Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,184 --> 00:01:26,312
YULI! LOOK.
2
00:01:28,355 --> 00:01:29,414
CHARLES, EVERYBODY,
3
00:01:29,523 --> 00:01:31,583
COME OVER. LOOK.
4
00:01:31,692 --> 00:01:33,092
WHAT IS IT?
5
00:01:33,193 --> 00:01:34,422
BIG NEWS, HUH?
6
00:01:34,528 --> 00:01:38,590
I... I SORRY. I NOT READ
ENGLISH SO GOOD YET.
7
00:01:38,699 --> 00:01:40,759
WHAT IT SAYS?
8
00:01:40,867 --> 00:01:42,927
OH, THAT, UH...
9
00:01:43,036 --> 00:01:45,699
WELL, I AIN'T REAL GOOD
AT READING OUT LOUD.
10
00:01:45,806 --> 00:01:47,707
"TURNPIKE CONSTRUCTION APPROVED.
11
00:01:47,808 --> 00:01:49,538
"GOVERNOR DAVID P.
APPLEWOOD TODAY ANNOUNCED
12
00:01:49,643 --> 00:01:50,954
"THE LARGEST ROAD
BUILDING PROGRAM
13
00:01:50,978 --> 00:01:52,207
"IN THE HISTORY OF THE STATE.
14
00:01:52,312 --> 00:01:55,214
14 TURNPIKES ARE IN THE
APPROVED CONSTRUCTION PROJECT."
15
00:01:55,315 --> 00:01:56,214
Mr. Hanson: 14 FINE ROADS...
16
00:01:56,316 --> 00:01:57,875
YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
17
00:01:57,985 --> 00:02:00,425
YEAH, NOT AS MANY BUSTED WAGON
WHEELS. THAT'S WHAT THAT MEANS.
18
00:02:00,487 --> 00:02:03,457
PROSPERITY LIKE WE NEVER
KNEW. THAT'S WHAT IT MEANS.
19
00:02:03,557 --> 00:02:07,085
EASIER TO GET THINGS TO
MARKET: WHEAT, CORN, HOGS.
20
00:02:07,194 --> 00:02:08,560
NOT TO MENTION LUMBER, HUH?
21
00:02:08,662 --> 00:02:10,392
JA, LUMBER, YOU BETCHA!
22
00:02:10,497 --> 00:02:11,897
NEW MARKETS FOR ME,
23
00:02:11,999 --> 00:02:13,900
NEW MARKETS FOR EVERYBODY.
24
00:02:14,001 --> 00:02:15,401
LAST YEAR WAS GOOD.
25
00:02:15,502 --> 00:02:17,403
NEXT YEAR WILL
BE THE FINEST EVER.
26
00:02:17,504 --> 00:02:20,099
BUT YOU'RE DOING ALL THE
BUSINESS YOU CAN HANDLE RIGHT NOW.
27
00:02:20,207 --> 00:02:22,608
HA HA! I'LL BUILD A BIGGER MILL.
28
00:02:22,709 --> 00:02:23,904
PA!
29
00:02:24,011 --> 00:02:25,411
PA!
30
00:02:25,512 --> 00:02:26,912
PA!
31
00:02:27,014 --> 00:02:28,454
Charles: SLOW DOWN.
WHAT'S THE HURRY?
32
00:02:28,515 --> 00:02:29,915
OH! HA HA HA!
33
00:02:30,017 --> 00:02:31,747
HA HA HA!
34
00:02:31,852 --> 00:02:33,252
GUESS WHAT.
35
00:02:33,353 --> 00:02:34,753
WHAT?
36
00:02:34,855 --> 00:02:36,414
WE'RE 100 YEARS OLD!
37
00:02:36,523 --> 00:02:38,253
WELL, I SWEAR THEY
DON'T LOOK IT, DO THEY?
38
00:02:38,358 --> 00:02:40,987
NOT US... WE, THE WHOLE COUNTRY.
39
00:02:41,094 --> 00:02:43,825
THE UNITED STATES OF
AMERICA IS 100 YEARS OLD
40
00:02:43,930 --> 00:02:45,330
THIS FOURTH OF JULY.
41
00:02:45,432 --> 00:02:46,991
OH, THAT'S A BIG PILE OF YEARS!
42
00:02:47,100 --> 00:02:49,001
WE'RE HAVING A
CELEBRATION IN SCHOOL.
43
00:02:49,102 --> 00:02:50,400
Mary: A CENTENNIAL CELEBRATION.
44
00:02:50,504 --> 00:02:51,848
Laura: THEY'RE HAVING
THEM ALL OVER THE PLACE.
45
00:02:51,872 --> 00:02:55,001
THEY GOT A BIG ONE IN
PHILADELPHIA, AND THERE THEY HAVE...
46
00:02:55,108 --> 00:02:56,586
Charles: THE BIGGEST
MACHINE IN THE WORLD,
47
00:02:56,610 --> 00:02:58,010
10,000 EXHIBITS, MARCHING BANDS,
48
00:02:58,111 --> 00:02:59,511
AND FIREWORKS EVERY NIGHT.
49
00:02:59,613 --> 00:03:01,013
HOW'D YOU KNOW?
50
00:03:01,114 --> 00:03:03,015
IT'S BEEN IN THE PAPERS.
51
00:03:03,116 --> 00:03:05,278
THAT'S HOW THEY
GET PEOPLE TO COME.
52
00:03:05,385 --> 00:03:08,116
UH, PLEASE, CENTENNIAL...
IT MEANS 100 BIRTHDAYS?
53
00:03:08,221 --> 00:03:09,519
THAT'S RIGHT.
54
00:03:09,623 --> 00:03:11,956
IN THIS CASE, IT MEANS THE
100th BIRTHDAY OF OUR COUNTRY.
55
00:03:12,059 --> 00:03:14,460
IT SEEMS TO ME WE OUGHT TO
HAVE SOME KIND OF CELEBRATION.
56
00:03:14,561 --> 00:03:16,120
Laura: LIKE THE ONE
IN PHILADELPHIA?
57
00:03:16,229 --> 00:03:18,960
NOT THAT BIG, BUT WE CAN
HAVE A PICNIC OR SOMETHING.
58
00:03:19,066 --> 00:03:21,467
JA, A TOWN PICNIC!
IT'S OUR DUTY.
59
00:03:21,568 --> 00:03:24,003
WE HAVE THE BAND, AND
WE CAN GET THE FIREWORKS.
60
00:03:24,104 --> 00:03:25,970
WITH ALL THIS GOOD
NEWS FLYING AROUND,
61
00:03:26,073 --> 00:03:27,684
WE COULD HAVE A
RIP-ROARING FOURTH OF JULY
62
00:03:27,708 --> 00:03:28,767
NOBODY WOULD EVER FORGET!
63
00:03:28,875 --> 00:03:29,934
Mr. Hanson: JA,
64
00:03:30,043 --> 00:03:31,978
WE SHOULD MAKE SIGNS
TO SPREAD THE WORD.
65
00:03:32,079 --> 00:03:33,138
OH, PA, I ALMOST FORGOT.
66
00:03:33,246 --> 00:03:34,578
US KIDS, WE GOT A PROBLEM.
67
00:03:34,681 --> 00:03:35,944
I'M GOING TO MAKE THE FLAG,
68
00:03:36,049 --> 00:03:37,312
BUT WE HAVEN'T GOT A FLAGPOLE,
69
00:03:37,417 --> 00:03:38,476
SO WE WERE WONDERING
70
00:03:38,585 --> 00:03:39,780
IF YOU COULD MAKE ONE FOR US.
71
00:03:39,886 --> 00:03:40,979
ME! I MAKE.
72
00:03:41,088 --> 00:03:43,080
THAT'S AN AWFUL
LOT OF WORK, YULI.
73
00:03:43,190 --> 00:03:47,992
NO. I VERY GOOD WITH THE
DRAWKNIFE. I MAKE QUICK.
74
00:03:48,095 --> 00:03:49,495
THANK YOU, MR. PYATAKOV!
75
00:03:49,596 --> 00:03:51,497
YEAH, THANKS A
LOT. COME ON, MARY.
76
00:03:51,598 --> 00:03:53,567
WE GOT TO TELL MA RIGHT AWAY.
77
00:03:55,669 --> 00:03:57,501
I THINK WITH THOSE TWO
SPREADING THE WORD,
78
00:03:57,604 --> 00:03:59,163
YOU'RE NOT GOING TO
NEED THOSE POSTERS.
79
00:03:59,272 --> 00:04:00,570
JA! HA HA HA!
80
00:04:07,481 --> 00:04:08,915
I TELL YOU, CAROLINE,
81
00:04:09,015 --> 00:04:11,450
THIS STATE IS GROWING
BY LEAPS AND BOUNDS.
82
00:04:11,551 --> 00:04:13,110
CAN YOU IMAGINE
THAT? 14 NEW TURNPIKES.
83
00:04:13,220 --> 00:04:14,449
Caroline: WHATEVER THEY ARE.
84
00:04:14,554 --> 00:04:15,954
THEY CALL THEM PROSPERITY ROADS.
85
00:04:16,056 --> 00:04:18,457
HANSON'S ALREADY TALKING
ABOUT BUILDING A BIGGER MILL.
86
00:04:18,558 --> 00:04:20,959
THAT WOULD MEAN A LOT
MORE WORK FOR YOU, HUH, PA?
87
00:04:21,061 --> 00:04:23,462
MM-HMM, HALF PINT, A LOT
MORE WORK FOR EVERYBODY.
88
00:04:23,563 --> 00:04:25,464
DO YOU THINK THIS
LOOKS ALL RIGHT, PA?
89
00:04:25,565 --> 00:04:27,033
COME HERE. LET ME SEE.
90
00:04:28,401 --> 00:04:29,960
OH, YEAH. THAT'S A NICE JOB.
91
00:04:30,070 --> 00:04:31,470
IT'S AWFUL BIG,
THOUGH, ISN'T IT?
92
00:04:31,571 --> 00:04:32,800
WE WANT IT BIG.
93
00:04:32,906 --> 00:04:34,465
TO GO WITH THE NEW FLAGPOLE.
94
00:04:34,574 --> 00:04:36,475
NOW THAT I HAVE
THIS PATTERN DONE,
95
00:04:36,576 --> 00:04:37,669
IT OUGHT TO GO REAL FAST.
96
00:04:37,778 --> 00:04:39,974
MM-HMM, BUT NOT TONIGHT.
97
00:04:40,080 --> 00:04:41,981
IT'S BEDTIME NOW.
98
00:04:42,082 --> 00:04:43,414
Mary: YES, MA.
99
00:04:43,517 --> 00:04:45,986
YOU KNOW, AT THE
CENTENNIAL CELEBRATION
100
00:04:46,086 --> 00:04:47,486
IN PHILADELPHIA,
101
00:04:47,587 --> 00:04:50,489
THEY HAVE THE BATTLE
OF LEXINGTON EVERY DAY.
102
00:04:50,590 --> 00:04:52,991
DO YOU THINK WE COULD HAVE
SOMETHING SPECIAL LIKE THAT?
103
00:04:53,093 --> 00:04:55,494
I DON'T THINK WE COULD
HAVE ANYTHING THAT BIG.
104
00:04:55,595 --> 00:04:57,496
OH, I KNOW THAT, BUT...
105
00:04:57,597 --> 00:05:00,499
HEY! WE COULD HAVE A TEA
PARTY LIKE THEY HAD IN BOSTON.
106
00:05:00,600 --> 00:05:01,659
WELL, NOW, THAT'S AN IDEA.
107
00:05:01,768 --> 00:05:03,168
WE COULD ALL RAID OLESON'S STORE
108
00:05:03,270 --> 00:05:05,034
AND THEN THROW ALL
THE TEA IN PLUM CREEK.
109
00:05:05,138 --> 00:05:06,037
HA HA HA!
110
00:05:06,139 --> 00:05:07,402
Laura: LET'S DO THAT, PA.
