All language subtitles for TUR_Yargi_74

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:56,680 Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin 2 00:01:03,195 --> 00:01:42,750 Bin Bin Bin Bin Bin Efendim, o kadar? 3 00:01:43,510 --> 00:01:45,950 Ceylan, ambulans ambulanssın şimdi şöyle katil. 4 00:01:47,363 --> 00:01:48,001 Anlamadım. 5 00:01:48,002 --> 00:01:49,398 Türevi öldüren de onları öldüren 6 00:01:49,399 --> 00:01:50,676 de aynı kişi ambulanssın şoförü. 7 00:01:59,912 --> 00:02:01,868 Kimse hakkımız ama. Kapatama. 8 00:02:03,345 --> 00:02:04,343 Celilin duyuyor musun beni? 9 00:02:07,035 --> 00:02:08,634 Sakin sakin sakin. Sarp. 10 00:02:10,875 --> 00:02:12,315 O telefonu hemen. Ceylan. 11 00:02:13,235 --> 00:02:19,716 Celilin Otel bunu indir. 12 00:02:21,511 --> 00:02:25,200 Tamam. Tamam. Devlet dikkat et. Yine kapıyı kapat. 13 00:02:26,279 --> 00:02:27,557 Kapıyı kapat. Tamam bin indiriyorum. 14 00:02:30,088 --> 00:02:30,447 Şöyle gider. 15 00:02:41,005 --> 00:02:44,645 Geç şöyle. Geç. Geç. Tamam, geçiyorum. Içiyorum. 16 00:02:46,059 --> 00:02:49,765 Başka Lansem onu yapacaktı. 17 00:02:50,283 --> 00:02:57,871 Evet Sakin olun silahında inme konuşabiliriz tamam mı? 18 00:02:58,907 --> 00:02:59,625 Bak telefonda bırakıyorum. 19 00:03:00,821 --> 00:03:01,538 Döküyorum telefon telefonu. 20 00:03:02,670 --> 00:03:11,962 Bin Yama. 21 00:03:14,000 --> 00:03:15,238 Çek şöyle. Tamam. 22 00:03:15,918 --> 00:03:17,276 Yedi burak da bıraktı. 23 00:03:17,277 --> 00:03:18,195 Lütfen neyledan konuşalım. 24 00:03:25,667 --> 00:03:28,432 Belki yemeğ gider. Ne baktı var. Nereyim? 25 00:03:30,424 --> 00:03:31,142 Bilmiyorum bilmiyorum. 26 00:03:32,895 --> 00:03:35,605 Olmaz, düşün olurma burada kalıyor ya. 27 00:03:36,777 --> 00:03:38,454 Çikolata falan alır istersen dondurma. 28 00:03:47,255 --> 00:03:50,455 Özge ol sıkıştı. 29 00:03:51,855 --> 00:03:52,135 Tamam. 30 00:03:52,855 --> 00:03:53,935 Tamam canım, tamam, Hadi gidelim. 31 00:03:54,989 --> 00:04:07,179 Bu Telefonda çekinyim. 32 00:04:08,415 --> 00:04:10,848 Telefonda bir kim kocasun savcı. 33 00:04:12,540 --> 00:04:14,800 Sen amca denesin. Benim ben. 34 00:04:16,060 --> 00:04:17,940 Alışkanlıktancı değilim ben et ettim. 35 00:04:19,394 --> 00:04:19,593 Ver. 36 00:04:20,430 --> 00:04:22,623 Mert savcı bakalım bir konuşalım şu. 37 00:04:22,624 --> 00:04:25,315 Getir getir gitti çabuk. Açık hoparlör. 38 00:04:25,852 --> 00:04:29,695 Hadi hadi hadi çabuk. Tamam. Tamam. Tamam. Savcı. 39 00:04:32,726 --> 00:04:32,925 Dinliyorum. 40 00:04:35,158 --> 00:04:42,439 Teğmentaki herkesn itibaren Benimle Ne bütün 41 00:04:42,440 --> 00:04:45,116 girişişler çıkışlar kapatıldı hiç kimse ne 42 00:04:45,117 --> 00:04:45,995 gelir üzerine de çıkabilir. 43 00:04:47,408 --> 00:04:47,807 Anlıyor musun? 44 00:04:48,884 --> 00:04:49,363 Duydun mu? 45 00:04:52,435 --> 00:04:53,073 Silahım var. 46 00:04:53,672 --> 00:04:56,202 Hatta şu an Adın ne? 47 00:04:57,321 --> 00:04:57,821 Yekta. 48 00:05:01,929 --> 00:05:04,287 Namluun ucunda Yekta var. 49 00:05:09,361 --> 00:05:09,961 Anladın mı? 50 00:05:11,575 --> 00:05:15,095 Yanında on iki adet etilenli gol var. 51 00:05:16,575 --> 00:05:17,475 Acı ol. 52 00:05:18,150 --> 00:05:22,390 Yani iyi de bend de pavyonler anne. Anladın mı? 53 00:05:23,750 --> 00:05:27,282 Yani Bu binaya ilerie girecek olursa adam 54 00:05:27,283 --> 00:05:33,116 avc buradaki herkesi Allah herkes öldur. 55 00:05:41,009 --> 00:05:41,330 Ne istiyorsun? 56 00:05:42,384 --> 00:05:45,061 Dört saat içinde oğluma uygun bir kalp bulacak. 57 00:05:46,219 --> 00:05:47,098 Sonra da da bir yaptırıyor. 58 00:05:48,417 --> 00:05:48,976 Duydun mu? 59 00:05:53,550 --> 00:05:55,990 Nakil uygun bir lan, duydun mu? 60 00:06:03,660 --> 00:06:04,696 Tamam, bunu sağ. 61 00:06:05,749 --> 00:06:07,307 Kimsenin zarar görmesi gerek yok 62 00:06:07,308 --> 00:06:08,385 rehin almana gerek yok. 63 00:06:09,224 --> 00:06:11,022 Duydun mu beni sadece konuşsak yeter. 64 00:06:11,901 --> 00:06:14,995 Burada Kararları ben vereceğim. 65 00:06:16,435 --> 00:06:17,435 Emirleri de ben vereceğim. 66 00:06:22,842 --> 00:06:23,959 Sen vadeyi yapacaksın. 67 00:06:24,956 --> 00:06:27,191 Savcı sadece yapacak. 68 00:06:28,805 --> 00:06:29,125 Tamam. 69 00:06:29,685 --> 00:06:30,605 Dört saatim var. 70 00:06:31,445 --> 00:06:34,365 Ne gıda ateşinide bir kalp buldum, buldum. Bulamadı. 71 00:06:36,299 --> 00:06:37,457 Ben buradan bir yaşayacağım. 72 00:06:40,014 --> 00:06:40,574 Sana göndereceğim. 73 00:06:43,171 --> 00:06:43,770 Ne demek bu? 74 00:06:45,865 --> 00:06:46,544 Bu ne demek. 75 00:06:48,145 --> 00:06:50,145 Bu işi çözmeden ben buradan birilerini keseceğim. 76 00:06:52,104 --> 00:06:52,305 Öldür. 77 00:06:54,478 --> 00:06:55,397 Sana gönder derece. 78 00:07:02,525 --> 00:07:11,780 Bu Çile şu başla be. 79 00:07:13,260 --> 00:07:16,780 Tam dört saatin var, kaldır. Dört saat. 80 00:07:19,272 --> 00:07:23,977 Yarın sabah oğlum yeni kalbiyle uyanacak savcı. 81 00:07:24,576 --> 00:07:25,134 Oğlum nerede? 82 00:07:26,171 --> 00:07:27,447 Kaç yaşında hastanede mi? 83 00:07:29,136 --> 00:07:30,731 Onda artık sen bulacak en savcı. 84 00:07:31,926 --> 00:07:34,596 Ben hal bulduysanız on da bulacak. 85 00:07:38,044 --> 00:07:40,125 Tam yirmi aynı mahalledeıyorum. 86 00:07:41,925 --> 00:07:43,565 On beş yıldır aynı şeyi yapıyorum. 87 00:07:45,620 --> 00:07:47,580 Insanlar imkanıyorsun çocuğ, Gideceğiz. 88 00:07:49,340 --> 00:07:49,820 Buldun mu? 89 00:07:52,715 --> 00:07:53,635 Herkesi kurtardım. 90 00:07:54,835 --> 00:07:55,995 Doğrula faydam olmadı. 91 00:08:02,600 --> 00:08:04,117 Az kalmıştı, bitiyordu. 92 00:08:05,394 --> 00:08:06,871 Oğluma sadece birkaç kişi kalmıştı. 93 00:08:07,725 --> 00:08:09,925 Sıra oğluma gelecekti ama karnımda 94 00:08:09,926 --> 00:08:10,925 de benim yolumuma taş koydunuz. 95 00:08:11,845 --> 00:08:15,285 Içinizde yoluna taş koyunun bunu sinir 96 00:08:15,286 --> 00:08:20,500 istediniz savcı Oğlum mu yattım. 97 00:08:26,989 --> 00:08:30,099 Silah' gelecekti. Az kalmıştı. Bitiyordum. 98 00:08:31,375 --> 00:08:32,850 Oğluma sadece birkaç kişi kalmıştı. 99 00:08:35,578 --> 00:08:37,576 Dikkat kişi kalın işte oğluma gelecekti. 100 00:08:38,814 --> 00:08:40,532 O yüzden mi bağışçı olan insanları öldürdün? 101 00:08:41,851 --> 00:08:42,170 Evet. 102 00:08:46,493 --> 00:08:46,653 Ne yapabilirim?? 103 00:08:50,322 --> 00:08:50,561 Ne yapabilirdim? 104 00:08:57,530 --> 00:09:01,858 Savcı, nakil arasında kaç kişi 105 00:09:01,859 --> 00:09:02,775 ölüyor biliyor musun senle? 106 00:09:04,211 --> 00:09:06,404 Sen biliyor oğl? Ya! 107 00:09:07,880 --> 00:09:08,380 Nakilı. 108 00:09:10,570 --> 00:09:12,090 Kaç kişi yan veriyor biliyor musunda? 109 00:09:19,416 --> 00:09:21,490 Ben o insanlarınla ilk öyleim can. 110 00:09:22,128 --> 00:09:24,680 Ellerimle taşırdım savcı. Ellerimle taşıdım. 111 00:09:28,166 --> 00:09:29,403 Çünkü kimse değil. 112 00:09:31,319 --> 00:09:31,997 Insanlar yalancı. 113 00:09:33,274 --> 00:09:34,213 Insanlar sahtekar. 114 00:09:35,925 --> 00:09:38,204 Iyi meleği gibi ortalıklara dolanıyor sadece. 115 00:09:38,805 --> 00:09:40,285 Kimse organlarını bağışlamıyor. 116 00:09:41,725 --> 00:09:44,324 Arkasında kurtaracak insanların farkında bile değil. 117 00:09:45,260 --> 00:09:47,140 Çünkü göz bekliyor, kim böbrek? 118 00:09:52,913 --> 00:09:56,349 Benim oğlumla kalp bekltiriyor. 119 00:10:00,915 --> 00:10:01,473 Ama yok. 120 00:10:06,217 --> 00:10:17,530 Savcı Oğlum gözlerimin önünde ölüyor. 121 00:10:31,325 --> 00:10:34,655 Bu Doktor çok yaşama dedi. 122 00:10:36,133 --> 00:10:37,332 Dayanma dedi dakika kader. 123 00:10:40,625 --> 00:10:41,584 Kim geliyor bil ya? 124 00:10:42,105 --> 00:10:43,545 Kim bilir evlen? 125 00:10:43,546 --> 00:10:45,685 Sen mi? Yani evin. 126 00:10:47,400 --> 00:10:47,900 Peki. 127 00:10:49,240 --> 00:10:51,360 Işleir değil kendi oğlunun ölümünü. 128 00:10:58,365 --> 00:10:59,523 Yemeğlimyim mi? 129 00:11:01,119 --> 00:11:06,530 Yoksa Yoksa bir şeyler mi yapmaya çalışırsın? 130 00:11:06,531 --> 00:11:07,890 Eliminden gelen her şeyi yapar mısın? 131 00:11:08,930 --> 00:11:09,210 Ha? 132 00:11:12,865 --> 00:11:13,985 Sana söylüyorum Savcı. 133 00:11:18,079 --> 00:11:19,759 Hoş kabaı. Hayır yok. 134 00:11:26,893 --> 00:11:29,205 Çocuğumun var mı amca. Yok. 135 00:11:32,275 --> 00:11:34,588 Bu odadaki gördüğüm küçük kız yapı. 136 00:11:34,589 --> 00:11:36,718 Hayır, Hayır. 137 00:11:41,712 --> 00:11:42,492 Cevap ver. 138 00:11:52,420 --> 00:11:53,180 Bak oğlunu bulacağım. 139 00:11:55,259 --> 00:11:57,820 Ona uygun kalpte bulacağım. Sana söz veriyorum. 140 00:11:57,821 --> 00:11:59,459 Kimsenin zarar görmesie gerek yok. 141 00:11:59,995 --> 00:12:02,515 Onaının dört saatte başlamasını da sağlayacağım. 142 00:12:03,714 --> 00:12:05,995 Sana bana değil. 143 00:12:09,170 --> 00:12:11,570 Bu ameliyatı yaptın yaptın. Yapmadın. 144 00:12:15,225 --> 00:12:18,145 Ben dahil iyi binadaki herkes öldüryacağim. 145 00:12:31,975 --> 00:12:33,295 Duydun mu beni Avc? 146 00:12:36,468 --> 00:12:36,787 Öldürürüm. 147 00:12:40,619 --> 00:12:41,218 Kapıt telefon. 148 00:12:43,293 --> 00:12:46,222 Konuşmamız daha bitmedi dinle ben. Telefonu kapat. 149 00:12:47,180 --> 00:12:48,258 Tamam, tamam. 150 00:12:56,054 --> 00:12:56,811 Bu ya, buraya buraya buraya. 151 00:12:57,529 --> 00:12:58,446 Buraya cebe koy hemen? 152 00:13:00,201 --> 00:13:03,271 Gerçek. Neyse. Seni ben şöyle diye alayım. 153 00:13:04,044 --> 00:13:05,203 Duvarın dibine geç bakalım. 154 00:13:05,204 --> 00:13:07,400 Şöylesi var mı geç? Geç. 155 00:13:08,598 --> 00:13:10,875 Açım. Başka yollar var. Başka yollar var. 156 00:13:12,167 --> 00:13:12,885 Bağır. 157 00:13:12,886 --> 00:13:15,319 Bak bak burayı gördüm. Hepsi benim. 158 00:13:16,397 --> 00:13:18,751 Bütün param var imkanı da bir ol buluruz. 159 00:13:20,003 --> 00:13:20,363 Hiçbir şey yapamaz. 160 00:13:21,640 --> 00:13:23,117 Hiçbir şey yapamaz söz yapa. 161 00:13:23,796 --> 00:13:26,390 Bir saat içinde gerekir hastayı yurt dışında 162 00:13:26,989 --> 00:13:29,999 başka bir hastaneyi nakledebilirim yapı yapar. Yapar. 163 00:13:30,757 --> 00:13:32,915 Sen böylei yanlış anlamışsın savcı. 164 00:13:33,953 --> 00:13:36,150 Ya da avukat mı alsın değil mi? 165 00:13:36,764 --> 00:13:38,999 Avukat beni yanlış anladı. 166 00:13:40,954 --> 00:13:43,947 Benim işim gücüm hastanelerle devletlerle 167 00:13:43,948 --> 00:13:46,800 ülkelerle değil Anladın mı? Nakil yok. Dalış. 168 00:13:47,760 --> 00:13:49,040 Dağıl yok ya savaş. 169 00:13:51,560 --> 00:13:52,440 Bizim hep oğlu veriyor. 170 00:13:54,735 --> 00:13:58,295 Gösterimimin önünde bahşiş diyorum ya. 171 00:14:06,017 --> 00:14:09,290 Şimdi bunu kafaaı yok. Avukat kadın. 172 00:14:10,262 --> 00:14:11,857 Bu sonuç şans. 173 00:14:13,810 --> 00:14:17,996 Ya bu işe çöziz ya da hep birliktela moda. 174 00:14:19,049 --> 00:14:19,248 Konuşa. 175 00:14:20,806 --> 00:14:21,605 Duydun mu? 176 00:14:27,371 --> 00:14:31,876 Hepiniz duydunuz, Okan yukarı, silahlı ve tehlikeli. 177 00:14:33,072 --> 00:14:35,319 Bildiğimiz kadarıyla bildiğimiz diyorum. 178 00:14:35,320 --> 00:14:36,917 Üç kişinin ölümüne sebep oldu. 179 00:14:37,517 --> 00:14:40,473 Şu an hukukta bulunan herkesin rehinni almış durumda. 180 00:14:41,312 --> 00:14:44,565 Celilin ve mercan da dahil Eren, 181 00:14:44,566 --> 00:14:46,805 özel harekattakilere haber filme hukuka gidiyor. 182 00:14:47,565 --> 00:14:50,365 Hazırlıklara başlasınlar çabuk. Emir anlaşıldı savcı. 183 00:14:50,366 --> 00:14:52,980 Keskin nişancılaraler versinsinler. Anlaşıldı amirim. 184 00:14:52,981 --> 00:14:53,699 Tuğçe buldun mu? 185 00:14:55,699 --> 00:14:56,660 Okan kanı bir var on 186 00:14:56,661 --> 00:14:58,639 beş yaşında kalpmak bekleyen sekizincida. 187 00:14:59,274 --> 00:15:00,950 Yani on altıı lira vermiş ama son 188 00:15:00,951 --> 00:15:02,746 birkaç haftada sekiz gün müzeye kadar gelmiş. 189 00:15:02,747 --> 00:15:03,345 Kaç kişiye öldürülmüş. 190 00:15:04,223 --> 00:15:05,221 Fazla doğal ölüm olabilir. 191 00:15:05,899 --> 00:15:07,496 Bunun katil olduğu gerçeğini değiştirmiyor. 192 00:15:08,628 --> 00:15:10,902 Kalp nakli için ne gerekiyor şartlar ne? 193 00:15:10,903 --> 00:15:12,418 Ben de bakıyorum savcı. 