All language subtitles for Girl.In.Room.13.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,151 --> 00:00:26,108 Grace! 4 00:00:26,193 --> 00:00:27,359 Grace! 5 00:00:34,035 --> 00:00:35,534 Grace! 6 00:00:54,180 --> 00:00:55,763 Love is powerful, 7 00:00:55,848 --> 00:00:58,173 and my mother's love has never wavered, 8 00:00:58,267 --> 00:01:00,851 even after three stints in rehab. 9 00:01:00,978 --> 00:01:02,061 She believed in me 10 00:01:02,146 --> 00:01:04,897 before I was even capable of believing in myself, 11 00:01:04,982 --> 00:01:07,900 so now I'm determined not to disappoint her, 12 00:01:07,985 --> 00:01:09,109 my family, 13 00:01:09,195 --> 00:01:11,612 but, mostly, I don't want to disappoint myself. 14 00:01:11,697 --> 00:01:13,197 My survival depends on it. 15 00:01:17,787 --> 00:01:19,411 Good boy. Good boy. 16 00:01:21,415 --> 00:01:22,414 Come on, come on. 17 00:01:24,794 --> 00:01:26,251 Left side? 18 00:01:26,337 --> 00:01:27,536 Yeah. 19 00:01:27,630 --> 00:01:29,546 Look who I brought! 20 00:01:30,716 --> 00:01:32,966 Otis! Hi! 21 00:01:34,553 --> 00:01:35,928 Good boy! 22 00:01:36,013 --> 00:01:37,012 I got you a little something. 23 00:01:38,099 --> 00:01:41,016 Mom, you do not have to keep buying me things. 24 00:01:41,102 --> 00:01:42,392 I know, but I like to spoil you. 25 00:01:42,520 --> 00:01:43,644 I do have clothes. 26 00:01:43,729 --> 00:01:45,220 I know you do. 27 00:01:45,314 --> 00:01:46,105 So I hope you're hungry, 28 00:01:46,190 --> 00:01:47,272 because your brother is gonna cook up 29 00:01:47,358 --> 00:01:48,440 something very special for us in the kitchen. 30 00:01:48,526 --> 00:01:49,358 Yes. 31 00:01:49,443 --> 00:01:51,610 -Mr. Exceptional. -Oh, come on. 32 00:01:51,695 --> 00:01:52,694 Don't be like that. 33 00:01:52,780 --> 00:01:53,570 He's worked hard. 34 00:01:53,697 --> 00:01:54,822 He wants to show off a little bit. 35 00:01:54,907 --> 00:01:57,324 Right. Right. Right, right, right. Okay. 36 00:02:00,204 --> 00:02:01,411 Hey, I know that 37 00:02:01,539 --> 00:02:03,789 this has been really hard on you, 38 00:02:03,874 --> 00:02:04,748 and everyone, 39 00:02:04,875 --> 00:02:06,250 but I am committed to making this work. 40 00:02:08,337 --> 00:02:09,578 -Without a doubt. -Okay. 41 00:02:09,672 --> 00:02:10,921 Let's eat. 42 00:02:12,216 --> 00:02:14,091 Otis, show the way. 43 00:02:15,344 --> 00:02:16,635 This way. Come on. 44 00:02:21,600 --> 00:02:22,933 I am betting hungry. 45 00:02:25,020 --> 00:02:26,645 Oh, here we go, food. 46 00:02:26,730 --> 00:02:28,147 Oh, my goodness. 47 00:02:28,232 --> 00:02:29,097 There you go. 48 00:02:29,191 --> 00:02:30,858 Oh, wow. 49 00:02:30,943 --> 00:02:32,109 Just the way you like it. 50 00:02:32,236 --> 00:02:33,193 Thank you. 51 00:02:35,072 --> 00:02:36,438 A little rule breaker. 52 00:02:36,532 --> 00:02:37,990 That's me. 53 00:02:38,075 --> 00:02:38,991 He begged me to come. 54 00:02:39,994 --> 00:02:40,942 Did he? 55 00:02:42,037 --> 00:02:43,829 Look at this. 56 00:02:43,914 --> 00:02:44,872 Thank you. 57 00:02:46,041 --> 00:02:47,949 I just hit 2,000 followers! 58 00:02:48,043 --> 00:02:49,501 That's good news. 59 00:02:49,587 --> 00:02:50,952 -That's great. -Isn't that good news? 60 00:02:51,046 --> 00:02:52,287 I don't really know. Is it? 61 00:02:53,340 --> 00:02:54,673 Did you not have Internet? 62 00:02:54,758 --> 00:02:57,301 When you were, like, you know? 63 00:02:57,428 --> 00:02:59,553 -In rehab? -I mean, it was just... 64 00:02:59,638 --> 00:03:02,297 It was just not something I really focused on. 65 00:03:02,391 --> 00:03:03,599 Maybe we don't need to care 66 00:03:03,684 --> 00:03:04,975 about our phones at the table, huh? 67 00:03:05,102 --> 00:03:06,134 Yeah, honey, let's put the phone down 68 00:03:06,228 --> 00:03:07,060 while we eat the food. 69 00:03:07,146 --> 00:03:08,145 Come on. 70 00:03:08,272 --> 00:03:09,605 This is a big day. 71 00:03:09,690 --> 00:03:10,522 Okay, let's have a toast. 72 00:03:10,608 --> 00:03:11,690 -Oh. -All right. 73 00:03:11,775 --> 00:03:13,192 -Okay. -To my girl. 74 00:03:13,277 --> 00:03:14,860 Welcome home. Welcome back. One month. 75 00:03:14,945 --> 00:03:16,478 -Congratulations. -Thank you. 76 00:03:16,572 --> 00:03:17,779 -Welcome home, Grace. -Welcome home. 77 00:03:17,865 --> 00:03:19,114 Congratulations, Grace. 78 00:03:19,200 --> 00:03:20,616 -Cheers, darling. -Cheers. 79 00:03:22,536 --> 00:03:23,368 All right, guys, 80 00:03:23,454 --> 00:03:24,620 I'm just gonna check on the kitchen. 81 00:03:24,705 --> 00:03:26,321 -I'll be right back. -All right. 82 00:03:26,415 --> 00:03:27,581 You outdid yourself, kiddo. 83 00:03:27,666 --> 00:03:31,418 I'm actually just gonna stretch my legs real quick. 84 00:03:31,503 --> 00:03:32,419 I'll be right back. Okay? 85 00:03:32,504 --> 00:03:33,420 You okay? 86 00:03:33,505 --> 00:03:34,546 Yeah, I'm good. 87 00:03:39,428 --> 00:03:41,053 -Guys, eat. -Okay. 88 00:03:41,138 --> 00:03:42,012 Yes, enjoy it. 89 00:03:42,139 --> 00:03:44,005 I feel like it's missing strawberries. 90 00:03:44,099 --> 00:03:45,224 Can I ask for strawberries? 91 00:03:46,352 --> 00:03:47,476 Sorry about that, guys. 92 00:04:02,493 --> 00:04:04,034 I'm going to go down and say bye to Grace. 93 00:04:05,454 --> 00:04:06,912 Knock-knock. 94 00:04:06,997 --> 00:04:08,664 -Hey. -Hey. 95 00:04:08,749 --> 00:04:11,250 It was great having breakfast with the whole family. 96 00:04:11,335 --> 00:04:12,918 I wanted to say goodbye. 97 00:04:13,879 --> 00:04:14,878 Okay. 98 00:04:18,467 --> 00:04:19,424 I love this. 99 00:04:20,511 --> 00:04:21,468 It's not a shirt. 100 00:04:22,888 --> 00:04:23,878 Yeah. 101 00:04:23,973 --> 00:04:25,547 I don't know, I just-- 102 00:04:25,641 --> 00:04:28,550 I don't know if I'll ever be the same as I was. 103 00:04:28,644 --> 00:04:29,601 You don't need to be. 104 00:04:30,646 --> 00:04:32,145 It's a beautiful part of who you are. 105 00:04:35,025 --> 00:04:36,942 I don't want you to forget it. 106 00:04:38,737 --> 00:04:40,112 Mm-hmm. 107 00:04:46,036 --> 00:04:48,078 It was perfect! Love you! 108 00:04:48,205 --> 00:04:49,496 Thank you! 109 00:04:51,834 --> 00:04:53,292 Well... what did you think? 110 00:04:53,377 --> 00:04:55,711 I thought... I don't know. 111 00:04:57,715 --> 00:04:58,797 What is it? 112 00:04:58,882 --> 00:05:00,215 Nothing. 113 00:05:00,301 --> 00:05:02,718 Doesn't look like nothing. 114 00:05:02,803 --> 00:05:04,636 How do you think she was? 115 00:05:04,722 --> 00:05:06,596 Grace? I don't know. 116 00:05:06,724 --> 00:05:08,348 She seemed like... 117 00:05:08,434 --> 00:05:10,267 -Like what? -Grace. 118 00:05:10,394 --> 00:05:11,926 What does that mean? 119 00:05:12,021 --> 00:05:14,062 Do you think she was withdrawn? Or what? 120 00:05:14,148 --> 00:05:16,264 No, no, no. Hey, hey. 121 00:05:16,358 --> 00:05:18,483 I just think we need to give her... 122 00:05:18,569 --> 00:05:20,819 I don't know, some space, that's all. 123 00:05:20,904 --> 00:05:22,771 Yeah. 124 00:05:22,865 --> 00:05:25,273 Well, I'll try to find the new normal... 125 00:05:25,367 --> 00:05:27,993 of how to just be with her, 126 00:05:28,078 --> 00:05:30,704 but I get a little bit concerned that I'm... 127 00:05:32,082 --> 00:05:33,457 I don't know, 128 00:05:33,584 --> 00:05:35,542 that I'm looking after her too much, 129 00:05:35,627 --> 00:05:36,785 that I'm looking at every move that she makes 130 00:05:36,879 --> 00:05:38,170 because I'm afraid of... 131 00:05:38,255 --> 00:05:40,630 well, maybe I'm a little bit afraid of her... 132 00:05:40,758 --> 00:05:42,966 relapsing. 133 00:05:43,093 --> 00:05:45,218 Well, that's not unreasonable. 134 00:05:45,304 --> 00:05:46,428 Mm-hmm. 135 00:05:46,513 --> 00:05:49,306 You do need to protect yourself. 136 00:05:49,433 --> 00:05:50,632 Last time was bad. 137 00:05:50,726 --> 00:05:52,351 Okay, but she needs 100% from us-- 138 00:05:52,436 --> 00:05:54,061 100% all in. 139 00:05:54,146 --> 00:05:55,637 All in. 140 00:05:55,731 --> 00:05:57,522 She's not going to be alone. 141 00:05:57,608 --> 00:05:58,807 No, she's not. 142 00:05:58,901 --> 00:06:00,108 Hello! 143 00:06:01,195 --> 00:06:02,235 Are we leaving or what? 144 00:06:03,947 --> 00:06:05,697 -The influencer demands a ride. -Yes, Miss, yes, Miss. 145 00:06:05,783 --> 00:06:08,116 -Your Majesty. -Can you take him? 146 00:06:08,202 --> 00:06:09,818 -Yes, I will. -Thanks. 147 00:06:09,912 --> 00:06:10,911 Hey, can I be an influencer? 148 00:06:10,996 --> 00:06:11,953 No. 149 00:06:12,039 --> 00:06:13,663 -I think I could be. -You can influence me. 150 00:06:21,924 --> 00:06:23,173 Oh, my god. 151 00:06:24,301 --> 00:06:25,675 -Hey. -Hey. 152 00:06:27,012 --> 00:06:28,428 You're "The Bird". 153 00:06:28,514 --> 00:06:30,639 That was a long time ago. 154 00:06:30,724 --> 00:06:32,265 Outstanding Athlete, senior year, 155 00:06:32,351 --> 00:06:34,101 undefeated at every meet, 156 00:06:34,186 --> 00:06:35,352 three years MVP for diving. 157 00:06:35,479 --> 00:06:37,396 How do you know all that? 158 00:06:37,481 --> 00:06:39,013 Your picture's still on the awards board-- 159 00:06:39,108 --> 00:06:41,516 but everybody knows about you. 160 00:06:41,610 --> 00:06:43,068 At least everyone who hangs out here. 161 00:06:45,823 --> 00:06:47,072 Yeah, like I said, that was... 162 00:06:47,157 --> 00:06:48,857 that was another life. 163 00:06:48,951 --> 00:06:50,325 I do not dive anymore. 164 00:06:53,330 --> 00:06:55,038 I really want to do the two-and-a-half reverse tuck. 165 00:06:56,458 --> 00:06:57,624 That was your dive. 166 00:06:57,709 --> 00:06:58,700 Mm-hmm. 167 00:06:58,794 --> 00:07:00,043 Give me some tips? 168 00:07:01,880 --> 00:07:03,088 -Yeah. -Yeah? 169 00:07:03,173 --> 00:07:04,038 Yeah. Yeah, of course. 170 00:07:04,133 --> 00:07:05,090 Sweet! 171 00:07:17,646 --> 00:07:18,812 You okay? 172 00:07:18,897 --> 00:07:20,063 Yeah. 173 00:07:20,190 --> 00:07:21,815 It's just the last time I was up here, 174 00:07:21,900 --> 00:07:22,816 I almost broke my neck. 175 00:07:35,080 --> 00:07:36,872 Look, arm and leg position-- 176 00:07:36,957 --> 00:07:38,832 that's all just technique. 177 00:07:38,917 --> 00:07:41,460 The best advice I can give you isn't technique. 178 00:07:43,046 --> 00:07:44,504 When you are all the way up here, 179 00:07:44,590 --> 00:07:45,914 it is just you-- 180 00:07:46,008 --> 00:07:47,549 in the whole world. 181 00:07:49,595 --> 00:07:52,512 Okay, and once your feet leave this platform, 182 00:07:52,598 --> 00:07:53,972 you have about two seconds 183 00:07:54,057 --> 00:07:56,558 before you hit that water at 35 miles per hour. 184 00:07:57,811 --> 00:07:59,561 So the only thing that matters... 185 00:07:59,646 --> 00:08:01,146 is that you believe in yourself. 186 00:08:01,231 --> 00:08:03,064 100%. 187 00:08:04,568 --> 00:08:05,650 Okay? 188 00:08:06,737 --> 00:08:08,403 You got this. 189 00:08:30,594 --> 00:08:32,552 Hey. 190 00:08:33,805 --> 00:08:34,679 How's it going? 191 00:08:34,765 --> 00:08:37,265 I liked seeing you up on that platform. 192 00:08:37,351 --> 00:08:39,726 Yeah, it was fun. 193 00:08:39,811 --> 00:08:42,771 Looked like you might even, I don't know, dive again. 194 00:08:42,856 --> 00:08:45,306 Right. 195 00:08:45,400 --> 00:08:48,485 I don't know, I just, I feel like I... 196 00:08:48,612 --> 00:08:50,195 I've lost something. 197 00:08:50,280 --> 00:08:51,479 A part of me. 198 00:08:51,573 --> 00:08:53,323 I'm not-- I'm not... 199 00:08:53,450 --> 00:08:55,316 I'm not me anymore. 