111
00:05:07,507 --> 00:05:08,941
YEAH, BUT NOT
TONIGHT. OFF TO BED.
112
00:05:09,042 --> 00:05:09,941
GOOD NIGHT.
113
00:05:10,043 --> 00:05:11,204
SWEET DREAMS.
114
00:05:11,311 --> 00:05:12,939
GOOD NIGHT, MA. GOOD NIGHT, PA.
115
00:05:13,046 --> 00:05:14,105
Charles: GOOD NIGHT.
116
00:05:14,214 --> 00:05:15,273
GOOD NIGHT.
117
00:05:15,382 --> 00:05:16,509
SWEET DREAMS.
118
00:05:18,051 --> 00:05:22,352
YOU KNOW SOMETHING? THIS IS
GOING TO BE THE BEST BIRTHDAY EVER.
119
00:05:22,455 --> 00:05:25,948
Yuli: BREAK... FAST.
120
00:05:26,059 --> 00:05:27,459
BREAK...
121
00:05:27,561 --> 00:05:29,029
BREAKFAST! HA HA!
122
00:05:30,564 --> 00:05:32,533
BREASTPLATE.
123
00:05:34,568 --> 00:05:35,968
BREETH.
124
00:05:36,069 --> 00:05:37,469
BREATH.
125
00:05:39,072 --> 00:05:40,973
BREATH.
126
00:05:41,074 --> 00:05:42,975
BREE-AH-ZA?
127
00:05:43,076 --> 00:05:44,544
BREEZE.
128
00:05:46,079 --> 00:05:47,980
BREEZE.
129
00:05:48,081 --> 00:05:50,448
BREECH. WHAT MEANS BREECH?
130
00:05:50,550 --> 00:05:54,487
UH, BACK END OF THE GUN
BARREL... WHERE YOU LOAD IT.
131
00:05:54,588 --> 00:05:56,989
OH, BREECHLOADER!
I HAVE HEARD THIS.
132
00:05:57,090 --> 00:05:58,490
[SPEAKING RUSSIAN]
133
00:05:58,592 --> 00:06:00,493
NO, NO, NO. VIKTOR MAKE RULE.
134
00:06:00,594 --> 00:06:02,426
IN THIS HOUSE, ONLY ENGLISH.
135
00:06:02,529 --> 00:06:06,432
OH, YOU TWO SO BUSY.
ALL DAY AT THE MILL,
136
00:06:06,533 --> 00:06:09,435
THEN SCHOOL, THEN
CHORES, AND THEN BOOKS?
137
00:06:09,536 --> 00:06:10,936
WHEN DO YOU EAT?
138
00:06:11,037 --> 00:06:12,938
WHEN YOU PUT FOOD ON THE TABLE.
139
00:06:13,039 --> 00:06:14,940
OH, YES. HA HA HA!
140
00:06:15,041 --> 00:06:17,442
OH, THIS ENGLISH VERY HARD.
141
00:06:17,544 --> 00:06:19,445
MANY WORDS!
142
00:06:19,546 --> 00:06:22,448
ONE WORD HAVE MANY
DIFFERENT MEANINGS.
143
00:06:22,549 --> 00:06:25,951
YOU READ GOOD, PAPA.
BETTER EVERY DAY.
144
00:06:26,052 --> 00:06:30,012
READING GOOD, BUT
FOOD ALSO GOOD, NO? EH?
145
00:06:46,406 --> 00:06:51,572
LORD... WE GIVE THANKS
FOR THIS... BOONTEE...
146
00:06:51,678 --> 00:06:53,772
BOUNTIFUL.
147
00:06:55,582 --> 00:06:58,177
BOUNTIFUL REPAST,
148
00:06:58,285 --> 00:06:59,981
IN THIS FINE COUNTRY,
149
00:07:00,086 --> 00:07:05,923
AND WE HOPE THAT OUR LOVED ONES
WILL COME HERE SOON, ALSO. AMEN.
150
00:07:06,026 --> 00:07:07,289
AMEN.
151
00:07:07,394 --> 00:07:08,987
AMEN.
152
00:07:10,530 --> 00:07:12,055
TELL MOM ABOUT THE FLAGPOLE.
153
00:07:12,165 --> 00:07:16,933
OH. 6 MONTHS IN U.S. OF AMERICA
154
00:07:17,037 --> 00:07:20,007
AND 4 MONTHS IN WALNUT GROVE...
155
00:07:21,708 --> 00:07:23,734
AND I WILL MAKE FLAGPOLE
156
00:07:23,843 --> 00:07:26,108
FOR 100th BIRTHDAY
OF THIS COUNTRY.
157
00:07:26,212 --> 00:07:27,578
BIG HONOR, NO?
158
00:07:27,681 --> 00:07:30,810
YES! BUT WHY THEY PICK YOU?
159
00:07:30,917 --> 00:07:33,148
OH, BECAUSE PAPA
CAN DO ANYTHING.
160
00:07:33,253 --> 00:07:38,453
NO. THEY NEED FLAGPOLE
FOR TO CELEBRATE,
161
00:07:38,558 --> 00:07:41,460
AND I SAY I MAKE BEST FLAGPOLE,
162
00:07:41,561 --> 00:07:46,465
AND SO MY FRIENDS AT
MILL, THEY SAY GO AHEAD!
163
00:07:46,566 --> 00:07:47,795
GOOD FRIENDS, NO?
164
00:07:48,902 --> 00:07:50,530
GOOD FRIENDS.
165
00:07:56,076 --> 00:07:58,136
[SPEAKS RUSSIAN]
166
00:07:58,244 --> 00:07:59,371
PAPA.
167
00:07:59,479 --> 00:08:04,179
OH, SORRY... GOOD
MEAL. GOOD MEAL!
168
00:08:06,753 --> 00:08:08,551
THANK YOU, JOE.
169
00:08:08,655 --> 00:08:09,884
THANK YOU, MA'AM.
170
00:08:09,990 --> 00:08:11,891
[CLICKS] YAH!
171
00:08:13,493 --> 00:08:14,722
KEEP 'EM LAYIN' THERE!
172
00:08:14,828 --> 00:08:16,888
THIS IS THE MOST MAIL
WE EVER GOT AT ONE TIME.
173
00:08:16,997 --> 00:08:18,295
I'LL HANDLE 'EM.
174
00:08:27,007 --> 00:08:28,703
AREN'T YOU SUPPOSED
TO BE WORKING?
175
00:08:28,808 --> 00:08:30,786
WELL, MR. HANSON DOESN'T LIKE TO
SEE A WOMAN DOING HEAVY LIFTING.
176
00:08:30,810 --> 00:08:32,210
AW...
177
00:08:32,312 --> 00:08:33,923
HERE, WHAT ARE YOU DOING,
TRYING TO GET ME IN TROUBLE?
178
00:08:33,947 --> 00:08:35,176
FOR KISSING YOUR OWN WIFE?
179
00:08:35,281 --> 00:08:36,561
NO, FOR KISSING
THE POSTMISTRESS.
180
00:08:36,649 --> 00:08:40,211
OUGHTA BE A GOVERNMENT
REGULATION AGAINST IT OR SOMETHING.
181
00:08:40,320 --> 00:08:42,289
ISAIAH, WAIT A MINUTE.
182
00:08:43,823 --> 00:08:46,383
FOR MR. PYATAKOV. IT'S
BEEN HERE ALMOST A WEEK,
183
00:08:46,493 --> 00:08:48,223
BUT HE JUST NEVER
COMES TO PICK UP HIS MAIL.
184
00:08:48,328 --> 00:08:49,728
WOULD YOU GIVE IT TO HIM FOR ME?
185
00:08:49,829 --> 00:08:52,230
CONSIDER IT DONE.
186
00:08:52,332 --> 00:08:54,233
โช OLD DAN TUCKER
WAS A FINE OLD MAN โช
187
00:08:54,334 --> 00:08:55,893
โช WASHED HIS FACE
IN A FRYING PAN... โช
188
00:08:59,672 --> 00:09:00,731
CHARLES.
189
00:09:00,840 --> 00:09:02,069
UH-HUH?
190
00:09:02,175 --> 00:09:04,906
WHEN DO YOU GET THAT FIXED?
191
00:09:05,011 --> 00:09:07,571
NOT TODAY. THE SHAFT'S BENT.
192
00:09:07,680 --> 00:09:12,914
IY! I GOT NEW ORDERS:
DAVIS, MAKAY, PARKER, WILSON.
193
00:09:13,019 --> 00:09:16,751
I THINK EVERY FARMER IN HERO
TOWNSHIP IS BUILDING A NEW BARN.
194
00:09:16,856 --> 00:09:18,256
YEAH, WELL, NOT ME.
195
00:09:18,358 --> 00:09:19,758
YOU SHOULD LOOK
INTO IT, CHARLES.
196
00:09:19,859 --> 00:09:21,760
A BIGGER BARN, DAIRY STOCK,
197
00:09:21,861 --> 00:09:23,762
AND WITH THE NEW TURNPIKE,
198
00:09:23,863 --> 00:09:26,697
CHEESE AND BUTTER
WILL BE MONEY CROPS.
199
00:09:26,800 --> 00:09:29,065
WELL, WHERE AM I GOING
TO GET THE LUMBER?
200
00:09:29,169 --> 00:09:30,865
THE MILL'S BUSTED.
201
00:09:30,970 --> 00:09:34,600
ONLY UNTIL YOU GET IT
FIXED LIKE I'M PAYING YOU FOR.
202
00:09:34,707 --> 00:09:36,005
YES, SIR.
203
00:09:36,109 --> 00:09:37,887
THAT PROSPERITY WE'RE TALKING
ABOUT MUST HAVE SHOWED UP.
204
00:09:37,911 --> 00:09:40,142
A WHOLE PILE OF MAIL
COME IN AT THE POST OFFICE.
205
00:09:40,246 --> 00:09:42,725
JA, BUT YOU'RE SUPPOSED TO BE
WORKING HERE AND NOT CARRYING MAIL.
206
00:09:42,749 --> 00:09:43,808
I WAS JUST HELPING OUT.
207
00:09:43,917 --> 00:09:45,146
YULI, I GOT A LETTER FOR YOU.
208
00:09:45,251 --> 00:09:46,651
Charles: HEY, EDWARDS?
209
00:09:46,753 --> 00:09:47,652
YEAH?
210
00:09:47,754 --> 00:09:48,813
CHECK INSIDE.
211
00:09:48,922 --> 00:09:50,066
SEE IF WE HAVE A
SPARE SHAFT, WILL YOU?
212
00:09:50,090 --> 00:09:51,090
ALL RIGHT.
213
00:09:58,765 --> 00:10:02,167
"NOTICE OF PAST DUE DATE.
214
00:10:02,268 --> 00:10:08,174
PROPERTY TAXES IN
AR-RE-ARS... ARREARS."
215
00:10:08,274 --> 00:10:11,244
WHAT IT MEANS? HMM?
216
00:10:13,279 --> 00:10:15,145
LET'S SEE.
217
00:10:17,117 --> 00:10:19,177
FROM THE COUNTY CLERK.
218
00:10:19,285 --> 00:10:23,950
SAYS YOUR PROPERTY TAXES HAVEN'T
BEEN PAID FOR THE LAST 7 YEARS.
219
00:10:24,057 --> 00:10:26,185
UNLESS THEY'RE PAID BY
THE END OF THE MONTH,
220
00:10:26,292 --> 00:10:29,160
PROPERTY WILL GO
UP AT PUBLIC AUCTION.
221
00:10:31,131 --> 00:10:32,929
IS... IS NOT MY LETTER.
222
00:10:34,467 --> 00:10:38,199
I ONLY BUY FARM 4 MONTHS AGO.
223
00:10:38,304 --> 00:10:40,068
BIG MISTAKE, NO?
