Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:56,680
Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin
2
00:01:03,195 --> 00:01:42,750
Bin Bin Bin Bin Bin Efendim, o kadar?
3
00:01:43,510 --> 00:01:45,950
Ceylan, ambulans ambulanssın şimdi şöyle katil.
4
00:01:47,363 --> 00:01:48,001
Anlamadım.
5
00:01:48,002 --> 00:01:49,398
Türevi öldüren de onları öldüren
6
00:01:49,399 --> 00:01:50,676
de aynı kişi ambulanssın şoförü.
7
00:01:59,912 --> 00:02:01,868
Kimse hakkımız ama. Kapatama.
8
00:02:03,345 --> 00:02:04,343
Celilin duyuyor musun beni?
9
00:02:07,035 --> 00:02:08,634
Sakin sakin sakin. Sarp.
10
00:02:10,875 --> 00:02:12,315
O telefonu hemen. Ceylan.
11
00:02:13,235 --> 00:02:19,716
Celilin Otel bunu indir.
12
00:02:21,511 --> 00:02:25,200
Tamam. Tamam. Devlet dikkat et. Yine kapıyı kapat.
13
00:02:26,279 --> 00:02:27,557
Kapıyı kapat. Tamam bin indiriyorum.
14
00:02:30,088 --> 00:02:30,447
Şöyle gider.
15
00:02:41,005 --> 00:02:44,645
Geç şöyle. Geç. Geç. Tamam, geçiyorum. Içiyorum.
16
00:02:46,059 --> 00:02:49,765
Başka Lansem onu yapacaktı.
17
00:02:50,283 --> 00:02:57,871
Evet Sakin olun silahında inme konuşabiliriz tamam mı?
18
00:02:58,907 --> 00:02:59,625
Bak telefonda bırakıyorum.
19
00:03:00,821 --> 00:03:01,538
Döküyorum telefon telefonu.
20
00:03:02,670 --> 00:03:11,962
Bin Yama.
21
00:03:14,000 --> 00:03:15,238
Çek şöyle. Tamam.
22
00:03:15,918 --> 00:03:17,276
Yedi burak da bıraktı.
23
00:03:17,277 --> 00:03:18,195
Lütfen neyledan konuşalım.
24
00:03:25,667 --> 00:03:28,432
Belki yemeğ gider. Ne baktı var. Nereyim?
25
00:03:30,424 --> 00:03:31,142
Bilmiyorum bilmiyorum.
26
00:03:32,895 --> 00:03:35,605
Olmaz, düşün olurma burada kalıyor ya.
27
00:03:36,777 --> 00:03:38,454
Çikolata falan alır istersen dondurma.
28
00:03:47,255 --> 00:03:50,455
Özge ol sıkıştı.
29
00:03:51,855 --> 00:03:52,135
Tamam.
30
00:03:52,855 --> 00:03:53,935
Tamam canım, tamam, Hadi gidelim.
31
00:03:54,989 --> 00:04:07,179
Bu Telefonda çekinyim.
32
00:04:08,415 --> 00:04:10,848
Telefonda bir kim kocasun savcı.
33
00:04:12,540 --> 00:04:14,800
Sen amca denesin. Benim ben.
34
00:04:16,060 --> 00:04:17,940
Alışkanlıktancı değilim ben et ettim.
35
00:04:19,394 --> 00:04:19,593
Ver.
36
00:04:20,430 --> 00:04:22,623
Mert savcı bakalım bir konuşalım şu.
37
00:04:22,624 --> 00:04:25,315
Getir getir gitti çabuk. Açık hoparlör.
38
00:04:25,852 --> 00:04:29,695
Hadi hadi hadi çabuk. Tamam. Tamam. Tamam. Savcı.
39
00:04:32,726 --> 00:04:32,925
Dinliyorum.
40
00:04:35,158 --> 00:04:42,439
Teğmentaki herkesn itibaren Benimle Ne bütün
41
00:04:42,440 --> 00:04:45,116
girişişler çıkışlar kapatıldı hiç kimse ne
42
00:04:45,117 --> 00:04:45,995
gelir üzerine de çıkabilir.
43
00:04:47,408 --> 00:04:47,807
Anlıyor musun?
44
00:04:48,884 --> 00:04:49,363
Duydun mu?
45
00:04:52,435 --> 00:04:53,073
Silahım var.
46
00:04:53,672 --> 00:04:56,202
Hatta şu an Adın ne?
47
00:04:57,321 --> 00:04:57,821
Yekta.
48
00:05:01,929 --> 00:05:04,287
Namluun ucunda Yekta var.
49
00:05:09,361 --> 00:05:09,961
Anladın mı?
50
00:05:11,575 --> 00:05:15,095
Yanında on iki adet etilenli gol var.
51
00:05:16,575 --> 00:05:17,475
Acı ol.
52
00:05:18,150 --> 00:05:22,390
Yani iyi de bend de pavyonler anne. Anladın mı?
53
00:05:23,750 --> 00:05:27,282
Yani Bu binaya ilerie girecek olursa adam
54
00:05:27,283 --> 00:05:33,116
avc buradaki herkesi Allah herkes öldur.
55
00:05:41,009 --> 00:05:41,330
Ne istiyorsun?
56
00:05:42,384 --> 00:05:45,061
Dört saat içinde oğluma uygun bir kalp bulacak.
57
00:05:46,219 --> 00:05:47,098
Sonra da da bir yaptırıyor.
58
00:05:48,417 --> 00:05:48,976
Duydun mu?
59
00:05:53,550 --> 00:05:55,990
Nakil uygun bir lan, duydun mu?
60
00:06:03,660 --> 00:06:04,696
Tamam, bunu sağ.
61
00:06:05,749 --> 00:06:07,307
Kimsenin zarar görmesi gerek yok
62
00:06:07,308 --> 00:06:08,385
rehin almana gerek yok.
63
00:06:09,224 --> 00:06:11,022
Duydun mu beni sadece konuşsak yeter.
64
00:06:11,901 --> 00:06:14,995
Burada Kararları ben vereceğim.
65
00:06:16,435 --> 00:06:17,435
Emirleri de ben vereceğim.
66
00:06:22,842 --> 00:06:23,959
Sen vadeyi yapacaksın.
67
00:06:24,956 --> 00:06:27,191
Savcı sadece yapacak.
68
00:06:28,805 --> 00:06:29,125
Tamam.
69
00:06:29,685 --> 00:06:30,605
Dört saatim var.
70
00:06:31,445 --> 00:06:34,365
Ne gıda ateşinide bir kalp buldum, buldum. Bulamadı.
71
00:06:36,299 --> 00:06:37,457
Ben buradan bir yaşayacağım.
72
00:06:40,014 --> 00:06:40,574
Sana göndereceğim.
73
00:06:43,171 --> 00:06:43,770
Ne demek bu?
74
00:06:45,865 --> 00:06:46,544
Bu ne demek.
75
00:06:48,145 --> 00:06:50,145
Bu işi çözmeden ben buradan birilerini keseceğim.
76
00:06:52,104 --> 00:06:52,305
Öldür.
77
00:06:54,478 --> 00:06:55,397
Sana gönder derece.
78
00:07:02,525 --> 00:07:11,780
Bu Çile şu başla be.
79
00:07:13,260 --> 00:07:16,780
Tam dört saatin var, kaldır. Dört saat.
80
00:07:19,272 --> 00:07:23,977
Yarın sabah oğlum yeni kalbiyle uyanacak savcı.
81
00:07:24,576 --> 00:07:25,134
Oğlum nerede?
82
00:07:26,171 --> 00:07:27,447
Kaç yaşında hastanede mi?
83
00:07:29,136 --> 00:07:30,731
Onda artık sen bulacak en savcı.
84
00:07:31,926 --> 00:07:34,596
Ben hal bulduysanız on da bulacak.
85
00:07:38,044 --> 00:07:40,125
Tam yirmi aynı mahalledeıyorum.
86
00:07:41,925 --> 00:07:43,565
On beş yıldır aynı şeyi yapıyorum.
87
00:07:45,620 --> 00:07:47,580
Insanlar imkanıyorsun çocuğ, Gideceğiz.
88
00:07:49,340 --> 00:07:49,820
Buldun mu?
89
00:07:52,715 --> 00:07:53,635
Herkesi kurtardım.
90
00:07:54,835 --> 00:07:55,995
Doğrula faydam olmadı.
91
00:08:02,600 --> 00:08:04,117
Az kalmıştı, bitiyordu.
92
00:08:05,394 --> 00:08:06,871
Oğluma sadece birkaç kişi kalmıştı.
93
00:08:07,725 --> 00:08:09,925
Sıra oğluma gelecekti ama karnımda
94
00:08:09,926 --> 00:08:10,925
de benim yolumuma taş koydunuz.
95
00:08:11,845 --> 00:08:15,285
Içinizde yoluna taş koyunun bunu sinir
96
00:08:15,286 --> 00:08:20,500
istediniz savcı Oğlum mu yattım.
97
00:08:26,989 --> 00:08:30,099
Silah' gelecekti. Az kalmıştı. Bitiyordum.
98
00:08:31,375 --> 00:08:32,850
Oğluma sadece birkaç kişi kalmıştı.
99
00:08:35,578 --> 00:08:37,576
Dikkat kişi kalın işte oğluma gelecekti.
100
00:08:38,814 --> 00:08:40,532
O yüzden mi bağışçı olan insanları öldürdün?
101
00:08:41,851 --> 00:08:42,170
Evet.
102
00:08:46,493 --> 00:08:46,653
Ne yapabilirim??
103
00:08:50,322 --> 00:08:50,561
Ne yapabilirdim?
104
00:08:57,530 --> 00:09:01,858
Savcı, nakil arasında kaç kişi
105
00:09:01,859 --> 00:09:02,775
ölüyor biliyor musun senle?
106
00:09:04,211 --> 00:09:06,404
Sen biliyor oğl? Ya!
107
00:09:07,880 --> 00:09:08,380
Nakilı.
108
00:09:10,570 --> 00:09:12,090
Kaç kişi yan veriyor biliyor musunda?
109
00:09:19,416 --> 00:09:21,490
Ben o insanlarınla ilk öyleim can.
110
00:09:22,128 --> 00:09:24,680
Ellerimle taşırdım savcı. Ellerimle taşıdım.
111
00:09:28,166 --> 00:09:29,403
Çünkü kimse değil.
112
00:09:31,319 --> 00:09:31,997
Insanlar yalancı.
113
00:09:33,274 --> 00:09:34,213
Insanlar sahtekar.
114
00:09:35,925 --> 00:09:38,204
Iyi meleği gibi ortalıklara dolanıyor sadece.
115
00:09:38,805 --> 00:09:40,285
Kimse organlarını bağışlamıyor.
116
00:09:41,725 --> 00:09:44,324
Arkasında kurtaracak insanların farkında bile değil.
117
00:09:45,260 --> 00:09:47,140
Çünkü göz bekliyor, kim böbrek?
118
00:09:52,913 --> 00:09:56,349
Benim oğlumla kalp bekltiriyor.
119
00:10:00,915 --> 00:10:01,473
Ama yok.
120
00:10:06,217 --> 00:10:17,530
Savcı Oğlum gözlerimin önünde ölüyor.
121
00:10:31,325 --> 00:10:34,655
Bu Doktor çok yaşama dedi.
122
00:10:36,133 --> 00:10:37,332
Dayanma dedi dakika kader.
123
00:10:40,625 --> 00:10:41,584
Kim geliyor bil ya?
124
00:10:42,105 --> 00:10:43,545
Kim bilir evlen?
125
00:10:43,546 --> 00:10:45,685
Sen mi? Yani evin.
126
00:10:47,400 --> 00:10:47,900
Peki.
127
00:10:49,240 --> 00:10:51,360
Işleir değil kendi oğlunun ölümünü.
128
00:10:58,365 --> 00:10:59,523
Yemeğlimyim mi?
129
00:11:01,119 --> 00:11:06,530
Yoksa Yoksa bir şeyler mi yapmaya çalışırsın?
130
00:11:06,531 --> 00:11:07,890
Eliminden gelen her şeyi yapar mısın?
131
00:11:08,930 --> 00:11:09,210
Ha?
132
00:11:12,865 --> 00:11:13,985
Sana söylüyorum Savcı.
133
00:11:18,079 --> 00:11:19,759
Hoş kabaı. Hayır yok.
134
00:11:26,893 --> 00:11:29,205
Çocuğumun var mı amca. Yok.
135
00:11:32,275 --> 00:11:34,588
Bu odadaki gördüğüm küçük kız yapı.
136
00:11:34,589 --> 00:11:36,718
Hayır, Hayır.
137
00:11:41,712 --> 00:11:42,492
Cevap ver.
138
00:11:52,420 --> 00:11:53,180
Bak oğlunu bulacağım.
139
00:11:55,259 --> 00:11:57,820
Ona uygun kalpte bulacağım. Sana söz veriyorum.
140
00:11:57,821 --> 00:11:59,459
Kimsenin zarar görmesie gerek yok.
141
00:11:59,995 --> 00:12:02,515
Onaının dört saatte başlamasını da sağlayacağım.
142
00:12:03,714 --> 00:12:05,995
Sana bana değil.
143
00:12:09,170 --> 00:12:11,570
Bu ameliyatı yaptın yaptın. Yapmadın.
144
00:12:15,225 --> 00:12:18,145
Ben dahil iyi binadaki herkes öldüryacağim.
145
00:12:31,975 --> 00:12:33,295
Duydun mu beni Avc?
146
00:12:36,468 --> 00:12:36,787
Öldürürüm.
147
00:12:40,619 --> 00:12:41,218
Kapıt telefon.
148
00:12:43,293 --> 00:12:46,222
Konuşmamız daha bitmedi dinle ben. Telefonu kapat.
149
00:12:47,180 --> 00:12:48,258
Tamam, tamam.
150
00:12:56,054 --> 00:12:56,811
Bu ya, buraya buraya buraya.
151
00:12:57,529 --> 00:12:58,446
Buraya cebe koy hemen?
152
00:13:00,201 --> 00:13:03,271
Gerçek. Neyse. Seni ben şöyle diye alayım.
153
00:13:04,044 --> 00:13:05,203
Duvarın dibine geç bakalım.
154
00:13:05,204 --> 00:13:07,400
Şöylesi var mı geç? Geç.
155
00:13:08,598 --> 00:13:10,875
Açım. Başka yollar var. Başka yollar var.
156
00:13:12,167 --> 00:13:12,885
Bağır.
157
00:13:12,886 --> 00:13:15,319
Bak bak burayı gördüm. Hepsi benim.
158
00:13:16,397 --> 00:13:18,751
Bütün param var imkanı da bir ol buluruz.
159
00:13:20,003 --> 00:13:20,363
Hiçbir şey yapamaz.
160
00:13:21,640 --> 00:13:23,117
Hiçbir şey yapamaz söz yapa.
161
00:13:23,796 --> 00:13:26,390
Bir saat içinde gerekir hastayı yurt dışında
162
00:13:26,989 --> 00:13:29,999
başka bir hastaneyi nakledebilirim yapı yapar. Yapar.
163
00:13:30,757 --> 00:13:32,915
Sen böylei yanlış anlamışsın savcı.
164
00:13:33,953 --> 00:13:36,150
Ya da avukat mı alsın değil mi?
165
00:13:36,764 --> 00:13:38,999
Avukat beni yanlış anladı.
166
00:13:40,954 --> 00:13:43,947
Benim işim gücüm hastanelerle devletlerle
167
00:13:43,948 --> 00:13:46,800
ülkelerle değil Anladın mı? Nakil yok. Dalış.
168
00:13:47,760 --> 00:13:49,040
Dağıl yok ya savaş.
169
00:13:51,560 --> 00:13:52,440
Bizim hep oğlu veriyor.
170
00:13:54,735 --> 00:13:58,295
Gösterimimin önünde bahşiş diyorum ya.
171
00:14:06,017 --> 00:14:09,290
Şimdi bunu kafaaı yok. Avukat kadın.
172
00:14:10,262 --> 00:14:11,857
Bu sonuç şans.
173
00:14:13,810 --> 00:14:17,996
Ya bu işe çöziz ya da hep birliktela moda.
174
00:14:19,049 --> 00:14:19,248
Konuşa.
175
00:14:20,806 --> 00:14:21,605
Duydun mu?
176
00:14:27,371 --> 00:14:31,876
Hepiniz duydunuz, Okan yukarı, silahlı ve tehlikeli.
177
00:14:33,072 --> 00:14:35,319
Bildiğimiz kadarıyla bildiğimiz diyorum.
178
00:14:35,320 --> 00:14:36,917
Üç kişinin ölümüne sebep oldu.
179
00:14:37,517 --> 00:14:40,473
Şu an hukukta bulunan herkesin rehinni almış durumda.
180
00:14:41,312 --> 00:14:44,565
Celilin ve mercan da dahil Eren,
181
00:14:44,566 --> 00:14:46,805
özel harekattakilere haber filme hukuka gidiyor.
182
00:14:47,565 --> 00:14:50,365
Hazırlıklara başlasınlar çabuk. Emir anlaşıldı savcı.
183
00:14:50,366 --> 00:14:52,980
Keskin nişancılaraler versinsinler. Anlaşıldı amirim.
184
00:14:52,981 --> 00:14:53,699
Tuğçe buldun mu?
185
00:14:55,699 --> 00:14:56,660
Okan kanı bir var on
186
00:14:56,661 --> 00:14:58,639
beş yaşında kalpmak bekleyen sekizincida.
187
00:14:59,274 --> 00:15:00,950
Yani on altıı lira vermiş ama son
188
00:15:00,951 --> 00:15:02,746
birkaç haftada sekiz gün müzeye kadar gelmiş.
189
00:15:02,747 --> 00:15:03,345
Kaç kişiye öldürülmüş.
190
00:15:04,223 --> 00:15:05,221
Fazla doğal ölüm olabilir.
191
00:15:05,899 --> 00:15:07,496
Bunun katil olduğu gerçeğini değiştirmiyor.
192
00:15:08,628 --> 00:15:10,902
Kalp nakli için ne gerekiyor şartlar ne?