194 00:15:12,419 --> 00:15:15,171 Oğlum başkaya da bilgi geçmemiz lazım. 195 00:15:16,224 --> 00:15:18,099 Babamın Okan'la ilgili bir şey bul. 196 00:15:18,100 --> 00:15:20,773 Onu durdurmama yarayacak herhangi bir şey. Tamam olur. 197 00:15:24,180 --> 00:15:37,595 Bu Efendim? 198 00:15:38,687 --> 00:15:41,875 Sağ Acil bir durum oldu efendim. Buyurun dinliyorum. 199 00:15:42,552 --> 00:15:45,501 Şimdi siz bilmeniz gereken bir durum var. Evet. 200 00:15:46,114 --> 00:15:49,230 Bu hukukta rehin durumu var efendim. 201 00:15:49,231 --> 00:15:52,107 Reynmennin arasında Celil torun Mercan da var. Ne? 202 00:15:52,946 --> 00:15:53,705 Ne oluyor Amir? 203 00:15:54,478 --> 00:15:57,429 Şimdim şeftali bir oyuncu olmüştü. 204 00:15:58,147 --> 00:15:59,543 Hatırladınız mı bir vaka vardı elimizde. 205 00:16:01,058 --> 00:16:02,733 Şimdi aynı kişinin başka cinayetlerle 206 00:16:02,734 --> 00:16:03,770 ilgi ilgili olduğunu düşünür. 207 00:16:05,225 --> 00:16:06,745 Hemen olay yerine geçiyor ben. 208 00:16:09,265 --> 00:16:09,465 Başlar. 209 00:16:10,465 --> 00:16:11,625 Hayırıldır kötü galiba. 210 00:16:12,145 --> 00:16:13,385 Durumlar çok kötü efendim. 211 00:16:13,386 --> 00:16:16,190 Çok Girit' de özür diler oyuncunun kadirdeneılmışlar. 212 00:16:17,506 --> 00:16:19,618 Ellerindeiş şüphe cinayet daha varmış. 213 00:16:19,619 --> 00:16:22,304 Muhtemelen üç cinayetda işleyen aynı kişi. 214 00:16:22,305 --> 00:16:23,862 Adam amperlık etmiş. 215 00:16:23,863 --> 00:16:25,261 O ben sadece cinayeti çözünce. 216 00:16:26,499 --> 00:16:29,176 Adam gidip Kenannunini bulmuş. 217 00:16:29,177 --> 00:16:32,027 Ilk tatil K'in hepsini rehin 218 00:16:32,028 --> 00:16:34,703 almış, Mercan' da oradaymış. Bak sorum siz bilüyorsunuz? 219 00:16:36,781 --> 00:16:40,069 Çocuk daha iyi buradun Peki neymiş adamı derd neymuş. 220 00:16:40,707 --> 00:16:43,461 Oğluna bulmak için yani bahçeları 221 00:16:43,462 --> 00:16:44,938 öldürüyormuş aslına geldim diye. 222 00:16:44,939 --> 00:16:46,210 Dört saat içinde eğerılmazsa 223 00:16:47,625 --> 00:16:49,880 oradan birini gönderecekmiş. Biraz. 224 00:16:51,175 --> 00:16:53,607 Özel hareket hepsi olay yerinıe geç işte. 225 00:16:53,608 --> 00:16:54,245 Ben şimdi oraya gidiyorum. 226 00:16:55,003 --> 00:16:56,973 Müsaadeniz varsa ben de geleyim siz yazma dokunılur. 227 00:16:57,851 --> 00:16:59,408 Önce Ilçe müdürlüğüne gidelim. 228 00:17:00,845 --> 00:17:01,204 Alo. 229 00:17:01,923 --> 00:17:03,320 Ben nasıl baktı. 230 00:17:03,321 --> 00:17:05,316 Hemen başlada görüşmek istiyorum. Adil. 231 00:17:12,712 --> 00:17:12,991 Başladı. 232 00:17:13,964 --> 00:17:16,964 Bütün televizyonlara, gazetelere internetie sosyal 233 00:17:16,965 --> 00:17:18,765 medyaya her yere çıkarırım seni. 234 00:17:21,738 --> 00:17:24,250 Sonra be mideler önler göz kullanırlar. 235 00:17:24,808 --> 00:17:27,240 Sonra da bir taraf atarlar. Doğru mu? Evet? 236 00:17:28,356 --> 00:17:29,352 Yaşamadımden nediğniz? 237 00:17:30,564 --> 00:17:31,083 Biz de güvenebilir. 238 00:17:32,759 --> 00:17:34,914 Ol fotokopimak için her şeyi yaparız. 239 00:17:34,915 --> 00:17:36,112 Bunların hiçbirine gerek yok. 240 00:17:36,751 --> 00:17:39,185 Çocuğuluk kurtarmak için herkes her şeyi yapar. 241 00:17:40,039 --> 00:17:42,796 Benim dilturmaya vaktim bir var ya. Ha? 242 00:17:42,797 --> 00:17:44,475 Bir şey beni anlamıyor musun? Ha? 243 00:17:45,234 --> 00:17:47,072 Benim oğlum ölüyor diyorum ya. 244 00:17:47,073 --> 00:17:49,110 Bin dinler belge anneni kalııyor musunuz? 245 00:17:51,325 --> 00:17:52,205 Size gerekeni yapacak. 246 00:17:53,565 --> 00:17:54,005 Belki de ölecek. 247 00:17:55,125 --> 00:17:55,525 Öyle ya. 248 00:17:56,245 --> 00:17:57,725 Bundan daha iyi bir olmuşz. 249 00:18:01,100 --> 00:18:04,780 O yüzden şimdi sohbet bitti. 250 00:18:07,954 --> 00:18:08,873 Hemen ele bir kağıt. 251 00:18:09,912 --> 00:18:12,588 Hadi, elle kağıt al. Bir de kalem. 252 00:18:13,827 --> 00:18:14,226 Otur şuraya. 253 00:18:16,077 --> 00:18:17,710 Hadi hadi, hadi hadi hadi hadi. 254 00:18:18,388 --> 00:18:20,122 Hadi Ya ben. 255 00:18:21,136 --> 00:18:21,295 Ism işteini. 256 00:18:24,103 --> 00:18:27,499 Karaya kadar kan grubunun neden kes ses Hadi çabuk. 257 00:18:27,500 --> 00:18:27,978 Çabuk yağ. 258 00:18:29,097 --> 00:18:29,416 Ya. 259 00:18:39,429 --> 00:18:42,598 Onun kal Benim işim yani. Seniki. 260 00:18:43,555 --> 00:18:44,632 Seninki daha iyi karışlar. 261 00:18:45,310 --> 00:18:46,528 Oğlumla aynı grub. 262 00:18:50,310 --> 00:18:59,045 Bu kan grubun tutmanız gerekiyor. 263 00:18:59,046 --> 00:19:00,965 Amade en önemli şey büyüklüğü. 264 00:19:00,966 --> 00:19:02,405 Yani alıcıyla hemen hemen aynı 265 00:19:02,406 --> 00:19:03,685 boyda kiloda olmak lazım. 266 00:19:03,686 --> 00:19:05,979 Çocuğun boyu kilosuyla ilgili bilgimiz var mı? 267 00:19:05,980 --> 00:19:07,377 Maalesef biluz savcım. 268 00:19:07,378 --> 00:19:09,615 Yani evde bakım altında tutuluyor ama burada. 269 00:19:10,334 --> 00:19:12,091 Baba, sen çocuğu alıp organ nakli 270 00:19:12,092 --> 00:19:13,664 yapan en yakın hastaneye götür. 271 00:19:13,665 --> 00:19:15,420 Biz de özel Harekatla birlikte filmne gideceğiz. 272 00:19:16,218 --> 00:19:16,657 Emin anlaşıldı. 273 00:19:17,255 --> 00:19:19,450 Tuğçe, Adres hemen ben etti. Derhal. 274 00:19:20,208 --> 00:19:21,979 Sadece bir şey daha var. 275 00:19:21,980 --> 00:19:24,097 Okan kadının bir çocuğu daha var. Kız on iki yaşında. 276 00:19:24,098 --> 00:19:26,375 Bence öyle ki yanımıza getirse. Belki babası ismedir. 277 00:19:27,054 --> 00:19:29,012 Tamam, tamam, tuğçe getirn onu. Helal nerede? 278 00:19:29,691 --> 00:19:32,301 Harekatta ata sayın savcı. Tamamdır, hadi başlıyoruz. 279 00:19:34,294 --> 00:19:35,370 Uzun sen benimle gel. 280 00:19:42,402 --> 00:19:43,239 Evet başhekim. 281 00:19:44,077 --> 00:19:45,353 Böyle çocuğun noktatığı için 282 00:19:45,354 --> 00:19:46,629 bir ambulansa ihtiyacımız var. 283 00:19:47,347 --> 00:19:50,711 Evet, kaç olacak çocuğa. Adres ateşi hemen iletiyorum. 284 00:19:51,589 --> 00:19:54,141 Memlük sokak mı o yirmi üç b koş. Tamam, anlaşıldı. 285 00:19:56,015 --> 00:19:57,251 Ne oldu kız bir gelişme mı? 286 00:19:57,252 --> 00:19:59,285 Yok, amirim toparlanıyorlar çıkacaklar şimdi. 287 00:20:00,297 --> 00:20:01,972 Ben de geliyorum buım, talimatı 288 00:20:01,973 --> 00:20:05,480 var o' kız yanına götüreceğim. Tamam atla. Hadi oğlum. 289 00:20:05,481 --> 00:20:06,676 Başka da çakar hadi. 290 00:20:08,924 --> 00:20:20,700 Bu Tamam. 291 00:20:22,693 --> 00:20:25,561 Siz ona hemen Savcı telefonunla yollayın. Nedir? 292 00:20:26,254 --> 00:20:27,250 Savcı bir sisteme girdiler. 293 00:20:27,251 --> 00:20:30,559 Kitaki güvenlik kameralarınnın görüntülerine toplantı odasında Koridor 294 00:20:30,560 --> 00:20:32,153 orada bir de açık alan da var. 295 00:20:32,154 --> 00:20:33,867 Ama şahsi veların hiçbirinde kamera yok. 296 00:20:33,868 --> 00:20:35,878 Telefona yolluyorlar. Tamam. Hadi. 297 00:20:45,275 --> 00:20:46,233 Ekip takım tamam. 298 00:20:46,234 --> 00:20:47,988 Herkes sabah Eksiğiz kediniz var mı? 299 00:20:49,280 --> 00:20:51,520 Tamam birlikte hareket ediyor. Herkes araçları gel. 300 00:20:51,521 --> 00:20:52,640 Kolay çayları. 301 00:20:52,641 --> 00:20:53,960 Var bir şeyler bak boşlar. 302 00:20:59,325 --> 00:21:02,356 Başkomiser olay var, olay var de. Neden olaya sor? 303 00:21:02,357 --> 00:21:05,227 Ya bir sekiz saniyede kardeşim mi O operasyon var? 304 00:21:08,277 --> 00:21:09,635 Operasyon var işaret kardeş. 305 00:21:09,636 --> 00:21:11,833 Abi hadi hadiıyorsunuz? Hadi. 306 00:21:17,241 --> 00:21:18,559 Iki vallahi. 307 00:21:23,730 --> 00:21:26,770 El büyük. Olay bir büyük o zaman. Aynen. Aynen. 308 00:21:26,771 --> 00:21:28,290 Hadi biz de gidin hadi ya. Toparla. 309 00:21:33,541 --> 00:21:33,861 Hadi. 310 00:21:41,986 --> 00:21:43,103 Kız cam gid. 311 00:21:43,902 --> 00:21:47,095 Tabii ben olayım şey tamam. 312 00:21:50,303 --> 00:21:52,019 Okan birlikte de takip edelim olur mu? 313 00:21:53,575 --> 00:21:55,929 Şimdi adam ol yalnız birazcık uzun süreek. 314 00:21:55,930 --> 00:21:58,697 Umarım hakkıız vardır. Yürü. 315 00:21:58,698 --> 00:22:03,285 Hadi abi hadi hadi. Hadi geç. Gelin. Elleri alır. 316 00:22:03,286 --> 00:22:05,734 Sesini çıkar tarafa bakyacağım. Hemen hemen hemen. 317 00:22:05,735 --> 00:22:09,769 Buraya geç. Gel. Geç. Dur bak. Gel. 318 00:22:11,088 --> 00:22:12,246 Gel gel gel gel gel. 319 00:22:14,059 --> 00:22:16,533 Bugün yenge gel. Hemen buraya gel. Kaldırıyor. 320 00:22:16,534 --> 00:22:18,370 Tamam Eli kaldırdı. Tamam. 321 00:22:18,371 --> 00:22:19,886 Tamam gel buraya başhekim gir lan. 322 00:22:19,887 --> 00:22:21,922 Siz şuraya. Olyor. 323 00:22:23,214 --> 00:22:23,533 Sinir. 324 00:22:24,051 --> 00:22:25,365 Sizden Tarafa. 325 00:22:26,202 --> 00:22:28,991 Geç, geç geç geç herkes. Ellerini kaldırdı. 326 00:22:31,039 --> 00:22:33,454 Hadi geç geç geç, geç geç geç, geç. Yekta. 327 00:22:34,790 --> 00:22:39,195 Kımıldama, hemen mı tarafa? Dört. Sen! Caner. 328 00:22:39,196 --> 00:22:42,835 Bırak ellerini diker. Alıyor deni kalem. Kaldır el. 329 00:22:42,836 --> 00:22:43,075 Yeşiliz. 330 00:22:43,715 --> 00:22:45,675 Hepiniz bir çocuk ol. 331 00:22:45,676 --> 00:22:48,015 Şimdi herkes beni iyi. 332 00:22:49,009 --> 00:22:52,801 Benimümden çıkaruza çeker bulun. Yemin ediyorum. 333 00:22:55,754 --> 00:22:56,353 Anlaşıldı mı? 334 00:22:59,481 --> 00:23:00,797 Siz de tarafa. 335 00:23:01,635 --> 00:23:03,551 Geç, geç geç geç geç geç herkes. 336 00:23:10,240 --> 00:23:12,680 Hadi gidelim önce ola gör. 337 00:23:12,681 --> 00:23:15,480 Tatlım şimdi annei burada ediyoruz tamam mı? Ne olur? 338 00:23:21,832 --> 00:23:23,386 Ağlama ablacığcı, hadi geç. 339 00:23:23,960 --> 00:23:47,005 Bin Bin Tüm ekipler ondan 340 00:23:47,006 --> 00:23:48,645 oradayız beklemede kal anlaşadı mı? 341 00:23:50,765 --> 00:23:51,485 Kimse girişi yapmayacak. 342 00:23:52,205 --> 00:23:54,485 Savcıın talimatı ile hareket edilecek, anlaşıldı mı? 343 00:23:56,259 --> 00:23:56,539 Ee. 344 00:23:57,778 --> 00:23:58,297 Dükkan bu kadardı. 345 00:23:59,016 --> 00:24:01,573 Gün ortası herkes çalışüyor, duruşmamaya gittiler. 346 00:24:05,223 --> 00:24:06,975 Kimse ben bir şey söylemeden hareket etmeyecek. 347 00:24:07,931 --> 00:24:08,449 Anlaşıldı mı? 348 00:24:09,126 --> 00:24:10,799 Ben sakin olsa da kimsenin 349 00:24:10,800 --> 00:24:15,206 canı yanma Anlaş anlaşıldı tamam. Tamam. Tamam. 350 00:24:22,053 --> 00:24:22,452 Aç. 351 00:24:26,047 --> 00:24:26,447 Hadi. 352 00:24:33,446 --> 00:24:34,205 Çöp poşet var orada. 353 00:24:35,521 --> 00:24:35,561 Çıkart. 354 00:24:40,000 --> 00:24:40,500 Çıkar. 355 00:24:46,640 --> 00:24:48,440 Herkese telefonu poşetin içine koy yani. 356 00:24:49,280 --> 00:24:51,040 Senden iyi geri. Hadi her geri gelirtire. 357 00:24:52,520 --> 00:24:52,880 Demek yok. 358 00:25:01,579 --> 00:25:05,613 Içinde gelmezler. Bu. Tamam. Tamam, hemen. 359 00:25:05,614 --> 00:25:05,973 Hemen yetişme. 360 00:25:10,103 --> 00:25:11,421 Herkesin telefonunu toplaıyor. 361 00:25:16,629 --> 00:25:46,529 Bu Bu Bu Hadi sen de. 362 00:25:46,530 --> 00:25:47,647 Hadi çabuk, benimki sende. 363 00:25:49,939 --> 00:25:51,836 Hasta koşdan. Al. 364 00:25:55,047 --> 00:25:57,623 Sen de sen de efendim şimdi. Iki tane. 365 00:25:59,013 --> 00:26:01,687 Git, getir, hadi. Tamam çabuk. Tamam. Hadi. 366 00:26:04,041 --> 00:26:07,210 Çabuk çabuk çabuk hadi. Tamam Hadi. Tamam. Hadi ya. 367 00:26:07,211 --> 00:26:08,330 Tamam gel geldi, geldi. 368 00:26:09,490 --> 00:26:10,610 Tamam. Sakin. 369 00:26:18,413 --> 00:26:21,007 Çıkar. Neredesin hadi? Geliyor geliyor geliyor. 370 00:26:22,579 --> 00:26:23,737 Geliyor. Hadi çabuk. 371 00:26:25,493 --> 00:26:26,890 Peki sen bilirsin. Yok. 372 00:26:31,441 --> 00:26:34,375 Bak çabuk. Yalan getirdim gelirür. Tamam. Getirdim. 373 00:26:35,735 --> 00:26:36,495 Koy şura. 374 00:26:48,221 --> 00:26:52,186 Kelepçe, Hadi şimdi kelepçe. Çıkar. Benimkiler çıkar. 375 00:26:54,220 --> 00:26:54,499 Yok. 376 00:26:55,337 --> 00:26:59,646 Herkese kelepçe daha Şimdi ellerini kelepçe. 