224
00:10:40,173 --> 00:10:42,199
IT PROBABLY IS A MISTAKE,
225
00:10:42,308 --> 00:10:44,868
BUT I'D STILL GET OVER TO
REDWOOD FALLS JUST TO MAKE SURE.
226
00:10:44,978 --> 00:10:47,709
Yuli: SURE, I GO WHEN
I NOT HAVE TO WORK.
227
00:10:47,814 --> 00:10:49,112
YOU GO NOW, YULI.
228
00:10:49,215 --> 00:10:51,878
YOU SURE IT'S ALL RIGHT?
229
00:10:51,985 --> 00:10:53,180
JA, I AM SURE.
230
00:10:53,286 --> 00:10:55,778
YOU COME BACK TOMORROW
WHEN THE MILL IS RUNNING AGAIN.
231
00:10:59,292 --> 00:11:00,760
ARREARS?
232
00:11:07,100 --> 00:11:08,693
PROBABLY WASN'T HIS LETTER.
233
00:11:08,801 --> 00:11:12,294
THAT'S WHAT THEM GOVERNMENT
PEOPLE DO BEST... MAKE MISTAKES.
234
00:11:15,642 --> 00:11:17,133
I HOPE YOU'RE RIGHT.
235
00:11:17,243 --> 00:11:19,769
THANK YOU, MRS. EDWARDS.
236
00:11:30,757 --> 00:11:32,157
GOOD DAY, MR. MAKAY.
237
00:11:32,258 --> 00:11:33,658
WHAT'S GOOD ABOUT IT?
238
00:11:33,760 --> 00:11:36,161
WELL, THE SUN IS
SHINING, IT'S NOT TOO HOT,
239
00:11:36,262 --> 00:11:38,663
AND TOMORROW WE START
CUTTING YOUR ORDER.
240
00:11:38,765 --> 00:11:41,667
MY ORDER. YOU MEAN THE
ORDER FOR THE BARN LUMBER?
241
00:11:41,768 --> 00:11:43,168
JA.
242
00:11:43,269 --> 00:11:45,170
WELL, YOU CAN FORGET ABOUT THAT.
243
00:11:45,271 --> 00:11:47,172
YOU CAN CANCEL ME ORDER NOW.
244
00:11:47,273 --> 00:11:49,674
WAIT A MINUTE. YOU SAID...
245
00:11:49,776 --> 00:11:54,680
I KNOW WHAT I SAID, BUT THEY
JUST TOOK ALL MY MONEY...
246
00:11:54,781 --> 00:11:56,249
ALL OF IT!
247
00:12:07,293 --> 00:12:08,693
THERE YOU GO.
248
00:12:08,795 --> 00:12:10,696
SURE GOT A BOW IN IT.
249
00:12:10,797 --> 00:12:13,858
YEAH. A LITTLE HEAT AND A
SLEDGE WILL TAKE CARE OF THAT.
250
00:12:13,967 --> 00:12:15,196
NO HURRY.
251
00:12:15,301 --> 00:12:16,701
WHAT?
252
00:12:16,803 --> 00:12:18,704
NO HURRY TO GET IT FIXED.
253
00:12:18,805 --> 00:12:20,205
I GOT TO SHUT DOWN ANYHOW.
254
00:12:20,306 --> 00:12:22,207
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
255
00:12:22,308 --> 00:12:24,209
ALL MY ORDERS WERE CANCELED.
256
00:12:24,310 --> 00:12:26,108
HERE'S YOUR BAD NEWS.
257
00:12:28,815 --> 00:12:30,306
COUNTY CLERK.
258
00:12:30,416 --> 00:12:32,112
WHAT'S THE MATTER?
259
00:12:34,254 --> 00:12:37,156
DOUBLED MY PROPERTY TAX
PLUS A ROAD ASSESSMENT.
260
00:12:37,257 --> 00:12:39,658
I WONDER IF THEY'VE
DONE THAT TO ME?
261
00:12:39,759 --> 00:12:42,160
I IMAGINE EVERYBODY
IN THE TOWNSHIP.
262
00:12:42,262 --> 00:12:44,163
DIFFERENCE BETWEEN
MAKING A PROFIT THIS YEAR
263
00:12:44,264 --> 00:12:45,664
AND JUST ABOUT BREAKING EVEN.
264
00:12:45,765 --> 00:12:47,666
WHAT'S THE MATTER WITH
THEM GOVERNMENT PEOPLE?
265
00:12:47,767 --> 00:12:51,169
DON'T THEY KNOW A MAN
CAN'T MAKE A LIVING LIKE THAT?
266
00:12:51,271 --> 00:12:53,172
I DON'T THINK THEY CARE.
267
00:12:53,273 --> 00:12:55,742
SO NO HURRY FINISHING WITH THAT.
268
00:13:01,614 --> 00:13:03,947
BUILDING NEW ROADS, WHAT
WAS WRONG WITH THE OLD ROADS?
269
00:13:04,050 --> 00:13:05,450
THEY WERE FINE.
270
00:13:05,551 --> 00:13:07,196
WHO TOLD THEM THAT WE
NEEDED ALL THEM NEW ROADS?
271
00:13:07,220 --> 00:13:08,119
NONE OF US.
272
00:13:08,221 --> 00:13:09,280
CHARLES. CAN I HELP YOU?
273
00:13:09,389 --> 00:13:10,288
YEAH, I'D LIKE SOME SUGAR.
274
00:13:10,390 --> 00:13:11,289
LISTEN, LET ME ASK
YOU SOMETHING...
275
00:13:11,391 --> 00:13:12,620
NO, BROWN, THANKS. WHITE?
276
00:13:12,725 --> 00:13:14,203
WHO SAID THAT WE NEEDED
ALL THEM FANCY TURNPIKES?
277
00:13:14,227 --> 00:13:16,287
I'VE NEVER SEEN THE
POST OFFICE SO CROWDED.
278
00:13:16,396 --> 00:13:17,625
BUT WHO VOTED FOR IT?
279
00:13:17,730 --> 00:13:20,131
NOT THE FARMER THAT
THEY'RE TAXING TO PAY FOR IT.
280
00:13:20,233 --> 00:13:21,877
WHAT DO YOU THINK OF THE
WAY THEY'RE TAXING US, INGALLS?
281
00:13:21,901 --> 00:13:22,981
HURTS, NO DOUBT ABOUT THAT.
282
00:13:23,069 --> 00:13:24,413
THEY'VE MORE THAN
DOUBLED MY TAXES.
283
00:13:24,437 --> 00:13:25,881
IT SAYS IN THE PAPER
THAT WE CAN PROTEST.
284
00:13:25,905 --> 00:13:27,305
AND I THINK WE OUGHT TO.
285
00:13:27,407 --> 00:13:28,550
I WAS THINKING ABOUT A PROTEST,
286
00:13:28,574 --> 00:13:29,885
I JUST DON'T THINK
IT'LL DO ANY GOOD.
287
00:13:29,909 --> 00:13:31,509
WELL, WE ALL OUGHT TO
MARCH OVER THERE TO
288
00:13:31,577 --> 00:13:32,888
REDWOOD FALLS AND
TELL THEM NO-NOTHING'S
289
00:13:32,912 --> 00:13:34,972
WHERE THEY'RE HEADING.
THAT'S WHAT I THINK.
290
00:13:35,081 --> 00:13:37,141
I'M SURE THAT THOSE NO-NOTHING'S
291
00:13:37,250 --> 00:13:39,981
AS YOU CALL THEM, MR. MAKAY,
292
00:13:40,086 --> 00:13:42,055
KNOW A GOOD DEAL MORE
ABOUT WHAT THEY'RE DOING
293
00:13:42,155 --> 00:13:43,565
THAN A LOT OF PEOPLE
WHO STAND AROUND
294
00:13:43,589 --> 00:13:47,651
WEEPING AND WAILING BECAUSE
THEY GOT WHAT THEY VOTED FOR.
295
00:13:47,760 --> 00:13:50,161
[GASPS] NELS!
296
00:13:50,263 --> 00:13:51,993
THIS IS FROM THE OFFICE
OF THE COUNTY CLERK.
297
00:13:52,098 --> 00:13:54,397
WHY, THIS IS HIGHWAY ROBBERY!
298
00:13:56,269 --> 00:13:57,328
WELL...
299
00:13:57,437 --> 00:14:00,498
GAVE THAT SETH PAULEY
A PIECE OF MY MIND.
300
00:14:00,606 --> 00:14:02,351
DID THE WHOLE THING
WITHOUT LEAVING HIS OFFICE.
301
00:14:02,375 --> 00:14:04,435
I RESENT THAT,
AND I TOLD HIM SO.
302
00:14:04,544 --> 00:14:07,104
SETH PAULEY? WHICH ONE IS HE?
303
00:14:07,213 --> 00:14:10,274
HE'S THE COUNTY CLERK, THE
MAN WHO JUST DOUBLED MY TAXES.
304
00:14:10,383 --> 00:14:13,046
TAXATION WITHOUT
REPRESENTATION, HUH, PA?
305
00:14:13,152 --> 00:14:14,620
WELL, NOT QUITE, HALF PINT.
306
00:14:14,721 --> 00:14:15,780
WE'VE GOT REPRESENTATIVES.
307
00:14:15,888 --> 00:14:18,119
THE TROUBLE IS,
WE NEVER SEE THEM.
308
00:14:18,224 --> 00:14:20,625
COUNTY ASSESSOR WAS HERE.
309
00:14:20,727 --> 00:14:22,286
YOU CAN GET THE
VINEGAR NOW, LAURA.
310
00:14:22,395 --> 00:14:23,624
WHAT?
311
00:14:23,730 --> 00:14:24,629
WHEN YOU WERE AT THE MILL.
312
00:14:24,731 --> 00:14:26,962
REMEMBER? I TOLD YOU.
313
00:14:27,066 --> 00:14:27,965
WELL, I REMEMBER YOU TOLD ME,
314
00:14:28,067 --> 00:14:29,378
BUT HE WAS ONLY
HERE FOR 10 MINUTES.
315
00:14:29,402 --> 00:14:31,701
I THOUGHT HE WAS JUST
HAND SHAKING TO GET VOTES.
316
00:14:31,804 --> 00:14:33,602
CHARLES, DO YOU THINK
THAT'S BLUE ENOUGH?
317
00:14:33,706 --> 00:14:35,004
Charles: FOR WHAT?
318
00:14:35,108 --> 00:14:36,440
THE FLAG.
319
00:14:36,542 --> 00:14:39,637
THE STARS GO ON THE BLUE.
320
00:14:39,746 --> 00:14:42,511
YEAH, THAT'S FINE.
321
00:14:42,615 --> 00:14:45,107
WE HAD 9 CENTS IN OUR
SCHOOL COLLECTION.
322
00:14:45,218 --> 00:14:47,119
MRS. WHIPPLE WOULDN'T
TAKE ANY MONEY.
323
00:14:47,220 --> 00:14:49,621
SHE SAID THE CLOTH
WAS HER DONATION
324
00:14:49,722 --> 00:14:51,156
TO THE CENTENNIAL PICNIC.
325
00:14:51,257 --> 00:14:54,056
I DOUBT VERY MUCH THAT
THERE'S GOING TO BE A PICNIC.
326
00:14:56,729 --> 00:14:58,459
NO PICNIC AT ALL?
327
00:14:58,564 --> 00:15:00,965
I DON'T THINK THE PEOPLE
ARE IN THE MOOD FOR A PICNIC.
328
00:15:03,536 --> 00:15:06,165
SOME OF THE KIDS SAID THAT
THEIR FOLKS WOULDN'T COME.
329
00:15:06,272 --> 00:15:08,138
WELL, CAN'T SAY AS I BLAME THEM.
330
00:15:08,241 --> 00:15:10,142
I DON'T FEEL MUCH LIKE
CELEBRATING, MYSELF.
331
00:15:10,243 --> 00:15:11,939
I'M GOING TO GO FOR A WALK.
332
00:15:18,184 --> 00:15:21,086
MARY'S FLAG IS HALF DONE.