193
00:15:10,903 --> 00:15:12,418
Ben de bakıyorum savcı.
194
00:15:12,419 --> 00:15:15,171
Oğlum başkaya da bilgi geçmemiz lazım.
195
00:15:16,224 --> 00:15:18,099
Babamın Okan'la ilgili bir şey bul.
196
00:15:18,100 --> 00:15:20,773
Onu durdurmama yarayacak herhangi bir şey. Tamam olur.
197
00:15:24,180 --> 00:15:37,595
Bu Efendim?
198
00:15:38,687 --> 00:15:41,875
Sağ Acil bir durum oldu efendim. Buyurun dinliyorum.
199
00:15:42,552 --> 00:15:45,501
Şimdi siz bilmeniz gereken bir durum var. Evet.
200
00:15:46,114 --> 00:15:49,230
Bu hukukta rehin durumu var efendim.
201
00:15:49,231 --> 00:15:52,107
Reynmennin arasında Celil torun Mercan da var. Ne?
202
00:15:52,946 --> 00:15:53,705
Ne oluyor Amir?
203
00:15:54,478 --> 00:15:57,429
Şimdim şeftali bir oyuncu olmüştü.
204
00:15:58,147 --> 00:15:59,543
Hatırladınız mı bir vaka vardı elimizde.
205
00:16:01,058 --> 00:16:02,733
Şimdi aynı kişinin başka cinayetlerle
206
00:16:02,734 --> 00:16:03,770
ilgi ilgili olduğunu düşünür.
207
00:16:05,225 --> 00:16:06,745
Hemen olay yerine geçiyor ben.
208
00:16:09,265 --> 00:16:09,465
Başlar.
209
00:16:10,465 --> 00:16:11,625
Hayırıldır kötü galiba.
210
00:16:12,145 --> 00:16:13,385
Durumlar çok kötü efendim.
211
00:16:13,386 --> 00:16:16,190
Çok Girit' de özür diler oyuncunun kadirdeneılmışlar.
212
00:16:17,506 --> 00:16:19,618
Ellerindeiş şüphe cinayet daha varmış.
213
00:16:19,619 --> 00:16:22,304
Muhtemelen üç cinayetda işleyen aynı kişi.
214
00:16:22,305 --> 00:16:23,862
Adam amperlık etmiş.
215
00:16:23,863 --> 00:16:25,261
O ben sadece cinayeti çözünce.
216
00:16:26,499 --> 00:16:29,176
Adam gidip Kenannunini bulmuş.
217
00:16:29,177 --> 00:16:32,027
Ilk tatil K'in hepsini rehin
218
00:16:32,028 --> 00:16:34,703
almış, Mercan' da oradaymış. Bak sorum siz bilüyorsunuz?
219
00:16:36,781 --> 00:16:40,069
Çocuk daha iyi buradun Peki neymiş adamı derd neymuş.
220
00:16:40,707 --> 00:16:43,461
Oğluna bulmak için yani bahçeları
221
00:16:43,462 --> 00:16:44,938
öldürüyormuş aslına geldim diye.
222
00:16:44,939 --> 00:16:46,210
Dört saat içinde eğerılmazsa
223
00:16:47,625 --> 00:16:49,880
oradan birini gönderecekmiş. Biraz.
224
00:16:51,175 --> 00:16:53,607
Özel hareket hepsi olay yerinıe geç işte.
225
00:16:53,608 --> 00:16:54,245
Ben şimdi oraya gidiyorum.
226
00:16:55,003 --> 00:16:56,973
Müsaadeniz varsa ben de geleyim siz yazma dokunılur.
227
00:16:57,851 --> 00:16:59,408
Önce Ilçe müdürlüğüne gidelim.
228
00:17:00,845 --> 00:17:01,204
Alo.
229
00:17:01,923 --> 00:17:03,320
Ben nasıl baktı.
230
00:17:03,321 --> 00:17:05,316
Hemen başlada görüşmek istiyorum. Adil.
231
00:17:12,712 --> 00:17:12,991
Başladı.
232
00:17:13,964 --> 00:17:16,964
Bütün televizyonlara, gazetelere internetie sosyal
233
00:17:16,965 --> 00:17:18,765
medyaya her yere çıkarırım seni.
234
00:17:21,738 --> 00:17:24,250
Sonra be mideler önler göz kullanırlar.
235
00:17:24,808 --> 00:17:27,240
Sonra da bir taraf atarlar. Doğru mu? Evet?
236
00:17:28,356 --> 00:17:29,352
Yaşamadımden nediğniz?
237
00:17:30,564 --> 00:17:31,083
Biz de güvenebilir.
238
00:17:32,759 --> 00:17:34,914
Ol fotokopimak için her şeyi yaparız.
239
00:17:34,915 --> 00:17:36,112
Bunların hiçbirine gerek yok.
240
00:17:36,751 --> 00:17:39,185
Çocuğuluk kurtarmak için herkes her şeyi yapar.
241
00:17:40,039 --> 00:17:42,796
Benim dilturmaya vaktim bir var ya. Ha?
242
00:17:42,797 --> 00:17:44,475
Bir şey beni anlamıyor musun? Ha?
243
00:17:45,234 --> 00:17:47,072
Benim oğlum ölüyor diyorum ya.
244
00:17:47,073 --> 00:17:49,110
Bin dinler belge anneni kalııyor musunuz?
245
00:17:51,325 --> 00:17:52,205
Size gerekeni yapacak.
246
00:17:53,565 --> 00:17:54,005
Belki de ölecek.
247
00:17:55,125 --> 00:17:55,525
Öyle ya.
248
00:17:56,245 --> 00:17:57,725
Bundan daha iyi bir olmuşz.
249
00:18:01,100 --> 00:18:04,780
O yüzden şimdi sohbet bitti.
250
00:18:07,954 --> 00:18:08,873
Hemen ele bir kağıt.
251
00:18:09,912 --> 00:18:12,588
Hadi, elle kağıt al. Bir de kalem.
252
00:18:13,827 --> 00:18:14,226
Otur şuraya.
253
00:18:16,077 --> 00:18:17,710
Hadi hadi, hadi hadi hadi hadi.
254
00:18:18,388 --> 00:18:20,122
Hadi Ya ben.
255
00:18:21,136 --> 00:18:21,295
Ism işteini.
256
00:18:24,103 --> 00:18:27,499
Karaya kadar kan grubunun neden kes ses Hadi çabuk.
257
00:18:27,500 --> 00:18:27,978
Çabuk yağ.
258
00:18:29,097 --> 00:18:29,416
Ya.
259
00:18:39,429 --> 00:18:42,598
Onun kal Benim işim yani. Seniki.
260
00:18:43,555 --> 00:18:44,632
Seninki daha iyi karışlar.
261
00:18:45,310 --> 00:18:46,528
Oğlumla aynı grub.
262
00:18:50,310 --> 00:18:59,045
Bu kan grubun tutmanız gerekiyor.
263
00:18:59,046 --> 00:19:00,965
Amade en önemli şey büyüklüğü.
264
00:19:00,966 --> 00:19:02,405
Yani alıcıyla hemen hemen aynı
265
00:19:02,406 --> 00:19:03,685
boyda kiloda olmak lazım.
266
00:19:03,686 --> 00:19:05,979
Çocuğun boyu kilosuyla ilgili bilgimiz var mı?
267
00:19:05,980 --> 00:19:07,377
Maalesef biluz savcım.
268
00:19:07,378 --> 00:19:09,615
Yani evde bakım altında tutuluyor ama burada.
269
00:19:10,334 --> 00:19:12,091
Baba, sen çocuğu alıp organ nakli
270
00:19:12,092 --> 00:19:13,664
yapan en yakın hastaneye götür.
271
00:19:13,665 --> 00:19:15,420
Biz de özel Harekatla birlikte filmne gideceğiz.
272
00:19:16,218 --> 00:19:16,657
Emin anlaşıldı.
273
00:19:17,255 --> 00:19:19,450
Tuğçe, Adres hemen ben etti. Derhal.
274
00:19:20,208 --> 00:19:21,979
Sadece bir şey daha var.
275
00:19:21,980 --> 00:19:24,097
Okan kadının bir çocuğu daha var. Kız on iki yaşında.
276
00:19:24,098 --> 00:19:26,375
Bence öyle ki yanımıza getirse. Belki babası ismedir.
277
00:19:27,054 --> 00:19:29,012
Tamam, tamam, tuğçe getirn onu. Helal nerede?
278
00:19:29,691 --> 00:19:32,301
Harekatta ata sayın savcı. Tamamdır, hadi başlıyoruz.
279
00:19:34,294 --> 00:19:35,370
Uzun sen benimle gel.
280
00:19:42,402 --> 00:19:43,239
Evet başhekim.
281
00:19:44,077 --> 00:19:45,353
Böyle çocuğun noktatığı için
282
00:19:45,354 --> 00:19:46,629
bir ambulansa ihtiyacımız var.
283
00:19:47,347 --> 00:19:50,711
Evet, kaç olacak çocuğa. Adres ateşi hemen iletiyorum.
284
00:19:51,589 --> 00:19:54,141
Memlük sokak mı o yirmi üç b koş. Tamam, anlaşıldı.
285
00:19:56,015 --> 00:19:57,251
Ne oldu kız bir gelişme mı?
286
00:19:57,252 --> 00:19:59,285
Yok, amirim toparlanıyorlar çıkacaklar şimdi.
287
00:20:00,297 --> 00:20:01,972
Ben de geliyorum buım, talimatı
288
00:20:01,973 --> 00:20:05,480
var o' kız yanına götüreceğim. Tamam atla. Hadi oğlum.
289
00:20:05,481 --> 00:20:06,676
Başka da çakar hadi.
290
00:20:08,924 --> 00:20:20,700
Bu Tamam.
291
00:20:22,693 --> 00:20:25,561
Siz ona hemen Savcı telefonunla yollayın. Nedir?
292
00:20:26,254 --> 00:20:27,250
Savcı bir sisteme girdiler.
293
00:20:27,251 --> 00:20:30,559
Kitaki güvenlik kameralarınnın görüntülerine toplantı odasında Koridor
294
00:20:30,560 --> 00:20:32,153
orada bir de açık alan da var.
295
00:20:32,154 --> 00:20:33,867
Ama şahsi veların hiçbirinde kamera yok.
296
00:20:33,868 --> 00:20:35,878
Telefona yolluyorlar. Tamam. Hadi.
297
00:20:45,275 --> 00:20:46,233
Ekip takım tamam.
298
00:20:46,234 --> 00:20:47,988
Herkes sabah Eksiğiz kediniz var mı?
299
00:20:49,280 --> 00:20:51,520
Tamam birlikte hareket ediyor. Herkes araçları gel.
300
00:20:51,521 --> 00:20:52,640
Kolay çayları.
301
00:20:52,641 --> 00:20:53,960
Var bir şeyler bak boşlar.
302
00:20:59,325 --> 00:21:02,356
Başkomiser olay var, olay var de. Neden olaya sor?
303
00:21:02,357 --> 00:21:05,227
Ya bir sekiz saniyede kardeşim mi O operasyon var?
304
00:21:08,277 --> 00:21:09,635
Operasyon var işaret kardeş.
305
00:21:09,636 --> 00:21:11,833
Abi hadi hadiıyorsunuz? Hadi.
306
00:21:17,241 --> 00:21:18,559
Iki vallahi.
307
00:21:23,730 --> 00:21:26,770
El büyük. Olay bir büyük o zaman. Aynen. Aynen.
308
00:21:26,771 --> 00:21:28,290
Hadi biz de gidin hadi ya. Toparla.
309
00:21:33,541 --> 00:21:33,861
Hadi.
310
00:21:41,986 --> 00:21:43,103
Kız cam gid.
311
00:21:43,902 --> 00:21:47,095
Tabii ben olayım şey tamam.
312
00:21:50,303 --> 00:21:52,019
Okan birlikte de takip edelim olur mu?
313
00:21:53,575 --> 00:21:55,929
Şimdi adam ol yalnız birazcık uzun süreek.
314
00:21:55,930 --> 00:21:58,697
Umarım hakkıız vardır. Yürü.
315
00:21:58,698 --> 00:22:03,285
Hadi abi hadi hadi. Hadi geç. Gelin. Elleri alır.
316
00:22:03,286 --> 00:22:05,734
Sesini çıkar tarafa bakyacağım. Hemen hemen hemen.
317
00:22:05,735 --> 00:22:09,769
Buraya geç. Gel. Geç. Dur bak. Gel.
318
00:22:11,088 --> 00:22:12,246
Gel gel gel gel gel.
319
00:22:14,059 --> 00:22:16,533
Bugün yenge gel. Hemen buraya gel. Kaldırıyor.
320
00:22:16,534 --> 00:22:18,370
Tamam Eli kaldırdı. Tamam.
321
00:22:18,371 --> 00:22:19,886
Tamam gel buraya başhekim gir lan.
322
00:22:19,887 --> 00:22:21,922
Siz şuraya. Olyor.
323
00:22:23,214 --> 00:22:23,533
Sinir.
324
00:22:24,051 --> 00:22:25,365
Sizden Tarafa.
325
00:22:26,202 --> 00:22:28,991
Geç, geç geç geç herkes. Ellerini kaldırdı.
326
00:22:31,039 --> 00:22:33,454
Hadi geç geç geç, geç geç geç, geç. Yekta.
327
00:22:34,790 --> 00:22:39,195
Kımıldama, hemen mı tarafa? Dört. Sen! Caner.
328
00:22:39,196 --> 00:22:42,835
Bırak ellerini diker. Alıyor deni kalem. Kaldır el.
329
00:22:42,836 --> 00:22:43,075
Yeşiliz.
330
00:22:43,715 --> 00:22:45,675
Hepiniz bir çocuk ol.
331
00:22:45,676 --> 00:22:48,015
Şimdi herkes beni iyi.
332
00:22:49,009 --> 00:22:52,801
Benimümden çıkaruza çeker bulun. Yemin ediyorum.
333
00:22:55,754 --> 00:22:56,353
Anlaşıldı mı?
334
00:22:59,481 --> 00:23:00,797
Siz de tarafa.
335
00:23:01,635 --> 00:23:03,551
Geç, geç geç geç geç geç herkes.
336
00:23:10,240 --> 00:23:12,680
Hadi gidelim önce ola gör.
337
00:23:12,681 --> 00:23:15,480
Tatlım şimdi annei burada ediyoruz tamam mı? Ne olur?
338
00:23:21,832 --> 00:23:23,386
Ağlama ablacığcı, hadi geç.
339
00:23:23,960 --> 00:23:47,005
Bin Bin Tüm ekipler ondan
340
00:23:47,006 --> 00:23:48,645
oradayız beklemede kal anlaşadı mı?
341
00:23:50,765 --> 00:23:51,485
Kimse girişi yapmayacak.
342
00:23:52,205 --> 00:23:54,485
Savcıın talimatı ile hareket edilecek, anlaşıldı mı?
343
00:23:56,259 --> 00:23:56,539
Ee.
344
00:23:57,778 --> 00:23:58,297
Dükkan bu kadardı.
345
00:23:59,016 --> 00:24:01,573
Gün ortası herkes çalışüyor, duruşmamaya gittiler.
346
00:24:05,223 --> 00:24:06,975
Kimse ben bir şey söylemeden hareket etmeyecek.
347
00:24:07,931 --> 00:24:08,449
Anlaşıldı mı?
348
00:24:09,126 --> 00:24:10,799
Ben sakin olsa da kimsenin
349
00:24:10,800 --> 00:24:15,206
canı yanma Anlaş anlaşıldı tamam. Tamam. Tamam.
350
00:24:22,053 --> 00:24:22,452
Aç.
351
00:24:26,047 --> 00:24:26,447
Hadi.
352
00:24:33,446 --> 00:24:34,205
Çöp poşet var orada.
353
00:24:35,521 --> 00:24:35,561
Çıkart.
354
00:24:40,000 --> 00:24:40,500
Çıkar.
355
00:24:46,640 --> 00:24:48,440
Herkese telefonu poşetin içine koy yani.
356
00:24:49,280 --> 00:24:51,040
Senden iyi geri. Hadi her geri gelirtire.
357
00:24:52,520 --> 00:24:52,880
Demek yok.
358
00:25:01,579 --> 00:25:05,613
Içinde gelmezler. Bu. Tamam. Tamam, hemen.
359
00:25:05,614 --> 00:25:05,973
Hemen yetişme.
360
00:25:10,103 --> 00:25:11,421
Herkesin telefonunu toplaıyor.
361
00:25:16,629 --> 00:25:46,529
Bu Bu Bu Hadi sen de.
362
00:25:46,530 --> 00:25:47,647
Hadi çabuk, benimki sende.
363
00:25:49,939 --> 00:25:51,836
Hasta koşdan. Al.
364
00:25:55,047 --> 00:25:57,623
Sen de sen de efendim şimdi. Iki tane.
365
00:25:59,013 --> 00:26:01,687
Git, getir, hadi. Tamam çabuk. Tamam. Hadi.
366
00:26:04,041 --> 00:26:07,210
Çabuk çabuk çabuk hadi. Tamam Hadi. Tamam. Hadi ya.
367
00:26:07,211 --> 00:26:08,330
Tamam gel geldi, geldi.
368
00:26:09,490 --> 00:26:10,610
Tamam. Sakin.
369
00:26:18,413 --> 00:26:21,007
Çıkar. Neredesin hadi? Geliyor geliyor geliyor.
370
00:26:22,579 --> 00:26:23,737
Geliyor. Hadi çabuk.
371
00:26:25,493 --> 00:26:26,890
Peki sen bilirsin. Yok.
372
00:26:31,441 --> 00:26:34,375
Bak çabuk. Yalan getirdim gelirür. Tamam. Getirdim.
373
00:26:35,735 --> 00:26:36,495
Koy şura.
374
00:26:48,221 --> 00:26:52,186
Kelepçe, Hadi şimdi kelepçe. Çıkar. Benimkiler çıkar.
375
00:26:54,220 --> 00:26:54,499
Yok.
376
00:26:55,337 --> 00:26:59,646
Herkese kelepçe daha Şimdi ellerini kelepçe.
