Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,151 --> 00:00:26,108
Grace!
4
00:00:26,193 --> 00:00:27,359
Grace!
5
00:00:34,035 --> 00:00:35,534
Grace!
6
00:00:54,180 --> 00:00:55,763
Love is powerful,
7
00:00:55,848 --> 00:00:58,173
and my mother's love
has never wavered,
8
00:00:58,267 --> 00:01:00,851
even after
three stints in rehab.
9
00:01:00,978 --> 00:01:02,061
She believed in me
10
00:01:02,146 --> 00:01:04,897
before I was even capable
of believing in myself,
11
00:01:04,982 --> 00:01:07,900
so now I'm determined
not to disappoint her,
12
00:01:07,985 --> 00:01:09,109
my family,
13
00:01:09,195 --> 00:01:11,612
but, mostly, I don't want
to disappoint myself.
14
00:01:11,697 --> 00:01:13,197
My survival depends on it.
15
00:01:17,787 --> 00:01:19,411
Good boy.
Good boy.
16
00:01:21,415 --> 00:01:22,414
Come on, come on.
17
00:01:24,794 --> 00:01:26,251
Left side?
18
00:01:26,337 --> 00:01:27,536
Yeah.
19
00:01:27,630 --> 00:01:29,546
Look who I brought!
20
00:01:30,716 --> 00:01:32,966
Otis! Hi!
21
00:01:34,553 --> 00:01:35,928
Good boy!
22
00:01:36,013 --> 00:01:37,012
I got you
a little something.
23
00:01:38,099 --> 00:01:41,016
Mom, you do not have to keep
buying me things.
24
00:01:41,102 --> 00:01:42,392
I know,
but I like to spoil you.
25
00:01:42,520 --> 00:01:43,644
I do have clothes.
26
00:01:43,729 --> 00:01:45,220
I know you do.
27
00:01:45,314 --> 00:01:46,105
So I hope you're hungry,
28
00:01:46,190 --> 00:01:47,272
because your brother
is gonna cook up
29
00:01:47,358 --> 00:01:48,440
something very special for us
in the kitchen.
30
00:01:48,526 --> 00:01:49,358
Yes.
31
00:01:49,443 --> 00:01:51,610
-Mr. Exceptional.
-Oh, come on.
32
00:01:51,695 --> 00:01:52,694
Don't be like that.
33
00:01:52,780 --> 00:01:53,570
He's worked hard.
34
00:01:53,697 --> 00:01:54,822
He wants to show off
a little bit.
35
00:01:54,907 --> 00:01:57,324
Right. Right.
Right, right, right. Okay.
36
00:02:00,204 --> 00:02:01,411
Hey, I know that
37
00:02:01,539 --> 00:02:03,789
this has been
really hard on you,
38
00:02:03,874 --> 00:02:04,748
and everyone,
39
00:02:04,875 --> 00:02:06,250
but I am committed
to making this work.
40
00:02:08,337 --> 00:02:09,578
-Without a doubt.
-Okay.
41
00:02:09,672 --> 00:02:10,921
Let's eat.
42
00:02:12,216 --> 00:02:14,091
Otis, show the way.
43
00:02:15,344 --> 00:02:16,635
This way.
Come on.
44
00:02:21,600 --> 00:02:22,933
I am betting hungry.
45
00:02:25,020 --> 00:02:26,645
Oh, here we go, food.
46
00:02:26,730 --> 00:02:28,147
Oh, my goodness.
47
00:02:28,232 --> 00:02:29,097
There you go.
48
00:02:29,191 --> 00:02:30,858
Oh, wow.
49
00:02:30,943 --> 00:02:32,109
Just the way you like it.
50
00:02:32,236 --> 00:02:33,193
Thank you.
51
00:02:35,072 --> 00:02:36,438
A little rule breaker.
52
00:02:36,532 --> 00:02:37,990
That's me.
53
00:02:38,075 --> 00:02:38,991
He begged me to come.
54
00:02:39,994 --> 00:02:40,942
Did he?
55
00:02:42,037 --> 00:02:43,829
Look at this.
56
00:02:43,914 --> 00:02:44,872
Thank you.
57
00:02:46,041 --> 00:02:47,949
I just hit 2,000 followers!
58
00:02:48,043 --> 00:02:49,501
That's good news.
59
00:02:49,587 --> 00:02:50,952
-That's great.
-Isn't that good news?
60
00:02:51,046 --> 00:02:52,287
I don't really know.
Is it?
61
00:02:53,340 --> 00:02:54,673
Did you not have Internet?
62
00:02:54,758 --> 00:02:57,301
When you were, like,
you know?
63
00:02:57,428 --> 00:02:59,553
-In rehab?
-I mean, it was just...
64
00:02:59,638 --> 00:03:02,297
It was just not something
I really focused on.
65
00:03:02,391 --> 00:03:03,599
Maybe we don't need to care
66
00:03:03,684 --> 00:03:04,975
about our phones
at the table, huh?
67
00:03:05,102 --> 00:03:06,134
Yeah, honey,
let's put the phone down
68
00:03:06,228 --> 00:03:07,060
while we eat the food.
69
00:03:07,146 --> 00:03:08,145
Come on.
70
00:03:08,272 --> 00:03:09,605
This is a big day.
71
00:03:09,690 --> 00:03:10,522
Okay, let's have a toast.
72
00:03:10,608 --> 00:03:11,690
-Oh.
-All right.
73
00:03:11,775 --> 00:03:13,192
-Okay.
-To my girl.
74
00:03:13,277 --> 00:03:14,860
Welcome home. Welcome back.
One month.
75
00:03:14,945 --> 00:03:16,478
-Congratulations.
-Thank you.
76
00:03:16,572 --> 00:03:17,779
-Welcome home, Grace.
-Welcome home.
77
00:03:17,865 --> 00:03:19,114
Congratulations, Grace.
78
00:03:19,200 --> 00:03:20,616
-Cheers, darling.
-Cheers.
79
00:03:22,536 --> 00:03:23,368
All right, guys,
80
00:03:23,454 --> 00:03:24,620
I'm just gonna
check on the kitchen.
81
00:03:24,705 --> 00:03:26,321
-I'll be right back.
-All right.
82
00:03:26,415 --> 00:03:27,581
You outdid yourself, kiddo.
83
00:03:27,666 --> 00:03:31,418
I'm actually just gonna
stretch my legs real quick.
84
00:03:31,503 --> 00:03:32,419
I'll be right back. Okay?
85
00:03:32,504 --> 00:03:33,420
You okay?
86
00:03:33,505 --> 00:03:34,546
Yeah, I'm good.
87
00:03:39,428 --> 00:03:41,053
-Guys, eat.
-Okay.
88
00:03:41,138 --> 00:03:42,012
Yes, enjoy it.
89
00:03:42,139 --> 00:03:44,005
I feel like
it's missing strawberries.
90
00:03:44,099 --> 00:03:45,224
Can I ask for strawberries?
91
00:03:46,352 --> 00:03:47,476
Sorry about that, guys.
92
00:04:02,493 --> 00:04:04,034
I'm going to go down
and say bye to Grace.
93
00:04:05,454 --> 00:04:06,912
Knock-knock.
94
00:04:06,997 --> 00:04:08,664
-Hey.
-Hey.
95
00:04:08,749 --> 00:04:11,250
It was great having breakfast
with the whole family.
96
00:04:11,335 --> 00:04:12,918
I wanted to say goodbye.
97
00:04:13,879 --> 00:04:14,878
Okay.
98
00:04:18,467 --> 00:04:19,424
I love this.
99
00:04:20,511 --> 00:04:21,468
It's not a shirt.
100
00:04:22,888 --> 00:04:23,878
Yeah.
101
00:04:23,973 --> 00:04:25,547
I don't know, I just--
102
00:04:25,641 --> 00:04:28,550
I don't know if I'll ever
be the same as I was.
103
00:04:28,644 --> 00:04:29,601
You don't need to be.
104
00:04:30,646 --> 00:04:32,145
It's a beautiful part
of who you are.
105
00:04:35,025 --> 00:04:36,942
I don't want you to forget it.
106
00:04:38,737 --> 00:04:40,112
Mm-hmm.
107
00:04:46,036 --> 00:04:48,078
It was perfect!
Love you!
108
00:04:48,205 --> 00:04:49,496
Thank you!
109
00:04:51,834 --> 00:04:53,292
Well... what did you think?
110
00:04:53,377 --> 00:04:55,711
I thought...
I don't know.
111
00:04:57,715 --> 00:04:58,797
What is it?
112
00:04:58,882 --> 00:05:00,215
Nothing.
113
00:05:00,301 --> 00:05:02,718
Doesn't look like nothing.
114
00:05:02,803 --> 00:05:04,636
How do you think she was?
115
00:05:04,722 --> 00:05:06,596
Grace? I don't know.
116
00:05:06,724 --> 00:05:08,348
She seemed like...
117
00:05:08,434 --> 00:05:10,267
-Like what?
-Grace.
118
00:05:10,394 --> 00:05:11,926
What does that mean?
119
00:05:12,021 --> 00:05:14,062
Do you think she was withdrawn?
Or what?
120
00:05:14,148 --> 00:05:16,264
No, no, no.
Hey, hey.
121
00:05:16,358 --> 00:05:18,483
I just think
we need to give her...
122
00:05:18,569 --> 00:05:20,819
I don't know, some space,
that's all.
123
00:05:20,904 --> 00:05:22,771
Yeah.
124
00:05:22,865 --> 00:05:25,273
Well, I'll try to find
the new normal...
125
00:05:25,367 --> 00:05:27,993
of how to just be with her,
126
00:05:28,078 --> 00:05:30,704
but I get a little bit concerned
that I'm...
127
00:05:32,082 --> 00:05:33,457
I don't know,
128
00:05:33,584 --> 00:05:35,542
that I'm looking after her
too much,
129
00:05:35,627 --> 00:05:36,785
that I'm looking at
every move that she makes
130
00:05:36,879 --> 00:05:38,170
because I'm afraid of...
131
00:05:38,255 --> 00:05:40,630
well, maybe I'm a little bit
afraid of her...
132
00:05:40,758 --> 00:05:42,966
relapsing.
133
00:05:43,093 --> 00:05:45,218
Well, that's not unreasonable.
134
00:05:45,304 --> 00:05:46,428
Mm-hmm.
135
00:05:46,513 --> 00:05:49,306
You do need
to protect yourself.
136
00:05:49,433 --> 00:05:50,632
Last time was bad.
137
00:05:50,726 --> 00:05:52,351
Okay, but she needs
100% from us--
138
00:05:52,436 --> 00:05:54,061
100% all in.
139
00:05:54,146 --> 00:05:55,637
All in.
140
00:05:55,731 --> 00:05:57,522
She's not going to be alone.
141
00:05:57,608 --> 00:05:58,807
No, she's not.
142
00:05:58,901 --> 00:06:00,108
Hello!
143
00:06:01,195 --> 00:06:02,235
Are we leaving or what?
144
00:06:03,947 --> 00:06:05,697
-The influencer demands a ride.
-Yes, Miss, yes, Miss.
145
00:06:05,783 --> 00:06:08,116
-Your Majesty.
-Can you take him?
146
00:06:08,202 --> 00:06:09,818
-Yes, I will.
-Thanks.
147
00:06:09,912 --> 00:06:10,911
Hey, can I be an influencer?
148
00:06:10,996 --> 00:06:11,953
No.
149
00:06:12,039 --> 00:06:13,663
-I think I could be.
-You can influence me.
150
00:06:21,924 --> 00:06:23,173
Oh, my god.
151
00:06:24,301 --> 00:06:25,675
-Hey.
-Hey.
152
00:06:27,012 --> 00:06:28,428
You're "The Bird".
153
00:06:28,514 --> 00:06:30,639
That was a long time ago.
154
00:06:30,724 --> 00:06:32,265
Outstanding Athlete,
senior year,
155
00:06:32,351 --> 00:06:34,101
undefeated at every meet,
156
00:06:34,186 --> 00:06:35,352
three years MVP for diving.
157
00:06:35,479 --> 00:06:37,396
How do you know all that?
158
00:06:37,481 --> 00:06:39,013
Your picture's
still on the awards board--
159
00:06:39,108 --> 00:06:41,516
but everybody knows about you.
160
00:06:41,610 --> 00:06:43,068
At least everyone
who hangs out here.
161
00:06:45,823 --> 00:06:47,072
Yeah, like I said,
that was...
162
00:06:47,157 --> 00:06:48,857
that was another life.
163
00:06:48,951 --> 00:06:50,325
I do not dive anymore.
164
00:06:53,330 --> 00:06:55,038
I really want to do
the two-and-a-half reverse tuck.
165
00:06:56,458 --> 00:06:57,624
That was your dive.
166
00:06:57,709 --> 00:06:58,700
Mm-hmm.
167
00:06:58,794 --> 00:07:00,043
Give me some tips?
168
00:07:01,880 --> 00:07:03,088
-Yeah.
-Yeah?
169
00:07:03,173 --> 00:07:04,038
Yeah. Yeah, of course.
170
00:07:04,133 --> 00:07:05,090
Sweet!
171
00:07:17,646 --> 00:07:18,812
You okay?
172
00:07:18,897 --> 00:07:20,063
Yeah.
173
00:07:20,190 --> 00:07:21,815
It's just
the last time I was up here,
174
00:07:21,900 --> 00:07:22,816
I almost broke my neck.
175
00:07:35,080 --> 00:07:36,872
Look, arm and leg position--
176
00:07:36,957 --> 00:07:38,832
that's all just technique.
177
00:07:38,917 --> 00:07:41,460
The best advice I can give you
isn't technique.
178
00:07:43,046 --> 00:07:44,504
When you are
all the way up here,
179
00:07:44,590 --> 00:07:45,914
it is just you--
180
00:07:46,008 --> 00:07:47,549
in the whole world.
181
00:07:49,595 --> 00:07:52,512
Okay, and once your feet
leave this platform,
182
00:07:52,598 --> 00:07:53,972
you have about two seconds
183
00:07:54,057 --> 00:07:56,558
before you hit that water
at 35 miles per hour.
184
00:07:57,811 --> 00:07:59,561
So the only thing
that matters...
185
00:07:59,646 --> 00:08:01,146
is that you believe
in yourself.
186
00:08:01,231 --> 00:08:03,064
100%.
187
00:08:04,568 --> 00:08:05,650
Okay?
188
00:08:06,737 --> 00:08:08,403
You got this.
189
00:08:30,594 --> 00:08:32,552
Hey.
190
00:08:33,805 --> 00:08:34,679
How's it going?
191
00:08:34,765 --> 00:08:37,265
I liked seeing you
up on that platform.
192
00:08:37,351 --> 00:08:39,726
Yeah, it was fun.
193
00:08:39,811 --> 00:08:42,771
Looked like you might even,
I don't know, dive again.
194
00:08:42,856 --> 00:08:45,306
Right.
195
00:08:45,400 --> 00:08:48,485
I don't know,
I just, I feel like I...
196
00:08:48,612 --> 00:08:50,195
I've lost something.
197
00:08:50,280 --> 00:08:51,479
A part of me.
198
00:08:51,573 --> 00:08:53,323
I'm not-- I'm not...
199
00:08:53,450 --> 00:08:55,316
I'm not me anymore.
200
00:08:55,410 --> 00:08:56,985
You know?
201
00:08:57,079 --> 00:08:58,820
You're going to get it back.
