro uomo.
679
00:40:39,960 --> 00:40:41,920
Santo cielo. Riesci a immaginare?
680
00:40:42,000 --> 00:40:43,600
dimmelo, ti prego
come ci si sente.
681
00:40:43,640 --> 00:40:44,719
È stato un lungo periodo.
682
00:40:44,800 --> 00:40:46,760
Sì, circa 29 anni.
683
00:40:46,840 --> 00:40:48,480
- Ellen, hai 29 anni.
- SÌ.
684
00:40:48,560 --> 00:40:50,480
Quindi non può avere 29 anni.
685
00:40:50,560 --> 00:40:52,480
- Può essere.
- No, a meno che...
686
00:40:52,560 --> 00:40:53,920
NO.
687
00:40:54,000 --> 00:40:54,880
Non dire.
688
00:40:54,960 --> 00:40:57,360
- Che cosa?
- Santo cielo.
689
00:40:59,840 --> 00:41:00,840
Che cosa?
690
00:41:00,920 --> 00:41:02,080
Perdonami.
691
00:41:02,160 --> 00:41:03,040
È solo...
692
00:41:03,120 --> 00:41:04,000
Come potrebbe essere?
693
00:41:04,080 --> 00:41:05,360
Chi lo sa.
694
00:41:13,000 --> 00:41:14,040
Dire.
695
00:41:14,120 --> 00:41:15,520
Vendi caviale?
696
00:41:15,600 --> 00:41:17,400
Sono formaggio.
Il caviale è laggiù.
697
00:41:17,480 --> 00:41:20,000
- Ti hanno detto...
- Lo scoprirai.
698
00:41:20,080 --> 00:41:22,080
Sono un po' occupato.
699
00:41:23,520 --> 00:41:24,880
Ok, che succede?
700
00:41:26,320 --> 00:41:29,040
Innanzitutto è una serata speciale
con qualcuno di speciale.
701
00:41:29,120 --> 00:41:31,200
Secondo, ho dello champagne.
702
00:41:31,280 --> 00:41:33,600
Terzo, cosa è adatto
con quello?
703
00:41:33,680 --> 00:41:36,520
Quarto, qualsiasi cosa diversa dal tonno.
704
00:41:36,600 --> 00:41:37,800
Mi scusi.
705
00:41:38,920 --> 00:41:41,080
OK, basta scherzare.
706
00:41:41,160 --> 00:41:42,280
No, è divertente.
707
00:41:42,360 --> 00:41:43,960
Questo è solo...
708
00:41:44,040 --> 00:41:45,040
È buffo.
709
00:41:45,080 --> 00:41:46,680
Quanto bene
questa persona speciale...
710
00:41:46,760 --> 00:41:48,760
conosci il caviale?
711
00:41:48,840 --> 00:41:50,400
Non sono sicuro.
712
00:41:50,480 --> 00:41:52,840
Quanto lo sai bene?
questa persona speciale?
713
00:41:52,920 --> 00:41:56,200
Viviamo insieme.
714
00:41:56,280 --> 00:41:59,000
Mi scusi. Io voglio anche.
715
00:41:59,080 --> 00:42:01,280
Ho un beluga
che è molto costoso.
716
00:42:01,360 --> 00:42:02,520
È stato incredibile.
717
00:42:02,600 --> 00:42:04,320
L'ho mangiato lo scorso fine settimana.
718
00:42:04,400 --> 00:42:05,960
Ho la California.
719
00:42:06,040 --> 00:42:07,600
È trendy, ma ordinario.
720
00:42:07,680 --> 00:42:10,960
Oppure l'abbiamo appena capito
Nuova spedizione dalla Cina.
721
00:42:11,040 --> 00:42:13,640
l'ho assaggiato,
e ha un sapore molto buono.
722
00:42:13,719 --> 00:42:15,016
Il problema è che non ce n'è
che credono...
723
00:42:15,040 --> 00:42:16,719
fanno il caviale
in Cina...
724
00:42:16,800 --> 00:42:18,400
Quindi, il prezzo
circa la metà del prezzo.
725
00:42:21,800 --> 00:42:24,160
Questa è una notte davvero speciale.
726
00:42:24,239 --> 00:42:25,400
Lo so.
727
00:42:25,480 --> 00:42:27,920
Scegli beluga
che è troppo costoso.
728
00:42:28,000 --> 00:42:29,920
NO.
729
00:42:30,000 --> 00:42:31,560
Mi fido di te.
730
00:42:32,719 --> 00:42:34,160
Dammi abbastanza
per due persone...
731
00:42:34,239 --> 00:42:35,719
e penso che mangi molto.
732
00:42:45,719 --> 00:42:46,800
Si fidava di me.
733
00:42:46,880 --> 00:42:47,880
Si fidava di me.
734
00:42:52,960 --> 00:42:55,680
Ho ordinato il beluga
che è troppo costoso.
735
00:42:57,320 --> 00:42:59,960
Grazie a Dio è venerdì!
736
00:43:00,040 --> 00:43:01,600
Wiggy!
737
00:43:03,840 --> 00:43:05,040
Va bene.
738
00:43:06,640 --> 00:43:09,040
Iniziamo il gioco.
739
00:43:11,080 --> 00:43:12,080
Che cosa? Budda non è venuto?
740
00:43:12,160 --> 00:43:13,000
Stava guardando
la partita.
741
00:43:13,080 --> 00:43:14,456
Bene. Siamo tutti d'accordo
non l'ho guardato...
742
00:43:14,480 --> 00:43:16,120
ma guardava
la partita.
743
00:43:16,200 --> 00:43:18,480
Anche se hanno inventato il videoregistratore.
744
00:43:18,560 --> 00:43:19,440
EHI.
745
00:43:19,520 --> 00:43:20,600
Che diavolo?
746
00:43:22,080 --> 00:43:24,400
Che cosa? Non posso crederci.
747
00:43:24,480 --> 00:43:25,976
Devi averlo impostato male,
Timer.
748
00:43:26,000 --> 00:43:26,840
Corretto.
749
00:43:26,920 --> 00:43:29,480
Ho impostato male il videoregistratore?
Sul serio.
750
00:43:29,560 --> 00:43:32,239
Brian, guarda?
come un linebacker per te?
751
00:43:32,320 --> 00:43:33,840
Sfortunato!
752
00:43:33,920 --> 00:43:36,200
La ragazza deve averlo registrato.
753
00:43:37,520 --> 00:43:39,440
Cavolo, è come uno show della PBS!
754
00:43:39,520 --> 00:43:41,440
- PBS? Noi...
- SÌ.
755
00:43:41,520 --> 00:43:42,719
Sfortunato. Scusate ragazzi.
756
00:43:42,800 --> 00:43:44,640
Più veloce.
757
00:43:48,520 --> 00:43:49,520
Canale 21.
758
00:43:49,560 --> 00:43:51,719
Chris Spunkhauser
dalla zona di Boston.
759
00:43:51,800 --> 00:43:52,680
Chris davvero...
760
00:43:52,760 --> 00:43:53,600
Metteranno all'asta...
761
00:43:53,680 --> 00:43:55,520
Barca lounge Leonard Bernstein!
762
00:43:55,600 --> 00:43:56,440
Scusate ragazzi.
763
00:43:56,520 --> 00:43:57,719
Questo è un incubo.
764
00:43:57,800 --> 00:43:59,800
Stai perdendo il controllo.
765
00:43:59,880 --> 00:44:01,000
Sono davvero dispiaciuto.
766
00:44:06,560 --> 00:44:08,200
Ancora? NO.
767
00:44:11,200 --> 00:44:13,320
Non posso.
768
00:44:14,320 --> 00:44:17,480
lo farò
la mia prima relazione.
769
00:44:19,000 --> 00:44:21,080
Se è così, fallo.
770
00:44:21,160 --> 00:44:23,000
Gratuito.
771
00:44:24,560 --> 00:44:26,360
- Ragazzi, questa donna...
- NO.
772
00:44:27,440 --> 00:44:29,800
Non dirlo a nessuno.
773
00:44:29,880 --> 00:44:31,640
Sono sposato.
774
00:44:32,760 --> 00:44:34,320
Sei nervoso?
775
00:44:34,400 --> 00:44:35,960
NO.
776
00:44:37,400 --> 00:44:38,960
Perché?
777
00:44:41,480 --> 00:44:44,160
Chi lo sa.