200 00:08:55,410 --> 00:08:56,985 You know? 201 00:08:57,079 --> 00:08:58,820 You're going to get it back. 202 00:08:58,914 --> 00:09:00,539 You are going to be diving, 203 00:09:00,624 --> 00:09:01,831 you are going to be teaching, 204 00:09:01,959 --> 00:09:02,991 if that's what you want to do, 205 00:09:03,085 --> 00:09:04,993 you are going to get 206 00:09:05,087 --> 00:09:08,463 your fearless, brilliant self back. 207 00:09:09,550 --> 00:09:11,049 Mom, how do you-- how do you keep doing this? 208 00:09:11,134 --> 00:09:12,333 How do you... 209 00:09:12,427 --> 00:09:13,885 How do you have faith in me? 210 00:09:13,971 --> 00:09:14,928 Over and over again. 211 00:09:15,013 --> 00:09:17,597 After all the stuff put you guys through. 212 00:09:17,683 --> 00:09:18,807 I'm your mom. 213 00:09:19,851 --> 00:09:20,934 And I trust you. 214 00:09:21,019 --> 00:09:23,019 I don't even trust myself! 215 00:09:25,107 --> 00:09:26,314 You know? 216 00:09:34,324 --> 00:09:36,533 Thank you. 217 00:09:36,660 --> 00:09:40,328 I know you're afraid... 218 00:09:40,414 --> 00:09:42,163 but it's going to be okay. 219 00:09:47,129 --> 00:09:48,545 I promise. 220 00:09:50,173 --> 00:09:51,881 Yeah. 221 00:09:57,180 --> 00:09:58,212 How many kids? 222 00:09:58,307 --> 00:10:00,015 -I think three. -Three! 223 00:10:00,100 --> 00:10:01,382 We've talked about this. 224 00:10:01,476 --> 00:10:02,642 Yeah, yeah. 225 00:10:02,728 --> 00:10:03,852 Exactly. 226 00:10:03,937 --> 00:10:04,936 Oh! Oh, we need a picture. 227 00:10:05,022 --> 00:10:06,605 Of course, of course. Come on, come on. 228 00:10:06,690 --> 00:10:07,731 In front of the house. 229 00:10:07,858 --> 00:10:09,024 Here we go, here we go. 230 00:10:09,109 --> 00:10:10,058 What are you going to say? 231 00:10:10,152 --> 00:10:11,276 That's her department. 232 00:10:11,361 --> 00:10:13,028 Go. Three, two, one. 233 00:10:13,113 --> 00:10:14,487 Yes! 234 00:10:16,033 --> 00:10:17,115 Congratulations. 235 00:10:17,200 --> 00:10:18,575 Thank you. We're so excited. 236 00:10:18,702 --> 00:10:20,735 I can't wait to start decorating the baby's room. 237 00:10:20,829 --> 00:10:23,738 So, the closing is on Wednesday at 2:00. 238 00:10:23,832 --> 00:10:26,074 By 4:00, this place is gonna be yours. 239 00:10:26,168 --> 00:10:27,125 We're just so happy with it 240 00:10:27,210 --> 00:10:29,461 and, you know, the community and everything. 241 00:10:29,546 --> 00:10:31,296 It's... so hard to find a town 242 00:10:31,381 --> 00:10:34,257 not riddled with drug problems these days. 243 00:10:34,384 --> 00:10:36,584 -Thank you, guys. -Thank you so much. 244 00:10:36,678 --> 00:10:37,594 We'll see you on Wednesday. 245 00:10:37,721 --> 00:10:38,753 We'll see you on Wednesday at the office. 246 00:10:38,847 --> 00:10:40,221 All right. 247 00:10:41,725 --> 00:10:43,424 Oh, I remember being her, pregnant, 248 00:10:43,518 --> 00:10:44,425 and buying my first house. 249 00:10:44,519 --> 00:10:46,260 Thinking that if I had the right house 250 00:10:46,355 --> 00:10:47,428 in the perfect neighborhood, 251 00:10:47,522 --> 00:10:48,480 then everything would be okay, 252 00:10:48,565 --> 00:10:50,315 and I wouldn't have any detours in my life. 253 00:10:50,400 --> 00:10:52,692 Yeah, well, we were all innocent once. 254 00:10:52,778 --> 00:10:54,769 See you, guys. 255 00:10:54,863 --> 00:10:57,105 Well, if you didn't have any detours, 256 00:10:57,199 --> 00:10:58,365 then you wouldn't have gotten divorced, 257 00:10:58,450 --> 00:11:00,158 and we... 258 00:11:00,243 --> 00:11:01,159 wouldn't be together. 259 00:11:01,244 --> 00:11:02,443 You're cute. 260 00:11:02,537 --> 00:11:03,411 I am cute. 261 00:11:05,123 --> 00:11:06,081 Oh, but you know what-- 262 00:11:06,166 --> 00:11:08,208 I have to show the Brighton house at 2:00. 263 00:11:08,293 --> 00:11:09,334 You want to join? 264 00:11:09,419 --> 00:11:10,543 I can't. I have to work the desk. 265 00:11:10,629 --> 00:11:12,379 My boss is a slavedriver. 266 00:11:12,464 --> 00:11:13,755 Oh... 267 00:11:13,840 --> 00:11:15,548 I thought you married him. 268 00:11:15,634 --> 00:11:17,125 Oh, yeah. 269 00:11:17,219 --> 00:11:18,134 -I did. -Okay. 270 00:11:19,262 --> 00:11:20,762 Have a good day. 271 00:11:20,847 --> 00:11:22,847 -Okay. See you at dinner. -Mm-hmm. 272 00:11:36,238 --> 00:11:37,529 That was a long shift. 273 00:11:37,614 --> 00:11:38,571 Yeah. 274 00:11:38,657 --> 00:11:39,614 Should we unwind 275 00:11:39,700 --> 00:11:41,324 before you head back to your little basement? 276 00:11:42,327 --> 00:11:43,702 Cheers. 277 00:11:43,787 --> 00:11:44,994 -Tequila? -Water. 278 00:11:45,122 --> 00:11:45,995 Mm. 279 00:11:46,123 --> 00:11:47,247 Tequila... 280 00:11:49,876 --> 00:11:50,875 Mm. 281 00:11:50,961 --> 00:11:52,794 So guess who I ran into. 282 00:11:55,173 --> 00:11:56,330 Richie? 283 00:11:56,425 --> 00:11:57,549 He was asking about you. 284 00:11:57,634 --> 00:11:58,666 Yeah, well, 285 00:11:58,760 --> 00:12:01,052 tell him I moved to Alaska. 286 00:12:01,138 --> 00:12:02,595 Or Mars. 287 00:12:03,724 --> 00:12:05,223 Come on! 288 00:12:05,308 --> 00:12:06,391 What, did rehab turn you into a nun? 289 00:12:07,728 --> 00:12:08,676 No. 290 00:12:08,770 --> 00:12:11,938 I just don't-- I don't need his trouble. 291 00:12:14,234 --> 00:12:15,817 So, that's that. 292 00:12:18,530 --> 00:12:20,113 You know, he tattooed your name on his arm. 293 00:12:20,198 --> 00:12:21,114 He did? 294 00:12:21,199 --> 00:12:22,190 Mm-hmm. 295 00:12:22,284 --> 00:12:23,700 Right here. 296 00:12:26,163 --> 00:12:27,528 Yeah... 297 00:12:27,622 --> 00:12:29,030 Yeah, no... 298 00:12:29,124 --> 00:12:30,248 Seriously... 299 00:12:30,333 --> 00:12:31,833 he's trouble. 300 00:12:34,963 --> 00:12:37,088 This makeup palette is amazing. 301 00:12:37,174 --> 00:12:38,423 What brush is that? 302 00:12:38,508 --> 00:12:39,707 It's the... 303 00:12:39,801 --> 00:12:40,759 let's see... 304 00:12:41,928 --> 00:12:43,094 Um, it really doesn't matter what brush you're using, 305 00:12:43,180 --> 00:12:45,180 as long as it's-- 306 00:12:45,265 --> 00:12:46,473 Dad! 307 00:12:51,229 --> 00:12:52,854 Hi. Hi! 308 00:12:54,357 --> 00:12:55,857 Dad... really? 309 00:12:55,942 --> 00:12:56,983 Hi. 310 00:12:57,068 --> 00:12:59,819 This dog completely destroyed my Tiktok. 311 00:12:59,905 --> 00:13:01,780 Oh, no. 312 00:13:01,865 --> 00:13:02,781 I'm so sorry about that. 313 00:13:02,866 --> 00:13:04,866 We were unaware that you were "working". 314 00:13:04,951 --> 00:13:06,493 -It's not funny. -It's kinda funny. 315 00:13:07,537 --> 00:13:08,495 Is it funny? 316 00:13:08,580 --> 00:13:10,205 How long is this dog gonna be staying here? 317 00:13:10,290 --> 00:13:11,739 Otis? 318 00:13:11,833 --> 00:13:13,333 Who knows? 319 00:13:13,418 --> 00:13:14,542 A couple weeks. Till Grace gets on her feet. 320 00:13:15,837 --> 00:13:17,587 -Hi. -Hi, Janie. 321 00:13:17,714 --> 00:13:18,671 Hi, honey. 322 00:13:22,511 --> 00:13:24,677 Let me know if you need any help with the TikToking-- 323 00:13:24,763 --> 00:13:26,387 Toking... 324 00:13:26,473 --> 00:13:27,430 You know, it might do her some good 325 00:13:27,557 --> 00:13:30,091 to get out of that bedroom once in a while. 326 00:13:30,185 --> 00:13:31,726 Maybe a little exercise? 327 00:13:31,812 --> 00:13:32,644 Maybe... 328 00:13:32,729 --> 00:13:35,814 maybe she should swim with Grace. 329 00:13:38,443 --> 00:13:40,151 -Toni and Grace? -Yeah. 330 00:13:40,237 --> 00:13:41,102 I think it would be nice 331 00:13:41,196 --> 00:13:44,197 if they built a relationship together. 332 00:13:44,282 --> 00:13:46,866 She swims every day. They could have some fun. 333 00:13:46,952 --> 00:13:48,618 Yeah, it's just been a couple hard years with Grace. 334 00:13:48,745 --> 00:13:49,744 I know. 335 00:13:49,830 --> 00:13:51,663 It's a lot to process for a teenage girl. 336 00:13:51,748 --> 00:13:52,831 I mean, it's a lot to process for me, 337 00:13:52,916 --> 00:13:53,832 you know what I mean? 338 00:13:53,917 --> 00:13:54,999 I understand, but this time's different. 339 00:13:55,085 --> 00:13:55,959 She's better. 340 00:13:56,086 --> 00:13:57,210 You can see it in her eyes, can't you? 341 00:14:01,716 --> 00:14:03,124 I really wish every conversation we had 342 00:14:03,218 --> 00:14:04,717 wasn't about how messed up Gracie is. 343 00:14:09,891 --> 00:14:10,932 I'm working on it, okay? 344 00:14:13,603 --> 00:14:15,636 I know, I know. 345 00:14:15,730 --> 00:14:16,855 Want to do a makeup tutorial? 346 00:14:16,940 --> 00:14:18,606 -Yes. -Okay. 347 00:14:21,361 --> 00:14:22,277 This is Rex's. 348 00:14:22,362 --> 00:14:23,820 How can I help you today? 349 00:14:23,947 --> 00:14:25,238 A little gift from an admirer. 350 00:14:28,285 --> 00:14:29,617 Um... yes. 351 00:14:29,703 --> 00:14:31,494 Sorry, table for how many? 352 00:14:34,416 --> 00:14:36,749 Okay, perfect. Thank you. 353 00:14:36,835 --> 00:14:38,126 See you Saturday. 354 00:15:51,242 --> 00:15:52,233 Hey. 355 00:15:52,327 --> 00:15:53,401 Hey! You picked up! 356 00:15:53,495 --> 00:15:54,902 Mm-hmm. 357 00:15:54,996 --> 00:15:57,872 Come on, babe. You can do better than that. 358 00:15:57,958 --> 00:15:59,740 You like the necklace? 359 00:15:59,834 --> 00:16:02,410 Yeah, it was, um... 360 00:16:02,504 --> 00:16:03,795 it was really nice, Richie. 361 00:16:03,880 --> 00:16:04,912 I just-- 362 00:16:05,006 --> 00:16:05,746 There's no buts, all right? 363 00:16:05,840 --> 00:16:06,965 There's no strings attached. 364 00:16:07,050 --> 00:16:08,383 Just want you to know how proud of you I am. 365 00:16:08,468 --> 00:16:10,343 Clean and sober-- you got this, babe! 366 00:16:11,721 --> 00:16:14,138 You know, that isn't to say I don't miss partying with you. 367 00:16:14,224 --> 00:16:14,889 Hey, hey, hey. Theo, come say hi. 368 00:16:14,975 --> 00:16:16,057 Someone wants to say hi. 369 00:16:16,142 --> 00:16:17,433 Come here. Come here. 370 00:16:18,478 --> 00:16:19,560 Say hi to Gracie. 371 00:16:19,646 --> 00:16:20,770 Hi, Gracie! 372 00:16:20,897 --> 00:16:22,480 Hey, Theo! 373 00:16:22,565 --> 00:16:23,431 You being a good boy? 374 00:16:23,525 --> 00:16:24,649 Tell her you miss her. 375 00:16:24,734 --> 00:16:26,567 I miss you, Gracie! 376 00:16:27,904 --> 00:16:30,113 I miss you. 377 00:16:30,240 --> 00:16:32,198 Get your jammies on. Go on. 378 00:16:34,285 --> 00:16:34,993 How's he doing? 379 00:16:35,078 --> 00:16:37,445 Yeah, he's great, you know? 380 00:16:37,539 --> 00:16:38,612 The old lady's a bitch-- as usual. 381 00:16:38,707 --> 00:16:40,248 Keeps threatening to cut off my visitation. 382 00:16:40,333 --> 00:16:42,116 But he's good. 383 00:16:42,210 --> 00:16:43,167 He always asks about you. 384 00:16:47,924 --> 00:16:49,382 So... 385 00:16:49,467 --> 00:16:51,292 is it true that 386 00:16:51,386 --> 00:16:54,429 you got a tattoo of my name on your wrist? 387 00:16:54,514 --> 00:16:55,388 You don't believe me? 388 00:16:55,473 --> 00:16:56,681 No. 389 00:16:56,766 --> 00:16:58,766 I'll show you. 390 00:17:00,145 --> 00:17:01,019 Naw... 391 00:17:01,104 --> 00:17:02,228 I'll wait to show you in person. 392 00:17:03,356 --> 00:17:05,773 Look, no, Richie. I can't. 393 00:17:05,859 --> 00:17:07,025 I... 394 00:17:07,110 --> 00:17:08,943 I need to get my life together. 395 00:17:09,029 --> 00:17:11,738 I need to be careful, you know? 396 00:17:11,823 --> 00:17:12,822 Okay. 397 00:17:12,949 --> 00:17:13,656 No worries, babe. 398 00:17:13,783 --> 00:17:15,366 I want you to stay healthy. 399 00:17:15,452 --> 00:17:16,743 I'll just... 400 00:17:16,828 --> 00:17:17,910 keep waiting... 401 00:17:17,996 --> 00:17:19,287 and, you know, 402 00:17:19,372 --> 00:17:21,247 sending you the good vibes. 403 00:17:21,332 --> 00:17:22,665 I gotta go. 404 00:17:22,792 --> 00:17:25,293 Theo just put his PJs on backwards. 