377 00:27:05,595 --> 00:27:09,115 Görüntüde sekiz kişi var sayabildiğim görmüyorsun. 378 00:27:10,115 --> 00:27:11,434 Saplalananlar da olabilir savcı. 379 00:27:18,314 --> 00:27:18,593 Tamam. 380 00:27:20,243 --> 00:27:21,540 Işte yaprak şöyle bir. 381 00:27:22,673 --> 00:27:22,832 Gel. 382 00:27:24,067 --> 00:27:26,497 Yap daha izliyorsun? Bakalım şu ofisi. 383 00:27:27,550 --> 00:27:28,990 Nasıl solunda birileri var mı kurt köşesinde? 384 00:27:30,230 --> 00:27:31,590 Sen burada çoban ara öyle değil mi? 385 00:27:32,750 --> 00:27:35,430 Önce okulunu sonra bu işe neden olanı. 386 00:27:37,083 --> 00:27:37,643 Anlaşıldı mı? 387 00:27:38,721 --> 00:27:39,121 Hani gel. 388 00:27:39,680 --> 00:27:43,235 Sen de o kız o 0 çocuğu buraya getiriyorsun. 389 00:27:44,885 --> 00:27:48,232 Arka taraf çalışma odaları var, oraya bir bakalım ben. 390 00:27:48,233 --> 00:27:49,069 Görmediğini inanma. 391 00:27:49,707 --> 00:27:50,743 Ay yok hayır onlar eve gitti. 392 00:27:52,233 --> 00:27:53,948 Şifree gidemem anladın mı? 393 00:27:53,949 --> 00:27:55,783 Hiçbir yere iyi işte yok çıkıştı. 394 00:27:56,422 --> 00:27:57,938 Gidip onları burayauyor. 395 00:27:59,710 --> 00:28:01,590 Ya arka tarafı odalar var, 396 00:28:01,591 --> 00:28:04,670 orada da çalışan olabilir gel. Gel bakalım. Ver bunlarm. 397 00:28:05,950 --> 00:28:06,450 Böyle. 398 00:28:13,399 --> 00:28:19,123 Ben Hadi ne yapacağız? 399 00:28:22,393 --> 00:28:24,905 Çok komik bir şey oldu bir yan. Ne oldu? 400 00:28:26,062 --> 00:28:28,395 Şimdi içeride bir oyun oynayacağız. 401 00:28:29,475 --> 00:28:31,475 Bir şey oyun yapmış tamam mı? 402 00:28:35,515 --> 00:28:38,807 Bir adamlar Arama damla. 403 00:28:38,808 --> 00:28:40,125 Ilk o bizim arkadaşımdı. 404 00:28:42,482 --> 00:28:43,960 O şimdi burada kızgın oynuyor. 405 00:28:46,173 --> 00:28:47,971 Elinde de bir yalvar var, tamam? 406 00:28:48,530 --> 00:28:49,590 Bu şey ya oyuncak. 407 00:28:50,608 --> 00:28:53,285 Boş aç çok çekiniyordu şaka çıktı Çık. 408 00:28:56,300 --> 00:29:00,380 Bak, biz de onu yakaladık böyle kişileri. 409 00:29:02,474 --> 00:29:03,629 Onu söylersen yapacağız. 410 00:29:04,625 --> 00:29:06,658 Tamam Onu dinleyeceğim. 411 00:29:08,252 --> 00:29:09,367 Allah kır bakayım. 412 00:29:13,367 --> 00:29:14,323 Tamam bu oyun. 413 00:29:15,638 --> 00:29:20,605 Da bana Baba buradan çıkacağız. 414 00:29:24,325 --> 00:29:25,820 Bura et. 415 00:29:25,821 --> 00:29:28,340 Buradan çıktığımızda uyumu kazanmış olacağız. 416 00:29:34,068 --> 00:29:34,568 Evet. 417 00:29:35,942 --> 00:29:36,700 Yap sen oynama. 418 00:29:37,777 --> 00:29:40,169 Evet, çok eğlenceli olur çok eğlence oldu. 419 00:29:43,693 --> 00:29:44,252 Tamam allık. 420 00:29:45,608 --> 00:29:48,080 Gül yok tamam mı? Tamam mı? 421 00:29:48,081 --> 00:29:50,752 Korkmuş orayaız mis. Boyn hiç korkmuyor. 422 00:29:52,483 --> 00:29:53,282 En çok panik korkdum. 423 00:29:57,557 --> 00:30:00,028 Yani de ben tamam. 424 00:30:30,166 --> 00:30:32,357 Anne oyun arkadaşlar. 425 00:30:33,768 --> 00:30:34,207 Tamam mı? 426 00:30:35,603 --> 00:30:36,241 Başlayalım mı? 427 00:30:41,522 --> 00:30:46,431 Bak tamam Şimdi bak, bu insanların 428 00:30:46,432 --> 00:30:48,825 hepsi uyumu içinde korkuyormuş gibi yapıyor. 429 00:30:49,519 --> 00:30:52,156 Hepimiz de sakin olacağı panik yapmayacağız. Tamam mı? 430 00:30:53,114 --> 00:30:54,254 Ellerine bağlamış. 431 00:30:54,872 --> 00:30:57,084 Evet çünkü bu biraz zor bir oyun. 432 00:30:57,085 --> 00:31:00,152 Ellerimle kalmış ki hemen kazanlıyalım de tamam mı? 433 00:31:00,153 --> 00:31:00,790 Ama bir şey yapacağız. 434 00:31:02,225 --> 00:31:03,380 Silah abicyacağım nerede. 435 00:31:04,138 --> 00:31:06,790 Allah'ım Ya acele hadi hadi. 436 00:31:08,390 --> 00:31:08,750 Kim o? 437 00:31:09,590 --> 00:31:11,150 Evet bir avukat arkadaş. 438 00:31:11,151 --> 00:31:14,522 Hiç çık hemen. Uyan. Orhan? 439 00:31:17,673 --> 00:31:18,032 Bora. 440 00:31:19,587 --> 00:31:20,185 Mustafa abi Bey. 441 00:31:20,823 --> 00:31:23,376 Ben şimdi saat farkında uzun vardı da. 442 00:31:23,377 --> 00:31:25,028 Buramem tuşuna bakma. 443 00:31:31,675 --> 00:31:32,075 Hadi. 444 00:31:35,635 --> 00:31:37,115 Hadi şimdi. Görme düşün Hadi. 445 00:31:37,875 --> 00:31:39,155 Hadi sallanmayın hadi. 446 00:31:40,289 --> 00:31:42,147 Neyse geç. 447 00:31:42,805 --> 00:31:44,203 Hiç şu dalgadan geç. 448 00:31:44,723 --> 00:31:46,121 Ben hemen adliye' öryıp sordular. 449 00:31:48,489 --> 00:31:52,714 Tut farkı her şey kontrol ol. Hiçbir sorun yok. 450 00:31:52,715 --> 00:31:54,148 Ben bun dediğim gibi zaten. 451 00:31:57,353 --> 00:31:58,470 Hala ne diyorsa onu yap. 452 00:31:59,267 --> 00:32:01,221 Ne oldu şimdi bu adam? Telefon deidir. 453 00:32:02,378 --> 00:32:03,135 Poşeti koca. 454 00:32:04,412 --> 00:32:04,770 Saçma parala. 455 00:32:06,181 --> 00:32:07,139 Hadi! Çabuk. 456 00:32:08,415 --> 00:32:09,492 At, Sinan. 457 00:32:12,005 --> 00:32:13,854 Sen Hadi çabuk çabuk çabuk. 458 00:32:13,855 --> 00:32:15,808 Önüme öne hadi hadi hadi hadi. 459 00:32:15,809 --> 00:32:20,116 Hadi bak hadi. Geç. Geç bak. Geç çocuğ. 460 00:32:20,117 --> 00:32:23,125 Tamam, Içmeye bir çabuk. Hadi, sallanma. 461 00:32:24,285 --> 00:32:25,044 Hadi geç. 462 00:32:25,045 --> 00:32:26,565 - geç kes. 463 00:32:26,566 --> 00:32:27,885 Herkes diğere şöyle bakayım. 464 00:32:28,405 --> 00:32:30,125 Hadi, hadi hadi hadi hadi geç. 465 00:32:30,659 --> 00:32:35,139 Geç, uykum, içeri, içeri, bir araya, hadi. Hadi sallama. 466 00:32:37,220 --> 00:32:41,434 Şimdi Beni iyi dinleyin. Bu tarafa gel. Gel. Gel buraya. 467 00:32:41,435 --> 00:32:46,075 Hadi. Tak. Gel. Gel şuradan? Şikayetler al. Hemen. 468 00:32:46,769 --> 00:32:48,087 Altı kelepçeden çıkart çöz. 469 00:32:48,846 --> 00:32:50,345 Şuraya hemen. 470 00:32:50,884 --> 00:32:53,640 Uyku takıyordu, kıvırcık ol ne. Evet. 471 00:32:54,255 --> 00:32:58,375 Evet, tak, tak. Latin iyice. Uyku ipucu. Sen de ona. 472 00:32:59,175 --> 00:33:00,975 Sen de ona bay. 473 00:33:00,976 --> 00:33:03,987 Hayır hayır, hayır. Hayır ona yok. Ona yok. 474 00:33:04,826 --> 00:33:05,983 Bak bırak gidelim, tamam mı? 475 00:33:05,984 --> 00:33:08,299 Daha çok küçük bırak gidelim. Ne olur bırak gidelim. 476 00:33:08,898 --> 00:33:11,013 Bir ol tek başınasin, bak ben 477 00:33:11,014 --> 00:33:12,330 burada kalacağım zaten tamam mı? Gitsin. 478 00:33:13,941 --> 00:33:17,050 Bu çocuk seninle hocanın çocuk 479 00:33:17,051 --> 00:33:18,126 içiniz oran bir yere gitmeyeceksiniz. 480 00:33:19,163 --> 00:33:20,996 Bunların hepsi olduğ için yapıyorsun biliyorum. 481 00:33:21,929 --> 00:33:22,968 Kimseye de hiçbir çocuğa da 482 00:33:22,969 --> 00:33:25,444 zarar vermeyeceğini biliyorum yapmayacağ lütfen. 483 00:33:25,445 --> 00:33:29,972 Bak yapma lütfen lütfen. Yürü bak! Yaklaşma. Yaklaş. 484 00:33:38,198 --> 00:33:38,797 Zaman doluyor. 485 00:33:40,394 --> 00:33:41,551 Yirmi dakika geçmiş bile. 486 00:33:42,589 --> 00:33:44,785 Dua edin de savcı siz ediyoruz. 487 00:33:52,932 --> 00:33:57,016 Çok isteiyor kelepçeler. Hadi salonu. 488 00:33:57,935 --> 00:33:59,173 Sen geç şöyle. 489 00:34:02,343 --> 00:34:04,538 Keşke sıkış. Hiç. 490 00:34:06,533 --> 00:34:12,940 Hadi biraz Sen ona evet kenara bakıyorsun. 491 00:34:14,140 --> 00:34:20,435 Hadi Güzel. 492 00:34:29,647 --> 00:34:32,682 Geç. Geç geç geçme. Içeri vur. 493 00:34:32,683 --> 00:34:33,841 Kere doğru içerien için. 494 00:34:41,041 --> 00:34:43,596 Adam resmen hazırlanmış Allah kahret. 495 00:34:43,597 --> 00:34:45,127 Ama dene boş şu kadın. Var. 496 00:34:45,925 --> 00:34:48,318 Yeğenimi de kraliçei de oradan çıkarıp alacak. 497 00:34:48,319 --> 00:34:50,272 Kimsenin burnunu kanamayacak. Tamam mu kardeşim? 498 00:34:50,950 --> 00:34:51,548 Hiç merak etme. 499 00:34:54,355 --> 00:35:18,286 Bu Bin Ne yapıyor bura? 500 00:35:21,994 --> 00:35:24,426 Siz bu adam niye? Hala? 501 00:35:27,152 --> 00:35:30,342 Hadi bak kalk kalk kalk kalk kalk. Kalk baklım. 502 00:35:31,817 --> 00:35:32,216 Şöyle toplarım. 503 00:35:33,053 --> 00:35:35,007 Kalkın yukarılar kalk kah kalk kalk. 504 00:35:35,008 --> 00:35:39,050 Şimdi Hep beraber toplantı salonuna gidiyoruz. 505 00:35:40,127 --> 00:35:40,924 Hazır mısın ev? 506 00:35:41,961 --> 00:35:43,118 Yeni al halled. 507 00:35:43,119 --> 00:35:44,952 Hadi, hadi. Hadi. 508 00:35:46,044 --> 00:35:46,284 Hadi. 509 00:35:47,241 --> 00:35:48,519 Hadi tane Hadi. 510 00:35:49,357 --> 00:35:51,831 Yere sen mutlulık yapma, olur mu oyununu oyna? 511 00:35:57,197 --> 00:35:57,976 Hadi biraz. 512 00:36:02,031 --> 00:36:02,990 Kendi arada konuşma. 513 00:36:03,645 --> 00:36:12,337 Bu öyle bir şekilde yaparım. 514 00:36:22,455 --> 00:36:23,595 Özel Hareket fark. 515 00:36:24,775 --> 00:36:25,695 Haberim dedir gülüm? 516 00:36:26,430 --> 00:36:28,630 Savcım, ekip paradır. 517 00:36:28,631 --> 00:36:30,550 Keskin nişancılar şu an yerlerini alıyor. 518 00:36:30,551 --> 00:36:31,190 Emirlerinizde bekliyoruz. 519 00:36:31,790 --> 00:36:34,430 Herkesi bir odaya topladı. Planlık planları geldi? 520 00:36:34,431 --> 00:36:35,763 Geldi geldi savcı Furkan. 521 00:36:36,801 --> 00:36:37,359 Ver canımlım. 522 00:36:38,397 --> 00:36:40,672 Bakalım o da binanın neresi denk kişiiyor. Ver. 523 00:36:45,076 --> 00:36:45,576 Şuti. 524 00:37:08,369 --> 00:37:12,105 Çok ne diyor kuyuudur? 525 00:37:13,305 --> 00:37:14,224 Olmayacak gibi be. 526 00:37:18,119 --> 00:37:18,798 Bana bakın lan. 527 00:37:20,394 --> 00:37:22,031 Tık tıklamadan öylee içimden? 528 00:37:22,032 --> 00:37:24,626 Ha bak gözüme eksik geliyor ha. 529 00:37:25,224 --> 00:37:26,621 Yok kadir ben olur mu öyle şey? 530 00:37:39,404 --> 00:37:41,722 Ay Hanım, yapmayın böyle ne olur. 531 00:37:41,723 --> 00:37:44,493 Hadi toparlanınn biraz. Ya hay allah. 532 00:37:45,011 --> 00:37:47,086 Yani bilemedik tabiinin haberinin olmadığını. 533 00:37:48,682 --> 00:37:51,276 Yani bizim de tuhafımıza gitti. 534 00:37:51,969 --> 00:37:54,367 Göstermeden hem de satılır dedik ama yani 535 00:37:54,368 --> 00:37:56,684 fiyatta uygun olunca ben açmıyor mu Osman? 536 00:37:57,923 --> 00:37:58,243 Yok. 537 00:37:59,841 --> 00:38:00,760 Duymuyor herhalde. 538 00:38:02,415 --> 00:38:05,375 Ama benim cevapsızımı görünce mutlaka dönecekler yine. 539 00:38:05,895 --> 00:38:06,775 Evet, dönecek. 540 00:38:07,815 --> 00:38:08,495 Görecekk o günlüğü. 541 00:38:10,190 --> 00:38:12,550 Şun, aç bakayım şuradanmayacağım, hadi. 542 00:38:12,551 --> 00:38:13,710 Birazcık içeriye hava girsin. 543 00:38:15,670 --> 00:38:16,770 Yapma kuzusun böyle. 544 00:38:18,123 --> 00:38:21,939 Bir yanlışlık olmuştur. Hallol merak etme. Haydi. 545 00:38:22,917 --> 00:38:25,447 Satmış işte ya sat. Ay. 546 00:38:26,324 --> 00:38:27,320 Canım nere mu bu? 547 00:38:27,919 --> 00:38:29,553 Senden kıymetli mi kurşun benim. 548 00:38:30,988 --> 00:38:32,344 Sağlık her şeyden önemli tabii. 549 00:38:36,590 --> 00:38:39,586 Üst katta dörde doğru herhalde öyle anladık biz. 550 00:38:40,879 --> 00:38:41,557 Anne ara Osman'ı. 551 00:38:42,356 --> 00:38:43,673 Ara açana kadar da bekle. 552 00:38:48,583 --> 00:38:49,381 Aç bun niye? 553 00:38:50,074 --> 00:38:59,917 Bu Bak. 554 00:39:02,227 --> 00:39:03,662 Değil mi? Aynen abi. 555 00:39:05,335 --> 00:39:10,265 Nasıl oğlum Ben hepinize aynı d saklamadım mı lan? 556 00:39:11,345 --> 00:39:13,065 Bitti mi? Bitti. 557 00:39:14,119 --> 00:39:16,117 Iki tane aynı anne bütün 558 00:39:16,118 --> 00:39:18,195 güne geçiriyorsunuz lezzet direkt. 559 00:39:23,805 --> 00:39:24,084 Var. 560 00:39:33,430 --> 00:39:43,415 Bu imha bu. 561 00:39:50,190 --> 00:39:51,030 Aferin lan. 562 00:39:52,390 --> 00:39:56,365 Kuruşu kuruşuna tamama. Helal. Çok şükür. 563 00:39:57,525 --> 00:39:58,025 Şekil. 564 00:39:59,205 --> 00:40:01,405 Şimdi bak. 565 00:40:03,899 --> 00:40:06,770 Bu benden çalınan para. 566 00:40:08,206 --> 00:40:09,003 Yani benim param. 567 00:40:10,678 --> 00:40:14,981 Yani bir şekil döndü, dolaştı yine bana gel Çok şükür. 568 00:40:18,029 --> 00:40:20,739 Ödeemedik, tamamm var. Hiç yaşaemedik. 569 00:40:21,337 --> 00:40:23,468 Yani bu şarkı buradamez. 570 00:40:27,624 --> 00:40:31,020 Şimdi şarkıya bir giriş oldu da anlamadık. 