All language subtitles for mribw1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,820 --> 00:01:02,250 [FOOTSTEPS APPROACHING] 2 00:01:03,790 --> 00:01:06,130 Raymond. Sup? 3 00:01:08,730 --> 00:01:11,410 Where's, uh, where's Freddy? 4 00:01:11,590 --> 00:01:13,990 How come you didn't put the bet on? 5 00:01:14,080 --> 00:01:17,250 I did. I told ya. 6 00:01:17,850 --> 00:01:19,670 You talked to Mick? 7 00:01:19,790 --> 00:01:21,390 Yeah. 8 00:01:21,450 --> 00:01:23,530 And he said you didn't put the fucking bet on. 9 00:01:23,560 --> 00:01:26,070 No, he's a fucking liar. 10 00:01:26,610 --> 00:01:28,850 Careful, mate. 11 00:01:28,870 --> 00:01:30,370 What? 12 00:01:30,450 --> 00:01:32,590 I've known Mick for 20 years. 13 00:01:33,790 --> 00:01:35,120 Ray. 14 00:01:35,790 --> 00:01:38,620 I swear to God I put the bet on. 15 00:01:38,720 --> 00:01:40,850 I don't know what Mick's talking about. 16 00:01:46,350 --> 00:01:49,210 [GROANS SOFTLY] 17 00:02:00,070 --> 00:02:01,910 I got Matty. 18 00:02:01,970 --> 00:02:03,950 What's he saying? 19 00:02:04,330 --> 00:02:06,430 He reckons Mick's full of shit. 20 00:02:06,450 --> 00:02:08,590 What do you think? 21 00:02:08,710 --> 00:02:10,710 I think somebody's full of shit. 22 00:02:11,790 --> 00:02:13,790 Put him on. 23 00:02:13,890 --> 00:02:15,730 Freddy wants a word with you. 24 00:02:15,810 --> 00:02:16,990 Yeah. 25 00:02:19,250 --> 00:02:20,300 Freddy. 26 00:02:20,330 --> 00:02:21,880 - Mate? - Yup. 27 00:02:21,980 --> 00:02:24,950 Look, mate, I like you, but... [INAUDIBLE] 28 00:02:24,970 --> 00:02:27,450 that I can't trust, okay? 29 00:02:27,560 --> 00:02:29,030 What are you talking about? 30 00:02:29,050 --> 00:02:30,650 You didn't put the bet on. 31 00:02:30,710 --> 00:02:33,610 [INAUDIBLE] I mean, cost me 30 grand. 32 00:02:33,650 --> 00:02:35,690 [INAUDIBLE] All right? 33 00:02:35,830 --> 00:02:38,750 Uh, I put the bet on, I... 34 00:02:38,830 --> 00:02:41,730 But lying? [INAUDIBLE] 35 00:02:42,250 --> 00:02:44,990 If you got something to say, let's have a talk. 36 00:02:47,050 --> 00:02:49,170 Yeah, I fucked up. I'm sorry, mate. 37 00:02:49,190 --> 00:02:50,670 Why didn't you put the bet on? 38 00:02:50,710 --> 00:02:53,710 I was gonna put the bet on, but I just... 39 00:02:53,820 --> 00:02:56,950 I ran into a mate and he had some gear and... 40 00:02:57,470 --> 00:03:00,600 Yeah, I just fucked up, man. 41 00:03:00,620 --> 00:03:01,620 Hey, we all fuck up. 42 00:03:01,630 --> 00:03:03,000 The important thing is that you... 43 00:03:03,010 --> 00:03:05,630 Fuck, I'm sorry. I'm sorry, mate. 44 00:03:05,670 --> 00:03:08,490 Forget it! Yeah, put Ray back on. 45 00:03:08,530 --> 00:03:10,050 Okay, thanks, Freddy. 46 00:03:15,790 --> 00:03:18,190 - Yeah, man. - Fuck him up a bit. 47 00:03:18,220 --> 00:03:20,610 Not to kill him, but... 48 00:03:20,750 --> 00:03:22,990 Okay. Hold on. 49 00:03:31,260 --> 00:03:33,500 Next time Freddy tells you to do something, mate, 50 00:03:33,520 --> 00:03:35,160 just fucking do it. Yeah? 51 00:03:35,220 --> 00:03:38,160 I know. I know. Sorry, mate. I just... 52 00:03:39,650 --> 00:03:41,520 What an idiot. 53 00:03:43,220 --> 00:03:45,060 Oh, shit! 54 00:03:45,080 --> 00:03:46,660 Ugh! 55 00:03:47,000 --> 00:03:48,600 [COUGHS] 56 00:03:48,640 --> 00:03:51,760 [AMBIENT MUSIC SWELLS] 57 00:03:51,770 --> 00:03:55,940 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 58 00:03:57,040 --> 00:04:00,000 [BIRDS CHIRPING] 59 00:04:00,340 --> 00:04:05,960 [ALARM BEEPING] 60 00:04:44,240 --> 00:04:46,400 [SIGHS] 61 00:04:46,720 --> 00:04:49,280 [INHALES DEEPLY] 62 00:04:50,520 --> 00:04:54,060 [MUFFLED CLUB MUSIC] 63 00:04:54,160 --> 00:04:59,420 [THUMPING CLUB MUSIC PLAYING] 64 00:04:59,460 --> 00:05:05,460 ♪ ♪ 65 00:05:08,340 --> 00:05:09,890 What's the news, my friend? 