333
00:15:21,187 --> 00:15:23,418
MORE THAN HALF.
334
00:15:25,191 --> 00:15:29,151
YES, AND IT'S GOING
TO BE BEAUTIFUL!
335
00:16:01,360 --> 00:16:03,261
WILL YOU PLEASE HURRY UP?
336
00:16:03,362 --> 00:16:06,264
I'M TRYING TO THINK
OF WHAT TO SAY.
337
00:16:06,365 --> 00:16:07,856
WHEN YOU SAY YOUR PRAYERS,
338
00:16:07,967 --> 00:16:11,233
YOU'RE NOT SUPPOSED TO ASK FOR
ANYTHING FOR YOURSELF, ARE YOU?
339
00:16:11,337 --> 00:16:13,704
YOU'RE NOT SUPPOSED TO, NO.
340
00:16:13,806 --> 00:16:16,867
LIKE IF I ASKED THAT PA GOT
OVER BEING MAD AT AMERICA
341
00:16:16,976 --> 00:16:18,205
AND HE'D CHANGE HIS MIND
342
00:16:18,311 --> 00:16:20,371
ABOUT TAKING US TO
THE CENTENNIAL PICNIC.
343
00:16:20,480 --> 00:16:23,939
THAT WOULD BE ASKING FOR
SOMETHING FOR ME AND YOU, WOULDN'T IT?
344
00:16:24,050 --> 00:16:26,383
YES, IT WOULD. COME TO BED.
345
00:16:26,486 --> 00:16:27,563
IF YOU PUT IT IN YOUR PRAYERS,
346
00:16:27,587 --> 00:16:29,317
IT WOULD BE THE SAME
THING, WOULDN'T IT?
347
00:16:29,422 --> 00:16:31,448
OF COURSE.
348
00:16:31,557 --> 00:16:33,287
WELL, THEN, HOW DO WE DO IT?
349
00:16:33,392 --> 00:16:34,758
HOW DO WE DO WHAT?
350
00:16:34,861 --> 00:16:37,353
PUT IT IN OUR PRAYERS
THAT PA WILL BE HAPPY AGAIN
351
00:16:37,463 --> 00:16:39,261
AND TAKE US TO THE
CENTENNIAL PICNIC.
352
00:16:39,365 --> 00:16:43,496
I REALLY THINK THE LORD HAS MORE
IMPORTANT THINGS TO THINK ABOUT.
353
00:16:43,603 --> 00:16:46,368
WELL, HE MARKS THE
FALL OF EVERY SPARROW.
354
00:16:46,472 --> 00:16:48,600
ISN'T THAT WHAT REVEREND
ALDEN ALWAYS SAYS?
355
00:16:48,708 --> 00:16:52,167
I THINK SO. PLEASE COME TO BED.
356
00:16:52,278 --> 00:16:54,372
IF HE CAN WORRY ABOUT SPARROWS,
357
00:16:54,480 --> 00:16:56,381
HE CAN WORRY ABOUT PEOPLE.
358
00:16:56,482 --> 00:16:59,384
AND I WON'T ASK FOR
ANYTHING FOR ME.
359
00:16:59,485 --> 00:17:00,953
JUST HURRY UP.
360
00:17:05,992 --> 00:17:08,826
AND BLESS OUR WHOLE FAMILY,
361
00:17:08,928 --> 00:17:13,889
AND ESPECIALLY MAKE PA HAPPY
AGAIN AND NOT MAD AT AMERICA. AMEN.
362
00:17:19,939 --> 00:17:24,343
I DIDN'T HAVE TO ASK. IF
PA ISN'T MAD AT AMERICA,
363
00:17:24,443 --> 00:17:26,002
HE'LL CELEBRATE THE CENTENNIAL,
364
00:17:26,112 --> 00:17:29,344
AND HE'LL SURE TAKE
US TO THAT PICNIC.
365
00:17:29,448 --> 00:17:30,916
GOOD NIGHT!
366
00:17:42,128 --> 00:17:44,893
WOMEN MARVEL AT THE STUNNING
ARRAY OF SEWING MACHINES,
367
00:17:44,997 --> 00:17:46,727
WHILE THE YOUNGSTERS
ARE MUCH TAKEN BY
368
00:17:46,832 --> 00:17:49,802
THE SEVERAL NEW-FANGLED
SODA FOUNTAINS.
369
00:17:49,902 --> 00:17:52,064
THERE WERE ALSO
COUNTLESS EXOTIC DISPLAYS
370
00:17:52,171 --> 00:17:53,571
FROM FOREIGN COUNTRIES:
371
00:17:53,673 --> 00:17:55,505
STUFFED CROCODILES FROM EGYPT,
372
00:17:55,608 --> 00:17:57,008
BEEHIVES FROM ENGLAND,
373
00:17:57,109 --> 00:17:59,908
AND A MODEL PAGODA FROM CHINA.
374
00:18:00,012 --> 00:18:02,243
NOW, I'M SURE YOU ALL
KNOW WHAT A CROCODILE IS
375
00:18:02,348 --> 00:18:04,078
AND A BEEHIVE,
376
00:18:04,183 --> 00:18:07,244
BUT WHO CAN TELL
ME WHAT A PAGODA IS?
377
00:18:10,456 --> 00:18:11,456
LAURA?
378
00:18:11,524 --> 00:18:12,787
IT'S A BOAT.
379
00:18:12,892 --> 00:18:14,451
WRONG.
380
00:18:14,560 --> 00:18:15,619
WILLIE?
381
00:18:15,728 --> 00:18:17,458
IT'S ONE OF THEM FUNNY HATS.
382
00:18:17,563 --> 00:18:18,563
[LAUGHS] WRONG AGAIN.
383
00:18:18,664 --> 00:18:21,259
A PAGODA IS A CHINESE TEMPLE.
384
00:18:21,367 --> 00:18:23,802
A PLACE OF WORSHIP.
385
00:18:23,903 --> 00:18:24,962
WELL, I'LL READ MORE ABOUT
386
00:18:25,071 --> 00:18:27,302
THE PHILADELPHIA
CENTENNIAL TOMORROW.
387
00:18:27,406 --> 00:18:29,807
IN THE MEANTIME, I THINK WE
SHOULD GET BACK TO WORK.
388
00:18:29,909 --> 00:18:30,808
MISS BEADLE?
389
00:18:30,910 --> 00:18:31,969
YES, MARY?
390
00:18:32,078 --> 00:18:33,979
OUR PA SAID THERE MIGHT
NOT BE ANY TOWN PICNIC.
391
00:18:34,080 --> 00:18:34,979
AT RECESS, SOME OF THE KIDS SAID
392
00:18:35,081 --> 00:18:36,572
THEIR FOLKS DIDN'T WANT ONE.
393
00:18:36,682 --> 00:18:39,743
OUR PA SAID HE WOULDN'T
GO EVEN IF THERE WAS ONE.
394
00:18:39,852 --> 00:18:41,821
MY PA'S MAD AT THOSE TAXERS.
395
00:18:41,921 --> 00:18:44,015
HE WON'T GO AND
HE WON'T LET US GO.
396
00:18:44,123 --> 00:18:48,151
WELL, I'M VERY
SORRY TO HEAR THAT.
397
00:18:48,260 --> 00:18:50,661
YES, VIKTOR?
398
00:18:50,763 --> 00:18:53,824
MY FATHER'S MAKING THE FLAGPOLE.
399
00:18:53,933 --> 00:18:56,164
WELL, THERE YOU ARE.
400
00:18:56,268 --> 00:18:57,327
WE'LL HAVE A FLAGPOLE
401
00:18:57,436 --> 00:19:00,167
AND MARY'S MAKING A FLAG.
402
00:19:00,272 --> 00:19:03,174
THE CENTENNIAL IS PART OF
THE HISTORY OF OUR COUNTRY.
403
00:19:03,275 --> 00:19:04,586
WHY, WE COULD HAVE
THE CELEBRATION
404
00:19:04,610 --> 00:19:05,621
RIGHT HERE IN THE SCHOOLROOM.
405
00:19:05,645 --> 00:19:07,273
ALL IN FAVOR SAY "AYE."
406
00:19:07,380 --> 00:19:08,541
All: AYE!
407
00:19:14,053 --> 00:19:15,419
HELLO, CHARLES!
408
00:19:15,521 --> 00:19:17,285
HEY, EDWARDS!
409
00:19:17,390 --> 00:19:19,586
YOU'RE GETTING
CAUGHT UP, ARE YOU?
410
00:19:19,692 --> 00:19:21,558
YEAH, A LITTLE BIT.
411
00:19:21,661 --> 00:19:23,152
WHAT BRINGS YOU OUT HERE?
412
00:19:23,262 --> 00:19:24,822
OH, WELL, EVER SINCE
THE MILL SHUT DOWN,
413
00:19:24,897 --> 00:19:26,337
I'VE BEEN RUNNING
GOVERNMENT ERRANDS.
414
00:19:26,365 --> 00:19:29,028
NO PAY, BUT IT GETS ME IN
GOOD WITH THE POSTMASTER.
415
00:19:29,135 --> 00:19:31,969
HERE. SHE SAID GIVE THIS TO YOU.
416
00:19:32,071 --> 00:19:32,970
MY LETTER TO THE COUNTY CLERK...
417
00:19:33,072 --> 00:19:33,971
HOW COME SHE DIDN'T POST IT?
418
00:19:34,073 --> 00:19:35,302
THERE WASN'T NO NEED.
419
00:19:35,408 --> 00:19:36,551
THERE'S GOING TO BE A MAN
IN SCHOOL ALL DAY TOMORROW
420
00:19:36,575 --> 00:19:37,474
LISTENING TO PROTESTS.
421
00:19:37,576 --> 00:19:38,475
OH, YEAH? I'LL BE THERE.
422
00:19:38,577 --> 00:19:40,055
YEAH, ME, TOO. BETTER
GET THERE EARLY.
423
00:19:40,079 --> 00:19:41,223
I THINK THERE'S GOING
TO BE A BIG CROWD.
424
00:19:41,247 --> 00:19:42,247
I WILL.
425
00:19:42,314 --> 00:19:43,914
I CAN'T STAND AROUND
HERE ALL DAY JAWING.
426
00:19:44,016 --> 00:19:45,848
GOVERNMENT
BUSINESS. SEE YOU LATER.
427
00:19:45,951 --> 00:19:48,045
ALL RIGHT. WE'LL
SEE YOU TOMORROW.
428
00:20:03,335 --> 00:20:04,667
Mr. Edwards: MORNING, CHARLES.
429
00:20:04,770 --> 00:20:06,398
EDWARDS.
430
00:20:06,505 --> 00:20:07,905
THOUGHT YOU WENT
TO REDWOOD FALLS.
431
00:20:08,007 --> 00:20:09,551
HE DID. HE WAS JUST
TELLING ME ABOUT IT.
432
00:20:09,575 --> 00:20:12,101
TWICE. THE COUNTY CLERK...
HE TOO BUSY TO SEE ME.
433
00:20:12,211 --> 00:20:13,110
OH.
434
00:20:13,212 --> 00:20:14,289
THOSE LONG TRIPS FOR NOTHING.
435
00:20:14,313 --> 00:20:16,339
MAYBE TODAY. MAYBE.
436
00:20:16,449 --> 00:20:17,747
I TOLD YOU TO GET HERE EARLY.
437
00:20:17,850 --> 00:20:19,978
I SHOULD HAVE TAKEN MY
OWN ADVICE. SEE YOU LATER.
438
00:20:20,086 --> 00:20:21,714
GOOD LUCK.
439
00:20:21,821 --> 00:20:23,653
I SAW HIM WHEN HE
FIRST CAME TO TOWN,
440
00:20:23,756 --> 00:20:25,850
ALL GUSSIED UP
LIKE A CIRCUS HORSE.
441
00:20:25,958 --> 00:20:27,722
GOT TO BE THE COUNTY CLERK.