202
00:08:58,914 --> 00:09:00,539
You are going to be diving,
203
00:09:00,624 --> 00:09:01,831
you are going to be teaching,
204
00:09:01,959 --> 00:09:02,991
if that's what you want to do,
205
00:09:03,085 --> 00:09:04,993
you are going to get
206
00:09:05,087 --> 00:09:08,463
your fearless,
brilliant self back.
207
00:09:09,550 --> 00:09:11,049
Mom, how do you--
how do you keep doing this?
208
00:09:11,134 --> 00:09:12,333
How do you...
209
00:09:12,427 --> 00:09:13,885
How do you have faith in me?
210
00:09:13,971 --> 00:09:14,928
Over and over again.
211
00:09:15,013 --> 00:09:17,597
After all the stuff
put you guys through.
212
00:09:17,683 --> 00:09:18,807
I'm your mom.
213
00:09:19,851 --> 00:09:20,934
And I trust you.
214
00:09:21,019 --> 00:09:23,019
I don't even trust myself!
215
00:09:25,107 --> 00:09:26,314
You know?
216
00:09:34,324 --> 00:09:36,533
Thank you.
217
00:09:36,660 --> 00:09:40,328
I know you're afraid...
218
00:09:40,414 --> 00:09:42,163
but it's going to be okay.
219
00:09:47,129 --> 00:09:48,545
I promise.
220
00:09:50,173 --> 00:09:51,881
Yeah.
221
00:09:57,180 --> 00:09:58,212
How many kids?
222
00:09:58,307 --> 00:10:00,015
-I think three.
-Three!
223
00:10:00,100 --> 00:10:01,382
We've talked about this.
224
00:10:01,476 --> 00:10:02,642
Yeah, yeah.
225
00:10:02,728 --> 00:10:03,852
Exactly.
226
00:10:03,937 --> 00:10:04,936
Oh! Oh, we need a picture.
227
00:10:05,022 --> 00:10:06,605
Of course, of course.
Come on, come on.
228
00:10:06,690 --> 00:10:07,731
In front of the house.
229
00:10:07,858 --> 00:10:09,024
Here we go, here we go.
230
00:10:09,109 --> 00:10:10,058
What are you going to say?
231
00:10:10,152 --> 00:10:11,276
That's her department.
232
00:10:11,361 --> 00:10:13,028
Go. Three, two, one.
233
00:10:13,113 --> 00:10:14,487
Yes!
234
00:10:16,033 --> 00:10:17,115
Congratulations.
235
00:10:17,200 --> 00:10:18,575
Thank you.
We're so excited.
236
00:10:18,702 --> 00:10:20,735
I can't wait to start decorating
the baby's room.
237
00:10:20,829 --> 00:10:23,738
So, the closing
is on Wednesday at 2:00.
238
00:10:23,832 --> 00:10:26,074
By 4:00, this place
is gonna be yours.
239
00:10:26,168 --> 00:10:27,125
We're just so happy with it
240
00:10:27,210 --> 00:10:29,461
and, you know,
the community and everything.
241
00:10:29,546 --> 00:10:31,296
It's... so hard to find a town
242
00:10:31,381 --> 00:10:34,257
not riddled with drug problems
these days.
243
00:10:34,384 --> 00:10:36,584
-Thank you, guys.
-Thank you so much.
244
00:10:36,678 --> 00:10:37,594
We'll see you on Wednesday.
245
00:10:37,721 --> 00:10:38,753
We'll see you
on Wednesday at the office.
246
00:10:38,847 --> 00:10:40,221
All right.
247
00:10:41,725 --> 00:10:43,424
Oh, I remember
being her, pregnant,
248
00:10:43,518 --> 00:10:44,425
and buying my first house.
249
00:10:44,519 --> 00:10:46,260
Thinking that
if I had the right house
250
00:10:46,355 --> 00:10:47,428
in the perfect neighborhood,
251
00:10:47,522 --> 00:10:48,480
then everything would be okay,
252
00:10:48,565 --> 00:10:50,315
and I wouldn't have
any detours in my life.
253
00:10:50,400 --> 00:10:52,692
Yeah, well,
we were all innocent once.
254
00:10:52,778 --> 00:10:54,769
See you, guys.
255
00:10:54,863 --> 00:10:57,105
Well, if you didn't have
any detours,
256
00:10:57,199 --> 00:10:58,365
then you wouldn't
have gotten divorced,
257
00:10:58,450 --> 00:11:00,158
and we...
258
00:11:00,243 --> 00:11:01,159
wouldn't be together.
259
00:11:01,244 --> 00:11:02,443
You're cute.
260
00:11:02,537 --> 00:11:03,411
I am cute.
261
00:11:05,123 --> 00:11:06,081
Oh, but you know what--
262
00:11:06,166 --> 00:11:08,208
I have to show
the Brighton house at 2:00.
263
00:11:08,293 --> 00:11:09,334
You want to join?
264
00:11:09,419 --> 00:11:10,543
I can't.
I have to work the desk.
265
00:11:10,629 --> 00:11:12,379
My boss is a slavedriver.
266
00:11:12,464 --> 00:11:13,755
Oh...
267
00:11:13,840 --> 00:11:15,548
I thought you married him.
268
00:11:15,634 --> 00:11:17,125
Oh, yeah.
269
00:11:17,219 --> 00:11:18,134
-I did.
-Okay.
270
00:11:19,262 --> 00:11:20,762
Have a good day.
271
00:11:20,847 --> 00:11:22,847
-Okay. See you at dinner.
-Mm-hmm.
272
00:11:36,238 --> 00:11:37,529
That was a long shift.
273
00:11:37,614 --> 00:11:38,571
Yeah.
274
00:11:38,657 --> 00:11:39,614
Should we unwind
275
00:11:39,700 --> 00:11:41,324
before you head back
to your little basement?
276
00:11:42,327 --> 00:11:43,702
Cheers.
277
00:11:43,787 --> 00:11:44,994
-Tequila?
-Water.
278
00:11:45,122 --> 00:11:45,995
Mm.
279
00:11:46,123 --> 00:11:47,247
Tequila...
280
00:11:49,876 --> 00:11:50,875
Mm.
281
00:11:50,961 --> 00:11:52,794
So guess who I ran into.
282
00:11:55,173 --> 00:11:56,330
Richie?
283
00:11:56,425 --> 00:11:57,549
He was asking about you.
284
00:11:57,634 --> 00:11:58,666
Yeah, well,
285
00:11:58,760 --> 00:12:01,052
tell him I moved to Alaska.
286
00:12:01,138 --> 00:12:02,595
Or Mars.
287
00:12:03,724 --> 00:12:05,223
Come on!
288
00:12:05,308 --> 00:12:06,391
What, did rehab
turn you into a nun?
289
00:12:07,728 --> 00:12:08,676
No.
290
00:12:08,770 --> 00:12:11,938
I just don't--
I don't need his trouble.
291
00:12:14,234 --> 00:12:15,817
So, that's that.
292
00:12:18,530 --> 00:12:20,113
You know, he tattooed
your name on his arm.
293
00:12:20,198 --> 00:12:21,114
He did?
294
00:12:21,199 --> 00:12:22,190
Mm-hmm.
295
00:12:22,284 --> 00:12:23,700
Right here.
296
00:12:26,163 --> 00:12:27,528
Yeah...
297
00:12:27,622 --> 00:12:29,030
Yeah, no...
298
00:12:29,124 --> 00:12:30,248
Seriously...
299
00:12:30,333 --> 00:12:31,833
he's trouble.
300
00:12:34,963 --> 00:12:37,088
This makeup palette is amazing.
301
00:12:37,174 --> 00:12:38,423
What brush is that?
302
00:12:38,508 --> 00:12:39,707
It's the...
303
00:12:39,801 --> 00:12:40,759
let's see...
304
00:12:41,928 --> 00:12:43,094
Um, it really doesn't matter
what brush you're using,
305
00:12:43,180 --> 00:12:45,180
as long as it's--
306
00:12:45,265 --> 00:12:46,473
Dad!
307
00:12:51,229 --> 00:12:52,854
Hi. Hi!
308
00:12:54,357 --> 00:12:55,857
Dad... really?
309
00:12:55,942 --> 00:12:56,983
Hi.
310
00:12:57,068 --> 00:12:59,819
This dog completely
destroyed my Tiktok.
311
00:12:59,905 --> 00:13:01,780
Oh, no.
312
00:13:01,865 --> 00:13:02,781
I'm so sorry about that.
313
00:13:02,866 --> 00:13:04,866
We were unaware
that you were "working".
314
00:13:04,951 --> 00:13:06,493
-It's not funny.
-It's kinda funny.
315
00:13:07,537 --> 00:13:08,495
Is it funny?
316
00:13:08,580 --> 00:13:10,205
How long is this dog
gonna be staying here?
317
00:13:10,290 --> 00:13:11,739
Otis?
318
00:13:11,833 --> 00:13:13,333
Who knows?
319
00:13:13,418 --> 00:13:14,542
A couple weeks.
Till Grace gets on her feet.
320
00:13:15,837 --> 00:13:17,587
-Hi.
-Hi, Janie.
321
00:13:17,714 --> 00:13:18,671
Hi, honey.
322
00:13:22,511 --> 00:13:24,677
Let me know if you need
any help with the TikToking--
323
00:13:24,763 --> 00:13:26,387
Toking...
324
00:13:26,473 --> 00:13:27,430
You know,
it might do her some good
325
00:13:27,557 --> 00:13:30,091
to get out of that bedroom
once in a while.
326
00:13:30,185 --> 00:13:31,726
Maybe a little exercise?
327
00:13:31,812 --> 00:13:32,644
Maybe...
328
00:13:32,729 --> 00:13:35,814
maybe she should
swim with Grace.
329
00:13:38,443 --> 00:13:40,151
-Toni and Grace?
-Yeah.
330
00:13:40,237 --> 00:13:41,102
I think it would be nice
331
00:13:41,196 --> 00:13:44,197
if they built
a relationship together.
332
00:13:44,282 --> 00:13:46,866
She swims every day.
They could have some fun.
333
00:13:46,952 --> 00:13:48,618
Yeah, it's just been
a couple hard years with Grace.
334
00:13:48,745 --> 00:13:49,744
I know.
335
00:13:49,830 --> 00:13:51,663
It's a lot to process
for a teenage girl.
336
00:13:51,748 --> 00:13:52,831
I mean, it's a lot
to process for me,
337
00:13:52,916 --> 00:13:53,832
you know what I mean?
338
00:13:53,917 --> 00:13:54,999
I understand,
but this time's different.
339
00:13:55,085 --> 00:13:55,959
She's better.
340
00:13:56,086 --> 00:13:57,210
You can see it in her eyes,
can't you?
341
00:14:01,716 --> 00:14:03,124
I really wish
every conversation we had
342
00:14:03,218 --> 00:14:04,717
wasn't about how messed up
Gracie is.
343
00:14:09,891 --> 00:14:10,932
I'm working on it, okay?
344
00:14:13,603 --> 00:14:15,636
I know, I know.
345
00:14:15,730 --> 00:14:16,855
Want to do a makeup tutorial?
346
00:14:16,940 --> 00:14:18,606
-Yes.
-Okay.
347
00:14:21,361 --> 00:14:22,277
This is Rex's.
348
00:14:22,362 --> 00:14:23,820
How can I help you today?
349
00:14:23,947 --> 00:14:25,238
A little gift from an admirer.
350
00:14:28,285 --> 00:14:29,617
Um... yes.
351
00:14:29,703 --> 00:14:31,494
Sorry, table for how many?
352
00:14:34,416 --> 00:14:36,749
Okay, perfect.
Thank you.
353
00:14:36,835 --> 00:14:38,126
See you Saturday.
354
00:15:51,242 --> 00:15:52,233
Hey.
355
00:15:52,327 --> 00:15:53,401
Hey! You picked up!
356
00:15:53,495 --> 00:15:54,902
Mm-hmm.
357
00:15:54,996 --> 00:15:57,872
Come on, babe.
You can do better than that.
358
00:15:57,958 --> 00:15:59,740
You like the necklace?
359
00:15:59,834 --> 00:16:02,410
Yeah, it was, um...
360
00:16:02,504 --> 00:16:03,795
it was really nice, Richie.
361
00:16:03,880 --> 00:16:04,912
I just--
362
00:16:05,006 --> 00:16:05,746
There's no buts, all right?
363
00:16:05,840 --> 00:16:06,965
There's no strings attached.
364
00:16:07,050 --> 00:16:08,383
Just want you to know
how proud of you I am.
365
00:16:08,468 --> 00:16:10,343
Clean and sober--
you got this, babe!
366
00:16:11,721 --> 00:16:14,138
You know, that isn't to say I don't miss partying with you.
367
00:16:14,224 --> 00:16:14,889
Hey, hey, hey.
Theo, come say hi.
368
00:16:14,975 --> 00:16:16,057
Someone wants to say hi.
369
00:16:16,142 --> 00:16:17,433
Come here. Come here.
370
00:16:18,478 --> 00:16:19,560
Say hi to Gracie.
371
00:16:19,646 --> 00:16:20,770
Hi, Gracie!
372
00:16:20,897 --> 00:16:22,480
Hey, Theo!
373
00:16:22,565 --> 00:16:23,431
You being a good boy?
374
00:16:23,525 --> 00:16:24,649
Tell her you miss her.
375
00:16:24,734 --> 00:16:26,567
I miss you, Gracie!
376
00:16:27,904 --> 00:16:30,113
I miss you.
377
00:16:30,240 --> 00:16:32,198
Get your jammies on.
Go on.
378
00:16:34,285 --> 00:16:34,993
How's he doing?
379
00:16:35,078 --> 00:16:37,445
Yeah, he's great, you know?
380
00:16:37,539 --> 00:16:38,612
The old lady's a bitch--
as usual.
381
00:16:38,707 --> 00:16:40,248
Keeps threatening
to cut off my visitation.
382
00:16:40,333 --> 00:16:42,116
But he's good.
383
00:16:42,210 --> 00:16:43,167
He always asks about you.
384
00:16:47,924 --> 00:16:49,382
So...
385
00:16:49,467 --> 00:16:51,292
is it true that
386
00:16:51,386 --> 00:16:54,429
you got a tattoo
of my name on your wrist?
387
00:16:54,514 --> 00:16:55,388
You don't believe me?
388
00:16:55,473 --> 00:16:56,681
No.
389
00:16:56,766 --> 00:16:58,766
I'll show you.
390
00:17:00,145 --> 00:17:01,019
Naw...
391
00:17:01,104 --> 00:17:02,228
I'll wait to show you
in person.
392
00:17:03,356 --> 00:17:05,773
Look, no, Richie.
I can't.
393
00:17:05,859 --> 00:17:07,025
I...
394
00:17:07,110 --> 00:17:08,943
I need to get
my life together.
395
00:17:09,029 --> 00:17:11,738
I need to be careful,
you know?
396
00:17:11,823 --> 00:17:12,822
Okay.
397
00:17:12,949 --> 00:17:13,656
No worries, babe.
398
00:17:13,783 --> 00:17:15,366
I want you to stay healthy.
399
00:17:15,452 --> 00:17:16,743
I'll just...
400
00:17:16,828 --> 00:17:17,910
keep waiting...
401
00:17:17,996 --> 00:17:19,287
and, you know,
402
00:17:19,372 --> 00:17:21,247
sending you
the good vibes.
403
00:17:21,332 --> 00:17:22,665
I gotta go.
