Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,200
It's okay. Mum's here.
2
00:00:07,280 --> 00:00:09,000
Libby's a better mum than you'll ever be.
3
00:00:09,080 --> 00:00:10,920
-Liam!
-I mean it.
4
00:00:11,000 --> 00:00:12,600
I heard a whisper that Frank's missing.
5
00:00:12,680 --> 00:00:15,000
[Libby] When was the last time
you saw him?
6
00:00:15,080 --> 00:00:15,960
Bastards!
7
00:00:16,040 --> 00:00:17,480
[Monica] Liam and Stella are my babies.
8
00:00:17,560 --> 00:00:19,480
And they should be with me,
with their mum.
9
00:00:19,560 --> 00:00:22,000
[Frank] What the fuck am I doing here?
10
00:00:22,080 --> 00:00:23,960
And where is here?
[echoing]
11
00:00:25,560 --> 00:00:27,520
-[tapping]
-[intro music]
12
00:00:27,600 --> 00:00:32,320
Anyone watching, thinking we know fuck all
about knowing fuck all about owt,
13
00:00:32,400 --> 00:00:34,320
needs to watch their back.
[cries out]
14
00:00:34,400 --> 00:00:37,440
So, you've had your Labour,
reclassifying skunk,
15
00:00:37,520 --> 00:00:39,200
sending prices sky high,
16
00:00:39,280 --> 00:00:43,200
literally, literally taking the grass
from its own roots.
17
00:00:43,280 --> 00:00:45,920
And now you've got your con-dem-nation,
18
00:00:46,000 --> 00:00:49,320
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
19
00:00:49,400 --> 00:00:53,160
Have we had
a national fucking stroke or what?
20
00:00:53,240 --> 00:00:57,280
Is revolution a word or was it never?
21
00:00:57,360 --> 00:00:59,560
Anybody watching, needs to know
22
00:00:59,640 --> 00:01:02,840
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
23
00:01:02,920 --> 00:01:06,320
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
24
00:01:06,400 --> 00:01:09,560
and they charge us for water!
25
00:01:09,640 --> 00:01:14,400
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found,
26
00:01:14,480 --> 00:01:17,600
this green and pleasant land
in ancient times...
27
00:01:17,680 --> 00:01:20,200
yak, yak, yak, yak, yak, yak!
28
00:01:20,280 --> 00:01:23,480
It's not theirs anymore.
29
00:01:23,560 --> 00:01:26,800
-This is our England now.
-[cheering]
30
00:01:26,880 --> 00:01:28,600
Party!
31
00:01:30,480 --> 00:01:32,240
[intro music]
32
00:01:32,320 --> 00:01:33,640
[intro music fades away]
33
00:01:34,520 --> 00:01:36,520
[sweet melodic music]
34
00:01:42,000 --> 00:01:44,200
[Micky] Stay in school, kids.
35
00:01:44,280 --> 00:01:45,520
Don't die of ignorance.
36
00:01:46,520 --> 00:01:47,640
Just say "no."
37
00:01:56,680 --> 00:01:57,800
[reaper] Checkmate!
38
00:02:03,200 --> 00:02:04,680
[Micky] Shane Maguire...
39
00:02:04,760 --> 00:02:08,080
Fighting for peace and unity
in our community.
40
00:02:14,360 --> 00:02:17,800
[Shane] You know, when I was at school,
not that I went much,
41
00:02:17,880 --> 00:02:20,400
they asked me what I wanted to be
when I grew up.
42
00:02:21,360 --> 00:02:23,760
And I wrote down, "Jamie Maguire".
43
00:02:24,920 --> 00:02:27,600
They told me
I didn't understand the assignment,
44
00:02:27,680 --> 00:02:30,560
and I told them I did. Perfectly.
45
00:02:31,600 --> 00:02:34,240
You see those that can, do.
46
00:02:34,320 --> 00:02:37,120
And those that can't...
jog on, knobheads.
47
00:02:37,200 --> 00:02:39,520
The school contract's too risky,
and it's shit money.
48
00:02:40,960 --> 00:02:41,840
Hear him out.
49
00:02:41,920 --> 00:02:43,920
[Kelly] With these,
today Saint Morrissey's comp.
50
00:02:44,000 --> 00:02:46,680
Tomorrow, every school
in a fifty mile radius.
51
00:02:46,760 --> 00:02:49,480
All thanks to this fucking genius.
52
00:02:49,560 --> 00:02:50,840
I directed it.
53
00:02:51,760 --> 00:02:53,320
Pass us those sausages, son.
54
00:02:53,400 --> 00:02:55,280
We already make triple from security jobs,
55
00:02:55,360 --> 00:02:57,280
and they don't bring the police
to our door.
56
00:02:57,360 --> 00:02:59,280
Working with kids. CRB check.
57
00:02:59,360 --> 00:03:00,640
[Kelly] We told the truth.
58
00:03:00,720 --> 00:03:02,840
Even if we've had to make it up.
59
00:03:02,920 --> 00:03:04,800
Gonna finish that?
60
00:03:04,880 --> 00:03:08,360
[Shane] Hot off the counterfeit press.
I've told 'em, we vet our own staff,
61
00:03:08,440 --> 00:03:11,120
and it saves them money
having to do their own checks.
62
00:03:11,200 --> 00:03:13,520
And who'll be out collecting
while you're in schools?
63
00:03:13,600 --> 00:03:14,440
I'll get staff.
64
00:03:14,520 --> 00:03:17,240
Pay is not enough
to cover costs for staff, Shane.
65
00:03:24,320 --> 00:03:26,360
He's right. We can't afford it.
66
00:03:27,560 --> 00:03:28,520
[Mimi] Sorry.
67
00:03:33,200 --> 00:03:34,320
What's that in aid of?
68
00:03:35,400 --> 00:03:36,480
A new kitchen.
69
00:03:37,320 --> 00:03:38,800
With the wedding money.
70
00:03:38,880 --> 00:03:40,920
A new kitchen won't bring Frank back.
71
00:03:41,000 --> 00:03:42,320
We don't want him back.
72
00:03:45,840 --> 00:03:49,440
You should've let that beastly Monica take
the whole clan while you had the chance.
73
00:03:49,520 --> 00:03:52,840
Now we're left living like paupers
in this shithole,
74
00:03:52,920 --> 00:03:55,720
looking after their kids. It's madness.
75
00:03:55,800 --> 00:03:59,000
I am making the best of a bad situation.
76
00:03:59,080 --> 00:04:00,920
It's not too late.
77
00:04:01,000 --> 00:04:04,120
You have all that money, don't waste it.
78
00:04:04,200 --> 00:04:08,320
We can leave, buy our own place.
A fresh start. You and me...
79
00:04:08,400 --> 00:04:10,160
-We're getting a new kitchen.
-We could get a nice...
80
00:04:10,240 --> 00:04:11,800
-little bungalow in Chorlton.
-It's my destiny!
81
00:04:11,880 --> 00:04:13,960
[shouts] We're getting a fucking kitchen!
82
00:04:17,000 --> 00:04:21,040
-Oh, baby... I am sorry to shout--
-Sponge bath!
83
00:04:24,800 --> 00:04:26,680
[camera shots]
84
00:04:27,520 --> 00:04:28,560
[Micky] "Dear Timmy,
85
00:04:28,640 --> 00:04:32,320
I'm sorry your dirty protest for
our rights to a conjugal didn't work.
86
00:04:32,400 --> 00:04:33,400
Bastards.
87
00:04:33,480 --> 00:04:37,600
I hope this sexy picture of me
murdered like one of your victims,
88
00:04:37,680 --> 00:04:41,800
as requested in you last letter,
makes it past the prison guards,
89
00:04:41,880 --> 00:04:44,560
and brings you warmth
in your lonely isolation.
90
00:04:45,520 --> 00:04:47,640
Kiss, kiss. Micky Maguire."
91
00:04:48,520 --> 00:04:51,320
You've not long suffered
a major heart attack and, to be blunt,
92
00:04:51,400 --> 00:04:52,680
I'm concerned.
93
00:04:52,760 --> 00:04:55,640
When someone's gone through
what you have, they can go two ways.
94
00:04:55,720 --> 00:04:58,200
Wrap themselves in cotton wool
and live like a nun,
95
00:04:58,280 --> 00:05:01,880
or like you... seize the day.
96
00:05:01,960 --> 00:05:04,840
Neither work. Both end up dead as a dodo.
97
00:05:04,920 --> 00:05:06,440
I've seen it hundreds of times.
98
00:05:06,520 --> 00:05:10,200
Doctors'll tell you if you can't do things
in moderation, abstain.
99
00:05:10,280 --> 00:05:12,360
Well, I say fuck that and fuck them.
100
00:05:12,440 --> 00:05:14,520
I can give you
a few healthy lifestyle options,
101
00:05:14,600 --> 00:05:15,680
give you a good balance,
102
00:05:15,760 --> 00:05:17,720
so you're not giving up
everything you love.