571 00:40:32,555 --> 00:40:37,035 Elei yaylalarda gibisinde görelim ha. 572 00:40:40,328 --> 00:40:41,846 Yani ben tamının dediğii. 573 00:40:45,802 --> 00:40:54,525 Şimdi Paramın bir işletim vei var. 574 00:40:55,780 --> 00:40:58,980 Bu hatanın bir bedeli var. 575 00:41:00,140 --> 00:41:04,299 Yani bütün bunların da bir cezası var, değil mi? 576 00:41:07,714 --> 00:41:10,315 Kadir abiiz de tabii bu süreçte biraz üzüldü. 577 00:41:12,035 --> 00:41:14,967 Ya bu duyguların da bedeli var. 578 00:41:16,004 --> 00:41:20,233 Işte eksik olan bu nasıl tamamlayacağız bu öyküyi? 579 00:41:21,884 --> 00:41:23,062 Nasıl yapsak ki. 580 00:41:24,796 --> 00:41:26,112 Şeyi mi acaba miktarı arttırırsak 581 00:41:26,950 --> 00:41:28,186 belki o şekilde hani kapatabilir. 582 00:41:29,120 --> 00:41:32,400 Ben üç banala beni satılma. Yani ne alyorsun sen? 583 00:41:33,000 --> 00:41:33,800 Israfı olur mu öyle şey? 584 00:41:33,801 --> 00:41:44,034 Ben o anlamda söylemedim yani Siz niye eksiksinizsiniz? 585 00:41:48,036 --> 00:41:50,369 Şey gibi olmam yani şey. 586 00:41:52,737 --> 00:41:53,135 Hani canı. 587 00:41:54,904 --> 00:41:55,702 Ben ben onu mu diyorum. 588 00:41:57,059 --> 00:41:58,057 Başyı soruyorum. 589 00:41:58,776 --> 00:42:01,570 Başımın tacı'yı soruyorum size ya. 590 00:42:01,571 --> 00:42:03,766 Ha, çağrılmadan damlalı Hanımımı soruyorum. 591 00:42:07,017 --> 00:42:07,496 Ben nasıl biryim? 592 00:42:08,934 --> 00:42:11,052 Ya şimdi şöyle Kadir Bey, Hani değiliyle 593 00:42:11,053 --> 00:42:14,181 biz ilgilendiğ için daha çok yektayi düşüneceğini 594 00:42:15,377 --> 00:42:17,650 takip ediyor sadece yakından bir takipçisi olarak. 595 00:42:19,126 --> 00:42:21,359 Itfaiyeı tamamlayacağım ben bir heyecanlı koşup geldik. 596 00:42:21,360 --> 00:42:22,515 Yani aslında durumunuzi bu. 597 00:42:24,567 --> 00:42:27,045 Şimdi gidin akşam onu da alıp gel. 598 00:42:28,563 --> 00:42:32,254 Tabii de yani sebebini sorsam her 599 00:42:32,255 --> 00:42:33,891 şeyin bir sırası var Osman. 600 00:42:34,570 --> 00:42:36,967 Akşam geldiğinde de bunu anlarsın. 601 00:42:39,058 --> 00:42:39,377 Mit. 602 00:42:40,453 --> 00:42:41,369 Ağacı. Al. 603 00:42:42,445 --> 00:42:42,724 Gel. 604 00:42:43,919 --> 00:42:44,397 Nokta. 605 00:42:48,885 --> 00:42:49,204 Iyi günlerdi. 606 00:42:51,325 --> 00:42:51,724 Hadi. 607 00:42:53,380 --> 00:43:10,537 Bu Bu Topla sok. 608 00:43:25,310 --> 00:43:35,675 Bu otuz beş kırk üç otuz 609 00:43:35,676 --> 00:43:37,590 beş yetmiş sekiz pozisyon aldım. 610 00:43:38,308 --> 00:43:39,640 Kismi görünüşüm var. 611 00:43:39,641 --> 00:44:11,926 Bin Bin Bin Bin Bundan tahlil falan yapıldıktan 612 00:44:11,927 --> 00:44:14,478 sonra muskattakilerini tami için de hazırlıklarımız yapıtı. 613 00:44:14,479 --> 00:44:17,364 Tamam aslan kontrollü bir şekilde şuraya alırsın hepsi. 614 00:44:17,365 --> 00:44:17,843 Başla. 615 00:44:20,518 --> 00:44:23,711 Kesinle içeri girip kokuları yokla kitlediğini söyledi 616 00:44:23,712 --> 00:44:25,068 ama yine de girebilir miyiz ya da 617 00:44:25,069 --> 00:44:26,106 başka bir yol var mı öğrenelim? 618 00:44:26,999 --> 00:44:28,514 Talimat almadan kimsenin içeri girmeyecek. 619 00:44:29,231 --> 00:44:30,666 Sadece bilgi toplayacağız önce. 620 00:44:31,304 --> 00:44:33,058 Keskin nişancılara söyle. 621 00:44:33,059 --> 00:44:35,570 Ne olursa olsun talimat almadan ateş etmek yok. 622 00:44:36,185 --> 00:44:38,505 Içerideler ve kızım var. 623 00:44:38,506 --> 00:44:39,585 Emir anlaşıldı savcı gibi. 624 00:44:42,545 --> 00:44:44,465 Planladığımız gibi ön marka girişe gideceğiz. 625 00:44:45,200 --> 00:44:47,280 Sapsarılar boşaldıktan sonra içeri giriş yapacağız. 626 00:44:47,880 --> 00:44:48,800 Talimatları bekle. 627 00:44:52,615 --> 00:44:53,175 Savcı. 628 00:44:53,176 --> 00:44:55,175 Tahliyeye başlıyoruz toplam. Tamam. 629 00:44:59,135 --> 00:45:00,935 Kırk beş kırk iki kırk beş altmış beş. 630 00:45:03,944 --> 00:45:05,579 Tahliye işle işlemin başlayın yavaş yavaş 631 00:45:05,580 --> 00:45:07,095 kontrollü ve dikkatli ol anlaşıldı mı? 632 00:45:12,135 --> 00:45:22,582 Bu Hadi çabuk bir hadi. 633 00:45:23,460 --> 00:45:24,298 Hadi, hadi çabuk. 634 00:45:25,536 --> 00:45:26,054 Hızlı birader. 635 00:45:28,265 --> 00:45:28,765 Bu. 636 00:45:51,456 --> 00:45:54,087 Hadi, hadi. Acele. 637 00:46:01,205 --> 00:46:02,562 Hadi acelee bir dakika, hadi. 638 00:46:12,264 --> 00:46:13,699 Hadi hadi hadi. Hadi hadi. 639 00:46:17,765 --> 00:46:18,004 Bana. 640 00:46:20,413 --> 00:46:22,571 Güzel, tahlille beş kişi. 641 00:46:25,328 --> 00:46:25,688 Evet. 642 00:46:28,645 --> 00:46:29,340 Evet. 643 00:46:29,341 --> 00:46:36,854 Bu Bu. 644 00:46:50,765 --> 00:46:52,024 Bir laflar devam. 645 00:46:53,654 --> 00:47:07,960 Bu Şuraya çıkıyoruz biz de. 646 00:47:07,961 --> 00:47:10,280 Odayu en iyi orası görüyor olmalı. Çıkalım kardeşim. 647 00:47:11,054 --> 00:47:13,331 Içerideki kişilerin sayısıyla ilgili bilgi alabildik mi? 648 00:47:13,332 --> 00:47:14,489 Eddik tercüme demek. 649 00:47:14,490 --> 00:47:15,488 On dört bir de. 650 00:47:16,367 --> 00:47:19,175 Içerideki herkesin ad soyad listesini istiyorum. 651 00:47:19,176 --> 00:47:20,371 Sağlık bilgilerine de ulaşalım. 652 00:47:20,890 --> 00:47:23,521 Herhangi bir hayati tehlike yaratabilecek kronik 653 00:47:23,522 --> 00:47:25,474 hastalığı olan herhangi biri var mı? 654 00:47:25,475 --> 00:47:28,319 Ya da organ bağışçısı ki bunu öğrenirse ilk 655 00:47:28,320 --> 00:47:30,949 gözden çıkaracak kişisel organ bağışları olacaktır kesin. 656 00:47:34,670 --> 00:48:05,865 Bin Bin Bin Sağlıcakla hocam toz çıktı. 657 00:48:06,600 --> 00:48:08,280 Aşağı polis yığmaklar var dikkat 658 00:48:08,281 --> 00:48:09,960 bulmaa gerektiğini unuttu galiba ha. 659 00:48:10,840 --> 00:48:14,014 Bir hatırla sakin olsak mı? Emin ol şu an. 660 00:48:14,015 --> 00:48:16,488 Sağlık bakanlığı dahil herkes seyahata geçmiş durumda. 661 00:48:17,287 --> 00:48:18,843 Siz de dua ederen ha. 662 00:48:20,958 --> 00:48:21,916 Ne zaman bitecek? 663 00:48:23,730 --> 00:48:24,930 Çok az kaldı. 664 00:48:24,931 --> 00:48:25,890 Ben de biraz daha dayanebilmirim. 665 00:48:29,410 --> 00:48:30,470 Bit artık. 666 00:48:34,745 --> 00:48:35,825 Olmasına gerek yok. 667 00:48:35,826 --> 00:48:36,945 Bazılarını sabit bırakabilir. 668 00:48:37,985 --> 00:48:40,040 Eğer iyileri görüz onlar da 669 00:48:40,041 --> 00:48:42,040 ani müdahalede bulun bulunmaz. Gelmeyecek. 670 00:48:42,800 --> 00:48:44,400 Adım atma olur. 671 00:48:45,120 --> 00:48:47,680 Bak bunların hedefin oğlunu yaptığını ihmal 672 00:48:47,681 --> 00:48:50,247 etmek oldan bazılarımı senle bırak. 673 00:48:50,248 --> 00:48:52,241 Bak ben kalırum, çocuğu ve diğerlerini bırakabiliriz. 674 00:48:53,876 --> 00:48:56,188 Fasulye Yerine geç. 675 00:48:57,360 --> 00:49:23,071 Bu Bu Bakay. 676 00:49:23,764 --> 00:49:24,242 Kimse oynamaz. 677 00:49:32,497 --> 00:49:34,905 Efendim, efendim. Geldiler. 678 00:49:37,298 --> 00:49:37,617 Tamam. 679 00:49:42,004 --> 00:49:42,881 Içeri de güvenliğini al. 680 00:49:46,488 --> 00:49:49,242 Tamam canım, aldım ben her şeyi koydum bavula. 681 00:49:53,728 --> 00:49:54,168 Seni seviyorum. 682 00:49:56,166 --> 00:49:59,282 Babasının bu fedakarını asla unutmayacak ki. 683 00:50:00,880 --> 00:50:12,837 Asla Bu Gene çocuklar. 684 00:50:15,866 --> 00:50:16,145 Abi. 685 00:50:20,635 --> 00:50:21,135 Hadi. 686 00:50:26,890 --> 00:50:41,748 Bu Merhabalar. 687 00:50:42,667 --> 00:50:43,745 Metin emniyet amiri. 688 00:50:44,839 --> 00:50:46,517 Oğlumumuz hastaneye transfer etmek için geldik. 689 00:50:47,715 --> 00:50:49,593 Inan. Iyi var mı. 690 00:50:53,762 --> 00:50:54,641 O da arkadaşlar geçe geçin. 691 00:50:59,689 --> 00:51:53,440 Bu Son Bu Bu Bu Bin Arkadaşlarlar biraz acele ederim. 692 00:51:53,441 --> 00:51:55,574 Biraz an önce transferı gerçekleştirelim hadi. 693 00:51:55,575 --> 00:52:16,145 Bu Bu cam yetmiş boylarında. 694 00:52:17,065 --> 00:52:18,385 Evet, yaklaşık ateş altmış kilo ağırnda. 695 00:52:19,465 --> 00:52:20,705 Serkan durum bilgileri geldi. 696 00:52:21,479 --> 00:52:22,697 Geldi geldi abi. 697 00:52:27,581 --> 00:52:32,223 Kanuyla aynısin öyle adam eğitimli van şoförü 698 00:52:32,943 --> 00:52:34,461 o zaman kimin işe yarayacağını biliyor. 699 00:52:36,060 --> 00:52:38,617 Şimdi sevmeyi atıldı mı sağlık izn yerin 700 00:52:38,618 --> 00:52:44,934 oldu burada burada Beş kişi var. 701 00:52:44,935 --> 00:52:47,603 Yaş kilo grubu uyumlu. Avukat bora. 702 00:52:48,854 --> 00:52:51,806 Celil, Özge, parlak. 703 00:52:51,807 --> 00:52:55,676 Kardeş Meryem de hepsini söküp alacağız tamam. 704 00:53:11,430 --> 00:53:42,261 Bu Bin Dur başla al. 705 00:53:49,813 --> 00:53:50,491 Kolay gelalım. 706 00:53:51,448 --> 00:53:52,645 Devirleri izleyin savcım. 707 00:53:53,243 --> 00:53:55,773 Müdür durum görüş alan doğrudur savcım. 708 00:53:56,332 --> 00:53:57,730 Ara arac camdan dışarı bakıyor. 709 00:53:58,369 --> 00:54:04,340 Etrafta ne oluyor takipte ikinci pencere oradalar? 710 00:54:09,474 --> 00:55:23,489 Bu Bu Bu Bin Bin Bu Bin Bin Bu Bu 711 00:55:31,834 --> 00:55:50,052 Bu Hazırcı amcam Tamam, bir an önce nakiterlim, hadi. 712 00:55:55,446 --> 00:55:55,845 Ben de geleceğim. 713 00:55:56,979 --> 00:55:57,059 Buyurun. 714 00:56:04,904 --> 00:56:21,050 Bu Transfer için acele ederim çocuklar hadi. 715 00:56:21,905 --> 00:56:34,815 Bin Şöyle duracım. 716 00:56:36,224 --> 00:56:41,169 Aleye geçen haberlar var. Kızı getiriyor musunuz? 717 00:56:43,084 --> 00:56:48,727 Büyük okuldan kız alıp öyle geleyim yana getir 718 00:56:48,728 --> 00:57:09,429 tuğçe ben konuşacağım hadi fırla Bir saniye bekleyin. 719 00:57:10,466 --> 00:57:11,264 Şunu örtelim üstüne. 720 00:57:13,537 --> 00:57:14,335 Ben. Çok öpm. 721 00:57:16,703 --> 00:57:28,490 Gelin Evet çıkart. 722 00:57:33,823 --> 00:57:37,136 Önce daha burada gel devam. 723 00:57:37,137 --> 00:57:38,373 Selin hanımım var da çıktın. 724 00:57:38,374 --> 00:57:41,007 Benim bilm ama merkez çıktı. Ben sonramedim. 725 00:57:41,008 --> 00:57:42,005 Evet buradan devam ederiz. 726 00:57:43,218 --> 00:57:44,696 Hızlıca atıyorım ki. 727 00:57:47,453 --> 00:57:48,411 Az kaldı onu da ya. 728 00:57:49,585 --> 00:57:50,705 Sayın annemi de. 729 00:57:56,439 --> 00:58:20,263 Bu Bu Amirim kızlar evde yok okulda da bir saatti. 730 00:58:20,264 --> 00:58:22,700 Ben de kızlarımtan bizime geleceğim 731 00:58:22,701 --> 00:58:25,233 kalmazlar Tavuk şoka gidiyorum. Tamamdır. 732 00:58:26,112 --> 00:58:27,870 Olur bir hastaneye geçe geçin. Tamamdır abi. 733 00:58:29,588 --> 00:58:30,547 Yani. Yok hayır. 734 00:58:31,666 --> 00:58:31,746 Gidiyoruz. 735 00:58:32,345 --> 00:58:34,040 Zaten Sonrasında da sim'a gideceğiz. 736 00:58:34,680 --> 00:58:37,000 Buradan yanına ama uçlarız lazım, Çok olalım. 737 00:58:55,109 --> 00:58:55,609 Az. 738 00:58:56,744 --> 00:58:57,343 Kızlar iyileşeceksin. 739 00:58:58,475 --> 00:59:14,421 Bu Bin Sağım kapı kapalı. 740 00:59:14,422 --> 00:59:16,096 Yangın merdiven yeşili kırıp yiyebilir. 741 00:59:18,848 --> 00:59:21,535 Hayır bekleme kalın. Emin anlaşdı tamam. 742 00:59:24,286 --> 00:59:25,402 Iki üç geçti mi? 743 00:59:26,717 --> 00:59:28,352 Oradalar yerleşmiş aslanlar. 744 00:59:30,242 --> 00:59:32,158 Talimat bekleyin şimdilik hareket etmeyeceğiz. 745 00:59:39,439 --> 00:59:40,358 Ben hastaım ben. 746 00:59:47,164 --> 01:00:11,028 Bu Görüş alanında mı? 747 01:00:12,079 --> 01:00:12,199 Abim. 748 01:00:14,153 --> 01:00:15,150 Ip be, çıktılar. 749 01:00:16,186 --> 01:00:19,894 Çık, sarı. Kalk. Kalk kalk, kalk, kalk kalk. Kapı aç. 750 01:00:19,895 --> 01:00:20,293 Ayak. 751 01:00:22,144 --> 01:00:25,460 Beyn kapat hadi. Hadi. Geç. Geç. 752 01:00:31,029 --> 01:00:42,702 Bu Hadi çabuk çabuk çabuk çabuk. 753 01:00:50,289 --> 01:00:50,688 Hadi. 754 01:00:52,442 --> 01:00:54,596 Hadi gel. Girişe tamam, geç. Geç. 755 01:00:59,845 --> 01:01:00,525 Bin çıkmıştı. 756 01:01:05,337 --> 01:01:07,091 Atıl mı? Hadi hazır biber. 757 01:01:12,953 --> 01:01:16,125 Biz arabayı yaptığımız an Bütün ekipler aynı 758 01:01:16,126 --> 01:01:17,484 anda şans ed dinliyor olacak savcı. 759 01:01:27,173 --> 01:01:27,653 Evini bulduk. 760 01:01:28,892 --> 01:01:30,130 Oğlunca cem hastaneye götürüyorlar. 