404
00:17:22,792 --> 00:17:25,293
Theo just put his PJs
on backwards.
405
00:17:25,378 --> 00:17:27,086
Remember
the good times, okay?
406
00:17:28,506 --> 00:17:29,505
Okay.
407
00:17:30,842 --> 00:17:32,133
Bye.
408
00:17:38,308 --> 00:17:40,016
Damn it.
409
00:17:52,447 --> 00:17:54,030
You're really sweet,
you know?
410
00:17:55,784 --> 00:17:57,033
I've been thinking about
what you said...
411
00:17:58,203 --> 00:18:00,027
...about detours.
412
00:18:00,121 --> 00:18:01,204
Get in here.
413
00:18:02,624 --> 00:18:03,748
I mean, you met me,
414
00:18:03,833 --> 00:18:04,707
and I was...
415
00:18:04,834 --> 00:18:05,699
divorced.
416
00:18:05,794 --> 00:18:07,201
I had...
417
00:18:07,295 --> 00:18:08,336
two teenaged kids.
418
00:18:09,964 --> 00:18:11,756
It was...
419
00:18:11,841 --> 00:18:13,257
the opposite of easy.
420
00:18:15,345 --> 00:18:16,544
You dated me anyway.
421
00:18:16,638 --> 00:18:18,045
Why did you date me?
422
00:18:18,139 --> 00:18:19,764
I thought you were rich.
423
00:18:23,228 --> 00:18:24,977
You gave me a second chance.
424
00:18:28,066 --> 00:18:29,732
I'm really grateful to you.
425
00:18:31,986 --> 00:18:33,778
And Grace is getting
another chance,
426
00:18:33,863 --> 00:18:35,863
and I really...
427
00:18:35,949 --> 00:18:37,281
want her to embrace it,
you know?
428
00:18:39,911 --> 00:18:41,202
Me too.
429
00:18:42,288 --> 00:18:44,664
And, hey, I'm getting
a second chance, too.
430
00:18:58,388 --> 00:18:59,345
-Grace, hey.
-Hey.
431
00:18:59,430 --> 00:19:00,346
Are you working?
432
00:19:00,431 --> 00:19:01,722
No. What's up?
433
00:19:01,808 --> 00:19:02,890
Okay, I'm so glad
I ran into you.
434
00:19:02,976 --> 00:19:04,142
I need your help.
435
00:19:04,227 --> 00:19:06,394
Richie's kid, Theo, got hurt.
436
00:19:06,479 --> 00:19:07,395
What?
437
00:19:07,480 --> 00:19:08,929
Yeah, and he needs
to go to the hospital,
438
00:19:09,023 --> 00:19:09,930
and Richie
doesn't have insurance,
439
00:19:10,024 --> 00:19:11,190
and he needs cash.
440
00:19:12,235 --> 00:19:12,900
Okay.
441
00:19:12,986 --> 00:19:14,735
Can you bring this to him?
442
00:19:14,821 --> 00:19:15,987
I was just about
to go to the pool.
443
00:19:16,072 --> 00:19:17,605
Can't you get it to him?
444
00:19:17,699 --> 00:19:20,575
I know it's a lot to ask,
but I've got a shift.
445
00:19:20,660 --> 00:19:21,659
Okay.
446
00:19:21,744 --> 00:19:23,110
Yes. Okay.
447
00:19:23,204 --> 00:19:24,245
Yeah, okay, just go.
448
00:19:25,206 --> 00:19:26,113
Thank you.
449
00:19:26,207 --> 00:19:27,373
Richie will let you know
where to meet him.
450
00:19:27,458 --> 00:19:28,082
Okay.
451
00:19:28,168 --> 00:19:30,084
-You're the best.
-Okay.
452
00:19:39,554 --> 00:19:40,678
So can I take the car?
453
00:19:40,763 --> 00:19:43,681
Oh, right, the car.
454
00:19:43,766 --> 00:19:44,798
-Mom?
-Yeah?
455
00:19:44,893 --> 00:19:47,518
I wouldn't be asking
if it wasn't an emergency.
456
00:19:47,604 --> 00:19:50,021
I know, honey,
but it's kind of Toni's car.
457
00:19:50,106 --> 00:19:52,899
And who is this child?
458
00:19:52,984 --> 00:19:54,400
It's a friend of Red's.
459
00:19:54,485 --> 00:19:55,309
Red is?
460
00:19:55,403 --> 00:19:57,403
She's a waitress
from the restaurant.
461
00:19:57,488 --> 00:19:58,979
She waited on us.
462
00:19:59,073 --> 00:20:00,031
I mean, she would do it,
463
00:20:00,116 --> 00:20:01,315
but she has a shift,
464
00:20:01,409 --> 00:20:02,283
so I'm just trying to help.
465
00:20:03,536 --> 00:20:04,827
Right.
466
00:20:04,954 --> 00:20:06,370
You really
don't trust me, do you?
467
00:20:07,790 --> 00:20:08,664
Honey, I do trust you.
468
00:20:08,791 --> 00:20:09,624
I...
469
00:20:09,709 --> 00:20:11,876
worry about your choices
sometimes.
470
00:20:11,961 --> 00:20:12,919
No, you don't.
471
00:20:13,004 --> 00:20:14,795
You're the one
who's coming into my room,
472
00:20:14,881 --> 00:20:16,330
telling me
how proud you are of me,
473
00:20:16,424 --> 00:20:18,049
and how much you believe in me.
474
00:20:19,469 --> 00:20:21,093
But you don't even trust me--
at all.
475
00:20:22,680 --> 00:20:23,671
Look, you know what,
I don't need your help.
476
00:20:23,765 --> 00:20:24,889
I'll ask someone else.
477
00:20:24,974 --> 00:20:27,099
No, I'm sorry-- I'm sorry,
I shouldn't have hesitated.
478
00:20:28,269 --> 00:20:29,393
Honestly.
479
00:20:30,355 --> 00:20:32,605
Forgive me
Take the car. Take the car.
480
00:20:32,690 --> 00:20:33,773
Honey, please.
481
00:20:35,151 --> 00:20:36,517
Thank you.
482
00:20:36,611 --> 00:20:38,986
I will be back by 3:00,
I promise.
483
00:20:39,072 --> 00:20:41,572
-Okay.
-You don't have to worry.
484
00:20:41,658 --> 00:20:43,407
-I'm okay.
-I know, I'm sorry.
485
00:20:45,286 --> 00:20:46,118
Why don't you take Otis?
486
00:20:47,830 --> 00:20:49,029
Buddy!
487
00:20:49,123 --> 00:20:50,248
Do you want to go
on a road trip!
488
00:20:50,333 --> 00:20:51,374
Come on!
489
00:20:52,877 --> 00:20:54,702
Okay, okay, we will be back.
490
00:20:54,796 --> 00:20:55,962
Thank you.
491
00:20:57,006 --> 00:20:57,880
I love you.
492
00:20:59,175 --> 00:21:00,549
I love you.
493
00:21:04,347 --> 00:21:05,763
I do, I do.
494
00:21:10,353 --> 00:21:12,186
Okay, okay, let's go.
495
00:21:23,950 --> 00:21:26,242
Come on, come on.
Come on, come on.
496
00:21:44,178 --> 00:21:46,470
Hey. Thanks for doing this.
497
00:21:46,556 --> 00:21:47,972
Yeah.
498
00:21:49,809 --> 00:21:50,758
-Here you go.
-Thanks.
499
00:21:50,852 --> 00:21:52,685
-Is Theo going to be okay?
-Yeah, yeah.
500
00:21:52,770 --> 00:21:54,478
He is now,
so thank you.
501
00:21:54,564 --> 00:21:55,938
Good.
502
00:21:58,943 --> 00:21:59,734
Yeah.
503
00:21:59,819 --> 00:22:01,861
You look--
you look really good.
504
00:22:03,197 --> 00:22:05,105
I should go.
505
00:22:05,199 --> 00:22:06,657
Okay, yeah.
506
00:22:39,609 --> 00:22:40,983
Shut up.
507
00:22:49,827 --> 00:22:50,785
Perfect.
There you go.
508
00:22:50,870 --> 00:22:52,119
-Thank you.
-You're welcome.
509
00:22:52,205 --> 00:22:53,245
-No, you do the honors.
-All right.
510
00:22:54,957 --> 00:22:55,873
Honey?
511
00:22:55,958 --> 00:22:57,458
Just right next?
512
00:22:57,543 --> 00:22:58,709
Right next, yeah.
513
00:22:58,795 --> 00:23:00,419
Right there.
Perfect.
514
00:23:03,132 --> 00:23:04,548
Next page.
515
00:23:04,634 --> 00:23:05,716
This is the insurance.
516
00:23:05,802 --> 00:23:07,009
So exciting.
517
00:23:07,136 --> 00:23:09,336
Keep the train moving.
Yeah. Next one. Right there.
518
00:23:09,430 --> 00:23:10,262
This is the insurance.
519
00:23:10,348 --> 00:23:12,172
-That is.
-All right.
520
00:23:12,266 --> 00:23:13,432
Okay, kids.
521
00:23:15,686 --> 00:23:17,853
And you guys are gonna have
copies of these emailed to you.
522
00:23:32,912 --> 00:23:34,194
Okay, and just like that,
523
00:23:34,288 --> 00:23:35,362
last page.
524
00:23:35,456 --> 00:23:37,248
Okay, I'll do this,
and you can do the honors.
525
00:23:37,333 --> 00:23:38,374
Thank you.
526
00:23:38,501 --> 00:23:42,169
You know what, I have
to take care of something.
527
00:23:42,255 --> 00:23:43,036
Congratulations, you guys.
528
00:23:43,131 --> 00:23:44,630
I'll explain it to you later.
529
00:23:47,176 --> 00:23:48,592
Life of a realtor--
never ends.
530
00:23:48,678 --> 00:23:49,635
Congratulations.
531
00:23:49,720 --> 00:23:50,928
-Thanks.
-Thanks so much.
532
00:24:05,736 --> 00:24:07,486
Dammit.
533
00:24:07,572 --> 00:24:09,488
Grace, now just be quiet.
534
00:24:09,574 --> 00:24:10,823
I'm not going to hurt you.
535
00:24:11,951 --> 00:24:12,950
Grace!
536
00:24:19,500 --> 00:24:21,241
What are you doing?
537
00:24:21,335 --> 00:24:22,960
I gave you the money.
What do you want?
538
00:24:23,045 --> 00:24:25,004
It's my rules now, Grace, okay?
539
00:24:30,011 --> 00:24:31,677
What are you doing?
540
00:24:31,762 --> 00:24:32,920
What are you--
541
00:24:33,014 --> 00:24:33,921
I can't be with you.
542
00:24:34,015 --> 00:24:36,682
I cannot.
I need my life back together.
543
00:24:36,767 --> 00:24:37,641
Do you understand this?
544
00:24:37,727 --> 00:24:38,684
I can't.
545
00:24:38,769 --> 00:24:40,060
What do you want?
546
00:24:40,146 --> 00:24:42,521
I want you
to stop talking, okay?
547
00:24:42,607 --> 00:24:43,689
You're giving me a headache.
548
00:24:45,276 --> 00:24:46,066
You should see your face.
549
00:24:46,152 --> 00:24:47,610
Oh, man!
550
00:24:47,737 --> 00:24:49,361
You have no idea
what's going on, do you?
551
00:24:50,490 --> 00:24:51,772
Hey, hey, Grace.
552
00:24:51,866 --> 00:24:53,199
Want to see my tattoo?
553
00:24:53,284 --> 00:24:54,200
What?
554
00:24:54,285 --> 00:24:56,035
Oops. I forgot to get it.
555
00:24:56,120 --> 00:24:57,703
Is this some joke?
Is it?
556
00:24:59,957 --> 00:25:00,831
What is happening?
557
00:25:00,917 --> 00:25:01,916
Wait.
558
00:25:02,001 --> 00:25:03,209
No!
559
00:25:04,587 --> 00:25:07,004
Richie! Let me go!
Let me go!
560
00:25:07,089 --> 00:25:08,547
Sorry, babe.
We're just getting started.
561
00:25:14,472 --> 00:25:15,638
Richie!
562
00:25:24,774 --> 00:25:26,065
No!
563
00:25:32,657 --> 00:25:33,906
Help. Help!
564
00:26:04,939 --> 00:26:06,605
Disgusting animals.
565
00:26:14,198 --> 00:26:15,906
Yeah, I know.
566
00:26:15,992 --> 00:26:18,617
I'll pay you time and a half
for this one.
567
00:26:35,177 --> 00:26:36,594
Hello?
568
00:26:37,680 --> 00:26:38,721
Yes?
569
00:26:42,518 --> 00:26:44,051
What?
570
00:26:44,145 --> 00:26:44,977
Why hasn't she called?
571
00:26:45,062 --> 00:26:46,478
What was he doing
in New Jersey?
572
00:26:46,564 --> 00:26:47,554
I have no idea.
573
00:26:47,648 --> 00:26:48,522
That's 40 miles away!
574
00:26:50,318 --> 00:26:51,725
Maybe I should call the police.
575
00:26:51,819 --> 00:26:53,277
It's too soon.
They can't do anything.
576
00:26:53,362 --> 00:26:54,695
Well, what do you
suggest we do? Nothing?
577
00:26:58,075 --> 00:27:00,067
Toni, can you take Otis
for a walk, please?
578
00:27:00,161 --> 00:27:01,493
Yes, please.
579
00:27:02,705 --> 00:27:03,787
-Thank you.
-Thank you.
580
00:27:06,250 --> 00:27:07,291
What?
581
00:27:07,376 --> 00:27:09,126
Maybe we should face the facts.
582
00:27:09,211 --> 00:27:10,085
She's not doing drugs.
583
00:27:10,212 --> 00:27:12,079
She was running an errand
for a friend,
584
00:27:12,173 --> 00:27:13,130
and I believe her, Burt.
585
00:27:13,215 --> 00:27:14,048
Right, right.
586
00:27:14,133 --> 00:27:16,300
Janie, this is
not our first rodeo.
587
00:27:16,385 --> 00:27:17,760
Okay? We can't be
in denial about this.
588
00:27:17,887 --> 00:27:18,469
It doesn't make
any sense, Burt.
589
00:27:18,554 --> 00:27:19,511
She cares about that dog
590
00:27:19,597 --> 00:27:20,638
more than
she cares about herself.
591
00:27:20,723 --> 00:27:24,183
She'd never leave him
alone in a car.
592
00:27:24,268 --> 00:27:25,851
It just wouldn't happen.
It just wouldn't happen.
593
00:27:25,936 --> 00:27:26,927
It just--
594
00:27:27,021 --> 00:27:28,437
it just doesn't make sense.
595
00:27:29,815 --> 00:27:31,899
I think something
happened to her.
596
00:27:33,736 --> 00:27:35,235
I know something
happened to her.
597
00:27:40,534 --> 00:27:41,784
I just can't do this.
598
00:27:55,257 --> 00:27:58,175
Oh, man, you are still
just as good as I remember.
599
00:27:59,470 --> 00:28:00,961
You're putting your clothes on
like you're going somewhere.
600
00:28:01,055 --> 00:28:02,805
What are you doing?
601
00:28:02,932 --> 00:28:04,848
I'm going outside.
602
00:28:04,934 --> 00:28:06,392
Grace, Grace.
You're not going anywhere.
603
00:28:06,477 --> 00:28:07,685
This is insane.
604
00:28:07,770 --> 00:28:09,103
-Grace.
-What is happening?