66 00:05:09,900 --> 00:05:11,480 No news. 67 00:05:12,420 --> 00:05:13,880 - No news? - No. 68 00:05:13,910 --> 00:05:15,190 What's news with you? 69 00:05:16,860 --> 00:05:19,480 - I got some bad news. - Yeah? 70 00:05:19,640 --> 00:05:21,800 I had a bad week this week. 71 00:05:21,820 --> 00:05:23,540 You have a bad week every week. 72 00:05:24,900 --> 00:05:26,420 What? 73 00:05:29,460 --> 00:05:31,660 How long we been doing business? 74 00:05:32,070 --> 00:05:34,010 I'm a little early, Ray, to be honest. 75 00:05:34,020 --> 00:05:35,950 Don't turn this around on me, shithead. 76 00:05:35,960 --> 00:05:37,320 You should have the money. 77 00:05:38,930 --> 00:05:40,660 Okay, okay, okay. 78 00:05:43,780 --> 00:05:47,090 I got a guy who owes me ten. All right? 79 00:05:47,100 --> 00:05:48,320 Over in Ashfield. 80 00:05:48,340 --> 00:05:49,700 You want to go get that? 81 00:05:50,140 --> 00:05:51,470 You can keep it. 82 00:05:53,180 --> 00:05:55,460 Okay. So, ten. 83 00:05:55,560 --> 00:05:57,780 Plus a G on top. 84 00:05:58,370 --> 00:05:59,760 For what? 85 00:06:00,420 --> 00:06:02,800 For collecting on the debt. 86 00:06:03,060 --> 00:06:04,600 Collecting on the... 87 00:06:04,680 --> 00:06:06,060 you're keeping the money. 88 00:06:06,120 --> 00:06:08,680 I know, but I shouldn't have to go and get the money 89 00:06:08,700 --> 00:06:10,880 from somebody else, should I? 90 00:06:10,900 --> 00:06:12,380 Hey, hey, you met Micky? 91 00:06:12,400 --> 00:06:15,200 Micky! This is Ray. 92 00:06:15,260 --> 00:06:16,900 This the guy I was telling you about. 93 00:06:17,000 --> 00:06:18,130 Hey, man. 94 00:06:18,240 --> 00:06:20,300 - Hey, you all right? - Yeah, good. Yourself? 95 00:06:20,340 --> 00:06:22,400 - Hey, good. - Hey. 96 00:06:22,500 --> 00:06:24,760 Go take him to see that guy in Ashfield. 97 00:06:24,940 --> 00:06:26,740 Yeah, sure. 98 00:06:26,800 --> 00:06:33,370 ♪ ♪ 99 00:06:46,520 --> 00:06:48,460 So how long you been working for Freddy? 100 00:06:55,240 --> 00:06:56,440 [SNIFFS] 101 00:06:56,460 --> 00:06:58,030 So you want to have a go at this guy 102 00:06:58,040 --> 00:07:00,100 at Ashfield then, or... 103 00:07:00,700 --> 00:07:02,520 Fuck yeah. 104 00:07:02,800 --> 00:07:05,840 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 105 00:07:15,500 --> 00:07:16,960 All yours. 106 00:07:17,920 --> 00:07:20,440 - Hey Terry. - Who the fuck are you? 107 00:07:20,470 --> 00:07:22,170 Fuckin' wise motherfucker. 108 00:07:22,200 --> 00:07:23,380 Give me the fuckin' money! 109 00:07:23,400 --> 00:07:24,670 - Where is it? - What money? 110 00:07:24,680 --> 00:07:26,860 Fuckin' Freddy's money! Where is it? 111 00:07:26,980 --> 00:07:28,520 - Hold on! - Don't tell me to hold on, 112 00:07:28,540 --> 00:07:29,640 you fucking cocksucker. 113 00:07:29,740 --> 00:07:31,700 [GROANS] I'll get it! 114 00:07:31,720 --> 00:07:33,400 Okay, I'll give the money, okay? 115 00:07:36,580 --> 00:07:37,900 Well, hurry up. 116 00:07:38,580 --> 00:07:40,740 Look, I haven't got it now. 117 00:07:40,840 --> 00:07:42,560 But I can get it later. 118 00:07:43,040 --> 00:07:44,356 I'll get it at the end of the week. 119 00:07:44,380 --> 00:07:45,420 No. Now. 120 00:07:45,440 --> 00:07:46,920 I don't have it. 121 00:07:47,420 --> 00:07:48,520 Come on, mate. 122 00:07:48,550 --> 00:07:49,840 I'm not your mate, dickhead. 123 00:07:51,680 --> 00:07:53,930 I'm gonna count to three. 