377
00:27:05,595 --> 00:27:09,115
Görüntüde sekiz kişi var sayabildiğim görmüyorsun.
378
00:27:10,115 --> 00:27:11,434
Saplalananlar da olabilir savcı.
379
00:27:18,314 --> 00:27:18,593
Tamam.
380
00:27:20,243 --> 00:27:21,540
Işte yaprak şöyle bir.
381
00:27:22,673 --> 00:27:22,832
Gel.
382
00:27:24,067 --> 00:27:26,497
Yap daha izliyorsun? Bakalım şu ofisi.
383
00:27:27,550 --> 00:27:28,990
Nasıl solunda birileri var mı kurt köşesinde?
384
00:27:30,230 --> 00:27:31,590
Sen burada çoban ara öyle değil mi?
385
00:27:32,750 --> 00:27:35,430
Önce okulunu sonra bu işe neden olanı.
386
00:27:37,083 --> 00:27:37,643
Anlaşıldı mı?
387
00:27:38,721 --> 00:27:39,121
Hani gel.
388
00:27:39,680 --> 00:27:43,235
Sen de o kız o 0 çocuğu buraya getiriyorsun.
389
00:27:44,885 --> 00:27:48,232
Arka taraf çalışma odaları var, oraya bir bakalım ben.
390
00:27:48,233 --> 00:27:49,069
Görmediğini inanma.
391
00:27:49,707 --> 00:27:50,743
Ay yok hayır onlar eve gitti.
392
00:27:52,233 --> 00:27:53,948
Şifree gidemem anladın mı?
393
00:27:53,949 --> 00:27:55,783
Hiçbir yere iyi işte yok çıkıştı.
394
00:27:56,422 --> 00:27:57,938
Gidip onları burayauyor.
395
00:27:59,710 --> 00:28:01,590
Ya arka tarafı odalar var,
396
00:28:01,591 --> 00:28:04,670
orada da çalışan olabilir gel. Gel bakalım. Ver bunlarm.
397
00:28:05,950 --> 00:28:06,450
Böyle.
398
00:28:13,399 --> 00:28:19,123
Ben Hadi ne yapacağız?
399
00:28:22,393 --> 00:28:24,905
Çok komik bir şey oldu bir yan. Ne oldu?
400
00:28:26,062 --> 00:28:28,395
Şimdi içeride bir oyun oynayacağız.
401
00:28:29,475 --> 00:28:31,475
Bir şey oyun yapmış tamam mı?
402
00:28:35,515 --> 00:28:38,807
Bir adamlar Arama damla.
403
00:28:38,808 --> 00:28:40,125
Ilk o bizim arkadaşımdı.
404
00:28:42,482 --> 00:28:43,960
O şimdi burada kızgın oynuyor.
405
00:28:46,173 --> 00:28:47,971
Elinde de bir yalvar var, tamam?
406
00:28:48,530 --> 00:28:49,590
Bu şey ya oyuncak.
407
00:28:50,608 --> 00:28:53,285
Boş aç çok çekiniyordu şaka çıktı Çık.
408
00:28:56,300 --> 00:29:00,380
Bak, biz de onu yakaladık böyle kişileri.
409
00:29:02,474 --> 00:29:03,629
Onu söylersen yapacağız.
410
00:29:04,625 --> 00:29:06,658
Tamam Onu dinleyeceğim.
411
00:29:08,252 --> 00:29:09,367
Allah kır bakayım.
412
00:29:13,367 --> 00:29:14,323
Tamam bu oyun.
413
00:29:15,638 --> 00:29:20,605
Da bana Baba buradan çıkacağız.
414
00:29:24,325 --> 00:29:25,820
Bura et.
415
00:29:25,821 --> 00:29:28,340
Buradan çıktığımızda uyumu kazanmış olacağız.
416
00:29:34,068 --> 00:29:34,568
Evet.
417
00:29:35,942 --> 00:29:36,700
Yap sen oynama.
418
00:29:37,777 --> 00:29:40,169
Evet, çok eğlenceli olur çok eğlence oldu.
419
00:29:43,693 --> 00:29:44,252
Tamam allık.
420
00:29:45,608 --> 00:29:48,080
Gül yok tamam mı? Tamam mı?
421
00:29:48,081 --> 00:29:50,752
Korkmuş orayaız mis. Boyn hiç korkmuyor.
422
00:29:52,483 --> 00:29:53,282
En çok panik korkdum.
423
00:29:57,557 --> 00:30:00,028
Yani de ben tamam.
424
00:30:30,166 --> 00:30:32,357
Anne oyun arkadaşlar.
425
00:30:33,768 --> 00:30:34,207
Tamam mı?
426
00:30:35,603 --> 00:30:36,241
Başlayalım mı?
427
00:30:41,522 --> 00:30:46,431
Bak tamam Şimdi bak, bu insanların
428
00:30:46,432 --> 00:30:48,825
hepsi uyumu içinde korkuyormuş gibi yapıyor.
429
00:30:49,519 --> 00:30:52,156
Hepimiz de sakin olacağı panik yapmayacağız. Tamam mı?
430
00:30:53,114 --> 00:30:54,254
Ellerine bağlamış.
431
00:30:54,872 --> 00:30:57,084
Evet çünkü bu biraz zor bir oyun.
432
00:30:57,085 --> 00:31:00,152
Ellerimle kalmış ki hemen kazanlıyalım de tamam mı?
433
00:31:00,153 --> 00:31:00,790
Ama bir şey yapacağız.
434
00:31:02,225 --> 00:31:03,380
Silah abicyacağım nerede.
435
00:31:04,138 --> 00:31:06,790
Allah'ım Ya acele hadi hadi.
436
00:31:08,390 --> 00:31:08,750
Kim o?
437
00:31:09,590 --> 00:31:11,150
Evet bir avukat arkadaş.
438
00:31:11,151 --> 00:31:14,522
Hiç çık hemen. Uyan. Orhan?
439
00:31:17,673 --> 00:31:18,032
Bora.
440
00:31:19,587 --> 00:31:20,185
Mustafa abi Bey.
441
00:31:20,823 --> 00:31:23,376
Ben şimdi saat farkında uzun vardı da.
442
00:31:23,377 --> 00:31:25,028
Buramem tuşuna bakma.
443
00:31:31,675 --> 00:31:32,075
Hadi.
444
00:31:35,635 --> 00:31:37,115
Hadi şimdi. Görme düşün Hadi.
445
00:31:37,875 --> 00:31:39,155
Hadi sallanmayın hadi.
446
00:31:40,289 --> 00:31:42,147
Neyse geç.
447
00:31:42,805 --> 00:31:44,203
Hiç şu dalgadan geç.
448
00:31:44,723 --> 00:31:46,121
Ben hemen adliye' öryıp sordular.
449
00:31:48,489 --> 00:31:52,714
Tut farkı her şey kontrol ol. Hiçbir sorun yok.
450
00:31:52,715 --> 00:31:54,148
Ben bun dediğim gibi zaten.
451
00:31:57,353 --> 00:31:58,470
Hala ne diyorsa onu yap.
452
00:31:59,267 --> 00:32:01,221
Ne oldu şimdi bu adam? Telefon deidir.
453
00:32:02,378 --> 00:32:03,135
Poşeti koca.
454
00:32:04,412 --> 00:32:04,770
Saçma parala.
455
00:32:06,181 --> 00:32:07,139
Hadi! Çabuk.
456
00:32:08,415 --> 00:32:09,492
At, Sinan.
457
00:32:12,005 --> 00:32:13,854
Sen Hadi çabuk çabuk çabuk.
458
00:32:13,855 --> 00:32:15,808
Önüme öne hadi hadi hadi hadi.
459
00:32:15,809 --> 00:32:20,116
Hadi bak hadi. Geç. Geç bak. Geç çocuğ.
460
00:32:20,117 --> 00:32:23,125
Tamam, Içmeye bir çabuk. Hadi, sallanma.
461
00:32:24,285 --> 00:32:25,044
Hadi geç.
462
00:32:25,045 --> 00:32:26,565
- geç kes.
463
00:32:26,566 --> 00:32:27,885
Herkes diğere şöyle bakayım.
464
00:32:28,405 --> 00:32:30,125
Hadi, hadi hadi hadi hadi geç.
465
00:32:30,659 --> 00:32:35,139
Geç, uykum, içeri, içeri, bir araya, hadi. Hadi sallama.
466
00:32:37,220 --> 00:32:41,434
Şimdi Beni iyi dinleyin. Bu tarafa gel. Gel. Gel buraya.
467
00:32:41,435 --> 00:32:46,075
Hadi. Tak. Gel. Gel şuradan? Şikayetler al. Hemen.
468
00:32:46,769 --> 00:32:48,087
Altı kelepçeden çıkart çöz.
469
00:32:48,846 --> 00:32:50,345
Şuraya hemen.
470
00:32:50,884 --> 00:32:53,640
Uyku takıyordu, kıvırcık ol ne. Evet.
471
00:32:54,255 --> 00:32:58,375
Evet, tak, tak. Latin iyice. Uyku ipucu. Sen de ona.
472
00:32:59,175 --> 00:33:00,975
Sen de ona bay.
473
00:33:00,976 --> 00:33:03,987
Hayır hayır, hayır. Hayır ona yok. Ona yok.
474
00:33:04,826 --> 00:33:05,983
Bak bırak gidelim, tamam mı?
475
00:33:05,984 --> 00:33:08,299
Daha çok küçük bırak gidelim. Ne olur bırak gidelim.
476
00:33:08,898 --> 00:33:11,013
Bir ol tek başınasin, bak ben
477
00:33:11,014 --> 00:33:12,330
burada kalacağım zaten tamam mı? Gitsin.
478
00:33:13,941 --> 00:33:17,050
Bu çocuk seninle hocanın çocuk
479
00:33:17,051 --> 00:33:18,126
içiniz oran bir yere gitmeyeceksiniz.
480
00:33:19,163 --> 00:33:20,996
Bunların hepsi olduğ için yapıyorsun biliyorum.
481
00:33:21,929 --> 00:33:22,968
Kimseye de hiçbir çocuğa da
482
00:33:22,969 --> 00:33:25,444
zarar vermeyeceğini biliyorum yapmayacağ lütfen.
483
00:33:25,445 --> 00:33:29,972
Bak yapma lütfen lütfen. Yürü bak! Yaklaşma. Yaklaş.
484
00:33:38,198 --> 00:33:38,797
Zaman doluyor.
485
00:33:40,394 --> 00:33:41,551
Yirmi dakika geçmiş bile.
486
00:33:42,589 --> 00:33:44,785
Dua edin de savcı siz ediyoruz.
487
00:33:52,932 --> 00:33:57,016
Çok isteiyor kelepçeler. Hadi salonu.
488
00:33:57,935 --> 00:33:59,173
Sen geç şöyle.
489
00:34:02,343 --> 00:34:04,538
Keşke sıkış. Hiç.
490
00:34:06,533 --> 00:34:12,940
Hadi biraz Sen ona evet kenara bakıyorsun.
491
00:34:14,140 --> 00:34:20,435
Hadi Güzel.
492
00:34:29,647 --> 00:34:32,682
Geç. Geç geç geçme. Içeri vur.
493
00:34:32,683 --> 00:34:33,841
Kere doğru içerien için.
494
00:34:41,041 --> 00:34:43,596
Adam resmen hazırlanmış Allah kahret.
495
00:34:43,597 --> 00:34:45,127
Ama dene boş şu kadın. Var.
496
00:34:45,925 --> 00:34:48,318
Yeğenimi de kraliçei de oradan çıkarıp alacak.
497
00:34:48,319 --> 00:34:50,272
Kimsenin burnunu kanamayacak. Tamam mu kardeşim?
498
00:34:50,950 --> 00:34:51,548
Hiç merak etme.
499
00:34:54,355 --> 00:35:18,286
Bu Bin Ne yapıyor bura?
500
00:35:21,994 --> 00:35:24,426
Siz bu adam niye? Hala?
501
00:35:27,152 --> 00:35:30,342
Hadi bak kalk kalk kalk kalk kalk. Kalk baklım.
502
00:35:31,817 --> 00:35:32,216
Şöyle toplarım.
503
00:35:33,053 --> 00:35:35,007
Kalkın yukarılar kalk kah kalk kalk.
504
00:35:35,008 --> 00:35:39,050
Şimdi Hep beraber toplantı salonuna gidiyoruz.
505
00:35:40,127 --> 00:35:40,924
Hazır mısın ev?
506
00:35:41,961 --> 00:35:43,118
Yeni al halled.
507
00:35:43,119 --> 00:35:44,952
Hadi, hadi. Hadi.
508
00:35:46,044 --> 00:35:46,284
Hadi.
509
00:35:47,241 --> 00:35:48,519
Hadi tane Hadi.
510
00:35:49,357 --> 00:35:51,831
Yere sen mutlulık yapma, olur mu oyununu oyna?
511
00:35:57,197 --> 00:35:57,976
Hadi biraz.
512
00:36:02,031 --> 00:36:02,990
Kendi arada konuşma.
513
00:36:03,645 --> 00:36:12,337
Bu öyle bir şekilde yaparım.
514
00:36:22,455 --> 00:36:23,595
Özel Hareket fark.
515
00:36:24,775 --> 00:36:25,695
Haberim dedir gülüm?
516
00:36:26,430 --> 00:36:28,630
Savcım, ekip paradır.
517
00:36:28,631 --> 00:36:30,550
Keskin nişancılar şu an yerlerini alıyor.
518
00:36:30,551 --> 00:36:31,190
Emirlerinizde bekliyoruz.
519
00:36:31,790 --> 00:36:34,430
Herkesi bir odaya topladı. Planlık planları geldi?
520
00:36:34,431 --> 00:36:35,763
Geldi geldi savcı Furkan.
521
00:36:36,801 --> 00:36:37,359
Ver canımlım.
522
00:36:38,397 --> 00:36:40,672
Bakalım o da binanın neresi denk kişiiyor. Ver.
523
00:36:45,076 --> 00:36:45,576
Şuti.
524
00:37:08,369 --> 00:37:12,105
Çok ne diyor kuyuudur?
525
00:37:13,305 --> 00:37:14,224
Olmayacak gibi be.
526
00:37:18,119 --> 00:37:18,798
Bana bakın lan.
527
00:37:20,394 --> 00:37:22,031
Tık tıklamadan öylee içimden?
528
00:37:22,032 --> 00:37:24,626
Ha bak gözüme eksik geliyor ha.
529
00:37:25,224 --> 00:37:26,621
Yok kadir ben olur mu öyle şey?
530
00:37:39,404 --> 00:37:41,722
Ay Hanım, yapmayın böyle ne olur.
531
00:37:41,723 --> 00:37:44,493
Hadi toparlanınn biraz. Ya hay allah.
532
00:37:45,011 --> 00:37:47,086
Yani bilemedik tabiinin haberinin olmadığını.
533
00:37:48,682 --> 00:37:51,276
Yani bizim de tuhafımıza gitti.
534
00:37:51,969 --> 00:37:54,367
Göstermeden hem de satılır dedik ama yani
535
00:37:54,368 --> 00:37:56,684
fiyatta uygun olunca ben açmıyor mu Osman?
536
00:37:57,923 --> 00:37:58,243
Yok.
537
00:37:59,841 --> 00:38:00,760
Duymuyor herhalde.
538
00:38:02,415 --> 00:38:05,375
Ama benim cevapsızımı görünce mutlaka dönecekler yine.
539
00:38:05,895 --> 00:38:06,775
Evet, dönecek.
540
00:38:07,815 --> 00:38:08,495
Görecekk o günlüğü.
541
00:38:10,190 --> 00:38:12,550
Şun, aç bakayım şuradanmayacağım, hadi.
542
00:38:12,551 --> 00:38:13,710
Birazcık içeriye hava girsin.
543
00:38:15,670 --> 00:38:16,770
Yapma kuzusun böyle.
544
00:38:18,123 --> 00:38:21,939
Bir yanlışlık olmuştur. Hallol merak etme. Haydi.
545
00:38:22,917 --> 00:38:25,447
Satmış işte ya sat. Ay.
546
00:38:26,324 --> 00:38:27,320
Canım nere mu bu?
547
00:38:27,919 --> 00:38:29,553
Senden kıymetli mi kurşun benim.
548
00:38:30,988 --> 00:38:32,344
Sağlık her şeyden önemli tabii.
549
00:38:36,590 --> 00:38:39,586
Üst katta dörde doğru herhalde öyle anladık biz.
550
00:38:40,879 --> 00:38:41,557
Anne ara Osman'ı.
551
00:38:42,356 --> 00:38:43,673
Ara açana kadar da bekle.
552
00:38:48,583 --> 00:38:49,381
Aç bun niye?
553
00:38:50,074 --> 00:38:59,917
Bu Bak.
554
00:39:02,227 --> 00:39:03,662
Değil mi? Aynen abi.
555
00:39:05,335 --> 00:39:10,265
Nasıl oğlum Ben hepinize aynı d saklamadım mı lan?
556
00:39:11,345 --> 00:39:13,065
Bitti mi? Bitti.
557
00:39:14,119 --> 00:39:16,117
Iki tane aynı anne bütün
558
00:39:16,118 --> 00:39:18,195
güne geçiriyorsunuz lezzet direkt.
559
00:39:23,805 --> 00:39:24,084
Var.
560
00:39:33,430 --> 00:39:43,415
Bu imha bu.
561
00:39:50,190 --> 00:39:51,030
Aferin lan.
562
00:39:52,390 --> 00:39:56,365
Kuruşu kuruşuna tamama. Helal. Çok şükür.
563
00:39:57,525 --> 00:39:58,025
Şekil.
564
00:39:59,205 --> 00:40:01,405
Şimdi bak.
565
00:40:03,899 --> 00:40:06,770
Bu benden çalınan para.
566
00:40:08,206 --> 00:40:09,003
Yani benim param.
567
00:40:10,678 --> 00:40:14,981
Yani bir şekil döndü, dolaştı yine bana gel Çok şükür.
568
00:40:18,029 --> 00:40:20,739
Ödeemedik, tamamm var. Hiç yaşaemedik.
