Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,961
Subtítulos por explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
M_I_SForEver
2
00:00:02,033 --> 00:00:03,701
(TRUENOS CRACKS)
3
00:00:08,573 --> 00:00:10,809
(MÚSICA SUAVE)
4
00:00:16,614 --> 00:00:21,620
(MARCHA DEL RELOJ)
(MÚSICA INSTRUMENTAL SUAVE)
5
00:00:37,868 --> 00:00:40,572
(MULTITUD ACLAMANDO)
6
00:01:05,295 --> 00:01:08,033
(MULTITUD ACLAMANDO)
7
00:01:23,313 --> 00:01:26,083
(MULTITUD ACLAMANDO)
8
00:01:38,995 --> 00:01:41,732
(MULTITUD ACLAMANDO)
9
00:02:09,894 --> 00:02:11,194
("EL EXTASIO DE
INSTRUMENTAL ORO ")
10
00:02:11,228 --> 00:02:13,965
(MULTITUD ACLAMANDO)
11
00:03:08,051 --> 00:03:10,721
(Multitud tarareando)
12
00:04:12,182 --> 00:04:14,953
(MULTITUD ACLAMANDO)
13
00:04:36,240 --> 00:04:37,809
("LA LLAMADA DE KTULU
INSTRUMENTAL")
14
00:04:37,841 --> 00:04:40,411
(MULTITUD ACLAMANDO)
15
00:05:07,571 --> 00:05:10,341
(MULTITUD ACLAMANDO)
16
00:08:43,253 --> 00:08:46,190
(MULTITUD ACLAMANDO)
17
00:10:50,313 --> 00:10:53,216
(MULTITUD ACLAMANDO)
18
00:11:33,023 --> 00:11:35,960
(MULTITUD ACLAMANDO)
19
00:12:31,615 --> 00:12:34,351
(MULTITUD ACLAMANDO)
20
00:12:40,090 --> 00:12:43,761
("POR QUIÉN DOBLAN LAS CAMPANAS")
21
00:13:10,986 --> 00:13:13,723
(MULTITUD ACLAMANDO)
22
00:15:42,873 --> 00:15:46,543
♪ Haga su pelea en el
colina temprano en el día ♪
23
00:15:46,576 --> 00:15:50,080
♪ Frío constante en el interior ♪
24
00:15:50,113 --> 00:15:53,750
♪ Gritando pistola, en ellos corren
a través del interminable gris ♪
25
00:15:53,783 --> 00:15:57,221
♪ En ellos luchan, porque son
bien, sí, pero quién puede decirlo ♪
26
00:15:57,254 --> 00:16:00,923
♪ Por una colina, los hombres
matar, por qué no saben ♪
27
00:16:00,956 --> 00:16:04,495
♪ Heridas endurecidas
prueba su orgullo ♪
28
00:16:04,528 --> 00:16:07,998
♪ Hombres de cinco, aún vivos
a través del resplandor furioso ♪
29
00:16:08,030 --> 00:16:13,036
♪ Enloquecido por el dolor
que seguro saben ♪
30
00:16:13,937 --> 00:16:17,740
♪ Por quien doblan las campanas ♪
31
00:16:17,774 --> 00:16:19,576
♪ El tiempo avanza ♪
32
00:16:19,609 --> 00:16:20,243
¡Cantarlo!
33
00:16:21,278 --> 00:16:24,782
♪ Por quien doblan las campanas ♪
34
00:16:47,102 --> 00:16:50,673
♪ Echa un vistazo al cielo
justo antes de morir ♪
35
00:16:50,706 --> 00:16:54,544
♪ Es la última vez que lo hará ♪
36
00:16:54,577 --> 00:16:58,014
♪ Rugido ennegrecido, masivo
rugido, llena el cielo que se desmorona ♪
37
00:16:58,048 --> 00:17:01,317
♪ La meta rota llena su
alma con un grito despiadado ♪
38
00:17:01,350 --> 00:17:05,556
♪ Extraños ahora son suyos
ojos a este misterio ♪
39
00:17:05,588 --> 00:17:08,658
♪ Escucha el silencio tan fuerte ♪
40
00:17:08,692 --> 00:17:12,328
♪ Amanecer, todo está
ido excepto la voluntad de ser ♪
41
00:17:12,362 --> 00:17:17,567
♪ Ahora ven lo que
ser, ojos cegados para ver ♪
42
00:17:18,268 --> 00:17:21,672
♪ Por quien doblan las campanas ♪
43
00:17:21,704 --> 00:17:23,639
♪ El tiempo avanza ♪
44
00:17:23,673 --> 00:17:24,607
¿Qué es?
45
00:17:25,307 --> 00:17:27,577
♪ Por quien doblan las campanas ♪
46
00:17:27,611 --> 00:17:29,046
Oh, absolutamente.
47
00:18:19,395 --> 00:18:22,332
(MULTITUD ACLAMANDO)
48
00:18:27,836 --> 00:18:31,775
("EL DÍA QUE NUNCA LLEGA")
49
00:19:17,921 --> 00:19:20,691
(MULTITUD ACLAMANDO)
50
00:19:48,852 --> 00:19:53,190
♪ Nacido para empujarte ♪
51
00:19:53,222 --> 00:19:56,926
♪ Mejor quédate abajo ♪
52
00:19:56,960 --> 00:19:58,828
♪ Te alejas ♪
53
00:19:58,862 --> 00:20:00,797
♪ Golpea la carne ♪
54
00:20:00,829 --> 00:20:04,100
♪ Golpeaste el suelo ♪
55
00:20:04,134 --> 00:20:08,404
♪ Boca tan llena de mentiras ♪
56
00:20:08,438 --> 00:20:12,242
♪ Tiende a ennegrecer tus ojos ♪
57
00:20:12,275 --> 00:20:14,044
♪ Solo mantenlos cerrados ♪
58
00:20:14,076 --> 00:20:15,311
♪ Sigue orando ♪
59
00:20:15,345 --> 00:20:19,082
♪ Solo sigue esperando ♪
60
00:20:19,115 --> 00:20:24,121
♪ Esperando al indicado ♪
61
00:20:26,221 --> 00:20:31,228
♪ El día que nunca llega ♪
62
00:20:33,296 --> 00:20:38,268
♪ Cuando te levantas
y siente esa calidez ♪
63
00:20:40,804 --> 00:20:46,076
♪ Pero el sol nunca llega ♪
64
00:20:46,108 --> 00:20:49,545
♪ No ♪
65
00:20:49,578 --> 00:20:53,817
♪ No, el sol nunca llega ♪
66
00:21:09,132 --> 00:21:13,269
♪ Te empuja a cruzar esa línea ♪
67
00:21:13,303 --> 00:21:16,973
♪ Quédate abajo esta vez ♪
68
00:21:17,006 --> 00:21:18,909
♪ Escóndete en ti mismo ♪
69
00:21:18,942 --> 00:21:20,544
♪ Gatea en ti mismo ♪
70
00:21:20,576 --> 00:21:24,079
♪ Tendrás tu tiempo ♪
71
00:21:24,113 --> 00:21:28,250
♪ Dios, les haré pagar ♪
72
00:21:28,284 --> 00:21:32,022
♪ Retirarlo algún día ♪
73
00:21:32,055 --> 00:21:33,890
♪ Terminaré este día ♪
74
00:21:33,923 --> 00:21:38,862
♪ salpicaré
color en este gris ♪
75
00:21:38,894 --> 00:21:43,866
♪ Esperando al indicado ♪
76
00:21:45,602 --> 00:21:50,974
♪ El día que nunca llega ♪
77
00:21:52,909 --> 00:21:57,815
♪ Cuando te levantas y
siente esa calidez, sí ♪
78
00:21:59,915 --> 00:22:03,854
♪ Pero el sol nunca llega ♪
79
00:22:37,319 --> 00:22:40,656
♪ El amor es una palabra de cuatro letras ♪
80
00:22:40,690 --> 00:22:44,561
♪ Y nunca hablo aquí ♪
81
00:22:44,594 --> 00:22:48,131
♪ El amor es una palabra de cuatro letras ♪
82
00:22:48,163 --> 00:22:51,634
♪ Aquí en esta prisión ♪
83
00:22:51,667 --> 00:22:55,104
♪ Ya no sufro esto ♪
84
00:22:55,137 --> 00:22:58,340
♪ voy a poner fin
a esto, lo juro ♪
85
00:22:58,374 --> 00:22:59,643
♪ Esto, lo juro ♪
86
00:22:59,675 --> 00:23:00,711
♪ El sol brillará ♪
87
00:23:00,743 --> 00:23:06,148
♪ Esto, lo juro, esto,
Lo juro, esto, lo juro ♪
88
00:23:11,988 --> 00:23:14,224
Te lo juro, San Francisco.
89
00:23:14,257 --> 00:23:17,027
(MULTITUD ACLAMANDO)
90
00:25:58,354 --> 00:26:01,091
(MULTITUD ACLAMANDO)
91
00:26:10,432 --> 00:26:12,701
Bienvenidos amigos a SandM 2,
92
00:26:15,403 --> 00:26:17,240
una maravillosa aventura.
93
00:26:18,740 --> 00:26:22,244
Nos alegra que estés aquí para
sé testigo de la historia con nosotros.
94
00:26:22,278 --> 00:26:24,547
Estamos aquí divirtiéndonos mucho.
95
00:26:24,579 --> 00:26:27,416
Y voy a tomarme un momento aquí
96
00:26:27,450 --> 00:26:30,819
para presentar el San
Francisco Symphony.
97
00:26:30,853 --> 00:26:31,988
Gracias.
(MULTITUD ACLAMANDO)
98
00:26:32,020 --> 00:26:37,159
Muchas gracias por tomar
el riesgo de jugar con nosotros.
99
00:26:39,729 --> 00:26:43,799
Y, por supuesto, Conductor
Aquí Edwin Outwater.
100
00:26:43,833 --> 00:26:44,801
(MULTITUD ACLAMANDO)
101
00:26:44,834 --> 00:26:47,137
Muchas gracias, Edwin.
102
00:26:54,176 --> 00:26:57,813
Vamos a mostrarle a la sinfonía cómo
fuerte puedes conseguir, ¿de acuerdo?
103
00:26:57,846 --> 00:27:00,616
(MULTITUD ACLAMANDO)
104
00:27:02,417 --> 00:27:04,253
♪ Fortuna, fama ♪
105
00:27:04,287 --> 00:27:05,654
♪ Espejo vanidoso ♪
106
00:27:05,688 --> 00:27:06,890
♪ Enloquecido ♪
107
00:27:06,923 --> 00:27:09,826
♪ Pero el recuerdo permanece ♪
108
00:27:09,858 --> 00:27:13,295
("LA MEMORIA PERMANECE")
109
00:27:23,739 --> 00:27:26,776
♪ Anillos pesados en los dedos ondean ♪
110
00:27:26,808 --> 00:27:30,212
♪ Otra estrella
niega la tumba ♪
111
00:27:30,246 --> 00:27:34,884
♪ Ver llorar a la multitud en ninguna parte
los vítores de honor de ninguna parte ♪
112
00:27:34,916 --> 00:27:37,720
♪ Como enredaderas retorcidas que crecen ♪
113
00:27:37,752 --> 00:27:40,189
♪ Esconderse y tragar
mansiones enteras ♪
114
00:27:40,222 --> 00:27:45,228
♪ Atenuar la luz de un
ya se desvaneció prima donna ♪
115
00:27:47,230 --> 00:27:48,431
♪ Fortuna, fama ♪
116
00:27:48,463 --> 00:27:49,898
♪ Espejo vanidoso ♪
117
00:27:49,932 --> 00:27:52,769
♪ Enloquecido ♪
118
00:27:52,801 --> 00:27:53,969
♪ Fortuna, fama ♪
119
00:27:54,002 --> 00:27:55,672
♪ Espejo vanidoso ♪
120
00:27:55,704 --> 00:27:56,772
♪ Enloquecido ♪
121
00:27:56,806 --> 00:28:00,242
♪ Pero el recuerdo permanece ♪
122
00:28:13,288 --> 00:28:15,991
♪ Anillos pesados sostienen cigarrillos ♪
123
00:28:16,025 --> 00:28:19,295
♪ Hasta los labios que el tiempo olvida ♪
124
00:28:19,327 --> 00:28:24,334
♪ Mientras el sol de Hollywood
se pone detrás de tu espalda ♪
125
00:28:24,366 --> 00:28:26,336
♪ ¿No puede tocar la banda?