405 00:17:25,378 --> 00:17:27,086 Remember the good times, okay? 406 00:17:28,506 --> 00:17:29,505 Okay. 407 00:17:30,842 --> 00:17:32,133 Bye. 408 00:17:38,308 --> 00:17:40,016 Damn it. 409 00:17:52,447 --> 00:17:54,030 You're really sweet, you know? 410 00:17:55,784 --> 00:17:57,033 I've been thinking about what you said... 411 00:17:58,203 --> 00:18:00,027 ...about detours. 412 00:18:00,121 --> 00:18:01,204 Get in here. 413 00:18:02,624 --> 00:18:03,748 I mean, you met me, 414 00:18:03,833 --> 00:18:04,707 and I was... 415 00:18:04,834 --> 00:18:05,699 divorced. 416 00:18:05,794 --> 00:18:07,201 I had... 417 00:18:07,295 --> 00:18:08,336 two teenaged kids. 418 00:18:09,964 --> 00:18:11,756 It was... 419 00:18:11,841 --> 00:18:13,257 the opposite of easy. 420 00:18:15,345 --> 00:18:16,544 You dated me anyway. 421 00:18:16,638 --> 00:18:18,045 Why did you date me? 422 00:18:18,139 --> 00:18:19,764 I thought you were rich. 423 00:18:23,228 --> 00:18:24,977 You gave me a second chance. 424 00:18:28,066 --> 00:18:29,732 I'm really grateful to you. 425 00:18:31,986 --> 00:18:33,778 And Grace is getting another chance, 426 00:18:33,863 --> 00:18:35,863 and I really... 427 00:18:35,949 --> 00:18:37,281 want her to embrace it, you know? 428 00:18:39,911 --> 00:18:41,202 Me too. 429 00:18:42,288 --> 00:18:44,664 And, hey, I'm getting a second chance, too. 430 00:18:58,388 --> 00:18:59,345 -Grace, hey. -Hey. 431 00:18:59,430 --> 00:19:00,346 Are you working? 432 00:19:00,431 --> 00:19:01,722 No. What's up? 433 00:19:01,808 --> 00:19:02,890 Okay, I'm so glad I ran into you. 434 00:19:02,976 --> 00:19:04,142 I need your help. 435 00:19:04,227 --> 00:19:06,394 Richie's kid, Theo, got hurt. 436 00:19:06,479 --> 00:19:07,395 What? 437 00:19:07,480 --> 00:19:08,929 Yeah, and he needs to go to the hospital, 438 00:19:09,023 --> 00:19:09,930 and Richie doesn't have insurance, 439 00:19:10,024 --> 00:19:11,190 and he needs cash. 440 00:19:12,235 --> 00:19:12,900 Okay. 441 00:19:12,986 --> 00:19:14,735 Can you bring this to him? 442 00:19:14,821 --> 00:19:15,987 I was just about to go to the pool. 443 00:19:16,072 --> 00:19:17,605 Can't you get it to him? 444 00:19:17,699 --> 00:19:20,575 I know it's a lot to ask, but I've got a shift. 445 00:19:20,660 --> 00:19:21,659 Okay. 446 00:19:21,744 --> 00:19:23,110 Yes. Okay. 447 00:19:23,204 --> 00:19:24,245 Yeah, okay, just go. 448 00:19:25,206 --> 00:19:26,113 Thank you. 449 00:19:26,207 --> 00:19:27,373 Richie will let you know where to meet him. 450 00:19:27,458 --> 00:19:28,082 Okay. 451 00:19:28,168 --> 00:19:30,084 -You're the best. -Okay. 452 00:19:39,554 --> 00:19:40,678 So can I take the car? 453 00:19:40,763 --> 00:19:43,681 Oh, right, the car. 454 00:19:43,766 --> 00:19:44,798 -Mom? -Yeah? 455 00:19:44,893 --> 00:19:47,518 I wouldn't be asking if it wasn't an emergency. 456 00:19:47,604 --> 00:19:50,021 I know, honey, but it's kind of Toni's car. 457 00:19:50,106 --> 00:19:52,899 And who is this child? 458 00:19:52,984 --> 00:19:54,400 It's a friend of Red's. 459 00:19:54,485 --> 00:19:55,309 Red is? 460 00:19:55,403 --> 00:19:57,403 She's a waitress from the restaurant. 461 00:19:57,488 --> 00:19:58,979 She waited on us. 462 00:19:59,073 --> 00:20:00,031 I mean, she would do it, 463 00:20:00,116 --> 00:20:01,315 but she has a shift, 464 00:20:01,409 --> 00:20:02,283 so I'm just trying to help. 465 00:20:03,536 --> 00:20:04,827 Right. 466 00:20:04,954 --> 00:20:06,370 You really don't trust me, do you? 467 00:20:07,790 --> 00:20:08,664 Honey, I do trust you. 468 00:20:08,791 --> 00:20:09,624 I... 469 00:20:09,709 --> 00:20:11,876 worry about your choices sometimes. 470 00:20:11,961 --> 00:20:12,919 No, you don't. 471 00:20:13,004 --> 00:20:14,795 You're the one who's coming into my room, 472 00:20:14,881 --> 00:20:16,330 telling me how proud you are of me, 473 00:20:16,424 --> 00:20:18,049 and how much you believe in me. 474 00:20:19,469 --> 00:20:21,093 But you don't even trust me-- at all. 475 00:20:22,680 --> 00:20:23,671 Look, you know what, I don't need your help. 476 00:20:23,765 --> 00:20:24,889 I'll ask someone else. 477 00:20:24,974 --> 00:20:27,099 No, I'm sorry-- I'm sorry, I shouldn't have hesitated. 478 00:20:28,269 --> 00:20:29,393 Honestly. 479 00:20:30,355 --> 00:20:32,605 Forgive me Take the car. Take the car. 480 00:20:32,690 --> 00:20:33,773 Honey, please. 481 00:20:35,151 --> 00:20:36,517 Thank you. 482 00:20:36,611 --> 00:20:38,986 I will be back by 3:00, I promise. 483 00:20:39,072 --> 00:20:41,572 -Okay. -You don't have to worry. 484 00:20:41,658 --> 00:20:43,407 -I'm okay. -I know, I'm sorry. 485 00:20:45,286 --> 00:20:46,118 Why don't you take Otis? 486 00:20:47,830 --> 00:20:49,029 Buddy! 487 00:20:49,123 --> 00:20:50,248 Do you want to go on a road trip! 488 00:20:50,333 --> 00:20:51,374 Come on! 489 00:20:52,877 --> 00:20:54,702 Okay, okay, we will be back. 490 00:20:54,796 --> 00:20:55,962 Thank you. 491 00:20:57,006 --> 00:20:57,880 I love you. 492 00:20:59,175 --> 00:21:00,549 I love you. 493 00:21:04,347 --> 00:21:05,763 I do, I do. 494 00:21:10,353 --> 00:21:12,186 Okay, okay, let's go. 495 00:21:23,950 --> 00:21:26,242 Come on, come on. Come on, come on. 496 00:21:44,178 --> 00:21:46,470 Hey. Thanks for doing this. 497 00:21:46,556 --> 00:21:47,972 Yeah. 498 00:21:49,809 --> 00:21:50,758 -Here you go. -Thanks. 499 00:21:50,852 --> 00:21:52,685 -Is Theo going to be okay? -Yeah, yeah. 500 00:21:52,770 --> 00:21:54,478 He is now, so thank you. 501 00:21:54,564 --> 00:21:55,938 Good. 502 00:21:58,943 --> 00:21:59,734 Yeah. 503 00:21:59,819 --> 00:22:01,861 You look-- you look really good. 504 00:22:03,197 --> 00:22:05,105 I should go. 505 00:22:05,199 --> 00:22:06,657 Okay, yeah. 506 00:22:39,609 --> 00:22:40,983 Shut up. 507 00:22:49,827 --> 00:22:50,785 Perfect. There you go. 508 00:22:50,870 --> 00:22:52,119 -Thank you. -You're welcome. 509 00:22:52,205 --> 00:22:53,245 -No, you do the honors. -All right. 510 00:22:54,957 --> 00:22:55,873 Honey? 511 00:22:55,958 --> 00:22:57,458 Just right next? 512 00:22:57,543 --> 00:22:58,709 Right next, yeah. 513 00:22:58,795 --> 00:23:00,419 Right there. Perfect. 514 00:23:03,132 --> 00:23:04,548 Next page. 515 00:23:04,634 --> 00:23:05,716 This is the insurance. 516 00:23:05,802 --> 00:23:07,009 So exciting. 517 00:23:07,136 --> 00:23:09,336 Keep the train moving. Yeah. Next one. Right there. 518 00:23:09,430 --> 00:23:10,262 This is the insurance. 519 00:23:10,348 --> 00:23:12,172 -That is. -All right. 520 00:23:12,266 --> 00:23:13,432 Okay, kids. 521 00:23:15,686 --> 00:23:17,853 And you guys are gonna have copies of these emailed to you. 522 00:23:32,912 --> 00:23:34,194 Okay, and just like that, 523 00:23:34,288 --> 00:23:35,362 last page. 524 00:23:35,456 --> 00:23:37,248 Okay, I'll do this, and you can do the honors. 525 00:23:37,333 --> 00:23:38,374 Thank you. 526 00:23:38,501 --> 00:23:42,169 You know what, I have to take care of something. 527 00:23:42,255 --> 00:23:43,036 Congratulations, you guys. 528 00:23:43,131 --> 00:23:44,630 I'll explain it to you later. 529 00:23:47,176 --> 00:23:48,592 Life of a realtor-- never ends. 530 00:23:48,678 --> 00:23:49,635 Congratulations. 531 00:23:49,720 --> 00:23:50,928 -Thanks. -Thanks so much. 532 00:24:05,736 --> 00:24:07,486 Dammit. 533 00:24:07,572 --> 00:24:09,488 Grace, now just be quiet. 534 00:24:09,574 --> 00:24:10,823 I'm not going to hurt you. 535 00:24:11,951 --> 00:24:12,950 Grace! 536 00:24:19,500 --> 00:24:21,241 What are you doing? 537 00:24:21,335 --> 00:24:22,960 I gave you the money. What do you want? 538 00:24:23,045 --> 00:24:25,004 It's my rules now, Grace, okay? 539 00:24:30,011 --> 00:24:31,677 What are you doing? 540 00:24:31,762 --> 00:24:32,920 What are you-- 541 00:24:33,014 --> 00:24:33,921 I can't be with you. 542 00:24:34,015 --> 00:24:36,682 I cannot. I need my life back together. 543 00:24:36,767 --> 00:24:37,641 Do you understand this? 544 00:24:37,727 --> 00:24:38,684 I can't. 545 00:24:38,769 --> 00:24:40,060 What do you want? 546 00:24:40,146 --> 00:24:42,521 I want you to stop talking, okay? 547 00:24:42,607 --> 00:24:43,689 You're giving me a headache. 548 00:24:45,276 --> 00:24:46,066 You should see your face. 549 00:24:46,152 --> 00:24:47,610 Oh, man! 550 00:24:47,737 --> 00:24:49,361 You have no idea what's going on, do you? 551 00:24:50,490 --> 00:24:51,772 Hey, hey, Grace. 552 00:24:51,866 --> 00:24:53,199 Want to see my tattoo? 553 00:24:53,284 --> 00:24:54,200 What? 554 00:24:54,285 --> 00:24:56,035 Oops. I forgot to get it. 555 00:24:56,120 --> 00:24:57,703 Is this some joke? Is it? 556 00:24:59,957 --> 00:25:00,831 What is happening? 557 00:25:00,917 --> 00:25:01,916 Wait. 558 00:25:02,001 --> 00:25:03,209 No! 559 00:25:04,587 --> 00:25:07,004 Richie! Let me go! Let me go! 560 00:25:07,089 --> 00:25:08,547 Sorry, babe. We're just getting started. 561 00:25:14,472 --> 00:25:15,638 Richie! 562 00:25:24,774 --> 00:25:26,065 No! 563 00:25:32,657 --> 00:25:33,906 Help. Help! 564 00:26:04,939 --> 00:26:06,605 Disgusting animals. 565 00:26:14,198 --> 00:26:15,906 Yeah, I know. 566 00:26:15,992 --> 00:26:18,617 I'll pay you time and a half for this one. 567 00:26:35,177 --> 00:26:36,594 Hello? 568 00:26:37,680 --> 00:26:38,721 Yes? 569 00:26:42,518 --> 00:26:44,051 What? 570 00:26:44,145 --> 00:26:44,977 Why hasn't she called? 571 00:26:45,062 --> 00:26:46,478 What was he doing in New Jersey? 572 00:26:46,564 --> 00:26:47,554 I have no idea. 573 00:26:47,648 --> 00:26:48,522 That's 40 miles away! 574 00:26:50,318 --> 00:26:51,725 Maybe I should call the police. 575 00:26:51,819 --> 00:26:53,277 It's too soon. They can't do anything. 576 00:26:53,362 --> 00:26:54,695 Well, what do you suggest we do? Nothing? 577 00:26:58,075 --> 00:27:00,067 Toni, can you take Otis for a walk, please? 578 00:27:00,161 --> 00:27:01,493 Yes, please. 579 00:27:02,705 --> 00:27:03,787 -Thank you. -Thank you. 580 00:27:06,250 --> 00:27:07,291 What? 581 00:27:07,376 --> 00:27:09,126 Maybe we should face the facts. 582 00:27:09,211 --> 00:27:10,085 She's not doing drugs. 583 00:27:10,212 --> 00:27:12,079 She was running an errand for a friend, 584 00:27:12,173 --> 00:27:13,130 and I believe her, Burt. 585 00:27:13,215 --> 00:27:14,048 Right, right. 586 00:27:14,133 --> 00:27:16,300 Janie, this is not our first rodeo. 587 00:27:16,385 --> 00:27:17,760 Okay? We can't be in denial about this. 588 00:27:17,887 --> 00:27:18,469 It doesn't make any sense, Burt. 589 00:27:18,554 --> 00:27:19,511 She cares about that dog 590 00:27:19,597 --> 00:27:20,638 more than she cares about herself. 591 00:27:20,723 --> 00:27:24,183 She'd never leave him alone in a car. 592 00:27:24,268 --> 00:27:25,851 It just wouldn't happen. It just wouldn't happen. 593 00:27:25,936 --> 00:27:26,927 It just-- 594 00:27:27,021 --> 00:27:28,437 it just doesn't make sense. 595 00:27:29,815 --> 00:27:31,899 I think something happened to her. 596 00:27:33,736 --> 00:27:35,235 I know something happened to her. 597 00:27:40,534 --> 00:27:41,784 I just can't do this. 598 00:27:55,257 --> 00:27:58,175 Oh, man, you are still just as good as I remember. 599 00:27:59,470 --> 00:28:00,961 You're putting your clothes on like you're going somewhere. 600 00:28:01,055 --> 00:28:02,805 What are you doing? 601 00:28:02,932 --> 00:28:04,848 I'm going outside. 602 00:28:04,934 --> 00:28:06,392 Grace, Grace. You're not going anywhere. 603 00:28:06,477 --> 00:28:07,685 This is insane. 604 00:28:07,770 --> 00:28:09,103 -Grace. -What is happening? 