All language subtitles for Metallica.San.Francisco.Symphony.-.S.M2.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:01,961 Subtítulos por explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:00:02,033 --> 00:00:03,701 (TRUENOS CRACKS) 3 00:00:08,573 --> 00:00:10,809 (MÚSICA SUAVE) 4 00:00:16,614 --> 00:00:21,620 (MARCHA DEL RELOJ) (MÚSICA INSTRUMENTAL SUAVE) 5 00:00:37,868 --> 00:00:40,572 (MULTITUD ACLAMANDO) 6 00:01:05,295 --> 00:01:08,033 (MULTITUD ACLAMANDO) 7 00:01:23,313 --> 00:01:26,083 (MULTITUD ACLAMANDO) 8 00:01:38,995 --> 00:01:41,732 (MULTITUD ACLAMANDO) 9 00:02:09,894 --> 00:02:11,194 ("EL EXTASIO DE INSTRUMENTAL ORO ") 10 00:02:11,228 --> 00:02:13,965 (MULTITUD ACLAMANDO) 11 00:03:08,051 --> 00:03:10,721 (Multitud tarareando) 12 00:04:12,182 --> 00:04:14,953 (MULTITUD ACLAMANDO) 13 00:04:36,240 --> 00:04:37,809 ("LA LLAMADA DE KTULU INSTRUMENTAL") 14 00:04:37,841 --> 00:04:40,411 (MULTITUD ACLAMANDO) 15 00:05:07,571 --> 00:05:10,341 (MULTITUD ACLAMANDO) 16 00:08:43,253 --> 00:08:46,190 (MULTITUD ACLAMANDO) 17 00:10:50,313 --> 00:10:53,216 (MULTITUD ACLAMANDO) 18 00:11:33,023 --> 00:11:35,960 (MULTITUD ACLAMANDO) 19 00:12:31,615 --> 00:12:34,351 (MULTITUD ACLAMANDO) 20 00:12:40,090 --> 00:12:43,761 ("POR QUIÉN DOBLAN LAS CAMPANAS") 21 00:13:10,986 --> 00:13:13,723 (MULTITUD ACLAMANDO) 22 00:15:42,873 --> 00:15:46,543 ♪ Haga su pelea en el colina temprano en el día ♪ 23 00:15:46,576 --> 00:15:50,080 ♪ Frío constante en el interior ♪ 24 00:15:50,113 --> 00:15:53,750 ♪ Gritando pistola, en ellos corren a través del interminable gris ♪ 25 00:15:53,783 --> 00:15:57,221 ♪ En ellos luchan, porque son bien, sí, pero quién puede decirlo ♪ 26 00:15:57,254 --> 00:16:00,923 ♪ Por una colina, los hombres matar, por qué no saben ♪ 27 00:16:00,956 --> 00:16:04,495 ♪ Heridas endurecidas prueba su orgullo ♪ 28 00:16:04,528 --> 00:16:07,998 ♪ Hombres de cinco, aún vivos a través del resplandor furioso ♪ 29 00:16:08,030 --> 00:16:13,036 ♪ Enloquecido por el dolor que seguro saben ♪ 30 00:16:13,937 --> 00:16:17,740 ♪ Por quien doblan las campanas ♪ 31 00:16:17,774 --> 00:16:19,576 ♪ El tiempo avanza ♪ 32 00:16:19,609 --> 00:16:20,243 ¡Cantarlo! 33 00:16:21,278 --> 00:16:24,782 ♪ Por quien doblan las campanas ♪ 34 00:16:47,102 --> 00:16:50,673 ♪ Echa un vistazo al cielo justo antes de morir ♪ 35 00:16:50,706 --> 00:16:54,544 ♪ Es la última vez que lo hará ♪ 36 00:16:54,577 --> 00:16:58,014 ♪ Rugido ennegrecido, masivo rugido, llena el cielo que se desmorona ♪ 37 00:16:58,048 --> 00:17:01,317 ♪ La meta rota llena su alma con un grito despiadado ♪ 38 00:17:01,350 --> 00:17:05,556 ♪ Extraños ahora son suyos ojos a este misterio ♪ 39 00:17:05,588 --> 00:17:08,658 ♪ Escucha el silencio tan fuerte ♪ 40 00:17:08,692 --> 00:17:12,328 ♪ Amanecer, todo está ido excepto la voluntad de ser ♪ 41 00:17:12,362 --> 00:17:17,567 ♪ Ahora ven lo que ser, ojos cegados para ver ♪ 42 00:17:18,268 --> 00:17:21,672 ♪ Por quien doblan las campanas ♪ 43 00:17:21,704 --> 00:17:23,639 ♪ El tiempo avanza ♪ 44 00:17:23,673 --> 00:17:24,607 ¿Qué es? 45 00:17:25,307 --> 00:17:27,577 ♪ Por quien doblan las campanas ♪ 46 00:17:27,611 --> 00:17:29,046 Oh, absolutamente. 47 00:18:19,395 --> 00:18:22,332 (MULTITUD ACLAMANDO) 48 00:18:27,836 --> 00:18:31,775 ("EL DÍA QUE NUNCA LLEGA") 49 00:19:17,921 --> 00:19:20,691 (MULTITUD ACLAMANDO) 50 00:19:48,852 --> 00:19:53,190 ♪ Nacido para empujarte ♪ 51 00:19:53,222 --> 00:19:56,926 ♪ Mejor quédate abajo ♪ 52 00:19:56,960 --> 00:19:58,828 ♪ Te alejas ♪ 53 00:19:58,862 --> 00:20:00,797 ♪ Golpea la carne ♪ 54 00:20:00,829 --> 00:20:04,100 ♪ Golpeaste el suelo ♪ 55 00:20:04,134 --> 00:20:08,404 ♪ Boca tan llena de mentiras ♪ 56 00:20:08,438 --> 00:20:12,242 ♪ Tiende a ennegrecer tus ojos ♪ 57 00:20:12,275 --> 00:20:14,044 ♪ Solo mantenlos cerrados ♪ 58 00:20:14,076 --> 00:20:15,311 ♪ Sigue orando ♪ 59 00:20:15,345 --> 00:20:19,082 ♪ Solo sigue esperando ♪ 60 00:20:19,115 --> 00:20:24,121 ♪ Esperando al indicado ♪ 61 00:20:26,221 --> 00:20:31,228 ♪ El día que nunca llega ♪ 62 00:20:33,296 --> 00:20:38,268 ♪ Cuando te levantas y siente esa calidez ♪ 63 00:20:40,804 --> 00:20:46,076 ♪ Pero el sol nunca llega ♪ 64 00:20:46,108 --> 00:20:49,545 ♪ No ♪ 65 00:20:49,578 --> 00:20:53,817 ♪ No, el sol nunca llega ♪ 66 00:21:09,132 --> 00:21:13,269 ♪ Te empuja a cruzar esa línea ♪ 67 00:21:13,303 --> 00:21:16,973 ♪ Quédate abajo esta vez ♪ 68 00:21:17,006 --> 00:21:18,909 ♪ Escóndete en ti mismo ♪ 69 00:21:18,942 --> 00:21:20,544 ♪ Gatea en ti mismo ♪ 70 00:21:20,576 --> 00:21:24,079 ♪ Tendrás tu tiempo ♪ 71 00:21:24,113 --> 00:21:28,250 ♪ Dios, les haré pagar ♪ 72 00:21:28,284 --> 00:21:32,022 ♪ Retirarlo algún día ♪ 73 00:21:32,055 --> 00:21:33,890 ♪ Terminaré este día ♪ 74 00:21:33,923 --> 00:21:38,862 ♪ salpicaré color en este gris ♪ 75 00:21:38,894 --> 00:21:43,866 ♪ Esperando al indicado ♪ 76 00:21:45,602 --> 00:21:50,974 ♪ El día que nunca llega ♪ 77 00:21:52,909 --> 00:21:57,815 ♪ Cuando te levantas y siente esa calidez, sí ♪ 78 00:21:59,915 --> 00:22:03,854 ♪ Pero el sol nunca llega ♪ 79 00:22:37,319 --> 00:22:40,656 ♪ El amor es una palabra de cuatro letras ♪ 80 00:22:40,690 --> 00:22:44,561 ♪ Y nunca hablo aquí ♪ 81 00:22:44,594 --> 00:22:48,131 ♪ El amor es una palabra de cuatro letras ♪ 82 00:22:48,163 --> 00:22:51,634 ♪ Aquí en esta prisión ♪ 83 00:22:51,667 --> 00:22:55,104 ♪ Ya no sufro esto ♪ 84 00:22:55,137 --> 00:22:58,340 ♪ voy a poner fin a esto, lo juro ♪ 85 00:22:58,374 --> 00:22:59,643 ♪ Esto, lo juro ♪ 86 00:22:59,675 --> 00:23:00,711 ♪ El sol brillará ♪ 87 00:23:00,743 --> 00:23:06,148 ♪ Esto, lo juro, esto, Lo juro, esto, lo juro ♪ 88 00:23:11,988 --> 00:23:14,224 Te lo juro, San Francisco. 89 00:23:14,257 --> 00:23:17,027 (MULTITUD ACLAMANDO) 90 00:25:58,354 --> 00:26:01,091 (MULTITUD ACLAMANDO) 91 00:26:10,432 --> 00:26:12,701 Bienvenidos amigos a SandM 2, 92 00:26:15,403 --> 00:26:17,240 una maravillosa aventura. 93 00:26:18,740 --> 00:26:22,244 Nos alegra que estés aquí para sé testigo de la historia con nosotros. 94 00:26:22,278 --> 00:26:24,547 Estamos aquí divirtiéndonos mucho. 95 00:26:24,579 --> 00:26:27,416 Y voy a tomarme un momento aquí 96 00:26:27,450 --> 00:26:30,819 para presentar el San Francisco Symphony. 97 00:26:30,853 --> 00:26:31,988 Gracias. (MULTITUD ACLAMANDO) 98 00:26:32,020 --> 00:26:37,159 Muchas gracias por tomar el riesgo de jugar con nosotros. 99 00:26:39,729 --> 00:26:43,799 Y, por supuesto, Conductor Aquí Edwin Outwater. 100 00:26:43,833 --> 00:26:44,801 (MULTITUD ACLAMANDO) 101 00:26:44,834 --> 00:26:47,137 Muchas gracias, Edwin. 102 00:26:54,176 --> 00:26:57,813 Vamos a mostrarle a la sinfonía cómo fuerte puedes conseguir, ¿de acuerdo? 103 00:26:57,846 --> 00:27:00,616 (MULTITUD ACLAMANDO) 104 00:27:02,417 --> 00:27:04,253 ♪ Fortuna, fama ♪ 105 00:27:04,287 --> 00:27:05,654 ♪ Espejo vanidoso ♪ 106 00:27:05,688 --> 00:27:06,890 ♪ Enloquecido ♪ 107 00:27:06,923 --> 00:27:09,826 ♪ Pero el recuerdo permanece ♪ 108 00:27:09,858 --> 00:27:13,295 ("LA MEMORIA PERMANECE") 109 00:27:23,739 --> 00:27:26,776 ♪ Anillos pesados ​​en los dedos ondean ♪ 110 00:27:26,808 --> 00:27:30,212 ♪ Otra estrella niega la tumba ♪ 111 00:27:30,246 --> 00:27:34,884 ♪ Ver llorar a la multitud en ninguna parte los vítores de honor de ninguna parte ♪ 112 00:27:34,916 --> 00:27:37,720 ♪ Como enredaderas retorcidas que crecen ♪ 113 00:27:37,752 --> 00:27:40,189 ♪ Esconderse y tragar mansiones enteras ♪ 114 00:27:40,222 --> 00:27:45,228 ♪ Atenuar la luz de un ya se desvaneció prima donna ♪ 115 00:27:47,230 --> 00:27:48,431 ♪ Fortuna, fama ♪ 116 00:27:48,463 --> 00:27:49,898 ♪ Espejo vanidoso ♪ 117 00:27:49,932 --> 00:27:52,769 ♪ Enloquecido ♪ 118 00:27:52,801 --> 00:27:53,969 ♪ Fortuna, fama ♪ 119 00:27:54,002 --> 00:27:55,672 ♪ Espejo vanidoso ♪ 120 00:27:55,704 --> 00:27:56,772 ♪ Enloquecido ♪ 121 00:27:56,806 --> 00:28:00,242 ♪ Pero el recuerdo permanece ♪ 122 00:28:13,288 --> 00:28:15,991 ♪ Anillos pesados ​​sostienen cigarrillos ♪ 123 00:28:16,025 --> 00:28:19,295 ♪ Hasta los labios que el tiempo olvida ♪ 124 00:28:19,327 --> 00:28:24,334 ♪ Mientras el sol de Hollywood se pone detrás de tu espalda ♪ 125 00:28:24,366 --> 00:28:26,336 ♪ ¿No puede tocar la banda? 