605
00:28:09,188 --> 00:28:10,303
We're a team now, okay?
606
00:28:10,398 --> 00:28:11,146
What are you talking about?
607
00:28:11,273 --> 00:28:13,023
What...
608
00:28:13,109 --> 00:28:14,641
You're gonna make me
a ton of money, okay?
609
00:28:14,735 --> 00:28:16,309
There's like
a billion guys out there
610
00:28:16,404 --> 00:28:17,811
who'd want a girl like you.
611
00:28:17,905 --> 00:28:18,570
Look at you.
612
00:28:18,656 --> 00:28:19,697
No!
613
00:28:19,782 --> 00:28:20,864
What are you...
614
00:28:22,118 --> 00:28:23,325
Wait, did you guys plan this?
615
00:28:25,496 --> 00:28:26,870
Yeah... yeah.
616
00:28:29,458 --> 00:28:30,916
Wasn't it obvious?
Are you serious?
617
00:28:31,001 --> 00:28:31,992
Come on.
618
00:28:32,086 --> 00:28:33,043
Was any of it real?
619
00:28:34,171 --> 00:28:35,796
Theo? The notes?
620
00:28:36,799 --> 00:28:37,840
This could be a lot of fun
if you just...
621
00:28:39,301 --> 00:28:40,333
...give in.
622
00:28:40,428 --> 00:28:41,885
What are you doing with me?
623
00:28:41,971 --> 00:28:43,387
What are you doing?
624
00:28:43,472 --> 00:28:44,304
Richie, what--
625
00:28:44,390 --> 00:28:46,223
Stop moving, Grace.
Stop moving.
626
00:28:46,308 --> 00:28:47,266
What are you doing?
627
00:29:07,329 --> 00:29:08,328
Whoo!
628
00:29:12,126 --> 00:29:13,125
Don't tell me that's not fun.
629
00:29:13,210 --> 00:29:15,085
I'm having fun.
630
00:29:28,893 --> 00:29:30,350
Hon'...
631
00:29:30,436 --> 00:29:31,977
come back to bed.
632
00:29:35,065 --> 00:29:36,523
She's out there somewhere.
633
00:29:51,207 --> 00:29:52,915
We're gonna find her.
634
00:29:56,253 --> 00:29:57,753
I know we will.
635
00:31:55,998 --> 00:31:56,914
Morning, sunshine.
636
00:31:56,999 --> 00:31:58,290
How'd you sleep?
637
00:32:00,002 --> 00:32:00,918
Water.
638
00:32:02,463 --> 00:32:03,712
Water? Okay.
639
00:32:10,012 --> 00:32:11,261
Here you go.
640
00:32:17,811 --> 00:32:20,479
Grace, stop fighting me, okay?
641
00:32:23,067 --> 00:32:24,650
Stop fighting me.
642
00:32:24,735 --> 00:32:26,059
Grace, listen.
643
00:32:26,153 --> 00:32:27,527
You're gonna learn, all right?
644
00:32:27,613 --> 00:32:28,946
You're just a piece of meat,
Grace, okay?
645
00:32:29,031 --> 00:32:29,947
No! What do you want?
646
00:32:30,032 --> 00:32:32,065
Nobody's coming for you.
647
00:32:32,159 --> 00:32:33,075
You think your parents
are gonna pay
648
00:32:33,202 --> 00:32:34,826
for some loser druggy
piece of trash? Huh?
649
00:32:34,912 --> 00:32:36,236
You think they're gonna pay
650
00:32:36,330 --> 00:32:37,913
for some loser druggy
piece of trash?
651
00:32:38,040 --> 00:32:39,373
I'm the only person who cares
about you, Grace, okay?
652
00:32:39,458 --> 00:32:41,291
Don't say that.
653
00:32:41,377 --> 00:32:42,626
Don't. Don't, Richie.
654
00:32:44,088 --> 00:32:45,170
Please. Please!
655
00:32:48,550 --> 00:32:51,176
Richie! What? What--
656
00:32:51,261 --> 00:32:52,594
What do you want?
657
00:32:52,721 --> 00:32:54,087
They're not coming for you,
Grace, okay?
658
00:32:54,181 --> 00:32:55,430
Why? Why are you saying this?
659
00:32:57,393 --> 00:32:59,393
You know how much time and money
Red and I invested in you?
660
00:33:04,191 --> 00:33:05,357
What are you gonna do to me?
661
00:33:09,321 --> 00:33:10,737
Please, Richie, please.
662
00:33:13,826 --> 00:33:15,200
We're just
getting started, baby.
663
00:33:17,121 --> 00:33:18,829
Please. Please!
664
00:33:18,914 --> 00:33:20,288
Please don't start--
665
00:33:21,959 --> 00:33:23,834
You'll be okay.
666
00:33:23,919 --> 00:33:25,210
You're gonna be great.
667
00:33:25,295 --> 00:33:26,628
Please. Please!
668
00:33:36,765 --> 00:33:37,973
Please!
669
00:33:45,733 --> 00:33:48,141
So it's been two days
since you last saw her?
670
00:33:48,235 --> 00:33:50,235
She borrowed the car
to do a favor for a friend.
671
00:33:50,320 --> 00:33:52,029
Okay.
672
00:33:52,114 --> 00:33:52,812
That's what she said.
673
00:33:52,906 --> 00:33:54,197
That's what happened.
674
00:33:54,283 --> 00:33:55,490
Not now.
675
00:33:57,286 --> 00:33:58,651
Now, we know, of course,
676
00:33:58,746 --> 00:34:00,203
that Grace has a history
with drugs.
677
00:34:00,289 --> 00:34:01,488
She's got prior arrests.
678
00:34:01,582 --> 00:34:02,539
No.
679
00:34:02,624 --> 00:34:03,498
I mean, yes,
680
00:34:03,625 --> 00:34:04,916
but that was years ago.
She's clean now.
681
00:34:06,336 --> 00:34:07,294
She's clean now.
682
00:34:08,297 --> 00:34:09,496
She's been out of rehab
for a month.
683
00:34:09,590 --> 00:34:10,589
This is not about her using.
684
00:34:10,674 --> 00:34:12,215
This is about what's happening
to her right now.
685
00:34:14,636 --> 00:34:17,003
Okay.
686
00:34:17,097 --> 00:34:19,473
Well, I think I have
all the information I need.
687
00:34:19,558 --> 00:34:20,724
I'll put that
into our database.
688
00:34:20,809 --> 00:34:21,767
Oh, that is
such a good idea.
689
00:34:21,852 --> 00:34:23,510
You're going to enter it
into your database?
690
00:34:23,604 --> 00:34:25,062
Has that ever
worked for you before?
691
00:34:25,147 --> 00:34:26,229
Did you find anybody like that?
692
00:34:26,315 --> 00:34:27,522
You're just gonna type it on in,
693
00:34:27,649 --> 00:34:29,191
and then,
gee, we're gonna find her!
694
00:34:29,318 --> 00:34:30,692
Is there a lot of success
with that?
695
00:34:30,819 --> 00:34:31,943
I do wish there was more
we could do.
696
00:34:32,029 --> 00:34:32,861
So why don't you do it?
697
00:34:32,988 --> 00:34:34,863
-Janie...
-What?
698
00:34:34,990 --> 00:34:37,491
Why isn't he--
why aren't you doing anything?
699
00:34:37,576 --> 00:34:38,784
Janie, Grace is an adult.
700
00:34:38,869 --> 00:34:40,494
Yes, I understand that.
701
00:34:40,579 --> 00:34:41,495
Who's missing.
702
00:34:41,580 --> 00:34:42,746
Appreciate it--
703
00:34:42,831 --> 00:34:43,830
but there's nothing here
704
00:34:43,916 --> 00:34:45,290
that indicates
that a crime has taken place.
705
00:34:45,375 --> 00:34:46,533
Something happened to her!
706
00:34:46,627 --> 00:34:48,251
Adults are free to come and go
707
00:34:48,337 --> 00:34:50,087
and even disappear
if they want to, okay?
708
00:34:50,172 --> 00:34:51,088
Oh.
709
00:34:51,173 --> 00:34:53,039
So, honestly,
our hands really are tied.
710
00:34:53,133 --> 00:34:53,965
Okay...
711
00:34:54,051 --> 00:34:55,383
and that's exactly
what you would do
712
00:34:55,511 --> 00:34:56,709
with your own daughter, right?
713
00:34:56,804 --> 00:34:58,512
You'd just put in her name
in the database, call it a day?
714
00:34:58,597 --> 00:35:00,097
I don't think so.
715
00:35:00,182 --> 00:35:01,214
What would you do
if it were your daughter?
716
00:35:01,308 --> 00:35:03,100
If it were my daughter,
I'd follow the drugs.
717
00:35:03,185 --> 00:35:05,051
Oh...
718
00:35:05,145 --> 00:35:06,719
Find out who her dealer was
719
00:35:06,814 --> 00:35:07,813
and who she gets high with.
720
00:35:09,024 --> 00:35:11,274
You ask them some questions,
something's gonna turn up.
721
00:35:11,360 --> 00:35:12,359
Okay.
722
00:35:14,988 --> 00:35:16,113
-Thanks for the tip.
-You're welcome.
723
00:35:18,325 --> 00:35:19,616
Thanks, Detective.
724
00:35:23,872 --> 00:35:25,205
Hey.
725
00:35:26,208 --> 00:35:27,833
Unbelievable.
726
00:35:27,918 --> 00:35:28,625
She's out there somewhere.
727
00:35:28,710 --> 00:35:29,668
They're not even gonna find her
728
00:35:29,753 --> 00:35:30,794
because they don't
care about her--
729
00:35:30,879 --> 00:35:31,586
just like you!
730
00:35:31,713 --> 00:35:32,671
Nobody cares about her, Burt.
731
00:35:32,756 --> 00:35:34,631
Dammit! That's not fair.
I'm here.
732
00:35:34,716 --> 00:35:35,757
-I'm here with you!
-Yeah.
733
00:35:35,884 --> 00:35:37,843
Okay, I just don't have
rose-colored glasses on.
734
00:35:37,928 --> 00:35:39,261
What?
735
00:35:39,388 --> 00:35:40,804
I don't have
rose-colored glasses on.
736
00:35:40,889 --> 00:35:41,888
Neither do I.
737
00:35:43,308 --> 00:35:44,924
This is my family, too.
738
00:35:45,018 --> 00:35:46,309
Okay? It is.
739
00:35:46,395 --> 00:35:47,760
And it's my job
to protect it--
740
00:35:47,855 --> 00:35:49,146
and I can't let Grace
destroy it again.
741
00:35:49,231 --> 00:35:50,438
Oh, please!
742
00:35:50,566 --> 00:35:52,065
She didn't destroy it, Burt,
I did--
743
00:35:52,151 --> 00:35:53,650
when I kicked her
out of the house
744
00:35:53,735 --> 00:35:54,776
told her that she couldn't
come back in,
745
00:35:54,903 --> 00:35:55,652
and they found her
on the curb the next morning,
746
00:35:55,737 --> 00:35:56,936
almost dead.
747
00:35:57,030 --> 00:35:57,696
She made her choice.
748
00:35:57,781 --> 00:35:59,030
No. No.
749
00:35:59,116 --> 00:36:00,240
No.
750
00:36:01,869 --> 00:36:03,076
She was a teenager!
751
00:36:03,162 --> 00:36:04,452
I am the mother!
752
00:36:07,374 --> 00:36:08,707
I'm not gonna
fail her twice, Burt.
753
00:36:09,877 --> 00:36:10,959
So you pick your side.
754
00:36:20,262 --> 00:36:21,294
Hey, hey, hey.
755
00:36:21,388 --> 00:36:22,345
I got you.
756
00:36:25,267 --> 00:36:26,725
Hey, come on.
757
00:36:34,943 --> 00:36:36,318
I can't hurt your face, can I?
758
00:36:41,867 --> 00:36:43,200
I own you, bitch.
759
00:36:45,120 --> 00:36:46,328
I own you!
760
00:36:56,131 --> 00:36:57,380
Look, Mrs. Atkinson,
761
00:36:57,466 --> 00:36:59,633
I've always been really sorry
about what happened to Grace.
762
00:36:59,718 --> 00:37:01,501
I never expected things...
763
00:37:01,595 --> 00:37:02,502
you know,
764
00:37:02,596 --> 00:37:04,179
would get
so out of control, for her.
765
00:37:04,306 --> 00:37:05,672
I appreciate that.
766
00:37:05,766 --> 00:37:07,340
What I need to know
767
00:37:07,434 --> 00:37:10,343
is if she has
contacted you lately.
768
00:37:10,437 --> 00:37:11,353
Have you seen her?
769
00:37:12,814 --> 00:37:15,181
Me? Look, I've been clean
since high school.
770
00:37:15,275 --> 00:37:17,400
She went her way, and I...
771
00:37:17,486 --> 00:37:18,443
went mine.
772
00:37:18,528 --> 00:37:20,195
It's beautiful.
773
00:37:20,322 --> 00:37:21,238
I need to find her.
774
00:37:22,824 --> 00:37:24,574
Oh, no. Is she...
is she using again?
775
00:37:26,495 --> 00:37:27,410
I don't know.
776
00:37:27,496 --> 00:37:29,663
But it doesn't matter.
777
00:37:29,748 --> 00:37:31,748
Either way,
I need to find her,
778
00:37:31,833 --> 00:37:32,916
and if she is using,
779
00:37:33,001 --> 00:37:35,001
I need to know...
780
00:37:35,087 --> 00:37:36,378
where she gets her drugs.
781
00:37:36,505 --> 00:37:37,870
Look, I told you...
782
00:37:37,965 --> 00:37:38,838
I'm clean.
783
00:37:38,924 --> 00:37:40,799
-Beth--
-I'm out of that whole thing.
784
00:37:40,884 --> 00:37:43,051
How would I know
where she would get drugs?
785
00:37:43,178 --> 00:37:44,135
Beth, I need a name.
786
00:37:45,138 --> 00:37:46,763
Or the name of somebody
who knows a name.
787
00:37:46,848 --> 00:37:48,431
She's...
788
00:37:48,517 --> 00:37:49,849
missing.
789
00:37:50,769 --> 00:37:52,143
Please!
You were her best friend.
790
00:37:53,355 --> 00:37:54,554
I...
791
00:37:54,648 --> 00:37:55,689
just need your help.
792
00:37:55,774 --> 00:37:57,774
There's a guy named Cray.
793
00:37:59,486 --> 00:38:00,610
"There's a guy named Cray."
794
00:38:00,696 --> 00:38:02,112
You can find him
in Ambrose Park.
795
00:38:04,658 --> 00:38:05,615
Thank you.
796
00:38:06,868 --> 00:38:08,285
Thank you!
797
00:38:55,959 --> 00:38:58,877
Help me!
798
00:38:58,962 --> 00:39:00,378
Help!
799
00:39:02,049 --> 00:39:04,174
Help! Help!
800
00:39:04,259 --> 00:39:07,594
Help!
801
00:39:11,350 --> 00:39:13,725
Help!
802
00:39:17,064 --> 00:39:18,897
Mom! Mom!
803
00:39:18,982 --> 00:39:20,398
Mom!
804
00:39:26,698 --> 00:39:29,866
Like I said, right?
Hot. Young.
805
00:39:29,951 --> 00:39:32,151
She's just another
16-year-old Mexican girl.
806
00:39:32,245 --> 00:39:33,536
No.
807
00:39:33,622 --> 00:39:34,487
She's broken in good.