103
00:05:20,840 --> 00:05:23,360
And by the time I'm done,
you'll outlive all of us.
104
00:05:23,440 --> 00:05:25,080
And what qualifies you, like?
105
00:05:25,160 --> 00:05:28,440
Healthcare receptionist for ten years.
I'm practically a certified GP.
106
00:05:28,520 --> 00:05:29,440
And...
107
00:05:32,040 --> 00:05:33,880
I only charge a fiver a sesh.
108
00:05:38,800 --> 00:05:39,760
Duty calls.
109
00:05:39,840 --> 00:05:42,040
Legs in the air time for me,
early night for you.
110
00:05:42,120 --> 00:05:43,160
School in the morning.
111
00:05:43,240 --> 00:05:46,800
-Nah, it were a shit idea.
-Cos Jamie said?
112
00:05:46,880 --> 00:05:50,120
I can't believe you're even working
for him after he fucked you over,
113
00:05:50,200 --> 00:05:52,720
fucked us all over.
Now he's got the business, this pub,
114
00:05:52,800 --> 00:05:55,520
and he'll probably take everything
we've got, if you let him.
115
00:05:56,560 --> 00:05:57,680
Fiancee's jilted me.
116
00:05:57,760 --> 00:05:59,960
Ran off on his stag night,
God knows where.
117
00:06:00,040 --> 00:06:02,920
I'm thinking of suing him
for breach of promise.
118
00:06:03,000 --> 00:06:05,800
Got to catch the bastard first. [chuckles]
119
00:06:07,280 --> 00:06:08,360
Aren't you hot?
120
00:06:08,440 --> 00:06:10,200
Hotter than a peppered fart.
121
00:06:15,600 --> 00:06:16,480
No.
122
00:06:19,560 --> 00:06:20,800
Yes... No!
123
00:06:21,680 --> 00:06:24,000
[Patty from upstairs]
Libby, I need the toilet.
124
00:06:24,080 --> 00:06:25,440
[drilling]
125
00:06:26,320 --> 00:06:28,240
How did you get to be so bold?
126
00:06:30,640 --> 00:06:31,560
How do you become...
127
00:06:33,160 --> 00:06:35,000
so confident?
128
00:06:36,600 --> 00:06:38,400
So unself-conscious?
129
00:06:38,480 --> 00:06:40,960
[Patty] I'm touching cloth, Libby.
130
00:06:42,640 --> 00:06:46,360
I have been living
like a fucking Stepford Wife
131
00:06:46,440 --> 00:06:49,160
since the age of five! [sobs]
132
00:06:50,160 --> 00:06:54,800
-[Libby cries]
-Hey, eh, eh!
133
00:06:56,000 --> 00:06:58,040
[Avril] Men are like a pack of cards.
134
00:06:58,120 --> 00:07:01,760
You need a heart to love 'em,
a diamond to marry 'em,
135
00:07:01,840 --> 00:07:06,000
a club to whack 'em,
and a spade to bury the fuckers.
136
00:07:06,080 --> 00:07:07,280
[laugh out loud]
137
00:07:07,360 --> 00:07:09,520
Useless pigs.
138
00:07:09,600 --> 00:07:14,160
From now on, my romantic night in
will be a bottle of wine for foreplay
139
00:07:15,280 --> 00:07:17,480
and the four finger boogie
to finish me off.
140
00:07:17,560 --> 00:07:18,440
[laughter]
141
00:07:18,520 --> 00:07:23,080
Well, I've found there's only so long
I can go without a shag.
142
00:07:23,160 --> 00:07:25,760
You know, a proper shag. Anyone'd do me.
143
00:07:26,680 --> 00:07:29,200
Especially the new priest at church,
Father Dooley.
144
00:07:29,280 --> 00:07:32,240
-[gasps]
-Religion's never been so sexy!
145
00:07:32,320 --> 00:07:34,480
[laughter]
146
00:07:37,240 --> 00:07:38,600
Who's that?
147
00:07:38,680 --> 00:07:40,000
Poco, me ex.
148
00:07:40,080 --> 00:07:41,600
He was a Scouser. D'you know him?
149
00:07:41,680 --> 00:07:45,560
As fucked up as that question is,
I do, as it happens.
150
00:07:45,640 --> 00:07:48,600
He used to sell weed
from the back of a caravan.
151
00:07:48,680 --> 00:07:51,440
And every time he sold an ounce, he'd go,
152
00:07:51,520 --> 00:07:54,960
[both]
"Buzzin' laughin', toffee apple kidda!"
153
00:07:55,040 --> 00:07:56,760
[laugh out loud]
154
00:08:00,960 --> 00:08:05,240
[together]
Ashes to ashes, dust to dust.
155
00:08:05,320 --> 00:08:07,680
[laughter and cheering]
156
00:08:12,280 --> 00:08:15,240
Drip the hot wax into the water,
and whatever shape it makes,
157
00:08:15,320 --> 00:08:17,440
will show your heart's desire.
158
00:08:20,920 --> 00:08:23,040
Ah, it's a butterfly.
159
00:08:26,360 --> 00:08:27,480
[wax dripping]
160
00:08:28,640 --> 00:08:29,920
It looks like a cock!
161
00:08:30,760 --> 00:08:31,920
[chuckling]
162
00:08:39,080 --> 00:08:40,960
Looks like a minge!
163
00:08:41,039 --> 00:08:43,320
[Avril and Libby laugh]
164
00:08:43,400 --> 00:08:45,080
[Avril] it's only a bit of fun!
165
00:08:47,160 --> 00:08:48,920
[wind blowing]
166
00:09:03,080 --> 00:09:05,040
-[slap]
-[Jackson groans in pain]
167
00:09:27,760 --> 00:09:29,840
[panting]
168
00:09:29,920 --> 00:09:32,160
["Another Brick in the Wall"
by Pink Floyd plays]
169
00:10:01,560 --> 00:10:03,600
[school bell rings]
170
00:10:03,680 --> 00:10:04,840
[chattering]
171
00:10:04,920 --> 00:10:06,120
Wait a sec.
172
00:10:07,680 --> 00:10:10,200
I fucking warned you. Behave!
173
00:10:15,720 --> 00:10:17,200
How do you feel about mentoring?
174
00:10:18,600 --> 00:10:21,480
There's a year seven pupil. Jude Kendo.
175
00:10:21,560 --> 00:10:24,800
He's really bright, lots of promise,
but he's been having problems,
176
00:10:24,880 --> 00:10:28,120
lacks confidence... bullied mercilessly.
177
00:10:28,200 --> 00:10:29,040
And?
178
00:10:32,560 --> 00:10:35,960
We've got an idea who's targeting him,
but Jude won't tell.
179
00:10:36,040 --> 00:10:38,080
He could really benefit
from someone like you.
180
00:10:38,160 --> 00:10:41,200
There's a small fee available
from the mentoring association.
181
00:10:42,320 --> 00:10:44,960
[Shane] His name's Jude? And he's ginger?
182
00:10:45,040 --> 00:10:46,880
Jude the ginge?
183
00:10:46,960 --> 00:10:48,080
Ginger Judy?
184
00:10:48,160 --> 00:10:49,320
Poor bastard!
185
00:10:52,280 --> 00:10:55,680
[Timmy] "Micky, good news.
Parole's been granted.
186
00:10:55,760 --> 00:10:58,600
By time you get this,
I'll be on me way to you.
187
00:10:58,680 --> 00:11:00,880
I can't wait for us to be united.
188
00:11:00,960 --> 00:11:04,920
A promise is a promise,
and I'm going to bum you paraplegic.
189
00:11:05,000 --> 00:11:07,960
Love you lots and jelly tots,
190
00:11:08,040 --> 00:11:08,880
Timmy."
191
00:11:12,520 --> 00:11:13,440
[eerie music]
192
00:11:21,040 --> 00:11:23,240
[electronic suspenseful music]
193
00:11:26,480 --> 00:11:29,760
-[Libby] Frank, can you hear me? Over.
-[ear piece whirring, beeping]
194
00:11:29,840 --> 00:11:31,520
Loud and clear. Over.
195
00:11:31,600 --> 00:11:34,040
-[Libby] Come back to me. Over.
-[ear piece beeping]
196
00:11:34,120 --> 00:11:35,040
[Frank] I'm coming!
197
00:11:35,120 --> 00:11:38,760
Do you want me to pick you up something
from the shops on the way?
198
00:11:38,840 --> 00:11:41,000
-Over. Over.
-[ear piece beeping]
199
00:11:41,080 --> 00:11:43,440
[Libby] Milk and teabags. Over.
200
00:11:43,520 --> 00:11:44,720
-[alarm]
-[Frank yells]
201
00:11:44,800 --> 00:11:47,200
[Libby] Quick, they're coming. Over.