605 00:28:09,188 --> 00:28:10,303 We're a team now, okay? 606 00:28:10,398 --> 00:28:11,146 What are you talking about? 607 00:28:11,273 --> 00:28:13,023 What... 608 00:28:13,109 --> 00:28:14,641 You're gonna make me a ton of money, okay? 609 00:28:14,735 --> 00:28:16,309 There's like a billion guys out there 610 00:28:16,404 --> 00:28:17,811 who'd want a girl like you. 611 00:28:17,905 --> 00:28:18,570 Look at you. 612 00:28:18,656 --> 00:28:19,697 No! 613 00:28:19,782 --> 00:28:20,864 What are you... 614 00:28:22,118 --> 00:28:23,325 Wait, did you guys plan this? 615 00:28:25,496 --> 00:28:26,870 Yeah... yeah. 616 00:28:29,458 --> 00:28:30,916 Wasn't it obvious? Are you serious? 617 00:28:31,001 --> 00:28:31,992 Come on. 618 00:28:32,086 --> 00:28:33,043 Was any of it real? 619 00:28:34,171 --> 00:28:35,796 Theo? The notes? 620 00:28:36,799 --> 00:28:37,840 This could be a lot of fun if you just... 621 00:28:39,301 --> 00:28:40,333 ...give in. 622 00:28:40,428 --> 00:28:41,885 What are you doing with me? 623 00:28:41,971 --> 00:28:43,387 What are you doing? 624 00:28:43,472 --> 00:28:44,304 Richie, what-- 625 00:28:44,390 --> 00:28:46,223 Stop moving, Grace. Stop moving. 626 00:28:46,308 --> 00:28:47,266 What are you doing? 627 00:29:07,329 --> 00:29:08,328 Whoo! 628 00:29:12,126 --> 00:29:13,125 Don't tell me that's not fun. 629 00:29:13,210 --> 00:29:15,085 I'm having fun. 630 00:29:28,893 --> 00:29:30,350 Hon'... 631 00:29:30,436 --> 00:29:31,977 come back to bed. 632 00:29:35,065 --> 00:29:36,523 She's out there somewhere. 633 00:29:51,207 --> 00:29:52,915 We're gonna find her. 634 00:29:56,253 --> 00:29:57,753 I know we will. 635 00:31:55,998 --> 00:31:56,914 Morning, sunshine. 636 00:31:56,999 --> 00:31:58,290 How'd you sleep? 637 00:32:00,002 --> 00:32:00,918 Water. 638 00:32:02,463 --> 00:32:03,712 Water? Okay. 639 00:32:10,012 --> 00:32:11,261 Here you go. 640 00:32:17,811 --> 00:32:20,479 Grace, stop fighting me, okay? 641 00:32:23,067 --> 00:32:24,650 Stop fighting me. 642 00:32:24,735 --> 00:32:26,059 Grace, listen. 643 00:32:26,153 --> 00:32:27,527 You're gonna learn, all right? 644 00:32:27,613 --> 00:32:28,946 You're just a piece of meat, Grace, okay? 645 00:32:29,031 --> 00:32:29,947 No! What do you want? 646 00:32:30,032 --> 00:32:32,065 Nobody's coming for you. 647 00:32:32,159 --> 00:32:33,075 You think your parents are gonna pay 648 00:32:33,202 --> 00:32:34,826 for some loser druggy piece of trash? Huh? 649 00:32:34,912 --> 00:32:36,236 You think they're gonna pay 650 00:32:36,330 --> 00:32:37,913 for some loser druggy piece of trash? 651 00:32:38,040 --> 00:32:39,373 I'm the only person who cares about you, Grace, okay? 652 00:32:39,458 --> 00:32:41,291 Don't say that. 653 00:32:41,377 --> 00:32:42,626 Don't. Don't, Richie. 654 00:32:44,088 --> 00:32:45,170 Please. Please! 655 00:32:48,550 --> 00:32:51,176 Richie! What? What-- 656 00:32:51,261 --> 00:32:52,594 What do you want? 657 00:32:52,721 --> 00:32:54,087 They're not coming for you, Grace, okay? 658 00:32:54,181 --> 00:32:55,430 Why? Why are you saying this? 659 00:32:57,393 --> 00:32:59,393 You know how much time and money Red and I invested in you? 660 00:33:04,191 --> 00:33:05,357 What are you gonna do to me? 661 00:33:09,321 --> 00:33:10,737 Please, Richie, please. 662 00:33:13,826 --> 00:33:15,200 We're just getting started, baby. 663 00:33:17,121 --> 00:33:18,829 Please. Please! 664 00:33:18,914 --> 00:33:20,288 Please don't start-- 665 00:33:21,959 --> 00:33:23,834 You'll be okay. 666 00:33:23,919 --> 00:33:25,210 You're gonna be great. 667 00:33:25,295 --> 00:33:26,628 Please. Please! 668 00:33:36,765 --> 00:33:37,973 Please! 669 00:33:45,733 --> 00:33:48,141 So it's been two days since you last saw her? 670 00:33:48,235 --> 00:33:50,235 She borrowed the car to do a favor for a friend. 671 00:33:50,320 --> 00:33:52,029 Okay. 672 00:33:52,114 --> 00:33:52,812 That's what she said. 673 00:33:52,906 --> 00:33:54,197 That's what happened. 674 00:33:54,283 --> 00:33:55,490 Not now. 675 00:33:57,286 --> 00:33:58,651 Now, we know, of course, 676 00:33:58,746 --> 00:34:00,203 that Grace has a history with drugs. 677 00:34:00,289 --> 00:34:01,488 She's got prior arrests. 678 00:34:01,582 --> 00:34:02,539 No. 679 00:34:02,624 --> 00:34:03,498 I mean, yes, 680 00:34:03,625 --> 00:34:04,916 but that was years ago. She's clean now. 681 00:34:06,336 --> 00:34:07,294 She's clean now. 682 00:34:08,297 --> 00:34:09,496 She's been out of rehab for a month. 683 00:34:09,590 --> 00:34:10,589 This is not about her using. 684 00:34:10,674 --> 00:34:12,215 This is about what's happening to her right now. 685 00:34:14,636 --> 00:34:17,003 Okay. 686 00:34:17,097 --> 00:34:19,473 Well, I think I have all the information I need. 687 00:34:19,558 --> 00:34:20,724 I'll put that into our database. 688 00:34:20,809 --> 00:34:21,767 Oh, that is such a good idea. 689 00:34:21,852 --> 00:34:23,510 You're going to enter it into your database? 690 00:34:23,604 --> 00:34:25,062 Has that ever worked for you before? 691 00:34:25,147 --> 00:34:26,229 Did you find anybody like that? 692 00:34:26,315 --> 00:34:27,522 You're just gonna type it on in, 693 00:34:27,649 --> 00:34:29,191 and then, gee, we're gonna find her! 694 00:34:29,318 --> 00:34:30,692 Is there a lot of success with that? 695 00:34:30,819 --> 00:34:31,943 I do wish there was more we could do. 696 00:34:32,029 --> 00:34:32,861 So why don't you do it? 697 00:34:32,988 --> 00:34:34,863 -Janie... -What? 698 00:34:34,990 --> 00:34:37,491 Why isn't he-- why aren't you doing anything? 699 00:34:37,576 --> 00:34:38,784 Janie, Grace is an adult. 700 00:34:38,869 --> 00:34:40,494 Yes, I understand that. 701 00:34:40,579 --> 00:34:41,495 Who's missing. 702 00:34:41,580 --> 00:34:42,746 Appreciate it-- 703 00:34:42,831 --> 00:34:43,830 but there's nothing here 704 00:34:43,916 --> 00:34:45,290 that indicates that a crime has taken place. 705 00:34:45,375 --> 00:34:46,533 Something happened to her! 706 00:34:46,627 --> 00:34:48,251 Adults are free to come and go 707 00:34:48,337 --> 00:34:50,087 and even disappear if they want to, okay? 708 00:34:50,172 --> 00:34:51,088 Oh. 709 00:34:51,173 --> 00:34:53,039 So, honestly, our hands really are tied. 710 00:34:53,133 --> 00:34:53,965 Okay... 711 00:34:54,051 --> 00:34:55,383 and that's exactly what you would do 712 00:34:55,511 --> 00:34:56,709 with your own daughter, right? 713 00:34:56,804 --> 00:34:58,512 You'd just put in her name in the database, call it a day? 714 00:34:58,597 --> 00:35:00,097 I don't think so. 715 00:35:00,182 --> 00:35:01,214 What would you do if it were your daughter? 716 00:35:01,308 --> 00:35:03,100 If it were my daughter, I'd follow the drugs. 717 00:35:03,185 --> 00:35:05,051 Oh... 718 00:35:05,145 --> 00:35:06,719 Find out who her dealer was 719 00:35:06,814 --> 00:35:07,813 and who she gets high with. 720 00:35:09,024 --> 00:35:11,274 You ask them some questions, something's gonna turn up. 721 00:35:11,360 --> 00:35:12,359 Okay. 722 00:35:14,988 --> 00:35:16,113 -Thanks for the tip. -You're welcome. 723 00:35:18,325 --> 00:35:19,616 Thanks, Detective. 724 00:35:23,872 --> 00:35:25,205 Hey. 725 00:35:26,208 --> 00:35:27,833 Unbelievable. 726 00:35:27,918 --> 00:35:28,625 She's out there somewhere. 727 00:35:28,710 --> 00:35:29,668 They're not even gonna find her 728 00:35:29,753 --> 00:35:30,794 because they don't care about her-- 729 00:35:30,879 --> 00:35:31,586 just like you! 730 00:35:31,713 --> 00:35:32,671 Nobody cares about her, Burt. 731 00:35:32,756 --> 00:35:34,631 Dammit! That's not fair. I'm here. 732 00:35:34,716 --> 00:35:35,757 -I'm here with you! -Yeah. 733 00:35:35,884 --> 00:35:37,843 Okay, I just don't have rose-colored glasses on. 734 00:35:37,928 --> 00:35:39,261 What? 735 00:35:39,388 --> 00:35:40,804 I don't have rose-colored glasses on. 736 00:35:40,889 --> 00:35:41,888 Neither do I. 737 00:35:43,308 --> 00:35:44,924 This is my family, too. 738 00:35:45,018 --> 00:35:46,309 Okay? It is. 739 00:35:46,395 --> 00:35:47,760 And it's my job to protect it-- 740 00:35:47,855 --> 00:35:49,146 and I can't let Grace destroy it again. 741 00:35:49,231 --> 00:35:50,438 Oh, please! 742 00:35:50,566 --> 00:35:52,065 She didn't destroy it, Burt, I did-- 743 00:35:52,151 --> 00:35:53,650 when I kicked her out of the house 744 00:35:53,735 --> 00:35:54,776 told her that she couldn't come back in, 745 00:35:54,903 --> 00:35:55,652 and they found her on the curb the next morning, 746 00:35:55,737 --> 00:35:56,936 almost dead. 747 00:35:57,030 --> 00:35:57,696 She made her choice. 748 00:35:57,781 --> 00:35:59,030 No. No. 749 00:35:59,116 --> 00:36:00,240 No. 750 00:36:01,869 --> 00:36:03,076 She was a teenager! 751 00:36:03,162 --> 00:36:04,452 I am the mother! 752 00:36:07,374 --> 00:36:08,707 I'm not gonna fail her twice, Burt. 753 00:36:09,877 --> 00:36:10,959 So you pick your side. 754 00:36:20,262 --> 00:36:21,294 Hey, hey, hey. 755 00:36:21,388 --> 00:36:22,345 I got you. 756 00:36:25,267 --> 00:36:26,725 Hey, come on. 757 00:36:34,943 --> 00:36:36,318 I can't hurt your face, can I? 758 00:36:41,867 --> 00:36:43,200 I own you, bitch. 759 00:36:45,120 --> 00:36:46,328 I own you! 760 00:36:56,131 --> 00:36:57,380 Look, Mrs. Atkinson, 761 00:36:57,466 --> 00:36:59,633 I've always been really sorry about what happened to Grace. 762 00:36:59,718 --> 00:37:01,501 I never expected things... 763 00:37:01,595 --> 00:37:02,502 you know, 764 00:37:02,596 --> 00:37:04,179 would get so out of control, for her. 765 00:37:04,306 --> 00:37:05,672 I appreciate that. 766 00:37:05,766 --> 00:37:07,340 What I need to know 767 00:37:07,434 --> 00:37:10,343 is if she has contacted you lately. 768 00:37:10,437 --> 00:37:11,353 Have you seen her? 769 00:37:12,814 --> 00:37:15,181 Me? Look, I've been clean since high school. 770 00:37:15,275 --> 00:37:17,400 She went her way, and I... 771 00:37:17,486 --> 00:37:18,443 went mine. 772 00:37:18,528 --> 00:37:20,195 It's beautiful. 773 00:37:20,322 --> 00:37:21,238 I need to find her. 774 00:37:22,824 --> 00:37:24,574 Oh, no. Is she... is she using again? 775 00:37:26,495 --> 00:37:27,410 I don't know. 776 00:37:27,496 --> 00:37:29,663 But it doesn't matter. 777 00:37:29,748 --> 00:37:31,748 Either way, I need to find her, 778 00:37:31,833 --> 00:37:32,916 and if she is using, 779 00:37:33,001 --> 00:37:35,001 I need to know... 780 00:37:35,087 --> 00:37:36,378 where she gets her drugs. 781 00:37:36,505 --> 00:37:37,870 Look, I told you... 782 00:37:37,965 --> 00:37:38,838 I'm clean. 783 00:37:38,924 --> 00:37:40,799 -Beth-- -I'm out of that whole thing. 784 00:37:40,884 --> 00:37:43,051 How would I know where she would get drugs? 785 00:37:43,178 --> 00:37:44,135 Beth, I need a name. 786 00:37:45,138 --> 00:37:46,763 Or the name of somebody who knows a name. 787 00:37:46,848 --> 00:37:48,431 She's... 788 00:37:48,517 --> 00:37:49,849 missing. 789 00:37:50,769 --> 00:37:52,143 Please! You were her best friend. 790 00:37:53,355 --> 00:37:54,554 I... 791 00:37:54,648 --> 00:37:55,689 just need your help. 792 00:37:55,774 --> 00:37:57,774 There's a guy named Cray. 793 00:37:59,486 --> 00:38:00,610 "There's a guy named Cray." 794 00:38:00,696 --> 00:38:02,112 You can find him in Ambrose Park. 795 00:38:04,658 --> 00:38:05,615 Thank you. 796 00:38:06,868 --> 00:38:08,285 Thank you! 797 00:38:55,959 --> 00:38:58,877 Help me! 798 00:38:58,962 --> 00:39:00,378 Help! 799 00:39:02,049 --> 00:39:04,174 Help! Help! 800 00:39:04,259 --> 00:39:07,594 Help! 801 00:39:11,350 --> 00:39:13,725 Help! 802 00:39:17,064 --> 00:39:18,897 Mom! Mom! 803 00:39:18,982 --> 00:39:20,398 Mom! 804 00:39:26,698 --> 00:39:29,866 Like I said, right? Hot. Young. 