569
00:40:21,337 --> 00:40:23,468
Yani bu şarkı buradamez.
570
00:40:27,624 --> 00:40:31,020
Şimdi şarkıya bir giriş oldu da anlamadık.
571
00:40:32,555 --> 00:40:37,035
Elei yaylalarda gibisinde görelim ha.
572
00:40:40,328 --> 00:40:41,846
Yani ben tamının dediğii.
573
00:40:45,802 --> 00:40:54,525
Şimdi Paramın bir işletim vei var.
574
00:40:55,780 --> 00:40:58,980
Bu hatanın bir bedeli var.
575
00:41:00,140 --> 00:41:04,299
Yani bütün bunların da bir cezası var, değil mi?
576
00:41:07,714 --> 00:41:10,315
Kadir abiiz de tabii bu süreçte biraz üzüldü.
577
00:41:12,035 --> 00:41:14,967
Ya bu duyguların da bedeli var.
578
00:41:16,004 --> 00:41:20,233
Işte eksik olan bu nasıl tamamlayacağız bu öyküyi?
579
00:41:21,884 --> 00:41:23,062
Nasıl yapsak ki.
580
00:41:24,796 --> 00:41:26,112
Şeyi mi acaba miktarı arttırırsak
581
00:41:26,950 --> 00:41:28,186
belki o şekilde hani kapatabilir.
582
00:41:29,120 --> 00:41:32,400
Ben üç banala beni satılma. Yani ne alyorsun sen?
583
00:41:33,000 --> 00:41:33,800
Israfı olur mu öyle şey?
584
00:41:33,801 --> 00:41:44,034
Ben o anlamda söylemedim yani Siz niye eksiksinizsiniz?
585
00:41:48,036 --> 00:41:50,369
Şey gibi olmam yani şey.
586
00:41:52,737 --> 00:41:53,135
Hani canı.
587
00:41:54,904 --> 00:41:55,702
Ben ben onu mu diyorum.
588
00:41:57,059 --> 00:41:58,057
Başyı soruyorum.
589
00:41:58,776 --> 00:42:01,570
Başımın tacı'yı soruyorum size ya.
590
00:42:01,571 --> 00:42:03,766
Ha, çağrılmadan damlalı Hanımımı soruyorum.
591
00:42:07,017 --> 00:42:07,496
Ben nasıl biryim?
592
00:42:08,934 --> 00:42:11,052
Ya şimdi şöyle Kadir Bey, Hani değiliyle
593
00:42:11,053 --> 00:42:14,181
biz ilgilendiğ için daha çok yektayi düşüneceğini
594
00:42:15,377 --> 00:42:17,650
takip ediyor sadece yakından bir takipçisi olarak.
595
00:42:19,126 --> 00:42:21,359
Itfaiyeı tamamlayacağım ben bir heyecanlı koşup geldik.
596
00:42:21,360 --> 00:42:22,515
Yani aslında durumunuzi bu.
597
00:42:24,567 --> 00:42:27,045
Şimdi gidin akşam onu da alıp gel.
598
00:42:28,563 --> 00:42:32,254
Tabii de yani sebebini sorsam her
599
00:42:32,255 --> 00:42:33,891
şeyin bir sırası var Osman.
600
00:42:34,570 --> 00:42:36,967
Akşam geldiğinde de bunu anlarsın.
601
00:42:39,058 --> 00:42:39,377
Mit.
602
00:42:40,453 --> 00:42:41,369
Ağacı. Al.
603
00:42:42,445 --> 00:42:42,724
Gel.
604
00:42:43,919 --> 00:42:44,397
Nokta.
605
00:42:48,885 --> 00:42:49,204
Iyi günlerdi.
606
00:42:51,325 --> 00:42:51,724
Hadi.
607
00:42:53,380 --> 00:43:10,537
Bu Bu Topla sok.
608
00:43:25,310 --> 00:43:35,675
Bu otuz beş kırk üç otuz
609
00:43:35,676 --> 00:43:37,590
beş yetmiş sekiz pozisyon aldım.
610
00:43:38,308 --> 00:43:39,640
Kismi görünüşüm var.
611
00:43:39,641 --> 00:44:11,926
Bin Bin Bin Bin Bundan tahlil falan yapıldıktan
612
00:44:11,927 --> 00:44:14,478
sonra muskattakilerini tami için de hazırlıklarımız yapıtı.
613
00:44:14,479 --> 00:44:17,364
Tamam aslan kontrollü bir şekilde şuraya alırsın hepsi.
614
00:44:17,365 --> 00:44:17,843
Başla.
615
00:44:20,518 --> 00:44:23,711
Kesinle içeri girip kokuları yokla kitlediğini söyledi
616
00:44:23,712 --> 00:44:25,068
ama yine de girebilir miyiz ya da
617
00:44:25,069 --> 00:44:26,106
başka bir yol var mı öğrenelim?
618
00:44:26,999 --> 00:44:28,514
Talimat almadan kimsenin içeri girmeyecek.
619
00:44:29,231 --> 00:44:30,666
Sadece bilgi toplayacağız önce.
620
00:44:31,304 --> 00:44:33,058
Keskin nişancılara söyle.
621
00:44:33,059 --> 00:44:35,570
Ne olursa olsun talimat almadan ateş etmek yok.
622
00:44:36,185 --> 00:44:38,505
Içerideler ve kızım var.
623
00:44:38,506 --> 00:44:39,585
Emir anlaşıldı savcı gibi.
624
00:44:42,545 --> 00:44:44,465
Planladığımız gibi ön marka girişe gideceğiz.
625
00:44:45,200 --> 00:44:47,280
Sapsarılar boşaldıktan sonra içeri giriş yapacağız.
626
00:44:47,880 --> 00:44:48,800
Talimatları bekle.
627
00:44:52,615 --> 00:44:53,175
Savcı.
628
00:44:53,176 --> 00:44:55,175
Tahliyeye başlıyoruz toplam. Tamam.
629
00:44:59,135 --> 00:45:00,935
Kırk beş kırk iki kırk beş altmış beş.
630
00:45:03,944 --> 00:45:05,579
Tahliye işle işlemin başlayın yavaş yavaş
631
00:45:05,580 --> 00:45:07,095
kontrollü ve dikkatli ol anlaşıldı mı?
632
00:45:12,135 --> 00:45:22,582
Bu Hadi çabuk bir hadi.
633
00:45:23,460 --> 00:45:24,298
Hadi, hadi çabuk.
634
00:45:25,536 --> 00:45:26,054
Hızlı birader.
635
00:45:28,265 --> 00:45:28,765
Bu.
636
00:45:51,456 --> 00:45:54,087
Hadi, hadi. Acele.
637
00:46:01,205 --> 00:46:02,562
Hadi acelee bir dakika, hadi.
638
00:46:12,264 --> 00:46:13,699
Hadi hadi hadi. Hadi hadi.
639
00:46:17,765 --> 00:46:18,004
Bana.
640
00:46:20,413 --> 00:46:22,571
Güzel, tahlille beş kişi.
641
00:46:25,328 --> 00:46:25,688
Evet.
642
00:46:28,645 --> 00:46:29,340
Evet.
643
00:46:29,341 --> 00:46:36,854
Bu Bu.
644
00:46:50,765 --> 00:46:52,024
Bir laflar devam.
645
00:46:53,654 --> 00:47:07,960
Bu Şuraya çıkıyoruz biz de.
646
00:47:07,961 --> 00:47:10,280
Odayu en iyi orası görüyor olmalı. Çıkalım kardeşim.
647
00:47:11,054 --> 00:47:13,331
Içerideki kişilerin sayısıyla ilgili bilgi alabildik mi?
648
00:47:13,332 --> 00:47:14,489
Eddik tercüme demek.
649
00:47:14,490 --> 00:47:15,488
On dört bir de.
650
00:47:16,367 --> 00:47:19,175
Içerideki herkesin ad soyad listesini istiyorum.
651
00:47:19,176 --> 00:47:20,371
Sağlık bilgilerine de ulaşalım.
652
00:47:20,890 --> 00:47:23,521
Herhangi bir hayati tehlike yaratabilecek kronik
653
00:47:23,522 --> 00:47:25,474
hastalığı olan herhangi biri var mı?
654
00:47:25,475 --> 00:47:28,319
Ya da organ bağışçısı ki bunu öğrenirse ilk
655
00:47:28,320 --> 00:47:30,949
gözden çıkaracak kişisel organ bağışları olacaktır kesin.
656
00:47:34,670 --> 00:48:05,865
Bin Bin Bin Sağlıcakla hocam toz çıktı.
657
00:48:06,600 --> 00:48:08,280
Aşağı polis yığmaklar var dikkat
658
00:48:08,281 --> 00:48:09,960
bulmaa gerektiğini unuttu galiba ha.
659
00:48:10,840 --> 00:48:14,014
Bir hatırla sakin olsak mı? Emin ol şu an.
660
00:48:14,015 --> 00:48:16,488
Sağlık bakanlığı dahil herkes seyahata geçmiş durumda.
661
00:48:17,287 --> 00:48:18,843
Siz de dua ederen ha.
662
00:48:20,958 --> 00:48:21,916
Ne zaman bitecek?
663
00:48:23,730 --> 00:48:24,930
Çok az kaldı.
664
00:48:24,931 --> 00:48:25,890
Ben de biraz daha dayanebilmirim.
665
00:48:29,410 --> 00:48:30,470
Bit artık.
666
00:48:34,745 --> 00:48:35,825
Olmasına gerek yok.
667
00:48:35,826 --> 00:48:36,945
Bazılarını sabit bırakabilir.
668
00:48:37,985 --> 00:48:40,040
Eğer iyileri görüz onlar da
669
00:48:40,041 --> 00:48:42,040
ani müdahalede bulun bulunmaz. Gelmeyecek.
670
00:48:42,800 --> 00:48:44,400
Adım atma olur.
671
00:48:45,120 --> 00:48:47,680
Bak bunların hedefin oğlunu yaptığını ihmal
672
00:48:47,681 --> 00:48:50,247
etmek oldan bazılarımı senle bırak.
673
00:48:50,248 --> 00:48:52,241
Bak ben kalırum, çocuğu ve diğerlerini bırakabiliriz.
674
00:48:53,876 --> 00:48:56,188
Fasulye Yerine geç.
675
00:48:57,360 --> 00:49:23,071
Bu Bu Bakay.
676
00:49:23,764 --> 00:49:24,242
Kimse oynamaz.
677
00:49:32,497 --> 00:49:34,905
Efendim, efendim. Geldiler.
678
00:49:37,298 --> 00:49:37,617
Tamam.
679
00:49:42,004 --> 00:49:42,881
Içeri de güvenliğini al.
680
00:49:46,488 --> 00:49:49,242
Tamam canım, aldım ben her şeyi koydum bavula.
681
00:49:53,728 --> 00:49:54,168
Seni seviyorum.
682
00:49:56,166 --> 00:49:59,282
Babasının bu fedakarını asla unutmayacak ki.
683
00:50:00,880 --> 00:50:12,837
Asla Bu Gene çocuklar.
684
00:50:15,866 --> 00:50:16,145
Abi.
685
00:50:20,635 --> 00:50:21,135
Hadi.
686
00:50:26,890 --> 00:50:41,748
Bu Merhabalar.
687
00:50:42,667 --> 00:50:43,745
Metin emniyet amiri.
688
00:50:44,839 --> 00:50:46,517
Oğlumumuz hastaneye transfer etmek için geldik.
689
00:50:47,715 --> 00:50:49,593
Inan. Iyi var mı.
690
00:50:53,762 --> 00:50:54,641
O da arkadaşlar geçe geçin.
691
00:50:59,689 --> 00:51:53,440
Bu Son Bu Bu Bu Bin Arkadaşlarlar biraz acele ederim.
692
00:51:53,441 --> 00:51:55,574
Biraz an önce transferı gerçekleştirelim hadi.
693
00:51:55,575 --> 00:52:16,145
Bu Bu cam yetmiş boylarında.
694
00:52:17,065 --> 00:52:18,385
Evet, yaklaşık ateş altmış kilo ağırnda.
695
00:52:19,465 --> 00:52:20,705
Serkan durum bilgileri geldi.
696
00:52:21,479 --> 00:52:22,697
Geldi geldi abi.
697
00:52:27,581 --> 00:52:32,223
Kanuyla aynısin öyle adam eğitimli van şoförü
698
00:52:32,943 --> 00:52:34,461
o zaman kimin işe yarayacağını biliyor.
699
00:52:36,060 --> 00:52:38,617
Şimdi sevmeyi atıldı mı sağlık izn yerin
700
00:52:38,618 --> 00:52:44,934
oldu burada burada Beş kişi var.
701
00:52:44,935 --> 00:52:47,603
Yaş kilo grubu uyumlu. Avukat bora.
702
00:52:48,854 --> 00:52:51,806
Celil, Özge, parlak.
703
00:52:51,807 --> 00:52:55,676
Kardeş Meryem de hepsini söküp alacağız tamam.
704
00:53:11,430 --> 00:53:42,261
Bu Bin Dur başla al.
705
00:53:49,813 --> 00:53:50,491
Kolay gelalım.
706
00:53:51,448 --> 00:53:52,645
Devirleri izleyin savcım.
707
00:53:53,243 --> 00:53:55,773
Müdür durum görüş alan doğrudur savcım.
708
00:53:56,332 --> 00:53:57,730
Ara arac camdan dışarı bakıyor.
709
00:53:58,369 --> 00:54:04,340
Etrafta ne oluyor takipte ikinci pencere oradalar?
710
00:54:09,474 --> 00:55:23,489
Bu Bu Bu Bin Bin Bu Bin Bin Bu Bu
711
00:55:31,834 --> 00:55:50,052
Bu Hazırcı amcam Tamam, bir an önce nakiterlim, hadi.
712
00:55:55,446 --> 00:55:55,845
Ben de geleceğim.
713
00:55:56,979 --> 00:55:57,059
Buyurun.
714
00:56:04,904 --> 00:56:21,050
Bu Transfer için acele ederim çocuklar hadi.
715
00:56:21,905 --> 00:56:34,815
Bin Şöyle duracım.
716
00:56:36,224 --> 00:56:41,169
Aleye geçen haberlar var. Kızı getiriyor musunuz?
717
00:56:43,084 --> 00:56:48,727
Büyük okuldan kız alıp öyle geleyim yana getir
718
00:56:48,728 --> 00:57:09,429
tuğçe ben konuşacağım hadi fırla Bir saniye bekleyin.
719
00:57:10,466 --> 00:57:11,264
Şunu örtelim üstüne.
720
00:57:13,537 --> 00:57:14,335
Ben. Çok öpm.
721
00:57:16,703 --> 00:57:28,490
Gelin Evet çıkart.
722
00:57:33,823 --> 00:57:37,136
Önce daha burada gel devam.
723
00:57:37,137 --> 00:57:38,373
Selin hanımım var da çıktın.
724
00:57:38,374 --> 00:57:41,007
Benim bilm ama merkez çıktı. Ben sonramedim.
725
00:57:41,008 --> 00:57:42,005
Evet buradan devam ederiz.
726
00:57:43,218 --> 00:57:44,696
Hızlıca atıyorım ki.
727
00:57:47,453 --> 00:57:48,411
Az kaldı onu da ya.
728
00:57:49,585 --> 00:57:50,705
Sayın annemi de.
729
00:57:56,439 --> 00:58:20,263
Bu Bu Amirim kızlar evde yok okulda da bir saatti.
730
00:58:20,264 --> 00:58:22,700
Ben de kızlarımtan bizime geleceğim
731
00:58:22,701 --> 00:58:25,233
kalmazlar Tavuk şoka gidiyorum. Tamamdır.
732
00:58:26,112 --> 00:58:27,870
Olur bir hastaneye geçe geçin. Tamamdır abi.
733
00:58:29,588 --> 00:58:30,547
Yani. Yok hayır.
734
00:58:31,666 --> 00:58:31,746
Gidiyoruz.
735
00:58:32,345 --> 00:58:34,040
Zaten Sonrasında da sim'a gideceğiz.
736
00:58:34,680 --> 00:58:37,000
Buradan yanına ama uçlarız lazım, Çok olalım.
737
00:58:55,109 --> 00:58:55,609
Az.
738
00:58:56,744 --> 00:58:57,343
Kızlar iyileşeceksin.
739
00:58:58,475 --> 00:59:14,421
Bu Bin Sağım kapı kapalı.
740
00:59:14,422 --> 00:59:16,096
Yangın merdiven yeşili kırıp yiyebilir.
741
00:59:18,848 --> 00:59:21,535
Hayır bekleme kalın. Emin anlaşdı tamam.
742
00:59:24,286 --> 00:59:25,402
Iki üç geçti mi?
743
00:59:26,717 --> 00:59:28,352
Oradalar yerleşmiş aslanlar.
744
00:59:30,242 --> 00:59:32,158
Talimat bekleyin şimdilik hareket etmeyeceğiz.
745
00:59:39,439 --> 00:59:40,358
Ben hastaım ben.
746
00:59:47,164 --> 01:00:11,028
Bu Görüş alanında mı?
747
01:00:12,079 --> 01:00:12,199
Abim.
748
01:00:14,153 --> 01:00:15,150
Ip be, çıktılar.
749
01:00:16,186 --> 01:00:19,894
Çık, sarı. Kalk. Kalk kalk, kalk, kalk kalk. Kapı aç.
750
01:00:19,895 --> 01:00:20,293
Ayak.
751
01:00:22,144 --> 01:00:25,460
Beyn kapat hadi. Hadi. Geç. Geç.
752
01:00:31,029 --> 01:00:42,702
Bu Hadi çabuk çabuk çabuk çabuk.
753
01:00:50,289 --> 01:00:50,688
Hadi.
754
01:00:52,442 --> 01:00:54,596
Hadi gel. Girişe tamam, geç. Geç.
755
01:00:59,845 --> 01:01:00,525
Bin çıkmıştı.
756
01:01:05,337 --> 01:01:07,091
Atıl mı? Hadi hazır biber.
757
01:01:12,953 --> 01:01:16,125
Biz arabayı yaptığımız an Bütün ekipler aynı
758
01:01:16,126 --> 01:01:17,484
anda şans ed dinliyor olacak savcı.