126
00:28:26,368 --> 00:28:29,004
♪ Oye, solo escucha,
ellos tocan mi canción ♪
127
00:28:29,038 --> 00:28:34,243
♪ Ceniza a ceniza, polvo a
polvo, se desvanece a negro ♪
128
00:28:35,978 --> 00:28:37,413
♪ Fortuna, fama ♪
129
00:28:37,445 --> 00:28:38,880
♪ Espejo vanidoso ♪
130
00:28:38,913 --> 00:28:41,718
♪ Se volvió loco, loco ♪
131
00:28:41,750 --> 00:28:43,019
♪ Fortuna, fama ♪
132
00:28:43,051 --> 00:28:44,721
♪ Espejo vanidoso ♪
133
00:28:44,753 --> 00:28:47,289
♪ Enloquecido ♪
134
00:28:47,323 --> 00:28:50,927
♪ Baila, pequeña diosa de hojalata ♪
135
00:28:50,960 --> 00:28:52,328
Vamos nena.
136
00:29:12,414 --> 00:29:13,782
♪ Aléjate ♪
137
00:29:13,816 --> 00:29:15,050
♪ Desaparecer ♪
138
00:29:15,084 --> 00:29:18,020
♪ Pequeña diosa del estaño ♪
139
00:29:18,054 --> 00:29:19,656
♪ Ceniza a ceniza ♪
140
00:29:19,689 --> 00:29:21,356
♪ Polvo a polvo ♪
141
00:29:21,390 --> 00:29:23,993
♪ Fundido a negro ♪
142
00:29:24,026 --> 00:29:25,394
♪ Fortuna, fama ♪
143
00:29:25,428 --> 00:29:26,863
♪ Espejo vanidoso ♪
144
00:29:26,895 --> 00:29:29,765
♪ Se volvió loco, loco ♪
145
00:29:29,798 --> 00:29:31,067
♪ Fortuna, fama ♪
146
00:29:31,099 --> 00:29:32,734
♪ Espejo vanidoso ♪
147
00:29:32,768 --> 00:29:33,836
♪ Enloquecido ♪
148
00:29:33,868 --> 00:29:38,807
♪ Pero el recuerdo permanece ♪
149
00:29:38,840 --> 00:29:40,342
♪ Ceniza a ceniza ♪
150
00:29:40,375 --> 00:29:41,877
♪ Polvo a polvo ♪
151
00:29:41,911 --> 00:29:43,313
♪ Fundido a negro ♪
152
00:29:43,346 --> 00:29:47,616
♪ Pero el recuerdo permanece ♪
153
00:29:47,650 --> 00:29:49,018
♪ Oh, sí ♪
154
00:29:49,050 --> 00:29:52,387
♪ Como una prima donna descolorida ♪
155
00:29:52,421 --> 00:29:55,490
♪ Sí, sí, sí ♪
156
00:29:55,523 --> 00:29:56,525
Sr. Hammett.
157
00:30:08,136 --> 00:30:12,575
♪ Baila, pequeña lata
diosa, baile ♪
158
00:30:12,607 --> 00:30:13,609
Ven ahora.
159
00:30:14,609 --> 00:30:16,846
♪ Hey-o ♪
160
00:30:16,878 --> 00:30:19,548
(MULTITUD CANTANDO)
161
00:31:56,511 --> 00:31:59,081
(MULTITUD ACLAMANDO)
162
00:32:36,585 --> 00:32:38,888
("CONFUSIÓN")
163
00:33:29,672 --> 00:33:32,141
♪ Oye, oye, oye ♪
164
00:34:09,612 --> 00:34:13,215
♪ Despierta para afrontar el día ♪
165
00:34:13,248 --> 00:34:17,153
♪ Agarra esta vida y vete ♪
166
00:34:17,186 --> 00:34:20,957
♪ La guerra nunca termina ♪
167
00:34:20,989 --> 00:34:24,859
♪ Frota el parche y lucha ♪
168
00:34:24,893 --> 00:34:28,063
♪ Haz que desaparezca ♪
169
00:34:28,097 --> 00:34:31,734
♪ Por favor, haz que desaparezca ♪
170
00:34:48,016 --> 00:34:51,353
♪ Confusión ♪
171
00:34:51,387 --> 00:34:55,725
♪ Toda la cordura ahora está más allá de mí ♪
172
00:34:55,757 --> 00:34:58,793
♪ Delirio ♪
173
00:34:58,827 --> 00:35:02,732
♪ Toda cordura es solo un recuerdo ♪
174
00:35:02,764 --> 00:35:04,199
♪ Mi vida ♪
175
00:35:04,233 --> 00:35:07,737
♪ La guerra que nunca acaba ♪
176
00:35:38,867 --> 00:35:42,705
♪ Deja el campo de batalla ♪
177
00:35:42,737 --> 00:35:46,442
♪ Sin embargo, sus horrores nunca sanan ♪
178
00:35:46,474 --> 00:35:50,746
♪ Volviendo a casa de la guerra ♪
179
00:35:50,778 --> 00:35:54,250
♪ Las piezas ya no encajan ♪
180
00:35:54,282 --> 00:35:57,752
♪ Haz que desaparezca ♪
181
00:35:57,786 --> 00:36:00,990
♪ Por favor, haz que desaparezca ♪
182
00:36:17,505 --> 00:36:20,809
♪ Confusión ♪
183
00:36:20,842 --> 00:36:24,980
♪ Toda la cordura ahora está más allá de mí ♪
184
00:36:25,012 --> 00:36:28,284
♪ Delirio ♪
185
00:36:28,317 --> 00:36:32,088
♪ Toda cordura es solo un recuerdo ♪
186
00:36:32,121 --> 00:36:33,756
♪ Mi vida ♪
187
00:36:33,789 --> 00:36:37,293
♪ La guerra que nunca acaba ♪
188
00:36:43,965 --> 00:36:48,971
♪ Padre, por favor ven a casa ♪
189
00:36:49,871 --> 00:36:54,277
♪ Shell sorprendió a todo lo que he conocido ♪
190
00:36:55,177 --> 00:36:59,816
♪ Padre, por favor ven a casa ♪
191
00:37:00,782 --> 00:37:03,918
♪ Oye, oye, oye ♪
192
00:37:03,952 --> 00:37:07,790
♪ Oye, oye, oye ♪
193
00:37:07,822 --> 00:37:12,795
♪ Oye, oye, oye ♪
194
00:37:12,827 --> 00:37:16,264
♪ Etiquétalo como
soldado de madera muerta ahora ♪
195
00:37:16,297 --> 00:37:19,968
♪ Desecha y deja vagar ♪
196
00:37:20,001 --> 00:37:23,538
♪ Rápido es el
camino al sacrificio ♪
197
00:37:23,572 --> 00:37:26,307
♪ Solo lleva más tiempo
volver a casa ♪
198
00:37:26,340 --> 00:37:28,944
♪ Vamos a casa ♪
199
00:38:12,855 --> 00:38:16,090
♪ Confusión ♪
200
00:38:16,123 --> 00:38:20,328
♪ Toda la cordura ahora está más allá de mí ♪
201
00:38:20,362 --> 00:38:23,532
♪ Delirio ♪
202
00:38:23,565 --> 00:38:27,202
♪ Fuego cruzado
rebota dentro de mí ♪
203
00:38:27,235 --> 00:38:31,005
♪ Atrapado en un recuerdo para siempre ♪
204
00:38:31,039 --> 00:38:32,842
♪ Mi vida ♪
205
00:38:32,875 --> 00:38:36,179
♪ La guerra que nunca acaba ♪
206
00:38:48,923 --> 00:38:51,527
♪ Vamos a casa ♪
207
00:39:02,237 --> 00:39:05,007
(MULTITUD ACLAMANDO)
208
00:39:17,652 --> 00:39:19,288
¿Deberíamos jugar un poco más?
209
00:39:19,320 --> 00:39:22,057
(MULTITUD ACLAMANDO)
210
00:39:23,190 --> 00:39:26,194
Íbamos de todos modos
tú lo sabes.
211
00:39:28,996 --> 00:39:32,000
("POLILLA EN LLAMA")
212
00:40:11,440 --> 00:40:12,641
♪ Desmayado ♪
213
00:40:12,673 --> 00:40:13,976
♪ Reina del pop, anfetamina ♪
214
00:40:14,009 --> 00:40:16,711
♪ Los gritos estallaron
en silencio ♪
215
00:40:16,744 --> 00:40:17,679
♪ Aprovechado ♪
216
00:40:17,713 --> 00:40:19,214
♪ Rociado con gasolina ♪
217
00:40:19,246 --> 00:40:21,983
♪ Los buenos tiempos
yendo atemporal ♪
218
00:40:22,016 --> 00:40:23,184
♪ Decadencia ♪
219
00:40:23,217 --> 00:40:24,552
♪ Muerte de la inocencia ♪
220
00:40:24,585 --> 00:40:27,322
♪ El camino comienza a girar en espiral ♪
221
00:40:27,356 --> 00:40:28,490
♪ Infamia ♪
222
00:40:28,523 --> 00:40:30,025
♪ Todo por publicidad ♪
223
00:40:30,057 --> 00:40:32,360
♪ La destrucción se vuelve viral ♪
224
00:40:32,393 --> 00:40:33,528
♪ Así que enciéndelo ♪
225
00:40:33,561 --> 00:40:35,264
♪ Ah, enciéndelo ♪
226
00:40:35,297 --> 00:40:37,733
♪ Otro golpe borra
todo el dolor ♪
227
00:40:37,766 --> 00:40:38,968
♪ A prueba de balas ♪
228
00:40:39,001 --> 00:40:40,569
♪ Mata a la verdad ♪
229
00:40:40,601 --> 00:40:42,103
♪ Te estas cayendo, pero tu
creo que estás volando alto ♪
230
00:40:42,137 --> 00:40:44,539
♪ Alto de nuevo ♪
231
00:40:53,648 --> 00:40:56,318
♪ Vendiste tu alma ♪
232
00:40:56,351 --> 00:40:59,054
♪ Construyó un muro más alto ♪
233
00:40:59,086 --> 00:41:01,489
♪ Ayer ♪
234
00:41:01,523 --> 00:41:03,225
♪ Ahora estás tirado ♪
235
00:41:03,257 --> 00:41:06,027
♪ Misma subida y bajada ♪
236
00:41:06,061 --> 00:41:08,329
♪ A quién le importa en absoluto ♪
237
00:41:08,362 --> 00:41:10,465
♪ Seducido por la fama ♪
238
00:41:10,498 --> 00:41:14,035
♪ Una polilla en la llama ♪
239
00:41:21,777 --> 00:41:23,177
♪ Retorcido ♪
240
00:41:23,210 --> 00:41:24,312
♪ Puñaladas por la espalda ♪
241
00:41:24,346 --> 00:41:27,215
♪ La absolución del engaño ♪
242
00:41:27,248 --> 00:41:28,416
♪ Perjuro ♪
243
00:41:28,449 --> 00:41:29,717
♪ La fama es el asesino ♪
244
00:41:29,751 --> 00:41:32,121
♪ Seducerte a la ruina ♪
245
00:41:32,153 --> 00:41:33,322
♪ Así que enciéndelo ♪
246
00:41:33,355 --> 00:41:34,789
♪ Ah, enciéndelo ♪
247
00:41:34,822 --> 00:41:37,525
♪ Otro golpe borra
todo el dolor ♪
248
00:41:37,559 --> 00:41:38,727
♪ A prueba de balas ♪
249
00:41:38,760 --> 00:41:40,329
♪ Dime la verdad ♪
250
00:41:40,362 --> 00:41:41,797
♪ Te estas cayendo, pero tu
creo que estás volando alto ♪
251
00:41:41,829 --> 00:41:44,400
♪ Alto de nuevo ♪
252
00:41:53,375 --> 00:41:56,144
♪ Vendiste tu alma ♪
253
00:41:56,177 --> 00:41:58,446
♪ Construyó el muro más alto ♪
254
00:41:58,480 --> 00:42:01,182
♪ Ayer ♪
255
00:42:01,215 --> 00:42:03,051
♪ Ahora estás tirado ♪
256
00:42:03,085 --> 00:42:05,454
♪ Misma subida y bajada ♪
257
00:42:05,487 --> 00:42:07,822
♪ A quién le importa en absoluto ♪
258
00:42:07,856 --> 00:42:09,825
♪ Seducido por la fama ♪
259
00:42:09,858 --> 00:42:13,095
♪ Una polilla en la llama ♪