Forse un po', sì.
778
00:44:44,239 --> 00:44:45,800
Non. Stai benissimo.
779
00:44:45,880 --> 00:44:47,680
Starai bene.
780
00:44:51,160 --> 00:44:53,000
Mio marito non mi capisce.
781
00:44:54,560 --> 00:44:56,440
Mai.
782
00:44:58,880 --> 00:45:01,000
Te lo meriti
Meglio.
783
00:45:04,360 --> 00:45:05,360
È vero?
784
00:45:06,760 --> 00:45:09,360
Per un vero uomo
capirti.
785
00:45:10,880 --> 00:45:11,880
SÌ.
786
00:45:12,960 --> 00:45:13,960
Per Brian.
787
00:45:21,480 --> 00:45:24,719
Siediti e lascia che te lo dica
788
00:45:29,280 --> 00:45:32,880
Cosa significa per me il mio amore
789
00:45:37,480 --> 00:45:38,560
Lo so.
790
00:45:41,000 --> 00:45:45,400
Tutto andrà bene
791
00:45:49,000 --> 00:45:52,719
Quando ricevo le mie caramelle
792
00:45:56,560 --> 00:46:01,560
Fallo mio
Tutto mio
793
00:46:07,080 --> 00:46:10,080
Quando ricevo le mie caramelle
794
00:46:11,800 --> 00:46:16,480
Rendendolo completamente mio
795
00:46:21,000 --> 00:46:22,680
Non bloccato.
796
00:46:28,960 --> 00:46:29,960
CIAO.
797
00:46:33,040 --> 00:46:34,719
Sono Ellen.
798
00:46:35,800 --> 00:46:36,800
Elena.
799
00:46:39,120 --> 00:46:41,440
Sì, quella pittrice.
800
00:46:42,480 --> 00:46:43,560
Prego entra.
801
00:46:45,960 --> 00:46:48,120
Mi dispiace, stai aspettando
qualcuno, eh?
802
00:46:48,200 --> 00:46:49,760
Questo?
803
00:46:49,840 --> 00:46:51,360
NO.
804
00:46:52,800 --> 00:46:55,760
C'erano ospiti prima, ma...
805
00:46:55,840 --> 00:46:57,680
Escono.
806
00:47:01,600 --> 00:47:02,640
I solo...
807
00:47:04,960 --> 00:47:06,880
è da queste parti.
808
00:47:06,960 --> 00:47:08,680
Ho dimenticato l'ombrello.
809
00:47:08,760 --> 00:47:10,040
- È vero?
- SÌ.
810
00:47:10,120 --> 00:47:11,520
- Sta piovendo?
- NO.
811
00:47:11,600 --> 00:47:15,120
Ma fuori fa molto caldo
e appiccicoso.
812
00:47:15,200 --> 00:47:16,200
Divertente?
813
00:47:17,320 --> 00:47:20,760
In questo periodo convivere con...
814
00:47:21,840 --> 00:47:23,680
e non ci siamo mai incontrati.
815
00:47:23,760 --> 00:47:25,920
SÌ. Ma mi piacciono le tue rose.
816
00:47:29,719 --> 00:47:32,480
Ehi, potresti...
817
00:47:32,560 --> 00:47:34,480
SÌ.
818
00:47:36,280 --> 00:47:37,880
Sai...
819
00:47:40,440 --> 00:47:42,400
esattamente tu
proprio come immaginavo.
820
00:47:43,480 --> 00:47:44,480
È vero?
821
00:47:45,320 --> 00:47:47,239
"Lavabiancheria"
822
00:47:57,080 --> 00:47:59,719
Marty, dove vuoi andare?
Parto stasera?
823
00:48:06,080 --> 00:48:07,216
Non hai detto che stavamo chiudendo?
824
00:48:07,239 --> 00:48:08,680
SÌ.
825
00:48:10,600 --> 00:48:11,520
Mi dispiace, Ramón.
826
00:48:11,600 --> 00:48:12,520
Mi chiamo Eduardo.
827
00:48:12,600 --> 00:48:13,440
Gli piace scherzare, Eddie.
828
00:48:13,520 --> 00:48:15,160
- Buona notte.
- Buona notte.
829
00:48:17,560 --> 00:48:19,719
Marty, non vuoi chiederlo
dove andrò?
830
00:48:19,800 --> 00:48:20,640
Cosa chiedere?
831
00:48:20,719 --> 00:48:23,520
Vai a casa, mangia il tonno,
e dormire.
832
00:48:23,600 --> 00:48:24,656
Ho i biglietti
guardare...
833
00:48:24,680 --> 00:48:26,600
Neil Diamond al Colosseo.
834
00:48:26,680 --> 00:48:27,520
Stai scherzando.
835
00:48:27,600 --> 00:48:28,719
Guarda quello.
836
00:48:28,800 --> 00:48:30,120
Broker.
837
00:48:30,200 --> 00:48:31,680
Ellen non lo sapeva.
838
00:48:31,760 --> 00:48:34,840
Voglio andare a casa di Lucy
e lo sorprese.
839
00:48:41,440 --> 00:48:43,640
C'è qualcosa di sbagliato
con l'elettricità qui?
840
00:48:43,719 --> 00:48:44,640
NO.
841
00:48:44,719 --> 00:48:46,040
Nessun problema.
842
00:48:46,120 --> 00:48:49,719
Siamo in molti.
843
00:48:51,280 --> 00:48:52,400
Sì giusto.
844
00:48:54,080 --> 00:48:55,400
E' sarcastico, vero?
845
00:48:55,480 --> 00:48:56,400
Non posso farlo.
846
00:48:56,480 --> 00:48:57,880
IO...
847
00:49:00,960 --> 00:49:03,320
Santo cielo. Se solo tu
indossa la tua uniforme.
848
00:49:03,400 --> 00:49:06,120
Adoro quella minigonna bianca.
849
00:49:11,840 --> 00:49:12,680
Hai fame?
850
00:49:12,760 --> 00:49:15,480
Ho caviale e champagne.
851
00:49:23,840 --> 00:49:25,680
Sono solo un po' ubriaco.
852
00:49:27,400 --> 00:49:29,040
Nessun problema.
853
00:49:29,120 --> 00:49:31,200
Mi piacciono le donne così.
854
00:49:34,360 --> 00:49:35,760
Bene.
855
00:49:40,440 --> 00:49:41,920
NO.
856
00:49:44,360 --> 00:49:45,360
Dai.
857
00:49:46,440 --> 00:49:47,800
Che cosa?
858
00:49:49,920 --> 00:49:52,080
Sappiamo perché sei qui.
859
00:49:56,760 --> 00:49:58,880
Sfortunato.
860
00:50:01,920 --> 00:50:03,080
Lucia.
861
00:50:03,160 --> 00:50:05,480
Ciao, sono io Aaron!
862
00:50:05,560 --> 00:50:07,480
Chiama mia moglie!
Ho una sorpresa per lui!
863
00:50:07,560 --> 00:50:09,840
- Sfortunato.
- Che cosa?
864
00:50:09,920 --> 00:50:11,239
Molto dolce!
865
00:50:12,320 --> 00:50:13,200
Peccato.
866
00:50:13,280 --> 00:50:15,800
Lui non è qui!
867
00:50:15,880 --> 00:50:17,320
Dove si trova?
868
00:50:17,400 --> 00:50:18,440
Dove si trova?
869
00:50:18,520 --> 00:50:20,600
Lui all'improvviso...
870
00:50:20,680 --> 00:50:23,400
devo tornare in città!
871
00:50:23,480 --> 00:50:26,880
Emergenza igiene dentale!
872
00:50:26,960 --> 00:50:28,760
Sul serio.
873
00:50:29,840 --> 00:50:30,719
Quand'è?
874
00:50:30,800 --> 00:50:32,200
Santo cielo. Chi lo sa.
875
00:50:32,280 --> 00:50:34,960
Sai chi sono!
I solo...
876
00:50:39,480 --> 00:50:41,120
Farei meglio ad aspettare.
877
00:50:41,200 --> 00:50:42,680
Non vorrebbe perderselo.
878
00:50:44,080 --> 00:50:44,960
Neil Diamante!
879
00:50:45,040 --> 00:50:47,400
Stai scherzando.
880
00:50:47,480 --> 00:50:49,760
Aspetta, ha lasciato un numero.