759
01:01:27,173 --> 01:01:27,653
Evini bulduk.
760
01:01:28,892 --> 01:01:30,130
Oğlunca cem hastaneye götürüyorlar.
761
01:01:31,345 --> 01:01:31,665
Kalp.
762
01:01:33,105 --> 01:01:33,425
Kanka.
763
01:01:34,665 --> 01:01:35,705
Kalpte bulundun mu? Olacağım.
764
01:01:36,745 --> 01:01:40,400
Sonum nereı kadınını görmeki istiyorsa
765
01:01:41,560 --> 01:01:42,640
bu kalbi bulmak zorundayım.
766
01:01:45,960 --> 01:01:46,320
Mehmet.
767
01:01:47,453 --> 01:01:50,085
O benim kızım anlamışsın ve şimdi onu bırakman gerek.
768
01:01:51,361 --> 01:01:51,640
Niye?
769
01:01:54,711 --> 01:01:56,187
Gayet burada uslu oturuyor.
770
01:01:58,957 --> 01:01:59,516
Bak seni anlıyorum.
771
01:02:00,555 --> 01:02:02,073
Ben olsam ben de aynısını yapardım.
772
01:02:02,593 --> 01:02:04,750
Bir baba bir evlat bu çaresizi yaşamamalı.
773
01:02:05,563 --> 01:02:08,631
Ama on aklın gerçekleşmesi için bize yardımcı ol.
774
01:02:08,632 --> 01:02:10,862
Veru ve diğerlerini bırak, beni al ben geleyim.
775
01:02:11,380 --> 01:02:12,136
Herkesi bırak.
776
01:02:15,264 --> 01:02:17,060
Karın da aynı teklifi yap daha önce.
777
01:02:17,698 --> 01:02:19,854
Ama nafile, başaramayacağyacak mı
778
01:02:19,855 --> 01:02:20,692
da ne yapmaya çalıştıını.
779
01:02:21,744 --> 01:02:22,182
Çok iyi anlıyorum.
780
01:02:23,258 --> 01:02:25,808
Oğlumu hastaneye yatırmak hiçbir şey ifade etmez.
781
01:02:25,809 --> 01:02:27,680
Bunların hepsi taktik, hepsi oyalama.
782
01:02:29,888 --> 01:02:32,761
Al vaktin kal avc, çok az vaktin kaldı.
783
01:02:33,439 --> 01:02:36,711
Senin yerinde olsam telefonu kapatırım.
784
01:02:38,202 --> 01:02:38,702
Tane.
785
01:02:39,558 --> 01:02:41,074
Ol başka bir niyetim yok.
786
01:02:42,072 --> 01:02:44,066
O yüzden nişancıları çatıya yerleştirdin ha?
787
01:02:44,999 --> 01:02:46,238
Sen ben ne ol zannediyorsun ya?
788
01:02:46,917 --> 01:02:48,875
Sen beni salak zannediyorsun. Kalp yok.
789
01:02:51,072 --> 01:02:54,761
Saygı bulalamazsan iyi niyet de yok. Anlaşıldı mı?
790
01:02:56,315 --> 01:02:57,828
Bir vur işi biteceksin.
791
01:02:58,944 --> 01:03:00,976
Bitirmedim ama bak, bu iyi niyet.
792
01:03:01,669 --> 01:03:03,981
Oğlunu hastaneye götürüyoruz. O da iyi niyet.
793
01:03:04,579 --> 01:03:06,015
Sen kimseye zarar vermezsen
794
01:03:06,016 --> 01:03:07,131
bize kimseye zarar vermeyeceğiz.
795
01:03:07,929 --> 01:03:10,401
Bu ameliyatın başlaması için herkesi bırak.
796
01:03:10,934 --> 01:03:16,926
Ha, iğne. Iyi. Al sana niyet. Hangi dünya başla şimdi?
797
01:03:16,927 --> 01:03:17,805
Evet. Söyleim.
798
01:03:19,775 --> 01:03:19,974
Hanginiz?
799
01:03:21,290 --> 01:03:23,843
Okan sakin ol dur, Bırak o elindekini konuşalım.
800
01:03:24,760 --> 01:03:26,714
Bak kimsenin zarar görmesine gerek yok.
801
01:03:28,285 --> 01:03:41,394
Bu Allah kahretsin olmadı.
802
01:03:44,325 --> 01:03:44,825
Hangi??
803
01:03:47,525 --> 01:03:49,724
Hangisinden başlaıyoryım? He?
804
01:03:49,725 --> 01:03:51,984
Kırdan mı, karıdı mı? Hangi?
805
01:03:55,776 --> 01:03:56,575
Daha süre dolmadı.
806
01:03:57,414 --> 01:03:59,292
Sözünü tut, herkese bırak kimseye
807
01:03:59,293 --> 01:04:00,610
dokunma bend de sözümü tutacağım.
808
01:04:01,304 --> 01:04:04,122
Sana neden indilim ya? He? Sana ben.
809
01:04:06,419 --> 01:04:09,895
Gel Şöyle seni, on daha çok seviyorsun.
810
01:04:15,710 --> 01:04:15,910
Ne oldu?
811
01:04:16,830 --> 01:04:18,630
Hanımın Kanad ve demeke çocuğuna
812
01:04:18,631 --> 01:04:22,204
da zarar geleceğini düşününce ha? Ateş bana el içine.
813
01:04:24,125 --> 01:04:27,500
Yangın yer, değil mi? Hangisinden başlayayım? Ha?
814
01:04:27,501 --> 01:04:29,457
Şöyleınsinden basayayım ha. Hangisinden?
815
01:04:30,017 --> 01:04:33,973
Anan yapabilirsin. Onlar dokun. O kadar çok şekersin.
816
01:04:33,974 --> 01:04:36,011
Oğl abi okul lan. Geri lan.
817
01:04:39,140 --> 01:04:44,709
Tamam sakin ol. Geri çek. Geri geliyor. Gelin. Ne.
818
01:04:46,699 --> 01:04:48,457
Yapıyorsun sen manyak mısın be?
819
01:04:51,453 --> 01:04:52,213
Geri çek!
820
01:04:55,545 --> 01:04:55,905
Geri çekip.
821
01:04:57,185 --> 01:04:57,505
Hadi.
822
01:05:02,440 --> 01:05:04,960
Bana güzel haberler vermez lazım sadece bu
823
01:05:04,961 --> 01:05:07,240
kadın iki saat iş içinde ölecektiiyor ben.
824
01:05:08,720 --> 01:05:09,080
Hadi ne?
825
01:05:09,920 --> 01:05:19,208
Yeşim kişi oyun Yani.
826
01:05:21,874 --> 01:05:22,273
Anlıyor musun?
827
01:05:24,307 --> 01:05:26,302
Eğer onu yaşatacak iğneyi yapmamı istiyorsan
828
01:05:28,674 --> 01:05:30,515
Bana güzel haberler ve Yeni savcı.
829
01:05:34,330 --> 01:06:16,105
Bin Bin Bin Ben Ece yedi Ceyda.
830
01:06:17,025 --> 01:06:17,885
Burası Emre.
831
01:06:18,825 --> 01:06:21,265
Burada bekliyorumum de. Geleyim.
832
01:06:21,266 --> 01:06:24,958
Biz biliyorsunuz olursak Hemen.
833
01:06:31,804 --> 01:06:33,962
Merhaba Ece. Fırça nasılsın?
834
01:06:35,041 --> 01:06:36,040
Abime bir şey mi oldu?
835
01:06:36,599 --> 01:06:38,357
Hayır, hayır çok iyi.
836
01:06:38,358 --> 01:06:41,070
Hadi haberlerim var Gerçekten mi? Hiç.
837
01:06:42,327 --> 01:06:44,783
Abi şimdi kaymak annemle beraber yokde.
838
01:06:45,521 --> 01:06:46,958
Bulundu mu kalk yani?
839
01:06:46,959 --> 01:06:47,956
Evet, öyle de denilebilir.
840
01:06:48,834 --> 01:06:50,710
Biz de henüz babanın yanına gideceğiz, olur mu?
841
01:06:52,323 --> 01:06:55,999
Ablalarla gidebilirim sorun yok. Tamam. Geldi bakalım.
842
01:06:57,157 --> 01:06:59,929
Biliyor musun şimdi polissına binim istersen
843
01:06:59,930 --> 01:07:02,325
böyle ışıklarını da yaparım abi hala. Aşırı alalı olur?
844
01:07:03,404 --> 01:07:05,121
Olur, gel bakalım.
845
01:07:06,775 --> 01:07:07,495
Babanın yanına gidiyoruz.
846
01:07:10,175 --> 01:07:10,735
Film ben okua.
847
01:07:16,387 --> 01:07:19,539
Babam hastanede değil mi? Henüz değil.
848
01:07:19,540 --> 01:07:20,377
Işte onu da alacağız.
849
01:07:20,975 --> 01:07:22,292
Hatta belki birlikte geçersiniz.
850
01:07:32,458 --> 01:07:32,658
Bakalım.
851
01:07:34,016 --> 01:07:34,516
Al.
852
01:07:52,176 --> 01:07:52,495
Efendim?
853
01:07:54,865 --> 01:07:55,704
Şimdi hastaneye geldik.
854
01:07:56,825 --> 01:07:58,905
Adamlerden birine zarar verdim ama.
855
01:08:00,105 --> 01:08:00,944
Ne görüşüyorum ya?
856
01:08:01,520 --> 01:08:03,560
Nakil için o kalbi bulmamız gerek.
857
01:08:03,561 --> 01:08:05,280
Organ koordinasyonla görtün mü?
858
01:08:06,240 --> 01:08:07,760
Nakil yorganı en başhekimler
859
01:08:07,761 --> 01:08:09,120
toplantıya girmişler, acil toplandılar.
860
01:08:09,814 --> 01:08:10,693
Ben de şimdi yanlarına geçiyorum.
861
01:08:11,532 --> 01:08:12,691
Her an herkese zarar verebilir.
862
01:08:13,689 --> 01:08:17,139
Buna elim veremeem baba, o kalbi bulmamız gerek. Tamam.
863
01:08:17,140 --> 01:08:17,379
Tamam.
864
01:08:20,055 --> 01:08:21,773
Emniyet amir kaya başhekim göreecekler.
865
01:08:25,904 --> 01:08:32,256
Kolay yer intikal etelimler acaba? Gelişmelerden.
866
01:08:39,656 --> 01:08:41,451
Komutan herkes nerede. Otur operasyon ne durumnda.
867
01:08:42,264 --> 01:08:43,385
Program savcı ile Eren
868
01:08:43,386 --> 01:08:44,744
başkomiserim şu binannın çatısındalar.
869
01:08:45,505 --> 01:08:47,264
Oradanlerin bulunduğu odayı görebiliyorlar.
870
01:08:48,505 --> 01:08:48,625
Kaçışda.
871
01:08:49,545 --> 01:08:52,159
Birisi kadın biri çocuk toplamı on dört kişi.
872
01:08:52,160 --> 01:08:53,920
Sağlık durumlarında problem yok.
873
01:08:53,921 --> 01:08:55,000
Binadan emniyete alındı.
874
01:08:55,679 --> 01:08:57,760
Itfaiye ev ve halk ekip ekipleri şu an hazır vaziyette.
875
01:08:58,295 --> 01:09:01,015
Bina içinde talimatımızı bekledik hepimizimimiz mevcut.
876
01:09:01,016 --> 01:09:03,375
Üç geç nişancı bizden emir bekliyoruz. Ben sağ.
877
01:09:03,376 --> 01:09:05,255
Komutan merkezilere geçelim, operasyonı takip edeceğim.
878
01:09:10,740 --> 01:09:12,215
Başka keskin nişancıların yeri.
879
01:09:17,215 --> 01:09:34,248
Bin bu Gel buray gel.
880
01:09:36,643 --> 01:09:37,122
Kalk hadi.
881
01:09:39,677 --> 01:09:40,276
Kalk kalk.
882
01:09:41,810 --> 01:09:43,050
Geç buraya buraya geçedim.
883
01:09:44,010 --> 01:09:45,290
Git hadi.
884
01:09:46,450 --> 01:09:46,689
Çık.
885
01:09:50,264 --> 01:09:50,663
Hadi ikiler.
886
01:09:52,142 --> 01:09:52,462
Çık.
887
01:10:05,900 --> 01:10:07,273
Gibi görüntü Allah.
888
01:10:16,872 --> 01:10:21,498
Şimdi şimdi nereye götürüyorsun?
889
01:10:22,216 --> 01:10:23,891
Şimdi duyda mı?
890
01:10:27,581 --> 01:10:27,941
Yürü.
891
01:10:31,378 --> 01:10:31,697
Geç.
892
01:10:47,567 --> 01:10:48,746
Ye iyi.
893
01:10:50,481 --> 01:10:53,236
Şakatan mı şimdi? Bir tanemişmedim.
894
01:10:55,610 --> 01:10:56,489
Çık acıktan bayıldı.
895
01:10:57,290 --> 01:11:01,409
Asllı şu uyu taklid yapıyor ya oyunuyor. Murat.
896
01:11:01,410 --> 01:11:01,929
Tamam mı?
897
01:11:03,185 --> 01:11:05,065
Bendim ben böyle öyleliacağim.
898
01:11:06,505 --> 01:11:07,545
Tamam aşkım babişkocuğum gel.
899
01:11:08,105 --> 01:11:09,845
Gel bitecek tamam mı Çok hoş.
900
01:11:10,705 --> 01:11:14,517
Çıkar Bir şey isteeceğiz.
901
01:11:20,991 --> 01:11:29,045
Çık çık Geç, şuraya da iftardan.
902
01:11:29,938 --> 01:11:32,567
Şuraya da çık. Hadi.
903
01:11:36,804 --> 01:11:37,304
Güzel.
904
01:11:37,882 --> 01:11:40,037
Geç, geç geç geç geç, geç geç.
905
01:11:40,038 --> 01:11:41,354
Geç, Hadi.
906
01:11:47,116 --> 01:11:47,834
Geç.
907
01:11:47,835 --> 01:11:51,703
Beş dakika şöyle geç. Yerine geçelim. Şöyle. Hiç.
908
01:11:54,870 --> 01:11:59,141
Şimdi şu ab grubunda doğummayanlarda alaka bakayım.
909
01:12:00,059 --> 01:12:00,299
Niye?
910
01:12:02,510 --> 01:12:05,310
Savcı kalp falan filan yok. Iş başa düştü.
911
01:12:06,230 --> 01:12:08,989
Bakalım bugün bir anaıme bulaacakk.
912
01:12:12,045 --> 01:12:12,765
Bırakacaklar bize.
913
01:12:13,965 --> 01:12:16,725
Yok hayır ama çok siteler iyi diyebilir buradakileri.
914
01:12:18,219 --> 01:12:22,055
Hadi, hadi hadi hadi hadi hadi. Hadi. Ayağa kalk.
915
01:12:22,056 --> 01:12:22,614
Hadi dışarı.
916
01:12:23,693 --> 01:12:24,892
Hadi yan buray.
917
01:12:24,893 --> 01:12:25,930
Hadi, iyi dur be.
918
01:12:27,224 --> 01:12:27,544
Hadi.
919
01:12:29,941 --> 01:12:32,178
Geç geç geç geç geç geç. Beş.
920
01:12:35,069 --> 01:12:37,302
Hadi ablacığa hadi iş öne. Hadi.
921
01:12:39,534 --> 01:12:41,289
Eşkıya, yandaya hadi.
922
01:12:47,246 --> 01:12:50,039
Şimdi de duyda mı?
923
01:12:52,288 --> 01:12:54,880
Derece ile alıcı aynı kan grubunda olmalı
924
01:12:54,881 --> 01:12:57,671
yoksa vücudun organı reddetme ihtimali var.
925
01:12:58,468 --> 01:13:00,302
Bir de kalbin boyutu önem kazanıyor.
926
01:13:01,114 --> 01:13:03,151
Küçük olursa dolaşıma yetmez.
927
01:13:03,949 --> 01:13:06,663
Büyük birinin kalbi de bir çocuğa nakledilemez.
928
01:13:08,061 --> 01:13:10,017
Yani Metin amirim şu an bir kalp
929
01:13:10,018 --> 01:13:13,630
bulsak bile kriterleri karşılamadan kime uygun diyeme.
930
01:13:14,390 --> 01:13:16,830
Organ beklemelerin aradı.
931
01:13:17,710 --> 01:13:20,998
Yani ondan daha adil bekleyen yedi
932
01:13:20,999 --> 01:13:22,515
kişi daha var demek bu.
933
01:13:23,593 --> 01:13:24,191
Kimi önceleleyeceğim?
934
01:13:25,548 --> 01:13:26,426
Neye karar vereceğiz?
935
01:13:28,040 --> 01:13:30,300
Olarak bu karar bizi aşar.
936
01:13:32,360 --> 01:13:33,400
Duydunuz mu savcı?
937
01:13:35,615 --> 01:13:37,695
Içeride sadece çalışan on bir kişi var.
938
01:13:38,655 --> 01:13:41,295
Metin, Ceylan, Mercan dahil on dört kişi.
939
01:13:42,550 --> 01:13:44,310
Bu kadar kişi hayatını riske atamayız.
940
01:13:46,790 --> 01:13:47,990
O yüzden sırayı yeme vereceğiz.
941
01:13:50,918 --> 01:13:54,349
Savcı yalnız hala hazırlıkdan nakledecek kalpte yok.
942
01:13:56,479 --> 01:13:58,154
Bir saat kırk yedi dakikamız kaldı.
943
01:13:59,350 --> 01:14:02,860
O kalbi bulmamız gerek bütün hastanelere bakısız haber ve
944
01:14:02,861 --> 01:14:05,412
resim ve patatesden uygun biri var mı öğrenelim.
945
01:14:08,978 --> 01:14:10,175
Emir anlaşıldı Savcı.
946
01:14:10,973 --> 01:14:14,006
Sağlık Bakanlığı'nndan haber var mı? Yok yok.
947
01:14:15,179 --> 01:14:16,219
Onlar da arabaya devam ediyorlar.