202
00:11:47,280 --> 00:11:49,360
Where are they? I can't see them. Over.
203
00:11:49,440 --> 00:11:52,320
[Libby] Move Frank, move! Go! Over.
204
00:11:52,400 --> 00:11:54,560
Who are they? I can't see!
205
00:11:54,640 --> 00:11:57,760
-What's going on? Over.
-[Libby] They're in the ceiling shafts--
206
00:12:00,520 --> 00:12:02,360
[water dripping]
207
00:12:02,440 --> 00:12:04,040
[high-pitched buzzing]
208
00:12:06,760 --> 00:12:07,640
Nice one.
209
00:12:10,320 --> 00:12:11,360
What the fuck?
210
00:12:14,680 --> 00:12:17,080
-For emergencies.
-What kind of emergencies?
211
00:12:17,160 --> 00:12:20,360
I dunno, if some little twat goes psycho
with a knife or summat?
212
00:12:20,440 --> 00:12:23,200
It stays in the locker. Last resort only.
213
00:12:35,120 --> 00:12:36,440
Don't you ever knock?
214
00:12:36,520 --> 00:12:38,840
You haven't been turning up
for our power walks.
215
00:12:38,920 --> 00:12:41,120
And I'm sure I saw you
at the shop earlier,
216
00:12:41,200 --> 00:12:43,080
you looked at me... and you ran off.
217
00:12:43,160 --> 00:12:44,600
Wasn't me.
218
00:12:44,680 --> 00:12:48,760
Anyway, the boys got me some stuff,
they're looking after me now, see.
219
00:12:50,640 --> 00:12:52,800
-You okay?
-I'm tired.
220
00:12:53,640 --> 00:12:55,240
Shattered meself.
221
00:12:55,320 --> 00:12:59,200
I've not had a decent nights kip
since I slapped a sex ban on Jackson.
222
00:13:10,760 --> 00:13:11,800
Meems?
223
00:13:11,880 --> 00:13:15,480
I just popped in to ask if you could
give us a hand with some painting.
224
00:13:15,560 --> 00:13:19,520
I think it'll be a really good exercise,
just a few skirting boards.
225
00:13:19,600 --> 00:13:21,440
Why are you so interested in me?
226
00:13:21,520 --> 00:13:22,560
I care.
227
00:13:23,800 --> 00:13:25,920
You still owe me a fiver.
228
00:13:26,000 --> 00:13:27,160
Pay me later.
229
00:13:31,680 --> 00:13:33,720
-[slamming]
-[cheering, indistinct shouts]
230
00:13:35,560 --> 00:13:37,320
Oi, you little fuckers!
231
00:13:37,400 --> 00:13:39,240
[Shane]
Whoa, whoa, whoa, it's all right, Ches.
232
00:13:39,320 --> 00:13:41,160
Ches, it's just fight club.
233
00:13:42,640 --> 00:13:45,920
I can stop 'em kicking the crap
out of each other on the playground,
234
00:13:46,000 --> 00:13:48,040
but they're only gonna fight after school.
235
00:13:48,120 --> 00:13:49,160
And then what?
236
00:13:49,240 --> 00:13:52,200
Stabbed? Shot in a park
for being "dissed" in the classroom?
237
00:13:52,280 --> 00:13:53,920
Boys need to be boys,
238
00:13:54,000 --> 00:13:57,120
and this is a better way for 'em
to sort out their shit.
239
00:13:57,200 --> 00:13:58,240
[metal clattering]
240
00:13:58,320 --> 00:14:00,400
Peters versus Manning.
241
00:14:00,480 --> 00:14:02,760
Place your bets.
242
00:14:02,840 --> 00:14:04,200
Dig deep.
243
00:14:04,280 --> 00:14:06,520
-[coins clinking]
-[indistinct conversation]
244
00:14:06,600 --> 00:14:10,040
-Who you going for? Manning?
-Yes, I bet for Manning.
245
00:14:10,120 --> 00:14:11,720
Thank you very much!
246
00:14:11,800 --> 00:14:14,760
I didn't know he'd be getting parole,
did I? And that's not the worst of it.
247
00:14:14,840 --> 00:14:16,960
He wants me to do
all these sick sex things with him,
248
00:14:17,040 --> 00:14:20,200
which end up with me either dead
or him frying me cock in a pan.
249
00:14:21,120 --> 00:14:23,440
He knows me name,
where I live, everything.
250
00:14:24,880 --> 00:14:27,720
I got desperate,
that's why I started writing the letters.
251
00:14:27,800 --> 00:14:29,680
I just needed someone. [sobs]
252
00:14:29,760 --> 00:14:31,120
You need to come out.
253
00:14:31,200 --> 00:14:32,480
Don't you think I've tried?
254
00:14:37,080 --> 00:14:38,720
-[beeps]
-[moaning over TV]
255
00:14:38,800 --> 00:14:40,080
-Fish fingers for tea?
-Yeah.
256
00:14:40,160 --> 00:14:41,200
What you watching?
257
00:14:42,080 --> 00:14:43,640
[moaning]
258
00:14:46,120 --> 00:14:49,120
I've seen this one.
The turtle gets twatted.
259
00:14:50,040 --> 00:14:51,880
[exhales infuriated]
260
00:14:51,960 --> 00:14:53,800
I just think you need to be more direct.
261
00:14:53,880 --> 00:14:57,360
But I can't say it. Every time I try,
the words just won't come out.
262
00:15:03,280 --> 00:15:04,720
Micky, pass the salt.
263
00:15:06,800 --> 00:15:09,800
By the sound of things,
you won't have to when he turns up.
264
00:15:10,960 --> 00:15:14,240
If I get found dressed in suspenders,
strangled by a pair of panty hose,
265
00:15:14,320 --> 00:15:15,200
on your head be it.
266
00:15:22,360 --> 00:15:24,680
-New clothes?
-New me.
267
00:15:24,760 --> 00:15:25,680
Same again, Jay.
268
00:15:25,760 --> 00:15:28,200
Will you stick us down
for the paint-balling as well?
269
00:15:28,280 --> 00:15:29,200
I can pay now.
270
00:15:32,680 --> 00:15:35,000
And, er... whatever she's having there.
271
00:15:36,160 --> 00:15:37,440
Double.
272
00:15:38,600 --> 00:15:39,880
[Jamie] Flush are we?
273
00:15:39,960 --> 00:15:42,360
It's pay day.
Shane's raking it in at the school.
274
00:15:51,840 --> 00:15:53,360
Waiting for a hot date?
275
00:15:53,440 --> 00:15:54,640
A mate.
276
00:15:54,720 --> 00:15:55,960
Yeah, he's dead hard.
277
00:15:56,040 --> 00:15:58,960
Built like a brick shithouse and mental.
278
00:15:59,040 --> 00:16:01,520
-He'll fuck you up if you take the piss.
-Just asking.
279
00:16:01,600 --> 00:16:03,880
No, I mean I thought
we could use him, you know...
280
00:16:03,960 --> 00:16:05,960
send him on hits what we need done.
281
00:16:06,040 --> 00:16:07,360
Sounds dangerous.
282
00:16:07,440 --> 00:16:08,320
Yes.
283
00:16:12,680 --> 00:16:14,160
[baby babbling]
284
00:16:14,240 --> 00:16:15,360
[male voice] Micky?
285
00:16:15,440 --> 00:16:17,480
Don't hurt me, I'm with child!
286
00:16:21,200 --> 00:16:22,240
Who the fuck are you?
287
00:16:22,320 --> 00:16:23,480
Timmy.
288
00:16:25,240 --> 00:16:28,120
I don't really wanna wear your bollocks
as earrings, that was me cell mate.
289
00:16:28,200 --> 00:16:30,240
You were writing to him,
but he's illiterate.
290
00:16:30,320 --> 00:16:33,120
I replied to your letters instead.
That's how it started.
291
00:16:33,200 --> 00:16:35,040
I thought if you knew the truth
you'd stop.
292
00:16:35,120 --> 00:16:37,720
I should have known, the name's
a dead give away. Fucking Timmy?
293
00:16:37,800 --> 00:16:39,920
[Micky]
I poured me heart out in those letters.
294
00:16:40,000 --> 00:16:44,160
-And they inspired me... to be who I am.
-A twisted sex cannibal?
295
00:16:44,240 --> 00:16:45,080
Gay.
296
00:16:45,160 --> 00:16:47,240
But... I'm married.
297
00:16:52,160 --> 00:16:53,560
Does she know she's a beard?
298
00:16:53,640 --> 00:16:55,040
I've tried to tell her...
299
00:16:55,920 --> 00:16:57,320
the words just won't come out.
300
00:16:58,400 --> 00:16:59,520
I wanna be like you.
301
00:17:00,520 --> 00:17:01,480
Out and proud.