260
00:42:13,128 --> 00:42:15,030
♪ Grabar ♪
261
00:42:34,483 --> 00:42:37,186
♪ Garantiza tu nombre,
vas y te suicidas ♪
262
00:42:37,219 --> 00:42:39,621
♪ La fiesta de los buitres
a tu alrededor todavía ♪
263
00:42:39,653 --> 00:42:41,824
♪ Sobredosis de vergüenza
e inseguridad ♪
264
00:42:41,856 --> 00:42:46,394
♪ Si uno no sirve
ese puñado de voluntad ♪
265
00:43:34,275 --> 00:43:37,212
(CANTO DE MULTITUD)
266
00:43:48,222 --> 00:43:49,423
♪ Escena de la muerte ♪
267
00:43:49,456 --> 00:43:50,759
♪ Coche fúnebre negro la limusina ♪
268
00:43:50,791 --> 00:43:53,362
♪ Una tumba llena
con seducción ♪
269
00:43:53,394 --> 00:43:54,496
♪ Vacuna ♪
270
00:43:54,528 --> 00:43:55,831
♪ La fama asesina ♪
271
00:43:55,864 --> 00:43:58,166
♪ Ella acumula
para la destrucción ♪
272
00:43:58,199 --> 00:43:59,734
♪ Así que enciéndelo ♪
273
00:43:59,768 --> 00:44:01,170
♪ Enciéndelo ♪
274
00:44:01,202 --> 00:44:03,438
♪ Otro golpe borra
todo el dolor ♪
275
00:44:03,471 --> 00:44:04,739
♪ A prueba de balas ♪
276
00:44:04,773 --> 00:44:05,908
♪ Dime la verdad ♪
277
00:44:05,940 --> 00:44:07,808
♪ Te estas cayendo, pero tu
creo que estás volando alto ♪
278
00:44:07,842 --> 00:44:10,278
♪ Alto de nuevo ♪
279
00:44:18,987 --> 00:44:21,789
♪ Vendiste tu alma ♪
280
00:44:21,822 --> 00:44:24,326
♪ Construyó el muro más alto ♪
281
00:44:24,358 --> 00:44:26,862
♪ Ayer ♪
282
00:44:26,894 --> 00:44:28,530
♪ Ahora estás tirado ♪
283
00:44:28,563 --> 00:44:31,266
♪ Misma subida y bajada ♪
284
00:44:31,298 --> 00:44:33,467
♪ A quién le importa en absoluto ♪
285
00:44:33,501 --> 00:44:35,671
♪ Seducido por la fama ♪
286
00:44:35,704 --> 00:44:39,208
♪ Una polilla en la llama ♪
287
00:44:46,014 --> 00:44:49,485
♪ Adicto a la fama ♪
288
00:45:06,333 --> 00:45:09,504
♪ Polilla en la llama ♪
289
00:45:25,686 --> 00:45:28,523
(MULTITUD ACLAMANDO)
290
00:45:35,630 --> 00:45:38,634
("EL FORAJIDO DESGARRADO")
291
00:45:52,579 --> 00:45:55,250
(MULTITUD ACLAMANDO)
292
00:47:10,425 --> 00:47:15,431
♪ Y ahora espero mi
toda la vida para ti ♪
293
00:47:18,432 --> 00:47:23,338
♪ Y ahora espero mi
toda la vida para ti ♪
294
00:47:33,547 --> 00:47:38,553
♪ Cabalgo sobre la tierra, yo
monta la marea por ti ♪
295
00:47:41,155 --> 00:47:46,362
♪ Busco el exterior,
busca dentro de ti ♪
296
00:47:49,597 --> 00:47:53,702
♪ Para recuperar
lo que me dejaste ♪
297
00:47:53,735 --> 00:47:57,639
♪ sabes que yo
siempre arde para ser ♪
298
00:47:57,672 --> 00:48:01,510
♪ El que busca
así que puedo encontrar ♪
299
00:48:01,543 --> 00:48:06,548
♪ Así que espero mi
toda la vida ♪
300
00:48:10,552 --> 00:48:13,489
♪ Fuera de la ley de desgarrado ♪
301
00:48:25,500 --> 00:48:30,505
♪ Fuera de la ley de desgarrado, sí ♪
302
00:48:32,539 --> 00:48:34,942
♪ Y estoy desgarrado ♪
303
00:48:49,690 --> 00:48:54,629
♪ Así que espero todo mi
toda la vida para ti ♪
304
00:48:57,231 --> 00:49:02,170
♪ Así que espero todo mi
toda la vida para ti ♪
305
00:49:12,746 --> 00:49:17,752
♪ Cuanto más busco,
más mi necesidad de ti ♪
306
00:49:20,521 --> 00:49:25,527
♪ Cuanto más bendigo,
más sangro por ti ♪
307
00:49:27,996 --> 00:49:32,666
♪ me haces aplastar
el reloj y sentir ♪
308
00:49:32,699 --> 00:49:36,538
♪ prefiero morir
detrás del volante ♪
309
00:49:36,570 --> 00:49:40,107
♪ El tiempo nunca estuvo de mi lado ♪
310
00:49:40,141 --> 00:49:45,146
♪ Así que espero mi
toda la vida ♪
311
00:49:49,250 --> 00:49:54,255
♪ Fuera de la ley de desgarrado ♪
312
00:49:56,623 --> 00:50:01,629
♪ Fuera de la ley ♪
313
00:50:03,931 --> 00:50:08,936
♪ Fuera de la ley de desgarrado ♪
314
00:50:10,338 --> 00:50:12,073
♪ Y estoy desgarrado ♪
315
00:50:12,106 --> 00:50:13,542
♪ Escúchame ♪
316
00:50:13,574 --> 00:50:16,944
♪ Y si cierro
mi mente con miedo ♪
317
00:50:16,978 --> 00:50:19,114
♪ Haga palanca para abrirlo ♪
318
00:50:19,146 --> 00:50:20,581
♪ Mírame ♪
319
00:50:20,614 --> 00:50:23,951
♪ Y si mi cara
se vuelve sincero ♪
320
00:50:23,985 --> 00:50:26,121
♪ Cuidado ♪
321
00:50:26,153 --> 00:50:27,621
♪ Abrázame ♪
322
00:50:27,655 --> 00:50:30,892
♪ Y cuando empiezo
deshacerse ♪
323
00:50:30,925 --> 00:50:33,161
♪ Coserme juntos ♪
324
00:50:33,193 --> 00:50:34,161
♪ Sálvame ♪
325
00:50:34,195 --> 00:50:36,164
♪ Y cuando me veas pavonearme ♪
326
00:50:36,197 --> 00:50:41,003
♪ Recuérdame qué
dejó a este forajido desgarrado ♪
327
00:52:23,905 --> 00:52:25,140
♪ Escúchame ♪
328
00:52:25,172 --> 00:52:28,776
♪ Y si cierro
mi mente con miedo ♪
329
00:52:28,809 --> 00:52:30,778
♪ Haga palanca para abrirlo ♪
330
00:52:30,811 --> 00:52:32,047
♪ Mírame ♪
331
00:52:32,079 --> 00:52:35,449
♪ Y si mi cara
se vuelve sincero ♪
332
00:52:35,483 --> 00:52:37,751
♪ Cuidado ♪
333
00:52:37,784 --> 00:52:38,552
♪ Abrázame ♪
334
00:52:38,585 --> 00:52:42,122
♪ Y si empiezo
deshacerse ♪
335
00:52:42,155 --> 00:52:44,358
♪ Coserme juntos ♪
336
00:52:44,391 --> 00:52:45,326
♪ Sálvame ♪
337
00:52:45,358 --> 00:52:47,362
♪ Y cuando me veas pavonearme ♪
338
00:52:47,394 --> 00:52:52,199
♪ Recuérdame qué
dejó a este forajido desgarrado ♪
339
00:55:02,230 --> 00:55:05,000
(MULTITUD ACLAMANDO)
340
00:55:38,599 --> 00:55:41,536
("NINGUNA HOJA DE TRÉBOL")
341
00:56:04,090 --> 00:56:06,862
(MULTITUD ACLAMANDO)
342
00:56:51,505 --> 00:56:55,677
♪ Y se siente bien esta vez ♪
343
00:56:55,710 --> 00:57:00,481
♪ En su curso intensivo
con el gran momento ♪
344
00:57:00,514 --> 00:57:03,217
♪ No prestes atención a
trueno distante ♪
345
00:57:03,250 --> 00:57:08,255
♪ El nuevo día llena su
cabeza con asombro, chico ♪
346
00:57:10,023 --> 00:57:14,394
♪ Dice que se siente
justo esta vez ♪
347
00:57:14,427 --> 00:57:18,732
♪ Le di la vuelta y
encontré la línea correcta ♪
348
00:57:18,766 --> 00:57:22,202
♪ Buen día para estar vivo, señor ♪
349
00:57:22,235 --> 00:57:26,473
♪ Buen día para ser
vivo, dice ♪
350
00:57:26,507 --> 00:57:29,376
♪ Entonces ♪
351
00:57:29,409 --> 00:57:32,579
♪ Entonces viene a ser
que la luz reconfortante ♪
352
00:57:32,612 --> 00:57:35,649
♪ Al final de tu túnel ♪
353
00:57:35,682 --> 00:57:40,688
♪ Era solo un flete
tren viene en tu camino ♪
354
00:57:42,289 --> 00:57:45,493
♪ Entonces viene a ser
que la luz reconfortante ♪
355
00:57:45,525 --> 00:57:48,495
♪ Al final de tu túnel ♪
356
00:57:48,528 --> 00:57:53,501
♪ Era solo un flete
tren viene en tu camino ♪
357
00:57:55,603 --> 00:58:00,041
♪ No se siente bien
así, sí ♪
358
00:58:00,074 --> 00:58:04,545
♪ Todas las piezas
caer a su deseo ♪
359
00:58:04,577 --> 00:58:07,715
♪ Lechón por eso
recompensa rápida, chico ♪
360
00:58:07,748 --> 00:58:12,052
♪ Lechón por tan rápido
recompensa, dicen ♪
361
00:58:12,085 --> 00:58:14,755
♪ Entonces ♪
362
00:58:14,789 --> 00:58:18,192
♪ Entonces viene a ser
que la luz reconfortante ♪
363
00:58:18,224 --> 00:58:21,295
♪ Al final de tu túnel ♪
364
00:58:21,327 --> 00:58:26,333
♪ Era solo un tren de carga
viniendo a tu manera, sí ♪
365
00:58:27,802 --> 00:58:31,139
♪ Entonces viene a ser
que la luz reconfortante ♪
366
00:58:31,172 --> 00:58:34,141
♪ Al final de tu túnel ♪
367
00:58:34,175 --> 00:58:39,180
♪ Era solo un tren de carga
viniendo a tu manera, sí ♪
368
00:58:41,481 --> 00:58:44,719
♪ Viene en tu camino ♪
369
00:58:44,751 --> 00:58:49,757
♪ Viniendo a tu manera ♪
370
00:58:52,693 --> 00:58:55,296
♪ Aquí viene ♪
371
00:59:20,653 --> 00:59:23,391
(CANTO DE MULTITUD)
372
01:00:00,260 --> 01:00:03,563
♪ Sí, entonces viene a ser
que la luz reconfortante ♪
373
01:00:03,597 --> 01:00:06,400
♪ Al final de tu túnel ♪
374
01:00:06,432 --> 01:00:11,438
♪ Era solo un tren de carga
viniendo a tu manera, sí ♪
375
01:00:12,672 --> 01:00:17,611
♪ Entonces llega a ser,
entonces viene a ser ♪
376
01:00:18,945 --> 01:00:24,152
♪ Llega a ser,
sí, viene a ser ♪
377
01:00:25,452 --> 01:00:29,624
♪ Ooh, viene a ser, sí,
ooh, viene a ser, sí ♪
378
01:00:31,192 --> 01:00:35,563
♪ Llega a ser, sí,
viene a ser, sí ♪
379
01:00:43,971 --> 01:00:46,875
(MULTITUD ACLAMANDO)
380
01:00:58,985 --> 01:01:01,321
No la sinfonía
suena increíble?