948
01:14:26,547 --> 01:14:28,023
Kaçmıyor ya, mesaj ol?
949
01:14:29,500 --> 01:14:31,950
Abi benim beynim benim kafam hiç yerinde değil ya.
950
01:14:31,951 --> 01:14:33,070
Bomboş top oynuyorum içeride?
951
01:14:35,550 --> 01:14:35,750
Yürüeme.
952
01:14:36,910 --> 01:14:38,030
Harb abi gidelim çok bekledik.
953
01:14:39,523 --> 01:14:41,559
Can benim hoş geldi. Osmanma.
954
01:14:42,197 --> 01:14:44,552
Osman anne merhaba. Hoş. Ay canım arıyorum.
955
01:14:45,431 --> 01:14:47,467
Bulamıyorum, telefon da cevap vermiyor günlerdir.
956
01:14:48,599 --> 01:14:49,277
Tamamen kapatmış.
957
01:14:50,154 --> 01:14:51,350
Evde de yok, emir de gitti.
958
01:14:54,619 --> 01:14:55,456
Sen de iyi?
959
01:14:55,457 --> 01:14:56,493
Ne demek sen bir ya?
960
01:14:57,545 --> 01:14:58,701
Sen bizi veriyorsun nerede olduğunu?
961
01:14:59,380 --> 01:15:01,215
Yok vallahi, vallahi ya.
962
01:15:01,216 --> 01:15:02,810
Sen gelmedi bak bu kadar olur.
963
01:15:02,811 --> 01:15:04,606
Sen gelmeden öncence şimdi ondan bahsed bil musun?
964
01:15:05,179 --> 01:15:07,092
Hatta dedi ki öla mı falan diye.
965
01:15:07,093 --> 01:15:09,564
Yaşamda biliyor şimdi canım ufakde kaçış işaret
966
01:15:09,565 --> 01:15:11,915
tatiller falan her zaman yaptığı şeyler zaten
967
01:15:11,916 --> 01:15:13,231
kardeş olduğu için daha iyi değil birdenden.
968
01:15:14,242 --> 01:15:15,876
Doğru söylüyorsun ama yani bu
969
01:15:15,877 --> 01:15:17,311
kadarı da yapmaya hakkı yoktu.
970
01:15:17,312 --> 01:15:18,825
Çok endişelendiriyor benim.
971
01:15:18,826 --> 01:15:20,419
Çok haklı hiç böyle bir şey yapma yapıyor.
972
01:15:22,069 --> 01:15:24,107
Ya bu sefer gerçekten bizi de şok etti.
973
01:15:24,746 --> 01:15:25,864
Ne var, Daha var.
974
01:15:27,343 --> 01:15:28,701
Ya yarıldı içine girdi sanki.
975
01:15:32,468 --> 01:15:32,747
Içeri.
976
01:15:34,900 --> 01:15:36,854
Vallahi Soğuk bir şey istiyorum şu an. Sen.
977
01:15:36,855 --> 01:15:38,051
Ben de soda alayım o zaman.
978
01:15:40,219 --> 01:15:44,054
Çene orada böyle ufak operasyon önemli değil. Sodası.
979
01:15:44,933 --> 01:15:45,173
Sen içmemiş.
980
01:15:48,903 --> 01:15:49,422
Nere odası?
981
01:15:50,061 --> 01:15:51,060
Altı yüz seksen dahadır.
982
01:16:00,416 --> 01:16:00,536
Buyurun.
983
01:16:08,979 --> 01:16:11,177
Ben son bir dakika görüşebilir miyiz.
984
01:16:14,510 --> 01:16:26,795
Hemen Buyurun.
985
01:16:29,828 --> 01:16:33,510
Peki, Cem için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz.
986
01:16:35,662 --> 01:16:38,651
Bakın organdaki heyetyle görüştüm ilksi yazlar.
987
01:16:39,344 --> 01:16:40,945
Ayrıca Sağlık Bakanlığıyla temas halindeyiz.
988
01:16:41,945 --> 01:16:44,705
Dolar bulgur bulunmaz, hemen nakil yapacaklar.
989
01:16:47,518 --> 01:16:47,957
Tamam, anlıyorum.
990
01:16:49,554 --> 01:16:50,054
Kızgınsınız.
991
01:16:51,710 --> 01:16:53,825
Yillarca beklemekten çaresizsiniz anlıyorum.
992
01:16:54,464 --> 01:16:56,660
Allah kimse evladının canıyla sınamamasın zaten.
993
01:16:58,593 --> 01:16:59,512
Hele de bir anne.
994
01:17:01,470 --> 01:17:06,465
Ama kocanızın bu yaptığı da çok doğru bir şey değil.
995
01:17:07,960 --> 01:17:09,840
Acıyarak bakmaklar, hak vermeler.
996
01:17:10,720 --> 01:17:12,840
Bunlar hayatını kurtarmaz yalnız.
997
01:17:14,734 --> 01:17:16,612
Şükür, babası bunu başaracak.
998
01:17:18,210 --> 01:17:21,447
Tamam, bir amacı vardı amacına ulaştı.
999
01:17:21,448 --> 01:17:23,045
Ama artık buna bir şov vermesi gerek.
1000
01:17:23,580 --> 01:17:25,220
Bakın kocmız artık kapana kısımdı.
1001
01:17:26,460 --> 01:17:29,620
Karşısında bir sürü al insan mı? Elinde silah.
1002
01:17:30,434 --> 01:17:33,348
Ensesinde polisler, özel harekatçılar, hani buradan
1003
01:17:33,349 --> 01:17:34,745
kurtulmak çok güzel zor şey.
1004
01:17:36,582 --> 01:17:38,538
Yanlış bir hareketinde camından
1005
01:17:38,539 --> 01:17:39,975
olacak başkası zarar verecek.
1006
01:17:42,670 --> 01:17:43,310
Sizden rica ediyorum.
1007
01:17:44,630 --> 01:17:46,070
Hani kocanıza buradaki durum al nedin.
1008
01:17:46,830 --> 01:17:47,830
Bakın size söz veriyorum.
1009
01:17:48,565 --> 01:17:50,722
Oğlunuz iyileşmeden oden çıkmayacak.
1010
01:17:52,240 --> 01:17:52,719
Teslim olsun.
1011
01:17:53,398 --> 01:17:55,356
Hani kimsenin kılma zaman gelmeden bu işi çözelierm.
1012
01:17:56,769 --> 01:17:59,006
Hem burada iyileşire çıkacak bundan şüphem yok.
1013
01:18:00,723 --> 01:18:02,561
Çünkü babası bunu başarmadan durmayacak.
1014
01:18:04,292 --> 01:18:06,484
Bizimle kimseye bir borcumuz var mı, ne de ihtiyacımmış.
1015
01:18:08,476 --> 01:18:10,747
Gelin bu hale gelene kadar kimse yoktu yanımızda.
1016
01:18:11,679 --> 01:18:13,474
Her şeyi kendimin hiç peşinden geldik.
1017
01:18:15,030 --> 01:18:15,509
Bunu da kendimizsindeniz.
1018
01:18:26,105 --> 01:18:58,316
Son Bu Alo.
1019
01:19:00,130 --> 01:19:00,330
Yaptınız?
1020
01:19:03,490 --> 01:19:04,890
Tamam takviye lazım bunu sağlaya.
1021
01:19:07,183 --> 01:19:07,742
Iltifatta kalın.
1022
01:19:08,460 --> 01:19:21,606
Tamam tamam Izmit yaşında erkek zili
1023
01:19:21,607 --> 01:19:23,322
çok çok kan kaybetmiş, kaybediyoruz.
1024
01:19:23,961 --> 01:19:39,873
Memur Bu bak.
1025
01:19:41,191 --> 01:19:41,691
Kalk.
1026
01:19:48,154 --> 01:19:49,133
Gel hadi.
1027
01:19:50,070 --> 01:20:16,209
Hem Çok Bu Hayırdır?
1028
01:20:17,445 --> 01:20:18,881
Hı? Nere?
1029
01:20:20,690 --> 01:20:32,795
Bu Olur kırmaıl buradan.
1030
01:20:35,675 --> 01:20:39,195
Ölmiyorum çok korktu.
1031
01:20:39,730 --> 01:20:57,316
Bin Bin Geç tamam.
1032
01:21:07,075 --> 01:21:16,320
Ercan çıktı.
1033
01:21:20,292 --> 01:21:20,611
Hadi verum.
1034
01:21:24,282 --> 01:21:26,717
Bak et de iki takım olduk ben.
1035
01:21:27,969 --> 01:21:28,688
Diğer takıma gitti.
1036
01:21:29,806 --> 01:21:30,965
Tamam mı? Oray daha eğlencede.
1037
01:21:36,253 --> 01:21:36,492
Hadi.
1038
01:21:43,380 --> 01:21:54,855
Bin Aç.
1039
01:21:57,410 --> 01:22:52,660
Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Günaydın.
1040
01:22:52,661 --> 01:22:53,979
Meryem nerede? Burada.
1041
01:22:55,137 --> 01:22:55,817
Ne yap aylin?
1042
01:22:55,818 --> 01:22:56,776
Yeşimımın neyydi?
1043
01:22:58,427 --> 01:22:59,903
Hadi oğl kadar kolayyabil.
1044
01:23:04,728 --> 01:23:05,087
Yaşama.
1045
01:23:06,682 --> 01:23:10,287
Şimdilik Selena neacak?
1046
01:23:12,082 --> 01:23:13,279
Vallahimi düşünler.
1047
01:23:14,610 --> 01:23:27,543
Bu Yoğun bakımı hazırlayın makinelere bağlayacağız.
1048
01:23:31,169 --> 01:23:31,966
Drone bile edin.
1049
01:23:33,259 --> 01:23:34,018
Durumu toka.
1050
01:23:38,253 --> 01:23:41,745
Baksana, durumu nasıl? Yakın. Emniyet amirin.
1051
01:23:42,625 --> 01:23:44,545
Başından yara yakalanmış abi. Trafik kaza.
1052
01:23:45,105 --> 01:23:46,265
Hayat fonksiyonları yok.
1053
01:23:46,905 --> 01:23:48,685
Yaşarse mucize ama hiç.
1054
01:23:51,472 --> 01:23:52,428
Genceciki hayır.
1055
01:23:53,624 --> 01:23:56,093
Bir türlü arabaları düzgün kullanmayı öğretemedik.
1056
01:24:00,784 --> 01:24:02,264
Kanguru grub abi ve pozitif.
1057
01:24:05,560 --> 01:24:06,159
Hayata bakma.
1058
01:24:07,960 --> 01:24:09,360
Insanın ne del durumuna düştü.
1059
01:24:12,655 --> 01:24:13,735
Allah kimseye sebep olsın.
1060
01:24:16,295 --> 01:24:17,695
Çaresizlik çocuğu bir şey olmuyor.
1061
01:24:19,935 --> 01:24:20,815
Allah koru mu.
1062
01:24:21,548 --> 01:24:24,018
Ben ne olur ne olmaz değil kimlik bilgileri öğreneyim
1063
01:24:24,019 --> 01:24:27,763
ya de organ bağışçısı mı değil mi o? Tamam.
1064
01:24:27,764 --> 01:24:28,201
Öğren bakalım.
1065
01:24:29,013 --> 01:24:30,569
Ailesi de hemen haber vermişler.
1066
01:24:30,570 --> 01:24:32,523
Orada dayanmak Anı sabah.
1067
01:24:39,759 --> 01:24:41,597
Şu an arkanda bulununan bir
1068
01:24:41,598 --> 01:24:43,834
pil hukukun içinde bulunduğu bina.
1069
01:24:43,835 --> 01:24:46,232
Evet olay tam da burada gerçekleşti.
1070
01:24:46,233 --> 01:24:48,785
Bugün öğle saatlerinde silahlı bir saldırgan
1071
01:24:49,365 --> 01:24:52,885
firma okulun içerisindeki çalışanları rehin ve
1072
01:24:52,886 --> 01:24:55,845
maalesef bu saldırgan ele geçirmeme.
1073
01:24:55,846 --> 01:24:57,499
Kim niye istiyor bu şahıs Tahir?
1074
01:24:57,500 --> 01:24:59,616
Neden rehin almış insanları herhangi bir
1075
01:24:59,617 --> 01:25:00,974
açıklama geldi mi emniyet tarafından?
1076
01:25:01,614 --> 01:25:05,263
Evet Saldırgan'ın oğlunun kalp nakli
1077
01:25:05,264 --> 01:25:06,942
için istekte bulunduğu belirtiliyor.
1078
01:25:07,461 --> 01:25:11,576
Ayrıca şahsın üç cinayet dosyasından cinayet cübbesi
1079
01:25:11,577 --> 01:25:15,550
olduğu da iddialaranda ayrıca geçtiğimiz hafta bir
1080
01:25:15,551 --> 01:25:18,030
setnde ölen oyuncu onur handannın da kurbanlar
1081
01:25:18,031 --> 01:25:19,110
arasında olduğu ifade ediliyor.
1082
01:25:19,789 --> 01:25:21,710
Bu olay bir kaza değil yani bunu mu anlıyoruz?
1083
01:25:22,364 --> 01:25:24,260
Soruşturma devam ediyor ama evet
1084
01:25:24,917 --> 01:25:26,632
bu ihtimal çok daha yüksek.
1085
01:25:26,633 --> 01:25:27,908
Pekiler ne durumda?
1086
01:25:28,866 --> 01:25:31,517
Beyin hakkıda yeterli bilgiye sahip değiliz
1087
01:25:31,518 --> 01:25:32,995
ama çarpıcı bir durum var.
1088
01:25:33,554 --> 01:25:35,153
Evet, Sağ'nın eşi.
1089
01:25:35,672 --> 01:25:37,331
Eski Savcı Erdoğan.
1090
01:25:37,965 --> 01:25:41,837
Ve ve Mercan daler arasında bulunduğu haber geldi.
1091
01:25:42,595 --> 01:25:43,673
Birkaç yıl önce deniz
1092
01:25:43,674 --> 01:25:45,669
kıyısında kaybolmuştu küçük mercan.
1093
01:25:45,670 --> 01:25:48,200
Hatta daha yeni kavuşmuştu annesine babası buna.
1094
01:25:48,201 --> 01:25:48,800
Evet, doğru.
1095
01:25:49,440 --> 01:25:53,360
Ayrıca avukatlığın kurgusu Yekta
1096
01:25:53,361 --> 01:25:55,440
Filmdeler arasında bulunuyor.
1097
01:25:56,294 --> 01:26:00,051
Ve emniyet güçleri ayakda ve gergin bekleyişe sürüyor.
1098
01:26:00,889 --> 01:26:03,806
Peki tahir teşekkürler, gelişmeleri aktarmaya
1099
01:26:03,807 --> 01:26:04,845
devam edeceğin sevgili seyirciler.
1100
01:26:06,537 --> 01:26:09,250
Haberimize Avrupa'yı etkisi altına alan
1101
01:26:09,251 --> 01:26:10,766
kar fırtınasıyla devam ediyoruz.
1102
01:26:11,644 --> 01:26:12,641
Cesaret saatten azda kaldı.
1103
01:26:13,655 --> 01:26:15,535
Da böyle oturup beklemekten de bir şeyler yapsak.
1104
01:26:17,135 --> 01:26:19,135
Olacak, gazım o kalbi bulacak.
1105
01:26:19,815 --> 01:26:21,975
Daha azyla ilgisi yok ki. Kalp bu.
1106
01:26:22,549 --> 01:26:25,818
Yani böbrek olsa tamam tek böbrekle hayat devam etsin ya
1107
01:26:25,819 --> 01:26:29,765
da ciğer olsa yarı var hayatta kalsınm ama kalp kalp.
1108
01:26:30,483 --> 01:26:33,695
Yani Yaşan doğru gibi bir şansımız hiç yok.
1109
01:26:34,575 --> 01:26:36,114
Peki ne yapalım yeter ibrahim?
1110
01:26:38,095 --> 01:26:38,755
Var mı?
1111
01:26:39,908 --> 01:26:41,384
Başına bir şey diye şekilde.
1112
01:26:43,139 --> 01:26:46,091
Yani boya bend de geri al burayı.
1113
01:26:47,862 --> 01:26:50,216
Ne bileyim dikkate aldığı bir anda gözüne sıkıyorum.
1114
01:26:50,217 --> 01:26:51,134
Biz bir şey görmez.
1115
01:26:51,135 --> 01:26:53,687
Sonralar abone kullanırız. Şimdi ben alırım.
1116
01:26:55,019 --> 01:26:55,418
Zaten gidiyor?
1117
01:26:57,053 --> 01:26:58,210
Elbette ilgili ama burada
1118
01:26:58,211 --> 01:26:59,607
oturup beklemek daha tehlikeli.
1119
01:26:59,608 --> 01:27:00,883
En azınlar şans da oluyor.
1120
01:27:02,655 --> 01:27:04,013
Yani tamam bir şeyler yapalım, ben
1121
01:27:04,014 --> 01:27:06,370
de yeiyorum ama adamın kırmaılsınndan korkuyorum.
1122
01:27:06,371 --> 01:27:07,689
Bir şey olur da bir şey yapar da.
1123
01:27:15,884 --> 01:27:16,522
Ne oluyor bura?
1124
01:27:18,875 --> 01:27:19,074
Ne yapıyorsun?
1125
01:27:20,525 --> 01:27:22,005
Geç. Geç.
1126
01:27:24,045 --> 01:27:24,945
Geç içeri.
1127
01:27:35,283 --> 01:27:37,774
Anneım bir şey duyarsa mutlaka bir yedi abi evet.
1128
01:27:37,775 --> 01:27:39,132
Tamam sen de mutlaka.
1129
01:27:39,133 --> 01:27:41,290
Hadi bakalım hadi. Haydi bakalım.
1130
01:27:41,291 --> 01:27:42,808
Hayırlı haberlerle inşallah.
1131
01:27:42,809 --> 01:27:44,247
Teşekkür ederim canımiyor merci.
1132
01:27:46,219 --> 01:28:01,516
Bu Seni komiser niye kadın önce de bilmiyorum diyorsun.