881
00:50:49,840 --> 00:50:51,320
Forse posso contattarlo.
882
00:50:51,400 --> 00:50:52,760
Bene.
883
00:51:00,920 --> 00:51:01,936
Guarda, come sto?
lasciare andare questo?
884
00:51:01,960 --> 00:51:02,800
Questo è davvero...
885
00:51:02,880 --> 00:51:04,040
Come posso lasciarlo andare?
886
00:51:04,080 --> 00:51:05,760
Voglio dire, cos'è questa, tanta fretta?
887
00:51:20,880 --> 00:51:21,880
Va bene, andiamo, tesoro.
888
00:51:21,920 --> 00:51:22,760
Lasciami sdraiare.
889
00:51:22,840 --> 00:51:24,560
Stai calmo.
890
00:51:27,400 --> 00:51:28,880
Santo cielo.
891
00:51:39,040 --> 00:51:40,040
Tu vieni...
892
00:51:41,160 --> 00:51:42,560
giocare.
893
00:51:44,000 --> 00:51:47,520
bel finale,
buona consegna...
894
00:51:47,600 --> 00:51:49,920
ottimo seguito.
895
00:51:53,320 --> 00:51:54,320
Che cosa?
896
00:51:57,200 --> 00:52:00,880
Poco per volta.
897
00:52:07,400 --> 00:52:10,280
Puoi abbracciarmi?
898
00:52:12,280 --> 00:52:13,360
Penso che abbiamo finito.
899
00:52:14,560 --> 00:52:15,680
Va bene.
900
00:52:29,719 --> 00:52:30,719
Sai...
901
00:52:32,360 --> 00:52:34,480
sei davvero fantastico.
902
00:52:36,640 --> 00:52:38,280
non credo
l'hai detto tu.
903
00:52:38,360 --> 00:52:40,000
Ma è vero.
904
00:52:42,600 --> 00:52:43,880
No, è solo che...
905
00:52:45,040 --> 00:52:49,920
Chi lo sa. Penso che forse
sei un po' più romantico.
906
00:52:50,000 --> 00:52:52,160
Immagino di no, davvero
conoscerti, riuscire a conoscerti...
907
00:52:52,239 --> 00:52:53,239
Brian McVeigh.
908
00:52:53,280 --> 00:52:55,160
Dartmouth, classe '84.
909
00:52:56,640 --> 00:52:58,640
No, voglio dire, io...
910
00:52:59,920 --> 00:53:02,560
Ho solo un'idea
diverso.
911
00:53:02,640 --> 00:53:04,200
Con la tua musica...
912
00:53:05,440 --> 00:53:07,560
cucinare...
913
00:53:07,640 --> 00:53:08,880
così come i mobili.
914
00:53:08,960 --> 00:53:11,640
Sì, è roba buona, eh?
915
00:53:13,239 --> 00:53:15,040
Oltre i Fiordi.
916
00:53:16,440 --> 00:53:17,360
Non è un film fantastico?
917
00:53:17,440 --> 00:53:18,320
Mi piace molto questo.
918
00:53:18,400 --> 00:53:20,760
Sono felice che tu sia intervenuto
quell'annuncio...
919
00:53:20,840 --> 00:53:22,560
e l'ho trovato.
920
00:53:22,640 --> 00:53:23,480
Corretto.
921
00:53:23,560 --> 00:53:24,719
Guardo film stranieri?
922
00:53:24,800 --> 00:53:26,120
Sul serio.
923
00:53:26,200 --> 00:53:29,680
È già abbastanza brutto
Devo vedere il balletto...
924
00:53:29,760 --> 00:53:31,080
con il mio fidanzato.
925
00:53:31,160 --> 00:53:32,400
Fidanzato?
926
00:53:32,480 --> 00:53:34,200
Fidanzato?
927
00:53:35,280 --> 00:53:36,120
Come osi?
928
00:53:36,200 --> 00:53:37,840
Non è stata una mia idea.
929
00:53:37,920 --> 00:53:39,456
I suoi genitori l'hanno comprato
siamo abbonati.
930
00:53:39,480 --> 00:53:40,480
Ogni mercoledì.
931
00:53:41,760 --> 00:53:43,080
Non sei qui mercoledì?
932
00:53:43,160 --> 00:53:46,040
Ecco perché devo farlo
scambiando la mia notte con...
933
00:53:49,080 --> 00:53:50,719
Sam?
934
00:53:56,440 --> 00:53:57,640
Santo cielo.
935
00:53:57,719 --> 00:53:58,760
Che cosa?
936
00:53:58,840 --> 00:53:59,680
Santo cielo.
937
00:53:59,760 --> 00:54:01,080
Che cosa?
938
00:54:01,160 --> 00:54:02,440
io dormo
con l'uomo sbagliato.
939
00:54:04,480 --> 00:54:05,880
Santo cielo.
940
00:54:05,960 --> 00:54:07,536
Una volta nella mia vita
Ho una relazione...
941
00:54:07,560 --> 00:54:08,480
e ho fatto un pasticcio...
942
00:54:08,560 --> 00:54:10,056
e dormo
con l'uomo sbagliato.
943
00:54:10,080 --> 00:54:12,040
Allora tu, come osi!
944
00:54:12,120 --> 00:54:14,920
Sai,
breve relazione finale.
945
00:54:15,000 --> 00:54:16,256
Un uomo maledetto
intitolato a...
946
00:54:16,280 --> 00:54:18,160
un'ultima colazione calda.
947
00:54:18,239 --> 00:54:20,080
- Stai zitto!
- Che cosa?
948
00:54:20,160 --> 00:54:21,680
Che cosa ho detto?
949
00:54:21,760 --> 00:54:23,160
Come puoi?
dormi con me?
950
00:54:23,239 --> 00:54:24,080
Dormi con me.
951
00:54:24,160 --> 00:54:27,840
Sì, ma è perché ho pensato
sei qualcun altro!
952
00:54:27,920 --> 00:54:29,160
Santo cielo.
953
00:54:29,239 --> 00:54:30,880
Ottimo modo per creare un uomo
sentirsi desiderato.
954
00:54:32,080 --> 00:54:34,280
Non mi conosci nemmeno.
955
00:54:34,360 --> 00:54:36,000
Almeno lo so
chi eri?
956
00:54:36,080 --> 00:54:38,200
Tu sei la ragazza che cucina
tutto quel cibo delizioso.
957
00:54:38,280 --> 00:54:40,680
No, quello è Sam, idiota!
958
00:54:40,760 --> 00:54:42,760
Sei tu quello con i mobili brutti!
959
00:54:42,840 --> 00:54:44,600
No, tesoro, hai frainteso.
960
00:54:44,680 --> 00:54:46,400
Questi sono i miei mobili.
961
00:54:46,480 --> 00:54:49,080
I suoi mobili sono brutti.
962
00:54:51,120 --> 00:54:52,600
Santo cielo.
963
00:54:52,680 --> 00:54:54,040
Che cosa?
964
00:54:57,600 --> 00:54:59,440
Aronne?
965
00:55:05,040 --> 00:55:06,200
Donna.
966
00:55:24,320 --> 00:55:25,880
SÌ?
967
00:55:25,960 --> 00:55:28,280
Puoi portarmi a Elmhurst?
968
00:55:28,360 --> 00:55:29,680
No, non so dov'è.
969
00:55:29,760 --> 00:55:30,880
È nel Queens.
970
00:55:30,960 --> 00:55:32,840
NO. Sig.ra,
è molto lontano. Per favore.
971
00:55:32,920 --> 00:55:35,080
- Andiamo, no.
- Devo andare nel Queens.
972
00:55:35,160 --> 00:55:36,160
Ma...
973
00:55:37,120 --> 00:55:38,000
Andiamo, signora.
974
00:55:38,080 --> 00:55:38,960
Aiuto... Pronto?
975
00:55:39,040 --> 00:55:40,040
Per favore non piangere.
976
00:55:40,120 --> 00:55:42,200
- Ti porterò.
- Devo andare nel Queens.
977
00:55:42,280 --> 00:55:43,320
Andremo nel Queens.
978
00:55:43,360 --> 00:55:44,480
Questo.
979
00:55:44,560 --> 00:55:45,400
Aspetto?
980
00:55:45,480 --> 00:55:47,239
Andiamo nel Queens.
981
00:55:49,320 --> 00:55:51,600
io dormo
con l'uomo sbagliato.