442
00:20:27,827 --> 00:20:29,887
NO, HE'S DEPUTY CLERK.
HIS NAME IS SNELL.
443
00:20:29,995 --> 00:20:31,054
SNELL?
444
00:20:31,163 --> 00:20:32,392
JA.
445
00:20:32,498 --> 00:20:35,559
THAT SOUNDS LIKE SOMETHING
EATING ME CABBAGE PLANTS.
446
00:20:39,805 --> 00:20:42,297
YOU, SIR, COME IN.
447
00:20:47,179 --> 00:20:48,738
DID YOU HEAR YULI SAY
448
00:20:48,848 --> 00:20:50,908
THE COUNTY CLERK WAS
TOO BUSY TO SEE HIM?
449
00:20:51,016 --> 00:20:52,780
JA, I HEARD.
450
00:20:52,885 --> 00:20:54,029
PICKING THE POCKETS
OF THE POOR...
451
00:20:54,053 --> 00:20:55,885
THAT'S WHY HE WAS TOO BUSY.
452
00:20:55,988 --> 00:20:58,753
THEM POLITICIANS ARE ALL ALIKE.
453
00:20:58,858 --> 00:21:00,656
DO YOU KNOW WHAT
WE PAY THE GOVERNOR?
454
00:21:00,760 --> 00:21:02,285
5,000.
455
00:21:02,394 --> 00:21:05,887
$5,000 A YEAR FOR DOING NOTHING.
456
00:21:05,998 --> 00:21:08,297
SAYS 7 YEARS' TAXES?
457
00:21:08,400 --> 00:21:09,459
THAT'S RIGHT.
458
00:21:09,568 --> 00:21:10,831
THAT'S WRONG.
459
00:21:10,936 --> 00:21:13,496
I ONLY BUY THE LAND THIS YEAR.
460
00:21:13,606 --> 00:21:14,767
WELL, I UNDERSTAND THAT,
461
00:21:14,874 --> 00:21:16,672
BUT WHEN YOU BUY LAND,
462
00:21:16,776 --> 00:21:19,974
YOU ASSUME THE TAX LIABILITY.
463
00:21:20,079 --> 00:21:22,708
ASSUME LIABIL... WHAT?
464
00:21:24,250 --> 00:21:27,345
THAT MEANS YOU'VE GOT TO PAY.
465
00:21:28,754 --> 00:21:30,848
ONE YEAR ONLY, NOT 7!
466
00:21:30,956 --> 00:21:35,155
NO. WHEN YOU BUY THE
LAND, YOU BUY THE DEBT.
467
00:21:35,261 --> 00:21:38,698
I'LL TELL YOU, MR., UH...
IS IT PIE-YA-TACK-OV?
468
00:21:38,798 --> 00:21:40,027
PYATAKOV.
469
00:21:40,132 --> 00:21:41,395
PYATAKOV.
470
00:21:41,500 --> 00:21:42,627
MR. PYATAKOV, I SUGGEST
471
00:21:42,735 --> 00:21:45,204
THAT YOU SEE THE
COUNTY CLERK RIGHT AWAY.
472
00:21:45,304 --> 00:21:46,829
YEAH, I TRY.
473
00:21:46,939 --> 00:21:49,135
LADY SAY HE TOO BUSY TO SEE ME.
474
00:21:49,241 --> 00:21:51,642
OH. WELL, I'LL GIVE YOU A NOTE.
475
00:21:51,744 --> 00:21:54,908
OH, GOOD. HE FIX
BIG MISTAKE, NO?
476
00:21:55,014 --> 00:21:57,142
ALL I CAN TELL YOU IS THAT
477
00:21:57,249 --> 00:21:59,878
YOU'D BETTER TALK
TO HIM RIGHT AWAY.
478
00:22:01,153 --> 00:22:02,644
WHERE'S NELS?
479
00:22:02,755 --> 00:22:06,715
OH! OH, MY GOODNESS! I WAS
AFRAID I WAS GOING TO BE LATE.
480
00:22:06,826 --> 00:22:08,818
I KNOW YOU DON'T WANT
TO GO IN THERE ALONE.
481
00:22:08,928 --> 00:22:12,922
WELL, HARRIET, I'M
PERFECTLY CAPABLE OF HAND...
482
00:22:13,032 --> 00:22:14,864
NEXT.
483
00:22:14,967 --> 00:22:16,595
OH, YES. COME ALONG, NELS.
484
00:22:25,144 --> 00:22:26,544
HOW DID IT GO?
485
00:22:26,645 --> 00:22:29,046
HE NICE MAN. HE GIVE ME NOTE.
486
00:22:29,148 --> 00:22:32,676
THIS TIME I GET IN TO SEE COUNTY
CLERK, AND HE FIX EVERYTHING.
487
00:22:32,785 --> 00:22:34,879
I HOPE SO.
488
00:22:35,955 --> 00:22:37,947
HE WILL. YOU'LL SEE.
489
00:22:39,225 --> 00:22:40,625
[SPEAKS RUSSIAN]
490
00:22:45,664 --> 00:22:48,065
THEY CAN'T PLOW,
THEY CAN'T PLANT,
491
00:22:48,167 --> 00:22:52,127
BUT THEY SURE KNOW HOW TO
TAX US INTO THE POORHOUSE.
492
00:23:07,186 --> 00:23:08,654
AHEM.
493
00:23:13,192 --> 00:23:16,094
YOU FEEL THIS
ASSESSMENT IS TOO HIGH?
494
00:23:16,195 --> 00:23:18,596
YES, MUCH TOO HIGH.
495
00:23:18,697 --> 00:23:21,098
WELL, THEN I TAKE IT
THAT YOUR MERCANTILE
496
00:23:21,200 --> 00:23:24,102
IS NOT THE BIGGEST BUSINESS
ENTERPRISE IN WALNUT GROVE.
497
00:23:24,203 --> 00:23:25,603
OH, BUT IT IS.
498
00:23:25,704 --> 00:23:28,105
WELL, THE PORCHES
MAKE IT LOOK BIG.
499
00:23:28,207 --> 00:23:31,609
OH, NELS. IT'S NOT ONLY THE
BIGGEST MERCANTILE IN WALNUT GROVE,
500
00:23:31,710 --> 00:23:34,111
BUT IN ALL OF HERO
TOWNSHIP AS WELL.
501
00:23:34,213 --> 00:23:35,613
THANK YOU, MRS. OLESON.
502
00:23:35,714 --> 00:23:37,114
YES.
503
00:23:37,216 --> 00:23:41,620
YOU... YOU HAVE LIVING
QUARTERS IN BACK OF THE STORE.
504
00:23:41,720 --> 00:23:43,552
YOU MIGHT SAY THAT, YES.
505
00:23:43,656 --> 00:23:45,056
1 ROOM OR 2?
506
00:23:45,157 --> 00:23:47,058
WELL, UH, 3.
507
00:23:47,159 --> 00:23:48,559
3.
508
00:23:48,661 --> 00:23:50,994
YES, AND 3 MORE UPSTAIRS.
509
00:23:51,096 --> 00:23:52,564
I DIDN'T KNOW THAT.
510
00:23:52,665 --> 00:23:54,634
Mrs. Oleson: OH, YES.
511
00:23:55,935 --> 00:23:57,563
PARTIALLY FURNISHED?
512
00:23:57,670 --> 00:24:01,664
OH, MY! WE HAVE THE BEST
FURNITURE THAT MONEY CAN BUY.
513
00:24:01,774 --> 00:24:02,867
IT'S COMPLETELY FURNISHED.
514
00:24:02,975 --> 00:24:05,137
COMPLETELY FURNISHED.
515
00:24:11,283 --> 00:24:12,808
LIVESTOCK?
516
00:24:12,918 --> 00:24:14,546
Mr. Oleson: 2 HORSES.
517
00:24:15,688 --> 00:24:17,020
WAGONS?
518
00:24:17,122 --> 00:24:19,421
ONE BUCKBOARD.
519
00:24:19,525 --> 00:24:20,925
FARM MACHINERY?
520
00:24:21,026 --> 00:24:22,255
NO.
521
00:24:22,361 --> 00:24:23,590
ANY OTHER PROPERTY?
522
00:24:23,696 --> 00:24:27,098
NELS, WE HAVE A WHOLE
STOREROOM FULL OF FARM MACHINERY!
523
00:24:27,199 --> 00:24:28,599
THAT IS INVENTORY, DEAR.
524
00:24:28,701 --> 00:24:30,101
IT'S ALSO PROPERTY.
525
00:24:30,202 --> 00:24:31,295
A-HA!
526
00:24:31,403 --> 00:24:33,099
AND YOU OWN IT.
527
00:24:33,205 --> 00:24:34,605
Mrs. Oleson: YES.
528
00:24:34,707 --> 00:24:36,767
I'LL NEED A LIST.
529
00:24:39,211 --> 00:24:41,112
2 HARROWS.
530
00:24:41,213 --> 00:24:42,841
2 HARROWS.
531
00:24:42,948 --> 00:24:44,348
4 PLOWS.
532
00:24:44,450 --> 00:24:46,043
4 PLOWS.
533
00:24:46,151 --> 00:24:47,517
ONE DISK.
534
00:24:47,619 --> 00:24:50,054
ONLY ONE. HMM.
535
00:24:52,291 --> 00:24:54,123
YOU JUST MARK MY WORDS.
536
00:24:54,226 --> 00:24:56,991
SOMEDAY THEY WILL TAX
A MAN FOR WHAT HE EARNS!
537
00:24:57,096 --> 00:24:58,496
AN INCOME TAX?
538
00:24:58,597 --> 00:24:59,496
JA.
539
00:24:59,598 --> 00:25:00,998
NEVER HAPPEN IN
A THOUSAND YEARS.
540
00:25:01,100 --> 00:25:02,500
WELL, YOU JUST WAIT.
541
00:25:02,601 --> 00:25:03,899
[NELS ARGUING]
542
00:25:06,605 --> 00:25:09,507
IF A MAN HAD TO PAY A
TAX ON A TALKING WIFE,
543
00:25:09,608 --> 00:25:11,528
I WOULD HAVE BEEN BANKRUPT
THE DAY I WAS MARRIED!
544
00:25:11,610 --> 00:25:12,610
WH...
545
00:25:14,113 --> 00:25:15,672
NEXT, PLEASE.
546
00:25:15,781 --> 00:25:17,079
GOOD-BYE.
547
00:25:49,848 --> 00:25:52,249
WELL? WHAT HAPPENED?
548
00:25:52,351 --> 00:25:54,252
THE DEPUTY CLERK
MADE IT REAL EASY FOR ME.
549
00:25:54,353 --> 00:25:56,254
HE BROUGHT A PEN AND
SOME BLANK CHECKS.
550
00:25:56,355 --> 00:25:59,257
TOOK JUST ABOUT
EVERY PENNY WE'VE GOT.
551
00:25:59,358 --> 00:26:01,691
WELL, AT LEAST WE HAD
THE MONEY TO PAY IT.
552
00:26:01,794 --> 00:26:04,263
THE THING THAT MAKES ME ANGRY
IS I WORK FROM SUNUP TO SUNDOWN
553
00:26:04,363 --> 00:26:06,764
TRYING TO PUT A LITTLE
MONEY AWAY FOR A RAINY DAY,
554
00:26:06,865 --> 00:26:08,766
AND THEY JUST COME
ALONG AND GRAB IT.
555
00:26:08,867 --> 00:26:10,859
OH, IT HURTS, I KNOW,
556
00:26:10,969 --> 00:26:12,835
BUT WE'VE COME THROUGH WORSE.
557
00:26:12,938 --> 00:26:17,342
WHY, THERE WAS A TIME WE HAD TO
BORROW 12 NAILS FROM MR. EDWARDS
558
00:26:17,443 --> 00:26:20,845
BECAUSE WE DIDN'T HAVE
THE MONEY TO PAY FOR THEM.