126 00:28:26,368 --> 00:28:29,004 ♪ Oye, solo escucha, ellos tocan mi canción ♪ 127 00:28:29,038 --> 00:28:34,243 ♪ Ceniza a ceniza, polvo a polvo, se desvanece a negro ♪ 128 00:28:35,978 --> 00:28:37,413 ♪ Fortuna, fama ♪ 129 00:28:37,445 --> 00:28:38,880 ♪ Espejo vanidoso ♪ 130 00:28:38,913 --> 00:28:41,718 ♪ Se volvió loco, loco ♪ 131 00:28:41,750 --> 00:28:43,019 ♪ Fortuna, fama ♪ 132 00:28:43,051 --> 00:28:44,721 ♪ Espejo vanidoso ♪ 133 00:28:44,753 --> 00:28:47,289 ♪ Enloquecido ♪ 134 00:28:47,323 --> 00:28:50,927 ♪ Baila, pequeña diosa de hojalata ♪ 135 00:28:50,960 --> 00:28:52,328 Vamos nena. 136 00:29:12,414 --> 00:29:13,782 ♪ Aléjate ♪ 137 00:29:13,816 --> 00:29:15,050 ♪ Desaparecer ♪ 138 00:29:15,084 --> 00:29:18,020 ♪ Pequeña diosa del estaño ♪ 139 00:29:18,054 --> 00:29:19,656 ♪ Ceniza a ceniza ♪ 140 00:29:19,689 --> 00:29:21,356 ♪ Polvo a polvo ♪ 141 00:29:21,390 --> 00:29:23,993 ♪ Fundido a negro ♪ 142 00:29:24,026 --> 00:29:25,394 ♪ Fortuna, fama ♪ 143 00:29:25,428 --> 00:29:26,863 ♪ Espejo vanidoso ♪ 144 00:29:26,895 --> 00:29:29,765 ♪ Se volvió loco, loco ♪ 145 00:29:29,798 --> 00:29:31,067 ♪ Fortuna, fama ♪ 146 00:29:31,099 --> 00:29:32,734 ♪ Espejo vanidoso ♪ 147 00:29:32,768 --> 00:29:33,836 ♪ Enloquecido ♪ 148 00:29:33,868 --> 00:29:38,807 ♪ Pero el recuerdo permanece ♪ 149 00:29:38,840 --> 00:29:40,342 ♪ Ceniza a ceniza ♪ 150 00:29:40,375 --> 00:29:41,877 ♪ Polvo a polvo ♪ 151 00:29:41,911 --> 00:29:43,313 ♪ Fundido a negro ♪ 152 00:29:43,346 --> 00:29:47,616 ♪ Pero el recuerdo permanece ♪ 153 00:29:47,650 --> 00:29:49,018 ♪ Oh, sí ♪ 154 00:29:49,050 --> 00:29:52,387 ♪ Como una prima donna descolorida ♪ 155 00:29:52,421 --> 00:29:55,490 ♪ Sí, sí, sí ♪ 156 00:29:55,523 --> 00:29:56,525 Sr. Hammett. 157 00:30:08,136 --> 00:30:12,575 ♪ Baila, pequeña lata diosa, baile ♪ 158 00:30:12,607 --> 00:30:13,609 Ven ahora. 159 00:30:14,609 --> 00:30:16,846 ♪ Hey-o ♪ 160 00:30:16,878 --> 00:30:19,548 (MULTITUD CANTANDO) 161 00:31:56,511 --> 00:31:59,081 (MULTITUD ACLAMANDO) 162 00:32:36,585 --> 00:32:38,888 ("CONFUSIÓN") 163 00:33:29,672 --> 00:33:32,141 ♪ Oye, oye, oye ♪ 164 00:34:09,612 --> 00:34:13,215 ♪ Despierta para afrontar el día ♪ 165 00:34:13,248 --> 00:34:17,153 ♪ Agarra esta vida y vete ♪ 166 00:34:17,186 --> 00:34:20,957 ♪ La guerra nunca termina ♪ 167 00:34:20,989 --> 00:34:24,859 ♪ Frota el parche y lucha ♪ 168 00:34:24,893 --> 00:34:28,063 ♪ Haz que desaparezca ♪ 169 00:34:28,097 --> 00:34:31,734 ♪ Por favor, haz que desaparezca ♪ 170 00:34:48,016 --> 00:34:51,353 ♪ Confusión ♪ 171 00:34:51,387 --> 00:34:55,725 ♪ Toda la cordura ahora está más allá de mí ♪ 172 00:34:55,757 --> 00:34:58,793 ♪ Delirio ♪ 173 00:34:58,827 --> 00:35:02,732 ♪ Toda cordura es solo un recuerdo ♪ 174 00:35:02,764 --> 00:35:04,199 ♪ Mi vida ♪ 175 00:35:04,233 --> 00:35:07,737 ♪ La guerra que nunca acaba ♪ 176 00:35:38,867 --> 00:35:42,705 ♪ Deja el campo de batalla ♪ 177 00:35:42,737 --> 00:35:46,442 ♪ Sin embargo, sus horrores nunca sanan ♪ 178 00:35:46,474 --> 00:35:50,746 ♪ Volviendo a casa de la guerra ♪ 179 00:35:50,778 --> 00:35:54,250 ♪ Las piezas ya no encajan ♪ 180 00:35:54,282 --> 00:35:57,752 ♪ Haz que desaparezca ♪ 181 00:35:57,786 --> 00:36:00,990 ♪ Por favor, haz que desaparezca ♪ 182 00:36:17,505 --> 00:36:20,809 ♪ Confusión ♪ 183 00:36:20,842 --> 00:36:24,980 ♪ Toda la cordura ahora está más allá de mí ♪ 184 00:36:25,012 --> 00:36:28,284 ♪ Delirio ♪ 185 00:36:28,317 --> 00:36:32,088 ♪ Toda cordura es solo un recuerdo ♪ 186 00:36:32,121 --> 00:36:33,756 ♪ Mi vida ♪ 187 00:36:33,789 --> 00:36:37,293 ♪ La guerra que nunca acaba ♪ 188 00:36:43,965 --> 00:36:48,971 ♪ Padre, por favor ven a casa ♪ 189 00:36:49,871 --> 00:36:54,277 ♪ Shell sorprendió a todo lo que he conocido ♪ 190 00:36:55,177 --> 00:36:59,816 ♪ Padre, por favor ven a casa ♪ 191 00:37:00,782 --> 00:37:03,918 ♪ Oye, oye, oye ♪ 192 00:37:03,952 --> 00:37:07,790 ♪ Oye, oye, oye ♪ 193 00:37:07,822 --> 00:37:12,795 ♪ Oye, oye, oye ♪ 194 00:37:12,827 --> 00:37:16,264 ♪ Etiquétalo como soldado de madera muerta ahora ♪ 195 00:37:16,297 --> 00:37:19,968 ♪ Desecha y deja vagar ♪ 196 00:37:20,001 --> 00:37:23,538 ♪ Rápido es el camino al sacrificio ♪ 197 00:37:23,572 --> 00:37:26,307 ♪ Solo lleva más tiempo volver a casa ♪ 198 00:37:26,340 --> 00:37:28,944 ♪ Vamos a casa ♪ 199 00:38:12,855 --> 00:38:16,090 ♪ Confusión ♪ 200 00:38:16,123 --> 00:38:20,328 ♪ Toda la cordura ahora está más allá de mí ♪ 201 00:38:20,362 --> 00:38:23,532 ♪ Delirio ♪ 202 00:38:23,565 --> 00:38:27,202 ♪ Fuego cruzado rebota dentro de mí ♪ 203 00:38:27,235 --> 00:38:31,005 ♪ Atrapado en un recuerdo para siempre ♪ 204 00:38:31,039 --> 00:38:32,842 ♪ Mi vida ♪ 205 00:38:32,875 --> 00:38:36,179 ♪ La guerra que nunca acaba ♪ 206 00:38:48,923 --> 00:38:51,527 ♪ Vamos a casa ♪ 207 00:39:02,237 --> 00:39:05,007 (MULTITUD ACLAMANDO) 208 00:39:17,652 --> 00:39:19,288 ¿Deberíamos jugar un poco más? 209 00:39:19,320 --> 00:39:22,057 (MULTITUD ACLAMANDO) 210 00:39:23,190 --> 00:39:26,194 Íbamos de todos modos tú lo sabes. 211 00:39:28,996 --> 00:39:32,000 ("POLILLA EN LLAMA") 212 00:40:11,440 --> 00:40:12,641 ♪ Desmayado ♪ 213 00:40:12,673 --> 00:40:13,976 ♪ Reina del pop, anfetamina ♪ 214 00:40:14,009 --> 00:40:16,711 ♪ Los gritos estallaron en silencio ♪ 215 00:40:16,744 --> 00:40:17,679 ♪ Aprovechado ♪ 216 00:40:17,713 --> 00:40:19,214 ♪ Rociado con gasolina ♪ 217 00:40:19,246 --> 00:40:21,983 ♪ Los buenos tiempos yendo atemporal ♪ 218 00:40:22,016 --> 00:40:23,184 ♪ Decadencia ♪ 219 00:40:23,217 --> 00:40:24,552 ♪ Muerte de la inocencia ♪ 220 00:40:24,585 --> 00:40:27,322 ♪ El camino comienza a girar en espiral ♪ 221 00:40:27,356 --> 00:40:28,490 ♪ Infamia ♪ 222 00:40:28,523 --> 00:40:30,025 ♪ Todo por publicidad ♪ 223 00:40:30,057 --> 00:40:32,360 ♪ La destrucción se vuelve viral ♪ 224 00:40:32,393 --> 00:40:33,528 ♪ Así que enciéndelo ♪ 225 00:40:33,561 --> 00:40:35,264 ♪ Ah, enciéndelo ♪ 226 00:40:35,297 --> 00:40:37,733 ♪ Otro golpe borra todo el dolor ♪ 227 00:40:37,766 --> 00:40:38,968 ♪ A prueba de balas ♪ 228 00:40:39,001 --> 00:40:40,569 ♪ Mata a la verdad ♪ 229 00:40:40,601 --> 00:40:42,103 ♪ Te estas cayendo, pero tu creo que estás volando alto ♪ 230 00:40:42,137 --> 00:40:44,539 ♪ Alto de nuevo ♪ 231 00:40:53,648 --> 00:40:56,318 ♪ Vendiste tu alma ♪ 232 00:40:56,351 --> 00:40:59,054 ♪ Construyó un muro más alto ♪ 233 00:40:59,086 --> 00:41:01,489 ♪ Ayer ♪ 234 00:41:01,523 --> 00:41:03,225 ♪ Ahora estás tirado ♪ 235 00:41:03,257 --> 00:41:06,027 ♪ Misma subida y bajada ♪ 236 00:41:06,061 --> 00:41:08,329 ♪ A quién le importa en absoluto ♪ 237 00:41:08,362 --> 00:41:10,465 ♪ Seducido por la fama ♪ 238 00:41:10,498 --> 00:41:14,035 ♪ Una polilla en la llama ♪ 239 00:41:21,777 --> 00:41:23,177 ♪ Retorcido ♪ 240 00:41:23,210 --> 00:41:24,312 ♪ Puñaladas por la espalda ♪ 241 00:41:24,346 --> 00:41:27,215 ♪ La absolución del engaño ♪ 242 00:41:27,248 --> 00:41:28,416 ♪ Perjuro ♪ 243 00:41:28,449 --> 00:41:29,717 ♪ La fama es el asesino ♪ 244 00:41:29,751 --> 00:41:32,121 ♪ Seducerte a la ruina ♪ 245 00:41:32,153 --> 00:41:33,322 ♪ Así que enciéndelo ♪ 246 00:41:33,355 --> 00:41:34,789 ♪ Ah, enciéndelo ♪ 247 00:41:34,822 --> 00:41:37,525 ♪ Otro golpe borra todo el dolor ♪ 248 00:41:37,559 --> 00:41:38,727 ♪ A prueba de balas ♪ 249 00:41:38,760 --> 00:41:40,329 ♪ Dime la verdad ♪ 250 00:41:40,362 --> 00:41:41,797 ♪ Te estas cayendo, pero tu creo que estás volando alto ♪ 251 00:41:41,829 --> 00:41:44,400 ♪ Alto de nuevo ♪ 252 00:41:53,375 --> 00:41:56,144 ♪ Vendiste tu alma ♪ 253 00:41:56,177 --> 00:41:58,446 ♪ Construyó el muro más alto ♪ 254 00:41:58,480 --> 00:42:01,182 ♪ Ayer ♪ 255 00:42:01,215 --> 00:42:03,051 ♪ Ahora estás tirado ♪ 256 00:42:03,085 --> 00:42:05,454 ♪ Misma subida y bajada ♪ 257 00:42:05,487 --> 00:42:07,822 ♪ A quién le importa en absoluto ♪ 258 00:42:07,856 --> 00:42:09,825 ♪ Seducido por la fama ♪ 