808
00:39:34,581 --> 00:39:35,914
No complaints
from her hot little ass.
809
00:39:37,459 --> 00:39:38,750
I'll give you two Gs.
810
00:39:38,835 --> 00:39:40,210
What!
811
00:39:40,295 --> 00:39:41,920
She's an ATM machine!
She's 17 years old!
812
00:39:42,005 --> 00:39:43,162
She's worth twice that.
813
00:39:43,256 --> 00:39:44,664
Take it or leave it.
814
00:39:44,758 --> 00:39:45,965
I got three others
coming from Mexico.
815
00:39:46,051 --> 00:39:47,258
Come on.
816
00:39:47,344 --> 00:39:49,135
I'm like an Ellis Island.
817
00:39:50,097 --> 00:39:51,504
Okay, well, the next one
I got's white.
818
00:39:51,598 --> 00:39:52,889
Full-on U.S. of A.
cheerleader type.
819
00:39:52,974 --> 00:39:54,724
Yeah?
820
00:39:54,810 --> 00:39:55,767
When's she ready?
821
00:39:55,852 --> 00:39:57,176
A few more days.
822
00:39:57,270 --> 00:39:58,812
Give me some time.
823
00:39:59,940 --> 00:40:01,356
You're not getting her
for less than five grand.
824
00:40:03,985 --> 00:40:05,351
Okay.
825
00:40:05,445 --> 00:40:07,186
Break her in,
just not too hard.
826
00:40:07,280 --> 00:40:08,530
No one likes
a zombie skank.
827
00:40:11,535 --> 00:40:12,575
And hose that one down,
828
00:40:12,661 --> 00:40:14,661
I'll be back at midnight
and I'll buy her from you.
829
00:40:23,505 --> 00:40:24,879
Yes!
830
00:40:36,518 --> 00:40:39,227
I guess there's no point
in asking you to come to bed.
831
00:40:40,480 --> 00:40:44,941
I knew... I knew...
832
00:40:45,026 --> 00:40:47,527
I knew the doctor
was giving her pain pills.
833
00:40:47,612 --> 00:40:49,112
No, Janie, this was not--
834
00:40:49,197 --> 00:40:50,238
And I didn't stop it.
835
00:40:50,365 --> 00:40:51,731
It was right under my nose
and I didn't stop it.
836
00:40:51,825 --> 00:40:53,733
This was not your fault.
837
00:40:53,827 --> 00:40:55,160
It was not your fault.
838
00:40:55,245 --> 00:40:56,703
It was.
839
00:40:58,582 --> 00:40:59,706
You can't think like that.
840
00:41:01,042 --> 00:41:02,208
Honey...
841
00:41:05,547 --> 00:41:07,046
It's not your fault.
842
00:41:08,300 --> 00:41:09,591
Okay?
843
00:41:19,936 --> 00:41:22,520
Come on, don't be shy.
You've got to include me, huh?
844
00:41:25,192 --> 00:41:26,608
So, how much you guys need?
845
00:41:28,069 --> 00:41:30,028
So her again?
Come on, man.
846
00:41:31,364 --> 00:41:32,363
Okay, light me up.
847
00:41:36,953 --> 00:41:38,286
She's a little cutie, huh?
848
00:41:39,873 --> 00:41:41,372
You're a dirty
son-of-a-bitch, you.
849
00:41:41,458 --> 00:41:42,916
So, what, shotguns
every hour on the hour,
850
00:41:43,001 --> 00:41:44,375
with some momentum
here, boys.
851
00:41:44,461 --> 00:41:45,618
Hi.
852
00:41:45,712 --> 00:41:47,212
Excuse me.
853
00:41:47,297 --> 00:41:48,463
So what time?
Come on.
854
00:41:50,592 --> 00:41:51,508
Are you Cray?
855
00:41:52,511 --> 00:41:53,468
Who's asking?
856
00:41:54,846 --> 00:41:56,846
I'm Grace Atkinson's mom.
857
00:41:56,932 --> 00:41:57,847
I don't know her.
858
00:42:01,770 --> 00:42:02,802
There's no reason
to be nervous or lie,
859
00:42:02,896 --> 00:42:04,938
I just...
860
00:42:05,023 --> 00:42:06,356
I don't want any trouble.
861
00:42:06,441 --> 00:42:07,473
I just--
862
00:42:07,567 --> 00:42:08,641
Lady, I told you--
863
00:42:08,735 --> 00:42:10,977
Look, I just want to know
if you've seen her lately.
864
00:42:11,071 --> 00:42:12,311
What? She's hurt or something?
865
00:42:12,405 --> 00:42:13,488
That's what I want to know.
866
00:42:14,741 --> 00:42:15,982
I really...
867
00:42:16,076 --> 00:42:17,367
I really want to know
if she's...
868
00:42:17,452 --> 00:42:18,785
...If she's using again.
869
00:42:21,915 --> 00:42:23,790
Please.
Anything you know.
870
00:42:25,544 --> 00:42:26,584
Yeah.
871
00:42:26,670 --> 00:42:28,002
Heard she was out of rehab.
872
00:42:29,005 --> 00:42:30,046
Saw her.
873
00:42:31,216 --> 00:42:32,215
Talked about some rims.
874
00:42:33,468 --> 00:42:34,801
Some what?
875
00:42:34,886 --> 00:42:36,636
Oxy.
876
00:42:36,721 --> 00:42:37,679
I tried to sell her some.
877
00:42:38,974 --> 00:42:40,640
She turned me down.
878
00:42:41,726 --> 00:42:43,101
Told me she was staying
straight this time.
879
00:42:45,063 --> 00:42:46,020
She meant it.
880
00:42:47,607 --> 00:42:49,566
She's good people.
881
00:42:49,651 --> 00:42:51,017
Sat next to her
in eighth-grade English.
882
00:42:51,111 --> 00:42:52,151
Yeah?
883
00:42:53,530 --> 00:42:54,862
She is.
884
00:42:59,286 --> 00:43:00,827
You're all good kids.
885
00:43:03,248 --> 00:43:04,789
You're welcome.
886
00:43:25,687 --> 00:43:27,887
Now, this...
887
00:43:27,981 --> 00:43:28,896
this is a sandwich.
888
00:43:29,024 --> 00:43:30,607
I love the classics.
889
00:43:30,692 --> 00:43:32,400
That's what this place
is all about.
890
00:43:32,527 --> 00:43:34,152
Really,
I learned it all from mom.
891
00:43:35,196 --> 00:43:36,154
How's she doing?
892
00:43:38,033 --> 00:43:39,657
I love your mom,
893
00:43:39,743 --> 00:43:43,036
and she's steadfast
in her belief in Grace.
894
00:43:44,581 --> 00:43:45,913
I don't know
if she can go through it again.
895
00:43:46,041 --> 00:43:47,206
Even as strong as she is.
896
00:43:48,627 --> 00:43:49,417
I don't know.
897
00:43:49,544 --> 00:43:51,294
I wouldn't underestimate
your mom.
898
00:43:51,379 --> 00:43:52,745
She's one of the strongest
people I've ever met.
899
00:43:52,839 --> 00:43:54,464
I know.
900
00:43:54,549 --> 00:43:56,916
It's just...
901
00:43:57,010 --> 00:43:58,801
you know, Grace and I
were always so close,
902
00:43:58,887 --> 00:44:01,179
and...
903
00:44:01,264 --> 00:44:02,254
there was nothing
we couldn't tell each other,
904
00:44:02,349 --> 00:44:03,765
and then...
905
00:44:03,892 --> 00:44:05,925
I don't know,
I just feel helpless
906
00:44:06,019 --> 00:44:07,477
'cause there's nothing
I can do for her,
907
00:44:07,562 --> 00:44:10,647
and then I start to feel guilty
908
00:44:10,732 --> 00:44:12,565
for not being
more of a brother.
909
00:44:12,651 --> 00:44:14,150
I can only imagine
how mom feels.
910
00:44:16,237 --> 00:44:17,278
This is what parents do.
911
00:44:17,405 --> 00:44:19,197
Loving unconditionally.
912
00:44:20,241 --> 00:44:21,157
That's the deal.
913
00:44:21,242 --> 00:44:23,159
Your mom...
914
00:44:23,244 --> 00:44:25,620
she feels the same way
about both of you.
915
00:44:30,043 --> 00:44:32,335
Just because I don't say it,
916
00:44:32,420 --> 00:44:33,920
don't think
that you're unappreciated.
917
00:44:35,465 --> 00:44:37,131
Especially by mom.
918
00:44:39,552 --> 00:44:41,260
Thanks.
919
00:44:41,346 --> 00:44:42,804
Hang on.
920
00:44:43,932 --> 00:44:44,931
Rex's.
921
00:44:46,851 --> 00:44:47,850
Mom?
922
00:44:49,062 --> 00:44:49,936
Yeah, he's...
he's right here.
923
00:44:51,314 --> 00:44:52,304
No way.
924
00:44:52,399 --> 00:44:53,439
They found the car.
925
00:44:54,734 --> 00:44:55,808
Yeah. Yeah.
926
00:44:55,902 --> 00:44:56,693
Okay, yeah, he's on his way.
927
00:44:56,778 --> 00:44:57,527
Okay.
928
00:44:57,612 --> 00:44:59,070
I'll go.
I'll call you shortly.
929
00:44:59,155 --> 00:45:00,238
Yeah.
930
00:45:03,076 --> 00:45:04,075
Drink, you bitch.
You got a job now.
931
00:45:05,286 --> 00:45:06,244
Take it.
932
00:45:10,041 --> 00:45:10,990
Are you listening to me?
Hey, hey!
933
00:45:11,084 --> 00:45:13,209
Hey, look at me, okay?
934
00:45:13,294 --> 00:45:15,494
You're gonna go in there
and exchange what you bought.
935
00:45:15,588 --> 00:45:16,879
For cash.
All right?
936
00:45:16,965 --> 00:45:18,297
Don't let them
put it back on your card.
937
00:45:21,845 --> 00:45:23,169
I just want to go home.
938
00:45:23,263 --> 00:45:24,095
-Are you getting this?
-Please.
939
00:45:25,807 --> 00:45:27,014
Listen to me.
940
00:45:29,394 --> 00:45:30,685
I'm gonna be right behind you,
all right?
941
00:45:32,480 --> 00:45:33,855
One mistake...
942
00:45:33,982 --> 00:45:35,106
and I'll kill you.
943
00:45:36,484 --> 00:45:37,692
I will kill you.
944
00:45:37,819 --> 00:45:39,277
Say it.
945
00:45:39,362 --> 00:45:41,279
You'll kill me.
946
00:45:43,908 --> 00:45:46,409
Be a good girl and I'll get you
something to eat, all right?
947
00:45:51,833 --> 00:45:52,790
Get out.
948
00:46:39,297 --> 00:46:40,913
It doesn't make any sense.
949
00:46:41,007 --> 00:46:43,633
They say...
950
00:46:43,718 --> 00:46:45,885
that they towed the car
from here...
951
00:46:47,305 --> 00:46:48,429
None of this makes sense.
952
00:46:50,975 --> 00:46:52,141
What is that?
953
00:46:54,479 --> 00:46:55,761
Is that a security camera?
954
00:46:55,855 --> 00:46:56,762
That's exactly what that is.
955
00:46:56,856 --> 00:46:58,523
Nail salon.
Go. Go, go.
956
00:47:53,705 --> 00:47:54,704
I...
957
00:47:54,789 --> 00:47:56,372
I need to return this.
958
00:48:04,382 --> 00:48:06,757
You just bought this
an hour ago?
959
00:48:06,843 --> 00:48:08,301
Is it broken?
960
00:48:08,386 --> 00:48:09,760
I just need to return it.
961
00:48:10,805 --> 00:48:12,013
Cash only.
962
00:48:27,989 --> 00:48:29,906
I'll take these, too.
963
00:48:51,179 --> 00:48:52,386
Let's go.
964
00:48:53,348 --> 00:48:54,722
Come on.
965
00:49:04,943 --> 00:49:06,558
We need your help!
966
00:49:06,653 --> 00:49:08,194
Hi, hi. Sorry.
967
00:49:08,279 --> 00:49:09,070
We were just
in your parking lot.
968
00:49:09,197 --> 00:49:10,062
You guys got
a security camera there.
969
00:49:10,156 --> 00:49:11,197
Can we take a look
at that footage?
970
00:49:11,282 --> 00:49:13,199
No. Nails only.
We have policy.
971
00:49:13,284 --> 00:49:14,066
Not possible.
972
00:49:14,160 --> 00:49:15,952
Please.
My daughter is missing.
973
00:49:16,037 --> 00:49:17,403
She parked her car
in that parking lot
974
00:49:17,497 --> 00:49:18,371
and then she went missing.
975
00:49:18,456 --> 00:49:19,246
I think she's in trouble.
976
00:49:19,374 --> 00:49:21,374
Won't you please
help us find her?
977
00:49:22,418 --> 00:49:23,334
Please!
978
00:49:25,296 --> 00:49:26,253
What's the date?
979
00:49:27,715 --> 00:49:29,256
-Today's the 16th?
-Yeah, five days ago.
980
00:49:29,384 --> 00:49:30,916
The 11th.
981
00:49:31,010 --> 00:49:32,343
I gave her the car
in the afternoon.
982
00:49:37,600 --> 00:49:38,557
That's the 11th.
983
00:49:43,022 --> 00:49:44,188
There. Right there.
984
00:49:44,273 --> 00:49:45,231
That's the car.
985
00:49:52,073 --> 00:49:53,072
That's her!
986
00:49:55,368 --> 00:49:56,283
That is her!
987
00:50:15,221 --> 00:50:16,595
You'll eat
when I tell you to eat.
988
00:50:17,640 --> 00:50:19,724
You'll breathe
when I tell you to breathe.
989
00:50:29,861 --> 00:50:32,737
You see, right there,
he is controlling her movement.
990
00:50:33,823 --> 00:50:34,697
If you punch in--
991
00:50:34,782 --> 00:50:36,815
you can punch in
and maybe identify him?
992
00:50:36,909 --> 00:50:38,492
Can you blow it up?
993
00:50:38,619 --> 00:50:39,744
I'm just not
seeing an abduction here.
994
00:50:40,830 --> 00:50:41,787
It looks to me
995
00:50:41,873 --> 00:50:42,955
like they're pretty familiar
with each other.
996
00:50:43,041 --> 00:50:44,206
Okay.
997
00:50:44,292 --> 00:50:45,875
But he's forcing her to move.
998
00:50:47,003 --> 00:50:48,544
She does not move like that.
999
00:50:48,629 --> 00:50:51,505
Or he's just embracing her
and trying to hold her up.
1000
00:50:52,633 --> 00:50:53,841
No. Look again.
1001
00:50:53,968 --> 00:50:54,842
Can you not find out
who that guy is?
1002
00:50:54,969 --> 00:50:56,719
Look, I'm sorry,
Mr. and Mrs. Atkinson,
1003
00:50:56,804 --> 00:50:57,836
I really am,
1004
00:50:57,930 --> 00:50:59,722
but I'm just not seeing
what you're seeing.
1005
00:51:01,601 --> 00:51:03,476
I have another appointment.
1006
00:51:05,021 --> 00:51:06,395
We'll keep trying.
1007
00:51:09,108 --> 00:51:10,274
Please.
1008
00:51:18,576 --> 00:51:19,909
Yeah, give me a--
1009
00:51:19,994 --> 00:51:21,994
give me an 8 Ball and 20 grams.