124 00:07:54,040 --> 00:07:55,940 - I don't have it. - One. 125 00:07:56,040 --> 00:07:58,760 Look, I'll get it end of this week. 126 00:07:58,820 --> 00:08:00,180 - I swear. - Two. 127 00:08:00,210 --> 00:08:02,700 Um, please, sorry. Mate, don't. 128 00:08:02,720 --> 00:08:04,320 How long you married, Terry? 129 00:08:05,600 --> 00:08:07,840 Uh... 12 years. 130 00:08:08,770 --> 00:08:11,280 Got your wallet? 131 00:08:16,080 --> 00:08:17,460 There's a couple hundred in here. 132 00:08:17,480 --> 00:08:19,760 I can go to the ATM and get some. 133 00:08:20,280 --> 00:08:22,000 No, don't worry about it, mate. 134 00:08:22,700 --> 00:08:25,680 Hold on. Nice looking family. 135 00:08:26,600 --> 00:08:29,380 - Thanks. - Very nice. 136 00:08:29,460 --> 00:08:31,740 You live in Kirribilli? 137 00:08:31,840 --> 00:08:33,610 - Yeah. - Huh? 138 00:08:34,540 --> 00:08:36,180 Hartley Crescent. 139 00:08:36,520 --> 00:08:37,860 I love Kirribilli. 140 00:08:37,880 --> 00:08:39,900 It's a very, very nice place. 141 00:08:40,000 --> 00:08:42,450 You stay here with him, mate, all right? 142 00:08:42,470 --> 00:08:43,480 Where you going? 143 00:08:44,200 --> 00:08:45,630 I'm going to Kirribilli. 144 00:08:45,640 --> 00:08:47,520 No, uh, look, um... 145 00:08:47,620 --> 00:08:49,440 [STAMMERING] I'll get you your money, okay? 146 00:08:49,480 --> 00:08:51,000 - Um... - I don't want any money. 147 00:08:51,910 --> 00:08:53,100 What do you mean? 148 00:08:53,200 --> 00:08:54,820 Well, it's not my job to collect money. 149 00:08:54,840 --> 00:08:56,480 It's his job. 150 00:08:57,640 --> 00:08:58,760 What's your job? 151 00:08:59,100 --> 00:09:00,650 My job's to make you sorry 152 00:09:00,660 --> 00:09:02,520 you didn't pay when you had the chance. 153 00:09:02,580 --> 00:09:05,060 Look, I want to do the right thing. 154 00:09:05,120 --> 00:09:06,540 Ah. 155 00:09:06,550 --> 00:09:08,010 - I've got the money. - Yeah? 156 00:09:08,020 --> 00:09:09,680 I just have to go and get it, okay? 157 00:09:09,800 --> 00:09:11,520 Oh, okay. Right. 158 00:09:11,700 --> 00:09:14,100 Well, you get it now. Okay? 159 00:09:14,140 --> 00:09:15,480 You go with him. 160 00:09:15,500 --> 00:09:17,130 If he gives he any trouble, 161 00:09:17,240 --> 00:09:19,520 you give me a call, all right? Okay? 162 00:09:19,560 --> 00:09:20,900 Yep. 163 00:09:22,510 --> 00:09:24,860 You don't mind if I keep this, do you? 164 00:09:24,940 --> 00:09:26,700 No? 165 00:09:31,740 --> 00:09:33,040 Let's go. 166 00:09:33,800 --> 00:09:38,050 [AMBIENT MUSIC] 167 00:09:38,060 --> 00:09:43,910 ♪ ♪ 168 00:09:48,120 --> 00:09:49,610 - Come here, come here. - [DOG GROWLING] 169 00:09:49,630 --> 00:09:51,680 Ooh. 170 00:09:52,880 --> 00:09:54,770 Oy! Eddie! 171 00:09:54,800 --> 00:09:56,720 - Oh. - Eddie, wait. 172 00:09:56,760 --> 00:09:58,860 - Sorry. - No, you're all right. 173 00:09:59,080 --> 00:10:01,160 - He's a bit of a maniac. - He is. 174 00:10:01,240 --> 00:10:02,280 - No, don't worry about it. - Eddie. 175 00:10:02,300 --> 00:10:03,320 - He's fine. - Sorry. 176 00:10:03,330 --> 00:10:04,920 - No, you're all right. - Your dog's not going to 177 00:10:04,940 --> 00:10:06,870 - eat my dog, is he? - No, I just fed him, so... 178 00:10:06,970 --> 00:10:08,350 Right. Okay. 179 00:10:08,360 --> 00:10:10,260 Pretty safe for the next half hour anyway. 180 00:10:10,340 --> 00:10:12,140 Good, good. 181 00:10:12,440 --> 00:10:13,540 What's his name? 182 00:10:14,100 --> 00:10:15,460 - Boof. - Boof? 183 00:10:15,480 --> 00:10:16,710 - G'day, Boof. - Yeah. 184 00:10:16,740 --> 00:10:19,280 - Is that a Frenchie? - Yeah, yeah. Eddie. 