259 00:42:09,858 --> 00:42:13,095 ♪ Una polilla en la llama ♪ 260 00:42:13,128 --> 00:42:15,030 ♪ Grabar ♪ 261 00:42:34,483 --> 00:42:37,186 ♪ Garantiza tu nombre, vas y te suicidas ♪ 262 00:42:37,219 --> 00:42:39,621 ♪ La fiesta de los buitres a tu alrededor todavía ♪ 263 00:42:39,653 --> 00:42:41,824 ♪ Sobredosis de vergüenza e inseguridad ♪ 264 00:42:41,856 --> 00:42:46,394 ♪ Si uno no sirve ese puñado de voluntad ♪ 265 00:43:34,275 --> 00:43:37,212 (CANTO DE MULTITUD) 266 00:43:48,222 --> 00:43:49,423 ♪ Escena de la muerte ♪ 267 00:43:49,456 --> 00:43:50,759 ♪ Coche fúnebre negro la limusina ♪ 268 00:43:50,791 --> 00:43:53,362 ♪ Una tumba llena con seducción ♪ 269 00:43:53,394 --> 00:43:54,496 ♪ Vacuna ♪ 270 00:43:54,528 --> 00:43:55,831 ♪ La fama asesina ♪ 271 00:43:55,864 --> 00:43:58,166 ♪ Ella acumula para la destrucción ♪ 272 00:43:58,199 --> 00:43:59,734 ♪ Así que enciéndelo ♪ 273 00:43:59,768 --> 00:44:01,170 ♪ Enciéndelo ♪ 274 00:44:01,202 --> 00:44:03,438 ♪ Otro golpe borra todo el dolor ♪ 275 00:44:03,471 --> 00:44:04,739 ♪ A prueba de balas ♪ 276 00:44:04,773 --> 00:44:05,908 ♪ Dime la verdad ♪ 277 00:44:05,940 --> 00:44:07,808 ♪ Te estas cayendo, pero tu creo que estás volando alto ♪ 278 00:44:07,842 --> 00:44:10,278 ♪ Alto de nuevo ♪ 279 00:44:18,987 --> 00:44:21,789 ♪ Vendiste tu alma ♪ 280 00:44:21,822 --> 00:44:24,326 ♪ Construyó el muro más alto ♪ 281 00:44:24,358 --> 00:44:26,862 ♪ Ayer ♪ 282 00:44:26,894 --> 00:44:28,530 ♪ Ahora estás tirado ♪ 283 00:44:28,563 --> 00:44:31,266 ♪ Misma subida y bajada ♪ 284 00:44:31,298 --> 00:44:33,467 ♪ A quién le importa en absoluto ♪ 285 00:44:33,501 --> 00:44:35,671 ♪ Seducido por la fama ♪ 286 00:44:35,704 --> 00:44:39,208 ♪ Una polilla en la llama ♪ 287 00:44:46,014 --> 00:44:49,485 ♪ Adicto a la fama ♪ 288 00:45:06,333 --> 00:45:09,504 ♪ Polilla en la llama ♪ 289 00:45:25,686 --> 00:45:28,523 (MULTITUD ACLAMANDO) 290 00:45:35,630 --> 00:45:38,634 ("EL FORAJIDO DESGARRADO") 291 00:45:52,579 --> 00:45:55,250 (MULTITUD ACLAMANDO) 292 00:47:10,425 --> 00:47:15,431 ♪ Y ahora espero mi toda la vida para ti ♪ 293 00:47:18,432 --> 00:47:23,338 ♪ Y ahora espero mi toda la vida para ti ♪ 294 00:47:33,547 --> 00:47:38,553 ♪ Cabalgo sobre la tierra, yo monta la marea por ti ♪ 295 00:47:41,155 --> 00:47:46,362 ♪ Busco el exterior, busca dentro de ti ♪ 296 00:47:49,597 --> 00:47:53,702 ♪ Para recuperar lo que me dejaste ♪ 297 00:47:53,735 --> 00:47:57,639 ♪ sabes que yo siempre arde para ser ♪ 298 00:47:57,672 --> 00:48:01,510 ♪ El que busca así que puedo encontrar ♪ 299 00:48:01,543 --> 00:48:06,548 ♪ Así que espero mi toda la vida ♪ 300 00:48:10,552 --> 00:48:13,489 ♪ Fuera de la ley de desgarrado ♪ 301 00:48:25,500 --> 00:48:30,505 ♪ Fuera de la ley de desgarrado, sí ♪ 302 00:48:32,539 --> 00:48:34,942 ♪ Y estoy desgarrado ♪ 303 00:48:49,690 --> 00:48:54,629 ♪ Así que espero todo mi toda la vida para ti ♪ 304 00:48:57,231 --> 00:49:02,170 ♪ Así que espero todo mi toda la vida para ti ♪ 305 00:49:12,746 --> 00:49:17,752 ♪ Cuanto más busco, más mi necesidad de ti ♪ 306 00:49:20,521 --> 00:49:25,527 ♪ Cuanto más bendigo, más sangro por ti ♪ 307 00:49:27,996 --> 00:49:32,666 ♪ me haces aplastar el reloj y sentir ♪ 308 00:49:32,699 --> 00:49:36,538 ♪ prefiero morir detrás del volante ♪ 309 00:49:36,570 --> 00:49:40,107 ♪ El tiempo nunca estuvo de mi lado ♪ 310 00:49:40,141 --> 00:49:45,146 ♪ Así que espero mi toda la vida ♪ 311 00:49:49,250 --> 00:49:54,255 ♪ Fuera de la ley de desgarrado ♪ 312 00:49:56,623 --> 00:50:01,629 ♪ Fuera de la ley ♪ 313 00:50:03,931 --> 00:50:08,936 ♪ Fuera de la ley de desgarrado ♪ 314 00:50:10,338 --> 00:50:12,073 ♪ Y estoy desgarrado ♪ 315 00:50:12,106 --> 00:50:13,542 ♪ Escúchame ♪ 316 00:50:13,574 --> 00:50:16,944 ♪ Y si cierro mi mente con miedo ♪ 317 00:50:16,978 --> 00:50:19,114 ♪ Haga palanca para abrirlo ♪ 318 00:50:19,146 --> 00:50:20,581 ♪ Mírame ♪ 319 00:50:20,614 --> 00:50:23,951 ♪ Y si mi cara se vuelve sincero ♪ 320 00:50:23,985 --> 00:50:26,121 ♪ Cuidado ♪ 321 00:50:26,153 --> 00:50:27,621 ♪ Abrázame ♪ 322 00:50:27,655 --> 00:50:30,892 ♪ Y cuando empiezo deshacerse ♪ 323 00:50:30,925 --> 00:50:33,161 ♪ Coserme juntos ♪ 324 00:50:33,193 --> 00:50:34,161 ♪ Sálvame ♪ 325 00:50:34,195 --> 00:50:36,164 ♪ Y cuando me veas pavonearme ♪ 326 00:50:36,197 --> 00:50:41,003 ♪ Recuérdame qué dejó a este forajido desgarrado ♪ 327 00:52:23,905 --> 00:52:25,140 ♪ Escúchame ♪ 328 00:52:25,172 --> 00:52:28,776 ♪ Y si cierro mi mente con miedo ♪ 329 00:52:28,809 --> 00:52:30,778 ♪ Haga palanca para abrirlo ♪ 330 00:52:30,811 --> 00:52:32,047 ♪ Mírame ♪ 331 00:52:32,079 --> 00:52:35,449 ♪ Y si mi cara se vuelve sincero ♪ 332 00:52:35,483 --> 00:52:37,751 ♪ Cuidado ♪ 333 00:52:37,784 --> 00:52:38,552 ♪ Abrázame ♪ 334 00:52:38,585 --> 00:52:42,122 ♪ Y si empiezo deshacerse ♪ 335 00:52:42,155 --> 00:52:44,358 ♪ Coserme juntos ♪ 336 00:52:44,391 --> 00:52:45,326 ♪ Sálvame ♪ 337 00:52:45,358 --> 00:52:47,362 ♪ Y cuando me veas pavonearme ♪ 338 00:52:47,394 --> 00:52:52,199 ♪ Recuérdame qué dejó a este forajido desgarrado ♪ 339 00:55:02,230 --> 00:55:05,000 (MULTITUD ACLAMANDO) 340 00:55:38,599 --> 00:55:41,536 ("NINGUNA HOJA DE TRÉBOL") 341 00:56:04,090 --> 00:56:06,862 (MULTITUD ACLAMANDO) 342 00:56:51,505 --> 00:56:55,677 ♪ Y se siente bien esta vez ♪ 343 00:56:55,710 --> 00:57:00,481 ♪ En su curso intensivo con el gran momento ♪ 344 00:57:00,514 --> 00:57:03,217 ♪ No prestes atención a trueno distante ♪ 345 00:57:03,250 --> 00:57:08,255 ♪ El nuevo día llena su cabeza con asombro, chico ♪ 346 00:57:10,023 --> 00:57:14,394 ♪ Dice que se siente justo esta vez ♪ 347 00:57:14,427 --> 00:57:18,732 ♪ Le di la vuelta y encontré la línea correcta ♪ 348 00:57:18,766 --> 00:57:22,202 ♪ Buen día para estar vivo, señor ♪ 349 00:57:22,235 --> 00:57:26,473 ♪ Buen día para ser vivo, dice ♪ 350 00:57:26,507 --> 00:57:29,376 ♪ Entonces ♪ 351 00:57:29,409 --> 00:57:32,579 ♪ Entonces viene a ser que la luz reconfortante ♪ 352 00:57:32,612 --> 00:57:35,649 ♪ Al final de tu túnel ♪ 353 00:57:35,682 --> 00:57:40,688 ♪ Era solo un flete tren viene en tu camino ♪ 354 00:57:42,289 --> 00:57:45,493 ♪ Entonces viene a ser que la luz reconfortante ♪ 355 00:57:45,525 --> 00:57:48,495 ♪ Al final de tu túnel ♪ 356 00:57:48,528 --> 00:57:53,501 ♪ Era solo un flete tren viene en tu camino ♪ 357 00:57:55,603 --> 00:58:00,041 ♪ No se siente bien así, sí ♪ 358 00:58:00,074 --> 00:58:04,545 ♪ Todas las piezas caer a su deseo ♪ 359 00:58:04,577 --> 00:58:07,715 ♪ Lechón por eso recompensa rápida, chico ♪ 360 00:58:07,748 --> 00:58:12,052 ♪ Lechón por tan rápido recompensa, dicen ♪ 361 00:58:12,085 --> 00:58:14,755 ♪ Entonces ♪ 362 00:58:14,789 --> 00:58:18,192 ♪ Entonces viene a ser que la luz reconfortante ♪ 363 00:58:18,224 --> 00:58:21,295 ♪ Al final de tu túnel ♪ 364 00:58:21,327 --> 00:58:26,333 ♪ Era solo un tren de carga viniendo a tu manera, sí ♪ 365 00:58:27,802 --> 00:58:31,139 ♪ Entonces viene a ser que la luz reconfortante ♪ 366 00:58:31,172 --> 00:58:34,141 ♪ Al final de tu túnel ♪ 367 00:58:34,175 --> 00:58:39,180 ♪ Era solo un tren de carga viniendo a tu manera, sí ♪ 368 00:58:41,481 --> 00:58:44,719 ♪ Viene en tu camino ♪ 369 00:58:44,751 --> 00:58:49,757 ♪ Viniendo a tu manera ♪ 370 00:58:52,693 --> 00:58:55,296 ♪ Aquí viene ♪ 371 00:59:20,653 --> 00:59:23,391 (CANTO DE MULTITUD) 372 01:00:00,260 --> 01:00:03,563 ♪ Sí, entonces viene a ser que la luz reconfortante ♪ 373 01:00:03,597 --> 01:00:06,400 ♪ Al final de tu túnel ♪ 374 01:00:06,432 --> 01:00:11,438 ♪ Era solo un tren de carga viniendo a tu manera, sí ♪ 375 01:00:12,672 --> 01:00:17,611 ♪ Entonces llega a ser, entonces viene a ser ♪ 376 01:00:18,945 --> 01:00:24,152 ♪ Llega a ser, sí, viene a ser ♪ 377 01:00:25,452 --> 01:00:29,624 ♪ Ooh, viene a ser, sí, ooh, viene a ser, sí ♪ 378 01:00:31,192 --> 01:00:35,563 ♪ Llega a ser, sí, viene a ser, sí ♪ 379 01:00:43,971 --> 01:00:46,875 (MULTITUD ACLAMANDO) 380 01:00:58,985 --> 01:01:01,321 No la sinfonía suena increíble? 