Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:27,254 --> 00:01:28,756
{\an8}- Take care, son!
- Always, Mom.
4
00:01:29,924 --> 00:01:32,092
{\an8}Baby! Your lunch!
5
00:01:34,637 --> 00:01:37,473
{\an8}- Thank you.
- You got it. Good morning.
6
00:01:37,473 --> 00:01:39,225
{\an8}- Good morning!
- Good night.
7
00:01:41,685 --> 00:01:43,437
{\an8}Dirty woman!
8
00:06:25,469 --> 00:06:26,386
It hasn't changed.
9
00:06:27,638 --> 00:06:28,722
Doggie, say Merry Christmas!
10
00:08:19,416 --> 00:08:20,500
Heck! You don't speak!
11
00:08:55,160 --> 00:08:58,580
Mr. Sanchez, my house is your house.
12
00:08:58,580 --> 00:09:01,792
No, love. My father's house
is definitely his house.
13
00:10:16,825 --> 00:10:19,995
Oh, my God! Good morning, miss!
14
00:10:25,876 --> 00:10:27,419
Dummy, your mommy!
15
00:10:27,419 --> 00:10:29,212
Hey, don't be mean.
16
00:10:29,212 --> 00:10:31,340
- Come in!
- Thank you!
17
00:10:37,387 --> 00:10:39,639
- Very, very well!
- Beautiful.
18
00:10:44,227 --> 00:10:45,562
Who cries when given free bread?
19
00:10:46,646 --> 00:10:48,815
- You brought my favorites!
- Yes, of course!
20
00:10:48,815 --> 00:10:49,775
Yummy!
21
00:10:49,775 --> 00:10:51,526
Would you like a coffee?
22
00:10:51,526 --> 00:10:53,695
I can't stay, I'm sorry.
23
00:10:58,158 --> 00:11:00,369
You are shameless!
24
00:11:00,369 --> 00:11:03,163
- I gotta run. Gabbie, see you soon!
- Okay, son.
25
00:11:12,130 --> 00:11:15,008
Oh, come on!
26
00:11:15,008 --> 00:11:17,135
This smartass!
27
00:11:22,307 --> 00:11:24,351
Jeez , I told this guy to call me
28
00:11:25,769 --> 00:11:28,271
And why don't you call him?
29
00:11:45,455 --> 00:11:46,456
Very well.
30
00:11:54,798 --> 00:11:58,135
What a beautiful surprise!
31
00:12:06,601 --> 00:12:07,686
These losers...
32
00:12:58,361 --> 00:13:00,280
You saw me arriving running
33
00:13:00,280 --> 00:13:02,949
And so maybe I'll go
34
00:13:02,949 --> 00:13:04,910
You should know the stories.
35
00:13:49,371 --> 00:13:51,248
Where they always go, love,
under the tree.
36
00:14:00,674 --> 00:14:02,425
This one is all raggedy and sparse!
37
00:14:41,214 --> 00:14:42,215
Tell me.
38
00:14:46,094 --> 00:14:47,429
Tell me.
39
00:14:48,638 --> 00:14:50,015
Okay, let's see, baby.
40
00:15:03,903 --> 00:15:05,822
Wait a second, Benito!
41
00:15:26,384 --> 00:15:30,013
You are so stubborn! Come here!
42
00:15:33,642 --> 00:15:36,478
Okay! Let's see. Show me your skills.
43
00:15:36,478 --> 00:15:38,271
Now stretch your legs. Jeez! Wait!
44
00:15:38,271 --> 00:15:40,315
- Cramp, cramp!
- You have to warm up!
45
00:15:40,315 --> 00:15:41,900
- Where does it hurt?
- My butt!
46
00:15:41,900 --> 00:15:45,320
- Where?
- No, my butt!
47
00:15:45,320 --> 00:15:48,156
- Here? Where?
- There, there...
48
00:17:51,905 --> 00:17:53,531
You are full of surprises!