1010
00:51:26,209 --> 00:51:28,033
Gots a special on some rox.
1011
00:51:28,127 --> 00:51:29,701
Nah. Maybe--
maybe later.
1012
00:51:29,796 --> 00:51:30,669
What about Roofies?
1013
00:51:31,881 --> 00:51:33,705
What's that for?
1014
00:51:33,800 --> 00:51:35,132
What do you mean
what's that for?
1015
00:51:35,218 --> 00:51:37,209
Come on.
1016
00:51:37,303 --> 00:51:38,427
You guys
have a good night.
1017
00:51:38,513 --> 00:51:39,512
Yeah, yeah.
I will.
1018
00:51:39,597 --> 00:51:41,388
Let me know
if you need another.
1019
00:51:43,559 --> 00:51:44,683
All right, man.
1020
00:51:57,490 --> 00:51:59,064
-Sorry! Are you okay?
-I got you.
1021
00:51:59,158 --> 00:51:59,949
No, no, no.
She'll be fine.
1022
00:52:00,034 --> 00:52:01,200
-Come on.
-So sorry.
1023
00:52:01,285 --> 00:52:02,535
No, we're fine.
1024
00:52:02,620 --> 00:52:03,536
She'll be okay.
1025
00:52:03,621 --> 00:52:05,329
She's fine. She's good.
1026
00:52:05,414 --> 00:52:06,747
Help me! Help me!
1027
00:52:06,874 --> 00:52:07,706
Take her to the hospital.
1028
00:52:07,792 --> 00:52:08,707
Yeah, yeah!
I got her.
1029
00:52:08,793 --> 00:52:10,075
Sure you're okay?
1030
00:52:10,169 --> 00:52:12,077
Yeah, yeah.
She'll be okay.
1031
00:52:12,171 --> 00:52:13,579
Get back in the car.
Now. Now.
1032
00:52:13,673 --> 00:52:16,632
No! Get off!
1033
00:52:16,717 --> 00:52:17,749
Shut up!
1034
00:52:18,761 --> 00:52:19,844
Okay?
1035
00:52:25,309 --> 00:52:26,475
Shut up, okay?
Shut up.
1036
00:52:26,561 --> 00:52:27,601
Shut up.
1037
00:52:28,563 --> 00:52:31,522
Please, please.
Richie, what do you want?
1038
00:52:34,402 --> 00:52:36,235
My dad used to say
1039
00:52:36,320 --> 00:52:38,612
that effort
was as important as trying.
1040
00:52:40,199 --> 00:52:41,740
And you tried.
It was a good effort.
1041
00:52:41,826 --> 00:52:42,700
-Okay?
-Don't do this.
1042
00:52:42,785 --> 00:52:44,610
-Don't, please.
-And this is for you.
1043
00:52:44,704 --> 00:52:45,953
-Please.
-This is your reward, okay?
1044
00:52:49,709 --> 00:52:50,875
No...
1045
00:53:12,398 --> 00:53:14,023
You asked everybody?
The entire staff?
1046
00:53:14,108 --> 00:53:16,317
Everyone.
No one recognizes him.
1047
00:53:18,446 --> 00:53:19,695
Mom, maybe the cop was right.
1048
00:53:19,780 --> 00:53:21,146
-Maybe she--
-She's not using.
1049
00:53:21,240 --> 00:53:22,698
But if she is,
that guy could be anyone.
1050
00:53:22,783 --> 00:53:23,616
Her dealer,
1051
00:53:23,701 --> 00:53:25,743
some guy who found her
in her car
1052
00:53:25,828 --> 00:53:27,036
when she was--
1053
00:53:29,123 --> 00:53:30,497
Mom,
1054
00:53:30,625 --> 00:53:31,874
I don't want to see you
go through this again.
1055
00:53:31,959 --> 00:53:33,334
I love Grace,
1056
00:53:33,461 --> 00:53:34,543
but maybe we need
to learn to stop--
1057
00:53:34,629 --> 00:53:35,544
Give me the key.
1058
00:53:36,797 --> 00:53:37,880
-What?
-The key to her room.
1059
00:53:37,965 --> 00:53:40,424
I should have searched it first.
Do you have the key?
1060
00:53:40,509 --> 00:53:41,884
I already searched it.
There's nothing there.
1061
00:53:41,969 --> 00:53:43,052
Give me the key.
1062
00:54:35,856 --> 00:54:36,814
Check out this note.
1063
00:54:38,484 --> 00:54:39,891
-Isn't Red the bartender here?
-She was.
1064
00:54:39,986 --> 00:54:41,151
She's the one who helped
serve us the other day.
1065
00:54:41,237 --> 00:54:42,194
Was?
1066
00:54:42,280 --> 00:54:43,228
What do you mean?
1067
00:54:43,322 --> 00:54:44,363
She hasn't been at work
the last few days.
1068
00:54:44,448 --> 00:54:46,907
I've called,
I've messaged her--nothing.
1069
00:54:49,328 --> 00:54:50,119
Right around
when Grace disappeared.
1070
00:54:50,204 --> 00:54:51,203
Honey...
1071
00:54:51,289 --> 00:54:52,830
is she friends with Grace?
1072
00:54:53,833 --> 00:54:55,457
Who's this--
who's this Richie guy?
1073
00:54:55,543 --> 00:54:56,250
She and Grace
seemed pretty friendly.
1074
00:54:56,377 --> 00:54:58,711
I have no clue who Richie is.
1075
00:54:58,796 --> 00:55:00,170
So maybe she does.
Do you have her address?
1076
00:55:00,256 --> 00:55:01,079
Uh, yeah,
1077
00:55:01,173 --> 00:55:02,506
it is probably
on her application--
1078
00:55:02,591 --> 00:55:03,799
but, Mom,
1079
00:55:03,884 --> 00:55:05,009
you don't know
1080
00:55:05,094 --> 00:55:06,343
if some guy named Richie
is even the guy in the photo!
1081
00:55:06,429 --> 00:55:08,554
Honey, I don't know anything,
but maybe Red does.
1082
00:55:08,639 --> 00:55:10,014
Come on.
1083
00:55:11,142 --> 00:55:12,141
All right.
But I'm coming with you.
1084
00:55:12,226 --> 00:55:13,309
Okay.
1085
00:55:17,690 --> 00:55:19,440
That's what
we're looking for.
1086
00:55:19,567 --> 00:55:21,734
-Right?
-Mm-hmm. Yeah, yeah, yeah.
1087
00:55:26,365 --> 00:55:27,364
This one.
1088
00:55:27,450 --> 00:55:28,574
Red!
1089
00:55:29,994 --> 00:55:31,201
Red.
1090
00:55:31,287 --> 00:55:32,453
Please open up.
1091
00:55:33,622 --> 00:55:34,705
Red, Red! Please!
1092
00:55:34,790 --> 00:55:35,781
Hey!
1093
00:55:35,875 --> 00:55:38,208
Hey, knock it off.
1094
00:55:38,294 --> 00:55:39,284
We need to talk
to the girl that lives here.
1095
00:55:39,378 --> 00:55:41,670
Red. She's a bartender
at my restaurant.
1096
00:55:41,756 --> 00:55:42,788
She hasn't shown up for days.
1097
00:55:42,882 --> 00:55:44,590
We really need to talk to her.
1098
00:55:44,675 --> 00:55:45,841
We need to talk to her
right now, please.
1099
00:55:45,926 --> 00:55:47,593
Yeah, you and me both.
1100
00:55:47,678 --> 00:55:50,012
She skipped out.
Owes me three months rent.
1101
00:55:50,097 --> 00:55:51,555
If you find her, let me know.
1102
00:55:52,850 --> 00:55:54,892
This is private property.
1103
00:55:54,977 --> 00:55:56,018
Enough with the knocking.
1104
00:56:01,400 --> 00:56:02,483
Mom...
1105
00:56:08,824 --> 00:56:10,315
900. That's it.
1106
00:56:10,409 --> 00:56:12,826
Derek squeezed me,
but we'll score on the next one.
1107
00:56:12,953 --> 00:56:14,912
Grace will bring in the money.
1108
00:56:14,997 --> 00:56:16,154
I'm out.
1109
00:56:16,248 --> 00:56:17,081
What are you talking about?
1110
00:56:17,166 --> 00:56:18,156
I'm done.
1111
00:56:18,250 --> 00:56:19,458
Hey, hey, hey, hey, hey.
1112
00:56:19,543 --> 00:56:20,492
We're just
getting started, okay?
1113
00:56:20,586 --> 00:56:22,086
We've got a pipeline now.
We're makin' bank.
1114
00:56:22,171 --> 00:56:23,829
Are you going soft on me?
1115
00:56:23,923 --> 00:56:25,714
No. I'm salvaging my humanity.
1116
00:56:25,800 --> 00:56:27,299
Grace is a nice girl,
1117
00:56:27,385 --> 00:56:29,134
and she was trying
to get her life together.
1118
00:56:29,220 --> 00:56:30,260
Red. Red-Red-Red-Red-Red.
1119
00:56:30,346 --> 00:56:31,169
35,000, okay?
1120
00:56:31,263 --> 00:56:32,262
That's what
guys like Derek make.
1121
00:56:32,348 --> 00:56:33,263
35,000.
1122
00:56:33,349 --> 00:56:34,431
A week.
1123
00:56:34,517 --> 00:56:35,933
We get five or six girls,
1124
00:56:36,018 --> 00:56:37,059
we cut Derek out,
1125
00:56:37,144 --> 00:56:38,176
that's all ours.
1126
00:56:38,270 --> 00:56:40,187
Are you walking away on that?
1127
00:56:41,982 --> 00:56:43,014
Yeah, you do you.
1128
00:56:43,109 --> 00:56:44,358
My conscience isn't for sale.
1129
00:56:46,320 --> 00:56:47,444
-Red!
-No!
1130
00:56:47,530 --> 00:56:48,487
Lose my number!
1131
00:57:45,629 --> 00:57:47,087
Grace!
1132
00:57:49,467 --> 00:57:51,216
Grace! Grace!
1133
00:57:55,389 --> 00:57:56,555
Grace!
1134
00:58:02,563 --> 00:58:03,896
Grace!
1135
00:58:05,733 --> 00:58:07,524
Grace!
1136
00:58:09,570 --> 00:58:11,153
Grace!
1137
00:58:43,812 --> 00:58:45,062
We need 30 sets, today.
1138
00:58:45,147 --> 00:58:46,855
The boss says...
1139
00:58:46,941 --> 00:58:48,857
It's a contract.
You can't just change it.
1140
00:58:48,943 --> 00:58:51,309
Till you pay your full invoice,
that's all I can give you.
1141
00:58:51,403 --> 00:58:52,694
This is unacceptable!
1142
00:58:52,780 --> 00:58:54,905
Okay, I've got
a business to run here.
1143
00:58:54,990 --> 00:58:57,449
Give me my whole order now
or I'll cancel my service!
1144
00:58:57,535 --> 00:58:58,825
I'm not making the rules.
You gotta talk to the boss.
1145
00:58:59,954 --> 00:59:00,869
Okay! I'll get them
off the truck myself then,
1146
00:59:00,955 --> 00:59:01,870
if you won't.
1147
00:59:01,956 --> 00:59:03,205
-Whoa, whoa.
-Help!
1148
00:59:03,290 --> 00:59:04,039
Help me!
1149
00:59:04,124 --> 00:59:04,990
Help me...
1150
00:59:05,084 --> 00:59:07,709
Help! Help!
1151
00:59:07,795 --> 00:59:10,170
-It's okay.
-Please!
1152
00:59:10,297 --> 00:59:12,297
Please!
1153
00:59:12,383 --> 00:59:14,091
Thank you.
Thank you.
1154
00:59:14,176 --> 00:59:15,217
Okay. All right.
1155
00:59:16,262 --> 00:59:17,594
All right...
1156
00:59:17,680 --> 00:59:18,837
Can you stand?
1157
00:59:18,931 --> 00:59:20,055
Okay...
1158
00:59:20,140 --> 00:59:22,266
I'm being held captive.
Please help me.
1159
00:59:22,351 --> 00:59:24,476
-Okay, okay.
-Please...
1160
00:59:25,771 --> 00:59:28,146
Please. Call my mom.
1161
00:59:30,651 --> 00:59:32,401
Please call her.
1162
00:59:32,486 --> 00:59:34,686
Call the police.
1163
00:59:34,780 --> 00:59:36,738
-Thank you.
-Here we go.
1164
00:59:37,783 --> 00:59:38,857
Here we go.
1165
00:59:38,951 --> 00:59:40,492
Please call my mom.
1166
00:59:40,578 --> 00:59:42,244
Please call her.
Please.
1167
00:59:42,329 --> 00:59:43,870
-It's okay.
-Please!
1168
00:59:43,998 --> 00:59:45,455
Please!
1169
00:59:46,667 --> 00:59:48,458
Please call her!
1170
00:59:50,045 --> 00:59:51,870
Are you calling her?
Are you calling her?
1171
00:59:51,964 --> 00:59:53,589
Are you calling her?
1172
00:59:53,674 --> 00:59:54,923
Please! Please!
1173
00:59:55,009 --> 00:59:56,174
-She's here.
-Please!
1174
00:59:57,678 --> 00:59:58,719
In the office.
1175
01:00:02,725 --> 01:00:04,683
Okay... okay...
1176
01:00:04,768 --> 01:00:06,101
Did you call her?
1177
01:00:09,607 --> 01:00:12,024
Oh...
1178
01:00:12,109 --> 01:00:13,275
there you are.
1179
01:00:23,871 --> 01:00:25,829
Cray!
1180
01:00:29,877 --> 01:00:31,209
-Cray...
-Lady, I got nothing for you.
1181
01:00:32,546 --> 01:00:34,171
Who is this?
1182
01:00:36,258 --> 01:00:37,582
It's none of my business.
1183
01:00:37,676 --> 01:00:39,092
It is now.
1184
01:00:39,219 --> 01:00:41,136
Who is it?
I know you recognize him.
1185
01:00:41,221 --> 01:00:42,346
Never seen him before.
1186
01:00:42,431 --> 01:00:43,430
You're lying.
1187
01:00:43,557 --> 01:00:44,765
Who is it?
1188
01:00:47,186 --> 01:00:48,435
Cray?
1189
01:00:48,562 --> 01:00:49,761
His name is Richie.
1190
01:00:49,855 --> 01:00:50,937
Richie what?
Richie who?
1191
01:00:51,065 --> 01:00:52,814
You want me to give you
his date of birth, too?
1192
01:00:52,900 --> 01:00:55,275
Sure. Who is it?
1193
01:00:55,402 --> 01:00:58,770
Look, I only know him
from the business, okay?
1194
01:00:58,864 --> 01:01:00,614
What business?
Meaning what?
1195
01:01:00,741 --> 01:01:01,940
He's a drug addict?
1196
01:01:02,034 --> 01:01:03,158
No, no.
1197
01:01:03,243 --> 01:01:04,826
He's mainly he's into Roofies.
1198
01:01:04,912 --> 01:01:05,786
What is it?
1199
01:01:05,913 --> 01:01:08,205
You've never heard
of date-rape drugs?
1200
01:01:08,290 --> 01:01:09,581
Guy uses them to grab girls.
1201
01:01:09,667 --> 01:01:10,624
"Grab girls"?
1202
01:01:10,751 --> 01:01:12,000
I don't know what that means.
1203
01:01:12,086 --> 01:01:14,336
-What does that mean?