381 01:01:01,355 --> 01:01:02,657 (MULTITUD ACLAMANDO) 382 01:01:02,690 --> 01:01:03,525 Oh si. 383 01:01:08,329 --> 01:01:11,266 ("HALO ON FIRE") 384 01:02:01,914 --> 01:02:06,320 ♪ Obedece, obedece ♪ 385 01:02:06,353 --> 01:02:09,456 ♪ Ven, ¿no te quedarás? ♪ 386 01:02:09,489 --> 01:02:13,793 ♪ Sincero, sincero ♪ 387 01:02:13,827 --> 01:02:16,998 ♪ Todo termina en lágrimas ♪ 388 01:02:17,030 --> 01:02:21,402 ♪ Aguanta, aguanta ♪ 389 01:02:21,434 --> 01:02:24,771 ♪ Pensamientos más impuros ♪ 390 01:02:24,804 --> 01:02:28,842 ♪ Concede, concede ♪ 391 01:02:28,876 --> 01:02:32,513 ♪ Pero ambos sangraremos ♪ 392 01:02:32,545 --> 01:02:36,283 ♪ Oh, halo en llamas ♪ 393 01:02:36,317 --> 01:02:39,820 ♪ La medianoche lo sabe bien ♪ 394 01:02:39,853 --> 01:02:43,324 ♪ Rápido, es deseo ♪ 395 01:02:43,356 --> 01:02:46,626 ♪ Crea otro infierno ♪ 396 01:02:46,659 --> 01:02:50,063 ♪ Temo encender la luz ♪ 397 01:02:50,097 --> 01:02:53,734 ♪ Por la oscuridad no se irá ♪ 398 01:02:53,766 --> 01:02:57,304 ♪ Rápido es deseo ♪ 399 01:02:57,338 --> 01:02:58,939 ♪ Apaga la luz ♪ 400 01:02:58,972 --> 01:03:01,542 ♪ Halo en llamas ♪ 401 01:03:24,431 --> 01:03:28,068 ♪ Seducir, seducir ♪ 402 01:03:28,101 --> 01:03:31,806 ♪ Dulzura oscura ♪ 403 01:03:31,838 --> 01:03:36,009 ♪ Cumplir, cumplir ♪ 404 01:03:36,043 --> 01:03:39,447 ♪ Secretos en el interior ♪ 405 01:03:39,480 --> 01:03:43,516 ♪ Privar, privar ♪ 406 01:03:43,550 --> 01:03:47,054 ♪ Sentirse tan vivo ♪ 407 01:03:47,086 --> 01:03:51,092 ♪ Obedece, obedece ♪ 408 01:03:51,125 --> 01:03:54,961 ♪ No te alejes ♪ 409 01:03:54,994 --> 01:03:58,431 ♪ Oh, halo en llamas ♪ 410 01:03:58,465 --> 01:04:01,936 ♪ La medianoche lo sabe bien ♪ 411 01:04:01,969 --> 01:04:05,106 ♪ Rápido es deseo ♪ 412 01:04:05,139 --> 01:04:08,709 ♪ Crea otro infierno ♪ 413 01:04:08,742 --> 01:04:12,012 ♪ Temo encender la luz ♪ 414 01:04:12,045 --> 01:04:15,750 ♪ Por la oscuridad no se irá ♪ 415 01:04:15,782 --> 01:04:19,420 ♪ Rápido es deseo ♪ 416 01:04:19,452 --> 01:04:21,054 ♪ Apaga la luz ♪ 417 01:04:21,088 --> 01:04:26,094 ♪ Halo en llamas ♪ 418 01:04:27,161 --> 01:04:29,463 ♪ Sí ♪ 419 01:04:42,074 --> 01:04:45,445 ♪ Las oraciones no pueden pasar ♪ 420 01:04:45,478 --> 01:04:48,448 ♪ Volver al remitente ♪ 421 01:04:48,481 --> 01:04:51,152 ♪ A cuál de ustedes ♪ 422 01:04:51,184 --> 01:04:54,487 ♪ ¿Me rindo? 423 01:04:54,521 --> 01:04:57,658 ♪ Girando disfrazado ♪ 424 01:04:57,690 --> 01:05:00,627 ♪ Resurrección oscura ♪ 425 01:05:00,661 --> 01:05:03,831 ♪ Iluminando los cielos ♪ 426 01:05:03,864 --> 01:05:06,867 ♪ Perfección perversa ♪ 427 01:05:20,914 --> 01:05:22,550 ♪ Demasiado oscuro para dormir ♪ 428 01:05:22,583 --> 01:05:27,588 ♪ No puedo escapar ♪ 429 01:05:28,554 --> 01:05:29,190 ♪ Abrir o cerrar ♪ 430 01:05:29,222 --> 01:05:34,429 ♪ Mis ojos traicionan ♪ 431 01:05:35,195 --> 01:05:36,564 ♪ Más allá del negro ♪ 432 01:05:36,597 --> 01:05:40,234 ♪ Ven, ¿no te quedarás? ♪ 433 01:05:40,266 --> 01:05:43,036 ♪ Vamos, quédate ♪ 434 01:06:50,336 --> 01:06:53,173 (MULTITUD CANTANDO) 435 01:07:13,126 --> 01:07:15,663 ♪ Hola, oscuridad ♪ 436 01:07:15,695 --> 01:07:17,998 ♪ Di adiós ♪ 437 01:07:26,072 --> 01:07:28,308 ♪ Hola, oscuridad ♪ 438 01:07:28,342 --> 01:07:30,845 ♪ Di adiós ♪ 439 01:07:38,918 --> 01:07:41,121 ♪ Hola, oscuridad ♪ 440 01:07:41,153 --> 01:07:43,657 ♪ Di adiós ♪ 441 01:08:53,092 --> 01:08:55,796 (MULTITUD ACLAMANDO) 442 01:09:09,475 --> 01:09:11,144 Gracias amigos. 443 01:09:11,177 --> 01:09:14,014 Tomaremos un pequeño descanso disfruta del intermedio. 444 01:09:14,046 --> 01:09:14,847 Gracias. 445 01:09:14,881 --> 01:09:17,818 (MULTITUD ACLAMANDO) 446 01:09:22,255 --> 01:09:23,690 Bienvenido. 447 01:09:23,724 --> 01:09:25,693 Bienvenido, bienvenido, bienvenido. 448 01:09:27,226 --> 01:09:29,162 Bienvenido, bienvenido, bienvenido. 449 01:09:29,195 --> 01:09:31,698 (MULTITUD ACLAMANDO) 450 01:09:31,731 --> 01:09:33,966 Bienvenido, bienvenido, bienvenido 451 01:09:34,000 --> 01:09:38,238 al segundo acto del segundo espectáculo. 452 01:09:38,270 --> 01:09:42,842 Me gustaría ofertar un muy, muy cálida bienvenida 453 01:09:42,876 --> 01:09:46,079 a toda la metallica miembros del club, 454 01:09:46,113 --> 01:09:47,347 (MULTITUD ACLAMANDO) 455 01:09:47,380 --> 01:09:51,284 que han descendido sobre San Francisco 456 01:09:51,318 --> 01:09:54,488 de todo el mundo, 457 01:09:54,520 --> 01:09:57,890 viniendo aquí para compartir en esta increible 458 01:09:57,923 --> 01:10:00,394 y experiencia única. 459 01:10:00,426 --> 01:10:03,730 Gracias, metallica miembros del club, por venir. 460 01:10:05,931 --> 01:10:07,233 Puedes aplaudirte a ti mismo. 461 01:10:07,266 --> 01:10:09,470 (MULTITUD ACLAMANDO) 462 01:10:09,502 --> 01:10:11,304 Ahí tienes. 463 01:10:11,337 --> 01:10:14,207 Cuántos países de contamos aquí? 464 01:10:14,240 --> 01:10:17,243 Veamos, veo nuestro Amigos polacos por aquí. 465 01:10:17,277 --> 01:10:20,780 Nuestros amigos alemanes, nuestros amigos mexicanos, 466 01:10:20,814 --> 01:10:26,453 nuestros amigos suecos, Costa Rica, Turquía, 467 01:10:26,485 --> 01:10:28,788 Dinamarca, eres hermosa. 468 01:10:28,822 --> 01:10:30,958 Eres hermosa, y gracias, 469 01:10:30,990 --> 01:10:33,993 Brasil en la casa de ahí. 470 01:10:34,027 --> 01:10:34,828 Así es. 471 01:10:36,796 --> 01:10:39,532 Si, tengo buenas notas geografía en el pasado. 472 01:10:39,565 --> 01:10:41,902 Francia, Israel. 473 01:10:43,435 --> 01:10:45,838 ¿Eso es Panamá-ish? 474 01:10:45,872 --> 01:10:47,374 No. (RISAS) 475 01:10:47,407 --> 01:10:49,810 Y también quiero agradecer todos en San Francisco 476 01:10:49,842 --> 01:10:52,912 por dar la bienvenida a los fans de Metallica 477 01:10:52,945 --> 01:10:54,547 y haciendolos todos se sienten como en casa. 478 01:10:54,581 --> 01:10:57,351 (MULTITUD ACLAMANDO) 479 01:11:00,052 --> 01:11:01,555 Mira si puedes mantener ese aplauso va 480 01:11:01,587 --> 01:11:03,856 siempre que lo hicieras por Memory. 481 01:11:03,890 --> 01:11:06,493 Estaré de vuelta en cinco minutos. (Risas) 482 01:11:06,525 --> 01:11:08,561 Yo tambien quiero agradecer Edwin Outwater, 483 01:11:08,595 --> 01:11:12,365 el director residente de la Sinfónica de San Francisco 484 01:11:12,399 --> 01:11:16,503 por hacer un increíble trabajo durante la primera mitad. 485 01:11:16,536 --> 01:11:18,838 Por favor, ríndete, Edwin. 486 01:11:22,141 --> 01:11:26,078 Y ahora es mi genial, genial un honor pedirte que me acompañes 487 01:11:26,112 --> 01:11:28,882 en dar la bienvenida al director musical 488 01:11:28,914 --> 01:11:33,921 del San Francisco Sinfonía, 25 años consecutivos, 489 01:11:35,354 --> 01:11:37,523 un querido amigo mío, un querido amigo de Metallica, 490 01:11:37,556 --> 01:11:40,226 un querido amigo de San Francisco, 491 01:11:40,260 --> 01:11:43,230 el uno, el único, Michael Tilson Thomas. 492 01:11:43,262 --> 01:11:44,230 Ríndete. 493 01:11:44,264 --> 01:11:46,967 (MULTITUD ACLAMANDO) 494 01:11:49,970 --> 01:11:50,570 Gracias. 495 01:11:53,372 --> 01:11:55,174 El escenario es todo tuyo. 496 01:11:55,207 --> 01:11:56,042 Me voy a casa. 497 01:11:57,476 --> 01:11:59,479 Gracias Gracias, gracias, profesor Lars. 498 01:12:01,547 --> 01:12:02,382 Cuidado. 499 01:12:05,385 --> 01:12:07,354 Antes de continuar, damas y caballeros, 500 01:12:07,386 --> 01:12:10,990 Quiero dar un especial reconocimiento y gran lazo 501 01:12:11,024 --> 01:12:13,927 para uno de los del mundo grandes orquestas, 502 01:12:13,960 --> 01:12:15,561 la Sinfónica de San Francisco. 503 01:12:15,595 --> 01:12:18,332 (MULTITUD ACLAMANDO) 504 01:12:39,953 --> 01:12:42,089 Porque no solo tienen las chuletas 505 01:12:42,122 --> 01:12:43,323 para jugar esto y hacer esto, 506 01:12:43,355 --> 01:12:46,425 tienen agallas y el espíritu para hacerlo. 507 01:12:46,458 --> 01:12:49,630 (MULTITUD ACLAMANDO) 508 01:12:49,662 --> 01:12:50,964 Que es asombroso. 509 01:12:53,198 --> 01:12:58,137 Además, quiero agradecer a Lars, James, Kirk, Roberto, 510 01:12:59,471 --> 01:13:01,608 por tener lo increible coraje y visión 511 01:13:01,640 --> 01:13:04,344 para imaginar este evento volviendo 20 años después 512 01:13:04,377 --> 01:13:05,412 y sucediendo esta noche. 