302
00:17:06,440 --> 00:17:07,880
You need...
303
00:17:07,960 --> 00:17:08,800
someone?
304
00:17:11,240 --> 00:17:13,400
And... a place to stay?
305
00:17:14,880 --> 00:17:16,920
I can't face me wife. Not tonight.
306
00:17:22,800 --> 00:17:23,720
What's wrong?
307
00:17:24,599 --> 00:17:26,160
You don't see it?
308
00:17:26,240 --> 00:17:27,400
Your body's decent.
309
00:17:28,960 --> 00:17:30,760
Nice legs.
310
00:17:30,840 --> 00:17:32,440
Arse is... pert...
311
00:17:34,040 --> 00:17:35,240
and round.
312
00:17:35,320 --> 00:17:36,320
Really top.
313
00:17:38,320 --> 00:17:39,280
Boobs...
314
00:17:40,920 --> 00:17:42,640
[stuttering] I... need the bog.
315
00:17:46,560 --> 00:17:47,760
Thank you, Carl.
316
00:17:49,120 --> 00:17:50,120
[Timmy] Micky...
317
00:17:50,960 --> 00:17:52,080
Micky...
318
00:17:53,120 --> 00:17:54,600
Me head's sticking to the carpet.
319
00:17:55,960 --> 00:17:57,560
Can I sleep in the bed with you?
320
00:17:57,640 --> 00:17:59,360
-Go to sleep.
-[Timmy sighs]
321
00:18:02,880 --> 00:18:03,920
Please.
322
00:18:05,080 --> 00:18:06,320
No funny business.
323
00:18:18,960 --> 00:18:20,080
[Timmy sobbing]
324
00:18:29,400 --> 00:18:31,880
[sobbing] Shhh!
325
00:18:35,520 --> 00:18:36,360
What's up?
326
00:18:36,440 --> 00:18:39,200
Put a fifty percent cut
of what you're making into the family.
327
00:18:39,280 --> 00:18:40,960
You wanted nowt to do with it.
328
00:18:41,040 --> 00:18:43,320
[Jamie] That was before I found out
you've pulling in a few more ton
329
00:18:43,400 --> 00:18:44,720
with your extra-curricular.
330
00:18:45,640 --> 00:18:47,080
[Gabriel] Come here, you little queer!
331
00:18:47,160 --> 00:18:48,360
-[rumbling]
-[Jude crying]
332
00:18:48,440 --> 00:18:50,600
[kids laughing]
333
00:18:51,760 --> 00:18:52,760
Is that the way you want it?
334
00:18:52,840 --> 00:18:54,560
Tough shit. It's mine and Kelly's...
335
00:18:54,640 --> 00:18:55,520
[shouting] Shane!
336
00:18:55,600 --> 00:18:57,160
[kids laugh]
337
00:18:59,520 --> 00:19:00,360
[kids jeer]
338
00:19:02,720 --> 00:19:05,240
[Shane] I'm supposed to be your mentor.
339
00:19:05,320 --> 00:19:06,840
Not doing a good job of it, am I?
340
00:19:07,920 --> 00:19:09,640
Mentoring the wrong brother.
341
00:19:09,720 --> 00:19:12,640
A heads up on the evil twin
would have been nice, though.
342
00:19:13,520 --> 00:19:15,800
He's the one bullying you, in't he?
Did he do that?
343
00:19:18,560 --> 00:19:20,000
What are you doing after school?
344
00:19:23,600 --> 00:19:25,080
[drilling]
345
00:19:27,200 --> 00:19:28,360
Two words...
346
00:19:28,440 --> 00:19:29,920
Mutton... Mutton.
347
00:19:30,000 --> 00:19:31,680
I have two words for you.
348
00:19:31,760 --> 00:19:33,400
Nursing... home.
349
00:19:34,440 --> 00:19:37,480
I'm not letting you take me to the doctors
dressed like a slapper.
350
00:19:37,560 --> 00:19:39,800
I'm not taking you anywhere.
351
00:19:39,880 --> 00:19:42,640
You're too old to be behaving
like a rebellious teenager.
352
00:19:43,480 --> 00:19:45,000
You think that's what men want?
353
00:19:45,080 --> 00:19:46,200
What I want.
354
00:19:47,120 --> 00:19:49,200
Men want class, decency.
355
00:19:50,360 --> 00:19:53,160
I've more to offer than you,
even at my age.
356
00:19:53,240 --> 00:19:54,080
Oh!
357
00:19:54,160 --> 00:19:57,120
Boys, if you had to choose...
358
00:19:57,200 --> 00:19:58,560
This...
359
00:19:58,640 --> 00:20:00,240
or that?
360
00:20:00,320 --> 00:20:01,360
Ridiculous.
361
00:20:01,440 --> 00:20:02,680
[Libby] To make a fair point,
362
00:20:02,760 --> 00:20:05,720
she may be disabled,
but she's still in perfect working order,
363
00:20:05,800 --> 00:20:07,680
if you catch my drift.
364
00:20:07,760 --> 00:20:08,640
Disgusting!
365
00:20:11,960 --> 00:20:13,160
Drink at the Jockey later?
366
00:20:13,240 --> 00:20:15,960
A thank you for all your hard work.
367
00:20:16,040 --> 00:20:18,120
-Look after Stella.
-Doctors!
368
00:20:18,200 --> 00:20:19,720
I have an appointment of my own.
369
00:20:19,800 --> 00:20:21,520
Twenty years overdue.
370
00:20:27,800 --> 00:20:28,920
That is, it's me dad!
371
00:20:29,000 --> 00:20:31,160
[Chesney] It's tramp sex. I told you.
372
00:20:31,240 --> 00:20:34,720
It's been making the rounds,
Facebook, mobile phones...
373
00:20:35,880 --> 00:20:37,960
And look at the date.
That was the stag night.
374
00:20:38,040 --> 00:20:39,880
Knew it. He's a fucking prick!
375
00:20:39,960 --> 00:20:42,240
We can email the poster
and find out more info,
376
00:20:42,320 --> 00:20:44,160
see if he's been spotted anywhere else?
377
00:20:45,960 --> 00:20:47,680
Keep it between us, though, yeah?
378
00:20:47,760 --> 00:20:49,720
Libby's just getting over
me dad doing one.
379
00:20:50,600 --> 00:20:52,560
So, not a word. Not yet.
380
00:20:54,360 --> 00:20:58,040
-[eerie music]
-[shouting] Help, help!
381
00:20:58,120 --> 00:21:00,520
[Libby]
No one can hear you scream in space.
382
00:21:00,600 --> 00:21:01,640
[flash]
383
00:21:01,720 --> 00:21:02,920
[Frank in fear] Libby?
384
00:21:03,840 --> 00:21:04,720
Thank fuck.
385
00:21:04,800 --> 00:21:06,640
What's going on? How did I get here?
386
00:21:06,720 --> 00:21:08,160
[Libby]
They took you away in the night.
387
00:21:09,000 --> 00:21:09,840
Who?
388
00:21:10,840 --> 00:21:13,160
[Libby]
They come out mostly at night.
389
00:21:13,240 --> 00:21:14,720
Mostly.
390
00:21:14,800 --> 00:21:16,280
[eerie music]
391
00:21:16,360 --> 00:21:17,720
[rumbling]
392
00:21:18,880 --> 00:21:21,000
You're not Libby. 'Fuck are ya?
393
00:21:21,080 --> 00:21:22,800
[rumbling]
394
00:21:22,880 --> 00:21:24,560
-[high-pitched eerie music]
-[Frank whimpers]
395
00:21:26,040 --> 00:21:27,720
[shouts] Who are ya?
396
00:21:27,800 --> 00:21:29,960
Who are ya?
397
00:21:30,040 --> 00:21:32,720
-[eerie music intensifies]
-Get away from me, ya bitch!
398
00:21:32,800 --> 00:21:34,720
Oh, shitting hell!
399
00:21:34,800 --> 00:21:35,920
[flash]
400
00:21:36,000 --> 00:21:36,920
[screaming]
401
00:21:37,000 --> 00:21:40,040
[Frank in panic] It's got me!
402
00:21:40,120 --> 00:21:43,080
Ah, get off me. [screams]
403
00:21:43,160 --> 00:21:44,560
[Frank grunts]
404
00:21:52,040 --> 00:21:54,320
Very therapeutical, painting.
405
00:21:54,400 --> 00:21:57,000
Give it nice long strokes.
406
00:22:02,640 --> 00:22:04,360
Don't stare too long.
407
00:22:04,440 --> 00:22:06,760
Jackson says it's got hypnotic qualities.
408
00:22:08,320 --> 00:22:09,280
[chuckling]
409
00:22:09,360 --> 00:22:10,400
Lighten up.
410
00:22:11,360 --> 00:22:14,080
Stop touching me, you, ya dirty dyke!