-Lady! Come on!
1204
01:01:14,421 --> 01:01:16,287
Date 'em. Rape 'em. Sell 'em.
Whatever.
1205
01:01:16,382 --> 01:01:17,839
What? Sell 'em what?
Sell 'em drugs?
1206
01:01:21,553 --> 01:01:22,552
Do you live in a bubble?
1207
01:01:25,766 --> 01:01:27,140
He sells...
1208
01:01:32,106 --> 01:01:33,480
...the girls?
1209
01:01:38,070 --> 01:01:39,528
Don't ever
come back here again.
1210
01:01:44,576 --> 01:01:46,993
You're gonna believe
a drug dealer
1211
01:01:47,121 --> 01:01:49,705
with a crazy story
about sex rings or whatever?
1212
01:01:49,790 --> 01:01:50,822
He didn't mention...
1213
01:01:50,916 --> 01:01:52,657
sex rings!
1214
01:01:52,751 --> 01:01:53,583
We were talking about Richie.
1215
01:01:53,669 --> 01:01:55,210
And what he does!
1216
01:01:55,295 --> 01:01:56,161
All right.
1217
01:01:56,255 --> 01:01:57,162
He sells girls.
Is that it?
1218
01:01:57,256 --> 01:01:58,463
That's what he says he does.
1219
01:01:58,549 --> 01:01:59,831
-Yeah...
-That's what...
1220
01:01:59,925 --> 01:02:00,966
-Okay.
-...he says he does.
1221
01:02:01,051 --> 01:02:01,925
Janie. Honey.
1222
01:02:02,010 --> 01:02:04,636
White middle-class girls
don't get sold.
1223
01:02:05,723 --> 01:02:06,888
Okay, that only happens
to poor immigrants,
1224
01:02:06,974 --> 01:02:08,339
who...
1225
01:02:08,434 --> 01:02:09,340
I don't know,
are here illegally,
1226
01:02:09,435 --> 01:02:10,341
and don't speak English.
1227
01:02:10,436 --> 01:02:11,935
Not to girls like Grace.
1228
01:02:16,859 --> 01:02:18,859
Okay...
1229
01:02:19,945 --> 01:02:22,112
It's the only lead we have.
1230
01:02:23,198 --> 01:02:25,407
What is wrong with you
not understanding this?
1231
01:02:25,492 --> 01:02:26,783
Jesus!
1232
01:02:26,869 --> 01:02:28,618
Honey, you're not seeing
the signs that are
1233
01:02:28,704 --> 01:02:30,412
right in front of your face!
1234
01:02:30,497 --> 01:02:31,580
They're there!
1235
01:02:31,665 --> 01:02:33,031
You're just not looking at it.
1236
01:02:33,125 --> 01:02:35,292
You're not seeing the signs!
1237
01:02:35,377 --> 01:02:36,367
Yeah, you're right, I'm not.
1238
01:02:36,462 --> 01:02:37,961
You know who else isn't?
1239
01:02:38,046 --> 01:02:39,129
Everybody else!
1240
01:02:39,214 --> 01:02:40,046
Oh, good!
1241
01:02:40,174 --> 01:02:41,590
Then I'll just believe
everybody else
1242
01:02:41,675 --> 01:02:42,591
and go along with them
1243
01:02:42,676 --> 01:02:43,967
and just leave my daughter
in the gutter!
1244
01:02:45,012 --> 01:02:46,011
That's not...
1245
01:02:47,347 --> 01:02:48,764
I get it. I get it.
1246
01:02:48,849 --> 01:02:50,474
No, you don't,
no, you don't.
1247
01:02:51,602 --> 01:02:53,101
She's relapsed.
Just admit it.
1248
01:02:53,187 --> 01:02:54,936
Okay, let's go with that lie.
1249
01:02:55,022 --> 01:02:58,440
Okay, then why haven't you
checked her credit card?
1250
01:02:58,525 --> 01:02:59,557
Huh?
1251
01:02:59,651 --> 01:03:01,526
You don't want to know--
1252
01:03:01,612 --> 01:03:02,819
because if it's
like last time,
1253
01:03:02,905 --> 01:03:03,895
and she relapsed,
1254
01:03:03,989 --> 01:03:06,573
the card'll be maxed, right?
1255
01:03:08,035 --> 01:03:09,409
Right?
1256
01:03:09,536 --> 01:03:11,069
-Yes.
-Tell me I'm wrong.
1257
01:03:11,163 --> 01:03:12,204
Then why haven't you
checked it?
1258
01:03:13,207 --> 01:03:16,541
You don't talk to drug dealers
in a park.
1259
01:03:16,627 --> 01:03:17,667
She's not using!
1260
01:03:17,753 --> 01:03:19,044
Okay...
1261
01:03:34,686 --> 01:03:36,019
So are you feeding her?
1262
01:03:37,105 --> 01:03:38,730
I don't want her half dead
like the last skank.
1263
01:03:40,692 --> 01:03:41,858
Yeah, I'm feeding her, okay?
1264
01:03:43,362 --> 01:03:44,402
It's an art form.
I'm breaking her in.
1265
01:03:46,406 --> 01:03:48,240
Okay.
Okay, Picasso.
1266
01:03:49,576 --> 01:03:50,867
When are we gonna get
some video?
1267
01:03:52,454 --> 01:03:54,779
-What?
-For the web.
1268
01:03:54,873 --> 01:03:56,248
You think these girls
just sell themselves?
1269
01:03:56,333 --> 01:03:57,749
We need content.
1270
01:04:00,295 --> 01:04:01,461
Okay.
1271
01:04:02,965 --> 01:04:04,506
And make it hot.
1272
01:04:05,926 --> 01:04:06,883
Yeah, I got it, okay?
1273
01:04:26,238 --> 01:04:27,153
My name is Chris.
1274
01:04:27,281 --> 01:04:28,980
May I have
your account number, please?
1275
01:04:29,074 --> 01:04:30,699
Uh, yeah.
Sorry. One sec.
1276
01:04:30,784 --> 01:04:37,873
Uh, 3981-7655-0698-2323.
1277
01:04:37,958 --> 01:04:39,824
Grace Atkinson?
1278
01:04:39,918 --> 01:04:40,876
Yeah, that's right.
1279
01:04:40,961 --> 01:04:41,793
She's my daughter.
We're on a family account.
1280
01:04:41,879 --> 01:04:43,670
My name is Burt Atkinson.
1281
01:04:43,797 --> 01:04:45,830
And the last four digits of your social insurance number?
1282
01:04:45,924 --> 01:04:47,507
6307.
1283
01:04:47,634 --> 01:04:50,719
I see that the card has been
suspended, Mr. Atkinson.
1284
01:04:50,804 --> 01:04:52,929
Um, suspended!
1285
01:04:53,015 --> 01:04:54,339
Why?
1286
01:04:54,433 --> 01:04:55,557
We tried contacting
the cardholder
1287
01:04:55,642 --> 01:04:57,508
about the suspicious activity--
1288
01:04:57,603 --> 01:04:58,643
I'm sorry.
1289
01:04:58,729 --> 01:04:59,936
What kind
of suspicious activity?
1290
01:05:00,022 --> 01:05:01,512
We call it "return fraud".
1291
01:05:01,607 --> 01:05:03,398
It's a series
of card purchases
1292
01:05:03,483 --> 01:05:05,183
and then exchanging them
for cash.
1293
01:05:05,277 --> 01:05:06,568
Mr. Atkinson, do you have
1294
01:05:06,653 --> 01:05:08,853
the card in your possession
right now?
1295
01:05:08,947 --> 01:05:10,530
Uh, no, but thank you,
1296
01:05:10,657 --> 01:05:11,948
I have all the information
I need.
1297
01:05:16,997 --> 01:05:18,788
Goddammit.
1298
01:05:18,874 --> 01:05:22,367
I don't care where she is
or what she's doing,
1299
01:05:22,461 --> 01:05:23,835
I'm going to find her.
1300
01:05:40,687 --> 01:05:42,020
Okay... okay...
1301
01:05:44,232 --> 01:05:45,398
You're not even watching.
1302
01:05:45,525 --> 01:05:46,608
I'm putting this on
for you, okay?
1303
01:05:46,693 --> 01:05:47,525
That's gonna be you--
1304
01:05:47,611 --> 01:05:48,693
but you're gonna be
hotter, right?
1305
01:05:48,779 --> 01:05:50,153
Okay?
1306
01:05:53,492 --> 01:05:54,824
-Give me that.
-No!
1307
01:05:54,910 --> 01:05:55,700
You can have it--
1308
01:05:55,786 --> 01:05:57,035
you can have it
when you're done.
1309
01:05:57,120 --> 01:05:58,328
Okay? Watch it.
1310
01:06:16,640 --> 01:06:18,181
What am I doing out here?
1311
01:06:19,726 --> 01:06:21,092
You promised booty.
1312
01:06:21,186 --> 01:06:22,727
I'm out here like some loser.
1313
01:06:22,813 --> 01:06:23,853
Easy.
1314
01:06:23,939 --> 01:06:25,263
She's getting ready for you.
1315
01:06:25,357 --> 01:06:27,232
It's her first time.
1316
01:06:27,317 --> 01:06:29,025
Serious?
1317
01:06:29,111 --> 01:06:30,402
And it's gonna be free.
1318
01:06:30,487 --> 01:06:31,653
Come on, what's the catch?
1319
01:06:34,533 --> 01:06:35,907
You let me record it.
1320
01:06:37,411 --> 01:06:38,576
I gotta sell her ass.
1321
01:06:39,746 --> 01:06:40,954
She's my prize horse.
1322
01:06:41,081 --> 01:06:42,414
You make her dance
for the Internet.
1323
01:06:44,209 --> 01:06:46,451
Whatever gets you off, dude.
1324
01:06:46,545 --> 01:06:48,670
Just don't show my face.
1325
01:06:48,755 --> 01:06:50,547
I don't want my kids
to see this on the Internet.
1326
01:07:38,972 --> 01:07:39,888
Hi, Janie.
1327
01:07:42,142 --> 01:07:43,058
Come sit.
1328
01:07:43,143 --> 01:07:44,392
Sure.
1329
01:07:48,774 --> 01:07:50,231
-Hi.
-Hi.
1330
01:07:54,321 --> 01:07:56,029
Do you think
she's using again?
1331
01:07:59,659 --> 01:08:01,451
I... do not.
1332
01:08:04,748 --> 01:08:06,081
I think she's coming home.
1333
01:08:09,503 --> 01:08:11,086
She never would have
abandoned that dog.
1334
01:08:12,964 --> 01:08:14,672
She did love that dog.
1335
01:08:14,758 --> 01:08:16,591
-Too much.
-Too much!
1336
01:08:16,676 --> 01:08:18,543
They were inseparable.
1337
01:08:18,637 --> 01:08:20,545
You know her then.
1338
01:08:20,639 --> 01:08:22,472
You know, she's more like you
than you think.
1339
01:08:22,557 --> 01:08:24,140
She's determined.
1340
01:08:24,226 --> 01:08:25,308
She's courageous.
1341
01:08:26,770 --> 01:08:28,353
When she wanted to win,
1342
01:08:28,438 --> 01:08:30,230
nothing would stop her.
1343
01:08:33,485 --> 01:08:35,068
I guess I really didn't.
1344
01:08:38,824 --> 01:08:40,156
Well, you're going
to get your chance.
1345
01:08:44,412 --> 01:08:45,829
She's coming home.
1346
01:08:52,671 --> 01:08:55,255
She's coming home.
1347
01:08:58,677 --> 01:09:00,218
She's coming home.
1348
01:09:00,303 --> 01:09:01,553
It's okay.
It's okay.
1349
01:09:18,989 --> 01:09:23,616
I don't even know
if she's being...
1350
01:09:23,743 --> 01:09:25,451
Trafficked?
1351
01:09:29,249 --> 01:09:30,281
Yeah.
1352
01:09:30,375 --> 01:09:32,283
We're a middle-class family.
1353
01:09:32,377 --> 01:09:33,501
You mean you're White.
1354
01:09:35,213 --> 01:09:37,121
It's a misconception that
this is an immigrant problem.
1355
01:09:37,215 --> 01:09:40,300
83% of sex-trafficking victims
are U.S. citizens.
1356
01:09:44,598 --> 01:09:45,555
"By some estimates,
1357
01:09:45,640 --> 01:09:49,300
there are up to 50,000...
1358
01:09:49,394 --> 01:09:53,104
sex-trafficked victims
1359
01:09:53,190 --> 01:09:54,814
every year
in the United States."
1360
01:09:59,029 --> 01:10:00,478
You said you saw
your daughter last
1361
01:10:00,572 --> 01:10:01,905
at the Interstate?
1362
01:10:01,990 --> 01:10:03,281
Uh-huh.
1363
01:10:06,453 --> 01:10:08,486
It's called the heroin highway.
1364
01:10:08,580 --> 01:10:10,371
Drugs flow along that interstate
like water.
1365
01:10:10,457 --> 01:10:11,789
Easy on, easy off--
1366
01:10:11,875 --> 01:10:13,791
and cheap motels
all along the way.
1367
01:10:15,170 --> 01:10:16,628
And where there's drugs,
there's trafficking.
1368
01:10:17,797 --> 01:10:19,380
Vulnerable girls
are easy scores.
1369
01:10:20,508 --> 01:10:21,591
They seduce them,
1370
01:10:21,676 --> 01:10:23,218
they drug them,
1371
01:10:23,303 --> 01:10:24,510
and they break them.
1372
01:10:24,638 --> 01:10:27,338
After ten days,
they sell them--
1373
01:10:27,432 --> 01:10:28,806
some for Internet sites.
1374
01:10:28,892 --> 01:10:32,227
All those motels
up and down the Interstate?
1375
01:10:32,312 --> 01:10:35,480
Behind those doors,
it's all going down right now.
1376
01:10:35,565 --> 01:10:36,940
They sell them?
1377
01:10:37,025 --> 01:10:39,183
Ten days?
1378
01:10:39,277 --> 01:10:40,351
Ten days...
1379
01:10:40,445 --> 01:10:42,779
That's usually how long
it takes to break them.
1380
01:10:42,864 --> 01:10:43,863
Ten days.
1381
01:10:49,287 --> 01:10:51,204
How long
has your daughter been missing?
1382
01:10:55,293 --> 01:10:56,918
Eight days.
1383
01:11:04,094 --> 01:11:05,260
You don't know
this has happened to Grace.
1384
01:11:05,345 --> 01:11:07,211
Okay?
1385
01:11:07,305 --> 01:11:09,046
There could be
other explanations,
1386
01:11:09,140 --> 01:11:11,808
but here's
some information
1387
01:11:11,893 --> 01:11:13,393
that will help.
1388
01:11:14,854 --> 01:11:17,230
If you need anything else,
come find me, okay?
1389
01:11:27,033 --> 01:11:28,199
Janie...?
1390
01:11:30,161 --> 01:11:31,327
What are you looking at?
1391
01:11:33,331 --> 01:11:34,539
He's gonna sell her.
1392
01:11:37,877 --> 01:11:39,294
He's gonna sell her.
1393
01:11:48,179 --> 01:11:49,804
Wasn't that
a nice warm shower, huh?
1394
01:11:51,850 --> 01:11:53,266
You're all clean...
1395
01:11:55,312 --> 01:11:56,561
...and fresh.
1396
01:11:58,857 --> 01:12:00,064
You know...