513 01:13:05,444 --> 01:13:08,215 (MULTITUD ACLAMANDO) 514 01:13:14,220 --> 01:13:16,323 Entonces, queremos jugar una pieza para ti 515 01:13:16,355 --> 01:13:19,091 donde solo puedes escuchar la orquesta por sí sola 516 01:13:19,125 --> 01:13:22,296 y en muchas conversaciones Lars y yo hemos tenido 517 01:13:22,328 --> 01:13:25,965 de musica clasica, hablamos sobre los diferentes espíritus 518 01:13:25,998 --> 01:13:29,001 que están en él, y se remonta a 1200 años, 519 01:13:29,034 --> 01:13:33,940 así que ha logrado mucho en la historia de la civilización. 520 01:13:33,974 --> 01:13:35,641 Y esta pieza que estamos jugando contigo ahora 521 01:13:35,675 --> 01:13:38,478 es uno de esos momentos en el que la musica clasica 522 01:13:38,511 --> 01:13:43,150 y tipo heavy metal de fusible y combinar. 523 01:13:46,752 --> 01:13:48,688 Y es de esta pieza llamada Suite Scythian, 524 01:13:48,721 --> 01:13:51,390 entonces que necesitas saber acerca de los escitas? 525 01:13:51,423 --> 01:13:54,694 Bueno, si estuvieras en Asia central en 700 a.C., 526 01:13:54,728 --> 01:13:56,997 eran las personas a conocer. 527 01:13:59,498 --> 01:14:01,068 ¿Qué sabemos de ellos? 528 01:14:01,100 --> 01:14:03,636 Eran maestros de caballos. 529 01:14:04,537 --> 01:14:07,341 Eran tribales. 530 01:14:07,373 --> 01:14:12,378 Llevaban elaborado decoraciones de objetos metálicos. 531 01:14:13,512 --> 01:14:17,016 Y eran muy fuertemente en tatuajes. 532 01:14:17,050 --> 01:14:20,020 (MULTITUD ACLAMANDO) 533 01:14:20,052 --> 01:14:22,389 Entonces pensamos en ti quisiera este baile, 534 01:14:22,421 --> 01:14:27,059 cual es la danza del espíritus extáticos de la noche. 535 01:14:27,092 --> 01:14:29,662 (MULTITUD ACLAMANDO) 536 01:14:35,467 --> 01:14:39,372 ("SUITE SCYTHIAN, OPUS 20 II") 537 01:17:49,695 --> 01:17:52,431 (MULTITUD ACLAMANDO) 538 01:18:14,587 --> 01:18:19,593 Entonces, en ese momento como el primitivismo también fue futurismo. 539 01:18:21,627 --> 01:18:25,297 (MULTITUD ACLAMANDO) 540 01:18:25,331 --> 01:18:28,301 Y el futurismo fue todo sobre la fuerza y ​​el poder 541 01:18:28,333 --> 01:18:32,639 de la máquina y la tecnología y la forma en que nos estaba llevando 542 01:18:32,671 --> 01:18:37,677 en su forma todopoderosa de nuevos lugares y nuevos horizontes. 543 01:18:38,877 --> 01:18:40,346 Y tanto Edwin como Amo esta pieza 544 01:18:40,380 --> 01:18:42,882 y pensamos que esto sería una pieza estupenda 545 01:18:42,914 --> 01:18:44,884 presentar a la chicos de Metallica, 546 01:18:44,917 --> 01:18:49,021 y siendo el intrépido, valientes oyentes 547 01:18:49,055 --> 01:18:50,423 y gente aventurera que son, 548 01:18:50,456 --> 01:18:51,992 no solo les encantó la pieza, 549 01:18:52,024 --> 01:18:53,559 pero ellos querían juega con nosotros, 550 01:18:53,592 --> 01:18:56,328 así que esto va a dar una nueva oportunidad de vida 551 01:18:56,362 --> 01:18:58,965 al futurismo de escuchando esta pieza 552 01:18:58,997 --> 01:19:03,236 llamado The Iron Foundry por Alexander Mosolov, 553 01:19:04,671 --> 01:19:08,307 interpretado por Metallica y la Sinfónica de San Francisco. 554 01:19:08,341 --> 01:19:11,278 (MULTITUD ACLAMANDO) 555 01:19:21,087 --> 01:19:25,325 ("LA FUNDICIÓN DE HIERRO, OPUS 19") 556 01:22:21,501 --> 01:22:22,636 ¡Uno dos tres! 557 01:23:16,655 --> 01:23:19,592 (MULTITUD ACLAMANDO) 558 01:23:48,988 --> 01:23:52,225 ("LOS PERDONADOS III") 559 01:25:32,824 --> 01:25:37,029 ♪ ¿Cómo pudo saber la luz de este nuevo amanecer ♪ 560 01:25:37,063 --> 01:25:41,033 ♪ Cambiaría su vida para siempre ♪ 561 01:25:41,067 --> 01:25:45,404 ♪ Zarpe hacia el mar, pero sacado del rumbo ♪ 562 01:25:45,438 --> 01:25:49,775 ♪ A la luz de tesoro dorado ♪ 563 01:25:49,809 --> 01:25:54,748 ♪ ¿Era él quien causaba dolor? ♪ 564 01:25:55,448 --> 01:25:58,785 ♪ Con sus sueños descuidados ♪ 565 01:25:58,818 --> 01:26:03,021 ♪ He tenido miedo, siempre miedo, ♪ 566 01:26:03,055 --> 01:26:05,425 ♪ De las cosas que está sintiendo ♪ 567 01:26:05,457 --> 01:26:10,663 ♪ Podría simplemente haberse ido ♪ 568 01:26:11,863 --> 01:26:16,869 ♪ Simplemente navegaría ♪ 569 01:26:19,003 --> 01:26:24,010 ♪ Simplemente navegará ♪ 570 01:26:26,511 --> 01:26:31,717 ♪ ¿Cómo puedo perderme si No tengo a donde ir ♪ 571 01:26:34,787 --> 01:26:38,423 ♪ Busca mares de oro ♪ 572 01:26:38,457 --> 01:26:42,994 ♪ ¿Cómo es que hace tanto frío? ♪ 573 01:26:43,028 --> 01:26:46,833 ♪ ¿Cómo puedo perderme? ♪ 574 01:26:46,865 --> 01:26:51,203 ♪ En recuerdo revivo ♪ 575 01:26:51,237 --> 01:26:55,074 ♪ ¿Y cómo puedo culparte? ♪ 576 01:26:55,106 --> 01:26:59,045 ♪ Cuando soy yo, no puedo perdonar ♪ 577 01:27:06,484 --> 01:27:10,956 ♪ Estos días se desvían dentro de una niebla ♪ 578 01:27:10,989 --> 01:27:14,527 ♪ Es espeso y sofocante ♪ 579 01:27:14,560 --> 01:27:19,065 ♪ Su vida hundida, afuera es el infierno ♪ 580 01:27:19,097 --> 01:27:23,068 ♪ Por dentro, embriagador ♪ 581 01:27:23,101 --> 01:27:25,971 ♪ Está encallado ♪ 582 01:27:26,005 --> 01:27:28,141 ♪ Como su vida ♪ 583 01:27:28,173 --> 01:27:32,211 ♪ Agua demasiado poco profunda ♪ 584 01:27:32,243 --> 01:27:36,481 ♪ Deslizándose rápido, abajo con su barco ♪ 585 01:27:36,515 --> 01:27:39,051 ♪ Desvaneciéndose en las sombras ♪ 586 01:27:39,083 --> 01:27:44,090 ♪ Ahora un náufrago ♪ 587 01:27:45,356 --> 01:27:50,363 ♪ Todos se han ido ♪ 588 01:27:52,530 --> 01:27:57,470 ♪ Se han ido ♪ 589 01:27:59,838 --> 01:28:04,844 ♪ ¿Cómo puedo perderme si No tengo a donde ir ♪ 590 01:28:07,880 --> 01:28:11,317 ♪ Busca mares de oro ♪ 591 01:28:11,350 --> 01:28:15,988 ♪ ¿Cómo es que hace tanto frío? ♪ 592 01:28:16,020 --> 01:28:19,558 ♪ ¿Cómo puedo perderme? ♪ 593 01:28:19,591 --> 01:28:23,962 ♪ En recuerdo revivo ♪ 594 01:28:23,996 --> 01:28:27,867 ♪ ¿Y cómo puedo culparte? ♪ 595 01:28:27,899 --> 01:28:31,804 ♪ Cuando soy yo, no puedo perdonar ♪ 596 01:28:38,610 --> 01:28:41,381 (MULTITUD ACLAMANDO) 597 01:28:54,426 --> 01:28:59,432 ♪ Perdóname ♪ 598 01:29:02,100 --> 01:29:07,105 ♪ No me perdones ♪ 599 01:29:09,641 --> 01:29:14,847 ♪ Perdóname ♪ 600 01:29:17,983 --> 01:29:22,989 ♪ No me perdones ♪ 601 01:29:25,658 --> 01:29:29,896 ♪ Perdóname ♪ 602 01:29:29,929 --> 01:29:33,431 ♪ No me perdones ♪ 603 01:29:33,465 --> 01:29:37,603 ♪ Perdóname ♪ 604 01:29:37,636 --> 01:29:42,075 ♪ Perdóname, porque no puedo perdonarme ♪ 605 01:30:47,305 --> 01:30:51,376 ♪ Zarpe hacia el mar, pero sacado del rumbo ♪ 606 01:30:51,409 --> 01:30:55,180 ♪ A la luz de tesoro dorado ♪ 607 01:30:55,213 --> 01:30:59,652 ♪ ¿Cómo pudo saber la luz de este nuevo amanecer ♪ 608 01:30:59,685 --> 01:31:04,691 ♪ Cambiaría su vida para siempre ♪ 609 01:31:06,125 --> 01:31:09,962 ♪ ¿Cómo puedo perderme si No tengo a donde ir ♪ 610 01:31:12,765 --> 01:31:16,535 ♪ Busca mares de oro, ♪ 611 01:31:16,568 --> 01:31:21,106 ♪ ¿Cómo es que hace tanto frío? ♪ 612 01:31:21,140 --> 01:31:24,777 ♪ ¿Cómo puedo perderme? ♪ 613 01:31:24,810 --> 01:31:29,048 ♪ En recuerdo revivo ♪ 614 01:31:29,081 --> 01:31:33,019 ♪ ¿Y cómo puedo culparte? ♪ 615 01:31:33,051 --> 01:31:36,755 ♪ Cuando soy yo, no puedo perdonar ♪ 616 01:31:43,628 --> 01:31:46,332 (MULTITUD ACLAMANDO) 617 01:32:23,435 --> 01:32:26,773 ("TODO DENTRO DE MIS MANOS") 618 01:32:58,837 --> 01:33:02,307 ♪ Todo en mis manos ♪ 619 01:33:02,341 --> 01:33:07,880 ♪ Aprieta, aplastalo 620 01:33:07,912 --> 01:33:10,882 ♪ Todo en mis manos ♪ 621 01:33:10,916 --> 01:33:15,186 ♪ Tenlo cariño, sostenlo sofocar ♪ 622 01:33:15,220 --> 01:33:19,525 ♪ Y todo en mis manos ♪ 623 01:33:19,557 --> 01:33:24,462 ♪ Amor a muerte, bofetada 'vueltas y vueltas y ♪ 624 01:33:24,496 --> 01:33:28,400 ♪ Todo en mis manos ♪ 625 01:33:28,432 --> 01:33:30,502 ♪ Cuidado ♪ 626 01:33:41,680 --> 01:33:45,650 ♪ El amor es control ♪ 627 01:33:45,684 --> 01:33:50,256 ♪ Moriré si lo dejo ir ♪ 628 01:33:50,288 --> 01:33:54,193 ♪ El amor es control ♪ 629 01:33:54,225 --> 01:33:57,462 ♪ Moriré si lo dejo ir ♪ 630 01:34:06,939 --> 01:34:09,275 ♪ Odiame ahora ♪ 631 01:34:09,307 --> 01:34:10,909 ♪ Mata todo lo que esté en mis manos ♪ 632 