559
00:26:20,946 --> 00:26:22,346
REMEMBER, CHARLES?
560
00:26:22,448 --> 00:26:24,849
YES, I REMEMBER, AND I HOPE
HE DOESN'T ASK FOR THEM BACK
561
00:26:24,950 --> 00:26:27,784
BECAUSE WE HAVEN'T GOT ENOUGH
MONEY IN THE BANK TO BUY 12 NAILS.
562
00:27:14,800 --> 00:27:16,769
FANYA.
563
00:27:22,307 --> 00:27:25,709
FANYA...
564
00:27:25,811 --> 00:27:27,780
WE LOSE THE LAND.
565
00:27:29,815 --> 00:27:31,716
[SOBBING] OH, NO!
566
00:27:31,817 --> 00:27:34,218
IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT.
567
00:27:34,319 --> 00:27:38,222
THERE'S NOTHING
PAPA COULD DO, MAMA.
568
00:27:38,323 --> 00:27:40,724
IT'S ALL RIGHT. ALL RIGHT.
569
00:27:40,826 --> 00:27:43,796
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
570
00:28:01,346 --> 00:28:02,405
[SIGH]
571
00:28:02,514 --> 00:28:05,074
8-INCH FRYING PAN.
572
00:28:05,184 --> 00:28:07,085
25 CENTS.
573
00:28:07,186 --> 00:28:10,247
OH! PUBLIC SERVANTS, INDEED!
574
00:28:10,355 --> 00:28:12,167
THE WAY THEY ACT, YOU'D THINK
THAT WE WERE THE SERVANTS
575
00:28:12,191 --> 00:28:13,591
AND THEY WERE
THE ONES IN CHARGE!
576
00:28:13,692 --> 00:28:14,591
YES, DEAR.
577
00:28:14,693 --> 00:28:16,423
IF YOU WANT MY OPINION,
578
00:28:16,528 --> 00:28:19,589
IT WON'T BE THE MEEK WHO WILL INHERIT
THE EARTH, IT WILL BE THE POLITICIANS!
579
00:28:19,698 --> 00:28:20,597
YES, DEAR.
580
00:28:20,699 --> 00:28:21,598
[BELLS ON DOOR RING]
581
00:28:21,700 --> 00:28:23,430
CUSTOMER, NELS!
582
00:28:23,535 --> 00:28:25,436
YES, DEAR.
583
00:28:25,537 --> 00:28:26,537
Charles: HI, NELS.
584
00:28:26,638 --> 00:28:27,638
OH, HELLO, CHARLES.
585
00:28:27,673 --> 00:28:28,732
I'D LIKE SOME BAKING SODA
586
00:28:28,840 --> 00:28:30,399
AND A PAIR OF WORK
GLOVES, PLEASE.
587
00:28:30,509 --> 00:28:32,774
5 CENTS FOR THE BAKING SODA,
588
00:28:32,878 --> 00:28:34,210
27 CENTS FOR THE GLOVES.
589
00:28:34,313 --> 00:28:37,306
AH! JUST A MINUTE!
590
00:28:37,416 --> 00:28:38,475
OH, HARRIET!
591
00:28:38,584 --> 00:28:41,986
WELL, I KNOW MR. INGALLS
IS AN OLD CUSTOMER,
592
00:28:42,087 --> 00:28:44,750
BUT FAIR FOR ONE
IS FAIR FOR ALL.
593
00:28:44,856 --> 00:28:47,758
37 CENTS. NOW, WE CAN'T
MAKE ANY EXCEPTIONS.
594
00:28:47,859 --> 00:28:49,725
THAT WAS 5 CENTS FOR
THE BAKING SODA, RIGHT?
595
00:28:49,828 --> 00:28:51,126
YES, AND YOU WANTED THE GLOVES.
596
00:28:51,230 --> 00:28:52,459
I CHANGED MY MIND. THANK YOU.
597
00:28:52,564 --> 00:28:53,725
BUT THERE'S A TAX INCREASE,
598
00:28:53,832 --> 00:28:57,564
AND WE HAVE NO CHOICE BUT TO...
599
00:28:57,669 --> 00:29:00,639
PASS IT ON TO THE CUSTOMERS.
600
00:29:17,189 --> 00:29:18,589
CHARLES!
601
00:29:18,690 --> 00:29:20,090
WAIT A MINUTE!
602
00:29:20,192 --> 00:29:22,593
GOT GOOD NEWS... AN
ORDER FROM SPRINGFIELD,
603
00:29:22,694 --> 00:29:25,721
AND MAKAY IS GOING TO
BUILD HIS BARN AFTER ALL.
604
00:29:25,831 --> 00:29:28,027
MAKAY MUST HAVE GOTTEN
SOMEWHERE WITH HIS TAX PROTEST.
605
00:29:28,133 --> 00:29:30,034
HE SAYS NO, BUT HE ALSO SAID
606
00:29:30,135 --> 00:29:32,969
THAT HIS COWS NEED A WARM
PLACE TO LIVE THIS WINTER,
607
00:29:33,071 --> 00:29:34,130
TAXES OR NO TAXES.
608
00:29:34,239 --> 00:29:35,969
SO WE ARE READY TO START CUTTING
609
00:29:36,074 --> 00:29:37,633
AS SOON AS YOU CAN
COME BACK TO WORK.
610
00:29:37,743 --> 00:29:38,870
I'LL BE READY IN AN HOUR.
611
00:29:38,977 --> 00:29:41,811
ALL RIGHT. EDWARDS WILL
BE HERE. I COULD USE YULI.
612
00:29:41,913 --> 00:29:44,974
I WANTED TO SEND A MESSAGE BY
HIS SON, BUT HE'S NOT IN SCHOOL.
613
00:29:45,083 --> 00:29:46,984
I CAN STOP BY HIS
PLACE AND TELL HIM.
614
00:29:47,085 --> 00:29:48,144
OH, GOOD.
615
00:29:48,253 --> 00:29:49,414
Man: HOWDY THERE!
616
00:29:49,521 --> 00:29:51,990
HOW ARE YOU? WHOA, BOY, WHOA.
617
00:29:52,090 --> 00:29:53,991
WE'RE LOOKING FOR
THE BUTTERHILL ROAD.
618
00:29:54,092 --> 00:29:55,993
THE, UH, PYA... UH,
619
00:29:56,094 --> 00:29:57,995
MARTHA, GIVE ME THAT DEED.
620
00:29:58,096 --> 00:29:59,997
I GOT IT HERE ON THE DEED.
621
00:30:00,098 --> 00:30:03,000
YULI PYATAKOV FARM, ABOUT
40 ACRES, MORE OR LESS.
622
00:30:03,101 --> 00:30:04,364
WHOA, BOY.
623
00:30:04,469 --> 00:30:05,994
DO YOU KNOW WHERE THAT IS?
624
00:30:06,104 --> 00:30:07,582
YEAH. YOU GO STRAIGHT
ACROSS THE BRIDGE.
625
00:30:07,606 --> 00:30:09,006
IT'S DOWN THE ROAD ABOUT A MILE.
626
00:30:09,107 --> 00:30:10,507
YOU'LL SEE IT OVER ON THE RIGHT.
627
00:30:10,609 --> 00:30:12,587
GO RIGHT UP TO THE TOP OF
THE HILL. YOU CAN'T MISS IT.
628
00:30:12,611 --> 00:30:13,670
THANK YOU VERY MUCH.
629
00:30:13,779 --> 00:30:14,974
YOU ALL FRIENDS OF YULI'S?
630
00:30:15,080 --> 00:30:16,514
NO, I'VE NEVER SEEN HIM.
631
00:30:16,615 --> 00:30:20,382
WE JUST BOUGHT THE FARM
YESTERDAY... HOUSE, BARN, LAND.
632
00:30:21,620 --> 00:30:23,521
IT WAS A TAX SALE?
633
00:30:23,622 --> 00:30:27,024
YES, SIR. STEPS OF THE
COURTHOUSE YESTERDAY AT NOON.
634
00:30:27,125 --> 00:30:31,028
MY NAME'S JULE TAYLOR, MY
WIFE MARTHA, MY SON THAD.
635
00:30:31,129 --> 00:30:32,461
MA'AM.
636
00:30:32,564 --> 00:30:35,227
CHARLES INGALLS.
THIS IS LARS HANSON.
637
00:30:35,334 --> 00:30:36,802
PLEASED TO MEET YOU.
638
00:30:36,902 --> 00:30:39,462
I THINK THIS IS A
NICE LITTLE TOWN.
639
00:30:39,571 --> 00:30:42,131
WE'RE GOING TO LIKE
IT HERE VERY MUCH.
640
00:30:42,240 --> 00:30:43,640
WELL, WE'LL BE SEEING YOU.
641
00:30:43,742 --> 00:30:45,040
SEE YOU.
642
00:30:58,590 --> 00:31:01,059
YULI SHOULD HAVE TOLD US.
643
00:31:03,095 --> 00:31:05,496
I'LL GO OUT AND SEE HIM.
644
00:31:05,597 --> 00:31:08,567
LEAST I CAN DO IS SAY GOOD-BYE.
645
00:31:34,059 --> 00:31:35,459
MA'AM.
646
00:31:35,560 --> 00:31:36,960
HOW ARE YOU?
647
00:31:37,062 --> 00:31:38,462
OH, MR. INGALLS.
648
00:31:38,563 --> 00:31:41,123
I WAS LOOKING FOR YULI.
IS HE GONE ALREADY?
649
00:31:41,233 --> 00:31:42,496
NO, HE'S STILL HERE.
650
00:31:42,601 --> 00:31:44,681
THEY CAMPED OVER THERE
ON THE OTHER SIDE OF THE HILL.
651
00:31:44,736 --> 00:31:47,638
HE ASKED ME IF HE COULD STAY
ON THE PROPERTY FOR 2 OR 3 DAYS,
652
00:31:47,739 --> 00:31:49,139
AND I TOLD HIM
HE'S MOST WELCOME.
653
00:31:49,241 --> 00:31:51,142
THAT WAS VERY NICE OF YOU.
654
00:31:51,243 --> 00:31:53,644
THANK YOU, BUT IT'S HIM AND HIS
FAMILY WHO ARE THE NICE ONES.
655
00:31:53,745 --> 00:31:55,223
YOU OUGHT TO SEE THE
INSIDE OF THIS HOUSE.
656
00:31:55,247 --> 00:31:58,183
THE FLOORS, THE WINDOWS,
EVERYTHING... JUST AS CLEAN AS SUNRISE.
657
00:31:58,283 --> 00:31:59,649
THAT'S THE PYATAKOVS.
658
00:31:59,751 --> 00:32:01,686
WELL, GOOD LUCK WITH THE PLACE.
659
00:32:01,787 --> 00:32:03,153
I'LL SEE YOU IN CHURCH.
660
00:32:03,255 --> 00:32:04,723
ALL RIGHT.
661
00:32:06,925 --> 00:32:08,655
[SINGING IN RUSSIAN]
662
00:33:18,196 --> 00:33:19,664
BEAUTIFUL SONG.
663
00:33:22,200 --> 00:33:23,668
MRS. PYATAKOV.
664
00:33:26,037 --> 00:33:29,166
I COULD HEAR YOU SINGING,
COMING OVER THE HILL.
665
00:33:30,709 --> 00:33:32,007
WHAT'S IT MEAN?
666
00:33:32,110 --> 00:33:38,573
OH, IT MEANS, UH...
EAGLE, YOU FLY SO HIGH,
667
00:33:38,683 --> 00:33:43,587
YOU SPREAD YOUR WINGS, YOU FREE.
668
00:33:43,688 --> 00:33:48,649
MY SOUL, ALSO, LIKE
EAGLE, WANT TO BE FREE.
669
00:33:49,694 --> 00:33:51,162
WORDS LIKE THAT.
670
00:33:53,698 --> 00:33:57,100
YULI, WE HEARD WHAT
HAPPENED IN TOWN.