411
00:22:14,160 --> 00:22:16,000
Let's make one thing clear.
412
00:22:16,080 --> 00:22:17,680
I love cock.
413
00:22:17,760 --> 00:22:21,000
Big cock, small cock, fat cock,
skinny cock, old cock,
414
00:22:21,080 --> 00:22:23,440
young cock, knobbly cock, straight cock,
415
00:22:23,520 --> 00:22:25,280
all kinds, the lot!
416
00:22:25,360 --> 00:22:26,480
Shuttlecock?
417
00:22:27,360 --> 00:22:30,480
Ladies, check out my butterfly.
418
00:22:31,440 --> 00:22:32,960
You're all bloody at it!
419
00:22:33,040 --> 00:22:34,960
She's cock-a-hoop.
420
00:22:35,040 --> 00:22:37,360
-I've always wanted one.
-[Avril exclaims] Oh!
421
00:22:38,880 --> 00:22:40,360
It's lovely, Libby.
422
00:22:40,440 --> 00:22:42,800
Why would you scar
your own body like that?
423
00:22:42,880 --> 00:22:44,440
It's only a tattoo.
424
00:22:44,520 --> 00:22:48,600
-It's a slag badge, that's what it is.
-[Libby] Wind your neck in, Mother.
425
00:22:48,680 --> 00:22:51,000
And stop following me around
like a sodding lapdog.
426
00:22:51,840 --> 00:22:54,080
Bless me, Father, for I have sinned.
427
00:22:54,160 --> 00:22:56,600
It's been a week since my last confession.
428
00:22:56,680 --> 00:23:00,760
And the devil has gotten into my soul,
and it panics me breathless.
429
00:23:00,840 --> 00:23:03,640
I've been having impure thoughts
about another woman.
430
00:23:03,720 --> 00:23:06,240
I dreamt she kissed me on the lips.
431
00:23:07,320 --> 00:23:11,160
Then, slowly moved along my body
with her tongue,
432
00:23:12,200 --> 00:23:14,280
and then licked me...
433
00:23:14,360 --> 00:23:15,800
downstairs.
434
00:23:15,880 --> 00:23:19,800
I only wanted a friend,
and now I don't know what's got into me.
435
00:23:19,880 --> 00:23:21,280
[panting] Tell me more.
436
00:23:22,600 --> 00:23:24,560
About the dream.
437
00:23:24,640 --> 00:23:26,040
[Father Dooley panting]
438
00:23:29,600 --> 00:23:30,880
You getting off on this?
439
00:23:30,960 --> 00:23:32,440
Oh, my God!
440
00:23:33,640 --> 00:23:36,640
[both] Our Father, who art in heaven,
441
00:23:36,720 --> 00:23:40,320
hallowed be thy name, thy kingdom...
442
00:23:40,400 --> 00:23:41,840
[shouting with pleasure] come!
443
00:23:42,760 --> 00:23:44,920
[breath heavily]
444
00:23:56,080 --> 00:23:57,240
For what she did to me,
445
00:23:58,360 --> 00:23:59,200
I could kill her.
446
00:24:00,560 --> 00:24:02,400
Comfortably.
447
00:24:02,480 --> 00:24:04,960
And I know she's ill,
and I know she can't help herself,
448
00:24:05,040 --> 00:24:07,520
and I know that if she was
in full control of her faculties
449
00:24:07,600 --> 00:24:08,880
it wouldn't have happened,
450
00:24:08,960 --> 00:24:09,800
that what he did,
451
00:24:09,880 --> 00:24:13,360
whatever buttons he pushed
to get her where he wanted her, I know...
452
00:24:14,360 --> 00:24:16,200
if she was well, it wouldn't have worked.
453
00:24:17,720 --> 00:24:18,800
But it did.
454
00:24:18,880 --> 00:24:20,360
And I've got this anger.
455
00:24:21,760 --> 00:24:26,200
[panting] This anger,
and I don't know what to do with it.
456
00:24:30,960 --> 00:24:32,680
[paintball shots]
457
00:24:32,760 --> 00:24:35,840
[indistinct shouting, cheering]
458
00:24:51,560 --> 00:24:53,280
[Shane] Jude, relax it.
459
00:24:53,360 --> 00:24:54,320
[shots]
460
00:24:54,400 --> 00:24:55,640
[Shane] There you go.
461
00:24:58,160 --> 00:24:59,320
[Micky] Timmy, it's set.
462
00:24:59,400 --> 00:25:02,880
Tomorrow at mine. Neutral ground.
I've made sure there'll be no-one else in.
463
00:25:02,960 --> 00:25:05,760
[Timmy] But Micky, we've got a little boy.
464
00:25:05,840 --> 00:25:08,280
-[Micky] Abort, abort!
-[shots]
465
00:25:08,360 --> 00:25:09,560
[Micky grunting]
466
00:25:11,080 --> 00:25:13,240
[Timmy] It's because of me son
that I have to do this.
467
00:25:13,320 --> 00:25:15,480
I want him to be as proud of me
as I am of him.
468
00:25:18,680 --> 00:25:20,480
-[several shots]
-[man] Fuck me!
469
00:25:20,560 --> 00:25:22,480
[Micky grunting in pain]
470
00:25:25,680 --> 00:25:27,880
We're on the same team, you dildo!
471
00:25:31,480 --> 00:25:33,040
It's not an excuse for what I did,
472
00:25:33,120 --> 00:25:36,360
and you've got every right to be angry
because I took everything we had
473
00:25:36,440 --> 00:25:39,520
and I just threw it back in your face,
and I don't know why.
474
00:25:42,320 --> 00:25:43,880
And I know you don't believe me.
475
00:25:45,880 --> 00:25:46,800
But I've never...
476
00:25:48,600 --> 00:25:50,560
I've never loved anybody like I love you.
477
00:25:52,000 --> 00:25:54,920
And the worst thing is,
because of me condition,
478
00:25:55,920 --> 00:25:57,960
I could end up hurting you all over again.
479
00:25:59,920 --> 00:26:03,080
We could get to a place
where you could trust me...
480
00:26:03,160 --> 00:26:05,960
Where I could trust myself,
and I could just fuck up.
481
00:26:08,080 --> 00:26:09,880
There's nothing I can do about it.
482
00:26:15,040 --> 00:26:16,560
Oi!
483
00:26:16,640 --> 00:26:19,400
I want you to start
standing up for yourself, okay?
484
00:26:20,240 --> 00:26:22,800
Take no shit, whatever the cost.
485
00:26:23,920 --> 00:26:25,480
What?
486
00:26:25,560 --> 00:26:27,200
Don't mean you have to be physical.
487
00:26:27,280 --> 00:26:29,600
You're smart, aren't you? Use that.
488
00:26:30,880 --> 00:26:33,240
I tell ya, scare tactics
are just as effective.
489
00:26:40,520 --> 00:26:42,240
I do know what it's like, you know.
490
00:26:44,400 --> 00:26:47,680
My brother used to beat the shit out of me
when we were kids.
491
00:26:49,160 --> 00:26:50,040
Broke my arm once.
492
00:26:51,600 --> 00:26:52,760
Hated the fucker.
493
00:26:55,240 --> 00:26:56,080
Then he...
494
00:26:57,040 --> 00:27:00,320
He did something bad,
and he got sent down.
495
00:27:04,160 --> 00:27:05,400
[coughing]
496
00:27:05,480 --> 00:27:09,480
When he came out, he was like
this new person, you know, he'd changed.
497
00:27:10,920 --> 00:27:11,960
We were brothers again.
498
00:27:12,880 --> 00:27:13,760
But...
499
00:27:16,240 --> 00:27:18,400
he made me do something...
500
00:27:18,480 --> 00:27:19,400
bad.
501
00:27:21,480 --> 00:27:22,680
He hadn't changed.
502
00:27:23,760 --> 00:27:25,440
He changed me.
503
00:27:25,520 --> 00:27:26,560
To be just like him.
504
00:27:27,920 --> 00:27:29,240
You can't let that happ--
505
00:27:40,080 --> 00:27:42,760
[suspenseful music]
506
00:27:57,680 --> 00:27:59,120
[loud knocking on door]
507
00:28:01,120 --> 00:28:02,080
Are you ready?
508
00:28:08,080 --> 00:28:09,080
[clears throat]
509
00:28:11,840 --> 00:28:14,320
[exclaims joy]
[sighs]
510
00:28:14,400 --> 00:28:15,240
Hiya!
511
00:28:18,400 --> 00:28:19,880
[breaths heavily]
512
00:28:21,080 --> 00:28:22,080
Sit, please.
513
00:28:23,920 --> 00:28:24,800
Can you, er...
514
00:28:25,640 --> 00:28:27,320
-take little Timmy?
-Come on, mate.
515
00:28:34,320 --> 00:28:35,600
I want you to know...