805 00:39:29,951 --> 00:39:32,151 She's just another 16-year-old Mexican girl. 806 00:39:32,245 --> 00:39:33,536 No. 807 00:39:33,622 --> 00:39:34,487 She's broken in good. 808 00:39:34,581 --> 00:39:35,914 No complaints from her hot little ass. 809 00:39:37,459 --> 00:39:38,750 I'll give you two Gs. 810 00:39:38,835 --> 00:39:40,210 What! 811 00:39:40,295 --> 00:39:41,920 She's an ATM machine! She's 17 years old! 812 00:39:42,005 --> 00:39:43,162 She's worth twice that. 813 00:39:43,256 --> 00:39:44,664 Take it or leave it. 814 00:39:44,758 --> 00:39:45,965 I got three others coming from Mexico. 815 00:39:46,051 --> 00:39:47,258 Come on. 816 00:39:47,344 --> 00:39:49,135 I'm like an Ellis Island. 817 00:39:50,097 --> 00:39:51,504 Okay, well, the next one I got's white. 818 00:39:51,598 --> 00:39:52,889 Full-on U.S. of A. cheerleader type. 819 00:39:52,974 --> 00:39:54,724 Yeah? 820 00:39:54,810 --> 00:39:55,767 When's she ready? 821 00:39:55,852 --> 00:39:57,176 A few more days. 822 00:39:57,270 --> 00:39:58,812 Give me some time. 823 00:39:59,940 --> 00:40:01,356 You're not getting her for less than five grand. 824 00:40:03,985 --> 00:40:05,351 Okay. 825 00:40:05,445 --> 00:40:07,186 Break her in, just not too hard. 826 00:40:07,280 --> 00:40:08,530 No one likes a zombie skank. 827 00:40:11,535 --> 00:40:12,575 And hose that one down, 828 00:40:12,661 --> 00:40:14,661 I'll be back at midnight and I'll buy her from you. 829 00:40:23,505 --> 00:40:24,879 Yes! 830 00:40:36,518 --> 00:40:39,227 I guess there's no point in asking you to come to bed. 831 00:40:40,480 --> 00:40:44,941 I knew... I knew... 832 00:40:45,026 --> 00:40:47,527 I knew the doctor was giving her pain pills. 833 00:40:47,612 --> 00:40:49,112 No, Janie, this was not-- 834 00:40:49,197 --> 00:40:50,238 And I didn't stop it. 835 00:40:50,365 --> 00:40:51,731 It was right under my nose and I didn't stop it. 836 00:40:51,825 --> 00:40:53,733 This was not your fault. 837 00:40:53,827 --> 00:40:55,160 It was not your fault. 838 00:40:55,245 --> 00:40:56,703 It was. 839 00:40:58,582 --> 00:40:59,706 You can't think like that. 840 00:41:01,042 --> 00:41:02,208 Honey... 841 00:41:05,547 --> 00:41:07,046 It's not your fault. 842 00:41:08,300 --> 00:41:09,591 Okay? 843 00:41:19,936 --> 00:41:22,520 Come on, don't be shy. You've got to include me, huh? 844 00:41:25,192 --> 00:41:26,608 So, how much you guys need? 845 00:41:28,069 --> 00:41:30,028 So her again? Come on, man. 846 00:41:31,364 --> 00:41:32,363 Okay, light me up. 847 00:41:36,953 --> 00:41:38,286 She's a little cutie, huh? 848 00:41:39,873 --> 00:41:41,372 You're a dirty son-of-a-bitch, you. 849 00:41:41,458 --> 00:41:42,916 So, what, shotguns every hour on the hour, 850 00:41:43,001 --> 00:41:44,375 with some momentum here, boys. 851 00:41:44,461 --> 00:41:45,618 Hi. 852 00:41:45,712 --> 00:41:47,212 Excuse me. 853 00:41:47,297 --> 00:41:48,463 So what time? Come on. 854 00:41:50,592 --> 00:41:51,508 Are you Cray? 855 00:41:52,511 --> 00:41:53,468 Who's asking? 856 00:41:54,846 --> 00:41:56,846 I'm Grace Atkinson's mom. 857 00:41:56,932 --> 00:41:57,847 I don't know her. 858 00:42:01,770 --> 00:42:02,802 There's no reason to be nervous or lie, 859 00:42:02,896 --> 00:42:04,938 I just... 860 00:42:05,023 --> 00:42:06,356 I don't want any trouble. 861 00:42:06,441 --> 00:42:07,473 I just-- 862 00:42:07,567 --> 00:42:08,641 Lady, I told you-- 863 00:42:08,735 --> 00:42:10,977 Look, I just want to know if you've seen her lately. 864 00:42:11,071 --> 00:42:12,311 What? She's hurt or something? 865 00:42:12,405 --> 00:42:13,488 That's what I want to know. 866 00:42:14,741 --> 00:42:15,982 I really... 867 00:42:16,076 --> 00:42:17,367 I really want to know if she's... 868 00:42:17,452 --> 00:42:18,785 ...If she's using again. 869 00:42:21,915 --> 00:42:23,790 Please. Anything you know. 870 00:42:25,544 --> 00:42:26,584 Yeah. 871 00:42:26,670 --> 00:42:28,002 Heard she was out of rehab. 872 00:42:29,005 --> 00:42:30,046 Saw her. 873 00:42:31,216 --> 00:42:32,215 Talked about some rims. 874 00:42:33,468 --> 00:42:34,801 Some what? 875 00:42:34,886 --> 00:42:36,636 Oxy. 876 00:42:36,721 --> 00:42:37,679 I tried to sell her some. 877 00:42:38,974 --> 00:42:40,640 She turned me down. 878 00:42:41,726 --> 00:42:43,101 Told me she was staying straight this time. 879 00:42:45,063 --> 00:42:46,020 She meant it. 880 00:42:47,607 --> 00:42:49,566 She's good people. 881 00:42:49,651 --> 00:42:51,017 Sat next to her in eighth-grade English. 882 00:42:51,111 --> 00:42:52,151 Yeah? 883 00:42:53,530 --> 00:42:54,862 She is. 884 00:42:59,286 --> 00:43:00,827 You're all good kids. 885 00:43:03,248 --> 00:43:04,789 You're welcome. 886 00:43:25,687 --> 00:43:27,887 Now, this... 887 00:43:27,981 --> 00:43:28,896 this is a sandwich. 888 00:43:29,024 --> 00:43:30,607 I love the classics. 889 00:43:30,692 --> 00:43:32,400 That's what this place is all about. 890 00:43:32,527 --> 00:43:34,152 Really, I learned it all from mom. 891 00:43:35,196 --> 00:43:36,154 How's she doing? 892 00:43:38,033 --> 00:43:39,657 I love your mom, 893 00:43:39,743 --> 00:43:43,036 and she's steadfast in her belief in Grace. 894 00:43:44,581 --> 00:43:45,913 I don't know if she can go through it again. 895 00:43:46,041 --> 00:43:47,206 Even as strong as she is. 896 00:43:48,627 --> 00:43:49,417 I don't know. 897 00:43:49,544 --> 00:43:51,294 I wouldn't underestimate your mom. 898 00:43:51,379 --> 00:43:52,745 She's one of the strongest people I've ever met. 899 00:43:52,839 --> 00:43:54,464 I know. 900 00:43:54,549 --> 00:43:56,916 It's just... 901 00:43:57,010 --> 00:43:58,801 you know, Grace and I were always so close, 902 00:43:58,887 --> 00:44:01,179 and... 903 00:44:01,264 --> 00:44:02,254 there was nothing we couldn't tell each other, 904 00:44:02,349 --> 00:44:03,765 and then... 905 00:44:03,892 --> 00:44:05,925 I don't know, I just feel helpless 906 00:44:06,019 --> 00:44:07,477 'cause there's nothing I can do for her, 907 00:44:07,562 --> 00:44:10,647 and then I start to feel guilty 908 00:44:10,732 --> 00:44:12,565 for not being more of a brother. 909 00:44:12,651 --> 00:44:14,150 I can only imagine how mom feels. 910 00:44:16,237 --> 00:44:17,278 This is what parents do. 911 00:44:17,405 --> 00:44:19,197 Loving unconditionally. 912 00:44:20,241 --> 00:44:21,157 That's the deal. 913 00:44:21,242 --> 00:44:23,159 Your mom... 914 00:44:23,244 --> 00:44:25,620 she feels the same way about both of you. 915 00:44:30,043 --> 00:44:32,335 Just because I don't say it, 916 00:44:32,420 --> 00:44:33,920 don't think that you're unappreciated. 917 00:44:35,465 --> 00:44:37,131 Especially by mom. 918 00:44:39,552 --> 00:44:41,260 Thanks. 919 00:44:41,346 --> 00:44:42,804 Hang on. 920 00:44:43,932 --> 00:44:44,931 Rex's. 921 00:44:46,851 --> 00:44:47,850 Mom? 922 00:44:49,062 --> 00:44:49,936 Yeah, he's... he's right here. 923 00:44:51,314 --> 00:44:52,304 No way. 924 00:44:52,399 --> 00:44:53,439 They found the car. 925 00:44:54,734 --> 00:44:55,808 Yeah. Yeah. 926 00:44:55,902 --> 00:44:56,693 Okay, yeah, he's on his way. 927 00:44:56,778 --> 00:44:57,527 Okay. 928 00:44:57,612 --> 00:44:59,070 I'll go. I'll call you shortly. 929 00:44:59,155 --> 00:45:00,238 Yeah. 930 00:45:03,076 --> 00:45:04,075 Drink, you bitch. You got a job now. 931 00:45:05,286 --> 00:45:06,244 Take it. 932 00:45:10,041 --> 00:45:10,990 Are you listening to me? Hey, hey! 933 00:45:11,084 --> 00:45:13,209 Hey, look at me, okay? 934 00:45:13,294 --> 00:45:15,494 You're gonna go in there and exchange what you bought. 935 00:45:15,588 --> 00:45:16,879 For cash. All right? 936 00:45:16,965 --> 00:45:18,297 Don't let them put it back on your card. 937 00:45:21,845 --> 00:45:23,169 I just want to go home. 938 00:45:23,263 --> 00:45:24,095 -Are you getting this? -Please. 939 00:45:25,807 --> 00:45:27,014 Listen to me. 940 00:45:29,394 --> 00:45:30,685 I'm gonna be right behind you, all right? 941 00:45:32,480 --> 00:45:33,855 One mistake... 942 00:45:33,982 --> 00:45:35,106 and I'll kill you. 943 00:45:36,484 --> 00:45:37,692 I will kill you. 944 00:45:37,819 --> 00:45:39,277 Say it. 945 00:45:39,362 --> 00:45:41,279 You'll kill me. 946 00:45:43,908 --> 00:45:46,409 Be a good girl and I'll get you something to eat, all right? 947 00:45:51,833 --> 00:45:52,790 Get out. 948 00:46:39,297 --> 00:46:40,913 It doesn't make any sense. 949 00:46:41,007 --> 00:46:43,633 They say... 950 00:46:43,718 --> 00:46:45,885 that they towed the car from here... 951 00:46:47,305 --> 00:46:48,429 None of this makes sense. 952 00:46:50,975 --> 00:46:52,141 What is that? 953 00:46:54,479 --> 00:46:55,761 Is that a security camera? 954 00:46:55,855 --> 00:46:56,762 That's exactly what that is. 955 00:46:56,856 --> 00:46:58,523 Nail salon. Go. Go, go. 956 00:47:53,705 --> 00:47:54,704 I... 957 00:47:54,789 --> 00:47:56,372 I need to return this. 958 00:48:04,382 --> 00:48:06,757 You just bought this an hour ago? 959 00:48:06,843 --> 00:48:08,301 Is it broken? 960 00:48:08,386 --> 00:48:09,760 I just need to return it. 961 00:48:10,805 --> 00:48:12,013 Cash only. 962 00:48:27,989 --> 00:48:29,906 I'll take these, too. 963 00:48:51,179 --> 00:48:52,386 Let's go. 964 00:48:53,348 --> 00:48:54,722 Come on. 965 00:49:04,943 --> 00:49:06,558 We need your help! 966 00:49:06,653 --> 00:49:08,194 Hi, hi. Sorry. 967 00:49:08,279 --> 00:49:09,070 We were just in your parking lot. 968 00:49:09,197 --> 00:49:10,062 You guys got a security camera there. 969 00:49:10,156 --> 00:49:11,197 Can we take a look at that footage? 970 00:49:11,282 --> 00:49:13,199 No. Nails only. We have policy. 971 00:49:13,284 --> 00:49:14,066 Not possible. 972 00:49:14,160 --> 00:49:15,952 Please. My daughter is missing. 973 00:49:16,037 --> 00:49:17,403 She parked her car in that parking lot 974 00:49:17,497 --> 00:49:18,371 and then she went missing. 975 00:49:18,456 --> 00:49:19,246 I think she's in trouble. 976 00:49:19,374 --> 00:49:21,374 Won't you please help us find her? 977 00:49:22,418 --> 00:49:23,334 Please! 978 00:49:25,296 --> 00:49:26,253 What's the date? 979 00:49:27,715 --> 00:49:29,256 -Today's the 16th? -Yeah, five days ago. 980 00:49:29,384 --> 00:49:30,916 The 11th. 981 00:49:31,010 --> 00:49:32,343 I gave her the car in the afternoon. 982 00:49:37,600 --> 00:49:38,557 That's the 11th. 983 00:49:43,022 --> 00:49:44,188 There. Right there. 984 00:49:44,273 --> 00:49:45,231 That's the car. 985 00:49:52,073 --> 00:49:53,072 That's her! 986 00:49:55,368 --> 00:49:56,283 That is her! 987 00:50:15,221 --> 00:50:16,595 You'll eat when I tell you to eat. 988 00:50:17,640 --> 00:50:19,724 You'll breathe when I tell you to breathe. 989 00:50:29,861 --> 00:50:32,737 You see, right there, he is controlling her movement. 990 00:50:33,823 --> 00:50:34,697 If you punch in-- 991 00:50:34,782 --> 00:50:36,815 you can punch in and maybe identify him? 992 00:50:36,909 --> 00:50:38,492 Can you blow it up? 993 00:50:38,619 --> 00:50:39,744 I'm just not seeing an abduction here. 994 00:50:40,830 --> 00:50:41,787 It looks to me 995 00:50:41,873 --> 00:50:42,955 like they're pretty familiar with each other. 996 00:50:43,041 --> 00:50:44,206 Okay. 997 00:50:44,292 --> 00:50:45,875 But he's forcing her to move. 998 00:50:47,003 --> 00:50:48,544 She does not move like that. 999 00:50:48,629 --> 00:50:51,505 Or he's just embracing her and trying to hold her up. 1000 00:50:52,633 --> 00:50:53,841 No. Look again. 1001 00:50:53,968 --> 00:50:54,842 Can you not find out who that guy is? 1002 00:50:54,969 --> 00:50:56,719 Look, I'm sorry, Mr. and Mrs. Atkinson, 1003 00:50:56,804 --> 00:50:57,836 I really am, 1004 00:50:57,930 --> 00:50:59,722 but I'm just not seeing what you're seeing. 