671
00:33:57,202 --> 00:33:59,171
WHY DIDN'T YOU TELL US?
672
00:34:01,206 --> 00:34:03,607
WHY SHOULD I WORRY MY FRIENDS?
673
00:34:03,708 --> 00:34:05,609
YOU CANNOT CHANGE THE LAW.
674
00:34:05,710 --> 00:34:08,612
WELL, IT'S A BAD LAW
THAT TAKES A MAN'S LAND.
675
00:34:08,713 --> 00:34:13,117
CHARLES, MY FRIEND,
IS NOT THE LAW'S FAULT.
676
00:34:13,218 --> 00:34:16,620
I THINK I BUY THIS FARM CHEAP.
677
00:34:16,721 --> 00:34:19,623
OF WHAT I DO NOT KNOW,
WHAT I CANNOT READ,
678
00:34:19,724 --> 00:34:21,522
IS HE SELL ME THE TAXES BILL.
679
00:34:21,626 --> 00:34:24,118
THEN IT'S STILL A BAD LAW.
680
00:34:24,229 --> 00:34:26,630
WITHOUT LAWS, NOBODY PAY TAXES.
681
00:34:26,731 --> 00:34:30,634
NO TAXES, HOW YOU BUILD
ROADS OR PAY FOR SCHOOLS?
682
00:34:30,735 --> 00:34:34,069
I GOT ALONG FINE IN KANSAS
WITHOUT ROADS OR SCHOOLS.
683
00:34:34,172 --> 00:34:36,573
PRAIRIE GRASS, YOU DON'T
NEED ROADS SO MUCH.
684
00:34:36,675 --> 00:34:38,769
YOU AND YOUR WIFE,
YOU CAN TEACH CHILDREN.
685
00:34:38,877 --> 00:34:41,574
BUT ME, WHEN I FIRST COME HERE,
686
00:34:41,680 --> 00:34:44,582
I CANNOT TEACH VIKTOR
HOW TO READ THE ENGLISH
687
00:34:44,683 --> 00:34:46,584
BECAUSE I DO NOT
KNOW THE ENGLISH.
688
00:34:46,685 --> 00:34:49,086
WALNUT GROVE SCHOOL TEACH HIM.
689
00:34:49,187 --> 00:34:50,655
HE TEACH ME.
690
00:34:52,090 --> 00:34:55,993
BEFORE YOU COME HERE, JUST NOW,
691
00:34:56,094 --> 00:34:59,861
I READ... ABOUT FREEDOMS:
692
00:34:59,965 --> 00:35:04,096
CHURCH, UH... PRESS, SPEECH.
693
00:35:04,202 --> 00:35:08,367
I READ MANY TIMES
NUMBER 1 BILL RIGHTS.
694
00:35:08,473 --> 00:35:10,533
ARTICLE 1, PAPA.
695
00:35:11,710 --> 00:35:13,178
ARTICLE 1, YES.
696
00:35:14,713 --> 00:35:20,175
"CONGRESS SHALL MAKE
NO LAW ABOUT RELIGION
697
00:35:20,285 --> 00:35:23,847
OR FREE EXERCISE...
698
00:35:23,955 --> 00:35:25,651
THEREOF."
699
00:35:27,225 --> 00:35:30,354
"OR ABRIDGING THE FREEDOM..."
700
00:35:30,462 --> 00:35:32,294
ABRIDGING... WHAT IT MEANS?
701
00:35:32,397 --> 00:35:36,698
ABRIDGING MEANS TO
SHORTEN, TAKE AWAY.
702
00:35:36,801 --> 00:35:40,238
IS GOOD WORD. SEE? HE KNOWS.
703
00:35:40,338 --> 00:35:43,570
OTHER COUNTRIES, ONLY
THE RICH CAN GO TO SCHOOL.
704
00:35:43,675 --> 00:35:45,644
HERE, EVERYBODY.
705
00:35:51,182 --> 00:35:53,742
YOUR PAPA'S A HARD MAN TO SINK.
706
00:35:53,852 --> 00:35:56,981
THEY TAKE AWAY YOUR LAND,
AND YOU'RE STILL SMILING.
707
00:35:57,088 --> 00:36:00,456
WHY NOT? WE HAVE OUR HEALTH,
708
00:36:00,558 --> 00:36:03,995
WE HAVE GOOD WAGON,
GOOD TEAM, TOOLS,
709
00:36:04,095 --> 00:36:06,496
A FEW DOLLARS IN OUR POCKETS,
710
00:36:06,598 --> 00:36:10,000
AND FREE HOMESTEAD
LAND IN SOUTH DAKOTA.
711
00:36:10,101 --> 00:36:13,003
IS NO OTHER COUNTRY IN THE WORLD
712
00:36:13,104 --> 00:36:17,906
A MAN CAN MAKE A MISTAKE AND
START ALL OVER WITH FREE LAND.
713
00:36:22,614 --> 00:36:25,083
YOU MAKE ME FEEL PRETTY SELFISH.
714
00:36:26,618 --> 00:36:29,520
I CAME OUT HERE TO TALK TO YOU.
715
00:36:29,621 --> 00:36:31,954
I THOUGHT IT WOULD
MAKE YOU FEEL BETTER
716
00:36:32,057 --> 00:36:34,458
TO HAVE SOMEBODY TO TALK TO.
717
00:36:34,559 --> 00:36:36,994
TURNS OUT, IT'S THE
OTHER WAY AROUND.
718
00:36:39,564 --> 00:36:41,965
YOU SHOULD READ THE FREEDOMS.
719
00:36:43,568 --> 00:36:46,402
I'M GOING TO DO THAT, YULI.
720
00:36:52,577 --> 00:36:54,546
WE'RE GOING TO MISS YOU.
721
00:36:56,247 --> 00:36:57,715
YES.
722
00:36:57,816 --> 00:36:59,546
GOOD LUCK.
723
00:37:26,177 --> 00:37:27,907
I WISH YOU'D HAVE HEARD HIM.
724
00:37:28,012 --> 00:37:30,914
NOT A COMPLAINT, NOT ONE WORD.
725
00:37:31,015 --> 00:37:33,575
HE HASN'T LOST FAITH IN
THIS COUNTRY, I'LL TELL YOU.
726
00:37:33,685 --> 00:37:35,329
HE KNOWS HE AND HIS FAMILY
ARE GOING TO BE ALL RIGHT
727
00:37:35,353 --> 00:37:37,331
BECAUSE THIS COUNTRY, THE SAME
ONE WE'VE ALL BEEN YELLING ABOUT,
728
00:37:37,355 --> 00:37:39,187
IS THE BEST DARN COUNTRY
IN THE WHOLE WORLD.
729
00:37:39,290 --> 00:37:41,191
YOU DON'T HAVE TO CONVINCE ME.
730
00:37:41,292 --> 00:37:44,023
WE CAN ALL THANK OUR
LUCKY STARS WE'RE LIVING HERE.
731
00:37:44,129 --> 00:37:45,272
I KNEW THAT AS
WELL AS YULI DOES,
732
00:37:45,296 --> 00:37:48,027
BUT I GOT SO CAUGHT
UP IN MY OWN PROBLEMS.
733
00:37:48,133 --> 00:37:49,692
I'LL TELL YOU SOMETHING ELSE.
734
00:37:49,801 --> 00:37:51,946
THE 100th BIRTHDAY OF THIS
COUNTRY IS A DARN IMPORTANT DAY,
735
00:37:51,970 --> 00:37:53,250
AND WE'RE GOING TO CELEBRATE IT,
736
00:37:53,304 --> 00:37:54,615
NO MATTER MATTER
WHAT ANYBODY ELSE DOES.
737
00:37:54,639 --> 00:37:56,267
WOULD YOU MIND
TELLING THE GIRLS?
738
00:37:56,374 --> 00:37:57,740
THEY'RE JUST ABOUT CONVINCED
739
00:37:57,842 --> 00:38:02,109
MINNESOTA IS GOING TO
SECEDE FROM THE UNION.
740
00:38:02,213 --> 00:38:04,614
HAVE I BEEN THAT BAD?
741
00:38:04,716 --> 00:38:07,743
NOT JUST YOU... EVERYBODY.
742
00:38:10,321 --> 00:38:12,222
WELL, I'LL STRAIGHTEN
THAT OUT RIGHT NOW.
743
00:38:12,323 --> 00:38:13,634
YOU'LL HAVE TO GO
OUT TO TAYLOR'S LAKE.
744
00:38:13,658 --> 00:38:16,059
THEY'RE OUT THERE
FINISHING THE FLAG, AND...
745
00:38:16,161 --> 00:38:18,494
THEY THOUGHT YOU
MIGHT NOT APPROVE.
746
00:38:18,596 --> 00:38:20,497
I HAVE BEEN THAT BAD.
747
00:38:25,103 --> 00:38:26,571
I'LL TALK TO THEM.
748
00:38:55,433 --> 00:38:57,527
THOSE STARS SURE ARE PRETTY.
749
00:38:57,635 --> 00:39:01,538
THANKS. JUST DON'T
KNOW HOW MANY TO PUT ON.
750
00:39:01,639 --> 00:39:05,041
30... 37.
751
00:39:05,143 --> 00:39:09,979
COLORADO'S COMING INTO THE UNION
IN AUGUST. THAT WILL BE 38 STARS.
752
00:39:10,081 --> 00:39:12,812
Charles: HEY, LET
ME HAVE A LOOK.
753
00:39:15,920 --> 00:39:17,548
OH.
754
00:39:20,091 --> 00:39:24,495
I MUST SAY, YOU DID A
BEAUTIFUL JOB ON THAT FLAG.
755
00:39:24,596 --> 00:39:26,997
HOW COME YOU'RE WORKING
ON IT WAY OUT HERE?
756
00:39:27,098 --> 00:39:29,329
WELL, WE KNOW
HOW YOU'RE FEELING.
757
00:39:29,434 --> 00:39:30,766
AND YOU THINK I'M WRONG.
758
00:39:30,869 --> 00:39:33,998
YES, SIR, I DO. WE'VE
GOT HARD TIMES NOW,
759
00:39:34,105 --> 00:39:35,249
BUT DID YOU KNOW THAT WAY BACK,
760
00:39:35,273 --> 00:39:37,084
BEFORE THE DECLARATION
OF INDEPENDENCE WAS SIGNED,
761
00:39:37,108 --> 00:39:39,100
THINGS WERE A WHOLE LOT WORSE?
762
00:39:39,210 --> 00:39:41,873
BRITISH SOLDIERS MARCHED
INTO YOUR HOUSE AND STAYED.
763
00:39:41,980 --> 00:39:43,778
AND YOU HAD TO FEED
THEM AND EVERYTHING.
764
00:39:43,882 --> 00:39:45,350
IT SEEMS TO ME I'VE READ THAT.
765
00:39:45,450 --> 00:39:47,094
Laura: AND AFTER THE
DECLARATION WAS SIGNED,
766
00:39:47,118 --> 00:39:48,677
THEY HAD TO FIGHT A BIG WAR.
767
00:39:48,786 --> 00:39:50,015
THE REVOLUTION.
768
00:39:50,121 --> 00:39:52,522
RIGHT FROM THE FIRST,
THERE'S SCARCELY BEEN A TIME
769
00:39:52,624 --> 00:39:54,268
WHEN AMERICA DIDN'T HAVE
SOME SORT OF TROUBLE.
770
00:39:54,292 --> 00:39:55,870
GENERAL WASHINGTON
HAD A LOT AT VALLEY FORGE.
771
00:39:55,894 --> 00:39:57,362
THAT'S TRUE, PA.
772
00:39:57,462 --> 00:40:01,024
AND PRESIDENT LINCOLN... THAT WAR
JUST ABOUT TORE OUR COUNTRY APART,
773
00:40:01,132 --> 00:40:04,034
BUT WE CAME THROUGH.
EVERY TIME WE CAME THROUGH.