185 00:10:19,320 --> 00:10:21,310 - Eddie the Frenchie. - Yeah. 186 00:10:25,980 --> 00:10:27,390 I'm Ally, by the way. 187 00:10:27,400 --> 00:10:28,400 - Ray. - Ray. 188 00:10:28,410 --> 00:10:30,840 - Nice to meet ya. - Nice to meet you too. 189 00:10:31,100 --> 00:10:32,740 So you come here a bit, do you? 190 00:10:32,960 --> 00:10:34,660 Yeah. Yeah, yeah. 191 00:10:34,680 --> 00:10:36,300 It's nice. I like being by the water. 192 00:10:36,360 --> 00:10:39,640 - It kind of feels like you're... - Yeah. 193 00:10:40,080 --> 00:10:42,360 You know, not in the city, even though you are. 194 00:10:42,400 --> 00:10:44,240 Yeah. Definitely. 195 00:10:45,470 --> 00:10:48,210 [DOGS GROWL AND PANT SOFTLY] 196 00:10:48,310 --> 00:10:49,380 Yeah. 197 00:10:54,400 --> 00:10:58,340 Well, I best probably should, um, 198 00:10:58,440 --> 00:11:00,770 just let you get on with it, 199 00:11:00,870 --> 00:11:02,020 - get back to... - Get on with it. 200 00:11:02,040 --> 00:11:04,960 - Get back to it. - Yeah, it's important work. 201 00:11:05,020 --> 00:11:06,760 - [LAUGHTER] - Yep. 202 00:11:06,880 --> 00:11:08,376 Yeah. All right, well, nice to meet you. 203 00:11:08,400 --> 00:11:10,540 Yeah, you too. Um, have a good one. 204 00:11:10,560 --> 00:11:12,030 - Yeah... - Bye. 205 00:11:12,040 --> 00:11:13,460 You too. See you later. 206 00:11:13,500 --> 00:11:15,710 - Come on. - Yeah, I'll catch you around. 207 00:11:15,740 --> 00:11:17,200 - [DOGS GROWL] - Come on! 208 00:11:17,260 --> 00:11:19,220 Eddie! Eddie! [SHUSHES] 209 00:11:19,260 --> 00:11:20,660 Eddie, come on! 210 00:11:21,340 --> 00:11:22,350 - See ya. - Catch ya. 211 00:11:22,380 --> 00:11:24,540 [LAUGHS] Come on, mate. 212 00:11:24,580 --> 00:11:30,900 ♪ ♪ 213 00:11:31,160 --> 00:11:33,370 [GUNFIRE] 214 00:11:37,400 --> 00:11:44,720 ♪ ♪ 215 00:11:56,980 --> 00:11:59,860 [SIGHS SHARPLY] 216 00:12:05,400 --> 00:12:06,720 [GROANS SOFTLY] 217 00:12:08,060 --> 00:12:10,100 I had the perfect opportunity, mate, 218 00:12:10,110 --> 00:12:11,570 and what do I do? 219 00:12:14,730 --> 00:12:17,490 [SNIFFS] Nothing. 220 00:12:18,480 --> 00:12:20,450 [BOOF MOANS] 221 00:12:31,750 --> 00:12:33,110 [EXHALES SHARPLY] 222 00:12:43,750 --> 00:12:45,130 [DOORBELL RINGS] 223 00:12:48,830 --> 00:12:51,010 [BIRDS CHIRPING] 224 00:12:51,070 --> 00:12:53,210 [FOOTSTEPS APPROACHING] 225 00:12:54,990 --> 00:12:57,150 - Hi, Ray. - Quintin. 226 00:12:59,590 --> 00:13:01,790 Here we go. All right. 227 00:13:01,890 --> 00:13:03,900 - Have a good time. - Bye. 228 00:13:03,930 --> 00:13:06,270 - How you doing, sweetheart? - I'm good. 229 00:13:12,790 --> 00:13:14,290 [LOCK CLICKS] 230 00:13:16,310 --> 00:13:19,010 [GROANS] 231 00:13:23,130 --> 00:13:24,140 There's plenty of points to win 232 00:13:24,150 --> 00:13:25,410 and plenty of prizes to win 233 00:13:25,420 --> 00:13:26,990 as we go into round number two now. 234 00:13:27,030 --> 00:13:28,130 We'll reload the board. 235 00:13:28,150 --> 00:13:29,320 [KNOCK ON DOOR] 236 00:13:29,420 --> 00:13:30,666 Same rules: Three in a row wins you the... 237 00:13:30,690 --> 00:13:33,570 - Hang on. - The category is Sport this time. 238 00:13:38,450 --> 00:13:41,390 - Hey, Brit. - Hi. 239 00:13:41,950 --> 00:13:43,870 - How are you, beautiful? - I'm good. 240 00:13:43,950 --> 00:13:45,950 - Yeah? - Yeah. 241 00:13:46,170 --> 00:13:47,390 How you going, brother? 242 00:13:47,490 --> 00:13:49,490 Doing all right. How's school? 243 00:13:49,590 --> 00:13:50,990 - It's good. - Really? 244 00:13:51,030 --> 00:13:52,170 No. 245 00:13:52,190 --> 00:13:54,050 What are they teaching you? 246 00:13:54,070 --> 00:13:56,490 - Nothing. - [LAUGHS] 247 00:13:56,530 --> 00:13:57,700 What about the boys? 248 00:13:57,710 --> 00:13:59,280 How the boys treating you? 249 00:14:00,070 --> 00:14:01,590 [WHISPERING] I'm not telling you. 250 00:14:01,650 --> 00:14:03,890 You're not telling me? All right. 