381
01:01:01,355 --> 01:01:02,657
(MULTITUD ACLAMANDO)
382
01:01:02,690 --> 01:01:03,525
Oh si.
383
01:01:08,329 --> 01:01:11,266
("HALO ON FIRE")
384
01:02:01,914 --> 01:02:06,320
♪ Obedece, obedece ♪
385
01:02:06,353 --> 01:02:09,456
♪ Ven, ¿no te quedarás? ♪
386
01:02:09,489 --> 01:02:13,793
♪ Sincero, sincero ♪
387
01:02:13,827 --> 01:02:16,998
♪ Todo termina en lágrimas ♪
388
01:02:17,030 --> 01:02:21,402
♪ Aguanta, aguanta ♪
389
01:02:21,434 --> 01:02:24,771
♪ Pensamientos más impuros ♪
390
01:02:24,804 --> 01:02:28,842
♪ Concede, concede ♪
391
01:02:28,876 --> 01:02:32,513
♪ Pero ambos sangraremos ♪
392
01:02:32,545 --> 01:02:36,283
♪ Oh, halo en llamas ♪
393
01:02:36,317 --> 01:02:39,820
♪ La medianoche lo sabe bien ♪
394
01:02:39,853 --> 01:02:43,324
♪ Rápido, es deseo ♪
395
01:02:43,356 --> 01:02:46,626
♪ Crea otro infierno ♪
396
01:02:46,659 --> 01:02:50,063
♪ Temo encender la luz ♪
397
01:02:50,097 --> 01:02:53,734
♪ Por la oscuridad
no se irá ♪
398
01:02:53,766 --> 01:02:57,304
♪ Rápido es deseo ♪
399
01:02:57,338 --> 01:02:58,939
♪ Apaga la luz ♪
400
01:02:58,972 --> 01:03:01,542
♪ Halo en llamas ♪
401
01:03:24,431 --> 01:03:28,068
♪ Seducir, seducir ♪
402
01:03:28,101 --> 01:03:31,806
♪ Dulzura oscura ♪
403
01:03:31,838 --> 01:03:36,009
♪ Cumplir, cumplir ♪
404
01:03:36,043 --> 01:03:39,447
♪ Secretos en el interior ♪
405
01:03:39,480 --> 01:03:43,516
♪ Privar, privar ♪
406
01:03:43,550 --> 01:03:47,054
♪ Sentirse tan vivo ♪
407
01:03:47,086 --> 01:03:51,092
♪ Obedece, obedece ♪
408
01:03:51,125 --> 01:03:54,961
♪ No te alejes ♪
409
01:03:54,994 --> 01:03:58,431
♪ Oh, halo en llamas ♪
410
01:03:58,465 --> 01:04:01,936
♪ La medianoche lo sabe bien ♪
411
01:04:01,969 --> 01:04:05,106
♪ Rápido es deseo ♪
412
01:04:05,139 --> 01:04:08,709
♪ Crea otro infierno ♪
413
01:04:08,742 --> 01:04:12,012
♪ Temo encender la luz ♪
414
01:04:12,045 --> 01:04:15,750
♪ Por la oscuridad
no se irá ♪
415
01:04:15,782 --> 01:04:19,420
♪ Rápido es deseo ♪
416
01:04:19,452 --> 01:04:21,054
♪ Apaga la luz ♪
417
01:04:21,088 --> 01:04:26,094
♪ Halo en llamas ♪
418
01:04:27,161 --> 01:04:29,463
♪ Sí ♪
419
01:04:42,074 --> 01:04:45,445
♪ Las oraciones no pueden pasar ♪
420
01:04:45,478 --> 01:04:48,448
♪ Volver al remitente ♪
421
01:04:48,481 --> 01:04:51,152
♪ A cuál de ustedes ♪
422
01:04:51,184 --> 01:04:54,487
♪ ¿Me rindo?
423
01:04:54,521 --> 01:04:57,658
♪ Girando disfrazado ♪
424
01:04:57,690 --> 01:05:00,627
♪ Resurrección oscura ♪
425
01:05:00,661 --> 01:05:03,831
♪ Iluminando los cielos ♪
426
01:05:03,864 --> 01:05:06,867
♪ Perfección perversa ♪
427
01:05:20,914 --> 01:05:22,550
♪ Demasiado oscuro para dormir ♪
428
01:05:22,583 --> 01:05:27,588
♪ No puedo escapar ♪
429
01:05:28,554 --> 01:05:29,190
♪ Abrir o cerrar ♪
430
01:05:29,222 --> 01:05:34,429
♪ Mis ojos traicionan ♪
431
01:05:35,195 --> 01:05:36,564
♪ Más allá del negro ♪
432
01:05:36,597 --> 01:05:40,234
♪ Ven, ¿no te quedarás? ♪
433
01:05:40,266 --> 01:05:43,036
♪ Vamos, quédate ♪
434
01:06:50,336 --> 01:06:53,173
(MULTITUD CANTANDO)
435
01:07:13,126 --> 01:07:15,663
♪ Hola, oscuridad ♪
436
01:07:15,695 --> 01:07:17,998
♪ Di adiós ♪
437
01:07:26,072 --> 01:07:28,308
♪ Hola, oscuridad ♪
438
01:07:28,342 --> 01:07:30,845
♪ Di adiós ♪
439
01:07:38,918 --> 01:07:41,121
♪ Hola, oscuridad ♪
440
01:07:41,153 --> 01:07:43,657
♪ Di adiós ♪
441
01:08:53,092 --> 01:08:55,796
(MULTITUD ACLAMANDO)
442
01:09:09,475 --> 01:09:11,144
Gracias amigos.
443
01:09:11,177 --> 01:09:14,014
Tomaremos un pequeño descanso
disfruta del intermedio.
444
01:09:14,046 --> 01:09:14,847
Gracias.
445
01:09:14,881 --> 01:09:17,818
(MULTITUD ACLAMANDO)
446
01:09:22,255 --> 01:09:23,690
Bienvenido.
447
01:09:23,724 --> 01:09:25,693
Bienvenido, bienvenido, bienvenido.
448
01:09:27,226 --> 01:09:29,162
Bienvenido, bienvenido, bienvenido.
449
01:09:29,195 --> 01:09:31,698
(MULTITUD ACLAMANDO)
450
01:09:31,731 --> 01:09:33,966
Bienvenido, bienvenido, bienvenido
451
01:09:34,000 --> 01:09:38,238
al segundo acto
del segundo espectáculo.
452
01:09:38,270 --> 01:09:42,842
Me gustaría ofertar un
muy, muy cálida bienvenida
453
01:09:42,876 --> 01:09:46,079
a toda la metallica
miembros del club,
454
01:09:46,113 --> 01:09:47,347
(MULTITUD ACLAMANDO)
455
01:09:47,380 --> 01:09:51,284
que han descendido
sobre San Francisco
456
01:09:51,318 --> 01:09:54,488
de todo el mundo,
457
01:09:54,520 --> 01:09:57,890
viniendo aquí para compartir
en esta increible
458
01:09:57,923 --> 01:10:00,394
y experiencia única.
459
01:10:00,426 --> 01:10:03,730
Gracias, metallica
miembros del club, por venir.
460
01:10:05,931 --> 01:10:07,233
Puedes aplaudirte a ti mismo.
461
01:10:07,266 --> 01:10:09,470
(MULTITUD ACLAMANDO)
462
01:10:09,502 --> 01:10:11,304
Ahí tienes.
463
01:10:11,337 --> 01:10:14,207
Cuántos países
de contamos aquí?
464
01:10:14,240 --> 01:10:17,243
Veamos, veo nuestro
Amigos polacos por aquí.
465
01:10:17,277 --> 01:10:20,780
Nuestros amigos alemanes,
nuestros amigos mexicanos,
466
01:10:20,814 --> 01:10:26,453
nuestros amigos suecos,
Costa Rica, Turquía,
467
01:10:26,485 --> 01:10:28,788
Dinamarca, eres hermosa.
468
01:10:28,822 --> 01:10:30,958
Eres hermosa,
y gracias,
469
01:10:30,990 --> 01:10:33,993
Brasil en la casa de ahí.
470
01:10:34,027 --> 01:10:34,828
Así es.
471
01:10:36,796 --> 01:10:39,532
Si, tengo buenas notas
geografía en el pasado.
472
01:10:39,565 --> 01:10:41,902
Francia, Israel.
473
01:10:43,435 --> 01:10:45,838
¿Eso es Panamá-ish?
474
01:10:45,872 --> 01:10:47,374
No. (RISAS)
475
01:10:47,407 --> 01:10:49,810
Y también quiero agradecer
todos en San Francisco
476
01:10:49,842 --> 01:10:52,912
por dar la bienvenida a los fans de Metallica
477
01:10:52,945 --> 01:10:54,547
y haciendolos
todos se sienten como en casa.
478
01:10:54,581 --> 01:10:57,351
(MULTITUD ACLAMANDO)
479
01:11:00,052 --> 01:11:01,555
Mira si puedes mantener
ese aplauso va
480
01:11:01,587 --> 01:11:03,856
siempre que lo hicieras por Memory.
481
01:11:03,890 --> 01:11:06,493
Estaré de vuelta en cinco
minutos. (Risas)
482
01:11:06,525 --> 01:11:08,561
Yo tambien quiero agradecer
Edwin Outwater,
483
01:11:08,595 --> 01:11:12,365
el director residente de
la Sinfónica de San Francisco
484
01:11:12,399 --> 01:11:16,503
por hacer un increíble
trabajo durante la primera mitad.
485
01:11:16,536 --> 01:11:18,838
Por favor, ríndete, Edwin.
486
01:11:22,141 --> 01:11:26,078
Y ahora es mi genial, genial
un honor pedirte que me acompañes
487
01:11:26,112 --> 01:11:28,882
en dar la bienvenida al
director musical
488
01:11:28,914 --> 01:11:33,921
del San Francisco
Sinfonía, 25 años consecutivos,
489
01:11:35,354 --> 01:11:37,523
un querido amigo mío, un
querido amigo de Metallica,
490
01:11:37,556 --> 01:11:40,226
un querido amigo de San Francisco,
491
01:11:40,260 --> 01:11:43,230
el uno, el único,
Michael Tilson Thomas.
492
01:11:43,262 --> 01:11:44,230
Ríndete.
493
01:11:44,264 --> 01:11:46,967
(MULTITUD ACLAMANDO)
494
01:11:49,970 --> 01:11:50,570
Gracias.
495
01:11:53,372 --> 01:11:55,174
El escenario es todo tuyo.
496
01:11:55,207 --> 01:11:56,042
Me voy a casa.
497
01:11:57,476 --> 01:11:59,479
Gracias Gracias,
gracias, profesor Lars.
498
01:12:01,547 --> 01:12:02,382
Cuidado.
499
01:12:05,385 --> 01:12:07,354
Antes de continuar,
damas y caballeros,
500
01:12:07,386 --> 01:12:10,990
Quiero dar un especial
reconocimiento y gran lazo
501
01:12:11,024 --> 01:12:13,927
para uno de los del mundo
grandes orquestas,
502
01:12:13,960 --> 01:12:15,561
la Sinfónica de San Francisco.
503
01:12:15,595 --> 01:12:18,332
(MULTITUD ACLAMANDO)
504
01:12:39,953 --> 01:12:42,089
Porque no solo
tienen las chuletas
505
01:12:42,122 --> 01:12:43,323
para jugar esto y hacer esto,
506
01:12:43,355 --> 01:12:46,425
tienen agallas y
el espíritu para hacerlo.
507
01:12:46,458 --> 01:12:49,630
(MULTITUD ACLAMANDO)
508
01:12:49,662 --> 01:12:50,964
Que es asombroso.