1133
01:28:02,156 --> 01:28:04,286
Bak. Ne yedi çınar?
1134
01:28:04,287 --> 01:28:05,443
Lan mı daha parlalatı fikri?
1135
01:28:06,361 --> 01:28:09,114
Ne bileyim uçakta neredeydinseydin yurtınaseyle telefonu kapalıdı
1136
01:28:09,115 --> 01:28:10,111
senin şimdi kadın gelip bize soracağacak.
1137
01:28:11,122 --> 01:28:13,632
Sonra kayboldum kayboldu, kayıp diyeyacak polis gidecek, polis
1138
01:28:13,633 --> 01:28:15,385
gelecek, biz de anlatız buse sen ha?
1139
01:28:15,386 --> 01:28:17,336
Oğlum sen hakikaten Yekta'nın kaydırdığı kadar varsa.
1140
01:28:18,230 --> 01:28:19,350
Oğlum biz yurt dış şeydensek,
1141
01:28:19,351 --> 01:28:20,790
kadın kardeşi aramayacak mı?
1142
01:28:20,791 --> 01:28:22,670
Konsollukları gibi sormayacak mı?
1143
01:28:22,671 --> 01:28:23,870
Havalimanından ya da başka bir yerden
1144
01:28:23,871 --> 01:28:25,110
bundan çıkmaı anlaşılmayacak mı ya?
1145
01:28:25,843 --> 01:28:27,358
Ney iyi anlaşılsın abi, ne olacak?
1146
01:28:27,359 --> 01:28:28,354
Ya oğl ben delirme polis.
1147
01:28:28,872 --> 01:28:31,741
Niye nere ne uydurdu yurt dışı diye. Allah Allah.
1148
01:28:31,742 --> 01:28:35,268
Onlar sonra bir sürü uğraştır. Bahşiş bir kim? Biz.
1149
01:28:36,226 --> 01:28:37,225
Anladı mı şimdi niye öyle mal
1150
01:28:37,226 --> 01:28:38,304
gibi atlamadık hep dışkide diyeiyor.
1151
01:28:38,983 --> 01:28:41,420
Iyi yapmışsın abi anladım. Inşallah anlamısındır ya.
1152
01:28:44,755 --> 01:28:45,255
Ya.
1153
01:28:50,810 --> 01:28:51,489
Osman.
1154
01:28:51,490 --> 01:28:52,710
Ali Sus.
1155
01:28:53,370 --> 01:28:56,690
Bir gücüne nasıl satarsın ya Sana sormadan bizim
1156
01:28:56,691 --> 01:29:01,141
uza şeyden değil için o yüzden götürdün ben.
1157
01:29:01,142 --> 01:29:02,859
Oda yap nasıl vallahi.
1158
01:29:04,897 --> 01:29:07,095
Bu evi geri istiyorum Osman. Hadi ben.
1159
01:29:12,618 --> 01:29:13,118
Nefretum.
1160
01:29:15,173 --> 01:29:16,584
Konuşacağız ne olur.
1161
01:29:16,585 --> 01:29:19,101
Sakinc konuşalım, ne olur hayat. Ne olur? Ne ol bakalım?
1162
01:29:24,788 --> 01:29:24,988
Yapsa.
1163
01:29:27,905 --> 01:29:29,423
Meral ağa, alayım yanlardan.
1164
01:29:29,982 --> 01:29:32,020
Yok yok, yok, almama artıksin alya.
1165
01:29:32,634 --> 01:29:33,471
Vallahi bir şey söyleyeyim mi?
1166
01:29:34,468 --> 01:29:37,021
Bu dükkanı beraber tamir ettim daha iyi oldu yani.
1167
01:29:37,022 --> 01:29:39,054
Neydi o Tövbe hali ya.
1168
01:29:39,692 --> 01:29:41,926
Nere ağa düzeltin işte. Süper için.
1169
01:29:43,340 --> 01:29:43,540
Burayıeceğ.
1170
01:29:48,740 --> 01:29:51,995
Refik Şöyle sesi aç bakıyorum ya.
1171
01:29:51,996 --> 01:29:52,915
Tamam abin, açayım.
1172
01:29:55,795 --> 01:29:58,969
Evet Bulgar neşe kılığında aralarında bulunduğu ve
1173
01:29:58,970 --> 01:30:02,329
krizi devam ediyor ve detaylaraysa detaylar konusundaysa
1174
01:30:03,329 --> 01:30:06,025
yetkililerden henüz bir bilgi gelmiş değil.
1175
01:30:10,305 --> 01:30:12,485
Sana vur para öderim. Tamam.
1176
01:30:14,000 --> 01:30:17,200
Aylin doldurmak bir sakin olur mu ne oğldu bil? Sakin.
1177
01:30:17,201 --> 01:30:19,160
Benim bu yalanların bitmeyecek mi?
1178
01:30:19,161 --> 01:30:20,280
Ilk defa nadir dedik.
1179
01:30:20,815 --> 01:30:23,452
Paramız var at dedim. Senin yaptığına bak.
1180
01:30:23,453 --> 01:30:24,451
Ya aylin ne olur ya?
1181
01:30:24,452 --> 01:30:27,088
Bakaylik buradan ayda çıktın. Allah Allah.
1182
01:30:27,887 --> 01:30:31,457
Tamam kırttım ev, tamam yaptım. Sor niye yaptı. Ne ol?
1183
01:30:32,217 --> 01:30:32,696
Tamam soruyorum.
1184
01:30:33,734 --> 01:30:34,254
Neden attın?
1185
01:30:36,211 --> 01:30:38,505
Bildiğin gibi değil. Ortak çok karışık.
1186
01:30:39,025 --> 01:30:41,025
Gene şahin bu iş onu aldım. Gerçekten.
1187
01:30:41,825 --> 01:30:43,145
Ay delireceğim ya.
1188
01:30:43,146 --> 01:30:44,785
Neim çağır diyor bana.
1189
01:30:44,786 --> 01:30:46,385
Şahin evlen neiyorsun sen bana ya?
1190
01:30:47,478 --> 01:30:49,154
Piyasa bir Şahin deniyor yani.
1191
01:30:49,155 --> 01:30:52,027
Mal alınır mal satıldı kaç kere yedim sana Bence gül.
1192
01:30:52,028 --> 01:30:52,944
Konuştuk ama.
1193
01:30:52,945 --> 01:30:56,372
Bıktı senin kıyam yalanların gel kere konuştuk seni.
1194
01:30:58,267 --> 01:30:58,427
Anlatmaım.
1195
01:31:02,817 --> 01:31:03,596
Mis ne alaka.
1196
01:31:05,465 --> 01:31:05,545
Biliyorsun.
1197
01:31:07,060 --> 01:31:10,052
Bir şey Benim hemen hemen çık çıkmamdır lazım.
1198
01:31:10,053 --> 01:31:12,763
Şimdi hukukta bir herkese rehin almış Abla
1199
01:31:12,764 --> 01:31:15,655
mercan da olsa da olayymış içeride. Parladı orada.
1200
01:31:16,215 --> 01:31:18,695
Diyor ki abi dört saate oğlum
1201
01:31:18,696 --> 01:31:21,415
hareket öldüreceğim diye çıkabilir miyiz artık? Hadi.
1202
01:31:21,416 --> 01:31:25,223
Hadi Orada gelin.
1203
01:31:28,811 --> 01:32:10,009
Hoş Bu Bu madem Yıldız bak et girmeyen yere ders gir o.
1204
01:32:11,844 --> 01:32:15,297
Bu yeşillikler bile boşu boşuna fazladan masraf
1205
01:32:16,807 --> 01:32:20,833
Ya sen yapıldın memleketindensin be oğlum.
1206
01:32:21,909 --> 01:32:24,261
Ne yiyorsun buları ya?
1207
01:32:24,262 --> 01:32:26,629
Ya kök uc et biraz da.
1208
01:32:27,865 --> 01:32:29,381
Ufakken bir horozumuz vardı abi.
1209
01:32:30,218 --> 01:32:31,654
Evden çıkarken başını serm.
1210
01:32:33,010 --> 01:32:34,206
Akşam döndüğümde sofradaydı.
1211
01:32:35,620 --> 01:32:36,460
O gün bugün yeniyorum.
1212
01:32:38,420 --> 01:32:39,260
Ha yunus.
1213
01:32:39,261 --> 01:32:41,260
He anladım böyle.
1214
01:32:41,261 --> 01:32:43,580
Herkeste de bir travma asıır. Kalk gitme.
1215
01:32:44,194 --> 01:32:47,743
Kalk git başka yerde adamın cadıı çıkma. Evet. Karşıa.
1216
01:33:02,720 --> 01:33:05,735
Hoş Abi bunu görsen iyi olacak.
1217
01:33:06,535 --> 01:33:09,015
Vallahi çocuklar televizyonda önemli bir şey yakalamış.
1218
01:33:10,510 --> 01:33:41,395
Bu Bu Bu Kaççası ne yapsın?
1219
01:33:44,730 --> 01:33:47,730
Emniyetleri bir yandan da meraklı kalabalıkla mücadele
1220
01:33:47,731 --> 01:33:50,450
ediyor ve bir an önce herkes içeridekilere,
1221
01:33:51,090 --> 01:33:54,665
şeyhlerine sağlıkla kavuşmak için sabırla bekliyor.
1222
01:33:56,304 --> 01:33:58,545
Burası Yekta'nın arası mı? Aynen.
1223
01:33:59,558 --> 01:34:01,152
Özür dilerim. Evet abi. Olur.
1224
01:34:03,502 --> 01:34:06,252
Üzüntüler de içeride mi? Çember vermiş abi.
1225
01:34:06,905 --> 01:34:08,663
Hatta savcı Kayan'nın karısı ve
1226
01:34:08,664 --> 01:34:11,060
çocuğu da bu Çınarın abisi.
1227
01:34:14,017 --> 01:34:15,416
Herkes bu olayı takip et.
1228
01:34:17,029 --> 01:34:19,301
Hiçbir şeyi atlamayın. Her şeyi not atallım. Hadi.
1229
01:34:21,693 --> 01:34:22,193
Vay.
1230
01:34:25,934 --> 01:34:27,928
Sürpriz 7 bir tek değilmişim.
1231
01:34:32,195 --> 01:34:33,891
Hey izinin nextni.
1232
01:34:36,677 --> 01:34:37,075
Ne demişler?
1233
01:34:38,908 --> 01:34:42,815
Ölmezse kalırsam hesabım var.
1234
01:34:44,265 --> 01:35:02,046
Bu Babam burada Baba tam şu binanın içinde.
1235
01:35:02,884 --> 01:35:03,482
Yapıyor orada?
1236
01:35:05,914 --> 01:35:07,669
O zaman bazı yanlış kararlar vermiş olabilir.
1237
01:35:08,267 --> 01:35:09,800
Vele konuşuyorur sana da vazgeçmiş.
1238
01:35:14,520 --> 01:35:17,800
Bak şarjım, savcı.
1239
01:35:19,935 --> 01:35:21,535
Amirim, Okan'ın kızı.
1240
01:35:21,536 --> 01:35:24,415
Burak tac kendiyle görüşmek isterum. Başla.
1241
01:35:25,670 --> 01:35:26,228
Uygun dur görüştire.
1242
01:35:27,785 --> 01:35:28,024
Hadilar.
1243
01:35:29,102 --> 01:35:30,099
Sağ olun hanım.
1244
01:35:30,100 --> 01:35:32,454
Gene gezülmedi, gel gidiyoruz. Bela aşkım.
1245
01:35:34,623 --> 01:35:34,703
Görüşteir.
1246
01:35:37,133 --> 01:35:37,492
Savcı.
1247
01:35:41,770 --> 01:36:14,198
Bu Bu Amir, şimdi haber geldi.
1248
01:36:14,199 --> 01:36:16,795
Adanada kan grub uyanyan bir olmuş. Abd konseptmiş.
1249
01:36:17,329 --> 01:36:19,842
Kalp yüklü uyu. O zaman nakil olur.
1250
01:36:19,843 --> 01:36:22,114
Öyle de kalbi çıkarıp getiridir yani
1251
01:36:22,115 --> 01:36:23,431
altı belki yedi saati bulabilirdi.
1252
01:36:24,029 --> 01:36:25,026
Hay Allah çok üzül ya.
1253
01:36:25,903 --> 01:36:26,900
Babası kabul etmez ki.
1254
01:36:27,954 --> 01:36:28,952
Dört saat vakit verdi.
1255
01:36:29,472 --> 01:36:30,471
Zamannda tıkır tıkır işlli.
1256
01:36:31,270 --> 01:36:33,627
Bu arada bir çocuk vardı kaza yapıp gelen.
1257
01:36:34,386 --> 01:36:35,785
Gereken yoğun bakım doktorunu gördüm.
1258
01:36:36,439 --> 01:36:37,437
Maalesef hayatını kaybetmiş.
1259
01:36:39,152 --> 01:36:40,748
Sanatçı mıymış? Hay abi.
1260
01:36:41,307 --> 01:36:42,663
Hatta doktor da durumdan haberdar
1261
01:36:42,664 --> 01:36:43,501
olduğu için hayriyeye sormuş.
1262
01:36:44,115 --> 01:36:45,755
Organ bağışlamayı düşünüyor müsunuz diye.
1263
01:36:46,875 --> 01:36:47,195
Kabul etmemişler.
1264
01:36:48,355 --> 01:36:50,635
Abi belki siz sormak isterrsiniz.
1265
01:36:51,768 --> 01:36:52,087
Ailelerde.
1266
01:36:52,645 --> 01:36:54,620
Yoğun bakımlar herhalde. Değiş perişan dur.
1267
01:36:55,316 --> 01:36:55,834
Görüşelim bakalım.
1268
01:37:00,235 --> 01:37:30,872
Bu Bin Bin Ne oldu?
1269
01:37:30,873 --> 01:37:31,372
Uzun.
1270
01:37:32,588 --> 01:37:34,982
Yanında seninle konuşmak isteyen biri var.
1271
01:37:34,983 --> 01:37:36,140
Hala oyalama taktikleri.
1272
01:37:36,858 --> 01:37:37,896
Kendi işini kendim çözüyor.
1273
01:37:38,589 --> 01:37:40,444
Bakalım günün talihacak.
1274
01:37:43,293 --> 01:37:45,166
Daha dol anlaşmamız ve telefonu
1275
01:37:45,167 --> 01:37:48,451
veriyorum konuşacak konuşmakmiyorum tamam mı? Kimse?
1276
01:37:48,452 --> 01:37:48,572
Baba.
1277
01:37:55,037 --> 01:38:02,275
Ecemm, Kızım baba alay hastaneye geç dediler.
1278
01:38:03,312 --> 01:38:03,791
Bil.
1279
01:38:05,324 --> 01:38:06,925
Biliyorum kızım biliyorum.
1280
01:38:09,165 --> 01:38:11,005
Baba konakıyorum yanıma gel.
1281
01:38:12,580 --> 01:38:17,219
Kızım, kızım korkma korkma aşkım. Tamam canım tamam.
1282
01:38:17,780 --> 01:38:18,540
Korkma ben buradayım.
1283
01:38:19,460 --> 01:38:21,948
Babam burada Roma yanıma gel.
1284
01:38:22,466 --> 01:38:24,497
Aşkım gelemem, gelemem canım. Şimdi geleem.
1285
01:38:25,254 --> 01:38:26,728
Çok işim var. Neysei?
1286
01:38:27,820 --> 01:38:28,820
Abini kurtarmaya çalışıyorum.
1287
01:38:29,940 --> 01:38:30,460
Abini kurtaracağım.
1288
01:38:31,540 --> 01:38:32,460
Tamam mı aşkım?
1289
01:38:32,461 --> 01:38:33,500
Polisler niye var?
1290
01:38:35,235 --> 01:38:37,635
Bana yardım ediyorlar canım? Bana yardımcı oluyorlar.
1291
01:38:38,995 --> 01:38:40,315
Abii kurtarmak için bana yardım ediyorlar.
1292
01:38:41,155 --> 01:38:43,367
Baba, bab ne olur sana bir şey olmasın.
1293
01:38:44,086 --> 01:38:46,599
Her gece dua ediyorum ben. Abim iyileşecek.
1294
01:38:47,357 --> 01:38:48,673
Yine basketbol oynayacak.
1295
01:38:50,445 --> 01:38:51,765
Bir şey olmayacak aşkım hiçbir şey olmayacak.
1296
01:38:52,645 --> 01:38:54,405
Ki ne derse düşün. Tamam mı?
1297
01:38:55,045 --> 01:38:55,965
Kim diye?
1298
01:38:56,925 --> 01:38:58,405
Babm da siniri çok seviyor kızım.
1299
01:38:59,656 --> 01:39:01,887
Çok şey. Tamam mı? Ben de seni sevmiyorum.
1300
01:39:06,365 --> 01:39:20,571
Bin Babannın yanına gelecek.
1301
01:39:22,265 --> 01:39:24,864
Tuğçe annesinin yanına götürelim, Olur olsun.
1302
01:39:24,865 --> 01:39:26,025
Demin anlaşk sadece.
1303
01:39:27,065 --> 01:39:28,385
Ben hastanenin intikallerini takip
1304
01:39:28,386 --> 01:39:30,665
ederse de geçeceğim sen. Sağ ol sol.
1305
01:39:31,680 --> 01:39:32,320
Koca.
1306
01:39:32,321 --> 01:39:34,480
Hadi gel Cümle abinin yanına gidelim canım.
1307
01:39:42,013 --> 01:39:43,891
Camda biri var. Doğrudur başkomiserim.
1308
01:39:45,809 --> 01:39:46,927
Yektade mi musa savcıcı bir?
1309
01:39:57,124 --> 01:39:58,441
En sall kurban olduğum ya.
1310
01:40:05,158 --> 01:40:06,729
Farklı bir odaya geçmişler.
1311
01:40:06,730 --> 01:40:08,527
Orada da birileri var savcı. Okan da yanlarında.
1312
01:40:13,842 --> 01:40:16,455
Mercan oradan almamız gerekene. Anlaşıldı lazım.
1313
01:40:17,735 --> 01:40:19,455
Pozisyon şu kuru talimatı bekle tamam.