982
00:55:51,680 --> 00:55:53,600
Non essere troppo duro con lui.
983
00:55:53,680 --> 00:55:55,120
Dategli una possibilità.
984
00:55:55,200 --> 00:55:56,600
Come posso
così stupido...
985
00:55:56,680 --> 00:55:58,320
e dormire
con la persona sbagliata?
986
00:55:58,400 --> 00:55:59,239
Non preoccuparti.
987
00:55:59,320 --> 00:56:00,576
Lo scoprirai
ragazzo giusto.
988
00:56:00,600 --> 00:56:01,776
Lo scoprirai
uomo migliore.
989
00:56:01,800 --> 00:56:03,440
Ho un uomo migliore!
990
00:56:03,520 --> 00:56:04,880
Allora, qual'è il problema?
991
00:56:04,960 --> 00:56:08,120
Cosa dirò?
a mio marito?
992
00:56:08,200 --> 00:56:10,320
Non dirglielo.
993
00:56:10,400 --> 00:56:11,760
Non dire niente.
994
00:56:11,840 --> 00:56:14,520
Se non lo sa,
ti accetterà.
995
00:56:14,600 --> 00:56:16,096
Ma non voglio
mi ha riaccettato.
996
00:56:16,120 --> 00:56:18,560
- Allora cosa vuoi?
- Voglio Sam!
997
00:56:18,640 --> 00:56:22,160
- Chi è Sam?
- Non lo so!
998
00:56:26,280 --> 00:56:28,440
- C'è qualcosa...
- Allora cosa fai...
999
00:56:28,520 --> 00:56:32,000
- Questo è un taxi, non una stanza.
- Devo andare.
1000
00:56:34,280 --> 00:56:35,120
"Tunnel del centro città regina"
1001
00:56:35,200 --> 00:56:36,520
Calmati, ecco.
1002
00:56:36,600 --> 00:56:37,696
- Ecco, soffiati il naso.
- Non volevo.
1003
00:56:37,719 --> 00:56:38,880
Molto bene.
1004
00:56:38,960 --> 00:56:40,440
Calma.
Tutto andrà bene.
1005
00:56:40,520 --> 00:56:42,120
Dai.
1006
00:57:06,800 --> 00:57:08,320
Sfortunato.
1007
00:57:22,240 --> 00:57:24,120
La partita è emozionante.
1008
00:57:26,600 --> 00:57:27,880
L'ho guardato due volte.
1009
00:57:29,320 --> 00:57:31,000
Con amici.
1010
00:57:33,920 --> 00:57:35,280
SÌ.
1011
00:57:38,920 --> 00:57:39,920
Buona notte.
1012
00:58:11,240 --> 00:58:12,720
Brian.
1013
00:58:21,960 --> 00:58:24,000
Brian.
1014
00:58:31,280 --> 00:58:33,320
Brian.
1015
00:59:05,560 --> 00:59:06,600
Cosa fai?
1016
00:59:07,720 --> 00:59:09,560
Sono andato con Lucy.
1017
00:59:09,640 --> 00:59:10,960
Sai chi sono...
1018
00:59:12,280 --> 00:59:13,680
NO.
1019
00:59:13,760 --> 00:59:15,000
Sono fuori.
1020
00:59:15,080 --> 00:59:16,680
Sì, lo so.
1021
00:59:19,640 --> 00:59:21,440
Perdonami.
1022
00:59:22,680 --> 00:59:23,560
Perchè sei dispiaciuto?
1023
00:59:23,640 --> 00:59:26,040
NO
questo deve essere perdonato, giusto?
1024
00:59:27,720 --> 00:59:29,960
No, è successo qualcosa.
1025
00:59:32,400 --> 00:59:34,160
Proprio così.
1026
00:59:36,920 --> 00:59:37,960
Proprio così.
1027
00:59:39,400 --> 00:59:41,680
Hai comprato una casa...
1028
00:59:43,240 --> 00:59:44,400
senza dirmelo, Aaron.
1029
00:59:44,480 --> 00:59:45,720
Dai un nome ai bambini.
1030
00:59:45,800 --> 00:59:48,000
- COSÌ...
- Non è colpa mia.
1031
00:59:48,080 --> 00:59:50,120
Non sto scherzando.
1032
00:59:51,400 --> 00:59:53,800
Non incolparmi
perché hai tradito.
1033
00:59:53,880 --> 00:59:54,936
Non lo so
perché l'ho fatto?
1034
00:59:54,960 --> 00:59:56,520
IO...
1035
00:59:57,760 --> 01:00:00,320
Non significa nemmeno niente.
1036
01:00:04,920 --> 01:00:06,696
Forse l'ho fatto
perché voglio dirtelo.
1037
01:00:06,720 --> 01:00:12,240
Sto cercando di dirtelo
Non sono felice anch'io.
1038
01:00:12,320 --> 01:00:13,800
Elena.
1039
01:00:15,320 --> 01:00:18,080
Se voglio
attira la tua attenzione...
1040
01:00:19,120 --> 01:00:21,400
Non lancio pietre
nella tua testa.
1041
01:00:21,480 --> 01:00:24,240
Devi solo farlo
di 'qualcosa.
1042
01:00:24,320 --> 01:00:27,040
Perché hai comprato una casa
senza dirmelo?
1043
01:00:28,880 --> 01:00:30,640
Ti amo.
1044
01:00:32,600 --> 01:00:34,560
Questo è quello che fai.
1045
01:00:34,640 --> 01:00:36,680
Siete sposati,
compri una casa...
1046
01:00:36,760 --> 01:00:38,000
hai bambini.
1047
01:00:38,080 --> 01:00:39,520
Questo è quello che fai.
1048
01:00:45,040 --> 01:00:47,520
Avresti dovuto dirmelo.
1049
01:00:57,000 --> 01:01:00,360
Farò finta
questo non sta succedendo, vero?
1050
01:01:00,440 --> 01:01:02,760
Non ne discuteremo.
1051
01:01:08,000 --> 01:01:10,240
Perdonami.
1052
01:01:10,320 --> 01:01:11,320
Aronne...
1053
01:01:12,440 --> 01:01:13,280
Per che cosa?
1054
01:01:13,360 --> 01:01:14,520
Non accade nulla.
1055
01:01:15,720 --> 01:01:17,600
Niente è cambiato.
1056
01:01:33,760 --> 01:01:36,440
Il tuo amore
Sollevami più in alto
1057
01:01:36,520 --> 01:01:38,040
Ci vediamo.
1058
01:01:38,120 --> 01:01:40,840
Di quanto abbia mai ottenuto
1059
01:01:40,920 --> 01:01:42,160
Non abbastanza.
1060
01:01:42,240 --> 01:01:43,240
Ancora.
1061
01:01:44,320 --> 01:01:45,640
Non abbastanza.
1062
01:01:45,720 --> 01:01:46,720
Ancora.
1063
01:01:47,640 --> 01:01:49,240
Ancora.
1064
01:01:49,320 --> 01:01:51,200
Non abbastanza.
1065
01:01:51,280 --> 01:01:52,120
Va bene.
1066
01:01:52,200 --> 01:01:53,680
Conosci il tuo amore
1067
01:01:53,760 --> 01:01:55,320
Il tuo amore continua a sollevarmi
1068
01:01:55,400 --> 01:01:57,120
Continua a sollevare
1069
01:01:57,200 --> 01:01:58,120
Voglio l'altra parte.
1070
01:01:58,200 --> 01:01:59,296
Sempre più alto
1071
01:01:59,320 --> 01:02:01,760
Sempre più alto
1072
01:02:01,840 --> 01:02:03,360
Ho detto il tuo amore
1073
01:02:03,440 --> 01:02:05,320
Il tuo amore continua a sollevarmi
1074
01:02:05,400 --> 01:02:07,160
Nessun problema.
1075
01:02:07,240 --> 01:02:09,200
E' per questo che siamo qui.
1076
01:02:10,920 --> 01:02:12,720
Buona giornata.
1077
01:02:12,800 --> 01:02:14,880
Sam, stai bene?
1078
01:02:14,960 --> 01:02:17,640
Indovina chi viene
per cena.
1079
01:02:49,800 --> 01:02:51,600
- È delizioso. Bene.
- Grazie.
1080
01:02:52,720 --> 01:02:53,720
Che cos'è?