1005 00:51:01,601 --> 00:51:03,476 I have another appointment. 1006 00:51:05,021 --> 00:51:06,395 We'll keep trying. 1007 00:51:09,108 --> 00:51:10,274 Please. 1008 00:51:18,576 --> 00:51:19,909 Yeah, give me a-- 1009 00:51:19,994 --> 00:51:21,994 give me an 8 Ball and 20 grams. 1010 00:51:26,209 --> 00:51:28,033 Gots a special on some rox. 1011 00:51:28,127 --> 00:51:29,701 Nah. Maybe-- maybe later. 1012 00:51:29,796 --> 00:51:30,669 What about Roofies? 1013 00:51:31,881 --> 00:51:33,705 What's that for? 1014 00:51:33,800 --> 00:51:35,132 What do you mean what's that for? 1015 00:51:35,218 --> 00:51:37,209 Come on. 1016 00:51:37,303 --> 00:51:38,427 You guys have a good night. 1017 00:51:38,513 --> 00:51:39,512 Yeah, yeah. I will. 1018 00:51:39,597 --> 00:51:41,388 Let me know if you need another. 1019 00:51:43,559 --> 00:51:44,683 All right, man. 1020 00:51:57,490 --> 00:51:59,064 -Sorry! Are you okay? -I got you. 1021 00:51:59,158 --> 00:51:59,949 No, no, no. She'll be fine. 1022 00:52:00,034 --> 00:52:01,200 -Come on. -So sorry. 1023 00:52:01,285 --> 00:52:02,535 No, we're fine. 1024 00:52:02,620 --> 00:52:03,536 She'll be okay. 1025 00:52:03,621 --> 00:52:05,329 She's fine. She's good. 1026 00:52:05,414 --> 00:52:06,747 Help me! Help me! 1027 00:52:06,874 --> 00:52:07,706 Take her to the hospital. 1028 00:52:07,792 --> 00:52:08,707 Yeah, yeah! I got her. 1029 00:52:08,793 --> 00:52:10,075 Sure you're okay? 1030 00:52:10,169 --> 00:52:12,077 Yeah, yeah. She'll be okay. 1031 00:52:12,171 --> 00:52:13,579 Get back in the car. Now. Now. 1032 00:52:13,673 --> 00:52:16,632 No! Get off! 1033 00:52:16,717 --> 00:52:17,749 Shut up! 1034 00:52:18,761 --> 00:52:19,844 Okay? 1035 00:52:25,309 --> 00:52:26,475 Shut up, okay? Shut up. 1036 00:52:26,561 --> 00:52:27,601 Shut up. 1037 00:52:28,563 --> 00:52:31,522 Please, please. Richie, what do you want? 1038 00:52:34,402 --> 00:52:36,235 My dad used to say 1039 00:52:36,320 --> 00:52:38,612 that effort was as important as trying. 1040 00:52:40,199 --> 00:52:41,740 And you tried. It was a good effort. 1041 00:52:41,826 --> 00:52:42,700 -Okay? -Don't do this. 1042 00:52:42,785 --> 00:52:44,610 -Don't, please. -And this is for you. 1043 00:52:44,704 --> 00:52:45,953 -Please. -This is your reward, okay? 1044 00:52:49,709 --> 00:52:50,875 No... 1045 00:53:12,398 --> 00:53:14,023 You asked everybody? The entire staff? 1046 00:53:14,108 --> 00:53:16,317 Everyone. No one recognizes him. 1047 00:53:18,446 --> 00:53:19,695 Mom, maybe the cop was right. 1048 00:53:19,780 --> 00:53:21,146 -Maybe she-- -She's not using. 1049 00:53:21,240 --> 00:53:22,698 But if she is, that guy could be anyone. 1050 00:53:22,783 --> 00:53:23,616 Her dealer, 1051 00:53:23,701 --> 00:53:25,743 some guy who found her in her car 1052 00:53:25,828 --> 00:53:27,036 when she was-- 1053 00:53:29,123 --> 00:53:30,497 Mom, 1054 00:53:30,625 --> 00:53:31,874 I don't want to see you go through this again. 1055 00:53:31,959 --> 00:53:33,334 I love Grace, 1056 00:53:33,461 --> 00:53:34,543 but maybe we need to learn to stop-- 1057 00:53:34,629 --> 00:53:35,544 Give me the key. 1058 00:53:36,797 --> 00:53:37,880 -What? -The key to her room. 1059 00:53:37,965 --> 00:53:40,424 I should have searched it first. Do you have the key? 1060 00:53:40,509 --> 00:53:41,884 I already searched it. There's nothing there. 1061 00:53:41,969 --> 00:53:43,052 Give me the key. 1062 00:54:35,856 --> 00:54:36,814 Check out this note. 1063 00:54:38,484 --> 00:54:39,891 -Isn't Red the bartender here? -She was. 1064 00:54:39,986 --> 00:54:41,151 She's the one who helped serve us the other day. 1065 00:54:41,237 --> 00:54:42,194 Was? 1066 00:54:42,280 --> 00:54:43,228 What do you mean? 1067 00:54:43,322 --> 00:54:44,363 She hasn't been at work the last few days. 1068 00:54:44,448 --> 00:54:46,907 I've called, I've messaged her--nothing. 1069 00:54:49,328 --> 00:54:50,119 Right around when Grace disappeared. 1070 00:54:50,204 --> 00:54:51,203 Honey... 1071 00:54:51,289 --> 00:54:52,830 is she friends with Grace? 1072 00:54:53,833 --> 00:54:55,457 Who's this-- who's this Richie guy? 1073 00:54:55,543 --> 00:54:56,250 She and Grace seemed pretty friendly. 1074 00:54:56,377 --> 00:54:58,711 I have no clue who Richie is. 1075 00:54:58,796 --> 00:55:00,170 So maybe she does. Do you have her address? 1076 00:55:00,256 --> 00:55:01,079 Uh, yeah, 1077 00:55:01,173 --> 00:55:02,506 it is probably on her application-- 1078 00:55:02,591 --> 00:55:03,799 but, Mom, 1079 00:55:03,884 --> 00:55:05,009 you don't know 1080 00:55:05,094 --> 00:55:06,343 if some guy named Richie is even the guy in the photo! 1081 00:55:06,429 --> 00:55:08,554 Honey, I don't know anything, but maybe Red does. 1082 00:55:08,639 --> 00:55:10,014 Come on. 1083 00:55:11,142 --> 00:55:12,141 All right. But I'm coming with you. 1084 00:55:12,226 --> 00:55:13,309 Okay. 1085 00:55:17,690 --> 00:55:19,440 That's what we're looking for. 1086 00:55:19,567 --> 00:55:21,734 -Right? -Mm-hmm. Yeah, yeah, yeah. 1087 00:55:26,365 --> 00:55:27,364 This one. 1088 00:55:27,450 --> 00:55:28,574 Red! 1089 00:55:29,994 --> 00:55:31,201 Red. 1090 00:55:31,287 --> 00:55:32,453 Please open up. 1091 00:55:33,622 --> 00:55:34,705 Red, Red! Please! 1092 00:55:34,790 --> 00:55:35,781 Hey! 1093 00:55:35,875 --> 00:55:38,208 Hey, knock it off. 1094 00:55:38,294 --> 00:55:39,284 We need to talk to the girl that lives here. 1095 00:55:39,378 --> 00:55:41,670 Red. She's a bartender at my restaurant. 1096 00:55:41,756 --> 00:55:42,788 She hasn't shown up for days. 1097 00:55:42,882 --> 00:55:44,590 We really need to talk to her. 1098 00:55:44,675 --> 00:55:45,841 We need to talk to her right now, please. 1099 00:55:45,926 --> 00:55:47,593 Yeah, you and me both. 1100 00:55:47,678 --> 00:55:50,012 She skipped out. Owes me three months rent. 1101 00:55:50,097 --> 00:55:51,555 If you find her, let me know. 1102 00:55:52,850 --> 00:55:54,892 This is private property. 1103 00:55:54,977 --> 00:55:56,018 Enough with the knocking. 1104 00:56:01,400 --> 00:56:02,483 Mom... 1105 00:56:08,824 --> 00:56:10,315 900. That's it. 1106 00:56:10,409 --> 00:56:12,826 Derek squeezed me, but we'll score on the next one. 1107 00:56:12,953 --> 00:56:14,912 Grace will bring in the money. 1108 00:56:14,997 --> 00:56:16,154 I'm out. 1109 00:56:16,248 --> 00:56:17,081 What are you talking about? 1110 00:56:17,166 --> 00:56:18,156 I'm done. 1111 00:56:18,250 --> 00:56:19,458 Hey, hey, hey, hey, hey. 1112 00:56:19,543 --> 00:56:20,492 We're just getting started, okay? 1113 00:56:20,586 --> 00:56:22,086 We've got a pipeline now. We're makin' bank. 1114 00:56:22,171 --> 00:56:23,829 Are you going soft on me? 1115 00:56:23,923 --> 00:56:25,714 No. I'm salvaging my humanity. 1116 00:56:25,800 --> 00:56:27,299 Grace is a nice girl, 1117 00:56:27,385 --> 00:56:29,134 and she was trying to get her life together. 1118 00:56:29,220 --> 00:56:30,260 Red. Red-Red-Red-Red-Red. 1119 00:56:30,346 --> 00:56:31,169 35,000, okay? 1120 00:56:31,263 --> 00:56:32,262 That's what guys like Derek make. 1121 00:56:32,348 --> 00:56:33,263 35,000. 1122 00:56:33,349 --> 00:56:34,431 A week. 1123 00:56:34,517 --> 00:56:35,933 We get five or six girls, 1124 00:56:36,018 --> 00:56:37,059 we cut Derek out, 1125 00:56:37,144 --> 00:56:38,176 that's all ours. 1126 00:56:38,270 --> 00:56:40,187 Are you walking away on that? 1127 00:56:41,982 --> 00:56:43,014 Yeah, you do you. 1128 00:56:43,109 --> 00:56:44,358 My conscience isn't for sale. 1129 00:56:46,320 --> 00:56:47,444 -Red! -No! 1130 00:56:47,530 --> 00:56:48,487 Lose my number! 1131 00:57:45,629 --> 00:57:47,087 Grace! 1132 00:57:49,467 --> 00:57:51,216 Grace! Grace! 1133 00:57:55,389 --> 00:57:56,555 Grace! 1134 00:58:02,563 --> 00:58:03,896 Grace! 1135 00:58:05,733 --> 00:58:07,524 Grace! 1136 00:58:09,570 --> 00:58:11,153 Grace! 1137 00:58:43,812 --> 00:58:45,062 We need 30 sets, today. 1138 00:58:45,147 --> 00:58:46,855 The boss says... 1139 00:58:46,941 --> 00:58:48,857 It's a contract. You can't just change it. 1140 00:58:48,943 --> 00:58:51,309 Till you pay your full invoice, that's all I can give you. 1141 00:58:51,403 --> 00:58:52,694 This is unacceptable! 1142 00:58:52,780 --> 00:58:54,905 Okay, I've got a business to run here. 1143 00:58:54,990 --> 00:58:57,449 Give me my whole order now or I'll cancel my service! 1144 00:58:57,535 --> 00:58:58,825 I'm not making the rules. You gotta talk to the boss. 1145 00:58:59,954 --> 00:59:00,869 Okay! I'll get them off the truck myself then, 1146 00:59:00,955 --> 00:59:01,870 if you won't. 1147 00:59:01,956 --> 00:59:03,205 -Whoa, whoa. -Help! 1148 00:59:03,290 --> 00:59:04,039 Help me! 1149 00:59:04,124 --> 00:59:04,990 Help me... 1150 00:59:05,084 --> 00:59:07,709 Help! Help! 1151 00:59:07,795 --> 00:59:10,170 -It's okay. -Please! 1152 00:59:10,297 --> 00:59:12,297 Please! 1153 00:59:12,383 --> 00:59:14,091 Thank you. Thank you. 1154 00:59:14,176 --> 00:59:15,217 Okay. All right. 1155 00:59:16,262 --> 00:59:17,594 All right... 1156 00:59:17,680 --> 00:59:18,837 Can you stand? 1157 00:59:18,931 --> 00:59:20,055 Okay... 1158 00:59:20,140 --> 00:59:22,266 I'm being held captive. Please help me. 1159 00:59:22,351 --> 00:59:24,476 -Okay, okay. -Please... 1160 00:59:25,771 --> 00:59:28,146 Please. Call my mom. 1161 00:59:30,651 --> 00:59:32,401 Please call her. 1162 00:59:32,486 --> 00:59:34,686 Call the police. 1163 00:59:34,780 --> 00:59:36,738 -Thank you. -Here we go. 1164 00:59:37,783 --> 00:59:38,857 Here we go. 1165 00:59:38,951 --> 00:59:40,492 Please call my mom. 1166 00:59:40,578 --> 00:59:42,244 Please call her. Please. 1167 00:59:42,329 --> 00:59:43,870 -It's okay. -Please! 1168 00:59:43,998 --> 00:59:45,455 Please! 1169 00:59:46,667 --> 00:59:48,458 Please call her! 1170 00:59:50,045 --> 00:59:51,870 Are you calling her? Are you calling her? 1171 00:59:51,964 --> 00:59:53,589 Are you calling her? 1172 00:59:53,674 --> 00:59:54,923 Please! Please! 1173 00:59:55,009 --> 00:59:56,174 -She's here. -Please! 1174 00:59:57,678 --> 00:59:58,719 In the office. 1175 01:00:02,725 --> 01:00:04,683 Okay... okay... 1176 01:00:04,768 --> 01:00:06,101 Did you call her? 1177 01:00:09,607 --> 01:00:12,024 Oh... 1178 01:00:12,109 --> 01:00:13,275 there you are. 1179 01:00:23,871 --> 01:00:25,829 Cray! 1180 01:00:29,877 --> 01:00:31,209 -Cray... -Lady, I got nothing for you. 1181 01:00:32,546 --> 01:00:34,171 Who is this? 1182 01:00:36,258 --> 01:00:37,582 It's none of my business. 1183 01:00:37,676 --> 01:00:39,092 It is now. 1184 01:00:39,219 --> 01:00:41,136 Who is it? I know you recognize him. 1185 01:00:41,221 --> 01:00:42,346 Never seen him before. 1186 01:00:42,431 --> 01:00:43,430 You're lying. 1187 01:00:43,557 --> 01:00:44,765 Who is it? 1188 01:00:47,186 --> 01:00:48,435 Cray? 1189 01:00:48,562 --> 01:00:49,761 His name is Richie. 1190 01:00:49,855 --> 01:00:50,937 Richie what? Richie who? 1191 01:00:51,065 --> 01:00:52,814 You want me to give you his date of birth, too? 1192 01:00:52,900 --> 01:00:55,275 Sure. Who is it? 1193 01:00:55,402 --> 01:00:58,770 Look, I only know him from the business, okay? 1194 01:00:58,864 --> 01:01:00,614 What business? Meaning what? 1195 01:01:00,741 --> 01:01:01,940 He's a drug addict? 1196 01:01:02,034 --> 01:01:03,158 No, no. 1197 01:01:03,243 --> 01:01:04,826 He's mainly he's into Roofies. 1198 01:01:04,912 --> 01:01:05,786 What is it? 1199 01:01:05,913 --> 01:01:08,205 You've never heard of date-rape drugs? 1200 01:01:08,290 --> 01:01:09,581 Guy uses them to grab girls. 