509
01:12:53,198 --> 01:12:58,137
Además, quiero agradecer a Lars,
James, Kirk, Roberto,
510
01:12:59,471 --> 01:13:01,608
por tener lo increible
coraje y visión
511
01:13:01,640 --> 01:13:04,344
para imaginar este evento
volviendo 20 años después
512
01:13:04,377 --> 01:13:05,412
y sucediendo esta noche.
513
01:13:05,444 --> 01:13:08,215
(MULTITUD ACLAMANDO)
514
01:13:14,220 --> 01:13:16,323
Entonces, queremos jugar
una pieza para ti
515
01:13:16,355 --> 01:13:19,091
donde solo puedes escuchar
la orquesta por sí sola
516
01:13:19,125 --> 01:13:22,296
y en muchas conversaciones
Lars y yo hemos tenido
517
01:13:22,328 --> 01:13:25,965
de musica clasica, hablamos
sobre los diferentes espíritus
518
01:13:25,998 --> 01:13:29,001
que están en él, y
se remonta a 1200 años,
519
01:13:29,034 --> 01:13:33,940
así que ha logrado mucho en
la historia de la civilización.
520
01:13:33,974 --> 01:13:35,641
Y esta pieza que
estamos jugando contigo ahora
521
01:13:35,675 --> 01:13:38,478
es uno de esos momentos
en el que la musica clasica
522
01:13:38,511 --> 01:13:43,150
y tipo heavy metal
de fusible y combinar.
523
01:13:46,752 --> 01:13:48,688
Y es de esta pieza
llamada Suite Scythian,
524
01:13:48,721 --> 01:13:51,390
entonces que necesitas
saber acerca de los escitas?
525
01:13:51,423 --> 01:13:54,694
Bueno, si estuvieras en
Asia central en 700 a.C.,
526
01:13:54,728 --> 01:13:56,997
eran las personas a conocer.
527
01:13:59,498 --> 01:14:01,068
¿Qué sabemos de ellos?
528
01:14:01,100 --> 01:14:03,636
Eran maestros de caballos.
529
01:14:04,537 --> 01:14:07,341
Eran tribales.
530
01:14:07,373 --> 01:14:12,378
Llevaban elaborado
decoraciones de objetos metálicos.
531
01:14:13,512 --> 01:14:17,016
Y eran muy
fuertemente en tatuajes.
532
01:14:17,050 --> 01:14:20,020
(MULTITUD ACLAMANDO)
533
01:14:20,052 --> 01:14:22,389
Entonces pensamos en ti
quisiera este baile,
534
01:14:22,421 --> 01:14:27,059
cual es la danza del
espíritus extáticos de la noche.
535
01:14:27,092 --> 01:14:29,662
(MULTITUD ACLAMANDO)
536
01:14:35,467 --> 01:14:39,372
("SUITE SCYTHIAN, OPUS 20 II")
537
01:17:49,695 --> 01:17:52,431
(MULTITUD ACLAMANDO)
538
01:18:14,587 --> 01:18:19,593
Entonces, en ese momento como
el primitivismo también fue futurismo.
539
01:18:21,627 --> 01:18:25,297
(MULTITUD ACLAMANDO)
540
01:18:25,331 --> 01:18:28,301
Y el futurismo fue todo
sobre la fuerza y el poder
541
01:18:28,333 --> 01:18:32,639
de la máquina y la tecnología
y la forma en que nos estaba llevando
542
01:18:32,671 --> 01:18:37,677
en su forma todopoderosa de
nuevos lugares y nuevos horizontes.
543
01:18:38,877 --> 01:18:40,346
Y tanto Edwin como
Amo esta pieza
544
01:18:40,380 --> 01:18:42,882
y pensamos que esto
sería una pieza estupenda
545
01:18:42,914 --> 01:18:44,884
presentar a la
chicos de Metallica,
546
01:18:44,917 --> 01:18:49,021
y siendo el intrépido,
valientes oyentes
547
01:18:49,055 --> 01:18:50,423
y gente aventurera que son,
548
01:18:50,456 --> 01:18:51,992
no solo les encantó la pieza,
549
01:18:52,024 --> 01:18:53,559
pero ellos querían
juega con nosotros,
550
01:18:53,592 --> 01:18:56,328
así que esto va a dar
una nueva oportunidad de vida
551
01:18:56,362 --> 01:18:58,965
al futurismo de
escuchando esta pieza
552
01:18:58,997 --> 01:19:03,236
llamado The Iron Foundry
por Alexander Mosolov,
553
01:19:04,671 --> 01:19:08,307
interpretado por Metallica y
la Sinfónica de San Francisco.
554
01:19:08,341 --> 01:19:11,278
(MULTITUD ACLAMANDO)
555
01:19:21,087 --> 01:19:25,325
("LA FUNDICIÓN DE HIERRO, OPUS 19")
556
01:22:21,501 --> 01:22:22,636
¡Uno dos tres!
557
01:23:16,655 --> 01:23:19,592
(MULTITUD ACLAMANDO)
558
01:23:48,988 --> 01:23:52,225
("LOS PERDONADOS III")
559
01:25:32,824 --> 01:25:37,029
♪ ¿Cómo pudo saber
la luz de este nuevo amanecer ♪
560
01:25:37,063 --> 01:25:41,033
♪ Cambiaría
su vida para siempre ♪
561
01:25:41,067 --> 01:25:45,404
♪ Zarpe hacia el mar, pero
sacado del rumbo ♪
562
01:25:45,438 --> 01:25:49,775
♪ A la luz de
tesoro dorado ♪
563
01:25:49,809 --> 01:25:54,748
♪ ¿Era él quien causaba dolor? ♪
564
01:25:55,448 --> 01:25:58,785
♪ Con sus sueños descuidados ♪
565
01:25:58,818 --> 01:26:03,021
♪ He tenido miedo, siempre miedo, ♪
566
01:26:03,055 --> 01:26:05,425
♪ De las cosas que está sintiendo ♪
567
01:26:05,457 --> 01:26:10,663
♪ Podría simplemente haberse ido ♪
568
01:26:11,863 --> 01:26:16,869
♪ Simplemente navegaría ♪
569
01:26:19,003 --> 01:26:24,010
♪ Simplemente navegará ♪
570
01:26:26,511 --> 01:26:31,717
♪ ¿Cómo puedo perderme si
No tengo a donde ir ♪
571
01:26:34,787 --> 01:26:38,423
♪ Busca mares de oro ♪
572
01:26:38,457 --> 01:26:42,994
♪ ¿Cómo es que hace tanto frío? ♪
573
01:26:43,028 --> 01:26:46,833
♪ ¿Cómo puedo perderme? ♪
574
01:26:46,865 --> 01:26:51,203
♪ En recuerdo revivo ♪
575
01:26:51,237 --> 01:26:55,074
♪ ¿Y cómo puedo culparte? ♪
576
01:26:55,106 --> 01:26:59,045
♪ Cuando soy yo, no puedo perdonar ♪
577
01:27:06,484 --> 01:27:10,956
♪ Estos días se desvían
dentro de una niebla ♪
578
01:27:10,989 --> 01:27:14,527
♪ Es espeso y sofocante ♪
579
01:27:14,560 --> 01:27:19,065
♪ Su vida hundida,
afuera es el infierno ♪
580
01:27:19,097 --> 01:27:23,068
♪ Por dentro, embriagador ♪
581
01:27:23,101 --> 01:27:25,971
♪ Está encallado ♪
582
01:27:26,005 --> 01:27:28,141
♪ Como su vida ♪
583
01:27:28,173 --> 01:27:32,211
♪ Agua demasiado poco profunda ♪
584
01:27:32,243 --> 01:27:36,481
♪ Deslizándose rápido,
abajo con su barco ♪
585
01:27:36,515 --> 01:27:39,051
♪ Desvaneciéndose en las sombras ♪
586
01:27:39,083 --> 01:27:44,090
♪ Ahora un náufrago ♪
587
01:27:45,356 --> 01:27:50,363
♪ Todos se han ido ♪
588
01:27:52,530 --> 01:27:57,470
♪ Se han ido ♪
589
01:27:59,838 --> 01:28:04,844
♪ ¿Cómo puedo perderme si
No tengo a donde ir ♪
590
01:28:07,880 --> 01:28:11,317
♪ Busca mares de oro ♪
591
01:28:11,350 --> 01:28:15,988
♪ ¿Cómo es que hace tanto frío? ♪
592
01:28:16,020 --> 01:28:19,558
♪ ¿Cómo puedo perderme? ♪
593
01:28:19,591 --> 01:28:23,962
♪ En recuerdo revivo ♪
594
01:28:23,996 --> 01:28:27,867
♪ ¿Y cómo puedo culparte? ♪
595
01:28:27,899 --> 01:28:31,804
♪ Cuando soy yo, no puedo perdonar ♪
596
01:28:38,610 --> 01:28:41,381
(MULTITUD ACLAMANDO)
597
01:28:54,426 --> 01:28:59,432
♪ Perdóname ♪
598
01:29:02,100 --> 01:29:07,105
♪ No me perdones ♪
599
01:29:09,641 --> 01:29:14,847
♪ Perdóname ♪
600
01:29:17,983 --> 01:29:22,989
♪ No me perdones ♪
601
01:29:25,658 --> 01:29:29,896
♪ Perdóname ♪
602
01:29:29,929 --> 01:29:33,431
♪ No me perdones ♪
603
01:29:33,465 --> 01:29:37,603
♪ Perdóname ♪
604
01:29:37,636 --> 01:29:42,075
♪ Perdóname, porque
no puedo perdonarme ♪
605
01:30:47,305 --> 01:30:51,376
♪ Zarpe hacia el mar, pero
sacado del rumbo ♪
606
01:30:51,409 --> 01:30:55,180
♪ A la luz de
tesoro dorado ♪
607
01:30:55,213 --> 01:30:59,652
♪ ¿Cómo pudo saber
la luz de este nuevo amanecer ♪
608
01:30:59,685 --> 01:31:04,691
♪ Cambiaría
su vida para siempre ♪
609
01:31:06,125 --> 01:31:09,962
♪ ¿Cómo puedo perderme si
No tengo a donde ir ♪
610
01:31:12,765 --> 01:31:16,535
♪ Busca mares de oro, ♪
611
01:31:16,568 --> 01:31:21,106
♪ ¿Cómo es que hace tanto frío? ♪
612
01:31:21,140 --> 01:31:24,777
♪ ¿Cómo puedo perderme? ♪
613
01:31:24,810 --> 01:31:29,048
♪ En recuerdo revivo ♪
614
01:31:29,081 --> 01:31:33,019
♪ ¿Y cómo puedo culparte? ♪
615
01:31:33,051 --> 01:31:36,755
♪ Cuando soy yo, no puedo perdonar ♪
616
01:31:43,628 --> 01:31:46,332
(MULTITUD ACLAMANDO)
617
01:32:23,435 --> 01:32:26,773
("TODO DENTRO DE MIS MANOS")
618
01:32:58,837 --> 01:33:02,307
♪ Todo en mis manos ♪
619
01:33:02,341 --> 01:33:07,880
♪ Aprieta, aplastalo
620
01:33:07,912 --> 01:33:10,882
♪ Todo en mis manos ♪
621
01:33:10,916 --> 01:33:15,186
♪ Tenlo cariño,
sostenlo sofocar ♪
622
01:33:15,220 --> 01:33:19,525
♪ Y todo en mis manos ♪
623
01:33:19,557 --> 01:33:24,462