01:34:10,943 --> 01:34:13,479 ♪ Odiame ahora ♪ 633 01:34:13,511 --> 01:34:15,313 ♪ Aplasta todo lo que esté en mis manos ♪ 634 01:34:15,346 --> 01:34:17,582 ♪ Odiame ahora ♪ 635 01:34:17,615 --> 01:34:19,350 ♪ Ahoga todo lo que esté en mis manos ♪ 636 01:34:19,384 --> 01:34:21,720 ♪ Odiame ahora ♪ 637 01:34:21,752 --> 01:34:25,824 ♪ Mata a todos los que están dentro mis manos otra vez ♪ 638 01:34:40,404 --> 01:34:43,841 ♪ Todo en mis manos ♪ 639 01:34:43,875 --> 01:34:49,614 ♪ Toma tu miedo, infórmate ♪ 640 01:34:49,648 --> 01:34:52,284 ♪ Todo en mis manos ♪ 641 01:34:52,317 --> 01:34:56,988 ♪ Te dejo correr, entonces yo tira de tu correa y ♪ 642 01:34:57,021 --> 01:35:00,658 ♪ Todo en mis manos ♪ 643 01:35:00,692 --> 01:35:05,597 ♪ Debajo del pulgar, debajo de mí mismo ♪ 644 01:35:05,631 --> 01:35:09,301 ♪ Todo en mis manos ♪ 645 01:35:09,333 --> 01:35:11,436 ♪ Cuidado ♪ 646 01:35:22,613 --> 01:35:26,518 ♪ El amor es control ♪ 647 01:35:26,551 --> 01:35:30,956 ♪ Moriré si lo dejo ir ♪ 648 01:35:30,988 --> 01:35:35,026 ♪ El amor es control ♪ 649 01:35:35,060 --> 01:35:38,297 ♪ Moriré si lo dejo ir ♪ 650 01:35:47,572 --> 01:35:49,875 ♪ Odiame ahora ♪ 651 01:35:49,908 --> 01:35:51,677 ♪ Mata todo lo que esté en mis manos ♪ 652 01:35:51,710 --> 01:35:53,878 ♪ Odiame ahora ♪ 653 01:35:53,912 --> 01:35:55,713 ♪ Aplasta todo lo que esté en mis manos ♪ 654 01:35:55,747 --> 01:35:57,950 ♪ Odiame ahora ♪ 655 01:35:57,983 --> 01:35:59,752 ♪ Ahoga todo lo que esté en mis manos ♪ 656 01:35:59,784 --> 01:36:02,320 ♪ Odiame ahora ♪ 657 01:36:02,354 --> 01:36:06,425 ♪ Mata a todos los que están dentro mis manos otra vez ♪ 658 01:36:19,938 --> 01:36:22,708 ♪ Solo te dejaré respirar ♪ 659 01:36:22,740 --> 01:36:24,743 ♪ Mi aire que recibes ♪ 660 01:36:24,775 --> 01:36:27,880 ♪ Entonces veremos si Te dejo amarme ♪ 661 01:36:27,912 --> 01:36:30,715 ♪ Solo te dejaré respirar ♪ 662 01:36:30,748 --> 01:36:32,717 ♪ El aire que recibes ♪ 663 01:36:32,751 --> 01:36:37,590 ♪ Entonces veremos si yo deja que me ames ahora ♪ 664 01:36:51,470 --> 01:36:54,640 ♪ Oh, solo lo haré dejarte respirar ♪ 665 01:36:54,672 --> 01:36:56,608 ♪ Mi aire que recibes ♪ 666 01:36:56,640 --> 01:36:59,844 ♪ Entonces veremos si Te dejo amarme ♪ 667 01:36:59,877 --> 01:37:02,581 ♪ Solo te dejaré respirar ♪ 668 01:37:02,613 --> 01:37:04,615 ♪ El aire que recibes ♪ 669 01:37:04,649 --> 01:37:09,488 ♪ Entonces veremos si yo deja que me ames ahora ♪ 670 01:37:24,836 --> 01:37:28,373 ♪ Todo en mis manos ♪ 671 01:37:28,407 --> 01:37:33,945 ♪ Aprieta, aplastalo 672 01:37:33,979 --> 01:37:36,648 ♪ Todo en mis manos ♪ 673 01:37:36,680 --> 01:37:41,552 ♪ Mantenlo querido, espera se sofoca y ♪ 674 01:37:41,586 --> 01:37:45,123 ♪ Todo en mis manos ♪ 675 01:37:45,157 --> 01:37:47,460 ♪ Cuidado ♪ 676 01:37:58,502 --> 01:38:02,440 ♪ El amor es control ♪ 677 01:38:02,474 --> 01:38:06,878 ♪ Moriré si lo dejo ir ♪ 678 01:38:06,912 --> 01:38:10,949 ♪ El amor es control ♪ 679 01:38:10,981 --> 01:38:14,452 ♪ Moriré si lo dejo ir ♪ 680 01:38:16,020 --> 01:38:18,757 (MULTITUD ACLAMANDO) 681 01:38:27,832 --> 01:38:29,801 Todo en mis manos. 682 01:38:29,835 --> 01:38:30,668 Muy agradable. 683 01:38:31,837 --> 01:38:33,939 Buen trabajo a todos. 684 01:38:33,971 --> 01:38:34,806 Hermosa. 685 01:38:37,242 --> 01:38:40,045 Muy bien, ahora es un momento extra especial. 686 01:38:41,212 --> 01:38:43,849 Realmente tomando un riesgo yendo muy lejos. 687 01:38:45,951 --> 01:38:48,186 No estoy seguro si tu recuerda Cliff Burton, 688 01:38:48,220 --> 01:38:49,688 pero ciertamente lo hacemos. 689 01:38:49,720 --> 01:38:52,490 (MULTITUD ACLAMANDO) 690 01:38:53,859 --> 01:38:57,763 Y otra persona especialmente en la sinfonía 691 01:38:59,163 --> 01:39:01,500 recuerda muy bien a Cliff. 692 01:39:01,533 --> 01:39:04,536 Demos la bienvenida a Scott Pingel 693 01:39:04,569 --> 01:39:06,705 para presentar sus respetos a Cliff. 694 01:39:06,738 --> 01:39:09,475 (MULTITUD ACLAMANDO) 695 01:39:20,618 --> 01:39:24,456 ("ANESTESIA, TIRANDO DIENTES") 696 01:40:56,146 --> 01:40:58,884 (MULTITUD ACLAMANDO) 697 01:41:40,125 --> 01:41:42,860 (MULTITUD ACLAMANDO) 698 01:43:20,158 --> 01:43:22,895 (MULTITUD ACLAMANDO) 699 01:43:34,872 --> 01:43:37,442 (MULTITUD ACLAMANDO) 700 01:45:07,931 --> 01:45:10,469 (MULTITUD ACLAMANDO) 701 01:45:26,117 --> 01:45:28,887 (MULTITUD ACLAMANDO) 702 01:45:50,307 --> 01:45:53,278 (MÚSICA DE VIOLÍN SUAVE) 703 01:46:34,051 --> 01:46:37,389 - 704 01:47:53,197 --> 01:47:56,434 ♪ Y el camino se convierte en mi novia ♪ 705 01:47:56,466 --> 01:47:59,770 ♪ Y el camino se convierte en mi novia ♪ 706 01:47:59,804 --> 01:48:03,475 ♪ me he despojado de todos menos orgullo ♪ 707 01:48:03,507 --> 01:48:07,077 ♪ Entonces en ella sí confío ♪ 708 01:48:07,110 --> 01:48:10,748 ♪ Y ella me mantiene satisfecho ♪ 709 01:48:10,782 --> 01:48:14,052 ♪ Me da todo lo que necesito ♪ 710 01:48:14,085 --> 01:48:17,521 ♪ Y con polvo en garganta que anhelo ♪ 711 01:48:17,555 --> 01:48:21,025 ♪ Solo el conocimiento salvaré ♪ 712 01:48:21,059 --> 01:48:25,096 ♪ Para el juego sigues siendo un esclavo ♪ 713 01:48:25,128 --> 01:48:26,530 ♪ Rover, vagabundo ♪ 714 01:48:26,564 --> 01:48:28,333 ♪ Nómada, vagabundo ♪ 715 01:48:28,365 --> 01:48:33,372 ♪ Llámame como quieras ♪ 716 01:48:35,105 --> 01:48:36,640 ♪ Oh ♪ 717 01:48:36,673 --> 01:48:40,211 ♪ Pero tomaré mi tiempo en cualquier lugar ♪ 718 01:48:40,243 --> 01:48:44,114 ♪ Libre para hablar mi mente en cualquier lugar ♪ 719 01:48:44,148 --> 01:48:45,750 ♪ Haz mi tiempo ♪ 720 01:48:45,783 --> 01:48:49,287 ♪ En cualquier lugar que deambule ♪ 721 01:48:49,319 --> 01:48:53,157 ♪ Donde recuesto mi cabeza es en casa ♪ 722 01:49:09,340 --> 01:49:12,610 ♪ Y la tierra se convierte en mi trono ♪ 723 01:49:12,643 --> 01:49:15,846 ♪ Y la tierra se convierte en mi trono ♪ 724 01:49:15,880 --> 01:49:19,650 ♪ Me adapto a lo desconocido ♪ 725 01:49:19,684 --> 01:49:23,121 ♪ Debajo vagando estrellas que he crecido ♪ 726 01:49:23,154 --> 01:49:26,858 ♪ Yo solo pero no solo ♪ 727 01:49:26,890 --> 01:49:30,228 ♪ No le pregunto a nadie ♪ 728 01:49:30,261 --> 01:49:33,131 ♪ Mis lazos están cortados limpios ♪ 729 01:49:33,163 --> 01:49:36,568 ♪ Cuanto menos tengo, cuanto más gano ♪ 730 01:49:36,600 --> 01:49:40,204 ♪ Fuera de este camino trillado reinado ♪ 731 01:49:40,238 --> 01:49:42,140 ♪ Rover, vagabundo ♪ 732 01:49:42,172 --> 01:49:43,574 ♪ Nómada, vagabundo ♪ 733 01:49:43,608 --> 01:49:48,613 ♪ Llámame como quieras ♪ 734 01:49:50,180 --> 01:49:51,748 ♪ Oh ♪ 735 01:49:51,782 --> 01:49:55,186 ♪ Pero tomaré mi tiempo en cualquier lugar ♪ 736 01:49:55,219 --> 01:49:58,890 ♪ soy libre de hablar mi mente en cualquier lugar ♪ 737 01:49:58,922 --> 01:50:00,824 ♪ Haz mi tiempo ♪ 738 01:50:00,858 --> 01:50:04,328 ♪ En cualquier lugar que deambule ♪ 739 01:50:04,362 --> 01:50:09,234 ♪ Donde pongo mi cabeza está en casa, vamos ♪ 740 01:50:22,646 --> 01:50:25,416 ♪ Pero tomaré mi tiempo en cualquier lugar ♪ 741 01:50:25,448 --> 01:50:29,820 ♪ Soy libre de decir lo que pienso ♪ 742 01:50:29,854 --> 01:50:31,523 ♪ Haz mi tiempo ♪ 743 01:50:31,555 --> 01:50:34,925 ♪ En cualquier lugar que deambule ♪ 744 01:50:34,958 --> 01:50:40,164 ♪ Donde pongo mi cabeza está en casa, eso es correcto ♪ 745 01:50:40,864 --> 01:50:43,268 Aquí mismo en San Francisco. 