1081
01:02:54,720 --> 01:02:57,000
Questa è pasta con l'anatra.
1082
01:02:58,120 --> 01:02:59,240
Cane? Cane?
1083
01:03:00,600 --> 01:03:03,880
- Cane?
- NO. Anatra.
1084
01:03:03,960 --> 01:03:06,640
- Non un cane.
- Bene.
1085
01:03:07,800 --> 01:03:09,200
Anatra.
1086
01:03:10,920 --> 01:03:15,640
- SÌ.
- Paperella.
1087
01:03:18,840 --> 01:03:21,400
Paperella.
1088
01:03:23,560 --> 01:03:24,560
Ancora.
1089
01:03:25,400 --> 01:03:27,080
Abbiamo bisogno di più vino.
1090
01:03:28,560 --> 01:03:31,160
lo comprerò
e torna presto.
1091
01:03:32,800 --> 01:03:34,720
Io vado. Io vado?
1092
01:03:34,800 --> 01:03:37,120
NO. Stai qui,
Io vado.
1093
01:03:37,200 --> 01:03:38,560
Torno subito.
1094
01:03:38,640 --> 01:03:40,080
Torno subito.
1095
01:03:43,640 --> 01:03:45,040
Santo cielo.
1096
01:03:46,800 --> 01:03:47,920
Rimani qui.
1097
01:03:48,000 --> 01:03:49,280
Ancora...
1098
01:03:49,360 --> 01:03:51,000
Qui.
1099
01:03:53,120 --> 01:03:55,440
Rimani qui.
1100
01:03:56,400 --> 01:03:57,400
Ciao.
1101
01:04:03,800 --> 01:04:08,360
"Liquore"
1102
01:04:08,560 --> 01:04:11,920
Quanto costano queste patate?
1103
01:04:12,000 --> 01:04:13,680
Quanti...
1104
01:04:19,080 --> 01:04:23,720
"Liquore"
1105
01:04:23,800 --> 01:04:25,480
Ciao?
1106
01:04:27,880 --> 01:04:30,160
Prego. Il mio nome è Inga.
1107
01:04:32,520 --> 01:04:33,520
Ciao?
1108
01:04:40,760 --> 01:04:42,560
Ciao?
1109
01:04:56,760 --> 01:04:57,760
CIAO.
1110
01:04:58,640 --> 01:05:00,400
CIAO.
1111
01:05:05,520 --> 01:05:07,280
Inga.
1112
01:05:08,800 --> 01:05:11,200
Ricorda, aspetti.
1113
01:05:23,200 --> 01:05:25,680
Grazie.
1114
01:05:44,360 --> 01:05:46,520
Prego.
1115
01:05:48,480 --> 01:05:50,400
Sono grato.
1116
01:06:27,520 --> 01:06:29,000
CIAO.
1117
01:06:29,080 --> 01:06:30,600
Tu sai chi
chi abita nella porta accanto?
1118
01:06:30,640 --> 01:06:32,720
- NO.
- NO.
1119
01:06:35,800 --> 01:06:38,520
Non ci crederai
Cosa è successo la.
1120
01:06:39,600 --> 01:06:41,760
Questo è un pittore.
Quello è uno chef.
1121
01:06:41,840 --> 01:06:43,400
Che dire delle rose?
da Brian?
1122
01:06:44,600 --> 01:06:48,680
L'hai visto lì?
1123
01:06:48,760 --> 01:06:50,160
Possibile.
Non lo so per certo.
1124
01:06:50,240 --> 01:06:51,520
Non lo sai?
1125
01:06:51,600 --> 01:06:52,840
Lui dimentica.
1126
01:06:54,080 --> 01:06:55,840
Viene due volte a settimana.
1127
01:06:55,920 --> 01:06:57,160
Come un orologio.
1128
01:06:57,240 --> 01:06:59,880
Ma come ho detto,
sono affari suoi.
1129
01:06:59,960 --> 01:07:02,200
Allora quella ragazza?
1130
01:07:02,280 --> 01:07:03,920
Non lo so.
1131
01:07:04,000 --> 01:07:05,000
Ce n'è uno in più.
1132
01:07:05,040 --> 01:07:06,160
Pittore.
1133
01:07:07,120 --> 01:07:09,400
Due volte a settimana.
Come un orologio.
1134
01:07:09,480 --> 01:07:11,200
Grazie.
Devo andare ora.
1135
01:07:11,280 --> 01:07:13,800
- Sono affari suoi.
- Non abbiamo visto niente.
1136
01:07:21,560 --> 01:07:22,400
Dannazione?
1137
01:07:22,480 --> 01:07:23,480
- Dannazione?
- Che cosa?
1138
01:07:23,560 --> 01:07:27,440
- Dannazione?
- Inutile bastardo!
1139
01:07:27,520 --> 01:07:29,040
Che cosa?
1140
01:07:29,120 --> 01:07:32,680
Ok, dov'è Brian?
1141
01:07:33,720 --> 01:07:37,440
- Chi è Brian?
- Penso che tu abbia passato la serata sbagliata.
1142
01:07:37,520 --> 01:07:39,880
- Rimani qui. Calmati.
- Senza senso!
1143
01:07:39,960 --> 01:07:42,240
- Calmati. Rimani qui.
- Dove si trova?
1144
01:07:42,320 --> 01:07:44,640
Signorina, per favore.
1145
01:07:44,720 --> 01:07:46,720
Esci, bastardo!
1146
01:07:46,800 --> 01:07:49,920
NO. Rimani qui.
NO. Posso spiegare.
1147
01:07:50,000 --> 01:07:51,760
In realtà non sono rimasto
qui da solo.
1148
01:07:51,800 --> 01:07:56,080
Quando avrò un posto
due sere a settimana.
1149
01:07:56,160 --> 01:07:58,760
È una specie di gioco
comproprietà.
1150
01:07:58,840 --> 01:08:00,320
Questo spazio di New York è stretto.
1151
01:08:00,400 --> 01:08:02,280
- NO.
- Sig.ra. Fermare.
1152
01:08:02,360 --> 01:08:06,640
Fermare. Questa donna
alla ricerca di un inquilino.
1153
01:08:06,720 --> 01:08:10,720
Si scopre che lo erano
sono in disputa.
1154
01:08:10,800 --> 01:08:15,280
- Esci!
- Prendi questo...
1155
01:08:15,360 --> 01:08:17,439
- No, Inga.
- Sei il benvenuto qui.
1156
01:08:17,520 --> 01:08:18,920
- Sei il benvenuto qui.
- Esci!
1157
01:08:20,439 --> 01:08:21,520
Ricordare!
1158
01:08:25,040 --> 01:08:27,200
Ricordare!
1159
01:08:36,920 --> 01:08:38,320
Non so chi sei...
1160
01:08:39,280 --> 01:08:40,720
o cosa
cosa stai facendo qui
1161
01:08:41,520 --> 01:08:43,200
Ma voglio che tu sappia...
1162
01:08:43,280 --> 01:08:45,920
lo hai appena fatto
atto più crudele...
1163
01:08:46,000 --> 01:08:47,720
da quando hanno sparato alla madre di Babar.
1164
01:08:47,800 --> 01:08:49,360
Perdonami.
1165
01:08:49,439 --> 01:08:51,040
Sei dispiaciuto?
1166
01:08:51,120 --> 01:08:53,600
Hai fatto irruzione
a casa di uno sconosciuto...
1167
01:08:53,680 --> 01:08:55,479
nel momento peggiore...
1168
01:08:55,560 --> 01:08:57,840
e non lo sai
quanto mi serve?
1169
01:08:57,920 --> 01:09:01,640
O quanto tempo mi ci vorrà
aspettando il momento peggiore.
1170
01:09:01,720 --> 01:09:03,336
Hai distrutto l'unico
la mia occasione...
1171
01:09:03,360 --> 01:09:04,920
essere felice in questo mondo...
1172
01:09:05,000 --> 01:09:06,200
e ti dispiace?
1173
01:09:07,240 --> 01:09:09,240
Sto cercando Brian.
1174
01:09:09,320 --> 01:09:12,200
Lui non è qui.
1175
01:09:12,280 --> 01:09:13,800
Sono Sam.
1176
01:09:13,880 --> 01:09:15,360
Questa è la mia notte!
1177
01:09:16,360 --> 01:09:17,800
Che c'entra?