516
00:28:37,360 --> 00:28:38,240
that I love you.
517
00:28:38,320 --> 00:28:39,600
[both sigh]
518
00:28:39,680 --> 00:28:43,320
Us... it was real.
519
00:28:43,400 --> 00:28:45,960
But I can't lie any more, Linda.
520
00:28:46,040 --> 00:28:50,920
And I don't know how else to say this
[stuttering] to make it sound...
521
00:28:52,920 --> 00:28:54,040
[mouthing]
522
00:28:56,680 --> 00:28:57,560
I'm..
523
00:28:58,480 --> 00:28:59,440
[huffs]
524
00:28:59,520 --> 00:29:00,520
[mouthing]
525
00:29:05,800 --> 00:29:06,880
I'm gay.
526
00:29:06,960 --> 00:29:08,880
I mean, he's gay.
527
00:29:08,960 --> 00:29:09,880
We're both gay.
528
00:29:09,960 --> 00:29:11,400
Not with each other, though.
529
00:29:12,360 --> 00:29:13,720
-[Linda sobs]
-I'm sorry.
530
00:29:13,800 --> 00:29:15,120
[slamming]
531
00:29:15,200 --> 00:29:17,280
[Linda shouts] You home-wrecking faggot!
532
00:29:17,360 --> 00:29:18,400
-I'm sorry.
-[grunting]
533
00:29:20,240 --> 00:29:21,800
[Linda] Should've fucking known.
534
00:29:21,880 --> 00:29:23,400
Bastard! [punching]
535
00:29:23,480 --> 00:29:24,840
[grunts]
536
00:29:24,920 --> 00:29:27,800
[shouts] You bastard! Bastard!
537
00:29:27,880 --> 00:29:34,600
-[Linda] Why?
-[kid] Naughty, naughty daddy gay!
538
00:29:34,680 --> 00:29:37,680
-[groaning]
-[Linda shouts] Bastard! [sobs]
539
00:29:37,760 --> 00:29:39,280
I've wrecked your family.
540
00:29:41,600 --> 00:29:42,720
I'm a coward.
541
00:29:44,400 --> 00:29:45,760
I'm finally free.
542
00:29:48,360 --> 00:29:49,560
Because of you.
543
00:29:49,640 --> 00:29:51,760
You're stronger than you think.
544
00:29:51,840 --> 00:29:54,400
I couldn't cope with losing my family.
545
00:29:54,480 --> 00:29:55,640
It'd destroy me.
546
00:29:55,720 --> 00:29:58,240
I've been fighting with who I am
since I can remember.
547
00:29:59,600 --> 00:30:01,840
My family have only just found out.
548
00:30:01,920 --> 00:30:04,280
-In time, they'll come round.
-What if they don't?
549
00:30:06,400 --> 00:30:07,480
They deserved to know.
550
00:30:07,560 --> 00:30:09,600
Don't you think
your family deserves to know?
551
00:30:17,040 --> 00:30:18,160
[mellow music]
552
00:30:31,560 --> 00:30:36,080
-Go! Get out!
-[indistinct shouts]
553
00:30:36,160 --> 00:30:37,880
[menacing electronic music]
554
00:30:40,680 --> 00:30:41,560
Shane?
555
00:30:41,640 --> 00:30:44,000
Get 'em out, get everyone out!
556
00:30:44,080 --> 00:30:45,280
Shane!
557
00:30:46,560 --> 00:30:48,560
[alarm bell rings]
558
00:30:49,480 --> 00:30:51,120
Fuck!
559
00:30:51,200 --> 00:30:52,240
Fuck!
560
00:30:54,840 --> 00:30:56,960
[blasting]
561
00:31:00,240 --> 00:31:01,680
[all shouting in panic]
562
00:31:13,200 --> 00:31:14,360
[Jude] You told me to.
563
00:31:15,480 --> 00:31:19,320
This is not what I meant, and you know it.
564
00:31:22,480 --> 00:31:23,520
You've planned this.
565
00:31:28,560 --> 00:31:30,440
I know about Project Skull Fuck.
566
00:31:34,840 --> 00:31:37,680
I planned it and planned it.
567
00:31:38,760 --> 00:31:41,320
Wished for it. Dreamed about it.
568
00:31:41,400 --> 00:31:42,280
Kill them all.
569
00:31:44,640 --> 00:31:46,560
[soft dramatic music]
570
00:31:46,640 --> 00:31:48,040
It's the only way to stop them.
571
00:31:49,360 --> 00:31:50,280
But...
572
00:31:52,000 --> 00:31:52,880
I didn't.
573
00:31:59,160 --> 00:32:00,600
Scare tactics.
574
00:32:07,760 --> 00:32:09,840
Drop the gun, motherfucker!
575
00:32:12,520 --> 00:32:13,880
What are you doing with that?
576
00:32:13,960 --> 00:32:15,120
Emergency.
577
00:32:15,200 --> 00:32:16,400
Does it look like one?
578
00:32:18,960 --> 00:32:19,840
Put it away.
579
00:32:22,760 --> 00:32:24,040
Will I have to go away now?
580
00:32:25,800 --> 00:32:27,720
You're not going anywhere.
581
00:32:27,800 --> 00:32:30,080
-He is.
-[police sirens outside]
582
00:32:32,160 --> 00:32:33,320
Are you serious?
583
00:32:33,400 --> 00:32:34,520
Err, hang on Jackson,
584
00:32:34,600 --> 00:32:37,240
I watched Micky squat over your face
585
00:32:37,320 --> 00:32:40,960
while you drank beer poured down
his arse crack for a dare at Frank's stag.
586
00:32:41,040 --> 00:32:43,000
I thought you'd be alright with this.
587
00:32:43,080 --> 00:32:47,240
Firstly, I didn't, and if I had,
what happens on stag stays on stag.
588
00:32:47,320 --> 00:32:50,520
Secondly, I don't respond well to threats.
589
00:32:50,600 --> 00:32:55,360
That kid was tormented day in, day out.
590
00:32:55,440 --> 00:32:57,640
Failed by the school, by the likes of you.
591
00:32:58,840 --> 00:33:01,560
-He was driven to it.
-I can't risk my career.
592
00:33:01,640 --> 00:33:05,040
What if today Jude hadn't gone
trigger happy with a paint-ball gun
593
00:33:05,120 --> 00:33:07,080
and decided to do summat else instead?
594
00:33:07,160 --> 00:33:11,280
I dunno, something much worse,
like hang himself in his wardrobe.
595
00:33:12,400 --> 00:33:16,120
Let Gabriel fuck up Jude's life
and walk out of here scot free,
596
00:33:17,040 --> 00:33:19,280
then I've... We've failed.
597
00:33:20,880 --> 00:33:25,360
-[sirens]
-Let go, let go of me! Let go!
598
00:33:25,440 --> 00:33:26,760
[Gabriel] Let go of me!
599
00:33:28,160 --> 00:33:29,400
Let me go!
600
00:33:31,160 --> 00:33:32,440
-Let me out!
-[slamming]
601
00:33:33,280 --> 00:33:34,560
I haven't done anything!
602
00:33:34,640 --> 00:33:35,880
It was him! Let me out!
603
00:33:37,920 --> 00:33:39,240
[sirens]
604
00:33:42,880 --> 00:33:45,160
[Jamie]
How will we know the counselling's working
605
00:33:45,240 --> 00:33:47,760
when the only time we see each other
is in that room?
606
00:33:49,440 --> 00:33:50,520
I want Connor home.
607
00:33:54,360 --> 00:33:55,400
I want you both home.
608
00:33:58,080 --> 00:34:00,480
-Are we ready?
-Probably not.
609
00:34:02,480 --> 00:34:05,280
But we need to be together
and take that risk, sooner or later,
610
00:34:05,360 --> 00:34:07,040
if we're serious about us.
611
00:34:07,120 --> 00:34:08,400
I am.
612
00:34:12,199 --> 00:34:14,520
But what about the rest of the family?
613
00:34:14,600 --> 00:34:15,520
I run things now.
614
00:34:16,639 --> 00:34:19,520
And I'm making sure we've got the security
we need for our son.
615
00:34:22,239 --> 00:34:23,320
You look smart.
616
00:34:24,520 --> 00:34:26,280
Going anywhere special?
617
00:34:26,360 --> 00:34:27,639
Business.
618
00:34:30,280 --> 00:34:31,719
Think about what I said.
619
00:34:41,520 --> 00:34:42,520
[ringing]
620
00:34:42,600 --> 00:34:45,239
Cos of your heroics
the phone's been ringing off the hook.
621
00:34:45,320 --> 00:34:49,600
Schools from all over want to contract
the best security firm in the Northwest.
622
00:34:49,679 --> 00:34:51,679
This is getting a bit big for us.
623
00:34:52,679 --> 00:34:53,639
We'll be selective.