761 01:01:31,345 --> 01:01:31,665 Kalp. 762 01:01:33,105 --> 01:01:33,425 Kanka. 763 01:01:34,665 --> 01:01:35,705 Kalpte bulundun mu? Olacağım. 764 01:01:36,745 --> 01:01:40,400 Sonum nereı kadınını görmeki istiyorsa 765 01:01:41,560 --> 01:01:42,640 bu kalbi bulmak zorundayım. 766 01:01:45,960 --> 01:01:46,320 Mehmet. 767 01:01:47,453 --> 01:01:50,085 O benim kızım anlamışsın ve şimdi onu bırakman gerek. 768 01:01:51,361 --> 01:01:51,640 Niye? 769 01:01:54,711 --> 01:01:56,187 Gayet burada uslu oturuyor. 770 01:01:58,957 --> 01:01:59,516 Bak seni anlıyorum. 771 01:02:00,555 --> 01:02:02,073 Ben olsam ben de aynısını yapardım. 772 01:02:02,593 --> 01:02:04,750 Bir baba bir evlat bu çaresizi yaşamamalı. 773 01:02:05,563 --> 01:02:08,631 Ama on aklın gerçekleşmesi için bize yardımcı ol. 774 01:02:08,632 --> 01:02:10,862 Veru ve diğerlerini bırak, beni al ben geleyim. 775 01:02:11,380 --> 01:02:12,136 Herkesi bırak. 776 01:02:15,264 --> 01:02:17,060 Karın da aynı teklifi yap daha önce. 777 01:02:17,698 --> 01:02:19,854 Ama nafile, başaramayacağyacak mı 778 01:02:19,855 --> 01:02:20,692 da ne yapmaya çalıştıını. 779 01:02:21,744 --> 01:02:22,182 Çok iyi anlıyorum. 780 01:02:23,258 --> 01:02:25,808 Oğlumu hastaneye yatırmak hiçbir şey ifade etmez. 781 01:02:25,809 --> 01:02:27,680 Bunların hepsi taktik, hepsi oyalama. 782 01:02:29,888 --> 01:02:32,761 Al vaktin kal avc, çok az vaktin kaldı. 783 01:02:33,439 --> 01:02:36,711 Senin yerinde olsam telefonu kapatırım. 784 01:02:38,202 --> 01:02:38,702 Tane. 785 01:02:39,558 --> 01:02:41,074 Ol başka bir niyetim yok. 786 01:02:42,072 --> 01:02:44,066 O yüzden nişancıları çatıya yerleştirdin ha? 787 01:02:44,999 --> 01:02:46,238 Sen ben ne ol zannediyorsun ya? 788 01:02:46,917 --> 01:02:48,875 Sen beni salak zannediyorsun. Kalp yok. 789 01:02:51,072 --> 01:02:54,761 Saygı bulalamazsan iyi niyet de yok. Anlaşıldı mı? 790 01:02:56,315 --> 01:02:57,828 Bir vur işi biteceksin. 791 01:02:58,944 --> 01:03:00,976 Bitirmedim ama bak, bu iyi niyet. 792 01:03:01,669 --> 01:03:03,981 Oğlunu hastaneye götürüyoruz. O da iyi niyet. 793 01:03:04,579 --> 01:03:06,015 Sen kimseye zarar vermezsen 794 01:03:06,016 --> 01:03:07,131 bize kimseye zarar vermeyeceğiz. 795 01:03:07,929 --> 01:03:10,401 Bu ameliyatın başlaması için herkesi bırak. 796 01:03:10,934 --> 01:03:16,926 Ha, iğne. Iyi. Al sana niyet. Hangi dünya başla şimdi? 797 01:03:16,927 --> 01:03:17,805 Evet. Söyleim. 798 01:03:19,775 --> 01:03:19,974 Hanginiz? 799 01:03:21,290 --> 01:03:23,843 Okan sakin ol dur, Bırak o elindekini konuşalım. 800 01:03:24,760 --> 01:03:26,714 Bak kimsenin zarar görmesine gerek yok. 801 01:03:28,285 --> 01:03:41,394 Bu Allah kahretsin olmadı. 802 01:03:44,325 --> 01:03:44,825 Hangi?? 803 01:03:47,525 --> 01:03:49,724 Hangisinden başlaıyoryım? He? 804 01:03:49,725 --> 01:03:51,984 Kırdan mı, karıdı mı? Hangi? 805 01:03:55,776 --> 01:03:56,575 Daha süre dolmadı. 806 01:03:57,414 --> 01:03:59,292 Sözünü tut, herkese bırak kimseye 807 01:03:59,293 --> 01:04:00,610 dokunma bend de sözümü tutacağım. 808 01:04:01,304 --> 01:04:04,122 Sana neden indilim ya? He? Sana ben. 809 01:04:06,419 --> 01:04:09,895 Gel Şöyle seni, on daha çok seviyorsun. 810 01:04:15,710 --> 01:04:15,910 Ne oldu? 811 01:04:16,830 --> 01:04:18,630 Hanımın Kanad ve demeke çocuğuna 812 01:04:18,631 --> 01:04:22,204 da zarar geleceğini düşününce ha? Ateş bana el içine. 813 01:04:24,125 --> 01:04:27,500 Yangın yer, değil mi? Hangisinden başlayayım? Ha? 814 01:04:27,501 --> 01:04:29,457 Şöyleınsinden basayayım ha. Hangisinden? 815 01:04:30,017 --> 01:04:33,973 Anan yapabilirsin. Onlar dokun. O kadar çok şekersin. 816 01:04:33,974 --> 01:04:36,011 Oğl abi okul lan. Geri lan. 817 01:04:39,140 --> 01:04:44,709 Tamam sakin ol. Geri çek. Geri geliyor. Gelin. Ne. 818 01:04:46,699 --> 01:04:48,457 Yapıyorsun sen manyak mısın be? 819 01:04:51,453 --> 01:04:52,213 Geri çek! 820 01:04:55,545 --> 01:04:55,905 Geri çekip. 821 01:04:57,185 --> 01:04:57,505 Hadi. 822 01:05:02,440 --> 01:05:04,960 Bana güzel haberler vermez lazım sadece bu 823 01:05:04,961 --> 01:05:07,240 kadın iki saat iş içinde ölecektiiyor ben. 824 01:05:08,720 --> 01:05:09,080 Hadi ne? 825 01:05:09,920 --> 01:05:19,208 Yeşim kişi oyun Yani. 826 01:05:21,874 --> 01:05:22,273 Anlıyor musun? 827 01:05:24,307 --> 01:05:26,302 Eğer onu yaşatacak iğneyi yapmamı istiyorsan 828 01:05:28,674 --> 01:05:30,515 Bana güzel haberler ve Yeni savcı. 829 01:05:34,330 --> 01:06:16,105 Bin Bin Bin Ben Ece yedi Ceyda. 830 01:06:17,025 --> 01:06:17,885 Burası Emre. 831 01:06:18,825 --> 01:06:21,265 Burada bekliyorumum de. Geleyim. 832 01:06:21,266 --> 01:06:24,958 Biz biliyorsunuz olursak Hemen. 833 01:06:31,804 --> 01:06:33,962 Merhaba Ece. Fırça nasılsın? 834 01:06:35,041 --> 01:06:36,040 Abime bir şey mi oldu? 835 01:06:36,599 --> 01:06:38,357 Hayır, hayır çok iyi. 836 01:06:38,358 --> 01:06:41,070 Hadi haberlerim var Gerçekten mi? Hiç. 837 01:06:42,327 --> 01:06:44,783 Abi şimdi kaymak annemle beraber yokde. 838 01:06:45,521 --> 01:06:46,958 Bulundu mu kalk yani? 839 01:06:46,959 --> 01:06:47,956 Evet, öyle de denilebilir. 840 01:06:48,834 --> 01:06:50,710 Biz de henüz babanın yanına gideceğiz, olur mu? 841 01:06:52,323 --> 01:06:55,999 Ablalarla gidebilirim sorun yok. Tamam. Geldi bakalım. 842 01:06:57,157 --> 01:06:59,929 Biliyor musun şimdi polissına binim istersen 843 01:06:59,930 --> 01:07:02,325 böyle ışıklarını da yaparım abi hala. Aşırı alalı olur? 844 01:07:03,404 --> 01:07:05,121 Olur, gel bakalım. 845 01:07:06,775 --> 01:07:07,495 Babanın yanına gidiyoruz. 846 01:07:10,175 --> 01:07:10,735 Film ben okua. 847 01:07:16,387 --> 01:07:19,539 Babam hastanede değil mi? Henüz değil. 848 01:07:19,540 --> 01:07:20,377 Işte onu da alacağız. 849 01:07:20,975 --> 01:07:22,292 Hatta belki birlikte geçersiniz. 850 01:07:32,458 --> 01:07:32,658 Bakalım. 851 01:07:34,016 --> 01:07:34,516 Al. 852 01:07:52,176 --> 01:07:52,495 Efendim? 853 01:07:54,865 --> 01:07:55,704 Şimdi hastaneye geldik. 854 01:07:56,825 --> 01:07:58,905 Adamlerden birine zarar verdim ama. 855 01:08:00,105 --> 01:08:00,944 Ne görüşüyorum ya? 856 01:08:01,520 --> 01:08:03,560 Nakil için o kalbi bulmamız gerek. 857 01:08:03,561 --> 01:08:05,280 Organ koordinasyonla görtün mü? 858 01:08:06,240 --> 01:08:07,760 Nakil yorganı en başhekimler 859 01:08:07,761 --> 01:08:09,120 toplantıya girmişler, acil toplandılar. 860 01:08:09,814 --> 01:08:10,693 Ben de şimdi yanlarına geçiyorum. 861 01:08:11,532 --> 01:08:12,691 Her an herkese zarar verebilir. 862 01:08:13,689 --> 01:08:17,139 Buna elim veremeem baba, o kalbi bulmamız gerek. Tamam. 863 01:08:17,140 --> 01:08:17,379 Tamam. 864 01:08:20,055 --> 01:08:21,773 Emniyet amir kaya başhekim göreecekler. 865 01:08:25,904 --> 01:08:32,256 Kolay yer intikal etelimler acaba? Gelişmelerden. 866 01:08:39,656 --> 01:08:41,451 Komutan herkes nerede. Otur operasyon ne durumnda. 867 01:08:42,264 --> 01:08:43,385 Program savcı ile Eren 868 01:08:43,386 --> 01:08:44,744 başkomiserim şu binannın çatısındalar. 869 01:08:45,505 --> 01:08:47,264 Oradanlerin bulunduğu odayı görebiliyorlar. 870 01:08:48,505 --> 01:08:48,625 Kaçışda. 871 01:08:49,545 --> 01:08:52,159 Birisi kadın biri çocuk toplamı on dört kişi. 872 01:08:52,160 --> 01:08:53,920 Sağlık durumlarında problem yok. 873 01:08:53,921 --> 01:08:55,000 Binadan emniyete alındı. 874 01:08:55,679 --> 01:08:57,760 Itfaiye ev ve halk ekip ekipleri şu an hazır vaziyette. 875 01:08:58,295 --> 01:09:01,015 Bina içinde talimatımızı bekledik hepimizimimiz mevcut. 876 01:09:01,016 --> 01:09:03,375 Üç geç nişancı bizden emir bekliyoruz. Ben sağ. 877 01:09:03,376 --> 01:09:05,255 Komutan merkezilere geçelim, operasyonı takip edeceğim. 878 01:09:10,740 --> 01:09:12,215 Başka keskin nişancıların yeri. 879 01:09:17,215 --> 01:09:34,248 Bin bu Gel buray gel. 880 01:09:36,643 --> 01:09:37,122 Kalk hadi. 881 01:09:39,677 --> 01:09:40,276 Kalk kalk. 882 01:09:41,810 --> 01:09:43,050 Geç buraya buraya geçedim. 883 01:09:44,010 --> 01:09:45,290 Git hadi. 884 01:09:46,450 --> 01:09:46,689 Çık. 885 01:09:50,264 --> 01:09:50,663 Hadi ikiler. 886 01:09:52,142 --> 01:09:52,462 Çık. 887 01:10:05,900 --> 01:10:07,273 Gibi görüntü Allah. 888 01:10:16,872 --> 01:10:21,498 Şimdi şimdi nereye götürüyorsun? 889 01:10:22,216 --> 01:10:23,891 Şimdi duyda mı? 890 01:10:27,581 --> 01:10:27,941 Yürü. 891 01:10:31,378 --> 01:10:31,697 Geç. 892 01:10:47,567 --> 01:10:48,746 Ye iyi. 893 01:10:50,481 --> 01:10:53,236 Şakatan mı şimdi? Bir tanemişmedim. 894 01:10:55,610 --> 01:10:56,489 Çık acıktan bayıldı. 895 01:10:57,290 --> 01:11:01,409 Asllı şu uyu taklid yapıyor ya oyunuyor. Murat. 896 01:11:01,410 --> 01:11:01,929 Tamam mı? 897 01:11:03,185 --> 01:11:05,065 Bendim ben böyle öyleliacağim. 898 01:11:06,505 --> 01:11:07,545 Tamam aşkım babişkocuğum gel. 899 01:11:08,105 --> 01:11:09,845 Gel bitecek tamam mı Çok hoş. 900 01:11:10,705 --> 01:11:14,517 Çıkar Bir şey isteeceğiz. 901 01:11:20,991 --> 01:11:29,045 Çık çık Geç, şuraya da iftardan. 902 01:11:29,938 --> 01:11:32,567 Şuraya da çık. Hadi. 903 01:11:36,804 --> 01:11:37,304 Güzel. 904 01:11:37,882 --> 01:11:40,037 Geç, geç geç geç geç, geç geç. 905 01:11:40,038 --> 01:11:41,354 Geç, Hadi. 906 01:11:47,116 --> 01:11:47,834 Geç. 907 01:11:47,835 --> 01:11:51,703 Beş dakika şöyle geç. Yerine geçelim. Şöyle. Hiç. 908 01:11:54,870 --> 01:11:59,141 Şimdi şu ab grubunda doğummayanlarda alaka bakayım. 909 01:12:00,059 --> 01:12:00,299 Niye? 910 01:12:02,510 --> 01:12:05,310 Savcı kalp falan filan yok. Iş başa düştü. 911 01:12:06,230 --> 01:12:08,989 Bakalım bugün bir anaıme bulaacakk. 912 01:12:12,045 --> 01:12:12,765 Bırakacaklar bize. 913 01:12:13,965 --> 01:12:16,725 Yok hayır ama çok siteler iyi diyebilir buradakileri. 914 01:12:18,219 --> 01:12:22,055 Hadi, hadi hadi hadi hadi hadi. Hadi. Ayağa kalk. 915 01:12:22,056 --> 01:12:22,614 Hadi dışarı. 916 01:12:23,693 --> 01:12:24,892 Hadi yan buray. 917 01:12:24,893 --> 01:12:25,930 Hadi, iyi dur be. 918 01:12:27,224 --> 01:12:27,544 Hadi. 919 01:12:29,941 --> 01:12:32,178 Geç geç geç geç geç geç. Beş. 920 01:12:35,069 --> 01:12:37,302 Hadi ablacığa hadi iş öne. Hadi. 921 01:12:39,534 --> 01:12:41,289 Eşkıya, yandaya hadi. 922 01:12:47,246 --> 01:12:50,039 Şimdi de duyda mı? 923 01:12:52,288 --> 01:12:54,880 Derece ile alıcı aynı kan grubunda olmalı 924 01:12:54,881 --> 01:12:57,671 yoksa vücudun organı reddetme ihtimali var. 925 01:12:58,468 --> 01:13:00,302 Bir de kalbin boyutu önem kazanıyor. 926 01:13:01,114 --> 01:13:03,151 Küçük olursa dolaşıma yetmez. 927 01:13:03,949 --> 01:13:06,663 Büyük birinin kalbi de bir çocuğa nakledilemez. 928 01:13:08,061 --> 01:13:10,017 Yani Metin amirim şu an bir kalp 929 01:13:10,018 --> 01:13:13,630 bulsak bile kriterleri karşılamadan kime uygun diyeme. 930 01:13:14,390 --> 01:13:16,830 Organ beklemelerin aradı. 931 01:13:17,710 --> 01:13:20,998 Yani ondan daha adil bekleyen yedi 932 01:13:20,999 --> 01:13:22,515 kişi daha var demek bu. 933 01:13:23,593 --> 01:13:24,191 Kimi önceleleyeceğim? 934 01:13:25,548 --> 01:13:26,426 Neye karar vereceğiz? 935 01:13:28,040 --> 01:13:30,300 Olarak bu karar bizi aşar. 936 01:13:32,360 --> 01:13:33,400 Duydunuz mu savcı? 937 01:13:35,615 --> 01:13:37,695 Içeride sadece çalışan on bir kişi var. 938 01:13:38,655 --> 01:13:41,295 Metin, Ceylan, Mercan dahil on dört kişi. 939 01:13:42,550 --> 01:13:44,310 Bu kadar kişi hayatını riske atamayız. 940 01:13:46,790 --> 01:13:47,990 O yüzden sırayı yeme vereceğiz. 941 01:13:50,918 --> 01:13:54,349 Savcı yalnız hala hazırlıkdan nakledecek kalpte yok. 942 01:13:56,479 --> 01:13:58,154 Bir saat kırk yedi dakikamız kaldı. 943 01:13:59,350 --> 01:14:02,860 O kalbi bulmamız gerek bütün hastanelere bakısız haber ve 944 01:14:02,861 --> 01:14:05,412 resim ve patatesden uygun biri var mı öğrenelim. 945 01:14:08,978 --> 01:14:10,175 Emir anlaşıldı Savcı. 946 01:14:10,973 --> 01:14:14,006 Sağlık Bakanlığı'nndan haber var mı? Yok yok. 947 01:14:15,179 --> 01:14:16,219 Onlar da arabaya devam ediyorlar. 948 01:14:26,547 --> 01:14:28,023 Kaçmıyor ya, mesaj ol? 949 01:14:29,500 --> 01:14:31,950 Abi benim beynim benim kafam hiç yerinde değil ya. 950 01:14:31,951 --> 01:14:33,070 Bomboş top oynuyorum içeride? 