♪ Amor a muerte, bofetada
'vueltas y vueltas y ♪
624
01:33:24,496 --> 01:33:28,400
♪ Todo en mis manos ♪
625
01:33:28,432 --> 01:33:30,502
♪ Cuidado ♪
626
01:33:41,680 --> 01:33:45,650
♪ El amor es control ♪
627
01:33:45,684 --> 01:33:50,256
♪ Moriré si lo dejo ir ♪
628
01:33:50,288 --> 01:33:54,193
♪ El amor es control ♪
629
01:33:54,225 --> 01:33:57,462
♪ Moriré si lo dejo ir ♪
630
01:34:06,939 --> 01:34:09,275
♪ Odiame ahora ♪
631
01:34:09,307 --> 01:34:10,909
♪ Mata todo lo que esté en mis manos ♪
632
01:34:10,943 --> 01:34:13,479
♪ Odiame ahora ♪
633
01:34:13,511 --> 01:34:15,313
♪ Aplasta todo lo que esté en mis manos ♪
634
01:34:15,346 --> 01:34:17,582
♪ Odiame ahora ♪
635
01:34:17,615 --> 01:34:19,350
♪ Ahoga todo lo que esté en mis manos ♪
636
01:34:19,384 --> 01:34:21,720
♪ Odiame ahora ♪
637
01:34:21,752 --> 01:34:25,824
♪ Mata a todos los que están dentro
mis manos otra vez ♪
638
01:34:40,404 --> 01:34:43,841
♪ Todo en mis manos ♪
639
01:34:43,875 --> 01:34:49,614
♪ Toma tu miedo, infórmate ♪
640
01:34:49,648 --> 01:34:52,284
♪ Todo en mis manos ♪
641
01:34:52,317 --> 01:34:56,988
♪ Te dejo correr, entonces yo
tira de tu correa y ♪
642
01:34:57,021 --> 01:35:00,658
♪ Todo en mis manos ♪
643
01:35:00,692 --> 01:35:05,597
♪ Debajo del pulgar, debajo de mí mismo ♪
644
01:35:05,631 --> 01:35:09,301
♪ Todo en mis manos ♪
645
01:35:09,333 --> 01:35:11,436
♪ Cuidado ♪
646
01:35:22,613 --> 01:35:26,518
♪ El amor es control ♪
647
01:35:26,551 --> 01:35:30,956
♪ Moriré si lo dejo ir ♪
648
01:35:30,988 --> 01:35:35,026
♪ El amor es control ♪
649
01:35:35,060 --> 01:35:38,297
♪ Moriré si lo dejo ir ♪
650
01:35:47,572 --> 01:35:49,875
♪ Odiame ahora ♪
651
01:35:49,908 --> 01:35:51,677
♪ Mata todo lo que esté en mis manos ♪
652
01:35:51,710 --> 01:35:53,878
♪ Odiame ahora ♪
653
01:35:53,912 --> 01:35:55,713
♪ Aplasta todo lo que esté en mis manos ♪
654
01:35:55,747 --> 01:35:57,950
♪ Odiame ahora ♪
655
01:35:57,983 --> 01:35:59,752
♪ Ahoga todo lo que esté en mis manos ♪
656
01:35:59,784 --> 01:36:02,320
♪ Odiame ahora ♪
657
01:36:02,354 --> 01:36:06,425
♪ Mata a todos los que están dentro
mis manos otra vez ♪
658
01:36:19,938 --> 01:36:22,708
♪ Solo te dejaré respirar ♪
659
01:36:22,740 --> 01:36:24,743
♪ Mi aire que recibes ♪
660
01:36:24,775 --> 01:36:27,880
♪ Entonces veremos si
Te dejo amarme ♪
661
01:36:27,912 --> 01:36:30,715
♪ Solo te dejaré respirar ♪
662
01:36:30,748 --> 01:36:32,717
♪ El aire que recibes ♪
663
01:36:32,751 --> 01:36:37,590
♪ Entonces veremos si yo
deja que me ames ahora ♪
664
01:36:51,470 --> 01:36:54,640
♪ Oh, solo lo haré
dejarte respirar ♪
665
01:36:54,672 --> 01:36:56,608
♪ Mi aire que recibes ♪
666
01:36:56,640 --> 01:36:59,844
♪ Entonces veremos si
Te dejo amarme ♪
667
01:36:59,877 --> 01:37:02,581
♪ Solo te dejaré respirar ♪
668
01:37:02,613 --> 01:37:04,615
♪ El aire que recibes ♪
669
01:37:04,649 --> 01:37:09,488
♪ Entonces veremos si yo
deja que me ames ahora ♪
670
01:37:24,836 --> 01:37:28,373
♪ Todo en mis manos ♪
671
01:37:28,407 --> 01:37:33,945
♪ Aprieta, aplastalo
672
01:37:33,979 --> 01:37:36,648
♪ Todo en mis manos ♪
673
01:37:36,680 --> 01:37:41,552
♪ Mantenlo querido, espera
se sofoca y ♪
674
01:37:41,586 --> 01:37:45,123
♪ Todo en mis manos ♪
675
01:37:45,157 --> 01:37:47,460
♪ Cuidado ♪
676
01:37:58,502 --> 01:38:02,440
♪ El amor es control ♪
677
01:38:02,474 --> 01:38:06,878
♪ Moriré si lo dejo ir ♪
678
01:38:06,912 --> 01:38:10,949
♪ El amor es control ♪
679
01:38:10,981 --> 01:38:14,452
♪ Moriré si lo dejo ir ♪
680
01:38:16,020 --> 01:38:18,757
(MULTITUD ACLAMANDO)
681
01:38:27,832 --> 01:38:29,801
Todo en mis manos.
682
01:38:29,835 --> 01:38:30,668
Muy agradable.
683
01:38:31,837 --> 01:38:33,939
Buen trabajo a todos.
684
01:38:33,971 --> 01:38:34,806
Hermosa.
685
01:38:37,242 --> 01:38:40,045
Muy bien, ahora es un
momento extra especial.
686
01:38:41,212 --> 01:38:43,849
Realmente tomando un riesgo
yendo muy lejos.
687
01:38:45,951 --> 01:38:48,186
No estoy seguro si tu
recuerda Cliff Burton,
688
01:38:48,220 --> 01:38:49,688
pero ciertamente lo hacemos.
689
01:38:49,720 --> 01:38:52,490
(MULTITUD ACLAMANDO)
690
01:38:53,859 --> 01:38:57,763
Y otra persona
especialmente en la sinfonía
691
01:38:59,163 --> 01:39:01,500
recuerda muy bien a Cliff.
692
01:39:01,533 --> 01:39:04,536
Demos la bienvenida a Scott Pingel
693
01:39:04,569 --> 01:39:06,705
para presentar sus respetos a Cliff.
694
01:39:06,738 --> 01:39:09,475
(MULTITUD ACLAMANDO)
695
01:39:20,618 --> 01:39:24,456
("ANESTESIA, TIRANDO DIENTES")
696
01:40:56,146 --> 01:40:58,884
(MULTITUD ACLAMANDO)
697
01:41:40,125 --> 01:41:42,860
(MULTITUD ACLAMANDO)
698
01:43:20,158 --> 01:43:22,895
(MULTITUD ACLAMANDO)
699
01:43:34,872 --> 01:43:37,442
(MULTITUD ACLAMANDO)
700
01:45:07,931 --> 01:45:10,469
(MULTITUD ACLAMANDO)
701
01:45:26,117 --> 01:45:28,887
(MULTITUD ACLAMANDO)
702
01:45:50,307 --> 01:45:53,278
(MÚSICA DE VIOLÍN SUAVE)
703
01:46:34,051 --> 01:46:37,389
-
704
01:47:53,197 --> 01:47:56,434
♪ Y el camino
se convierte en mi novia ♪
705
01:47:56,466 --> 01:47:59,770
♪ Y el camino
se convierte en mi novia ♪
706
01:47:59,804 --> 01:48:03,475
♪ me he despojado
de todos menos orgullo ♪
707
01:48:03,507 --> 01:48:07,077
♪ Entonces en ella sí confío ♪
708
01:48:07,110 --> 01:48:10,748
♪ Y ella me mantiene satisfecho ♪
709
01:48:10,782 --> 01:48:14,052
♪ Me da todo lo que necesito ♪
710
01:48:14,085 --> 01:48:17,521
♪ Y con polvo en
garganta que anhelo ♪
711
01:48:17,555 --> 01:48:21,025
♪ Solo el conocimiento salvaré ♪
712
01:48:21,059 --> 01:48:25,096
♪ Para el juego sigues siendo un esclavo ♪
713
01:48:25,128 --> 01:48:26,530
♪ Rover, vagabundo ♪
714
01:48:26,564 --> 01:48:28,333
♪ Nómada, vagabundo ♪
715
01:48:28,365 --> 01:48:33,372
♪ Llámame como quieras ♪
716
01:48:35,105 --> 01:48:36,640
♪ Oh ♪
717
01:48:36,673 --> 01:48:40,211
♪ Pero tomaré
mi tiempo en cualquier lugar ♪
718
01:48:40,243 --> 01:48:44,114
♪ Libre para hablar
mi mente en cualquier lugar ♪
719
01:48:44,148 --> 01:48:45,750
♪ Haz mi tiempo ♪
720
01:48:45,783 --> 01:48:49,287
♪ En cualquier lugar que deambule ♪
721
01:48:49,319 --> 01:48:53,157
♪ Donde recuesto mi cabeza es en casa ♪
722
01:49:09,340 --> 01:49:12,610
♪ Y la tierra
se convierte en mi trono ♪
723
01:49:12,643 --> 01:49:15,846
♪ Y la tierra
se convierte en mi trono ♪
724
01:49:15,880 --> 01:49:19,650
♪ Me adapto a lo desconocido ♪
725
01:49:19,684 --> 01:49:23,121
♪ Debajo vagando
estrellas que he crecido ♪
726
01:49:23,154 --> 01:49:26,858
♪ Yo solo pero no solo ♪
727
01:49:26,890 --> 01:49:30,228
♪ No le pregunto a nadie ♪
728
01:49:30,261 --> 01:49:33,131
♪ Mis lazos están cortados limpios ♪
729
01:49:33,163 --> 01:49:36,568
♪ Cuanto menos tengo,
cuanto más gano ♪
730
01:49:36,600 --> 01:49:40,204
♪ Fuera de este camino trillado reinado ♪
731
01:49:40,238 --> 01:49:42,140
♪ Rover, vagabundo ♪
732
01:49:42,172 --> 01:49:43,574
♪ Nómada, vagabundo ♪
733
01:49:43,608 --> 01:49:48,613
♪ Llámame como quieras ♪
734
01:49:50,180 --> 01:49:51,748
♪ Oh ♪
735
01:49:51,782 --> 01:49:55,186
♪ Pero tomaré
mi tiempo en cualquier lugar ♪
736
01:49:55,219 --> 01:49:58,890
♪ soy libre de hablar
mi mente en cualquier lugar ♪
737
01:49:58,922 --> 01:50:00,824
♪ Haz mi tiempo ♪
738
01:50:00,858 --> 01:50:04,328
♪ En cualquier lugar que deambule ♪
739
01:50:04,362 --> 01:50:09,234
♪ Donde pongo mi cabeza
está en casa, vamos ♪
740
01:50:22,646 --> 01:50:25,416
♪ Pero tomaré
mi tiempo en cualquier lugar ♪
741
01:50:25,448 --> 01:50:29,820
♪ Soy libre de decir lo que pienso ♪
742
01:50:29,854 --> 01:50:31,523
♪ Haz mi tiempo ♪
743
01:50:31,555 --> 01:50:34,925
♪ En cualquier lugar que deambule ♪
744
01:50:34,958 --> 01:50:40,164
♪ Donde pongo mi cabeza
está en casa, eso es correcto ♪
745
01:50:40,864 --> 01:50:43,268
Aquí mismo en San Francisco.