746 01:50:43,301 --> 01:50:45,837 (MULTITUD ACLAMANDO) 747 01:51:17,667 --> 01:51:20,837 ♪ Pero tomaré mi tiempo en cualquier lugar ♪ 748 01:51:20,871 --> 01:51:24,609 ♪ soy libre de hablar mi mente en cualquier lugar ♪ 749 01:51:24,641 --> 01:51:26,476 ♪ Haré mi tiempo ♪ 750 01:51:26,510 --> 01:51:29,814 ♪ En cualquier lugar que deambule ♪ 751 01:51:29,846 --> 01:51:33,217 ♪ Donde recuesto mi cabeza es en casa ♪ 752 01:51:33,251 --> 01:51:36,387 ♪ Tallado en mi piedra ♪ 753 01:51:36,420 --> 01:51:41,426 ♪ Mi cuerpo miente, pero todavía deambulo, sí ♪ 754 01:51:44,929 --> 01:51:49,900 ♪ Dondequiera que pueda vagar ♪ 755 01:51:51,534 --> 01:51:56,440 ♪ Dondequiera que pueda vagar ♪ 756 01:51:58,009 --> 01:52:03,215 ♪ Dondequiera que pueda vagar ♪ 757 01:52:04,047 --> 01:52:09,653 ♪ Oh, sí, donde sea Puedo vagar, vagar ♪ 758 01:52:09,686 --> 01:52:11,421 ♪ Deambular ♪ 759 01:52:11,454 --> 01:52:14,626 ♪ Dondequiera que pueda vagar ♪ 760 01:52:47,425 --> 01:52:50,362 (MULTITUD ACLAMANDO) 761 01:53:17,587 --> 01:53:20,925 (MÚSICA ORQUESTAL SUAVE) 762 01:54:58,889 --> 01:55:03,661 ("UNO") (MULTITUD ACLAMANDO) 763 01:56:24,574 --> 01:56:28,179 ♪ No recuerdo nada ♪ 764 01:56:28,212 --> 01:56:31,782 ♪ No puedo decir si esto es verdad o sueño ♪ 765 01:56:31,814 --> 01:56:35,152 ♪ En el fondo Siento gritar ♪ 766 01:56:35,185 --> 01:56:38,289 ♪ Este terrible el silencio me detiene ♪ 767 01:56:38,322 --> 01:56:42,059 ♪ Ahora que la guerra ha terminado conmigo ♪ 768 01:56:42,091 --> 01:56:45,729 ♪ Me estoy despertando, no puedo ver ♪ 769 01:56:45,762 --> 01:56:49,300 ♪ que no hay mucho queda de mi ♪ 770 01:56:49,332 --> 01:56:51,668 ♪ Nada es real excepto el dolor ahora ♪ 771 01:56:51,702 --> 01:56:56,641 ♪ Aguanto la respiración mientras Deseo la muerte ♪ 772 01:56:57,341 --> 01:57:00,144 ♪ Oh por favor, Dios, despiértame ♪ 773 01:57:13,591 --> 01:57:17,194 ♪ De vuelta en el útero es demasiado real ♪ 774 01:57:17,226 --> 01:57:20,631 ♪ En la vida de las bombas que debo sentir ♪ 775 01:57:20,663 --> 01:57:24,301 ♪ Pero no puedo mirar adelante para revelar ♪ 776 01:57:24,335 --> 01:57:27,305 ♪ Mira el tiempo cuando voy a vivir ♪ 777 01:57:27,337 --> 01:57:30,875 ♪ Alimentado a través del tubo que se me pega 778 01:57:30,908 --> 01:57:34,612 ♪ Como una novedad de la guerra ♪ 779 01:57:34,645 --> 01:57:38,049 ♪ Atado a máquinas que me hacen ser ♪ 780 01:57:38,082 --> 01:57:40,318 ♪ Corta esta vida de mí ♪ 781 01:57:40,350 --> 01:57:45,288 ♪ Aguanto la respiración mientras Deseo la muerte ♪ 782 01:57:45,322 --> 01:57:50,328 ♪ Oh por favor, Dios, despiértame ♪ 783 01:57:52,962 --> 01:57:56,166 ♪ Por favor, Dios, despiértame ♪ 784 01:58:15,219 --> 01:58:20,056 ♪ Ahora el mundo es ido, solo soy uno ♪ 785 01:58:20,090 --> 01:58:21,859 ♪ Oh Dios, ayúdame ♪ 786 01:58:21,891 --> 01:58:26,396 ♪ Aguanto la respiración mientras Deseo la muerte ♪ 787 01:58:26,430 --> 01:58:30,701 ♪ Oh por favor, Dios, ayúdame ♪ 788 01:58:30,734 --> 01:58:32,704 ♪ Ayúdame ♪ 789 01:59:31,494 --> 01:59:33,396 ♪ La oscuridad me aprisiona ♪ 790 01:59:33,430 --> 01:59:35,298 ♪ Todo lo que veo, horror absoluto ♪ 791 01:59:35,332 --> 01:59:37,234 ♪ No puedo vivir, no puedo morir ♪ 792 01:59:37,266 --> 01:59:42,273 ♪ Atrapado en mí mismo, cuerpo mi celda holding 793 01:59:46,844 --> 01:59:48,813 ♪ Landmine me ha quitado la vista ♪ 794 01:59:48,845 --> 01:59:50,480 ♪ Tomó mi discurso, tomado mi audiencia ♪ 795 01:59:50,514 --> 01:59:53,384 ♪ Tomó mis brazos, tomó mis piernas, tomaron mi alma ♪ 796 01:59:53,417 --> 01:59:58,423 ♪ Me dejaste con vida en el infierno ♪ 797 02:00:00,791 --> 02:00:02,927 ♪ Oh no ♪ 798 02:00:02,960 --> 02:00:07,230 ♪ Por favor, Dios, no, por favor, Dios, no ♪ 799 02:01:47,631 --> 02:01:50,334 (MULTITUD ACLAMANDO) 800 02:02:30,373 --> 02:02:33,109 ("TITIRITERO") 801 02:02:33,143 --> 02:02:35,913 (MULTITUD ACLAMANDO) 802 02:03:00,304 --> 02:03:02,373 ♪ Maestro ♪ 803 02:03:28,097 --> 02:03:31,969 ♪ Fin de la pasión jugar, desmoronarse ♪ 804 02:03:32,002 --> 02:03:35,673 ♪ Soy tu fuente de autodestrucción ♪ 805 02:03:35,706 --> 02:03:39,610 ♪ Venas que bombean de miedo, chupando más oscuro claro ♪ 806 02:03:39,643 --> 02:03:43,447 ♪ Liderando en su construcción de la muerte ♪ 807 02:03:43,479 --> 02:03:45,481 ♪ Pruébame verás ♪ 808 02:03:45,515 --> 02:03:47,251 ♪ Más es todo lo que necesitas ♪ 809 02:03:47,283 --> 02:03:49,319 ♪ Estás dedicado a ♪ 810 02:03:49,353 --> 02:03:54,292 ♪ Cómo te estoy matando ♪ 811 02:03:55,192 --> 02:03:59,496 ♪ Ven arrastrándote más rápido ♪ 812 02:03:59,529 --> 02:04:04,034 ♪ Obedece a tu maestro ♪ 813 02:04:04,067 --> 02:04:08,072 ♪ Tu vida arde más rápido ♪ 814 02:04:08,104 --> 02:04:10,606 ♪ Obedece a tu maestro ♪ 815 02:04:10,640 --> 02:04:11,641 ♪ Maestro ♪ 816 02:04:11,675 --> 02:04:15,546 ♪ Maestro de títeres, tirando de tus hilos ♪ 817 02:04:15,578 --> 02:04:19,282 ♪ Torciendo tu mente, destrozando tus sueños ♪ 818 02:04:19,315 --> 02:04:22,086 ♪ Cegado por mi, tu no puedo ver nada ♪ 819 02:04:22,118 --> 02:04:24,721 ♪ Solo di mi nombre, porque Te oiré gritar ♪ 820 02:04:24,755 --> 02:04:27,056 ♪ Maestro, maestro ♪ 821 02:04:27,090 --> 02:04:30,694 ♪ Solo di mi nombre, Te oiré gritar ♪ 822 02:04:30,726 --> 02:04:33,497 ♪ Maestro, maestro ♪ 823 02:04:42,538 --> 02:04:46,409 ♪ Costura a la manera, nunca traicionas ♪ 824 02:04:46,443 --> 02:04:50,347 ♪ Vida de muerte cada vez más claro ♪ 825 02:04:50,380 --> 02:04:54,018 ♪ Monopolio del dolor, miseria ritual ♪ 826 02:04:54,051 --> 02:04:58,122 ♪ Pica tu desayuno en un espejo ♪ 827 02:04:58,154 --> 02:05:00,123 ♪ Pruébame verás ♪ 828 02:05:00,157 --> 02:05:01,759 ♪ Más es todo lo que necesitas ♪ 829 02:05:01,792 --> 02:05:03,660 ♪ Estás dedicado a ♪ 830 02:05:03,693 --> 02:05:08,699 ♪ Cómo te estoy matando ♪ 831 02:05:09,666 --> 02:05:14,104 ♪ Ven arrastrándote más rápido ♪ 832 02:05:14,136 --> 02:05:18,074 ♪ Obedece a tu maestro ♪ 833 02:05:18,108 --> 02:05:22,311 ♪ Tu vida arde más rápido ♪ 834 02:05:22,345 --> 02:05:24,748 ♪ Obedece a tu maestro ♪ 835 02:05:24,780 --> 02:05:25,782 ♪ Maestro ♪ 836 02:05:25,815 --> 02:05:29,819 ♪ Maestro de títeres soy tirando de tus hilos ♪ 837 02:05:29,853 --> 02:05:33,524 ♪ Torciendo tu mente, destrozando tus sueños ♪ 838 02:05:33,556 --> 02:05:36,126 ♪ Cegado por mi, tu no puedo ver nada ♪ 839 02:05:36,158 --> 02:05:39,228 ♪ Solo di mi nombre, Te oiré gritar ♪ 840 02:05:39,261 --> 02:05:41,331 ♪ Maestro, maestro ♪ 841 02:05:41,363 --> 02:05:45,101 ♪ Solo di mi nombre, Te oiré gritar ♪ 842 02:05:45,135 --> 02:05:48,072 ♪ Maestro, maestro ♪ 843 02:07:47,289 --> 02:07:49,259 ♪ Maestro, maestro ♪ 844 02:07:49,292 --> 02:07:51,361 ♪ ¿Dónde están los sueños? que he estado buscando ♪ 845 02:07:51,394 --> 02:07:53,430 ♪ Maestro, maestro ♪ 846 02:07:53,462 --> 02:07:55,498 ♪ Prometiste solo mentiras ♪ 847 02:07:55,532 --> 02:07:57,634 ♪ Risas, risas ♪ 848 02:07:57,667 --> 02:07:59,770 ♪ Todo lo que escucho o ver es risa ♪ 849 02:07:59,802 --> 02:08:01,939 ♪ Risas, risas ♪ 850 02:08:01,971 --> 02:08:07,577 ♪ Riendo de mis llantos ♪ 851 02:08:07,610 --> 02:08:09,412 ♪ Está bien, ve ♪ 852 02:08:58,994 --> 02:09:04,001 ♪ Ooh ♪ 853 02:09:08,604 --> 02:09:12,341 ♪ El infierno vale todo ese, hábitat natural ♪ 854 02:09:12,375 --> 02:09:16,313 ♪ Solo una rima sin una razón ♪ 855 02:09:16,345 --> 02:09:19,949 ♪ Laberinto sin fin, deriva en días contados ♪ 856 02:09:19,983 --> 02:09:23,686 ♪ Ahora tu vida está fuera de temporada ♪ 857 02:09:23,720 --> 02:09:25,622 ♪ ocuparé ♪ 858 02:09:25,654 --> 02:09:27,456 ♪ Te ayudaré a morir ♪ 859 02:09:27,489 --> 02:09:29,458 ♪ Te atravesaré ♪ 860 02:09:29,492 --> 02:09:35,032 ♪ Ahora yo también te gobierno ♪ 861 02:09:35,064 --> 02:09:39,435 ♪ Ven arrastrándote más rápido ♪ 862 02:09:39,469 --> 02:09:43,673 ♪ Obedece a tu maestro ♪ 863 02:09:43,707 --> 02:09:47,711 ♪ Tu vida arde más rápido ♪ 864 02:09:47,743 --> 02:09:50,313 ♪ Obedece a tu maestro ♪ 865 02:09:50,346 --> 02:09:51,347 ♪ Maestro ♪ 866 02:09:51,381 --> 02:09:55,384 ♪ Maestro de títeres, tirando de tus hilos ♪ 867 02:09:55,417 --> 02:09:58,721 ♪ Torciendo tu mente y destrozando tus sueños ♪ 868 02:09:58,755 --> 02:10:01,391 ♪ Cegado por mi, tu no puedo ver nada ♪ 869 02:10:01,423 --> 02:10:04,094 ♪ Solo di mi nombre, Te oiré gritar ♪ 870 02:10:04,127 --> 02:10:06,430 ♪ Maestro, maestro ♪ 871 02:10:06,462 --> 02:10:10,032 ♪ Solo di mi nombre, Te oiré gritar ♪ 872 02:10:10,065 --> 02:10:12,836 ♪ Maestro, maestro ♪ 873 02:10:28,118 --> 02:10:31,388 (Riendo) 874 02:10:31,421 --> 02:10:33,423 ♪ Maestro de títeres ♪ 875 02:10:33,456 --> 02:10:36,426 (MULTITUD ACLAMANDO) 876 02:11:00,783 --> 02:11:04,387 ("NADA MÁS IMPORTA") 877 02:11:26,542 --> 02:11:29,112 (MULTITUD ACLAMANDO) 878 02:12:22,564 --> 02:12:27,203 ♪ Tan cerca sin importar cuán lejos ♪ 879 02:12:27,237 --> 02:12:32,443 ♪ No podría ser mucho más del