951 01:14:35,550 --> 01:14:35,750 Yürüeme. 952 01:14:36,910 --> 01:14:38,030 Harb abi gidelim çok bekledik. 953 01:14:39,523 --> 01:14:41,559 Can benim hoş geldi. Osmanma. 954 01:14:42,197 --> 01:14:44,552 Osman anne merhaba. Hoş. Ay canım arıyorum. 955 01:14:45,431 --> 01:14:47,467 Bulamıyorum, telefon da cevap vermiyor günlerdir. 956 01:14:48,599 --> 01:14:49,277 Tamamen kapatmış. 957 01:14:50,154 --> 01:14:51,350 Evde de yok, emir de gitti. 958 01:14:54,619 --> 01:14:55,456 Sen de iyi? 959 01:14:55,457 --> 01:14:56,493 Ne demek sen bir ya? 960 01:14:57,545 --> 01:14:58,701 Sen bizi veriyorsun nerede olduğunu? 961 01:14:59,380 --> 01:15:01,215 Yok vallahi, vallahi ya. 962 01:15:01,216 --> 01:15:02,810 Sen gelmedi bak bu kadar olur. 963 01:15:02,811 --> 01:15:04,606 Sen gelmeden öncence şimdi ondan bahsed bil musun? 964 01:15:05,179 --> 01:15:07,092 Hatta dedi ki öla mı falan diye. 965 01:15:07,093 --> 01:15:09,564 Yaşamda biliyor şimdi canım ufakde kaçış işaret 966 01:15:09,565 --> 01:15:11,915 tatiller falan her zaman yaptığı şeyler zaten 967 01:15:11,916 --> 01:15:13,231 kardeş olduğu için daha iyi değil birdenden. 968 01:15:14,242 --> 01:15:15,876 Doğru söylüyorsun ama yani bu 969 01:15:15,877 --> 01:15:17,311 kadarı da yapmaya hakkı yoktu. 970 01:15:17,312 --> 01:15:18,825 Çok endişelendiriyor benim. 971 01:15:18,826 --> 01:15:20,419 Çok haklı hiç böyle bir şey yapma yapıyor. 972 01:15:22,069 --> 01:15:24,107 Ya bu sefer gerçekten bizi de şok etti. 973 01:15:24,746 --> 01:15:25,864 Ne var, Daha var. 974 01:15:27,343 --> 01:15:28,701 Ya yarıldı içine girdi sanki. 975 01:15:32,468 --> 01:15:32,747 Içeri. 976 01:15:34,900 --> 01:15:36,854 Vallahi Soğuk bir şey istiyorum şu an. Sen. 977 01:15:36,855 --> 01:15:38,051 Ben de soda alayım o zaman. 978 01:15:40,219 --> 01:15:44,054 Çene orada böyle ufak operasyon önemli değil. Sodası. 979 01:15:44,933 --> 01:15:45,173 Sen içmemiş. 980 01:15:48,903 --> 01:15:49,422 Nere odası? 981 01:15:50,061 --> 01:15:51,060 Altı yüz seksen dahadır. 982 01:16:00,416 --> 01:16:00,536 Buyurun. 983 01:16:08,979 --> 01:16:11,177 Ben son bir dakika görüşebilir miyiz. 984 01:16:14,510 --> 01:16:26,795 Hemen Buyurun. 985 01:16:29,828 --> 01:16:33,510 Peki, Cem için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. 986 01:16:35,662 --> 01:16:38,651 Bakın organdaki heyetyle görüştüm ilksi yazlar. 987 01:16:39,344 --> 01:16:40,945 Ayrıca Sağlık Bakanlığıyla temas halindeyiz. 988 01:16:41,945 --> 01:16:44,705 Dolar bulgur bulunmaz, hemen nakil yapacaklar. 989 01:16:47,518 --> 01:16:47,957 Tamam, anlıyorum. 990 01:16:49,554 --> 01:16:50,054 Kızgınsınız. 991 01:16:51,710 --> 01:16:53,825 Yillarca beklemekten çaresizsiniz anlıyorum. 992 01:16:54,464 --> 01:16:56,660 Allah kimse evladının canıyla sınamamasın zaten. 993 01:16:58,593 --> 01:16:59,512 Hele de bir anne. 994 01:17:01,470 --> 01:17:06,465 Ama kocanızın bu yaptığı da çok doğru bir şey değil. 995 01:17:07,960 --> 01:17:09,840 Acıyarak bakmaklar, hak vermeler. 996 01:17:10,720 --> 01:17:12,840 Bunlar hayatını kurtarmaz yalnız. 997 01:17:14,734 --> 01:17:16,612 Şükür, babası bunu başaracak. 998 01:17:18,210 --> 01:17:21,447 Tamam, bir amacı vardı amacına ulaştı. 999 01:17:21,448 --> 01:17:23,045 Ama artık buna bir şov vermesi gerek. 1000 01:17:23,580 --> 01:17:25,220 Bakın kocmız artık kapana kısımdı. 1001 01:17:26,460 --> 01:17:29,620 Karşısında bir sürü al insan mı? Elinde silah. 1002 01:17:30,434 --> 01:17:33,348 Ensesinde polisler, özel harekatçılar, hani buradan 1003 01:17:33,349 --> 01:17:34,745 kurtulmak çok güzel zor şey. 1004 01:17:36,582 --> 01:17:38,538 Yanlış bir hareketinde camından 1005 01:17:38,539 --> 01:17:39,975 olacak başkası zarar verecek. 1006 01:17:42,670 --> 01:17:43,310 Sizden rica ediyorum. 1007 01:17:44,630 --> 01:17:46,070 Hani kocanıza buradaki durum al nedin. 1008 01:17:46,830 --> 01:17:47,830 Bakın size söz veriyorum. 1009 01:17:48,565 --> 01:17:50,722 Oğlunuz iyileşmeden oden çıkmayacak. 1010 01:17:52,240 --> 01:17:52,719 Teslim olsun. 1011 01:17:53,398 --> 01:17:55,356 Hani kimsenin kılma zaman gelmeden bu işi çözelierm. 1012 01:17:56,769 --> 01:17:59,006 Hem burada iyileşire çıkacak bundan şüphem yok. 1013 01:18:00,723 --> 01:18:02,561 Çünkü babası bunu başarmadan durmayacak. 1014 01:18:04,292 --> 01:18:06,484 Bizimle kimseye bir borcumuz var mı, ne de ihtiyacımmış. 1015 01:18:08,476 --> 01:18:10,747 Gelin bu hale gelene kadar kimse yoktu yanımızda. 1016 01:18:11,679 --> 01:18:13,474 Her şeyi kendimin hiç peşinden geldik. 1017 01:18:15,030 --> 01:18:15,509 Bunu da kendimizsindeniz. 1018 01:18:26,105 --> 01:18:58,316 Son Bu Alo. 1019 01:19:00,130 --> 01:19:00,330 Yaptınız? 1020 01:19:03,490 --> 01:19:04,890 Tamam takviye lazım bunu sağlaya. 1021 01:19:07,183 --> 01:19:07,742 Iltifatta kalın. 1022 01:19:08,460 --> 01:19:21,606 Tamam tamam Izmit yaşında erkek zili 1023 01:19:21,607 --> 01:19:23,322 çok çok kan kaybetmiş, kaybediyoruz. 1024 01:19:23,961 --> 01:19:39,873 Memur Bu bak. 1025 01:19:41,191 --> 01:19:41,691 Kalk. 1026 01:19:48,154 --> 01:19:49,133 Gel hadi. 1027 01:19:50,070 --> 01:20:16,209 Hem Çok Bu Hayırdır? 1028 01:20:17,445 --> 01:20:18,881 Hı? Nere? 1029 01:20:20,690 --> 01:20:32,795 Bu Olur kırmaıl buradan. 1030 01:20:35,675 --> 01:20:39,195 Ölmiyorum çok korktu. 1031 01:20:39,730 --> 01:20:57,316 Bin Bin Geç tamam. 1032 01:21:07,075 --> 01:21:16,320 Ercan çıktı. 1033 01:21:20,292 --> 01:21:20,611 Hadi verum. 1034 01:21:24,282 --> 01:21:26,717 Bak et de iki takım olduk ben. 1035 01:21:27,969 --> 01:21:28,688 Diğer takıma gitti. 1036 01:21:29,806 --> 01:21:30,965 Tamam mı? Oray daha eğlencede. 1037 01:21:36,253 --> 01:21:36,492 Hadi. 1038 01:21:43,380 --> 01:21:54,855 Bin Aç. 1039 01:21:57,410 --> 01:22:52,660 Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Günaydın. 1040 01:22:52,661 --> 01:22:53,979 Meryem nerede? Burada. 1041 01:22:55,137 --> 01:22:55,817 Ne yap aylin? 1042 01:22:55,818 --> 01:22:56,776 Yeşimımın neyydi? 1043 01:22:58,427 --> 01:22:59,903 Hadi oğl kadar kolayyabil. 1044 01:23:04,728 --> 01:23:05,087 Yaşama. 1045 01:23:06,682 --> 01:23:10,287 Şimdilik Selena neacak? 1046 01:23:12,082 --> 01:23:13,279 Vallahimi düşünler. 1047 01:23:14,610 --> 01:23:27,543 Bu Yoğun bakımı hazırlayın makinelere bağlayacağız. 1048 01:23:31,169 --> 01:23:31,966 Drone bile edin. 1049 01:23:33,259 --> 01:23:34,018 Durumu toka. 1050 01:23:38,253 --> 01:23:41,745 Baksana, durumu nasıl? Yakın. Emniyet amirin. 1051 01:23:42,625 --> 01:23:44,545 Başından yara yakalanmış abi. Trafik kaza. 1052 01:23:45,105 --> 01:23:46,265 Hayat fonksiyonları yok. 1053 01:23:46,905 --> 01:23:48,685 Yaşarse mucize ama hiç. 1054 01:23:51,472 --> 01:23:52,428 Genceciki hayır. 1055 01:23:53,624 --> 01:23:56,093 Bir türlü arabaları düzgün kullanmayı öğretemedik. 1056 01:24:00,784 --> 01:24:02,264 Kanguru grub abi ve pozitif. 1057 01:24:05,560 --> 01:24:06,159 Hayata bakma. 1058 01:24:07,960 --> 01:24:09,360 Insanın ne del durumuna düştü. 1059 01:24:12,655 --> 01:24:13,735 Allah kimseye sebep olsın. 1060 01:24:16,295 --> 01:24:17,695 Çaresizlik çocuğu bir şey olmuyor. 1061 01:24:19,935 --> 01:24:20,815 Allah koru mu. 1062 01:24:21,548 --> 01:24:24,018 Ben ne olur ne olmaz değil kimlik bilgileri öğreneyim 1063 01:24:24,019 --> 01:24:27,763 ya de organ bağışçısı mı değil mi o? Tamam. 1064 01:24:27,764 --> 01:24:28,201 Öğren bakalım. 1065 01:24:29,013 --> 01:24:30,569 Ailesi de hemen haber vermişler. 1066 01:24:30,570 --> 01:24:32,523 Orada dayanmak Anı sabah. 1067 01:24:39,759 --> 01:24:41,597 Şu an arkanda bulununan bir 1068 01:24:41,598 --> 01:24:43,834 pil hukukun içinde bulunduğu bina. 1069 01:24:43,835 --> 01:24:46,232 Evet olay tam da burada gerçekleşti. 1070 01:24:46,233 --> 01:24:48,785 Bugün öğle saatlerinde silahlı bir saldırgan 1071 01:24:49,365 --> 01:24:52,885 firma okulun içerisindeki çalışanları rehin ve 1072 01:24:52,886 --> 01:24:55,845 maalesef bu saldırgan ele geçirmeme. 1073 01:24:55,846 --> 01:24:57,499 Kim niye istiyor bu şahıs Tahir? 1074 01:24:57,500 --> 01:24:59,616 Neden rehin almış insanları herhangi bir 1075 01:24:59,617 --> 01:25:00,974 açıklama geldi mi emniyet tarafından? 1076 01:25:01,614 --> 01:25:05,263 Evet Saldırgan'ın oğlunun kalp nakli 1077 01:25:05,264 --> 01:25:06,942 için istekte bulunduğu belirtiliyor. 1078 01:25:07,461 --> 01:25:11,576 Ayrıca şahsın üç cinayet dosyasından cinayet cübbesi 1079 01:25:11,577 --> 01:25:15,550 olduğu da iddialaranda ayrıca geçtiğimiz hafta bir 1080 01:25:15,551 --> 01:25:18,030 setnde ölen oyuncu onur handannın da kurbanlar 1081 01:25:18,031 --> 01:25:19,110 arasında olduğu ifade ediliyor. 1082 01:25:19,789 --> 01:25:21,710 Bu olay bir kaza değil yani bunu mu anlıyoruz? 1083 01:25:22,364 --> 01:25:24,260 Soruşturma devam ediyor ama evet 1084 01:25:24,917 --> 01:25:26,632 bu ihtimal çok daha yüksek. 1085 01:25:26,633 --> 01:25:27,908 Pekiler ne durumda? 1086 01:25:28,866 --> 01:25:31,517 Beyin hakkıda yeterli bilgiye sahip değiliz 1087 01:25:31,518 --> 01:25:32,995 ama çarpıcı bir durum var. 1088 01:25:33,554 --> 01:25:35,153 Evet, Sağ'nın eşi. 1089 01:25:35,672 --> 01:25:37,331 Eski Savcı Erdoğan. 1090 01:25:37,965 --> 01:25:41,837 Ve ve Mercan daler arasında bulunduğu haber geldi. 1091 01:25:42,595 --> 01:25:43,673 Birkaç yıl önce deniz 1092 01:25:43,674 --> 01:25:45,669 kıyısında kaybolmuştu küçük mercan. 1093 01:25:45,670 --> 01:25:48,200 Hatta daha yeni kavuşmuştu annesine babası buna. 1094 01:25:48,201 --> 01:25:48,800 Evet, doğru. 1095 01:25:49,440 --> 01:25:53,360 Ayrıca avukatlığın kurgusu Yekta 1096 01:25:53,361 --> 01:25:55,440 Filmdeler arasında bulunuyor. 1097 01:25:56,294 --> 01:26:00,051 Ve emniyet güçleri ayakda ve gergin bekleyişe sürüyor. 1098 01:26:00,889 --> 01:26:03,806 Peki tahir teşekkürler, gelişmeleri aktarmaya 1099 01:26:03,807 --> 01:26:04,845 devam edeceğin sevgili seyirciler. 1100 01:26:06,537 --> 01:26:09,250 Haberimize Avrupa'yı etkisi altına alan 1101 01:26:09,251 --> 01:26:10,766 kar fırtınasıyla devam ediyoruz. 1102 01:26:11,644 --> 01:26:12,641 Cesaret saatten azda kaldı. 1103 01:26:13,655 --> 01:26:15,535 Da böyle oturup beklemekten de bir şeyler yapsak. 1104 01:26:17,135 --> 01:26:19,135 Olacak, gazım o kalbi bulacak. 1105 01:26:19,815 --> 01:26:21,975 Daha azyla ilgisi yok ki. Kalp bu. 1106 01:26:22,549 --> 01:26:25,818 Yani böbrek olsa tamam tek böbrekle hayat devam etsin ya 1107 01:26:25,819 --> 01:26:29,765 da ciğer olsa yarı var hayatta kalsınm ama kalp kalp. 1108 01:26:30,483 --> 01:26:33,695 Yani Yaşan doğru gibi bir şansımız hiç yok. 1109 01:26:34,575 --> 01:26:36,114 Peki ne yapalım yeter ibrahim? 1110 01:26:38,095 --> 01:26:38,755 Var mı? 1111 01:26:39,908 --> 01:26:41,384 Başına bir şey diye şekilde. 1112 01:26:43,139 --> 01:26:46,091 Yani boya bend de geri al burayı. 1113 01:26:47,862 --> 01:26:50,216 Ne bileyim dikkate aldığı bir anda gözüne sıkıyorum. 1114 01:26:50,217 --> 01:26:51,134 Biz bir şey görmez. 1115 01:26:51,135 --> 01:26:53,687 Sonralar abone kullanırız. Şimdi ben alırım. 1116 01:26:55,019 --> 01:26:55,418 Zaten gidiyor? 1117 01:26:57,053 --> 01:26:58,210 Elbette ilgili ama burada 1118 01:26:58,211 --> 01:26:59,607 oturup beklemek daha tehlikeli. 1119 01:26:59,608 --> 01:27:00,883 En azınlar şans da oluyor. 1120 01:27:02,655 --> 01:27:04,013 Yani tamam bir şeyler yapalım, ben 1121 01:27:04,014 --> 01:27:06,370 de yeiyorum ama adamın kırmaılsınndan korkuyorum. 1122 01:27:06,371 --> 01:27:07,689 Bir şey olur da bir şey yapar da. 1123 01:27:15,884 --> 01:27:16,522 Ne oluyor bura? 1124 01:27:18,875 --> 01:27:19,074 Ne yapıyorsun? 1125 01:27:20,525 --> 01:27:22,005 Geç. Geç. 1126 01:27:24,045 --> 01:27:24,945 Geç içeri. 1127 01:27:35,283 --> 01:27:37,774 Anneım bir şey duyarsa mutlaka bir yedi abi evet. 1128 01:27:37,775 --> 01:27:39,132 Tamam sen de mutlaka. 1129 01:27:39,133 --> 01:27:41,290 Hadi bakalım hadi. Haydi bakalım. 1130 01:27:41,291 --> 01:27:42,808 Hayırlı haberlerle inşallah. 1131 01:27:42,809 --> 01:27:44,247 Teşekkür ederim canımiyor merci. 1132 01:27:46,219 --> 01:28:01,516 Bu Seni komiser niye kadın önce de bilmiyorum diyorsun. 