1178
01:09:17,880 --> 01:09:19,240
Hai sentito
riguardo al bussare...
1179
01:09:19,320 --> 01:09:22,120
prima di entrare
a casa di uno sconosciuto?
1180
01:09:22,200 --> 01:09:25,040
Penso che abbia una relazione!
1181
01:09:25,120 --> 01:09:26,280
Brian.
1182
01:09:26,360 --> 01:09:29,680
Sviluppo stentato,
ossessionato dal consumatore...
1183
01:09:29,760 --> 01:09:30,840
daltonico...
1184
01:09:30,920 --> 01:09:32,720
uomo infantile
mangiatori di pane bianco...
1185
01:09:32,800 --> 01:09:35,360
intrappolato in un corpo grasso
e avere una relazione?
1186
01:09:35,439 --> 01:09:37,040
Non la penso così!
1187
01:09:38,200 --> 01:09:41,479
Stai parlando del mio futuro marito.
1188
01:09:42,680 --> 01:09:45,080
non ho mai
incontrarlo.
1189
01:09:45,160 --> 01:09:47,960
L'ho appena messo insieme
dalle istruzioni.
1190
01:09:49,600 --> 01:09:52,240
Ha una relazione.
1191
01:09:53,880 --> 01:09:55,200
La sposerai.
1192
01:09:55,280 --> 01:09:57,520
Devi dormire con lui.
1193
01:10:01,200 --> 01:10:02,600
Da quello che vedo...
1194
01:10:02,680 --> 01:10:05,439
usa questo posto
come sede.
1195
01:10:05,520 --> 01:10:07,280
È una specie di casa sull'albero
per lui...
1196
01:10:07,360 --> 01:10:08,720
e i suoi amici della confraternita.
1197
01:10:08,800 --> 01:10:09,920
Sono broker.
1198
01:10:10,000 --> 01:10:11,560
Fammi causa.
1199
01:10:11,640 --> 01:10:14,120
Penso che abbia una relazione.
1200
01:10:14,200 --> 01:10:18,520
Signora, potresti essere tu?
sessualmente paranoico?
1201
01:10:18,600 --> 01:10:21,040
Chi vuole dormire
con questo stupido?
1202
01:10:23,080 --> 01:10:25,000
Un pittore.
1203
01:10:26,720 --> 01:10:28,280
Elena.
1204
01:10:29,280 --> 01:10:31,400
Due volte a settimana
per mesi.
1205
01:10:31,479 --> 01:10:33,120
Come fai a sapere?
1206
01:10:34,400 --> 01:10:36,439
Vicino.
1207
01:10:37,400 --> 01:10:39,800
Non lo so nemmeno
quella donna...
1208
01:10:39,880 --> 01:10:41,200
e mi ha tradito.
1209
01:10:41,280 --> 01:10:43,800
Anche tu ti sei innamorato
a lei. Questo è disgustoso.
1210
01:10:45,000 --> 01:10:46,200
Calmati.
1211
01:10:47,280 --> 01:10:48,600
Non lo conosco nemmeno.
1212
01:10:48,680 --> 01:10:50,640
Ci scriviamo
alcune note.
1213
01:10:50,720 --> 01:10:53,240
Ho realizzato una fioriera
per piante di basilico.
1214
01:10:53,320 --> 01:10:54,600
E' pazzo di me.
1215
01:10:56,320 --> 01:11:00,120
Lo ucciderò.
Il matrimonio è stato annullato.
1216
01:11:01,160 --> 01:11:02,160
Stai zitto.
1217
01:11:03,120 --> 01:11:04,240
Sei arrabbiato.
1218
01:11:05,320 --> 01:11:07,360
I tuoi sentimenti sono feriti.
1219
01:11:07,439 --> 01:11:09,360
Tentativo
per mantenere la prospettiva.
1220
01:11:09,439 --> 01:11:11,400
Ami quest'uomo.
Tu hai mangiato?
1221
01:11:12,720 --> 01:11:13,720
Credo di si.
1222
01:11:15,680 --> 01:11:17,040
Tu lo ami.
1223
01:11:17,120 --> 01:11:20,760
Se lo rivuoi indietro,
prendilo.
1224
01:11:22,240 --> 01:11:24,040
Finché non ti fai prendere dal panico.
1225
01:11:25,040 --> 01:11:27,600
Il sesso è un po’ come la politica.
1226
01:11:27,680 --> 01:11:30,439
In carica sempre
ha un vantaggio.
1227
01:11:31,760 --> 01:11:32,760
Molto romantico.
1228
01:11:33,760 --> 01:11:35,120
Quando succede qualcosa del genere...
1229
01:11:35,200 --> 01:11:36,576
la cosa migliore
cosa puoi fare...
1230
01:11:36,600 --> 01:11:38,280
è accettarlo.
1231
01:11:39,920 --> 01:11:41,136
Se provi a farcela
fare qualcosa...
1232
01:11:41,160 --> 01:11:44,400
quello che non vuole,
lo odierà.
1233
01:11:44,479 --> 01:11:47,720
Questo verrà fuori più tardi.
1234
01:11:49,960 --> 01:11:51,720
Lo hai cucinato tu?
1235
01:11:51,800 --> 01:11:55,040
Ascolta, voglio dire...
1236
01:11:55,120 --> 01:11:57,360
non puoi cambiare qualcuno.
1237
01:11:57,439 --> 01:11:58,880
Non dall'oggi al domani.
1238
01:11:59,880 --> 01:12:02,160
Se prendi
la libertà...
1239
01:12:02,240 --> 01:12:04,560
lo avrebbe sentito, soffocando.
1240
01:12:05,720 --> 01:12:09,160
Forse è per questo che
ha scelto questo appartamento.
1241
01:12:10,439 --> 01:12:11,920
Se gli lasci scegliere...
1242
01:12:12,000 --> 01:12:13,720
lui ti sceglierà.
1243
01:12:16,040 --> 01:12:18,960
Oh mio Dio, Sam, scommetto di sì
bravo nelle relazioni.
1244
01:12:19,040 --> 01:12:20,040
IO?
1245
01:12:21,000 --> 01:12:22,640
Genio.
1246
01:12:24,960 --> 01:12:26,760
È così delizioso
1247
01:12:26,840 --> 01:12:27,840
Grazie.
1248
01:12:28,960 --> 01:12:30,400
Hai del vino?
1249
01:12:30,479 --> 01:12:32,600
Sì, naturalmente.
1250
01:12:48,320 --> 01:12:49,520
Brian, sei sveglio.
1251
01:12:50,560 --> 01:12:52,400
Dobbiamo parlare.
1252
01:12:55,680 --> 01:12:56,680
Nessun problema.
1253
01:12:57,800 --> 01:12:59,160
Non abbiamo bisogno di parlare.
1254
01:13:00,800 --> 01:13:05,200
Siamo entrambi un po' nervosi
ultimamente...
1255
01:13:05,280 --> 01:13:07,800
e penso che sia normale.
1256
01:13:11,160 --> 01:13:12,920
Lui sta arrivando.
1257
01:13:15,240 --> 01:13:19,320
Quindi, se puoi
ditelo al signor Jameson...
1258
01:13:19,400 --> 01:13:22,920
possiamo pranzare
14.00 da Raul.
1259
01:13:23,000 --> 01:13:25,439
Smettila!
1260
01:13:29,320 --> 01:13:32,640
Amici...
1261
01:13:34,200 --> 01:13:35,616
tu sei davvero
troppo questa volta.
1262
01:13:35,640 --> 01:13:36,960
Questo è davvero...
1263
01:13:38,680 --> 01:13:39,960
imprudente.
1264
01:13:41,200 --> 01:13:43,240
Signora Winkler, può buttarlo via?
1265
01:13:43,320 --> 01:13:45,760
Inoltre, immagino
è ora che...
1266
01:13:47,080 --> 01:13:49,080
liberarsi della fossa dei leoni.
1267
01:13:49,160 --> 01:13:51,400
Quindi, informa gli inquilini.
1268
01:13:52,120 --> 01:13:52,960
Elena.
1269
01:13:53,040 --> 01:13:54,840
- Mi scusi.
- Grazie.
1270
01:13:54,920 --> 01:13:57,040
Grazie per la fretta.
1271
01:13:57,120 --> 01:13:58,536
Ho una serata importante
in città stasera.
1272
01:13:58,560 --> 01:13:59,720
Sì, vuoi portare con te mia moglie?