corazón ♪ 880 02:12:33,141 --> 02:12:36,947 ♪ Siempre confiando en quienes somos ♪ 881 02:12:36,979 --> 02:12:41,984 ♪ Y nada más importa ♪ 882 02:12:44,020 --> 02:12:48,725 ♪ Nunca me abrí de esta manera ♪ 883 02:12:48,757 --> 02:12:53,095 ♪ La vida es nuestra, nosotros vívelo a nuestra manera ♪ 884 02:12:53,128 --> 02:12:58,068 ♪ Todas estas palabras No solo digo ♪ 885 02:12:58,967 --> 02:13:03,239 ♪ Y nada más importa ♪ 886 02:13:04,740 --> 02:13:09,746 ♪ Confianza que busco y Me encuentro en ti ♪ 887 02:13:10,947 --> 02:13:14,618 ♪ Todos los días para nosotros algo nuevo ♪ 888 02:13:14,650 --> 02:13:19,523 ♪ Mente abierta para vista diferente ♪ 889 02:13:19,555 --> 02:13:24,560 ♪ Y nada más importa ♪ 890 02:13:26,296 --> 02:13:30,967 ♪ Nunca me preocupé por lo que hacen ♪ 891 02:13:31,000 --> 02:13:35,704 ♪ Nunca me importó lo que saben ♪ 892 02:13:35,738 --> 02:13:40,744 ♪ Porque lo sé ♪ 893 02:13:41,644 --> 02:13:46,315 ♪ Tan cerca sin importar cuán lejos ♪ 894 02:13:46,349 --> 02:13:51,320 ♪ No podría ser mucho más del corazón ♪ 895 02:13:51,354 --> 02:13:55,792 ♪ Siempre confiando en quienes somos ♪ 896 02:13:55,824 --> 02:14:00,831 ♪ Y nada más importa ♪ 897 02:14:02,998 --> 02:14:07,570 ♪ Nunca me preocupé por lo que hacen ♪ 898 02:14:07,604 --> 02:14:12,074 ♪ Nunca me importó lo que saben ♪ 899 02:14:12,108 --> 02:14:14,978 ♪ Porque lo sé ♪ 900 02:14:15,011 --> 02:14:18,015 ♪ Whoa, sí, lo sé ♪ 901 02:14:55,251 --> 02:14:59,889 ♪ Nunca me abrí de esta manera ♪ 902 02:14:59,921 --> 02:15:04,226 ♪ La vida es nuestra, nosotros vívelo a nuestra manera ♪ 903 02:15:04,260 --> 02:15:09,266 ♪ Todas estas palabras No solo digo ♪ 904 02:15:10,667 --> 02:15:14,371 ♪ Y nada más importa, si ♪ 905 02:15:15,837 --> 02:15:20,844 ♪ Confianza que busco y Me encuentro en ti ♪ 906 02:15:22,045 --> 02:15:25,414 ♪ Todos los días para nosotros algo nuevo ♪ 907 02:15:25,448 --> 02:15:30,186 ♪ Mente abierta para vista diferente ♪ 908 02:15:30,219 --> 02:15:35,225 ♪ No, nada más importa ♪ 909 02:15:37,292 --> 02:15:41,964 ♪ Nunca me importó lo que dicen ♪ 910 02:15:41,997 --> 02:15:46,402 ♪ Nunca me importó juegos que juegan ♪ 911 02:15:46,435 --> 02:15:51,340 ♪ Nunca me preocupé por lo que hacen ♪ 912 02:15:51,373 --> 02:15:55,811 ♪ Nunca me importó lo que saben ♪ 913 02:15:55,845 --> 02:15:59,016 ♪ Porque lo sé, sí ♪ 914 02:16:27,310 --> 02:16:32,315 ♪ Tan cerca sin importar cuán lejos ♪ 915 02:16:33,483 --> 02:16:37,319 ♪ No podría ser mucho más del corazón ♪ 916 02:16:38,220 --> 02:16:42,358 ♪ Siempre confiando en quienes somos ♪ 917 02:16:42,390 --> 02:16:45,995 ♪ No, nada más importa ♪ 918 02:16:54,403 --> 02:16:57,139 (MULTITUD ACLAMANDO) 919 02:17:28,970 --> 02:17:31,742 (MULTITUD ACLAMANDO) 920 02:17:48,890 --> 02:17:53,829 ("ENTRAR SANDMAN") (MULTITUD ACLAMANDO) 921 02:18:57,659 --> 02:18:59,595 ♪ Di tus oraciones, pequeña ♪ 922 02:18:59,629 --> 02:19:01,597 ♪ No lo olvides, hijo mío ♪ 923 02:19:01,630 --> 02:19:05,167 ♪ Para incluir a todos ♪ 924 02:19:05,200 --> 02:19:07,135 ♪ Te arropo, cálido por dentro ♪ 925 02:19:07,168 --> 02:19:08,905 ♪ Mantenerte libre de pecado ♪ 926 02:19:08,938 --> 02:19:13,109 ♪ Hasta que venga el hombre de arena ♪ 927 02:19:13,141 --> 02:19:16,945 ♪ Duerme con un ojo abierto ♪ 928 02:19:16,978 --> 02:19:19,448 ♪ Agarrando la almohada con fuerza ♪ 929 02:19:19,481 --> 02:19:21,950 ♪ Salir, luz ♪ 930 02:19:21,984 --> 02:19:23,318 ¡Cantarlo! 931 02:19:23,352 --> 02:19:26,923 ♪ Entra, noche ♪ 932 02:19:26,956 --> 02:19:30,292 ♪ Toma mi mano ♪ 933 02:19:30,325 --> 02:19:34,029 ♪ Para nunca jamás aterrizar ♪ 934 02:19:47,042 --> 02:19:48,977 ♪ Algo anda mal, apaga la luz ♪ 935 02:19:49,011 --> 02:19:50,979 ♪ Pensamientos pesados ​​esta noche ♪ 936 02:19:51,013 --> 02:19:54,417 ♪ Y no son de Blancanieves ♪ 937 02:19:54,450 --> 02:19:56,219 ♪ Sueños de guerra, sueños de mentirosos ♪ 938 02:19:56,252 --> 02:19:58,054 ♪ Sueños de fuego de dragón ♪ 939 02:19:58,086 --> 02:20:02,125 ♪ Y de cosas que morderán ♪ 940 02:20:02,157 --> 02:20:05,961 ♪ Duerme con un ojo abierto ♪ 941 02:20:05,995 --> 02:20:08,431 ♪ Agarrando la almohada con fuerza ♪ 942 02:20:08,463 --> 02:20:10,967 ♪ Salir, luz ♪ 943 02:20:11,000 --> 02:20:12,235 Venga. 944 02:20:12,268 --> 02:20:15,638 ♪ Entra, noche ♪ 945 02:20:15,671 --> 02:20:19,007 ♪ Toma mi mano ♪ 946 02:20:19,040 --> 02:20:21,510 ♪ Ooh, fuera para nunca jamás aterrizar ♪ 947 02:20:21,543 --> 02:20:24,447 ♪ Nunca jamás aterrices ♪ 948 02:21:04,586 --> 02:21:06,421 HOMBRE: Ahora me acuesto me voy a dormir. 949 02:21:06,454 --> 02:21:08,091 NIÑO: Ahora me acuesto me voy a dormir. 950 02:21:08,123 --> 02:21:10,092 HOMBRE: Reza el Señor mi alma para guardar. 951 02:21:10,126 --> 02:21:11,995 NIÑO: Ore el Señor mi alma para guardar. 952 02:21:12,028 --> 02:21:14,030 HOMBRE: Si muero antes de despertar. 953 02:21:14,063 --> 02:21:15,998 NIÑO: Si yo morir antes de despertar. 954 02:21:16,031 --> 02:21:18,667 HOMBRE: Reza el Señor mi alma para tomar. 955 02:21:18,700 --> 02:21:22,537 ♪ Silencio, pequeño bebé, no digas una palabra ♪ 956 02:21:22,570 --> 02:21:26,009 ♪ Y no importa eso ruido que escuchaste ♪ 957 02:21:26,041 --> 02:21:30,112 ♪ Ooh, es solo el bestias debajo de tu cama ♪ 958 02:21:30,146 --> 02:21:33,316 ♪ En tu armario, en tu cabeza ♪ 959 02:21:33,349 --> 02:21:35,518 ♪ Salir, luz ♪ 960 02:21:35,550 --> 02:21:37,019 ¡San Francisco! 961 02:21:37,052 --> 02:21:40,389 ♪ Entra, noche ♪ 962 02:21:40,423 --> 02:21:44,093 ♪ Grano de arena ♪ 963 02:21:44,126 --> 02:21:47,563 ♪ Salir, luz ♪ 964 02:21:47,595 --> 02:21:50,766 ♪ Entra, noche ♪ 965 02:21:50,799 --> 02:21:54,369 ♪ Toma mi mano ♪ 966 02:21:54,403 --> 02:21:56,806 ♪ Para nunca jamás aterrizar ♪ 967 02:21:56,838 --> 02:21:59,109 (Riendo) 968 02:21:59,808 --> 02:22:02,778 (MULTITUD ACLAMANDO) 969 02:22:25,200 --> 02:22:29,071 (MÚSICA ORQUESTAL DRAMÁTICA) 970 02:22:40,583 --> 02:22:44,120 ("ENTRAR SANDMAN") (MULTITUD ACLAMANDO) 971 02:22:44,153 --> 02:22:47,255 ♪ Oh ♪ 972 02:22:47,289 --> 02:22:52,829 ♪ Oh, sí ♪ 973 02:22:52,861 --> 02:22:54,530 ♪ Oh ♪ 974 02:22:56,298 --> 02:22:58,568 (Riendo) 975 02:23:00,136 --> 02:23:01,871 ♪ Para nunca jamás aterrizar ♪ 976 02:23:01,904 --> 02:23:07,110 ♪ Toma mi mano ♪ 977 02:23:07,909 --> 02:23:08,878 ♪ Nos vamos a nunca jamás aterrizará ♪ 978 02:23:08,911 --> 02:23:14,117 ♪ Toma mi mano ♪ 979 02:23:15,316 --> 02:23:18,353 ♪ Nos vamos a nunca nunca aterrizar, hey ♪ 980 02:23:18,387 --> 02:23:24,193 ♪ Oye, oye ♪ 981 02:23:24,226 --> 02:23:27,195 ♪ Oye, oye ♪ 982 02:23:27,228 --> 02:23:29,264 ♪ Oye ♪ 983 02:23:53,621 --> 02:23:56,358 (MULTITUD ACLAMANDO) 984 02:24:00,195 --> 02:24:03,700 ♪ Para nunca jamás aterrizar ♪ 985 02:24:44,005 --> 02:24:45,674 Gracias te amamos 986 02:24:45,708 --> 02:24:50,180 (MULTITUD ACLAMANDO) Muchas gracias. 987 02:24:52,715 --> 02:24:54,584 ¡Sinfonía de San Francisco! 988 02:25:05,995 --> 02:25:07,230 Edwin Outwater. 989 02:25:14,270 --> 02:25:15,638 Michael Tilson Thomas. 990 02:26:39,721 --> 02:26:43,492 Una vez más, solo quiero di que es increíble 991 02:26:43,524 --> 02:26:45,662 para ver todas las banderas aquí. 992 02:26:47,061 --> 02:26:50,466 Muchas gracias y que algo asombroso saber 993 02:26:50,498 --> 02:26:53,002 musicalmente es una cosa global, 994 02:26:54,136 --> 02:26:56,405 y puede unir a la gente de todas las partes diferentes 995 02:26:56,438 --> 02:26:57,940 de este increíble planeta. 996 02:26:57,972 --> 02:27:00,643 Gracias a todos por viajando a san francisco 997 02:27:00,675 --> 02:27:02,344 y compartiendo este evento especial. 998 02:27:02,378 --> 02:27:05,347 (MULTITUD ACLAMANDO) 999 02:27:07,782 --> 02:27:11,119 Amamos a todos y cada uno solo uno de ustedes. 1000 02:27:11,153 --> 02:27:12,388 Muchas gracias. 1001 02:27:12,421 --> 02:27:15,358 (MULTITUD ACLAMANDO) 1002 02:27:19,861 --> 02:27:23,699 (MULTITUD ANIMANDO Y CANCIONANDO) 1003 02:28:43,711 --> 02:28:46,515 (Golpe de tambor) 1004 02:28:46,578 --> 02:28:48,352 Subtítulos por explosiveskull www.OpenSubtitles.org 73248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.