251 00:14:04,270 --> 00:14:06,870 I got this, but I can't remember who I got it for. 252 00:14:06,930 --> 00:14:09,230 - For me? - Not for you. 253 00:14:09,290 --> 00:14:10,850 I think I got this for you. 254 00:14:10,990 --> 00:14:12,790 Thank you. 255 00:14:13,030 --> 00:14:14,750 I'll bet you don't have it. 256 00:14:14,850 --> 00:14:16,470 "Super Squirrel." 257 00:14:16,510 --> 00:14:17,650 You got it? 258 00:14:17,730 --> 00:14:19,170 No. "Super Squirrel." 259 00:14:19,530 --> 00:14:21,320 I've seen it. It's pretty good. 260 00:14:21,330 --> 00:14:23,570 Is it? Your kind of film. 261 00:14:23,650 --> 00:14:24,830 Yeah, it's up my alley. 262 00:14:24,840 --> 00:14:25,850 I mean, I haven't seen it yet. 263 00:14:25,860 --> 00:14:27,510 Yeah, it's about a squirrel. 264 00:14:27,520 --> 00:14:28,890 - Yeah, oh, is it? - Yeah. 265 00:14:28,900 --> 00:14:30,910 - You want a cuppa? - Yeah, yeah, I'll have one. Yeah. 266 00:14:30,930 --> 00:14:32,050 Smart. 267 00:14:32,810 --> 00:14:34,230 Come on. 268 00:14:35,150 --> 00:14:36,550 Agile. 269 00:14:38,050 --> 00:14:39,570 So how you feeling? 270 00:14:39,630 --> 00:14:41,550 Fantastic. 271 00:14:42,460 --> 00:14:44,560 What's going on? 272 00:14:45,090 --> 00:14:47,010 Nothing. 273 00:14:47,330 --> 00:14:50,170 Anything happening at the chick department? 274 00:14:50,250 --> 00:14:52,420 No. You? 275 00:14:52,520 --> 00:14:54,470 Oh, man. 276 00:14:55,090 --> 00:14:56,360 Since I got the motor neurone, 277 00:14:56,370 --> 00:14:58,410 I've been beating them off with a stick. 278 00:14:59,670 --> 00:15:01,060 Ladies love it. 279 00:15:01,160 --> 00:15:03,780 Soon as I tell 'em I've got MND, 280 00:15:03,880 --> 00:15:06,250 they're all over me like a fly on shit. 281 00:15:06,270 --> 00:15:07,890 $1, Uncle Bruce. 282 00:15:08,120 --> 00:15:09,730 What's that, Britt? 283 00:15:09,950 --> 00:15:11,410 You owe me a dollar. 284 00:15:14,190 --> 00:15:15,640 What for? 285 00:15:15,650 --> 00:15:17,530 You swore. 286 00:15:17,650 --> 00:15:19,250 What did I say? 287 00:15:19,270 --> 00:15:20,410 The "S" word. 288 00:15:20,510 --> 00:15:22,810 - Shit? - Yep. 289 00:15:22,990 --> 00:15:25,150 You owe me $2 now. So pay up. 290 00:15:25,190 --> 00:15:26,720 Ahh. 291 00:15:26,730 --> 00:15:28,730 [SIGHS] 292 00:15:29,360 --> 00:15:31,690 Well... Okay. 293 00:15:31,710 --> 00:15:33,240 You take credit card? 294 00:15:33,260 --> 00:15:35,210 Nope. 295 00:15:35,350 --> 00:15:36,770 What's this? 296 00:15:38,780 --> 00:15:40,690 I got no cash. 297 00:15:40,830 --> 00:15:43,750 Okay, but you owe me. 298 00:15:43,850 --> 00:15:45,950 Yeah, I'm good for it. 299 00:15:46,010 --> 00:15:47,850 You better be. 300 00:15:47,910 --> 00:15:50,250 You better watch out, mate; she knows where you live. 301 00:15:50,290 --> 00:15:53,070 - Yeah? - [KETTLE WHISTLING] 302 00:15:57,370 --> 00:15:59,560 [MUFFLED CLUB MUSIC] 303 00:15:59,570 --> 00:16:01,940 - Thanks, man. - See ya, mate. 304 00:16:04,860 --> 00:16:06,300 Hi. What's going on? 305 00:16:06,400 --> 00:16:07,700 Not a lot. 306 00:16:07,740 --> 00:16:08,880 How'd she go? 307 00:16:12,890 --> 00:16:14,970 Fuckin' hell, mate. 308 00:16:15,030 --> 00:16:18,450 I, um, so I didn't do too well with that, uh, 309 00:16:18,460 --> 00:16:21,170 Terry fella. I feel like I... 310 00:16:21,270 --> 00:16:23,610 came on a bit strong or... 311 00:16:23,620 --> 00:16:24,646 Hey, don't worry about it, mate. 312 00:16:24,670 --> 00:16:26,326 Nobody expects you to get it right the first time. 313 00:16:26,350 --> 00:16:28,550 - Hey, what's happening? - Ray. Oy, mate. 314 00:16:28,590 --> 00:16:29,970 Gars, Nick. 315 00:16:30,070 --> 00:16:31,350 Nick, Gars. 316 00:16:31,390 --> 00:16:32,560 - Hey, man. - How you doing? 