49
00:17:59,204 --> 00:18:02,207
How is my baby?!
50
00:18:04,626 --> 00:18:06,294
Wow! My baby so skinny!
51
00:18:07,587 --> 00:18:09,547
Don't worry, we are gonna enjoy
52
00:18:09,547 --> 00:18:11,674
plenty of tacos, chilaquiles
and tortillas.
53
00:18:14,552 --> 00:18:15,678
What's going on?
54
00:18:28,733 --> 00:18:31,194
Hey, how are you, Sr. Sanchez?
55
00:18:32,195 --> 00:18:33,196
What did he say?
56
00:18:44,791 --> 00:18:47,085
- That's it!
- What did he say his name was?
57
00:18:47,085 --> 00:18:48,294
- Leif. Mucho gusto
- What's that mean?
58
00:18:52,590 --> 00:18:55,051
- Welcome, Leif!
- Thank you!
59
00:19:17,824 --> 00:19:18,908
What did he say, did you hear?
60
00:19:20,660 --> 00:19:21,536
Darn it!
61
00:19:58,281 --> 00:20:00,408
We didn't know anything!
You kept the secret very well!
62
00:20:16,758 --> 00:20:18,843
Benicio, please stop!
63
00:20:20,970 --> 00:20:23,514
Bring it down a notch! He's listening!
64
00:20:44,160 --> 00:20:46,162
He is like a cannellini bean,
among the black beans.
65
00:20:52,085 --> 00:20:55,004
Jeez! What a temper!
66
00:21:34,877 --> 00:21:36,838
Yes, I know! What an ugly name!
67
00:21:38,548 --> 00:21:39,924
Have a seat. What? It's true!
68
00:21:41,592 --> 00:21:43,761
He's so sweet.
69
00:21:43,761 --> 00:21:46,180
- He looks like a good guy! Right?
- Yes, I know.
70
00:22:03,656 --> 00:22:05,533
What about a Mexican candy?
71
00:23:32,286 --> 00:23:33,287
Oh, my God!
72
00:23:48,928 --> 00:23:52,098
Wow, what happened to you?!
73
00:23:52,098 --> 00:23:54,100
How did you get tangled up like this?
74
00:23:54,100 --> 00:23:56,227
Don't be a jerk. Don't film this.
75
00:23:56,227 --> 00:23:58,146
- Talk to the camera, sis!
- Stop, Carmen.
76
00:23:58,146 --> 00:24:00,189
Heal, heal, little frog's tail!
77
00:24:07,196 --> 00:24:08,906
Maybe the smell helps you.
78
00:24:11,325 --> 00:24:13,161
Damn! Son of a gun!
79
00:24:15,621 --> 00:24:17,707
What happened?! Are you okay?!
80
00:24:17,707 --> 00:24:19,250
It's nothing, baby.
81
00:24:20,251 --> 00:24:21,752
- How can I help you, Mom?
- It's nothing, baby.
82
00:24:21,752 --> 00:24:24,213
Calm down, everyone! I'm fine!
83
00:24:25,214 --> 00:24:26,382
Hey, just...
84
00:25:00,583 --> 00:25:02,376
Is it because he's white?
85
00:25:24,357 --> 00:25:25,900
Hey, Dad! What's going on?
86
00:25:26,901 --> 00:25:27,777
Stop.
87
00:26:16,617 --> 00:26:18,327
Yes! Whatever his name is.
88
00:26:18,327 --> 00:26:19,662
He is a good boy.
89
00:26:22,290 --> 00:26:23,791
Look, look!
90
00:26:26,669 --> 00:26:31,007
With these guys from NY!
The chiro... practicians.
91
00:26:33,467 --> 00:26:35,177
Well, I didn't know.
92
00:26:40,141 --> 00:26:41,267
- What?
- What do you think?
93
00:26:41,267 --> 00:26:42,351
What is that?