1273
01:13:59,800 --> 01:14:01,520
Adora trascorrere una serata importante in città.
1274
01:14:01,600 --> 01:14:02,600
Giusto, Marty?
1275
01:14:04,920 --> 01:14:06,720
Okay grazie.
1276
01:14:08,760 --> 01:14:10,280
- CIAO.
- CIAO.
1277
01:14:10,360 --> 01:14:13,640
Ho rovesciato il vino.
Sembra che sia rotto.
1278
01:14:13,720 --> 01:14:14,800
Ciao, Aaron.
1279
01:14:14,880 --> 01:14:16,320
-Ciao, Susanna. Come stai?
- Bene.
1280
01:14:17,760 --> 01:14:20,400
Sei molto fortunato
averlo.
1281
01:14:22,600 --> 01:14:25,040
A proposito,
Penso che verrà rivelato.
1282
01:14:25,120 --> 01:14:27,320
- Nessuno lo saprà.
- Vedi come pensa?
1283
01:14:27,400 --> 01:14:29,200
Ellen, è seta.
1284
01:14:29,280 --> 01:14:30,439
È una macchia.
1285
01:14:30,520 --> 01:14:31,640
Non ascoltare le sue promesse.
1286
01:14:31,720 --> 01:14:33,640
Possiamo aggiustarlo.
Non andrà via.
1287
01:14:33,720 --> 01:14:35,680
È molto onesto.
1288
01:14:37,479 --> 01:14:38,640
Grazie.
1289
01:14:38,720 --> 01:14:40,400
- Ci vediamo.
- Ci vediamo.
1290
01:14:40,479 --> 01:14:43,439
Ellen, se si rompe,
digli che è rotto.
1291
01:14:43,520 --> 01:14:46,200
Mia moglie pensa di poterlo fare
sistemare tutto.
1292
01:14:46,280 --> 01:14:48,479
Tutto può essere risolto.
1293
01:14:51,800 --> 01:14:54,800
So che dovremmo
tramite Boulevard Nord.
1294
01:14:54,880 --> 01:14:56,160
Aaron, potrebbe succedere.
1295
01:14:56,240 --> 01:14:58,120
Abbiamo preso la strada sbagliata
e sono rimasto bloccato nel traffico.
1296
01:14:58,200 --> 01:15:01,240
Corretto. Veloce.
1297
01:15:01,320 --> 01:15:03,920
- Esatto, vero?
- Veloce. Muoviti adesso.
1298
01:15:04,000 --> 01:15:05,160
- Va bene.
- Mossa.
1299
01:15:05,240 --> 01:15:06,240
- Va bene!
- A sinistra...
1300
01:15:07,400 --> 01:15:08,439
No, te lo sei perso.
1301
01:15:09,720 --> 01:15:10,720
L'hai mancato.
1302
01:15:11,400 --> 01:15:12,520
Questo è fantastico.
1303
01:15:14,040 --> 01:15:15,320
Ti avevo detto che era la corsia giusta...
1304
01:15:15,400 --> 01:15:17,200
non stai ascoltando.
Sei così stupido.
1305
01:15:17,280 --> 01:15:19,320
Perché non lo lasci fare?
Io guido?
1306
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
E adesso?
1307
01:15:22,080 --> 01:15:23,080
Vuoi guidare?
1308
01:15:25,080 --> 01:15:26,520
Ritorno a casa.
1309
01:16:14,640 --> 01:16:16,680
Ragazzi, questa è una festa privata.
1310
01:16:16,760 --> 01:16:18,120
Perditi, amico.
1311
01:16:18,200 --> 01:16:19,680
Penso che tu sia un cowboy.
1312
01:16:19,760 --> 01:16:23,280
Samuel, un incontro
anonimo, solo uno.
1313
01:16:23,360 --> 01:16:25,000
Guarda cosa fa
per me.
1314
01:16:25,080 --> 01:16:26,080
Sfortunato!
1315
01:16:27,000 --> 01:16:28,520
Macchie di soda del club.
1316
01:16:28,600 --> 01:16:30,120
Meglio prenderlo
un po' di vino rosso.
1317
01:16:30,200 --> 01:16:33,160
Si solleverà
soda del club da lì.
1318
01:16:35,600 --> 01:16:36,600
Pastello.
1319
01:16:37,360 --> 01:16:39,200
Sammy!
1320
01:16:39,280 --> 01:16:40,800
Come stai?
1321
01:16:40,880 --> 01:16:43,280
Hai le mie cassette del videoregistratore?
1322
01:16:43,360 --> 01:16:46,880
Cavolo, non ti conosco
sarà nella gallery...
1323
01:16:46,960 --> 01:16:48,120
Quindi non l'ho portato.
1324
01:16:48,200 --> 01:16:50,000
Ma c'è, e ne sono sicuro...
1325
01:16:50,080 --> 01:16:53,000
può darlo
a te la prossima volta.
1326
01:16:57,320 --> 01:16:58,360
L'ho dimenticato.
1327
01:16:58,439 --> 01:17:00,040
Stai meglio senza.
1328
01:17:00,120 --> 01:17:02,000
- Che cosa?
- Stai meglio senza!
1329
01:17:02,080 --> 01:17:03,080
SÌ.
1330
01:17:04,920 --> 01:17:07,320
Andiamo, Sammy.
1331
01:17:07,400 --> 01:17:08,840
Balliamo.
1332
01:17:08,920 --> 01:17:11,600
Non so se...
1333
01:17:12,680 --> 01:17:14,560
Mi scusi.
1334
01:17:14,640 --> 01:17:16,720
Dai.
1335
01:17:16,800 --> 01:17:18,360
Dai.
1336
01:17:18,439 --> 01:17:20,600
Sono un po' ubriaco, Pastel.
1337
01:17:20,680 --> 01:17:24,040
- Questa non è una buona idea.
- Sì, è un'ottima idea.
1338
01:17:29,439 --> 01:17:31,120
Dai. Dai.
1339
01:17:34,280 --> 01:17:37,080
- Pastello, non fare così.
- Perché?
1340
01:17:37,160 --> 01:17:38,320
Avanti, smettila.
1341
01:17:39,960 --> 01:17:42,760
NO. Alzarsi.
Non puoi...
1342
01:17:42,840 --> 01:17:44,280
Non puoi andare avanti
raccogliere le persone...
1343
01:17:44,360 --> 01:17:45,760
e farne uso
come desidera.
1344
01:17:47,040 --> 01:17:48,960
Da quando?
1345
01:17:50,160 --> 01:17:53,600
- Perché così serio?
- Pastelli.
1346
01:17:53,680 --> 01:17:56,760
Smettila con le tue sciocchezze,
Pastello. Abbastanza!
1347
01:18:20,240 --> 01:18:22,240
Addio, pastelli.
1348
01:18:24,840 --> 01:18:27,439
Ci vediamo a tutti.
1349
01:18:28,600 --> 01:18:29,840
È una festa fantastica.
1350
01:18:31,040 --> 01:18:32,360
Ci vediamo.
1351
01:18:33,560 --> 01:18:35,040
Ci vediamo.
1352
01:18:38,640 --> 01:18:40,920
Grazie.
1353
01:18:51,479 --> 01:18:52,920
Nessun problema.
1354
01:18:53,000 --> 01:18:54,320
Quindi, sono solo adesso.
1355
01:18:55,400 --> 01:18:57,439
Molte persone sono sole,
e lo adorano.
1356
01:18:58,640 --> 01:19:00,000
Asceta solitario.
1357
01:19:01,200 --> 01:19:02,560
Omicidio di massa.
1358
01:19:03,880 --> 01:19:05,240
Postino.
1359
01:19:05,320 --> 01:19:07,120
Non male.
1360
01:19:14,240 --> 01:19:16,400
Almeno ho un posto.
1361
01:19:19,280 --> 01:19:21,240
Camino.
1362
01:19:22,960 --> 01:19:25,240
Asilo.
1363
01:19:31,520 --> 01:19:33,080
"Avviso di espulsione.
1364
01:19:34,479 --> 01:19:39,160
Il nostro nobile esperimento
ha finito.
1365
01:19:39,240 --> 01:19:41,479
Grazie per aver condiviso
con Me. Brian.
1366
01:19:42,920 --> 01:19:46,560
Per favore, tira fuori tutto
la tua roba lunedì."