1201 01:01:09,667 --> 01:01:10,624 "Grab girls"? 1202 01:01:10,751 --> 01:01:12,000 I don't know what that means. 1203 01:01:12,086 --> 01:01:14,336 -What does that mean? -Lady! Come on! 1204 01:01:14,421 --> 01:01:16,287 Date 'em. Rape 'em. Sell 'em. Whatever. 1205 01:01:16,382 --> 01:01:17,839 What? Sell 'em what? Sell 'em drugs? 1206 01:01:21,553 --> 01:01:22,552 Do you live in a bubble? 1207 01:01:25,766 --> 01:01:27,140 He sells... 1208 01:01:32,106 --> 01:01:33,480 ...the girls? 1209 01:01:38,070 --> 01:01:39,528 Don't ever come back here again. 1210 01:01:44,576 --> 01:01:46,993 You're gonna believe a drug dealer 1211 01:01:47,121 --> 01:01:49,705 with a crazy story about sex rings or whatever? 1212 01:01:49,790 --> 01:01:50,822 He didn't mention... 1213 01:01:50,916 --> 01:01:52,657 sex rings! 1214 01:01:52,751 --> 01:01:53,583 We were talking about Richie. 1215 01:01:53,669 --> 01:01:55,210 And what he does! 1216 01:01:55,295 --> 01:01:56,161 All right. 1217 01:01:56,255 --> 01:01:57,162 He sells girls. Is that it? 1218 01:01:57,256 --> 01:01:58,463 That's what he says he does. 1219 01:01:58,549 --> 01:01:59,831 -Yeah... -That's what... 1220 01:01:59,925 --> 01:02:00,966 -Okay. -...he says he does. 1221 01:02:01,051 --> 01:02:01,925 Janie. Honey. 1222 01:02:02,010 --> 01:02:04,636 White middle-class girls don't get sold. 1223 01:02:05,723 --> 01:02:06,888 Okay, that only happens to poor immigrants, 1224 01:02:06,974 --> 01:02:08,339 who... 1225 01:02:08,434 --> 01:02:09,340 I don't know, are here illegally, 1226 01:02:09,435 --> 01:02:10,341 and don't speak English. 1227 01:02:10,436 --> 01:02:11,935 Not to girls like Grace. 1228 01:02:16,859 --> 01:02:18,859 Okay... 1229 01:02:19,945 --> 01:02:22,112 It's the only lead we have. 1230 01:02:23,198 --> 01:02:25,407 What is wrong with you not understanding this? 1231 01:02:25,492 --> 01:02:26,783 Jesus! 1232 01:02:26,869 --> 01:02:28,618 Honey, you're not seeing the signs that are 1233 01:02:28,704 --> 01:02:30,412 right in front of your face! 1234 01:02:30,497 --> 01:02:31,580 They're there! 1235 01:02:31,665 --> 01:02:33,031 You're just not looking at it. 1236 01:02:33,125 --> 01:02:35,292 You're not seeing the signs! 1237 01:02:35,377 --> 01:02:36,367 Yeah, you're right, I'm not. 1238 01:02:36,462 --> 01:02:37,961 You know who else isn't? 1239 01:02:38,046 --> 01:02:39,129 Everybody else! 1240 01:02:39,214 --> 01:02:40,046 Oh, good! 1241 01:02:40,174 --> 01:02:41,590 Then I'll just believe everybody else 1242 01:02:41,675 --> 01:02:42,591 and go along with them 1243 01:02:42,676 --> 01:02:43,967 and just leave my daughter in the gutter! 1244 01:02:45,012 --> 01:02:46,011 That's not... 1245 01:02:47,347 --> 01:02:48,764 I get it. I get it. 1246 01:02:48,849 --> 01:02:50,474 No, you don't, no, you don't. 1247 01:02:51,602 --> 01:02:53,101 She's relapsed. Just admit it. 1248 01:02:53,187 --> 01:02:54,936 Okay, let's go with that lie. 1249 01:02:55,022 --> 01:02:58,440 Okay, then why haven't you checked her credit card? 1250 01:02:58,525 --> 01:02:59,557 Huh? 1251 01:02:59,651 --> 01:03:01,526 You don't want to know-- 1252 01:03:01,612 --> 01:03:02,819 because if it's like last time, 1253 01:03:02,905 --> 01:03:03,895 and she relapsed, 1254 01:03:03,989 --> 01:03:06,573 the card'll be maxed, right? 1255 01:03:08,035 --> 01:03:09,409 Right? 1256 01:03:09,536 --> 01:03:11,069 -Yes. -Tell me I'm wrong. 1257 01:03:11,163 --> 01:03:12,204 Then why haven't you checked it? 1258 01:03:13,207 --> 01:03:16,541 You don't talk to drug dealers in a park. 1259 01:03:16,627 --> 01:03:17,667 She's not using! 1260 01:03:17,753 --> 01:03:19,044 Okay... 1261 01:03:34,686 --> 01:03:36,019 So are you feeding her? 1262 01:03:37,105 --> 01:03:38,730 I don't want her half dead like the last skank. 1263 01:03:40,692 --> 01:03:41,858 Yeah, I'm feeding her, okay? 1264 01:03:43,362 --> 01:03:44,402 It's an art form. I'm breaking her in. 1265 01:03:46,406 --> 01:03:48,240 Okay. Okay, Picasso. 1266 01:03:49,576 --> 01:03:50,867 When are we gonna get some video? 1267 01:03:52,454 --> 01:03:54,779 -What? -For the web. 1268 01:03:54,873 --> 01:03:56,248 You think these girls just sell themselves? 1269 01:03:56,333 --> 01:03:57,749 We need content. 1270 01:04:00,295 --> 01:04:01,461 Okay. 1271 01:04:02,965 --> 01:04:04,506 And make it hot. 1272 01:04:05,926 --> 01:04:06,883 Yeah, I got it, okay? 1273 01:04:26,238 --> 01:04:27,153 My name is Chris. 1274 01:04:27,281 --> 01:04:28,980 May I have your account number, please? 1275 01:04:29,074 --> 01:04:30,699 Uh, yeah. Sorry. One sec. 1276 01:04:30,784 --> 01:04:37,873 Uh, 3981-7655-0698-2323. 1277 01:04:37,958 --> 01:04:39,824 Grace Atkinson? 1278 01:04:39,918 --> 01:04:40,876 Yeah, that's right. 1279 01:04:40,961 --> 01:04:41,793 She's my daughter. We're on a family account. 1280 01:04:41,879 --> 01:04:43,670 My name is Burt Atkinson. 1281 01:04:43,797 --> 01:04:45,830 And the last four digits of your social insurance number? 1282 01:04:45,924 --> 01:04:47,507 6307. 1283 01:04:47,634 --> 01:04:50,719 I see that the card has been suspended, Mr. Atkinson. 1284 01:04:50,804 --> 01:04:52,929 Um, suspended! 1285 01:04:53,015 --> 01:04:54,339 Why? 1286 01:04:54,433 --> 01:04:55,557 We tried contacting the cardholder 1287 01:04:55,642 --> 01:04:57,508 about the suspicious activity-- 1288 01:04:57,603 --> 01:04:58,643 I'm sorry. 1289 01:04:58,729 --> 01:04:59,936 What kind of suspicious activity? 1290 01:05:00,022 --> 01:05:01,512 We call it "return fraud". 1291 01:05:01,607 --> 01:05:03,398 It's a series of card purchases 1292 01:05:03,483 --> 01:05:05,183 and then exchanging them for cash. 1293 01:05:05,277 --> 01:05:06,568 Mr. Atkinson, do you have 1294 01:05:06,653 --> 01:05:08,853 the card in your possession right now? 1295 01:05:08,947 --> 01:05:10,530 Uh, no, but thank you, 1296 01:05:10,657 --> 01:05:11,948 I have all the information I need. 1297 01:05:16,997 --> 01:05:18,788 Goddammit. 1298 01:05:18,874 --> 01:05:22,367 I don't care where she is or what she's doing, 1299 01:05:22,461 --> 01:05:23,835 I'm going to find her. 1300 01:05:40,687 --> 01:05:42,020 Okay... okay... 1301 01:05:44,232 --> 01:05:45,398 You're not even watching. 1302 01:05:45,525 --> 01:05:46,608 I'm putting this on for you, okay? 1303 01:05:46,693 --> 01:05:47,525 That's gonna be you-- 1304 01:05:47,611 --> 01:05:48,693 but you're gonna be hotter, right? 1305 01:05:48,779 --> 01:05:50,153 Okay? 1306 01:05:53,492 --> 01:05:54,824 -Give me that. -No! 1307 01:05:54,910 --> 01:05:55,700 You can have it-- 1308 01:05:55,786 --> 01:05:57,035 you can have it when you're done. 1309 01:05:57,120 --> 01:05:58,328 Okay? Watch it. 1310 01:06:16,640 --> 01:06:18,181 What am I doing out here? 1311 01:06:19,726 --> 01:06:21,092 You promised booty. 1312 01:06:21,186 --> 01:06:22,727 I'm out here like some loser. 1313 01:06:22,813 --> 01:06:23,853 Easy. 1314 01:06:23,939 --> 01:06:25,263 She's getting ready for you. 1315 01:06:25,357 --> 01:06:27,232 It's her first time. 1316 01:06:27,317 --> 01:06:29,025 Serious? 1317 01:06:29,111 --> 01:06:30,402 And it's gonna be free. 1318 01:06:30,487 --> 01:06:31,653 Come on, what's the catch? 1319 01:06:34,533 --> 01:06:35,907 You let me record it. 1320 01:06:37,411 --> 01:06:38,576 I gotta sell her ass. 1321 01:06:39,746 --> 01:06:40,954 She's my prize horse. 1322 01:06:41,081 --> 01:06:42,414 You make her dance for the Internet. 1323 01:06:44,209 --> 01:06:46,451 Whatever gets you off, dude. 1324 01:06:46,545 --> 01:06:48,670 Just don't show my face. 1325 01:06:48,755 --> 01:06:50,547 I don't want my kids to see this on the Internet. 1326 01:07:38,972 --> 01:07:39,888 Hi, Janie. 1327 01:07:42,142 --> 01:07:43,058 Come sit. 1328 01:07:43,143 --> 01:07:44,392 Sure. 1329 01:07:48,774 --> 01:07:50,231 -Hi. -Hi. 1330 01:07:54,321 --> 01:07:56,029 Do you think she's using again? 1331 01:07:59,659 --> 01:08:01,451 I... do not. 1332 01:08:04,748 --> 01:08:06,081 I think she's coming home. 1333 01:08:09,503 --> 01:08:11,086 She never would have abandoned that dog. 1334 01:08:12,964 --> 01:08:14,672 She did love that dog. 1335 01:08:14,758 --> 01:08:16,591 -Too much. -Too much! 1336 01:08:16,676 --> 01:08:18,543 They were inseparable. 1337 01:08:18,637 --> 01:08:20,545 You know her then. 1338 01:08:20,639 --> 01:08:22,472 You know, she's more like you than you think. 1339 01:08:22,557 --> 01:08:24,140 She's determined. 1340 01:08:24,226 --> 01:08:25,308 She's courageous. 1341 01:08:26,770 --> 01:08:28,353 When she wanted to win, 1342 01:08:28,438 --> 01:08:30,230 nothing would stop her. 1343 01:08:33,485 --> 01:08:35,068 I guess I really didn't. 1344 01:08:38,824 --> 01:08:40,156 Well, you're going to get your chance. 1345 01:08:44,412 --> 01:08:45,829 She's coming home. 1346 01:08:52,671 --> 01:08:55,255 She's coming home. 1347 01:08:58,677 --> 01:09:00,218 She's coming home. 1348 01:09:00,303 --> 01:09:01,553 It's okay. It's okay. 1349 01:09:18,989 --> 01:09:23,616 I don't even know if she's being... 1350 01:09:23,743 --> 01:09:25,451 Trafficked? 1351 01:09:29,249 --> 01:09:30,281 Yeah. 1352 01:09:30,375 --> 01:09:32,283 We're a middle-class family. 1353 01:09:32,377 --> 01:09:33,501 You mean you're White. 1354 01:09:35,213 --> 01:09:37,121 It's a misconception that this is an immigrant problem. 1355 01:09:37,215 --> 01:09:40,300 83% of sex-trafficking victims are U.S. citizens. 1356 01:09:44,598 --> 01:09:45,555 "By some estimates, 1357 01:09:45,640 --> 01:09:49,300 there are up to 50,000... 1358 01:09:49,394 --> 01:09:53,104 sex-trafficked victims 1359 01:09:53,190 --> 01:09:54,814 every year in the United States." 1360 01:09:59,029 --> 01:10:00,478 You said you saw your daughter last 1361 01:10:00,572 --> 01:10:01,905 at the Interstate? 1362 01:10:01,990 --> 01:10:03,281 Uh-huh. 1363 01:10:06,453 --> 01:10:08,486 It's called the heroin highway. 1364 01:10:08,580 --> 01:10:10,371 Drugs flow along that interstate like water. 1365 01:10:10,457 --> 01:10:11,789 Easy on, easy off-- 1366 01:10:11,875 --> 01:10:13,791 and cheap motels all along the way. 1367 01:10:15,170 --> 01:10:16,628 And where there's drugs, there's trafficking. 1368 01:10:17,797 --> 01:10:19,380 Vulnerable girls are easy scores. 1369 01:10:20,508 --> 01:10:21,591 They seduce them, 1370 01:10:21,676 --> 01:10:23,218 they drug them, 1371 01:10:23,303 --> 01:10:24,510 and they break them. 1372 01:10:24,638 --> 01:10:27,338 After ten days, they sell them-- 1373 01:10:27,432 --> 01:10:28,806 some for Internet sites. 1374 01:10:28,892 --> 01:10:32,227 All those motels up and down the Interstate? 1375 01:10:32,312 --> 01:10:35,480 Behind those doors, it's all going down right now. 1376 01:10:35,565 --> 01:10:36,940 They sell them? 1377 01:10:37,025 --> 01:10:39,183 Ten days? 1378 01:10:39,277 --> 01:10:40,351 Ten days... 1379 01:10:40,445 --> 01:10:42,779 That's usually how long it takes to break them. 1380 01:10:42,864 --> 01:10:43,863 Ten days. 1381 01:10:49,287 --> 01:10:51,204 How long has your daughter been missing? 1382 01:10:55,293 --> 01:10:56,918 Eight days. 1383 01:11:04,094 --> 01:11:05,260 You don't know this has happened to Grace. 1384 01:11:05,345 --> 01:11:07,211 Okay? 1385 01:11:07,305 --> 01:11:09,046 There could be other explanations, 1386 01:11:09,140 --> 01:11:11,808 but here's some information 1387 01:11:11,893 --> 01:11:13,393 that will help. 1388 01:11:14,854 --> 01:11:17,230 If you need anything else, come find me, okay? 1389 01:11:27,033 --> 01:11:28,199 Janie...? 