774
00:40:04,135 --> 00:40:07,970
EVERY TIME OUR COUNTRY JUST GOT
BIGGER AND STRONGER AND BETTER.
775
00:40:08,072 --> 00:40:10,701
THAT'S WHY I THINK WE SHOULD
CELEBRATE THE CENTENNIAL.
776
00:40:12,677 --> 00:40:15,237
WELL, NOW THAT
YOU EXPLAIN IT TO ME
777
00:40:15,346 --> 00:40:17,542
LIKE THAT, I THINK YOU'RE RIGHT.
778
00:40:17,649 --> 00:40:18,708
YOU DO?
779
00:40:18,816 --> 00:40:20,045
I SURE DO.
780
00:40:20,151 --> 00:40:22,552
I'LL HAVE YOUR MOM MAKE
US A NICE PICNIC LUNCH.
781
00:40:22,654 --> 00:40:24,331
WE'LL CELEBRATE THE CENTENNIAL
AFTER CHURCH ON SUNDAY.
782
00:40:24,355 --> 00:40:25,550
Both: THANKS, PA.
783
00:40:25,657 --> 00:40:27,558
NOW, COME ON. GET
YOUR THINGS TOGETHER.
784
00:40:27,659 --> 00:40:29,127
WE'LL BE LATE FOR SUPPER.
785
00:40:35,667 --> 00:40:38,569
WHAT DO YOU THINK WE
OUGHT TO HAVE ON THE PICNIC?
786
00:40:38,670 --> 00:40:40,138
FRIED CHICKEN, PA.
787
00:40:50,481 --> 00:40:55,579
TODAY'S SERMON IS BASED ON
A THEME FROM "ECCLESIASTES".
788
00:40:55,687 --> 00:40:58,122
"IN THE DAY OF PROSPERITY,
789
00:40:58,222 --> 00:41:02,023
THERE'S A FORGETFULNESS
OF AFFLICTION...
790
00:41:02,126 --> 00:41:05,062
AND IN THE DAY OF AFFLICTION,
791
00:41:05,163 --> 00:41:08,031
THERE'S NO REMEMBRANCE
OF PROSPERITY."
792
00:41:09,567 --> 00:41:13,470
NOW, GLOOM AND DESPAIR
ARE ABROAD IN OUR LAND TODAY.
793
00:41:13,571 --> 00:41:18,600
I'VE NEVER SEEN SUCH LONG FACES
AS I HAVE IN MY RECENT TRAVELS.
794
00:41:20,578 --> 00:41:23,138
AND IT'S TRUE THAT
ONE OF OUR NUMBER
795
00:41:23,247 --> 00:41:25,876
HAS SUFFERED GRAVE HURT,
796
00:41:25,984 --> 00:41:28,544
LOSING ALMOST ALL HE POSSESSED.
797
00:41:29,921 --> 00:41:32,550
BUT FOR THE MORE FORTUNATE...
798
00:41:32,657 --> 00:41:37,789
IT WOULD BE WISE TO CAST
ASIDE THESE DARK THOUGHTS
799
00:41:37,895 --> 00:41:41,627
OF TAXES AND ROAD ASSESSMENTS...
800
00:41:43,301 --> 00:41:47,068
AND BE THANKFUL INSTEAD
FOR THE ROOFS OVER OUR HEADS
801
00:41:47,171 --> 00:41:50,073
AND THE FOOD ON OUR TABLES,
802
00:41:50,174 --> 00:41:53,110
HARVEST THAT PROMISES
TO BE BOUNTIFUL.
803
00:41:53,211 --> 00:41:56,147
LOOK TO HEAVEN AND REMEMBER...
804
00:41:58,182 --> 00:42:01,584
THERE ARE SEASONS
IN THE AFFAIRS OF MAN.
805
00:42:01,686 --> 00:42:07,182
THIS... EVIL WINTER OF
AFFLICTION WILL PASS.
806
00:42:08,626 --> 00:42:11,027
AND THE SMILING SUMMER OF
PROSPERITY WILL COME AGAIN
807
00:42:11,129 --> 00:42:13,496
AS IT HAS SO MANY TIMES BEFORE.
808
00:42:13,598 --> 00:42:17,433
MEANWHILE... BE STRONG.
809
00:42:19,137 --> 00:42:20,901
[FOOTSTEPS APPROACHING]
810
00:42:22,640 --> 00:42:25,610
EH, SORRY. WE NOT
MEAN TO BE LATE.
811
00:42:25,710 --> 00:42:28,043
Reverend: WE'RE GLAD YOU CAME.
812
00:42:28,146 --> 00:42:29,623
WE HEARD YOU WERE
LEAVING THE COMMUNITY.
813
00:42:29,647 --> 00:42:31,309
WE WERE AFRAID
YOU'D ALREADY GONE.
814
00:42:31,416 --> 00:42:34,477
NO! WE NOT WANT TO GO
815
00:42:34,585 --> 00:42:37,953
BEFORE WE SAY GOOD-BYE
TO ALL OUR GOOD FRIENDS.
816
00:42:39,157 --> 00:42:42,127
AND... WE BRING FLAGPOLE.
817
00:42:43,361 --> 00:42:44,727
WITH ALL THE TROUBLE YOU'VE HAD,
818
00:42:44,829 --> 00:42:46,297
YOU TOOK TIME TO
MAKE US A FLAGPOLE?
819
00:42:46,397 --> 00:42:48,059
OH, IS NOTHING.
820
00:42:48,166 --> 00:42:51,034
WELL, I THINK IT'S
SOMETHING VERY SPECIAL.
821
00:42:51,135 --> 00:42:55,402
A MAN LOSES HIS LAND AND STILL
TAKES THE TIME TO KEEP A PROMISE.
822
00:42:55,506 --> 00:42:59,273
TAKING HIS LAND... 'TIS A NO-GOOD
COUNTRY THAT CAN DO THAT.
823
00:42:59,377 --> 00:43:00,572
[PEOPLE MURMUR]
824
00:43:00,678 --> 00:43:03,079
NO, NO, PLEASE, REVEREND...
825
00:43:03,181 --> 00:43:05,082
I HAVE HEARD MUCH WRONG IDEAS
826
00:43:05,183 --> 00:43:08,085
ABOUT WHAT HAPPENED
TO ME AND MY FAMILY.
827
00:43:08,186 --> 00:43:11,645
I WOULD LIKE TO GET ALL
STRAIGHT, IF YOU DON'T MIND.
828
00:43:11,756 --> 00:43:13,987
Reverend: PLEASE DO.
829
00:43:14,092 --> 00:43:17,995
I MAKE... FOOLISH MISTAKE.
830
00:43:19,197 --> 00:43:22,167
I LOSE THE LAND, SO MY FAULT.
831
00:43:24,702 --> 00:43:27,604
NOW, YOU BE HAPPY YOU LIVE HERE.
832
00:43:27,705 --> 00:43:29,606
IS FINE COUNTRY.
833
00:43:29,707 --> 00:43:33,109
I HAVE SEEN MANY COUNTRIES.
834
00:43:33,211 --> 00:43:34,611
I KNOW.
835
00:43:34,712 --> 00:43:36,613
YOU HAVE FREEDOMS HERE...
836
00:43:36,714 --> 00:43:40,116
FREEDOM WORSHIP,
FREEDOM MEETINGS,
837
00:43:40,218 --> 00:43:43,120
FREEDOM SPEECH, FREEDOM PRESS,
838
00:43:43,221 --> 00:43:46,623
THEY HAVE NO PLACE
ELSE IN THE WHOLE WORLD.
839
00:43:46,724 --> 00:43:52,129
IN RUSSIA, WE PAY 2, 3 TIMES
AS MUCH TAXES AS HERE
840
00:43:52,230 --> 00:43:57,931
AND NOT FOR SCHOOLS AND
ROADS, NO... FOR THE CZAR'S POCKETS.
841
00:43:58,035 --> 00:44:00,436
AND THE MAN WHO IS BRAVE ENOUGH
842
00:44:00,538 --> 00:44:03,133
OR FOOL ENOUGH TO
COMPLAIN ABOUT THE TAXES,
843
00:44:03,241 --> 00:44:04,607
HE GOES TO JAIL.
844
00:44:04,709 --> 00:44:06,769
THEY COME IN THE
MIDDLE OF THE NIGHT,
845
00:44:06,878 --> 00:44:08,107
AND THEY TAKE HIM AWAY.
846
00:44:08,212 --> 00:44:12,775
NO TRIAL, NO JURY
FREEDOM... HE'S GONE.
847
00:44:12,884 --> 00:44:15,149
NOBODY EVER SEES HIM AGAIN.
848
00:44:17,188 --> 00:44:22,149
SO YOU KNOW HOW MUCH
THIS FREEDOM MEANS?
849
00:44:23,528 --> 00:44:25,724
WHERE I WAS BORN,
I PAY MY TAXES,
850
00:44:25,830 --> 00:44:31,599
BUT THE TAX COLLECTOR, HE
THINKS I'M HIDING SOMETHING.
851
00:44:31,702 --> 00:44:33,603
SO THE COSSACKS COME.
852
00:44:33,704 --> 00:44:36,105
THEY NOT TELL ME WHY.
853
00:44:36,207 --> 00:44:41,612
THEY TAKE AWAY EVERYTHING...
LAND, ANIMALS, TOOLS, FOOD.
854
00:44:41,712 --> 00:44:46,673
THEY THROW US OFF THE LAND
WITH ONLY THE CLOTHES WE WEAR.
855
00:44:49,220 --> 00:44:52,247
IN MY PRAYERS, I GIVE THANKS
856
00:44:52,356 --> 00:44:55,326
THAT MY FAMILY AND I
COULD COME LIVE HERE.
857
00:44:57,195 --> 00:45:01,257
AND I ASK GOD THAT
ALL THE OTHERS
858
00:45:01,365 --> 00:45:06,133
WE LEFT BEHIND
COULD ALSO COME HERE
859
00:45:06,237 --> 00:45:09,105
TO THE HOME OF THE FREEDOMS...
860
00:45:09,207 --> 00:45:13,076
UNITED STATES OF AMERICA...
861
00:45:13,177 --> 00:45:16,147
BEST COUNTRY IN THE WHOLE WORLD.
862
00:45:50,715 --> 00:45:54,117
I THINK THAT CONCLUDES
OUR SERVICE FOR TODAY.
863
00:45:55,519 --> 00:45:58,921
I THINK IT'S TIME WE PUT UP
MR. PYATAKOV'S FLAGPOLE.
864
00:45:59,023 --> 00:46:00,992
AND I'LL SAY AMEN TO THAT!
865
00:46:04,061 --> 00:46:07,930
Mr. Hanson: YULI, MRS.
PYATAKOV, VIKTOR,
866
00:46:08,032 --> 00:46:11,093
WE ALL WANT YOU TO
KNOW FROM OUR HEARTS
867
00:46:11,202 --> 00:46:14,570
THAT EVERY TIME WE SEE
THIS FLAG FLY FROM THIS POLE,
868
00:46:14,672 --> 00:46:17,005
WE WILL REMEMBER YOU.
869
00:46:17,108 --> 00:46:19,077
[APPLAUSE AND CHEERING]
870
00:46:21,779 --> 00:46:25,272
I... I THINK THE TIME
871
00:46:25,383 --> 00:46:28,512
FOR A DEDICATION SPEECH IS NOW,
872
00:46:28,619 --> 00:46:31,555
AND IT IS UP TO YOU, YULI.
873
00:46:42,833 --> 00:46:44,131
[CLEARS THROAT]
874
00:46:48,406 --> 00:46:51,433
UNITED STATES FLAG OF AMERICA,
875
00:46:51,542 --> 00:46:54,034
LONG MAY SHE WAVE!
876
00:47:02,019 --> 00:47:04,750
["AMERICA THE
BEAUTIFUL" PLAYING]
877
00:47:09,393 --> 00:47:11,760
[FIREWORKS WHISTLING
AND EXPLODING]
62159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.