746
01:50:43,301 --> 01:50:45,837
(MULTITUD ACLAMANDO)
747
01:51:17,667 --> 01:51:20,837
♪ Pero tomaré
mi tiempo en cualquier lugar ♪
748
01:51:20,871 --> 01:51:24,609
♪ soy libre de hablar
mi mente en cualquier lugar ♪
749
01:51:24,641 --> 01:51:26,476
♪ Haré mi tiempo ♪
750
01:51:26,510 --> 01:51:29,814
♪ En cualquier lugar que deambule ♪
751
01:51:29,846 --> 01:51:33,217
♪ Donde recuesto mi cabeza es en casa ♪
752
01:51:33,251 --> 01:51:36,387
♪ Tallado en mi piedra ♪
753
01:51:36,420 --> 01:51:41,426
♪ Mi cuerpo miente, pero
todavía deambulo, sí ♪
754
01:51:44,929 --> 01:51:49,900
♪ Dondequiera que pueda vagar ♪
755
01:51:51,534 --> 01:51:56,440
♪ Dondequiera que pueda vagar ♪
756
01:51:58,009 --> 01:52:03,215
♪ Dondequiera que pueda vagar ♪
757
01:52:04,047 --> 01:52:09,653
♪ Oh, sí, donde sea
Puedo vagar, vagar ♪
758
01:52:09,686 --> 01:52:11,421
♪ Deambular ♪
759
01:52:11,454 --> 01:52:14,626
♪ Dondequiera que pueda vagar ♪
760
01:52:47,425 --> 01:52:50,362
(MULTITUD ACLAMANDO)
761
01:53:17,587 --> 01:53:20,925
(MÚSICA ORQUESTAL SUAVE)
762
01:54:58,889 --> 01:55:03,661
("UNO")
(MULTITUD ACLAMANDO)
763
01:56:24,574 --> 01:56:28,179
♪ No recuerdo nada ♪
764
01:56:28,212 --> 01:56:31,782
♪ No puedo decir si esto
es verdad o sueño ♪
765
01:56:31,814 --> 01:56:35,152
♪ En el fondo
Siento gritar ♪
766
01:56:35,185 --> 01:56:38,289
♪ Este terrible
el silencio me detiene ♪
767
01:56:38,322 --> 01:56:42,059
♪ Ahora que la guerra
ha terminado conmigo ♪
768
01:56:42,091 --> 01:56:45,729
♪ Me estoy despertando, no puedo ver ♪
769
01:56:45,762 --> 01:56:49,300
♪ que no hay
mucho queda de mi ♪
770
01:56:49,332 --> 01:56:51,668
♪ Nada es real excepto el dolor ahora ♪
771
01:56:51,702 --> 01:56:56,641
♪ Aguanto la respiración mientras
Deseo la muerte ♪
772
01:56:57,341 --> 01:57:00,144
♪ Oh por favor, Dios, despiértame ♪
773
01:57:13,591 --> 01:57:17,194
♪ De vuelta en el útero
es demasiado real ♪
774
01:57:17,226 --> 01:57:20,631
♪ En la vida de las bombas
que debo sentir ♪
775
01:57:20,663 --> 01:57:24,301
♪ Pero no puedo mirar
adelante para revelar ♪
776
01:57:24,335 --> 01:57:27,305
♪ Mira el tiempo
cuando voy a vivir ♪
777
01:57:27,337 --> 01:57:30,875
♪ Alimentado a través del tubo
que se me pega
778
01:57:30,908 --> 01:57:34,612
♪ Como una novedad de la guerra ♪
779
01:57:34,645 --> 01:57:38,049
♪ Atado a máquinas
que me hacen ser ♪
780
01:57:38,082 --> 01:57:40,318
♪ Corta esta vida de mí ♪
781
01:57:40,350 --> 01:57:45,288
♪ Aguanto la respiración mientras
Deseo la muerte ♪
782
01:57:45,322 --> 01:57:50,328
♪ Oh por favor, Dios, despiértame ♪
783
01:57:52,962 --> 01:57:56,166
♪ Por favor, Dios, despiértame ♪
784
01:58:15,219 --> 01:58:20,056
♪ Ahora el mundo es
ido, solo soy uno ♪
785
01:58:20,090 --> 01:58:21,859
♪ Oh Dios, ayúdame ♪
786
01:58:21,891 --> 01:58:26,396
♪ Aguanto la respiración mientras
Deseo la muerte ♪
787
01:58:26,430 --> 01:58:30,701
♪ Oh por favor, Dios, ayúdame ♪
788
01:58:30,734 --> 01:58:32,704
♪ Ayúdame ♪
789
01:59:31,494 --> 01:59:33,396
♪ La oscuridad me aprisiona ♪
790
01:59:33,430 --> 01:59:35,298
♪ Todo lo que veo,
horror absoluto ♪
791
01:59:35,332 --> 01:59:37,234
♪ No puedo vivir, no puedo morir ♪
792
01:59:37,266 --> 01:59:42,273
♪ Atrapado en mí mismo,
cuerpo mi celda holding
793
01:59:46,844 --> 01:59:48,813
♪ Landmine me ha quitado la vista ♪
794
01:59:48,845 --> 01:59:50,480
♪ Tomó mi discurso,
tomado mi audiencia ♪
795
01:59:50,514 --> 01:59:53,384
♪ Tomó mis brazos, tomó
mis piernas, tomaron mi alma ♪
796
01:59:53,417 --> 01:59:58,423
♪ Me dejaste con vida en el infierno ♪
797
02:00:00,791 --> 02:00:02,927
♪ Oh no ♪
798
02:00:02,960 --> 02:00:07,230
♪ Por favor, Dios, no,
por favor, Dios, no ♪
799
02:01:47,631 --> 02:01:50,334
(MULTITUD ACLAMANDO)
800
02:02:30,373 --> 02:02:33,109
("TITIRITERO")
801
02:02:33,143 --> 02:02:35,913
(MULTITUD ACLAMANDO)
802
02:03:00,304 --> 02:03:02,373
♪ Maestro ♪
803
02:03:28,097 --> 02:03:31,969
♪ Fin de la pasión
jugar, desmoronarse ♪
804
02:03:32,002 --> 02:03:35,673
♪ Soy tu fuente de
autodestrucción ♪
805
02:03:35,706 --> 02:03:39,610
♪ Venas que bombean de miedo,
chupando más oscuro claro ♪
806
02:03:39,643 --> 02:03:43,447
♪ Liderando en su
construcción de la muerte ♪
807
02:03:43,479 --> 02:03:45,481
♪ Pruébame verás ♪
808
02:03:45,515 --> 02:03:47,251
♪ Más es todo lo que necesitas ♪
809
02:03:47,283 --> 02:03:49,319
♪ Estás dedicado a ♪
810
02:03:49,353 --> 02:03:54,292
♪ Cómo te estoy matando ♪
811
02:03:55,192 --> 02:03:59,496
♪ Ven arrastrándote más rápido ♪
812
02:03:59,529 --> 02:04:04,034
♪ Obedece a tu maestro ♪
813
02:04:04,067 --> 02:04:08,072
♪ Tu vida arde más rápido ♪
814
02:04:08,104 --> 02:04:10,606
♪ Obedece a tu maestro ♪
815
02:04:10,640 --> 02:04:11,641
♪ Maestro ♪
816
02:04:11,675 --> 02:04:15,546
♪ Maestro de títeres,
tirando de tus hilos ♪
817
02:04:15,578 --> 02:04:19,282
♪ Torciendo tu mente,
destrozando tus sueños ♪
818
02:04:19,315 --> 02:04:22,086
♪ Cegado por mi, tu
no puedo ver nada ♪
819
02:04:22,118 --> 02:04:24,721
♪ Solo di mi nombre, porque
Te oiré gritar ♪
820
02:04:24,755 --> 02:04:27,056
♪ Maestro, maestro ♪
821
02:04:27,090 --> 02:04:30,694
♪ Solo di mi nombre,
Te oiré gritar ♪
822
02:04:30,726 --> 02:04:33,497
♪ Maestro, maestro ♪
823
02:04:42,538 --> 02:04:46,409
♪ Costura a la manera,
nunca traicionas ♪
824
02:04:46,443 --> 02:04:50,347
♪ Vida de muerte
cada vez más claro ♪
825
02:04:50,380 --> 02:04:54,018
♪ Monopolio del dolor, miseria ritual ♪
826
02:04:54,051 --> 02:04:58,122
♪ Pica tu desayuno
en un espejo ♪
827
02:04:58,154 --> 02:05:00,123
♪ Pruébame verás ♪
828
02:05:00,157 --> 02:05:01,759
♪ Más es todo lo que necesitas ♪
829
02:05:01,792 --> 02:05:03,660
♪ Estás dedicado a ♪
830
02:05:03,693 --> 02:05:08,699
♪ Cómo te estoy matando ♪
831
02:05:09,666 --> 02:05:14,104
♪ Ven arrastrándote más rápido ♪
832
02:05:14,136 --> 02:05:18,074
♪ Obedece a tu maestro ♪
833
02:05:18,108 --> 02:05:22,311
♪ Tu vida arde más rápido ♪
834
02:05:22,345 --> 02:05:24,748
♪ Obedece a tu maestro ♪
835
02:05:24,780 --> 02:05:25,782
♪ Maestro ♪
836
02:05:25,815 --> 02:05:29,819
♪ Maestro de títeres soy
tirando de tus hilos ♪
837
02:05:29,853 --> 02:05:33,524
♪ Torciendo tu mente,
destrozando tus sueños ♪
838
02:05:33,556 --> 02:05:36,126
♪ Cegado por mi, tu
no puedo ver nada ♪
839
02:05:36,158 --> 02:05:39,228
♪ Solo di mi nombre,
Te oiré gritar ♪
840
02:05:39,261 --> 02:05:41,331
♪ Maestro, maestro ♪
841
02:05:41,363 --> 02:05:45,101
♪ Solo di mi nombre,
Te oiré gritar ♪
842
02:05:45,135 --> 02:05:48,072
♪ Maestro, maestro ♪
843
02:07:47,289 --> 02:07:49,259
♪ Maestro, maestro ♪
844
02:07:49,292 --> 02:07:51,361
♪ ¿Dónde están los sueños?