94
00:26:44,603 --> 00:26:45,563
A cactus?
95
00:26:46,647 --> 00:26:48,107
Benicio, really?
96
00:26:53,195 --> 00:26:54,572
They are there on Christmas Eve,
97
00:27:14,050 --> 00:27:16,177
Okay. It is pretty.
98
00:27:17,511 --> 00:27:19,930
No! It's pretty!
Look at the little bow! So pretty.
99
00:27:26,187 --> 00:27:27,980
Yes, that one.
100
00:28:17,780 --> 00:28:18,906
Hey, what's up, dude?
101
00:28:58,654 --> 00:28:59,738
Damn lights!
102
00:29:37,860 --> 00:29:39,111
What the hell is this?
103
00:32:12,514 --> 00:32:13,474
What?
104
00:32:54,723 --> 00:32:55,724
- What?
- Let's go.
105
00:32:57,768 --> 00:32:58,769
Dad, my heels!
106
00:33:41,979 --> 00:33:43,021
Where's he?
107
00:34:07,004 --> 00:34:08,213
Party pooper.
108
00:34:47,127 --> 00:34:48,754
The wetback!
109
00:35:16,490 --> 00:35:17,825
What the hell is it with this chicken?
110
00:35:26,458 --> 00:35:27,584
Why, what now?
111
00:35:57,948 --> 00:35:59,741
Have you lost your mind?!
112
00:36:11,420 --> 00:36:12,838
That's going too far.
113
00:36:13,130 --> 00:36:14,006
Look...!
114
00:36:14,965 --> 00:36:16,008
Look!
115
00:36:16,008 --> 00:36:17,092
You stupid chicken!
116
00:36:21,096 --> 00:36:23,432
He's like a duck without legs!
117
00:38:42,279 --> 00:38:44,239
Dance with me!
118
00:38:50,620 --> 00:38:52,873
Damn chicken!
119
00:38:53,874 --> 00:38:56,126
Tita! At least pluck the chicken!
120
00:39:15,562 --> 00:39:17,022
Thank you!
121
00:39:18,857 --> 00:39:21,193
Are you gonna close the door?
122
00:40:00,315 --> 00:40:01,608
Bye, beautiful.
123
00:40:01,608 --> 00:40:03,735
- Drive safe, okay?
- Always, love.
124
00:40:03,735 --> 00:40:06,363
Sounds good, big kiss.
See you later!
125
00:40:56,246 --> 00:40:57,497
Honey.
126
00:41:36,494 --> 00:41:38,914
A little bit of hips.
127
00:42:53,196 --> 00:42:55,115
Squeeze your glutes.
128
00:42:55,115 --> 00:42:57,033
Smile.
129
00:42:58,076 --> 00:42:59,160
Damn!
130
00:43:59,554 --> 00:44:01,181
Stupid chicken.
131
00:45:30,979 --> 00:45:32,856
Die, die!
132
00:45:57,630 --> 00:45:59,340
- Of course, Dad!
- Yes, brother-in-law!
133
00:46:50,934 --> 00:46:52,185
Ignore him.
134
00:47:46,739 --> 00:47:48,283
Hey! Behave!
135
00:49:14,118 --> 00:49:16,079
- Keep going!
- Get him, Javier!
136
00:49:18,581 --> 00:49:19,999
Oh, damn! That's it!
137
00:49:22,043 --> 00:49:23,795
What the hell!
138
00:49:25,254 --> 00:49:26,964
Long live Mexicans!
139
00:49:33,304 --> 00:49:36,182
You are all dead!
140
00:49:36,182 --> 00:49:37,892
To your graves, dumbasses!
141
00:54:58,879 --> 00:55:00,840
Of course! I know they are fantastic!
142
00:55:01,841 --> 00:55:04,635
Give me one, please.
143
00:55:04,635 --> 00:55:07,304
Carmen, please bring me
some spoons and some forks.