624
00:34:53,719 --> 00:34:54,719
Jamie wants in.
625
00:34:56,360 --> 00:34:58,760
You're both invited
to a very special dinner tonight.
626
00:34:58,840 --> 00:34:59,680
[Cilla babbling]
627
00:34:59,760 --> 00:35:02,240
I've got something
very important to announce.
628
00:35:07,880 --> 00:35:10,160
The cheeky prick, Jamie can fuck off!
629
00:35:10,240 --> 00:35:11,680
I told him, no!
630
00:35:14,440 --> 00:35:15,360
This is ours.
631
00:35:16,280 --> 00:35:20,880
Look, I'll get this lot off to the bank,
you make some calls, get the ball rolling.
632
00:35:22,200 --> 00:35:25,400
I'm sorry, I don't understand.
There must be a mistake.
633
00:35:25,480 --> 00:35:28,520
I'm calling on behalf of Maguire security,
634
00:35:28,600 --> 00:35:30,600
your school made an enquiry about...
635
00:35:31,520 --> 00:35:32,440
[exhales deeply]
636
00:35:33,520 --> 00:35:36,520
They're mine and Kelly's future.
And we'd like 'em back.
637
00:35:36,600 --> 00:35:39,440
You're using the Maguire name,
we're entitled to a piece of it.
638
00:35:39,520 --> 00:35:40,920
So now it's all our futures.
639
00:35:41,000 --> 00:35:42,360
Don't take it personal.
640
00:35:43,640 --> 00:35:46,960
You made it personal
when you went behind my back.
641
00:35:47,040 --> 00:35:47,960
Things have changed.
642
00:35:48,040 --> 00:35:50,160
We either work together
or we don't work at all.
643
00:35:51,480 --> 00:35:53,600
I underestimated ya, I hold my hands up.
644
00:35:53,680 --> 00:35:55,280
But don't let pride get in the way
645
00:35:55,360 --> 00:35:57,920
of the family benefiting
from something you started.
646
00:35:58,000 --> 00:36:00,200
The business isn't me. It's us.
647
00:36:00,280 --> 00:36:02,800
I want the contracts back.
648
00:36:02,880 --> 00:36:04,040
I'm not giving them back.
649
00:36:05,040 --> 00:36:06,120
I didn't expect you to.
650
00:36:09,400 --> 00:36:11,160
Winner gets to keep the contract.
651
00:36:12,120 --> 00:36:13,120
You taking the piss?
652
00:36:13,200 --> 00:36:16,160
It's only fight club, Jamie.
Nothing personal.
653
00:36:17,920 --> 00:36:19,360
We do this and I win,
654
00:36:20,600 --> 00:36:22,240
I keep the contracts
655
00:36:22,320 --> 00:36:26,080
and I get a cut of whatever else
you make out of the business from now on.
656
00:36:27,600 --> 00:36:31,280
-[crowd chanting] Fight, fight, fight!
-[punching]
657
00:36:32,520 --> 00:36:33,840
[groans]
658
00:36:42,240 --> 00:36:45,240
Chicken curry in a can? Dirty bastards.
659
00:36:45,320 --> 00:36:46,880
Forty cigs, please, love.
660
00:36:48,240 --> 00:36:49,240
A word?
661
00:36:54,200 --> 00:36:55,160
I had a dream.
662
00:36:55,240 --> 00:36:57,120
-About us. Fucking.
-[store door opens]
663
00:37:01,840 --> 00:37:03,240
[Mimi] Thought I was turning funny.
664
00:37:03,320 --> 00:37:05,240
Tempted to drink from the furry chalice?
665
00:37:05,320 --> 00:37:07,880
I run a lesbian aversion at mine
if you're interested.
666
00:37:12,800 --> 00:37:13,800
Dirty twat!
667
00:37:15,320 --> 00:37:17,160
He was sniffing your arse, Lillian!
668
00:37:17,240 --> 00:37:19,680
I know. And he's paying good money
for the privilege.
669
00:37:22,440 --> 00:37:23,560
[inhales deeply]
670
00:37:23,640 --> 00:37:26,800
I know you're not a dyke,
and neither am I.
671
00:37:26,880 --> 00:37:28,520
A misunderstanding, that's all.
672
00:37:28,600 --> 00:37:30,120
Have you ever had a girlfriend?
673
00:37:31,200 --> 00:37:32,200
Fuck right off!
674
00:37:32,280 --> 00:37:34,320
A friend... who's a girl.
675
00:37:37,520 --> 00:37:38,640
I've never had a friend.
676
00:37:41,120 --> 00:37:42,000
Only family.
677
00:37:45,560 --> 00:37:49,040
Tell you what, pay for me cigs
and we'll forget all about it.
678
00:37:51,320 --> 00:37:54,240
-[Lillian] You still--
-A friend in need is a friend indeed.
679
00:37:54,320 --> 00:37:56,880
But a friend with weed is better,
and you've got plenty.
680
00:37:56,960 --> 00:37:59,440
So this bitch is a friend for life.
681
00:38:01,200 --> 00:38:02,200
[whispers] Come on.
682
00:38:17,600 --> 00:38:19,120
I want to tell you all something...
683
00:38:20,680 --> 00:38:22,680
Just know that I'll always love you.
684
00:38:23,840 --> 00:38:24,760
I'm gay.
685
00:38:26,920 --> 00:38:28,280
[Cilla cries]
686
00:38:28,360 --> 00:38:31,680
Whoa! Hey, look, I was only joking.
687
00:38:31,760 --> 00:38:33,120
Hey, I'm not really!
688
00:38:33,200 --> 00:38:35,000
[sighs] Got ya!
689
00:38:37,520 --> 00:38:38,760
[Libby] You are awful.
690
00:38:39,880 --> 00:38:41,640
Kitchen's looking fab, Mum.
691
00:38:43,000 --> 00:38:44,880
[sniffs]
[huffs out]
692
00:38:45,760 --> 00:38:47,120
You're a grown woman.
693
00:38:47,200 --> 00:38:50,720
A grown woman who isn't capable
of taking herself to the toilet.
694
00:38:50,800 --> 00:38:53,760
Well you're in for a shock
if you think I'm gonna wipe your arse.
695
00:38:55,200 --> 00:38:56,800
What's happened to my Libby?
696
00:38:56,880 --> 00:39:00,200
I let you put me down,
mould me into the person you wanted.
697
00:39:00,280 --> 00:39:05,200
And then Frank came along,
with him... I thought I was finally me!
698
00:39:06,560 --> 00:39:09,640
But your venom of control and manipulation
had poisoned my veins,
699
00:39:09,720 --> 00:39:12,040
because just like you thought
you could change me,
700
00:39:12,120 --> 00:39:13,800
I thought I could change him.
701
00:39:13,880 --> 00:39:15,480
I don't blame him for running.
702
00:39:16,320 --> 00:39:18,720
I should've run myself, a long time ago.
703
00:39:18,800 --> 00:39:20,720
Shove the hippy crap up your hole.
704
00:39:22,120 --> 00:39:23,920
Whatever happened to my mother?
705
00:39:24,000 --> 00:39:25,440
Let go.
706
00:39:25,520 --> 00:39:27,080
I wanted a better life for you.
707
00:39:27,160 --> 00:39:28,320
Let go!
708
00:39:28,400 --> 00:39:31,480
I didn't want you making
the same mistakes I made.
709
00:39:31,560 --> 00:39:33,600
Stop lying!
710
00:39:33,680 --> 00:39:35,200
[Patty] Your youth.
711
00:39:35,280 --> 00:39:36,120
Looks.
712
00:39:36,200 --> 00:39:38,600
Optimism. Ambition.
713
00:39:38,680 --> 00:39:40,360
I never had any of that.
714
00:39:41,280 --> 00:39:43,000
That's why I didn't let you.
715
00:39:51,680 --> 00:39:52,560
[sighs]
716
00:40:10,000 --> 00:40:11,680
I'll take the good with the bad.
717
00:40:13,400 --> 00:40:14,280
How about you?
718
00:40:21,040 --> 00:40:24,320
The old Libby hasn't completely gone,
there's still lots I love.
719
00:40:25,880 --> 00:40:28,160
But she could never have done this.
720
00:40:29,280 --> 00:40:31,000
Every nook and cranny, boys...
721
00:40:31,080 --> 00:40:33,080
A nice little bonus in it for you.
722
00:40:34,840 --> 00:40:36,760
[Patty moaning]
723
00:40:43,480 --> 00:40:45,760
Someone tell me what the hell's gone on.
724
00:40:46,600 --> 00:40:48,520
Not allowed to talk about it.
725
00:40:48,600 --> 00:40:50,520
-It's the first rule.
-[both chuckling]
726
00:40:50,600 --> 00:40:52,600
Are you two fuckin' cracked?
727
00:40:52,680 --> 00:40:55,080
Micky's got more sense.