que he estado buscando ♪
845
02:07:51,394 --> 02:07:53,430
♪ Maestro, maestro ♪
846
02:07:53,462 --> 02:07:55,498
♪ Prometiste solo mentiras ♪
847
02:07:55,532 --> 02:07:57,634
♪ Risas, risas ♪
848
02:07:57,667 --> 02:07:59,770
♪ Todo lo que escucho o
ver es risa ♪
849
02:07:59,802 --> 02:08:01,939
♪ Risas, risas ♪
850
02:08:01,971 --> 02:08:07,577
♪ Riendo de mis llantos ♪
851
02:08:07,610 --> 02:08:09,412
♪ Está bien, ve ♪
852
02:08:58,994 --> 02:09:04,001
♪ Ooh ♪
853
02:09:08,604 --> 02:09:12,341
♪ El infierno vale todo
ese, hábitat natural ♪
854
02:09:12,375 --> 02:09:16,313
♪ Solo una rima
sin una razón ♪
855
02:09:16,345 --> 02:09:19,949
♪ Laberinto sin fin,
deriva en días contados ♪
856
02:09:19,983 --> 02:09:23,686
♪ Ahora tu vida
está fuera de temporada ♪
857
02:09:23,720 --> 02:09:25,622
♪ ocuparé ♪
858
02:09:25,654 --> 02:09:27,456
♪ Te ayudaré a morir ♪
859
02:09:27,489 --> 02:09:29,458
♪ Te atravesaré ♪
860
02:09:29,492 --> 02:09:35,032
♪ Ahora yo también te gobierno ♪
861
02:09:35,064 --> 02:09:39,435
♪ Ven arrastrándote más rápido ♪
862
02:09:39,469 --> 02:09:43,673
♪ Obedece a tu maestro ♪
863
02:09:43,707 --> 02:09:47,711
♪ Tu vida arde más rápido ♪
864
02:09:47,743 --> 02:09:50,313
♪ Obedece a tu maestro ♪
865
02:09:50,346 --> 02:09:51,347
♪ Maestro ♪
866
02:09:51,381 --> 02:09:55,384
♪ Maestro de títeres,
tirando de tus hilos ♪
867
02:09:55,417 --> 02:09:58,721
♪ Torciendo tu mente y
destrozando tus sueños ♪
868
02:09:58,755 --> 02:10:01,391
♪ Cegado por mi, tu
no puedo ver nada ♪
869
02:10:01,423 --> 02:10:04,094
♪ Solo di mi nombre,
Te oiré gritar ♪
870
02:10:04,127 --> 02:10:06,430
♪ Maestro, maestro ♪
871
02:10:06,462 --> 02:10:10,032
♪ Solo di mi nombre,
Te oiré gritar ♪
872
02:10:10,065 --> 02:10:12,836
♪ Maestro, maestro ♪
873
02:10:28,118 --> 02:10:31,388
(Riendo)
874
02:10:31,421 --> 02:10:33,423
♪ Maestro de títeres ♪
875
02:10:33,456 --> 02:10:36,426
(MULTITUD ACLAMANDO)
876
02:11:00,783 --> 02:11:04,387
("NADA MÁS IMPORTA")
877
02:11:26,542 --> 02:11:29,112
(MULTITUD ACLAMANDO)
878
02:12:22,564 --> 02:12:27,203
♪ Tan cerca sin importar cuán lejos ♪
879
02:12:27,237 --> 02:12:32,443
♪ No podría ser mucho
más del corazón ♪
880
02:12:33,141 --> 02:12:36,947
♪ Siempre confiando en quienes somos ♪
881
02:12:36,979 --> 02:12:41,984
♪ Y nada más importa ♪
882
02:12:44,020 --> 02:12:48,725
♪ Nunca me abrí de esta manera ♪
883
02:12:48,757 --> 02:12:53,095
♪ La vida es nuestra, nosotros
vívelo a nuestra manera ♪
884
02:12:53,128 --> 02:12:58,068
♪ Todas estas palabras
No solo digo ♪
885
02:12:58,967 --> 02:13:03,239
♪ Y nada más importa ♪
886
02:13:04,740 --> 02:13:09,746
♪ Confianza que busco y
Me encuentro en ti ♪
887
02:13:10,947 --> 02:13:14,618
♪ Todos los días para
nosotros algo nuevo ♪
888
02:13:14,650 --> 02:13:19,523
♪ Mente abierta para
vista diferente ♪
889
02:13:19,555 --> 02:13:24,560
♪ Y nada más importa ♪
890
02:13:26,296 --> 02:13:30,967
♪ Nunca me preocupé por lo que hacen ♪
891
02:13:31,000 --> 02:13:35,704
♪ Nunca me importó
lo que saben ♪
892
02:13:35,738 --> 02:13:40,744
♪ Porque lo sé ♪
893
02:13:41,644 --> 02:13:46,315
♪ Tan cerca sin importar cuán lejos ♪
894
02:13:46,349 --> 02:13:51,320
♪ No podría ser mucho
más del corazón ♪
895
02:13:51,354 --> 02:13:55,792
♪ Siempre confiando en quienes somos ♪
896
02:13:55,824 --> 02:14:00,831
♪ Y nada más importa ♪
897
02:14:02,998 --> 02:14:07,570
♪ Nunca me preocupé por lo que hacen ♪
898
02:14:07,604 --> 02:14:12,074
♪ Nunca me importó
lo que saben ♪
899
02:14:12,108 --> 02:14:14,978
♪ Porque lo sé ♪
900
02:14:15,011 --> 02:14:18,015
♪ Whoa, sí, lo sé ♪
901
02:14:55,251 --> 02:14:59,889
♪ Nunca me abrí de esta manera ♪
902
02:14:59,921 --> 02:15:04,226
♪ La vida es nuestra, nosotros
vívelo a nuestra manera ♪
903
02:15:04,260 --> 02:15:09,266
♪ Todas estas palabras
No solo digo ♪
904
02:15:10,667 --> 02:15:14,371
♪ Y nada más
importa, si ♪
905
02:15:15,837 --> 02:15:20,844
♪ Confianza que busco y
Me encuentro en ti ♪
906
02:15:22,045 --> 02:15:25,414
♪ Todos los días para
nosotros algo nuevo ♪
907
02:15:25,448 --> 02:15:30,186
♪ Mente abierta para
vista diferente ♪
908
02:15:30,219 --> 02:15:35,225
♪ No, nada más importa ♪
909
02:15:37,292 --> 02:15:41,964
♪ Nunca me importó
lo que dicen ♪
910
02:15:41,997 --> 02:15:46,402
♪ Nunca me importó
juegos que juegan ♪
911
02:15:46,435 --> 02:15:51,340
♪ Nunca me preocupé por lo que hacen ♪
912
02:15:51,373 --> 02:15:55,811
♪ Nunca me importó
lo que saben ♪
913
02:15:55,845 --> 02:15:59,016
♪ Porque lo sé, sí ♪
914
02:16:27,310 --> 02:16:32,315
♪ Tan cerca sin importar cuán lejos ♪
915
02:16:33,483 --> 02:16:37,319
♪ No podría ser mucho
más del corazón ♪
916
02:16:38,220 --> 02:16:42,358
♪ Siempre confiando en quienes somos ♪
917
02:16:42,390 --> 02:16:45,995
♪ No, nada más importa ♪
918
02:16:54,403 --> 02:16:57,139
(MULTITUD ACLAMANDO)
919
02:17:28,970 --> 02:17:31,742
(MULTITUD ACLAMANDO)
920
02:17:48,890 --> 02:17:53,829
("ENTRAR SANDMAN")
(MULTITUD ACLAMANDO)
921
02:18:57,659 --> 02:18:59,595
♪ Di tus oraciones, pequeña ♪
922
02:18:59,629 --> 02:19:01,597
♪ No lo olvides, hijo mío ♪
923
02:19:01,630 --> 02:19:05,167
♪ Para incluir a todos ♪
924
02:19:05,200 --> 02:19:07,135
♪ Te arropo, cálido por dentro ♪
925
02:19:07,168 --> 02:19:08,905
♪ Mantenerte libre de pecado ♪
926
02:19:08,938 --> 02:19:13,109
♪ Hasta que venga el hombre de arena ♪
927
02:19:13,141 --> 02:19:16,945
♪ Duerme con un ojo abierto ♪
928
02:19:16,978 --> 02:19:19,448
♪ Agarrando la almohada con fuerza ♪
929
02:19:19,481 --> 02:19:21,950
♪ Salir, luz ♪
930
02:19:21,984 --> 02:19:23,318
¡Cantarlo!
931
02:19:23,352 --> 02:19:26,923
♪ Entra, noche ♪
932
02:19:26,956 --> 02:19:30,292
♪ Toma mi mano ♪
933
02:19:30,325 --> 02:19:34,029
♪ Para nunca jamás aterrizar ♪
934
02:19:47,042 --> 02:19:48,977
♪ Algo anda mal,
apaga la luz ♪
935
02:19:49,011 --> 02:19:50,979
♪ Pensamientos pesados esta noche ♪
936
02:19:51,013 --> 02:19:54,417
♪ Y no son
de Blancanieves ♪
937
02:19:54,450 --> 02:19:56,219
♪ Sueños de guerra,
sueños de mentirosos ♪
938
02:19:56,252 --> 02:19:58,054
♪ Sueños de fuego de dragón ♪
939
02:19:58,086 --> 02:20:02,125
♪ Y de cosas que morderán ♪
940
02:20:02,157 --> 02:20:05,961
♪ Duerme con un ojo abierto ♪
941
02:20:05,995 --> 02:20:08,431
♪ Agarrando la almohada con fuerza ♪
942
02:20:08,463 --> 02:20:10,967
♪ Salir, luz ♪
943
02:20:11,000 --> 02:20:12,235
Venga.
944
02:20:12,268 --> 02:20:15,638
♪ Entra, noche ♪
945
02:20:15,671 --> 02:20:19,007
♪ Toma mi mano ♪
946
02:20:19,040 --> 02:20:21,510
♪ Ooh, fuera para nunca jamás aterrizar ♪
947
02:20:21,543 --> 02:20:24,447
♪ Nunca jamás aterrices ♪
948
02:21:04,586 --> 02:21:06,421
HOMBRE: Ahora me acuesto
me voy a dormir.
949
02:21:06,454 --> 02:21:08,091
NIÑO: Ahora me acuesto
me voy a dormir.
950
02:21:08,123 --> 02:21:10,092
HOMBRE: Reza el
Señor mi alma para guardar.
951
02:21:10,126 --> 02:21:11,995
NIÑO: Ore el
Señor mi alma para guardar.
952
02:21:12,028 --> 02:21:14,030
HOMBRE: Si muero antes de despertar.
953
02:21:14,063 --> 02:21:15,998
NIÑO: Si yo
morir antes de despertar.
954
02:21:16,031 --> 02:21:18,667
HOMBRE: Reza el
Señor mi alma para tomar.
955
02:21:18,700 --> 02:21:22,537
♪ Silencio, pequeño bebé,
no digas una palabra ♪
956
02:21:22,570 --> 02:21:26,009
♪ Y no importa eso
ruido que escuchaste ♪
957
02:21:26,041 --> 02:21:30,112
♪ Ooh, es solo el
bestias debajo de tu cama ♪
958
02:21:30,146 --> 02:21:33,316
♪ En tu armario, en tu cabeza ♪
959
02:21:33,349 --> 02:21:35,518
♪ Salir, luz ♪
960
02:21:35,550 --> 02:21:37,019
¡San Francisco!
961
02:21:37,052 --> 02:21:40,389
♪ Entra, noche ♪
962
02:21:40,423 --> 02:21:44,093
♪ Grano de arena ♪
963
02:21:44,126 --> 02:21:47,563
♪ Salir, luz ♪
964
02:21:47,595 --> 02:21:50,766
♪ Entra, noche ♪
965
02:21:50,799 --> 02:21:54,369
♪ Toma mi mano ♪
966
02:21:54,403 --> 02:21:56,806
♪ Para nunca jamás aterrizar ♪
967
02:21:56,838 --> 02:21:59,109
(Riendo)
968
02:21:59,808 --> 02:22:02,778
(MULTITUD ACLAMANDO)
969
02:22:25,200 --> 02:22:29,071
(MÚSICA ORQUESTAL DRAMÁTICA)
970
02:22:40,583 --> 02:22:44,120
("ENTRAR SANDMAN")
(MULTITUD ACLAMANDO)
971
02:22:44,153 --> 02:22:47,255
♪ Oh ♪
972
02:22:47,289 --> 02:22:52,829
♪ Oh, sí ♪
973
02:22:52,861 --> 02:22:54,530
♪ Oh ♪
974
02:22:56,298 --> 02:22:58,568
(Riendo)
975
02:23:00,136 --> 02:23:01,871
♪ Para nunca jamás aterrizar ♪
976
02:23:01,904 --> 02:23:07,110
♪ Toma mi mano ♪
977
02:23:07,909 --> 02:23:08,878
♪ Nos vamos a
nunca jamás aterrizará ♪
978
02:23:08,911 --> 02:23:14,117
♪ Toma mi mano ♪
979
02:23:15,316 --> 02:23:18,353
♪ Nos vamos a nunca
nunca aterrizar, hey ♪
980
02:23:18,387 --> 02:23:24,193
♪ Oye, oye ♪
981
02:23:24,226 --> 02:23:27,195
♪ Oye, oye ♪
982
02:23:27,228 --> 02:23:29,264
♪ Oye ♪
983
02:23:53,621 --> 02:23:56,358
(MULTITUD ACLAMANDO)
984
02:24:00,195 --> 02:24:03,700
♪ Para nunca jamás aterrizar ♪
985
02:24:44,005 --> 02:24:45,674
Gracias te amamos
986
02:24:45,708 --> 02:24:50,180
(MULTITUD ACLAMANDO)
Muchas gracias.
987
02:24:52,715 --> 02:24:54,584
¡Sinfonía de San Francisco!
988
02:25:05,995 --> 02:25:07,230
Edwin Outwater.
989
02:25:14,270 --> 02:25:15,638
Michael Tilson Thomas.
990
02:26:39,721 --> 02:26:43,492
Una vez más, solo quiero
di que es increíble
991
02:26:43,524 --> 02:26:45,662
para ver todas las banderas aquí.
992
02:26:47,061 --> 02:26:50,466
Muchas gracias y que
algo asombroso saber
993
02:26:50,498 --> 02:26:53,002
musicalmente es una cosa global,
994
02:26:54,136 --> 02:26:56,405
y puede unir a la gente
de todas las partes diferentes
995
02:26:56,438 --> 02:26:57,940
de este increíble planeta.
996
02:26:57,972 --> 02:27:00,643
Gracias a todos por
viajando a san francisco
997
02:27:00,675 --> 02:27:02,344
y compartiendo este evento especial.
998
02:27:02,378 --> 02:27:05,347
(MULTITUD ACLAMANDO)
999
02:27:07,782 --> 02:27:11,119
Amamos a todos y cada uno
solo uno de ustedes.
1000
02:27:11,153 --> 02:27:12,388
Muchas gracias.
1001
02:27:12,421 --> 02:27:15,358
(MULTITUD ACLAMANDO)
1002
02:27:19,861 --> 02:27:23,699
(MULTITUD ANIMANDO Y CANCIONANDO)
1003
02:28:43,711 --> 02:28:46,515
(Golpe de tambor)
1004
02:28:46,578 --> 02:28:48,352
Subtítulos por explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
73248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.