1390 01:11:30,161 --> 01:11:31,327 What are you looking at? 1391 01:11:33,331 --> 01:11:34,539 He's gonna sell her. 1392 01:11:37,877 --> 01:11:39,294 He's gonna sell her. 1393 01:11:48,179 --> 01:11:49,804 Wasn't that a nice warm shower, huh? 1394 01:11:51,850 --> 01:11:53,266 You're all clean... 1395 01:11:55,312 --> 01:11:56,561 ...and fresh. 1396 01:11:58,857 --> 01:12:00,064 You know... 1397 01:12:01,568 --> 01:12:03,901 I'm gonna miss you. 1398 01:12:05,196 --> 01:12:06,571 I'm gonna miss you so much. 1399 01:12:08,992 --> 01:12:10,491 But it's showtime, angel. 1400 01:12:12,620 --> 01:12:13,944 Why? 1401 01:12:14,039 --> 01:12:15,663 Why... Why, Richie? 1402 01:12:24,549 --> 01:12:26,466 Because you're my jewel in the crown. 1403 01:12:32,182 --> 01:12:33,681 You're my ship coming in. 1404 01:12:41,858 --> 01:12:43,274 Let's get you ready, baby. 1405 01:13:14,933 --> 01:13:16,599 Come here. Open your mouth. 1406 01:13:16,684 --> 01:13:17,600 There you go. 1407 01:13:17,685 --> 01:13:19,102 Open. Yeah, yeah. 1408 01:13:19,187 --> 01:13:20,395 Look how good you look. 1409 01:13:21,314 --> 01:13:23,347 Look how good you look. Yeah. 1410 01:13:23,441 --> 01:13:24,774 Yeah... 1411 01:13:26,027 --> 01:13:26,851 Hey, hey. Look at me. 1412 01:13:26,945 --> 01:13:27,902 Look at me. 1413 01:13:27,987 --> 01:13:28,986 Open your mouth. 1414 01:13:34,869 --> 01:13:35,868 Kiss me. 1415 01:13:37,205 --> 01:13:38,663 Kiss me. 1416 01:13:45,672 --> 01:13:46,879 Put this on for me. 1417 01:13:48,466 --> 01:13:49,465 Put it on. Come on. 1418 01:13:49,551 --> 01:13:50,875 Get up. 1419 01:13:50,969 --> 01:13:52,760 Be sexy for me. Show me something. 1420 01:13:55,557 --> 01:13:56,973 Dance for me, come on. 1421 01:13:58,017 --> 01:13:59,725 Show me, show me. 1422 01:13:59,853 --> 01:14:01,102 I wanna see what you're going to do. 1423 01:15:01,456 --> 01:15:02,622 I need a word with you. 1424 01:15:02,749 --> 01:15:04,916 L'rayne. What's up? 1425 01:15:05,001 --> 01:15:07,168 So, you've been here over a week. 1426 01:15:07,253 --> 01:15:08,169 That's what's up. 1427 01:15:08,254 --> 01:15:10,630 And now you've rented two more rooms. 1428 01:15:10,757 --> 01:15:12,289 Yeah, you know I'm good for it, okay? 1429 01:15:12,383 --> 01:15:13,591 Pay or you're out. 1430 01:15:15,553 --> 01:15:17,011 Look, the ship is sailing in today 1431 01:15:17,096 --> 01:15:19,129 and then you're gonna get your money, okay? 1432 01:15:19,224 --> 01:15:20,223 Whatever. 1433 01:15:20,308 --> 01:15:21,766 You have until tomorrow or you're out of here. 1434 01:15:23,394 --> 01:15:24,468 -Okay. -You think it's funny? 1435 01:15:24,562 --> 01:15:25,811 I gotta go, I gotta go. 1436 01:15:27,273 --> 01:15:28,314 You can't park there. 1437 01:15:37,325 --> 01:15:38,783 This is where the car was parked. 1438 01:15:38,868 --> 01:15:40,076 Okay. 1439 01:15:40,161 --> 01:15:42,203 These are all of the places where I've handed out fliers. 1440 01:15:42,288 --> 01:15:43,487 Okay, what are the green circles? 1441 01:15:43,581 --> 01:15:45,540 They're the motels near the highway. 1442 01:15:45,625 --> 01:15:47,166 -Those are the motels? -Yeah. 1443 01:15:47,293 --> 01:15:48,209 There's gotta be at least 50 of them! 1444 01:15:48,294 --> 01:15:49,377 No kidding. 1445 01:15:49,462 --> 01:15:51,328 She could be anywhere. 1446 01:15:51,422 --> 01:15:52,213 Okay, we've got to narrow the search. 1447 01:15:52,298 --> 01:15:53,965 So... 1448 01:15:54,050 --> 01:15:54,966 okay, I'll tell you what. 1449 01:15:55,051 --> 01:15:56,801 I'll take this area here. 1450 01:15:56,886 --> 01:15:58,386 We'll get Rex to do Penns Grove. 1451 01:15:58,471 --> 01:15:59,554 Honey, can you do Swedesboro? 1452 01:15:59,639 --> 01:16:00,638 Yeah. 1453 01:16:00,723 --> 01:16:01,722 Okay, then you can do-- 1454 01:16:01,808 --> 01:16:03,173 -Receipts! -What? 1455 01:16:03,268 --> 01:16:04,174 The credit card statements. 1456 01:16:04,269 --> 01:16:05,101 Why didn't we look at 1457 01:16:05,186 --> 01:16:07,011 the addresses of her last purchases? 1458 01:16:07,105 --> 01:16:08,062 Of course. How could we miss that? 1459 01:16:10,525 --> 01:16:11,774 Okay... 1460 01:16:13,820 --> 01:16:14,852 There was a charge-- 1461 01:16:14,946 --> 01:16:16,821 a drug store on Elm Street. 1462 01:16:16,906 --> 01:16:17,905 Alden Street. 1463 01:16:17,991 --> 01:16:19,365 And... 1464 01:16:19,492 --> 01:16:21,075 she made a charge at a Big Box on... 1465 01:16:21,160 --> 01:16:22,192 Storey Avenue. 1466 01:16:22,287 --> 01:16:24,161 Okay, pull up those on a map so I can match it. 1467 01:16:25,832 --> 01:16:26,706 Okay, Alden Street. 1468 01:16:26,833 --> 01:16:28,624 That is... 1469 01:16:28,710 --> 01:16:29,700 Okay. 1470 01:16:29,794 --> 01:16:30,918 Storey is... 1471 01:16:31,004 --> 01:16:32,753 Okay. 1472 01:16:32,839 --> 01:16:34,422 Everything is in this area here. 1473 01:16:34,507 --> 01:16:35,706 She is there! 1474 01:16:35,800 --> 01:16:36,707 She's somewhere there! 1475 01:16:36,801 --> 01:16:37,708 Honey, take those. 1476 01:16:37,802 --> 01:16:38,801 You know what you're doing? 1477 01:16:39,971 --> 01:16:41,345 -Yeah, let's go. -Let's go. 1478 01:16:49,272 --> 01:16:51,147 Hey, gorgeous. 1479 01:16:52,692 --> 01:16:53,941 Wake up. 1480 01:16:55,862 --> 01:16:58,321 Hey. Hey, hey. You want it? 1481 01:16:58,406 --> 01:17:00,230 That's for you, okay? I got it just for you. 1482 01:17:00,325 --> 01:17:02,232 You gotta ask me nice. 1483 01:17:02,327 --> 01:17:03,868 I got it just for you. 1484 01:17:15,715 --> 01:17:17,423 It's your time to shine. 1485 01:17:53,461 --> 01:17:55,002 Excuse me. Excuse me. 1486 01:17:56,214 --> 01:17:57,838 This is my daughter, Grace. Have you seen her? 1487 01:17:59,717 --> 01:18:01,008 Hi. Sorry. 1488 01:18:01,094 --> 01:18:03,293 Have you seen this girl? 1489 01:18:03,388 --> 01:18:04,679 My daughter, she's missing. Have you seen her anywhere? 1490 01:18:04,764 --> 01:18:06,296 Are you sure? 1491 01:18:06,391 --> 01:18:07,431 Okay, can you put that up somewhere? 1492 01:18:07,517 --> 01:18:09,809 And please call the number if you see her. 1493 01:18:09,936 --> 01:18:11,102 Thank you. 1494 01:18:16,776 --> 01:18:17,808 Hi. 1495 01:18:17,902 --> 01:18:18,859 Excuse me. 1496 01:18:18,945 --> 01:18:19,944 What can I do for you? 1497 01:18:21,406 --> 01:18:22,813 This is my daughter, 1498 01:18:22,907 --> 01:18:24,115 and she's missing. 1499 01:18:24,200 --> 01:18:25,074 Have you seen my daughter? 1500 01:18:26,786 --> 01:18:27,827 No, I haven't. 1501 01:18:29,330 --> 01:18:30,538 Are you sure? 1502 01:18:32,792 --> 01:18:34,542 Here's another picture of her. You might... 1503 01:18:34,627 --> 01:18:35,584 I haven't seen her. 1504 01:18:35,670 --> 01:18:37,336 There's one more. 1505 01:18:42,427 --> 01:18:43,259 I'm sorry. 1506 01:18:43,344 --> 01:18:44,635 Okay, well... 1507 01:18:44,721 --> 01:18:45,836 for the back-- 1508 01:18:45,930 --> 01:18:47,337 pass it to your staff. 1509 01:18:47,432 --> 01:18:48,472 I hope you find her. 1510 01:19:49,285 --> 01:19:51,076 It's about time. 1511 01:19:53,748 --> 01:19:54,997 Is she ready? 1512 01:19:56,375 --> 01:19:58,083 We got business first. 1513 01:19:58,211 --> 01:19:59,126 I got business, too. 1514 01:19:59,212 --> 01:20:01,629 I don't pay until I test the merchandise. 1515 01:20:49,929 --> 01:20:52,137 Excuse me! 1516 01:20:52,265 --> 01:20:53,889 Excuse me! My daughter is missing! 1517 01:20:57,103 --> 01:20:58,969 Has anybody seen my daughter? 1518 01:20:59,063 --> 01:21:00,938 Excuse me. Sorry. This is my daughter. 1519 01:21:01,023 --> 01:21:02,472 Have you seen my daughter? 1520 01:21:02,567 --> 01:21:04,733 Her name is Grace. Have you seen her? 1521 01:21:06,112 --> 01:21:07,778 Everybody! 1522 01:21:07,864 --> 01:21:09,146 Has anybody here seen my daughter? 1523 01:21:09,240 --> 01:21:10,155 Have a great day. Thanks. 1524 01:21:12,743 --> 01:21:13,659 Have you seen this girl? 1525 01:21:13,786 --> 01:21:16,745 This is my daughter, Grace. She's missing. 1526 01:21:16,831 --> 01:21:18,414 She's small, she's petite. 1527 01:21:18,499 --> 01:21:20,157 Have you seen her? Have you seen this one? 1528 01:21:20,251 --> 01:21:22,001 She's only 5'3", but she's athletic. 1529 01:21:22,128 --> 01:21:22,793 Have you seen her? 1530 01:21:22,879 --> 01:21:23,919 Nope. I've never seen her. 1531 01:21:24,005 --> 01:21:25,087 Have you seen her? 1532 01:21:25,172 --> 01:21:27,631 Have you seen... 1533 01:21:27,717 --> 01:21:29,383 her? 1534 01:21:29,468 --> 01:21:30,801 Shawnelle, have you seen this girl? 1535 01:21:32,847 --> 01:21:34,597 -Yeah. -When? 1536 01:21:34,682 --> 01:21:36,390 She's the one that returned all the stuff she bought. 1537 01:21:36,475 --> 01:21:37,433 What? 1538 01:21:37,518 --> 01:21:38,350 We get a lotta those types 1539 01:21:38,477 --> 01:21:39,435 coming from that motel down the street. 1540 01:21:39,520 --> 01:21:40,603 What? 1541 01:21:40,688 --> 01:21:41,854 Garden State Parkway Motel. 1542 01:21:41,981 --> 01:21:44,189 Sorry. Garden State Parkway... 1543 01:21:44,317 --> 01:21:46,275 Garden State Parkway Motel... 1544 01:21:46,360 --> 01:21:47,351 is where? 1545 01:21:47,445 --> 01:21:49,361 Down the street to the left. 1546 01:21:50,406 --> 01:21:51,363 Garden State... 1547 01:21:51,490 --> 01:21:53,240 Garden State Parkway Motel... 1548 01:21:53,326 --> 01:21:54,191 You got it. 1549 01:21:54,285 --> 01:21:55,200 ...is down this street to the left? 1550 01:21:55,328 --> 01:21:56,410 Down this street to the left. 1551 01:21:56,495 --> 01:21:57,527 Yeah. 1552 01:21:57,622 --> 01:21:58,913 Thank you. 1553 01:21:58,998 --> 01:21:59,997 Yeah. 1554 01:22:29,028 --> 01:22:31,395 Burt! Call the police! 1555 01:22:31,489 --> 01:22:33,030 Garden State Parkway Motel. 1556 01:22:33,115 --> 01:22:34,615 Grace! 1557 01:22:34,700 --> 01:22:36,659 Grace... 1558 01:22:36,744 --> 01:22:38,118 Grace! 1559 01:22:40,039 --> 01:22:42,122 Grace! Grace! 1560 01:22:43,417 --> 01:22:44,416 Mom? 1561 01:22:44,543 --> 01:22:45,334 -Mom! -Shut up! 1562 01:22:45,419 --> 01:22:46,794 Grace! Grace! 1563 01:22:46,879 --> 01:22:48,253 Grace! 1564 01:22:49,882 --> 01:22:50,923 Grace! 1565 01:22:53,052 --> 01:22:54,468 Mom! 1566 01:22:57,682 --> 01:22:58,639 -Mom! -Shut up! 1567 01:23:00,643 --> 01:23:01,642 Mom! 1568 01:23:03,145 --> 01:23:04,353 I'll be back. 1569 01:23:07,149 --> 01:23:08,315 -Mom! -Gracie! 1570 01:23:09,485 --> 01:23:10,567 Grace! 1571 01:23:10,653 --> 01:23:11,860 Mom! 1572 01:23:11,946 --> 01:23:13,487 Gracie! 1573 01:23:13,572 --> 01:23:15,364 Mom! 1574 01:23:18,494 --> 01:23:20,327 Mom! 1575 01:23:29,255 --> 01:23:31,621 Sweetie. My sweetie. 1576 01:23:31,716 --> 01:23:33,716 My baby. 1577 01:25:03,432 --> 01:25:04,348 I know Mom wishes 1578 01:25:04,433 --> 01:25:06,883 we could just put this all behind us, 1579 01:25:06,977 --> 01:25:08,310 but she knows that's not possible. 1580 01:25:09,855 --> 01:25:10,813 I've stayed clean, 1581 01:25:10,898 --> 01:25:12,731 my bruises have healed, 1582 01:25:12,858 --> 01:25:16,735 but I will be forever haunted by what I experienced. 1583 01:25:16,862 --> 01:25:20,823 It will always be a part of me that I have to fend off. 1584 01:25:20,908 --> 01:25:23,617 Despite and because of what I endured, 1585 01:25:23,702 --> 01:25:26,069 I found my strength, my self-worth, 1586 01:25:26,163 --> 01:25:28,413 and I have finally embraced my family. 1587 01:25:43,097 --> 01:25:44,471 Thanks a lot. 1588 01:25:48,811 --> 01:25:50,144 Hey. It feels pretty warm. 1589 01:25:50,229 --> 01:25:51,520 Oh, it's good. 1590 01:25:55,985 --> 01:25:58,268 -How are you? -Good. 1591 01:25:58,362 --> 01:25:59,987 -I love you. -I love you. 1592 01:26:01,574 --> 01:26:03,198 -Too much. Too much. -I know. 94995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.