728
00:40:55,160 --> 00:40:58,320
Dinner! Fuck! You two get cleaned up now.
729
00:41:03,000 --> 00:41:03,920
We okay?
730
00:41:16,520 --> 00:41:18,280
Put these away in the safe, will you, Mam?
731
00:41:18,360 --> 00:41:21,200
-What?
-New business contracts for the family.
732
00:41:21,280 --> 00:41:23,160
[Mimi] How's things going with Karen?
733
00:41:24,360 --> 00:41:25,720
I've said all I need to say.
734
00:41:27,000 --> 00:41:28,200
Ball's in her court now.
735
00:41:34,880 --> 00:41:35,840
Sorted.
736
00:41:38,320 --> 00:41:39,440
[groans in pain]
737
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
[door opens]
738
00:41:52,840 --> 00:41:55,000
-Sorry we're late.
-You're not just late...
739
00:41:56,320 --> 00:41:58,640
You're not even fashionable late.
740
00:41:59,560 --> 00:42:02,000
You're two fuckin' hours late!
741
00:42:02,080 --> 00:42:05,800
I bend over backwards, sidewards...
anything for you, lot.
742
00:42:06,640 --> 00:42:09,200
But I ask you to do
one little thing for me...
743
00:42:09,280 --> 00:42:12,880
Had special invitations,
hand delivered and everything.
744
00:42:12,960 --> 00:42:14,360
[sobbing] But you blew me out,
745
00:42:14,440 --> 00:42:18,080
cos you're all too wrapped up
in your own shit!
746
00:42:18,160 --> 00:42:19,320
-Get a grip!
-[smacking]
747
00:42:19,400 --> 00:42:20,640
We're here now.
748
00:42:20,720 --> 00:42:21,960
Tell us.
749
00:42:27,400 --> 00:42:28,320
No.
750
00:42:28,400 --> 00:42:30,200
For fuck's sake, Micky,
what's all this about?
751
00:42:30,280 --> 00:42:32,040
-Oh, grow up!
-No!
752
00:42:32,120 --> 00:42:34,600
You don't deserve to know.
753
00:42:34,680 --> 00:42:35,800
You're not ready for me.
754
00:42:37,800 --> 00:42:39,000
You might never be.
755
00:42:43,440 --> 00:42:46,320
Why's everybody talking
in fucking riddles today?
756
00:42:48,120 --> 00:42:49,360
This is your fault.
757
00:42:53,320 --> 00:42:55,040
Why's this carrot shaped like a knob?
758
00:42:57,680 --> 00:42:58,680
Bye now.
759
00:43:03,480 --> 00:43:05,560
A stronger heart for our home,
760
00:43:05,640 --> 00:43:07,440
and a better life for all of us now.
761
00:43:07,520 --> 00:43:09,640
Wedding money well spent, eh, mother?
762
00:43:09,720 --> 00:43:12,320
A new kitchen
or a life with Frank Gallagher?
763
00:43:13,720 --> 00:43:14,560
No contest.
764
00:43:20,400 --> 00:43:22,280
Come and see our fabulous new kitchen!
765
00:43:23,400 --> 00:43:24,440
We'll be down in a bit.
766
00:43:26,120 --> 00:43:27,160
What are you watching?
767
00:43:27,240 --> 00:43:28,200
-Nothing.
-Porn.
768
00:43:30,840 --> 00:43:32,280
-Move.
-Don't.
769
00:43:32,360 --> 00:43:33,240
Move!
770
00:43:37,360 --> 00:43:40,280
[Shane]
Disillusionment is all over the place.
771
00:43:40,360 --> 00:43:43,680
I mean, who really creates
those opportunities that you wait for?
772
00:43:44,520 --> 00:43:48,840
It's not teachers, not aliens,
not gods. You do.
773
00:43:48,920 --> 00:43:52,400
And that's fine,
as long as you know this:
774
00:43:52,480 --> 00:43:56,680
there will always be some cunt
to stand in your way.
775
00:43:56,760 --> 00:44:01,560
And sometimes, you just can't win.
776
00:44:01,640 --> 00:44:02,960
[shouting] I will kill you!
777
00:44:03,040 --> 00:44:05,720
I'll fuckin' kill you!
778
00:44:05,800 --> 00:44:07,600
Frank!
779
00:44:10,720 --> 00:44:12,040
Libby?
780
00:44:12,120 --> 00:44:13,520
[Monica] You're awake.
781
00:44:15,640 --> 00:44:16,560
Monica?
782
00:44:18,720 --> 00:44:21,000
I didn't want you to miss the birth.
783
00:44:24,880 --> 00:44:27,000
I get woozy just looking at oysters,
784
00:44:27,080 --> 00:44:29,680
why the fuck would I want
to watch you give birth?
785
00:44:29,760 --> 00:44:31,760
Oh, not me, Frank.
786
00:44:31,840 --> 00:44:33,200
You.
787
00:44:33,280 --> 00:44:34,960
[Frank] How can I be preg...?
788
00:44:35,040 --> 00:44:36,520
[gut rumbles]
789
00:44:36,600 --> 00:44:39,240
-[blood splattering]
-[Frank gasping]
790
00:44:39,320 --> 00:44:41,000
-[growling]
-[squawking]
791
00:44:42,280 --> 00:44:45,320
Oh, it's a little boy!
792
00:44:45,400 --> 00:44:48,040
-[Monica] Baby Mick Hucknall!
-Ahhhh! Noooo!
793
00:44:48,120 --> 00:44:49,400
[screams]
794
00:44:49,480 --> 00:44:51,320
Libby! Libby!
795
00:44:51,400 --> 00:44:53,800
[nurse] Shit, he's off again.
Sit on his face!
796
00:44:53,880 --> 00:44:55,680
-I'll sit on his face!
-[Frank] Libby!
797
00:44:55,760 --> 00:44:57,840
[doctor]
So, who is this "Frank Gallagher"?
798
00:44:57,920 --> 00:45:00,240
[nurse Fletcher] It's a product
of his schizophrenia, doctor.
799
00:45:00,320 --> 00:45:04,600
He'll only respond when we refer to him
by his "Frank" identity.
800
00:45:04,680 --> 00:45:06,520
The details he's created
801
00:45:06,600 --> 00:45:08,720
are incredibly sophisticated.
802
00:45:08,800 --> 00:45:11,320
Lives on a Chatsworth estate
with his two children,
803
00:45:11,400 --> 00:45:14,640
engaged to be married
to a fictitious librarian called Libby.
804
00:45:14,720 --> 00:45:18,200
He's made several attempts to leave here
for this fantasy life.
805
00:45:18,280 --> 00:45:21,600
As a result, we've had to keep him sedated
for his own safety.
806
00:45:21,680 --> 00:45:24,440
[doctor]
Is there a history of trauma or stress?
807
00:45:24,520 --> 00:45:26,920
Anything that may have triggered
his condition?
808
00:45:27,000 --> 00:45:28,520
[nurse Fletcher] According to his partner,
809
00:45:28,600 --> 00:45:31,000
he hasn't been the same
since the con-dem coalition.
810
00:45:31,960 --> 00:45:35,920
I would think we'd need
to keep him in for at least another week.
811
00:45:36,000 --> 00:45:38,320
[doctor]
I'm afraid he'll be here indefinitely.
812
00:45:38,400 --> 00:45:39,440
It's for the best.
813
00:45:43,000 --> 00:45:44,520
I'll inform his family.
814
00:45:44,600 --> 00:45:46,320
[suspenseful music]
815
00:45:49,880 --> 00:45:50,960
Remember me?
816
00:45:51,040 --> 00:45:52,960
[Micky] I fucking hate you
for what you did to him!
817
00:45:53,040 --> 00:45:54,000
[Sita] I failed.
818
00:45:54,080 --> 00:45:57,440
[Cromer] I'd like for you and I
to have sex, Sita.
819
00:45:57,520 --> 00:45:59,360
[Sita] He's offered me a way ahead.
820
00:45:59,440 --> 00:46:01,560
[moaning]
821
00:46:01,640 --> 00:46:02,600
[Jamie] Karen, no.
822
00:46:02,680 --> 00:46:04,760
[Karen] I'm going in as an out-patient,
I'm gonna get my meds assessed.
823
00:46:04,840 --> 00:46:07,360
[Karen] Have you been here
this whole time?
824
00:46:07,440 --> 00:46:08,880
I'm not sure.
825
00:46:08,960 --> 00:46:10,960
[Micky]
D'you know? You'd suit a Brazilian, Barry.
826
00:46:11,040 --> 00:46:12,640
[outro music]
827
00:46:54,280 --> 00:46:55,920
[shouting] Stop eating pussy!
828
00:46:57,080 --> 00:46:58,480
Stop eating pussy!
829
00:46:59,800 --> 00:47:01,400
Stop eating pussy!
59508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.