317 00:16:32,570 --> 00:16:33,820 Good. Can we have a word? 318 00:16:33,920 --> 00:16:35,130 Yeah. 319 00:16:35,690 --> 00:16:38,230 All right, mate, I'll catch you in there, all right? 320 00:16:38,390 --> 00:16:39,900 Sure. 321 00:16:41,980 --> 00:16:43,150 So what's going on? 322 00:16:45,830 --> 00:16:47,930 I need you to come back to my joint. 323 00:16:47,970 --> 00:16:49,270 I'm in the fuckin' shit. 324 00:16:49,560 --> 00:16:51,670 What have ya done? 325 00:16:52,190 --> 00:16:54,360 Tat found one of me pornos. 326 00:16:54,460 --> 00:16:56,650 - One of me DVDs. - Mm-hmm. 327 00:16:56,750 --> 00:16:58,300 She's pissed as hell, 328 00:16:58,310 --> 00:16:59,710 and I've told her it was yours. 329 00:17:00,330 --> 00:17:02,650 Why would you tell her it was mine? 330 00:17:02,690 --> 00:17:05,050 Because she was gonna fuckin' divorce me, man. 331 00:17:05,990 --> 00:17:08,170 I need you to come back and apologize to her. 332 00:17:08,190 --> 00:17:09,570 For what? 333 00:17:09,590 --> 00:17:11,350 For leaving the porno at my joint. 334 00:17:11,600 --> 00:17:13,910 Why the fuck would I leave a porno in your house? 335 00:17:13,920 --> 00:17:15,570 I don't know. You just did. 336 00:17:15,590 --> 00:17:18,150 I didn't know what else to say. 337 00:17:18,250 --> 00:17:20,750 I just need you to come back and apologize to her. 338 00:17:20,790 --> 00:17:22,150 This is fuckin' big. 339 00:17:22,290 --> 00:17:24,390 Come on, man. I'll owe you. 340 00:17:29,110 --> 00:17:30,130 All right. 341 00:17:30,150 --> 00:17:32,110 Oh, fuckin' ace, dude. 342 00:17:33,250 --> 00:17:34,990 Can we go now? 343 00:17:35,730 --> 00:17:37,310 Mate, I'm working. 344 00:17:37,350 --> 00:17:39,510 Yeah, okay, sorry. Just... 345 00:17:39,890 --> 00:17:41,180 Dude, relax. It's a porno. 346 00:17:41,190 --> 00:17:42,190 - Yeah, I know. - Fuckin' hell. 347 00:17:42,191 --> 00:17:44,250 - It's just fuckin'... - Huh? 348 00:17:44,650 --> 00:17:47,690 [SIGHS] She won't let me in. 349 00:17:53,910 --> 00:17:56,350 I'm just gonna piss off for about a halfer, Phil. 350 00:17:56,370 --> 00:17:58,990 - No worries, mate. - All right. Thanks, man. 351 00:17:59,050 --> 00:18:01,370 - Now, boofhead. - Thanks, man. 352 00:18:01,490 --> 00:18:03,750 Come on. I told you not to marry a Russian. 353 00:18:03,790 --> 00:18:05,010 Yeah, I know, it's just... 354 00:18:05,090 --> 00:18:06,100 - No. - Yeah. 355 00:18:06,110 --> 00:18:07,130 Fuck. 356 00:18:23,580 --> 00:18:24,910 [RAY GROANS SOFTLY] 357 00:18:30,420 --> 00:18:31,460 Babe? 358 00:18:34,760 --> 00:18:36,370 You all right? 359 00:18:36,410 --> 00:18:38,280 Ray's here. 360 00:18:38,890 --> 00:18:40,410 Hello, Ray. 361 00:18:41,280 --> 00:18:42,730 How you going, love? 362 00:18:46,120 --> 00:18:50,070 Uh, so, Gar said you found one of me DVDs. 363 00:18:53,750 --> 00:18:56,730 So, uh, sorry about that. 364 00:19:04,170 --> 00:19:05,660 [CABINET SLAMS] 365 00:19:08,810 --> 00:19:11,650 Why you want to look at these things, Ray? 366 00:19:12,520 --> 00:19:14,920 This is disgusting, Ray. 367 00:19:15,010 --> 00:19:16,420 Why you like this? 368 00:19:16,770 --> 00:19:18,120 I don't know. 369 00:19:18,220 --> 00:19:20,350 You like to piss on woman? 370 00:19:20,990 --> 00:19:23,480 This why your wife get divorce. 