144
00:55:08,889 --> 00:55:12,184
Do you want a "tamale hug"?
145
00:55:12,184 --> 00:55:14,103
- What?!
- A "tamale hug"?
146
00:55:14,103 --> 00:55:16,856
- What is that?
- A hug with meat inside!
147
00:55:18,649 --> 00:55:20,401
- Girls!
- Carmen!
148
00:55:20,401 --> 00:55:23,195
That old bird, he is up to something.
149
00:55:27,658 --> 00:55:28,993
Something.
150
00:55:28,993 --> 00:55:31,829
What bird?
151
00:58:31,926 --> 00:58:33,844
Did he get a concussion
from the ball or what?
152
00:58:38,140 --> 00:58:39,475
Oh, my love.
153
00:58:43,270 --> 00:58:46,398
Oh, my God! You look faint.
154
00:58:46,398 --> 00:58:48,984
Are you pregnant? Let's see...
155
00:58:59,703 --> 00:59:01,413
Wow, look at you!
156
00:59:01,413 --> 00:59:03,082
Well, that's it.
157
00:59:11,507 --> 00:59:15,928
You completely messed up this time,
Benicio! Completely!
158
00:59:42,830 --> 00:59:44,331
Why are they leaving?
159
00:59:46,625 --> 00:59:47,835
Where are you going?
160
01:02:57,441 --> 01:02:59,109
Even if he was green like an alien.
161
01:04:52,347 --> 01:04:54,182
What do you mean, he's gay?
162
01:05:56,370 --> 01:05:57,621
And you know what?
163
01:09:24,953 --> 01:09:27,706
I mean, not on purpose.
164
01:09:40,427 --> 01:09:42,470
because we are a family,
that's what we do,
165
01:09:53,607 --> 01:09:54,649
Including Leaf...
166
01:10:10,624 --> 01:10:12,918
Okay, then let's go!
167
01:10:21,301 --> 01:10:22,886
Come on, let's go! Drive!
168
01:10:24,429 --> 01:10:25,430
What?
169
01:10:25,430 --> 01:10:27,223
- I don't have the keys!
- You had them!
170
01:10:27,223 --> 01:10:29,434
- Damn it!
- I don't have them! You always--
171
01:10:29,434 --> 01:10:30,936
Baby, you always do the same!
172
01:10:32,437 --> 01:10:34,731
Yes, there they are!
173
01:10:34,731 --> 01:10:36,316
Oh, my God!
174
01:11:06,179 --> 01:11:08,807
Holy crap!
175
01:12:04,446 --> 01:12:05,780
Come on, let's go!
176
01:12:24,215 --> 01:12:26,134
Carmela, no. Wait.
177
01:12:26,134 --> 01:12:28,470
Please, sir. It is very important.
178
01:12:32,474 --> 01:12:34,309
The family's future is in danger.
179
01:12:42,233 --> 01:12:44,319
Seriously, these gringos
are so inflexible.
180
01:12:44,319 --> 01:12:48,364
Please, ma'am! Show some respect.
I'm just trying to do my job.
181
01:12:49,699 --> 01:12:53,453
I was talking about the other gringos.
It's all good.
182
01:12:53,453 --> 01:12:56,206
- Let's go.
- Wow, you are handsome!
183
01:13:02,087 --> 01:13:04,255
- Hey, where are you going?!
- Brother-in-law!
184
01:15:17,513 --> 01:15:18,556
Look at him.
185
01:15:42,372 --> 01:15:43,831
Did I leave the tag on?
186
01:16:11,109 --> 01:16:13,569
Maybe they have their babies.
187
01:16:15,947 --> 01:16:16,823
Well...
188
01:16:18,533 --> 01:16:19,784
Okay, wait a second.
189
01:16:19,784 --> 01:16:23,288
- Maybe later?
- Yes, maybe later.
190
01:18:06,849 --> 01:18:07,850
Take a picture!
11572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.