1314
01:40:26,340 --> 01:40:26,579
Aç.
1315
01:40:27,377 --> 01:40:28,375
Müsaade de müsaade.
1316
01:40:32,505 --> 01:40:34,905
Savcı, diğer keskin nişancılar da onayladı.
1317
01:40:35,465 --> 01:40:37,678
Şahıs veleri hikaye odaya böyle
1318
01:40:37,679 --> 01:40:40,069
Mercanden altı katı alabilir misiniz? Olur mu savcı?
1319
01:40:40,706 --> 01:40:43,136
Ekiplerle burada kal. Ben kızım almaya gidiyorum.
1320
01:40:43,137 --> 01:40:44,053
Emri anlaşılır sanırım.
1321
01:40:45,583 --> 01:40:46,939
Çevrene güvenillimni sağla lazım.
1322
01:40:46,940 --> 01:40:48,016
Vatandaş şimdiara sabahlar.
1323
01:40:52,380 --> 01:41:03,097
Bu akşam şuna yalvarıyorum on iyie verme.
1324
01:41:03,696 --> 01:41:03,895
Lütfen.
1325
01:41:05,253 --> 01:41:07,807
Hiçbir işe yaramayacak, boş boşum olmuş olacak lütfen.
1326
01:41:10,972 --> 01:41:11,132
Gece.
1327
01:41:11,969 --> 01:41:13,205
Bak, o da bir babanın kırı.
1328
01:41:14,521 --> 01:41:16,235
Onunla babacığın dediği biri var.
1329
01:41:18,443 --> 01:41:21,632
Onun babaladıkdığı için ölür her şeyi yapar lütfen.
1330
01:41:22,230 --> 01:41:22,868
Allahım için.
1331
01:41:28,145 --> 01:41:29,101
Oğlum fincan yakıyorsun.
1332
01:41:32,010 --> 01:41:33,963
O kurt olsun niye yapıyorsun bütün bunları görüyorum.
1333
01:41:37,695 --> 01:41:40,015
Ne kadar çaresiz ne kadar
1334
01:41:40,016 --> 01:41:41,295
sıkışmış durumuda olduğununu görüyorum.
1335
01:41:45,103 --> 01:41:47,536
Ama inan bana yeşimin örmeleri
1336
01:41:47,537 --> 01:41:48,653
senin oğluna fayda sağlamayacak.
1337
01:41:52,382 --> 01:41:53,861
Sen gerçekten Canı ne veriyor missun?
1338
01:41:55,019 --> 01:41:58,056
Çocuklarının babası gerçekten cani mi?
1339
01:42:00,348 --> 01:42:01,545
Bence öyle biri değil.
1340
01:42:13,249 --> 01:42:13,488
Çağatayyıdir.
1341
01:42:14,620 --> 01:42:49,730
Bu Bu Bu Bu Sorum, bu tarafta.
1342
01:42:50,369 --> 01:42:52,290
Buralar da şanstığın vereine ne oldu yönelik düşüyor.
1343
01:42:53,290 --> 01:42:53,809
Tamam tabii.
1344
01:42:57,898 --> 01:43:00,052
Asya komando oda da bu. Altınız diğerler.
1345
01:43:00,610 --> 01:43:01,089
Kırıllı dayanlarında.
1346
01:43:04,957 --> 01:43:07,568
Savcı, mekanizmayla bir taktikler
1347
01:43:07,569 --> 01:43:08,207
çıkarak camlar alabiliriz.
1348
01:43:10,005 --> 01:43:11,683
Tehlikeli mi? Hayır savcı.
1349
01:43:11,684 --> 01:43:13,961
Uzman arkadaşımız onu kendini ağla alacak.
1350
01:43:13,962 --> 01:43:16,375
O da düzeneğe bağlı Yapalım. Alaalımm.
1351
01:43:17,255 --> 01:43:19,815
Ben de çıkacağım ama savcı bence hiç gerek yok. Duydum.
1352
01:43:20,335 --> 01:43:20,615
Emredersiniz.
1353
01:43:22,255 --> 01:43:22,495
Başlıyoruz.
1354
01:43:24,750 --> 01:43:37,026
Bin Hadi bakalımya.
1355
01:43:38,540 --> 01:43:39,058
Hadi bakalım.
1356
01:43:41,468 --> 01:44:16,027
Of Bu Bin Buim geçip kaldı.
1357
01:44:18,304 --> 01:44:18,703
Ben bilmiyorum.
1358
01:44:19,863 --> 01:44:20,062
Bilmiyorum.
1359
01:44:25,308 --> 01:44:26,585
Eşim tepkiler lütfen işim.
1360
01:44:27,384 --> 01:44:28,421
Eşim iyi indirim duyuyor mu musun??
1361
01:44:29,618 --> 01:44:30,337
Duyuyor musun ben?
1362
01:44:34,864 --> 01:44:35,903
Bir dakika kendine gelir.
1363
01:44:51,355 --> 01:44:53,625
Bitti kız Bit.
1364
01:45:04,958 --> 01:45:05,635
Tepki var mı?
1365
01:45:10,750 --> 01:45:13,618
Tamam yeter taraf bu kadar. Hadi. Geç içerie.
1366
01:45:14,415 --> 01:45:14,973
Geçip başkaniz.
1367
01:45:17,500 --> 01:45:18,180
Yüze geç.
1368
01:45:30,554 --> 01:45:31,574
Annem de.
1369
01:45:33,850 --> 01:45:44,505
Bin Terk et, annen de alacağım.
1370
01:45:45,665 --> 01:45:46,425
Korkma tamam mı?
1371
01:45:46,426 --> 01:45:48,060
Annen de alacağım ön birlikte.
1372
01:45:56,954 --> 01:45:58,149
Bir şey mi patladı?
1373
01:45:58,787 --> 01:45:59,863
Balon patla be.
1374
01:46:02,972 --> 01:46:04,048
Ah gir.
1375
01:46:12,112 --> 01:46:13,402
Bak. Gel.
1376
01:46:17,468 --> 01:46:33,238
Yürü Ay ya, hava kendiüme doğru.
1377
01:46:33,814 --> 01:46:37,424
Sonrati oğl, artık çok.
1378
01:46:39,810 --> 01:46:51,166
Bu Ya böyle insanların yaralarıına parmaklarmak
1379
01:46:51,167 --> 01:46:53,001
olmayan abiim de vaktim kalmadık ki.
1380
01:46:53,002 --> 01:46:54,397
Amca daha kapı kal.
1381
01:47:08,010 --> 01:47:10,069
Allaha ol ver. Razı.
1382
01:47:11,766 --> 01:47:14,020
Cidden tane Metin Kaya emniyetdani.
1383
01:47:15,340 --> 01:47:17,420
Ama burada polis olarak bulunmuyorum.
1384
01:47:17,421 --> 01:47:18,580
Bir baba olarak bulunuyorum.
1385
01:47:19,420 --> 01:47:22,787
Ve Sizden biz ricam olacak.
1386
01:47:24,543 --> 01:47:27,296
Biliyoruz, oğlumuz geri dönmezmazız hani.
1387
01:47:28,428 --> 01:47:29,385
Sizin de acınız bitmez.
1388
01:47:31,260 --> 01:47:35,566
Ama hani eğer oğlunuzu analarda yaşatmak
1389
01:47:35,567 --> 01:47:37,161
isterladım derdi ama ol numarama.
1390
01:47:38,652 --> 01:47:40,924
Doktor geldi, sorudur, olmaz dedik.
1391
01:47:41,921 --> 01:47:43,237
Bu işin ahireti var.
1392
01:47:43,238 --> 01:47:45,669
Günah, şu insan yaşatmanın ne çıkıyor?
1393
01:47:47,278 --> 01:47:48,234
Kaç kişiye can alacakacak?
1394
01:47:49,191 --> 01:47:52,020
Kaç tane anne babanın yüzü göreecek? Olmaz dedik.
1395
01:47:53,136 --> 01:47:53,636
Amin.
1396
01:47:55,822 --> 01:47:56,781
Kendini boşuna yorma.
1397
01:47:57,898 --> 01:47:59,853
Ben oğlumu kestirip birme.
1398
01:48:02,568 --> 01:48:02,847
Tamam.
1399
01:48:05,500 --> 01:48:08,980
Takdirsiz ha, ama bir düşünün.
1400
01:48:11,195 --> 01:48:13,555
Yani böyle durumlarda baskı yapmak istemem katiyenya.
1401
01:48:15,395 --> 01:48:17,635
Ama diyorum yine derseniz düşünün.
1402
01:48:19,410 --> 01:48:38,806
Bu Tamam dayım.
1403
01:48:39,938 --> 01:48:40,576
Uğrada hani.
1404
01:48:40,577 --> 01:48:42,012
Kanı durdurmamız gerekiyor, bir şey yap.
1405
01:48:43,329 --> 01:48:44,746
Ben hadi.
1406
01:48:49,651 --> 01:48:52,208
Sağ. Burhan kim? Yaramazlık biri.
1407
01:48:54,939 --> 01:48:56,418
Abi ne olacak. Buğra.
1408
01:48:57,976 --> 01:48:59,014
Nasıl durumu yaşıyor mu?
1409
01:48:59,534 --> 01:49:00,733
Bacağından vuruldu fena değilmiş.
1410
01:49:01,971 --> 01:49:04,625
Kafa telefonu da Kalp ol.
1411
01:49:05,945 --> 01:49:06,784
Yayın değil mi telefonu?
1412
01:49:11,159 --> 01:49:13,676
Okan, oğlunin her şey seninnde bana
1413
01:49:13,677 --> 01:49:15,393
ihtiyacım var Belkice telefon hoca ceylan.
1414
01:49:18,802 --> 01:49:19,400
Al konuş.
1415
01:49:24,421 --> 01:49:24,739
Iyi misin?
1416
01:49:27,385 --> 01:49:28,779
Vurulan bu yaşıyor mu gerçekten?
1417
01:49:30,532 --> 01:49:37,527
Yeşilmaya kaybediyor şu Diğer yaralıların durumu nasıl?
1418
01:49:38,325 --> 01:49:40,640
Iyigiline geldi. Yinee gel.
1419
01:49:41,677 --> 01:49:42,396
Mercan aldık yanımda.
1420
01:49:45,130 --> 01:49:48,650
Yekta sayesinde sizi de çıkaracağız, korkma tamam mı?
1421
01:49:48,651 --> 01:49:49,610
Dayan sağma kendini.
1422
01:49:50,743 --> 01:49:52,899
Evet tamam. Tamam tamam. Tamam tamam hadi.
1423
01:49:52,900 --> 01:49:53,618
Yeter kadar konuşurlar.
1424
01:49:57,650 --> 01:49:59,406
Tam kırk bir dakika var ac.
1425
01:50:00,579 --> 01:50:01,697
Ambulans Şahika geldi.
1426
01:50:02,976 --> 01:50:03,455
Duydun mu?
1427
01:50:04,294 --> 01:50:06,970
Bugün buradan bir ceset çıkacak.
1428
01:50:08,104 --> 01:50:08,604
Nakil.
1429
01:50:15,140 --> 01:50:23,691
Bu Diğerlerini de tahliye ederim.
1430
01:50:24,608 --> 01:50:26,562
Ben bence aşağı yeeceğim. Güvenli bir yere.
1431
01:50:26,563 --> 01:50:27,759
Sonra içeri girmenin bir yolu bulur.
1432
01:50:28,397 --> 01:50:29,753
Emre anlaşılmıştır Savcı.
1433
01:50:29,754 --> 01:50:30,949
Gel bakalım, gel hanım buradan.
1434
01:50:39,574 --> 01:50:40,613
Memur de ilgili haber aldık
1435
01:50:40,614 --> 01:50:41,812
da bizim kırımın içeridelılar.
1436
01:50:43,250 --> 01:50:43,689
Gidelim.
1437
01:50:43,690 --> 01:50:44,788
En azından içine söyle.
1438
01:50:46,525 --> 01:50:58,219
Hadi çözül Hadi kendi.
1439
01:51:00,628 --> 01:51:02,939
Harbi sakin olur mu? Anlıyorum.
1440
01:51:04,229 --> 01:51:06,821
Ama içeride çok hassas bir aparatta yürütülüyor.
1441
01:51:07,539 --> 01:51:09,891
Yani en ufak bir hata, tarihi mal olabilir.
1442
01:51:10,848 --> 01:51:13,974
Siz ricam, zaten gel ola bu ortama daha fazla gelmeyin.
1443
01:51:13,975 --> 01:51:17,287
Anlaşıldı mı? Tamam, tamam. Doğrusı. Yok peki geleceğim.
1444
01:51:17,288 --> 01:51:18,924
Ne yapıyorsunuz? Benim vur.
1445
01:51:18,925 --> 01:51:19,921
Arkadaşları çadır alay.
1446
01:51:21,797 --> 01:51:24,607
Allah Tamam.
1447
01:51:29,037 --> 01:51:29,436
Nerede buradamamış?
1448
01:51:35,725 --> 01:51:53,445
Ne Bu Anladım, anla.
1449
01:51:55,580 --> 01:52:18,471
Bu Sabriü Tamam, başlayacağız oralar.
1450
01:52:24,628 --> 01:52:25,544
Allah razı olsun size.
1451
01:52:27,337 --> 01:52:28,173
Kaç tane can yaşatacaksınız?
1452
01:52:30,540 --> 01:52:33,660
Olur mekanı cennet olacak. Vallahi razı ol olsun.
1453
01:52:35,220 --> 01:52:37,380
Dize ben gerekli müsaadeleri alayım.
1454
01:52:42,381 --> 01:52:44,256
Hemen organ makineleri iletişime
1455
01:52:44,257 --> 01:52:45,412
geçmeme hazırlıklara başlasın.
1456
01:52:53,686 --> 01:52:56,041
Bu, oğlum buldum.
1457
01:52:59,495 --> 01:53:01,335
Burada cem'le aynı kan grubunda bir çocuk
1458
01:53:01,336 --> 01:53:02,895
vefat etmiş ailesi kabul et vakti.
1459
01:53:04,908 --> 01:53:05,187
Tamam.
1460
01:53:13,775 --> 01:53:23,380
Bu Sağ Canım.
1461
01:53:23,381 --> 01:53:25,260
Kalp bulunduk. Nakil yapılacak.
1462
01:53:26,940 --> 01:53:29,300
Yalan zor böyle bir şey olsaydı bana haber geliyor.
1463
01:53:29,953 --> 01:53:31,589
Şu andaki etiyle görüyor.
1464
01:53:31,590 --> 01:53:33,822
Dediğim doğru kalp bulundu. Sen mi kalmamış??
1465
01:53:39,500 --> 01:54:00,577
Bu Bu Doktora haber ver.
1466
01:54:00,578 --> 01:54:01,494
Alıcıyla döner de alalım.
1467
01:54:05,494 --> 01:54:15,394
Bu Alıyoruz yani.
1468
01:54:15,395 --> 01:54:18,264
Nasıl? Dönem bulundu mu? Evet, her şey hazır.
1469
01:54:18,265 --> 01:54:19,699
Müsaade edin arkadaş. Emin misiniz?
1470
01:54:20,297 --> 01:54:23,105
Bir iki aksilik olmak değil mi? Kanguru grub huylu.
1471
01:54:23,865 --> 01:54:25,745
Deilecek kalbin boyutu doğyor olla.
1472
01:54:25,746 --> 01:54:26,105
Sıcak mı yapabileceği?
1473
01:54:27,225 --> 01:54:29,665
Çok şükür. Hadi adam. Olsun.
1474
01:54:32,318 --> 01:54:32,718
Gele.
1475
01:54:40,963 --> 01:54:44,358
Baban sözii kıstıa. Kurtarmadı seni. Ben nasıl olacağ?
1476
01:54:45,437 --> 01:54:49,123
Uyu uyan. Artık hepsi bitecek. Az kaldım.
1477
01:54:50,958 --> 01:54:51,596
Siz burada bekleyeceksinizsiniz.
1478
01:54:52,393 --> 01:54:54,347
Hemen haber verirsiniz değil mi? Hocam bizecek.
1479
01:55:01,339 --> 01:55:03,890
Bak, bak, bak uzan yalan söyleme.
1480
01:55:05,859 --> 01:55:07,254
Okula güvenebileceğim bir çocuğun
1481
01:55:07,255 --> 01:55:08,531
hayatım tehlikeye atma o.
1482
01:55:09,288 --> 01:55:13,355
Yalan, karım ara. Tamam karı ara. Karınlar öğrenelar.
1483
01:55:13,356 --> 01:55:14,312
Lütfen şu karını hala.
1484
01:55:17,765 --> 01:55:18,205
Kimse kıpırdamazsın.
1485
01:55:19,165 --> 01:55:21,725
Kimi, kıpırma Sakın!
1486
01:55:22,818 --> 01:55:23,456
Hiç kimse.
1487
01:55:29,895 --> 01:55:40,686
Bin Okan.
1488
01:55:42,998 --> 01:55:44,672
Git, cem.
1489
01:55:46,067 --> 01:55:46,567
Kandum.
1490
01:55:49,395 --> 01:55:49,555
Oldılar.
1491
01:55:56,207 --> 01:55:57,523
Çok bırakmıyor.
1492
01:56:08,346 --> 01:56:09,105
Anne geliyor mu?
1493
01:56:10,980 --> 01:56:12,177
Ozan çok büyükim.
1494
01:56:15,227 --> 01:56:17,783
Silah ol yukarı kanka. Emanet hemen geliyor.
1495
01:56:27,388 --> 01:56:29,826
Savcı, Yekta olduğu hafta içerisie geldi.
1496
01:56:29,827 --> 01:56:36,719
Tahliyeya çatabiliz Okan Yeter.
1497
01:56:37,800 --> 01:56:39,614
Oğlumun istediğin kalp bulundum.
1498
01:56:39,615 --> 01:56:41,253
Bak en başlamak üzere der
1499
01:56:41,254 --> 01:56:43,490
var herkese bırakmanı istiyorum derhal.
1500
01:56:45,768 --> 01:56:46,548
Hemen ambulans.
1501
01:56:49,020 --> 01:58:18,374
Bu Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin
102069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.