1133 01:28:02,156 --> 01:28:04,286 Bak. Ne yedi çınar? 1134 01:28:04,287 --> 01:28:05,443 Lan mı daha parlalatı fikri? 1135 01:28:06,361 --> 01:28:09,114 Ne bileyim uçakta neredeydinseydin yurtınaseyle telefonu kapalıdı 1136 01:28:09,115 --> 01:28:10,111 senin şimdi kadın gelip bize soracağacak. 1137 01:28:11,122 --> 01:28:13,632 Sonra kayboldum kayboldu, kayıp diyeyacak polis gidecek, polis 1138 01:28:13,633 --> 01:28:15,385 gelecek, biz de anlatız buse sen ha? 1139 01:28:15,386 --> 01:28:17,336 Oğlum sen hakikaten Yekta'nın kaydırdığı kadar varsa. 1140 01:28:18,230 --> 01:28:19,350 Oğlum biz yurt dış şeydensek, 1141 01:28:19,351 --> 01:28:20,790 kadın kardeşi aramayacak mı? 1142 01:28:20,791 --> 01:28:22,670 Konsollukları gibi sormayacak mı? 1143 01:28:22,671 --> 01:28:23,870 Havalimanından ya da başka bir yerden 1144 01:28:23,871 --> 01:28:25,110 bundan çıkmaı anlaşılmayacak mı ya? 1145 01:28:25,843 --> 01:28:27,358 Ney iyi anlaşılsın abi, ne olacak? 1146 01:28:27,359 --> 01:28:28,354 Ya oğl ben delirme polis. 1147 01:28:28,872 --> 01:28:31,741 Niye nere ne uydurdu yurt dışı diye. Allah Allah. 1148 01:28:31,742 --> 01:28:35,268 Onlar sonra bir sürü uğraştır. Bahşiş bir kim? Biz. 1149 01:28:36,226 --> 01:28:37,225 Anladı mı şimdi niye öyle mal 1150 01:28:37,226 --> 01:28:38,304 gibi atlamadık hep dışkide diyeiyor. 1151 01:28:38,983 --> 01:28:41,420 Iyi yapmışsın abi anladım. Inşallah anlamısındır ya. 1152 01:28:44,755 --> 01:28:45,255 Ya. 1153 01:28:50,810 --> 01:28:51,489 Osman. 1154 01:28:51,490 --> 01:28:52,710 Ali Sus. 1155 01:28:53,370 --> 01:28:56,690 Bir gücüne nasıl satarsın ya Sana sormadan bizim 1156 01:28:56,691 --> 01:29:01,141 uza şeyden değil için o yüzden götürdün ben. 1157 01:29:01,142 --> 01:29:02,859 Oda yap nasıl vallahi. 1158 01:29:04,897 --> 01:29:07,095 Bu evi geri istiyorum Osman. Hadi ben. 1159 01:29:12,618 --> 01:29:13,118 Nefretum. 1160 01:29:15,173 --> 01:29:16,584 Konuşacağız ne olur. 1161 01:29:16,585 --> 01:29:19,101 Sakinc konuşalım, ne olur hayat. Ne olur? Ne ol bakalım? 1162 01:29:24,788 --> 01:29:24,988 Yapsa. 1163 01:29:27,905 --> 01:29:29,423 Meral ağa, alayım yanlardan. 1164 01:29:29,982 --> 01:29:32,020 Yok yok, yok, almama artıksin alya. 1165 01:29:32,634 --> 01:29:33,471 Vallahi bir şey söyleyeyim mi? 1166 01:29:34,468 --> 01:29:37,021 Bu dükkanı beraber tamir ettim daha iyi oldu yani. 1167 01:29:37,022 --> 01:29:39,054 Neydi o Tövbe hali ya. 1168 01:29:39,692 --> 01:29:41,926 Nere ağa düzeltin işte. Süper için. 1169 01:29:43,340 --> 01:29:43,540 Burayıeceğ. 1170 01:29:48,740 --> 01:29:51,995 Refik Şöyle sesi aç bakıyorum ya. 1171 01:29:51,996 --> 01:29:52,915 Tamam abin, açayım. 1172 01:29:55,795 --> 01:29:58,969 Evet Bulgar neşe kılığında aralarında bulunduğu ve 1173 01:29:58,970 --> 01:30:02,329 krizi devam ediyor ve detaylaraysa detaylar konusundaysa 1174 01:30:03,329 --> 01:30:06,025 yetkililerden henüz bir bilgi gelmiş değil. 1175 01:30:10,305 --> 01:30:12,485 Sana vur para öderim. Tamam. 1176 01:30:14,000 --> 01:30:17,200 Aylin doldurmak bir sakin olur mu ne oğldu bil? Sakin. 1177 01:30:17,201 --> 01:30:19,160 Benim bu yalanların bitmeyecek mi? 1178 01:30:19,161 --> 01:30:20,280 Ilk defa nadir dedik. 1179 01:30:20,815 --> 01:30:23,452 Paramız var at dedim. Senin yaptığına bak. 1180 01:30:23,453 --> 01:30:24,451 Ya aylin ne olur ya? 1181 01:30:24,452 --> 01:30:27,088 Bakaylik buradan ayda çıktın. Allah Allah. 1182 01:30:27,887 --> 01:30:31,457 Tamam kırttım ev, tamam yaptım. Sor niye yaptı. Ne ol? 1183 01:30:32,217 --> 01:30:32,696 Tamam soruyorum. 1184 01:30:33,734 --> 01:30:34,254 Neden attın? 1185 01:30:36,211 --> 01:30:38,505 Bildiğin gibi değil. Ortak çok karışık. 1186 01:30:39,025 --> 01:30:41,025 Gene şahin bu iş onu aldım. Gerçekten. 1187 01:30:41,825 --> 01:30:43,145 Ay delireceğim ya. 1188 01:30:43,146 --> 01:30:44,785 Neim çağır diyor bana. 1189 01:30:44,786 --> 01:30:46,385 Şahin evlen neiyorsun sen bana ya? 1190 01:30:47,478 --> 01:30:49,154 Piyasa bir Şahin deniyor yani. 1191 01:30:49,155 --> 01:30:52,027 Mal alınır mal satıldı kaç kere yedim sana Bence gül. 1192 01:30:52,028 --> 01:30:52,944 Konuştuk ama. 1193 01:30:52,945 --> 01:30:56,372 Bıktı senin kıyam yalanların gel kere konuştuk seni. 1194 01:30:58,267 --> 01:30:58,427 Anlatmaım. 1195 01:31:02,817 --> 01:31:03,596 Mis ne alaka. 1196 01:31:05,465 --> 01:31:05,545 Biliyorsun. 1197 01:31:07,060 --> 01:31:10,052 Bir şey Benim hemen hemen çık çıkmamdır lazım. 1198 01:31:10,053 --> 01:31:12,763 Şimdi hukukta bir herkese rehin almış Abla 1199 01:31:12,764 --> 01:31:15,655 mercan da olsa da olayymış içeride. Parladı orada. 1200 01:31:16,215 --> 01:31:18,695 Diyor ki abi dört saate oğlum 1201 01:31:18,696 --> 01:31:21,415 hareket öldüreceğim diye çıkabilir miyiz artık? Hadi. 1202 01:31:21,416 --> 01:31:25,223 Hadi Orada gelin. 1203 01:31:28,811 --> 01:32:10,009 Hoş Bu Bu madem Yıldız bak et girmeyen yere ders gir o. 1204 01:32:11,844 --> 01:32:15,297 Bu yeşillikler bile boşu boşuna fazladan masraf 1205 01:32:16,807 --> 01:32:20,833 Ya sen yapıldın memleketindensin be oğlum. 1206 01:32:21,909 --> 01:32:24,261 Ne yiyorsun buları ya? 1207 01:32:24,262 --> 01:32:26,629 Ya kök uc et biraz da. 1208 01:32:27,865 --> 01:32:29,381 Ufakken bir horozumuz vardı abi. 1209 01:32:30,218 --> 01:32:31,654 Evden çıkarken başını serm. 1210 01:32:33,010 --> 01:32:34,206 Akşam döndüğümde sofradaydı. 1211 01:32:35,620 --> 01:32:36,460 O gün bugün yeniyorum. 1212 01:32:38,420 --> 01:32:39,260 Ha yunus. 1213 01:32:39,261 --> 01:32:41,260 He anladım böyle. 1214 01:32:41,261 --> 01:32:43,580 Herkeste de bir travma asıır. Kalk gitme. 1215 01:32:44,194 --> 01:32:47,743 Kalk git başka yerde adamın cadıı çıkma. Evet. Karşıa. 1216 01:33:02,720 --> 01:33:05,735 Hoş Abi bunu görsen iyi olacak. 1217 01:33:06,535 --> 01:33:09,015 Vallahi çocuklar televizyonda önemli bir şey yakalamış. 1218 01:33:10,510 --> 01:33:41,395 Bu Bu Bu Kaççası ne yapsın? 1219 01:33:44,730 --> 01:33:47,730 Emniyetleri bir yandan da meraklı kalabalıkla mücadele 1220 01:33:47,731 --> 01:33:50,450 ediyor ve bir an önce herkes içeridekilere, 1221 01:33:51,090 --> 01:33:54,665 şeyhlerine sağlıkla kavuşmak için sabırla bekliyor. 1222 01:33:56,304 --> 01:33:58,545 Burası Yekta'nın arası mı? Aynen. 1223 01:33:59,558 --> 01:34:01,152 Özür dilerim. Evet abi. Olur. 1224 01:34:03,502 --> 01:34:06,252 Üzüntüler de içeride mi? Çember vermiş abi. 1225 01:34:06,905 --> 01:34:08,663 Hatta savcı Kayan'nın karısı ve 1226 01:34:08,664 --> 01:34:11,060 çocuğu da bu Çınarın abisi. 1227 01:34:14,017 --> 01:34:15,416 Herkes bu olayı takip et. 1228 01:34:17,029 --> 01:34:19,301 Hiçbir şeyi atlamayın. Her şeyi not atallım. Hadi. 1229 01:34:21,693 --> 01:34:22,193 Vay. 1230 01:34:25,934 --> 01:34:27,928 Sürpriz 7 bir tek değilmişim. 1231 01:34:32,195 --> 01:34:33,891 Hey izinin nextni. 1232 01:34:36,677 --> 01:34:37,075 Ne demişler? 1233 01:34:38,908 --> 01:34:42,815 Ölmezse kalırsam hesabım var. 1234 01:34:44,265 --> 01:35:02,046 Bu Babam burada Baba tam şu binanın içinde. 1235 01:35:02,884 --> 01:35:03,482 Yapıyor orada? 1236 01:35:05,914 --> 01:35:07,669 O zaman bazı yanlış kararlar vermiş olabilir. 1237 01:35:08,267 --> 01:35:09,800 Vele konuşuyorur sana da vazgeçmiş. 1238 01:35:14,520 --> 01:35:17,800 Bak şarjım, savcı. 1239 01:35:19,935 --> 01:35:21,535 Amirim, Okan'ın kızı. 1240 01:35:21,536 --> 01:35:24,415 Burak tac kendiyle görüşmek isterum. Başla. 1241 01:35:25,670 --> 01:35:26,228 Uygun dur görüştire. 1242 01:35:27,785 --> 01:35:28,024 Hadilar. 1243 01:35:29,102 --> 01:35:30,099 Sağ olun hanım. 1244 01:35:30,100 --> 01:35:32,454 Gene gezülmedi, gel gidiyoruz. Bela aşkım. 1245 01:35:34,623 --> 01:35:34,703 Görüşteir. 1246 01:35:37,133 --> 01:35:37,492 Savcı. 1247 01:35:41,770 --> 01:36:14,198 Bu Bu Amir, şimdi haber geldi. 1248 01:36:14,199 --> 01:36:16,795 Adanada kan grub uyanyan bir olmuş. Abd konseptmiş. 1249 01:36:17,329 --> 01:36:19,842 Kalp yüklü uyu. O zaman nakil olur. 1250 01:36:19,843 --> 01:36:22,114 Öyle de kalbi çıkarıp getiridir yani 1251 01:36:22,115 --> 01:36:23,431 altı belki yedi saati bulabilirdi. 1252 01:36:24,029 --> 01:36:25,026 Hay Allah çok üzül ya. 1253 01:36:25,903 --> 01:36:26,900 Babası kabul etmez ki. 1254 01:36:27,954 --> 01:36:28,952 Dört saat vakit verdi. 1255 01:36:29,472 --> 01:36:30,471 Zamannda tıkır tıkır işlli. 1256 01:36:31,270 --> 01:36:33,627 Bu arada bir çocuk vardı kaza yapıp gelen. 1257 01:36:34,386 --> 01:36:35,785 Gereken yoğun bakım doktorunu gördüm. 1258 01:36:36,439 --> 01:36:37,437 Maalesef hayatını kaybetmiş. 1259 01:36:39,152 --> 01:36:40,748 Sanatçı mıymış? Hay abi. 1260 01:36:41,307 --> 01:36:42,663 Hatta doktor da durumdan haberdar 1261 01:36:42,664 --> 01:36:43,501 olduğu için hayriyeye sormuş. 1262 01:36:44,115 --> 01:36:45,755 Organ bağışlamayı düşünüyor müsunuz diye. 1263 01:36:46,875 --> 01:36:47,195 Kabul etmemişler. 1264 01:36:48,355 --> 01:36:50,635 Abi belki siz sormak isterrsiniz. 1265 01:36:51,768 --> 01:36:52,087 Ailelerde. 1266 01:36:52,645 --> 01:36:54,620 Yoğun bakımlar herhalde. Değiş perişan dur. 1267 01:36:55,316 --> 01:36:55,834 Görüşelim bakalım. 1268 01:37:00,235 --> 01:37:30,872 Bu Bin Bin Ne oldu? 1269 01:37:30,873 --> 01:37:31,372 Uzun. 1270 01:37:32,588 --> 01:37:34,982 Yanında seninle konuşmak isteyen biri var. 1271 01:37:34,983 --> 01:37:36,140 Hala oyalama taktikleri. 1272 01:37:36,858 --> 01:37:37,896 Kendi işini kendim çözüyor. 1273 01:37:38,589 --> 01:37:40,444 Bakalım günün talihacak. 1274 01:37:43,293 --> 01:37:45,166 Daha dol anlaşmamız ve telefonu 1275 01:37:45,167 --> 01:37:48,451 veriyorum konuşacak konuşmakmiyorum tamam mı? Kimse? 1276 01:37:48,452 --> 01:37:48,572 Baba. 1277 01:37:55,037 --> 01:38:02,275 Ecemm, Kızım baba alay hastaneye geç dediler. 1278 01:38:03,312 --> 01:38:03,791 Bil. 1279 01:38:05,324 --> 01:38:06,925 Biliyorum kızım biliyorum. 1280 01:38:09,165 --> 01:38:11,005 Baba konakıyorum yanıma gel. 1281 01:38:12,580 --> 01:38:17,219 Kızım, kızım korkma korkma aşkım. Tamam canım tamam. 1282 01:38:17,780 --> 01:38:18,540 Korkma ben buradayım. 1283 01:38:19,460 --> 01:38:21,948 Babam burada Roma yanıma gel. 1284 01:38:22,466 --> 01:38:24,497 Aşkım gelemem, gelemem canım. Şimdi geleem. 1285 01:38:25,254 --> 01:38:26,728 Çok işim var. Neysei? 1286 01:38:27,820 --> 01:38:28,820 Abini kurtarmaya çalışıyorum. 1287 01:38:29,940 --> 01:38:30,460 Abini kurtaracağım. 1288 01:38:31,540 --> 01:38:32,460 Tamam mı aşkım? 1289 01:38:32,461 --> 01:38:33,500 Polisler niye var? 1290 01:38:35,235 --> 01:38:37,635 Bana yardım ediyorlar canım? Bana yardımcı oluyorlar. 1291 01:38:38,995 --> 01:38:40,315 Abii kurtarmak için bana yardım ediyorlar. 1292 01:38:41,155 --> 01:38:43,367 Baba, bab ne olur sana bir şey olmasın. 1293 01:38:44,086 --> 01:38:46,599 Her gece dua ediyorum ben. Abim iyileşecek. 1294 01:38:47,357 --> 01:38:48,673 Yine basketbol oynayacak. 1295 01:38:50,445 --> 01:38:51,765 Bir şey olmayacak aşkım hiçbir şey olmayacak. 1296 01:38:52,645 --> 01:38:54,405 Ki ne derse düşün. Tamam mı? 1297 01:38:55,045 --> 01:38:55,965 Kim diye? 1298 01:38:56,925 --> 01:38:58,405 Babm da siniri çok seviyor kızım. 1299 01:38:59,656 --> 01:39:01,887 Çok şey. Tamam mı? Ben de seni sevmiyorum. 1300 01:39:06,365 --> 01:39:20,571 Bin Babannın yanına gelecek. 1301 01:39:22,265 --> 01:39:24,864 Tuğçe annesinin yanına götürelim, Olur olsun. 1302 01:39:24,865 --> 01:39:26,025 Demin anlaşk sadece. 1303 01:39:27,065 --> 01:39:28,385 Ben hastanenin intikallerini takip 1304 01:39:28,386 --> 01:39:30,665 ederse de geçeceğim sen. Sağ ol sol. 1305 01:39:31,680 --> 01:39:32,320 Koca. 1306 01:39:32,321 --> 01:39:34,480 Hadi gel Cümle abinin yanına gidelim canım. 1307 01:39:42,013 --> 01:39:43,891 Camda biri var. Doğrudur başkomiserim. 1308 01:39:45,809 --> 01:39:46,927 Yektade mi musa savcıcı bir? 1309 01:39:57,124 --> 01:39:58,441 En sall kurban olduğum ya. 1310 01:40:05,158 --> 01:40:06,729 Farklı bir odaya geçmişler. 1311 01:40:06,730 --> 01:40:08,527 Orada da birileri var savcı. Okan da yanlarında. 1312 01:40:13,842 --> 01:40:16,455 Mercan oradan almamız gerekene. Anlaşıldı lazım. 