371 00:19:23,490 --> 00:19:24,500 Babe. 372 00:19:26,750 --> 00:19:28,070 Come on. 373 00:19:31,470 --> 00:19:32,900 - Can I have a word? - Yeah. 374 00:19:32,920 --> 00:19:34,500 Yeah, yeah, yeah. 375 00:19:35,020 --> 00:19:37,620 You want this or not? 376 00:19:40,230 --> 00:19:41,490 Thank you. 377 00:19:41,600 --> 00:19:44,450 - I'll see... I'll see him... Yeah, I know. - [SPEAKS RUSSIAN] _ 378 00:19:44,480 --> 00:19:45,490 I'll see him out now. 379 00:19:45,520 --> 00:19:46,550 You all right? 380 00:19:48,430 --> 00:19:49,950 Okay? 381 00:19:54,740 --> 00:19:56,390 - I know, I know. - After you. 382 00:19:56,410 --> 00:19:58,180 - Yeah? - [TOILET FLUSHES] 383 00:19:59,420 --> 00:20:02,140 Oh, Ray, that's Vasilli. It's Tat's brother. 384 00:20:02,160 --> 00:20:03,160 He's over from Russia. 385 00:20:03,180 --> 00:20:05,020 - How you going, man? - The pee pee guy? 386 00:20:05,080 --> 00:20:06,670 Yeah. Uh, come on. 387 00:20:06,770 --> 00:20:08,080 - [GIGGLES] - No, come on, 388 00:20:08,100 --> 00:20:09,320 come on, come on. 389 00:20:11,750 --> 00:20:13,070 Sorry, mate. 390 00:20:14,650 --> 00:20:16,540 [DOG BARKS IN DISTANCE] 391 00:20:21,370 --> 00:20:23,480 [CRICKETS CHIRPING] 392 00:20:27,620 --> 00:20:30,550 Yeah, I'm sorry, mate. 393 00:20:30,590 --> 00:20:32,090 Sorry. 394 00:20:32,200 --> 00:20:35,470 Hey, you know I'm not just into that stuff. 395 00:20:35,550 --> 00:20:39,730 You know I'm into, you know, other stuff too. 396 00:20:39,850 --> 00:20:41,450 What, like shitting in people's mouths? 397 00:20:41,470 --> 00:20:42,750 No. 398 00:20:42,860 --> 00:20:46,990 You know, like... normal stuff. 399 00:20:54,150 --> 00:20:55,630 Thanks, Ray. 400 00:20:56,790 --> 00:20:58,410 I owe you one. 401 00:20:59,120 --> 00:21:00,770 [ENGINE TURNS OVER] 402 00:21:09,130 --> 00:21:11,280 Ah, fuck. 403 00:21:44,280 --> 00:21:46,300 [BOOF PANTING] 404 00:21:46,410 --> 00:21:49,310 [AMBIENT MUSIC] 405 00:21:49,410 --> 00:21:55,880 ♪ ♪ 406 00:22:07,280 --> 00:22:08,750 We have this book fair, 407 00:22:08,760 --> 00:22:11,460 and we have to, like, dress up as, like, 408 00:22:11,500 --> 00:22:14,580 a character from a book, and then, like, 409 00:22:14,700 --> 00:22:17,720 and then we all have this parade thing, 410 00:22:17,810 --> 00:22:19,150 - and in the parade... - Whoa, whoa. 411 00:22:19,170 --> 00:22:21,650 Hey, Jesus, man, why don't you watch where you're going? 412 00:22:21,670 --> 00:22:23,660 - Hey? - What was that? 413 00:22:23,760 --> 00:22:25,000 You heard what I said. 414 00:22:25,010 --> 00:22:27,110 What? You want to start some shit? 415 00:22:28,690 --> 00:22:30,430 And watch your language too, 'ay? 416 00:22:30,450 --> 00:22:32,050 Piss off, fuckwit. 417 00:22:34,210 --> 00:22:37,850 - Yeah, all right. - Keep walking, dickhead. 418 00:22:39,930 --> 00:22:41,990 - I'll get you another one, all right? - Okay, 419 00:22:42,090 --> 00:22:44,990 but tell that guy he owes me $4. 420 00:22:45,010 --> 00:22:47,180 - $4? - Yeah. 421 00:22:47,280 --> 00:22:48,890 - He does, doesn't he? - Yeah. 422 00:22:48,920 --> 00:22:51,690 - I'll get it off him later, all right? - Okay. 423 00:22:57,730 --> 00:22:59,570 So what do you want for your birthday? 424 00:22:59,610 --> 00:23:02,690 Um, I want a TV in my room. 425 00:23:02,710 --> 00:23:05,790 - You want a TV in your room? - Yeah. 426 00:23:05,850 --> 00:23:09,230 A red or a black hoverboard. 427 00:23:09,330 --> 00:23:11,130 But if I got you a TV... 428 00:23:11,170 --> 00:23:12,240 - Yeah. - In you room, 429 00:23:12,250 --> 00:23:14,990 you'd never leave your room and I'd never see you. 430 00:23:15,090 --> 00:23:17,040 Um... 431 00:23:17,150 --> 00:23:20,240 Well, that's not true. 432 00:23:20,250 --> 00:23:21,830 - I could watch TV... - You'd still come in 433 00:23:21,840 --> 00:23:23,220 and talk to me every now and then? 434 00:23:23,230 --> 00:23:25,150 - Yes, sometimes. - Oh. 435 00:23:25,270 --> 00:23:26,790 Sometimes? 