1397
01:12:01,568 --> 01:12:03,901
I'm gonna miss you.
1398
01:12:05,196 --> 01:12:06,571
I'm gonna miss you so much.
1399
01:12:08,992 --> 01:12:10,491
But it's showtime, angel.
1400
01:12:12,620 --> 01:12:13,944
Why?
1401
01:12:14,039 --> 01:12:15,663
Why... Why, Richie?
1402
01:12:24,549 --> 01:12:26,466
Because you're my jewel
in the crown.
1403
01:12:32,182 --> 01:12:33,681
You're my ship coming in.
1404
01:12:41,858 --> 01:12:43,274
Let's get you ready, baby.
1405
01:13:14,933 --> 01:13:16,599
Come here.
Open your mouth.
1406
01:13:16,684 --> 01:13:17,600
There you go.
1407
01:13:17,685 --> 01:13:19,102
Open. Yeah, yeah.
1408
01:13:19,187 --> 01:13:20,395
Look how good you look.
1409
01:13:21,314 --> 01:13:23,347
Look how good you look.
Yeah.
1410
01:13:23,441 --> 01:13:24,774
Yeah...
1411
01:13:26,027 --> 01:13:26,851
Hey, hey.
Look at me.
1412
01:13:26,945 --> 01:13:27,902
Look at me.
1413
01:13:27,987 --> 01:13:28,986
Open your mouth.
1414
01:13:34,869 --> 01:13:35,868
Kiss me.
1415
01:13:37,205 --> 01:13:38,663
Kiss me.
1416
01:13:45,672 --> 01:13:46,879
Put this on for me.
1417
01:13:48,466 --> 01:13:49,465
Put it on.
Come on.
1418
01:13:49,551 --> 01:13:50,875
Get up.
1419
01:13:50,969 --> 01:13:52,760
Be sexy for me.
Show me something.
1420
01:13:55,557 --> 01:13:56,973
Dance for me,
come on.
1421
01:13:58,017 --> 01:13:59,725
Show me, show me.
1422
01:13:59,853 --> 01:14:01,102
I wanna see
what you're going to do.
1423
01:15:01,456 --> 01:15:02,622
I need a word with you.
1424
01:15:02,749 --> 01:15:04,916
L'rayne.
What's up?
1425
01:15:05,001 --> 01:15:07,168
So, you've been here
over a week.
1426
01:15:07,253 --> 01:15:08,169
That's what's up.
1427
01:15:08,254 --> 01:15:10,630
And now you've rented
two more rooms.
1428
01:15:10,757 --> 01:15:12,289
Yeah, you know
I'm good for it, okay?
1429
01:15:12,383 --> 01:15:13,591
Pay or you're out.
1430
01:15:15,553 --> 01:15:17,011
Look, the ship
is sailing in today
1431
01:15:17,096 --> 01:15:19,129
and then you're gonna get
your money, okay?
1432
01:15:19,224 --> 01:15:20,223
Whatever.
1433
01:15:20,308 --> 01:15:21,766
You have until tomorrow
or you're out of here.
1434
01:15:23,394 --> 01:15:24,468
-Okay.
-You think it's funny?
1435
01:15:24,562 --> 01:15:25,811
I gotta go,
I gotta go.
1436
01:15:27,273 --> 01:15:28,314
You can't park there.
1437
01:15:37,325 --> 01:15:38,783
This is where
the car was parked.
1438
01:15:38,868 --> 01:15:40,076
Okay.
1439
01:15:40,161 --> 01:15:42,203
These are all of the places
where I've handed out fliers.
1440
01:15:42,288 --> 01:15:43,487
Okay, what are
the green circles?
1441
01:15:43,581 --> 01:15:45,540
They're the motels
near the highway.
1442
01:15:45,625 --> 01:15:47,166
-Those are the motels?
-Yeah.
1443
01:15:47,293 --> 01:15:48,209
There's gotta be
at least 50 of them!
1444
01:15:48,294 --> 01:15:49,377
No kidding.
1445
01:15:49,462 --> 01:15:51,328
She could be anywhere.
1446
01:15:51,422 --> 01:15:52,213
Okay, we've got to narrow
the search.
1447
01:15:52,298 --> 01:15:53,965
So...
1448
01:15:54,050 --> 01:15:54,966
okay, I'll tell you what.
1449
01:15:55,051 --> 01:15:56,801
I'll take this area here.
1450
01:15:56,886 --> 01:15:58,386
We'll get Rex
to do Penns Grove.
1451
01:15:58,471 --> 01:15:59,554
Honey, can you do Swedesboro?
1452
01:15:59,639 --> 01:16:00,638
Yeah.
1453
01:16:00,723 --> 01:16:01,722
Okay, then you can do--
1454
01:16:01,808 --> 01:16:03,173
-Receipts!
-What?
1455
01:16:03,268 --> 01:16:04,174
The credit card statements.
1456
01:16:04,269 --> 01:16:05,101
Why didn't we look at
1457
01:16:05,186 --> 01:16:07,011
the addresses
of her last purchases?
1458
01:16:07,105 --> 01:16:08,062
Of course.
How could we miss that?
1459
01:16:10,525 --> 01:16:11,774
Okay...
1460
01:16:13,820 --> 01:16:14,852
There was a charge--
1461
01:16:14,946 --> 01:16:16,821
a drug store on Elm Street.
1462
01:16:16,906 --> 01:16:17,905
Alden Street.
1463
01:16:17,991 --> 01:16:19,365
And...
1464
01:16:19,492 --> 01:16:21,075
she made a charge
at a Big Box on...
1465
01:16:21,160 --> 01:16:22,192
Storey Avenue.
1466
01:16:22,287 --> 01:16:24,161
Okay, pull up those on a map
so I can match it.
1467
01:16:25,832 --> 01:16:26,706
Okay, Alden Street.
1468
01:16:26,833 --> 01:16:28,624
That is...
1469
01:16:28,710 --> 01:16:29,700
Okay.
1470
01:16:29,794 --> 01:16:30,918
Storey is...
1471
01:16:31,004 --> 01:16:32,753
Okay.
1472
01:16:32,839 --> 01:16:34,422
Everything is
in this area here.
1473
01:16:34,507 --> 01:16:35,706
She is there!
1474
01:16:35,800 --> 01:16:36,707
She's somewhere there!
1475
01:16:36,801 --> 01:16:37,708
Honey, take those.
1476
01:16:37,802 --> 01:16:38,801
You know
what you're doing?
1477
01:16:39,971 --> 01:16:41,345
-Yeah, let's go.
-Let's go.
1478
01:16:49,272 --> 01:16:51,147
Hey, gorgeous.
1479
01:16:52,692 --> 01:16:53,941
Wake up.
1480
01:16:55,862 --> 01:16:58,321
Hey. Hey, hey.
You want it?
1481
01:16:58,406 --> 01:17:00,230
That's for you, okay?
I got it just for you.
1482
01:17:00,325 --> 01:17:02,232
You gotta ask me nice.
1483
01:17:02,327 --> 01:17:03,868
I got it just for you.
1484
01:17:15,715 --> 01:17:17,423
It's your time to shine.
1485
01:17:53,461 --> 01:17:55,002
Excuse me.
Excuse me.
1486
01:17:56,214 --> 01:17:57,838
This is my daughter, Grace.
Have you seen her?
1487
01:17:59,717 --> 01:18:01,008
Hi. Sorry.
1488
01:18:01,094 --> 01:18:03,293
Have you seen this girl?
1489
01:18:03,388 --> 01:18:04,679
My daughter, she's missing.
Have you seen her anywhere?
1490
01:18:04,764 --> 01:18:06,296
Are you sure?
1491
01:18:06,391 --> 01:18:07,431
Okay, can you put that
up somewhere?
1492
01:18:07,517 --> 01:18:09,809
And please call the number
if you see her.
1493
01:18:09,936 --> 01:18:11,102
Thank you.
1494
01:18:16,776 --> 01:18:17,808
Hi.
1495
01:18:17,902 --> 01:18:18,859
Excuse me.
1496
01:18:18,945 --> 01:18:19,944
What can I do for you?
1497
01:18:21,406 --> 01:18:22,813
This is my daughter,
1498
01:18:22,907 --> 01:18:24,115
and she's missing.
1499
01:18:24,200 --> 01:18:25,074
Have you seen my daughter?
1500
01:18:26,786 --> 01:18:27,827
No, I haven't.
1501
01:18:29,330 --> 01:18:30,538
Are you sure?
1502
01:18:32,792 --> 01:18:34,542
Here's another picture of her.
You might...
1503
01:18:34,627 --> 01:18:35,584
I haven't seen her.
1504
01:18:35,670 --> 01:18:37,336
There's one more.
1505
01:18:42,427 --> 01:18:43,259
I'm sorry.
1506
01:18:43,344 --> 01:18:44,635
Okay, well...
1507
01:18:44,721 --> 01:18:45,836
for the back--
1508
01:18:45,930 --> 01:18:47,337
pass it to your staff.
1509
01:18:47,432 --> 01:18:48,472
I hope you find her.
1510
01:19:49,285 --> 01:19:51,076
It's about time.
1511
01:19:53,748 --> 01:19:54,997
Is she ready?
1512
01:19:56,375 --> 01:19:58,083
We got business first.
1513
01:19:58,211 --> 01:19:59,126
I got business, too.
1514
01:19:59,212 --> 01:20:01,629
I don't pay
until I test the merchandise.
1515
01:20:49,929 --> 01:20:52,137
Excuse me!
1516
01:20:52,265 --> 01:20:53,889
Excuse me!
My daughter is missing!
1517
01:20:57,103 --> 01:20:58,969
Has anybody seen my daughter?
1518
01:20:59,063 --> 01:21:00,938
Excuse me. Sorry.
This is my daughter.
1519
01:21:01,023 --> 01:21:02,472
Have you seen my daughter?
1520
01:21:02,567 --> 01:21:04,733
Her name is Grace.
Have you seen her?
1521
01:21:06,112 --> 01:21:07,778
Everybody!
1522
01:21:07,864 --> 01:21:09,146
Has anybody here
seen my daughter?
1523
01:21:09,240 --> 01:21:10,155
Have a great day.
Thanks.
1524
01:21:12,743 --> 01:21:13,659
Have you seen this girl?
1525
01:21:13,786 --> 01:21:16,745
This is my daughter, Grace.
She's missing.
1526
01:21:16,831 --> 01:21:18,414
She's small, she's petite.
1527
01:21:18,499 --> 01:21:20,157
Have you seen her?
Have you seen this one?
1528
01:21:20,251 --> 01:21:22,001
She's only 5'3",
but she's athletic.
1529
01:21:22,128 --> 01:21:22,793
Have you seen her?
1530
01:21:22,879 --> 01:21:23,919
Nope. I've never seen her.
1531
01:21:24,005 --> 01:21:25,087
Have you seen her?
1532
01:21:25,172 --> 01:21:27,631
Have you seen...
1533
01:21:27,717 --> 01:21:29,383
her?
1534
01:21:29,468 --> 01:21:30,801
Shawnelle,
have you seen this girl?
1535
01:21:32,847 --> 01:21:34,597
-Yeah.
-When?
1536
01:21:34,682 --> 01:21:36,390
She's the one that returned
all the stuff she bought.
1537
01:21:36,475 --> 01:21:37,433
What?
1538
01:21:37,518 --> 01:21:38,350
We get a lotta those types
1539
01:21:38,477 --> 01:21:39,435
coming from that motel
down the street.
1540
01:21:39,520 --> 01:21:40,603
What?
1541
01:21:40,688 --> 01:21:41,854
Garden State Parkway Motel.
1542
01:21:41,981 --> 01:21:44,189
Sorry.
Garden State Parkway...
1543
01:21:44,317 --> 01:21:46,275
Garden State Parkway Motel...
1544
01:21:46,360 --> 01:21:47,351
is where?
1545
01:21:47,445 --> 01:21:49,361
Down the street to the left.
1546
01:21:50,406 --> 01:21:51,363
Garden State...
1547
01:21:51,490 --> 01:21:53,240
Garden State Parkway Motel...
1548
01:21:53,326 --> 01:21:54,191
You got it.
1549
01:21:54,285 --> 01:21:55,200
...is down this street
to the left?
1550
01:21:55,328 --> 01:21:56,410
Down this street
to the left.
1551
01:21:56,495 --> 01:21:57,527
Yeah.
1552
01:21:57,622 --> 01:21:58,913
Thank you.
1553
01:21:58,998 --> 01:21:59,997
Yeah.
1554
01:22:29,028 --> 01:22:31,395
Burt! Call the police!
1555
01:22:31,489 --> 01:22:33,030
Garden State Parkway Motel.
1556
01:22:33,115 --> 01:22:34,615
Grace!
1557
01:22:34,700 --> 01:22:36,659
Grace...
1558
01:22:36,744 --> 01:22:38,118
Grace!
1559
01:22:40,039 --> 01:22:42,122
Grace! Grace!
1560
01:22:43,417 --> 01:22:44,416
Mom?
1561
01:22:44,543 --> 01:22:45,334
-Mom!
-Shut up!
1562
01:22:45,419 --> 01:22:46,794
Grace! Grace!
1563
01:22:46,879 --> 01:22:48,253
Grace!
1564
01:22:49,882 --> 01:22:50,923
Grace!
1565
01:22:53,052 --> 01:22:54,468
Mom!
1566
01:22:57,682 --> 01:22:58,639
-Mom!
-Shut up!
1567
01:23:00,643 --> 01:23:01,642
Mom!
1568
01:23:03,145 --> 01:23:04,353
I'll be back.
1569
01:23:07,149 --> 01:23:08,315
-Mom!
-Gracie!
1570
01:23:09,485 --> 01:23:10,567
Grace!
1571
01:23:10,653 --> 01:23:11,860
Mom!
1572
01:23:11,946 --> 01:23:13,487
Gracie!
1573
01:23:13,572 --> 01:23:15,364
Mom!
1574
01:23:18,494 --> 01:23:20,327
Mom!
1575
01:23:29,255 --> 01:23:31,621
Sweetie.
My sweetie.
1576
01:23:31,716 --> 01:23:33,716
My baby.
1577
01:25:03,432 --> 01:25:04,348
I know Mom wishes
1578
01:25:04,433 --> 01:25:06,883
we could just put this
all behind us,
1579
01:25:06,977 --> 01:25:08,310
but she knows
that's not possible.
1580
01:25:09,855 --> 01:25:10,813
I've stayed clean,
1581
01:25:10,898 --> 01:25:12,731
my bruises have healed,
1582
01:25:12,858 --> 01:25:16,735
but I will be forever haunted
by what I experienced.
1583
01:25:16,862 --> 01:25:20,823
It will always be a part of me
that I have to fend off.
1584
01:25:20,908 --> 01:25:23,617
Despite and because of
what I endured,
1585
01:25:23,702 --> 01:25:26,069
I found my strength,
my self-worth,
1586
01:25:26,163 --> 01:25:28,413
and I have finally
embraced my family.
1587
01:25:43,097 --> 01:25:44,471
Thanks a lot.
1588
01:25:48,811 --> 01:25:50,144
Hey. It feels pretty warm.
1589
01:25:50,229 --> 01:25:51,520
Oh, it's good.
1590
01:25:55,985 --> 01:25:58,268
-How are you?
-Good.
1591
01:25:58,362 --> 01:25:59,987
-I love you.
-I love you.
1592
01:26:01,574 --> 01:26:03,198
-Too much. Too much.
-I know.
94995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.