1367
01:19:51,240 --> 01:19:53,520
Grazie
hanno condiviso con me.
1368
01:19:53,600 --> 01:19:54,960
Bene.
1369
01:19:55,040 --> 01:19:56,120
Molto bene.
1370
01:19:57,240 --> 01:19:58,439
Un altro giorno.
1371
01:19:59,320 --> 01:20:01,040
Non ci sono ragazze.
1372
01:20:01,120 --> 01:20:02,960
No cibo.
1373
01:20:07,800 --> 01:20:09,560
Niente brandy.
1374
01:20:16,120 --> 01:20:17,840
Inga.
1375
01:20:21,360 --> 01:20:22,479
Devo fare le valigie.
1376
01:20:24,040 --> 01:20:25,760
Lascia perdere.
1377
01:20:25,840 --> 01:20:27,720
Dormire un po.
1378
01:20:30,880 --> 01:20:31,960
Domattina...
1379
01:20:33,520 --> 01:20:38,479
tutto sarà visibile
molto peggio.
1380
01:22:15,600 --> 01:22:17,520
EHI. Mi scusi.
1381
01:22:17,600 --> 01:22:18,680
Chi sei?
1382
01:22:18,760 --> 01:22:20,720
Cosa stai facendo qui?
1383
01:22:22,120 --> 01:22:23,320
Perdonami.
1384
01:22:23,400 --> 01:22:25,439
Mia nonna l'ha fatto.
1385
01:22:26,320 --> 01:22:27,720
Questo è buono. IO...
1386
01:22:29,560 --> 01:22:31,360
L'ho usato quando ero qui.
1387
01:22:32,320 --> 01:22:35,240
Bene.
Hai letto anche la mia lettera?
1388
01:22:36,880 --> 01:22:39,280
Ascolta, mi dispiace. IO...
1389
01:22:40,640 --> 01:22:43,320
Sono bloccato in città,
e prova a chiamare mia sorella.
1390
01:22:43,400 --> 01:22:44,280
Non è a casa.
1391
01:22:44,360 --> 01:22:47,520
- Non c'è altro posto.
- È abbastanza.
1392
01:22:49,120 --> 01:22:50,200
Sono Ellen.
1393
01:22:53,280 --> 01:22:54,280
Tu sei Elena.
1394
01:22:55,280 --> 01:22:57,000
Pittrice pazza
che mi ha urlato contro...
1395
01:22:57,080 --> 01:22:59,120
perché ho messo
la tua pianta di basilico...
1396
01:22:59,200 --> 01:23:01,760
nella finestra che ho fatto io.
1397
01:23:01,840 --> 01:23:04,880
No, penso che Brian
chi ha realizzato la scatola.
1398
01:23:04,960 --> 01:23:08,200
NO. Brian se ne sta occupando
le tue piante stanno male...
1399
01:23:08,280 --> 01:23:09,760
Quindi dormi con lui.
1400
01:23:09,840 --> 01:23:11,400
Sono l'uomo che se n'è andato
Appunti...
1401
01:23:11,479 --> 01:23:13,760
e gli avanzi,
fare un sacco di cose...
1402
01:23:13,840 --> 01:23:15,800
Quindi, trattami tu
come spazzatura.
1403
01:23:15,880 --> 01:23:18,880
- Non è giusto.
- Sei pazzo? Lo so.
1404
01:23:18,960 --> 01:23:20,680
Questo è quello che fai.
1405
01:23:20,760 --> 01:23:22,840
- Sì, non...
- Arrabbiati con me.
1406
01:23:22,920 --> 01:23:25,120
Ascoltami.
1407
01:23:25,200 --> 01:23:26,760
Perché amico
non ascolti mai?
1408
01:23:26,840 --> 01:23:28,800
Andare.
1409
01:23:28,880 --> 01:23:30,200
Vieni dentro.
1410
01:23:30,280 --> 01:23:32,000
Chi è quello?
1411
01:23:35,040 --> 01:23:36,920
Chi è questo pagliaccio?
1412
01:23:37,000 --> 01:23:38,200
Possibile.
1413
01:23:38,280 --> 01:23:39,976
- Dartmouth, classe '84.
- Dartmouth, classe '84.
1414
01:23:40,000 --> 01:23:41,760
Brian, ti presento Sam,
odiatore di donne.
1415
01:23:41,840 --> 01:23:44,080
EHI. Piacere di conoscerti
con te.
1416
01:23:44,160 --> 01:23:46,360
Mi spiace disturbarti, ma...
1417
01:23:47,960 --> 01:23:49,880
Ho dimenticato il mio smoking.
1418
01:23:51,840 --> 01:23:53,640
Non voglio mia figlia
aspettando all'altare...
1419
01:23:53,720 --> 01:23:54,640
sai cosa voglio dire?
1420
01:23:54,720 --> 01:23:57,120
Ehi, puoi chiuderlo?
1421
01:23:58,120 --> 01:24:00,760
- Sì, naturalmente. Perché no?
- Grazie.
1422
01:24:03,120 --> 01:24:05,840
Qualunque cosa dica,
capisci cosa intendo?
1423
01:24:07,320 --> 01:24:08,720
Qual è il problema?
1424
01:24:08,800 --> 01:24:09,840
Qual è il mio problema?
1425
01:24:09,920 --> 01:24:12,000
Mi hai buttato per strada
senza preavviso.
1426
01:24:12,080 --> 01:24:14,360
Non so quale sia il problema.
1427
01:24:14,439 --> 01:24:17,240
Mi dispiace, fratello, ma devi farlo
Fare...
1428
01:24:17,320 --> 01:24:19,520
cosa devi fare
1429
01:24:20,800 --> 01:24:22,120
Capito quello che intendo?
1430
01:24:22,200 --> 01:24:23,880
Grazie Tesoro.
1431
01:24:28,560 --> 01:24:30,000
Ci vediamo amico.
1432
01:24:30,080 --> 01:24:32,000
Abbi cura di te, amico.
1433
01:24:33,200 --> 01:24:35,640
Guarda, mi dispiace
ti ha urlato prima.
1434
01:24:35,720 --> 01:24:36,720
Ma io...
1435
01:24:38,000 --> 01:24:39,000
IO...
1436
01:24:40,080 --> 01:24:42,000
Come puoi dormire
con un uomo così?
1437
01:24:42,840 --> 01:24:43,960
Stupido!
1438
01:24:44,040 --> 01:24:46,960
Non intendevo questo.
Voglio dormire con te!
1439
01:24:51,360 --> 01:24:52,720
Va bene.
1440
01:24:52,800 --> 01:24:54,680
Nessun problema. Non è necessario
detto questo.
1441
01:24:54,760 --> 01:24:57,880
NO. L'ho detto.
Ho comprato dei vestiti.
1442
01:24:57,960 --> 01:25:00,760
Ho comprato del cibo delizioso
perché so che ti piace.
1443
01:25:00,840 --> 01:25:03,160
Ho anche comprato il caviale.
1444
01:25:09,479 --> 01:25:11,439
- Caviale cinese?
- SÌ.
1445
01:25:12,520 --> 01:25:14,080
I solo...
1446
01:25:15,600 --> 01:25:18,400
confuso oggi.
1447
01:25:21,800 --> 01:25:23,520
Mi scusi.
1448
01:25:23,600 --> 01:25:25,760
Ascolta, sono nuovo
realizzare qualcosa.
1449
01:25:27,840 --> 01:25:30,439
Perché mi sono presentato
questo posto, non ha senso...
1450
01:25:32,160 --> 01:25:33,439
chiederò
Sig.ra. Winkler...
1451
01:25:33,520 --> 01:25:36,479
affittare di nuovo
a te temporaneamente.
1452
01:25:36,560 --> 01:25:38,080
Bryan?
1453
01:25:38,160 --> 01:25:40,720
Ehi, fratello, lascia che ti dia un consiglio.
1454
01:25:41,880 --> 01:25:44,400
Un drink ed è tuo.
1455
01:25:47,280 --> 01:25:49,439
Arrivederci! SÌ!
1456
01:26:04,200 --> 01:26:06,600
Non è una persona cattiva.
1457
01:26:12,720 --> 01:26:15,160
Forse lo troverò
uomo migliore.
1458
01:26:20,520 --> 01:26:22,200
Sono Sam.
1459
01:26:31,720 --> 01:26:33,479
Sono Ellen.
95455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.