1313 01:40:17,735 --> 01:40:19,455 Pozisyon şu kuru talimatı bekle tamam. 1314 01:40:26,340 --> 01:40:26,579 Aç. 1315 01:40:27,377 --> 01:40:28,375 Müsaade de müsaade. 1316 01:40:32,505 --> 01:40:34,905 Savcı, diğer keskin nişancılar da onayladı. 1317 01:40:35,465 --> 01:40:37,678 Şahıs veleri hikaye odaya böyle 1318 01:40:37,679 --> 01:40:40,069 Mercanden altı katı alabilir misiniz? Olur mu savcı? 1319 01:40:40,706 --> 01:40:43,136 Ekiplerle burada kal. Ben kızım almaya gidiyorum. 1320 01:40:43,137 --> 01:40:44,053 Emri anlaşılır sanırım. 1321 01:40:45,583 --> 01:40:46,939 Çevrene güvenillimni sağla lazım. 1322 01:40:46,940 --> 01:40:48,016 Vatandaş şimdiara sabahlar. 1323 01:40:52,380 --> 01:41:03,097 Bu akşam şuna yalvarıyorum on iyie verme. 1324 01:41:03,696 --> 01:41:03,895 Lütfen. 1325 01:41:05,253 --> 01:41:07,807 Hiçbir işe yaramayacak, boş boşum olmuş olacak lütfen. 1326 01:41:10,972 --> 01:41:11,132 Gece. 1327 01:41:11,969 --> 01:41:13,205 Bak, o da bir babanın kırı. 1328 01:41:14,521 --> 01:41:16,235 Onunla babacığın dediği biri var. 1329 01:41:18,443 --> 01:41:21,632 Onun babaladıkdığı için ölür her şeyi yapar lütfen. 1330 01:41:22,230 --> 01:41:22,868 Allahım için. 1331 01:41:28,145 --> 01:41:29,101 Oğlum fincan yakıyorsun. 1332 01:41:32,010 --> 01:41:33,963 O kurt olsun niye yapıyorsun bütün bunları görüyorum. 1333 01:41:37,695 --> 01:41:40,015 Ne kadar çaresiz ne kadar 1334 01:41:40,016 --> 01:41:41,295 sıkışmış durumuda olduğununu görüyorum. 1335 01:41:45,103 --> 01:41:47,536 Ama inan bana yeşimin örmeleri 1336 01:41:47,537 --> 01:41:48,653 senin oğluna fayda sağlamayacak. 1337 01:41:52,382 --> 01:41:53,861 Sen gerçekten Canı ne veriyor missun? 1338 01:41:55,019 --> 01:41:58,056 Çocuklarının babası gerçekten cani mi? 1339 01:42:00,348 --> 01:42:01,545 Bence öyle biri değil. 1340 01:42:13,249 --> 01:42:13,488 Çağatayyıdir. 1341 01:42:14,620 --> 01:42:49,730 Bu Bu Bu Bu Sorum, bu tarafta. 1342 01:42:50,369 --> 01:42:52,290 Buralar da şanstığın vereine ne oldu yönelik düşüyor. 1343 01:42:53,290 --> 01:42:53,809 Tamam tabii. 1344 01:42:57,898 --> 01:43:00,052 Asya komando oda da bu. Altınız diğerler. 1345 01:43:00,610 --> 01:43:01,089 Kırıllı dayanlarında. 1346 01:43:04,957 --> 01:43:07,568 Savcı, mekanizmayla bir taktikler 1347 01:43:07,569 --> 01:43:08,207 çıkarak camlar alabiliriz. 1348 01:43:10,005 --> 01:43:11,683 Tehlikeli mi? Hayır savcı. 1349 01:43:11,684 --> 01:43:13,961 Uzman arkadaşımız onu kendini ağla alacak. 1350 01:43:13,962 --> 01:43:16,375 O da düzeneğe bağlı Yapalım. Alaalımm. 1351 01:43:17,255 --> 01:43:19,815 Ben de çıkacağım ama savcı bence hiç gerek yok. Duydum. 1352 01:43:20,335 --> 01:43:20,615 Emredersiniz. 1353 01:43:22,255 --> 01:43:22,495 Başlıyoruz. 1354 01:43:24,750 --> 01:43:37,026 Bin Hadi bakalımya. 1355 01:43:38,540 --> 01:43:39,058 Hadi bakalım. 1356 01:43:41,468 --> 01:44:16,027 Of Bu Bin Buim geçip kaldı. 1357 01:44:18,304 --> 01:44:18,703 Ben bilmiyorum. 1358 01:44:19,863 --> 01:44:20,062 Bilmiyorum. 1359 01:44:25,308 --> 01:44:26,585 Eşim tepkiler lütfen işim. 1360 01:44:27,384 --> 01:44:28,421 Eşim iyi indirim duyuyor mu musun?? 1361 01:44:29,618 --> 01:44:30,337 Duyuyor musun ben? 1362 01:44:34,864 --> 01:44:35,903 Bir dakika kendine gelir. 1363 01:44:51,355 --> 01:44:53,625 Bitti kız Bit. 1364 01:45:04,958 --> 01:45:05,635 Tepki var mı? 1365 01:45:10,750 --> 01:45:13,618 Tamam yeter taraf bu kadar. Hadi. Geç içerie. 1366 01:45:14,415 --> 01:45:14,973 Geçip başkaniz. 1367 01:45:17,500 --> 01:45:18,180 Yüze geç. 1368 01:45:30,554 --> 01:45:31,574 Annem de. 1369 01:45:33,850 --> 01:45:44,505 Bin Terk et, annen de alacağım. 1370 01:45:45,665 --> 01:45:46,425 Korkma tamam mı? 1371 01:45:46,426 --> 01:45:48,060 Annen de alacağım ön birlikte. 1372 01:45:56,954 --> 01:45:58,149 Bir şey mi patladı? 1373 01:45:58,787 --> 01:45:59,863 Balon patla be. 1374 01:46:02,972 --> 01:46:04,048 Ah gir. 1375 01:46:12,112 --> 01:46:13,402 Bak. Gel. 1376 01:46:17,468 --> 01:46:33,238 Yürü Ay ya, hava kendiüme doğru. 1377 01:46:33,814 --> 01:46:37,424 Sonrati oğl, artık çok. 1378 01:46:39,810 --> 01:46:51,166 Bu Ya böyle insanların yaralarıına parmaklarmak 1379 01:46:51,167 --> 01:46:53,001 olmayan abiim de vaktim kalmadık ki. 1380 01:46:53,002 --> 01:46:54,397 Amca daha kapı kal. 1381 01:47:08,010 --> 01:47:10,069 Allaha ol ver. Razı. 1382 01:47:11,766 --> 01:47:14,020 Cidden tane Metin Kaya emniyetdani. 1383 01:47:15,340 --> 01:47:17,420 Ama burada polis olarak bulunmuyorum. 1384 01:47:17,421 --> 01:47:18,580 Bir baba olarak bulunuyorum. 1385 01:47:19,420 --> 01:47:22,787 Ve Sizden biz ricam olacak. 1386 01:47:24,543 --> 01:47:27,296 Biliyoruz, oğlumuz geri dönmezmazız hani. 1387 01:47:28,428 --> 01:47:29,385 Sizin de acınız bitmez. 1388 01:47:31,260 --> 01:47:35,566 Ama hani eğer oğlunuzu analarda yaşatmak 1389 01:47:35,567 --> 01:47:37,161 isterladım derdi ama ol numarama. 1390 01:47:38,652 --> 01:47:40,924 Doktor geldi, sorudur, olmaz dedik. 1391 01:47:41,921 --> 01:47:43,237 Bu işin ahireti var. 1392 01:47:43,238 --> 01:47:45,669 Günah, şu insan yaşatmanın ne çıkıyor? 1393 01:47:47,278 --> 01:47:48,234 Kaç kişiye can alacakacak? 1394 01:47:49,191 --> 01:47:52,020 Kaç tane anne babanın yüzü göreecek? Olmaz dedik. 1395 01:47:53,136 --> 01:47:53,636 Amin. 1396 01:47:55,822 --> 01:47:56,781 Kendini boşuna yorma. 1397 01:47:57,898 --> 01:47:59,853 Ben oğlumu kestirip birme. 1398 01:48:02,568 --> 01:48:02,847 Tamam. 1399 01:48:05,500 --> 01:48:08,980 Takdirsiz ha, ama bir düşünün. 1400 01:48:11,195 --> 01:48:13,555 Yani böyle durumlarda baskı yapmak istemem katiyenya. 1401 01:48:15,395 --> 01:48:17,635 Ama diyorum yine derseniz düşünün. 1402 01:48:19,410 --> 01:48:38,806 Bu Tamam dayım. 1403 01:48:39,938 --> 01:48:40,576 Uğrada hani. 1404 01:48:40,577 --> 01:48:42,012 Kanı durdurmamız gerekiyor, bir şey yap. 1405 01:48:43,329 --> 01:48:44,746 Ben hadi. 1406 01:48:49,651 --> 01:48:52,208 Sağ. Burhan kim? Yaramazlık biri. 1407 01:48:54,939 --> 01:48:56,418 Abi ne olacak. Buğra. 1408 01:48:57,976 --> 01:48:59,014 Nasıl durumu yaşıyor mu? 1409 01:48:59,534 --> 01:49:00,733 Bacağından vuruldu fena değilmiş. 1410 01:49:01,971 --> 01:49:04,625 Kafa telefonu da Kalp ol. 1411 01:49:05,945 --> 01:49:06,784 Yayın değil mi telefonu? 1412 01:49:11,159 --> 01:49:13,676 Okan, oğlunin her şey seninnde bana 1413 01:49:13,677 --> 01:49:15,393 ihtiyacım var Belkice telefon hoca ceylan. 1414 01:49:18,802 --> 01:49:19,400 Al konuş. 1415 01:49:24,421 --> 01:49:24,739 Iyi misin? 1416 01:49:27,385 --> 01:49:28,779 Vurulan bu yaşıyor mu gerçekten? 1417 01:49:30,532 --> 01:49:37,527 Yeşilmaya kaybediyor şu Diğer yaralıların durumu nasıl? 1418 01:49:38,325 --> 01:49:40,640 Iyigiline geldi. Yinee gel. 1419 01:49:41,677 --> 01:49:42,396 Mercan aldık yanımda. 1420 01:49:45,130 --> 01:49:48,650 Yekta sayesinde sizi de çıkaracağız, korkma tamam mı? 1421 01:49:48,651 --> 01:49:49,610 Dayan sağma kendini. 1422 01:49:50,743 --> 01:49:52,899 Evet tamam. Tamam tamam. Tamam tamam hadi. 1423 01:49:52,900 --> 01:49:53,618 Yeter kadar konuşurlar. 1424 01:49:57,650 --> 01:49:59,406 Tam kırk bir dakika var ac. 1425 01:50:00,579 --> 01:50:01,697 Ambulans Şahika geldi. 1426 01:50:02,976 --> 01:50:03,455 Duydun mu? 1427 01:50:04,294 --> 01:50:06,970 Bugün buradan bir ceset çıkacak. 1428 01:50:08,104 --> 01:50:08,604 Nakil. 1429 01:50:15,140 --> 01:50:23,691 Bu Diğerlerini de tahliye ederim. 1430 01:50:24,608 --> 01:50:26,562 Ben bence aşağı yeeceğim. Güvenli bir yere. 1431 01:50:26,563 --> 01:50:27,759 Sonra içeri girmenin bir yolu bulur. 1432 01:50:28,397 --> 01:50:29,753 Emre anlaşılmıştır Savcı. 1433 01:50:29,754 --> 01:50:30,949 Gel bakalım, gel hanım buradan. 1434 01:50:39,574 --> 01:50:40,613 Memur de ilgili haber aldık 1435 01:50:40,614 --> 01:50:41,812 da bizim kırımın içeridelılar. 1436 01:50:43,250 --> 01:50:43,689 Gidelim. 1437 01:50:43,690 --> 01:50:44,788 En azından içine söyle. 1438 01:50:46,525 --> 01:50:58,219 Hadi çözül Hadi kendi. 1439 01:51:00,628 --> 01:51:02,939 Harbi sakin olur mu? Anlıyorum. 1440 01:51:04,229 --> 01:51:06,821 Ama içeride çok hassas bir aparatta yürütülüyor. 1441 01:51:07,539 --> 01:51:09,891 Yani en ufak bir hata, tarihi mal olabilir. 1442 01:51:10,848 --> 01:51:13,974 Siz ricam, zaten gel ola bu ortama daha fazla gelmeyin. 1443 01:51:13,975 --> 01:51:17,287 Anlaşıldı mı? Tamam, tamam. Doğrusı. Yok peki geleceğim. 1444 01:51:17,288 --> 01:51:18,924 Ne yapıyorsunuz? Benim vur. 1445 01:51:18,925 --> 01:51:19,921 Arkadaşları çadır alay. 1446 01:51:21,797 --> 01:51:24,607 Allah Tamam. 1447 01:51:29,037 --> 01:51:29,436 Nerede buradamamış? 1448 01:51:35,725 --> 01:51:53,445 Ne Bu Anladım, anla. 1449 01:51:55,580 --> 01:52:18,471 Bu Sabriü Tamam, başlayacağız oralar. 1450 01:52:24,628 --> 01:52:25,544 Allah razı olsun size. 1451 01:52:27,337 --> 01:52:28,173 Kaç tane can yaşatacaksınız? 1452 01:52:30,540 --> 01:52:33,660 Olur mekanı cennet olacak. Vallahi razı ol olsun. 1453 01:52:35,220 --> 01:52:37,380 Dize ben gerekli müsaadeleri alayım. 1454 01:52:42,381 --> 01:52:44,256 Hemen organ makineleri iletişime 1455 01:52:44,257 --> 01:52:45,412 geçmeme hazırlıklara başlasın. 1456 01:52:53,686 --> 01:52:56,041 Bu, oğlum buldum. 1457 01:52:59,495 --> 01:53:01,335 Burada cem'le aynı kan grubunda bir çocuk 1458 01:53:01,336 --> 01:53:02,895 vefat etmiş ailesi kabul et vakti. 1459 01:53:04,908 --> 01:53:05,187 Tamam. 1460 01:53:13,775 --> 01:53:23,380 Bu Sağ Canım. 1461 01:53:23,381 --> 01:53:25,260 Kalp bulunduk. Nakil yapılacak. 1462 01:53:26,940 --> 01:53:29,300 Yalan zor böyle bir şey olsaydı bana haber geliyor. 1463 01:53:29,953 --> 01:53:31,589 Şu andaki etiyle görüyor. 1464 01:53:31,590 --> 01:53:33,822 Dediğim doğru kalp bulundu. Sen mi kalmamış?? 1465 01:53:39,500 --> 01:54:00,577 Bu Bu Doktora haber ver. 1466 01:54:00,578 --> 01:54:01,494 Alıcıyla döner de alalım. 1467 01:54:05,494 --> 01:54:15,394 Bu Alıyoruz yani. 1468 01:54:15,395 --> 01:54:18,264 Nasıl? Dönem bulundu mu? Evet, her şey hazır. 1469 01:54:18,265 --> 01:54:19,699 Müsaade edin arkadaş. Emin misiniz? 1470 01:54:20,297 --> 01:54:23,105 Bir iki aksilik olmak değil mi? Kanguru grub huylu. 1471 01:54:23,865 --> 01:54:25,745 Deilecek kalbin boyutu doğyor olla. 1472 01:54:25,746 --> 01:54:26,105 Sıcak mı yapabileceği? 1473 01:54:27,225 --> 01:54:29,665 Çok şükür. Hadi adam. Olsun. 1474 01:54:32,318 --> 01:54:32,718 Gele. 1475 01:54:40,963 --> 01:54:44,358 Baban sözii kıstıa. Kurtarmadı seni. Ben nasıl olacağ? 1476 01:54:45,437 --> 01:54:49,123 Uyu uyan. Artık hepsi bitecek. Az kaldım. 1477 01:54:50,958 --> 01:54:51,596 Siz burada bekleyeceksinizsiniz. 1478 01:54:52,393 --> 01:54:54,347 Hemen haber verirsiniz değil mi? Hocam bizecek. 1479 01:55:01,339 --> 01:55:03,890 Bak, bak, bak uzan yalan söyleme. 1480 01:55:05,859 --> 01:55:07,254 Okula güvenebileceğim bir çocuğun 1481 01:55:07,255 --> 01:55:08,531 hayatım tehlikeye atma o. 1482 01:55:09,288 --> 01:55:13,355 Yalan, karım ara. Tamam karı ara. Karınlar öğrenelar. 1483 01:55:13,356 --> 01:55:14,312 Lütfen şu karını hala. 1484 01:55:17,765 --> 01:55:18,205 Kimse kıpırdamazsın. 1485 01:55:19,165 --> 01:55:21,725 Kimi, kıpırma Sakın! 1486 01:55:22,818 --> 01:55:23,456 Hiç kimse. 1487 01:55:29,895 --> 01:55:40,686 Bin Okan. 1488 01:55:42,998 --> 01:55:44,672 Git, cem. 1489 01:55:46,067 --> 01:55:46,567 Kandum. 1490 01:55:49,395 --> 01:55:49,555 Oldılar. 1491 01:55:56,207 --> 01:55:57,523 Çok bırakmıyor. 1492 01:56:08,346 --> 01:56:09,105 Anne geliyor mu? 1493 01:56:10,980 --> 01:56:12,177 Ozan çok büyükim. 1494 01:56:15,227 --> 01:56:17,783 Silah ol yukarı kanka. Emanet hemen geliyor. 1495 01:56:27,388 --> 01:56:29,826 Savcı, Yekta olduğu hafta içerisie geldi. 1496 01:56:29,827 --> 01:56:36,719 Tahliyeya çatabiliz Okan Yeter. 1497 01:56:37,800 --> 01:56:39,614 Oğlumun istediğin kalp bulundum. 1498 01:56:39,615 --> 01:56:41,253 Bak en başlamak üzere der 1499 01:56:41,254 --> 01:56:43,490 var herkese bırakmanı istiyorum derhal. 1500 01:56:45,768 --> 01:56:46,548 Hemen ambulans. 1501 01:56:49,020 --> 01:58:18,374 Bu Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin 102069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.