436 00:23:29,630 --> 00:23:31,150 I'm just gonna go in the newsagent 437 00:23:31,160 --> 00:23:33,070 around the corner, okay? 438 00:23:33,130 --> 00:23:35,850 Just gonna get a newspaper, okay? 439 00:23:35,870 --> 00:23:37,410 - Can you stay here? - Yeah. 440 00:23:37,450 --> 00:23:38,450 All right. 441 00:23:38,490 --> 00:23:40,930 - Be back in a minute, all right? - Okay. 442 00:23:42,090 --> 00:23:43,410 [LOCK CHIRPS] 443 00:23:48,450 --> 00:23:51,330 [INDISTINCT CHATTER] 444 00:23:51,610 --> 00:23:53,450 You all right, old man? 445 00:23:53,550 --> 00:23:54,920 Oh! 446 00:23:55,020 --> 00:23:56,650 [GROANING] 447 00:23:58,150 --> 00:23:59,790 Run, you little shit. 448 00:24:01,490 --> 00:24:04,430 [GROANING] 449 00:24:06,430 --> 00:24:12,550 ♪ ♪ 450 00:24:19,730 --> 00:24:21,170 [SIGHS] 451 00:24:23,030 --> 00:24:24,040 Hey. 452 00:24:27,250 --> 00:24:29,670 - Holy shit. - Hi. 453 00:24:29,730 --> 00:24:31,110 Didn't recognize ya. 454 00:24:31,170 --> 00:24:33,540 Uh, yeah, right, I don't blame you. 455 00:24:33,550 --> 00:24:34,990 You're an ambo. 456 00:24:35,090 --> 00:24:36,330 Para... Paramedic, yeah. 457 00:24:36,350 --> 00:24:38,270 - Okay. Yeah? - Ambo. 458 00:24:39,870 --> 00:24:42,170 So, uh... 459 00:24:42,380 --> 00:24:43,960 So, like, if I had an accident or something, 460 00:24:43,980 --> 00:24:47,420 I'd just call you directly or what do I... 461 00:24:47,520 --> 00:24:49,020 What's the... 462 00:24:49,120 --> 00:24:51,530 Sure, yep. Okay. 463 00:24:51,570 --> 00:24:53,300 - Yeah? - Yep. 464 00:24:53,330 --> 00:24:55,250 - I'll give you my number. - Sweet. 465 00:24:56,870 --> 00:24:58,030 Well, go for it. 466 00:24:58,050 --> 00:24:59,170 - 0. - Yep. 467 00:24:59,190 --> 00:25:00,370 - 0. - Yep. 468 00:25:00,450 --> 00:25:03,130 - 0. - 000? Okay. 469 00:25:04,990 --> 00:25:06,430 Funny buggers. 470 00:25:08,190 --> 00:25:09,890 Is this a real number or... 471 00:25:09,930 --> 00:25:11,890 - Yeah. - Yeah? Okay. 472 00:25:12,570 --> 00:25:14,580 Well, I'm pretty accident-prone, 473 00:25:14,610 --> 00:25:16,110 so, uh... 474 00:25:16,220 --> 00:25:17,710 You can expect a call. 475 00:25:17,770 --> 00:25:20,150 - You've got a job, Al. - Sure. 476 00:25:20,250 --> 00:25:21,750 Sorry. Gotta go. 477 00:25:21,850 --> 00:25:23,930 Oh. Cool. 478 00:25:24,860 --> 00:25:27,310 - I'll call ya. - You do that. 479 00:25:28,260 --> 00:25:31,150 [PULSING GUITAR STRUMMING] 480 00:25:31,250 --> 00:25:37,250 ♪ ♪ 481 00:25:37,360 --> 00:25:43,290 ♪ ♪ 482 00:25:43,300 --> 00:25:48,300 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 483 00:25:48,320 --> 00:25:50,780 ["THE NIPS ARE GETTING BIGGER" BY MENTAL AS ANYTHING] 484 00:25:50,800 --> 00:25:52,700 [CHEERFUL ROCK MUSIC] 485 00:25:52,800 --> 00:25:54,700 ♪ ♪ 486 00:25:54,750 --> 00:25:56,740 ♪ I ran right out of beer ♪ 487 00:25:56,800 --> 00:25:58,940 ♪ I took a look into the larder ♪ 488 00:26:01,480 --> 00:26:02,840 ♪ No bones, nothin' ♪ 489 00:26:02,880 --> 00:26:05,980 ♪ I'd better go and get somethin' harder ♪ 490 00:26:07,870 --> 00:26:09,470 ♪ Back in a flash ♪ 491 00:26:09,480 --> 00:26:13,200 ♪ I started on a dash of Jamaica rum ♪ 492 00:26:14,520 --> 00:26:16,380 ♪ Me and Pat Malone ♪ 493 00:26:16,420 --> 00:26:18,900 ♪ Drinking on our own ♪ 494 00:26:21,420 --> 00:26:26,000 ♪ Woh-hoh-oh, the nips are gettin' bigger ♪ 495 00:26:27,620 --> 00:26:33,200 ♪ Woh-yeah, the nips are gettin' bigger ♪ 32252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.