Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,293 --> 00:00:58,793
Christmas, huh,
the chicken wing of holidays.
2
00:00:59,168 --> 00:01:00,459
Yeah, I said it.
3
00:01:00,543 --> 00:01:02,959
A lot of work and definitely overrated.
4
00:01:03,043 --> 00:01:06,251
Don't get me wrong, I like a day off
just like the next guy.
5
00:01:06,584 --> 00:01:09,376
But give me Juneteenth
or the Fourth of July.
6
00:01:09,459 --> 00:01:11,501
Heck, I even get down
with Arbor Day.
7
00:01:11,584 --> 00:01:15,334
At least then you plant a tree
instead of chopping one down.
8
00:01:15,418 --> 00:01:19,293
And before you go calling me a hater,
you gotta know I have another big reason
9
00:01:19,376 --> 00:01:20,959
for not messing with Christmas.
10
00:01:21,043 --> 00:01:23,501
On this day,
everybody's expecting many gifts
11
00:01:23,584 --> 00:01:25,626
but not me, all I needed was one thing.
12
00:01:25,709 --> 00:01:28,126
So, I went all the way to the top,
to the one guy
13
00:01:28,209 --> 00:01:30,418
that I knew could help
with this one request.
14
00:01:30,501 --> 00:01:31,751
Oh!
15
00:01:31,834 --> 00:01:34,084
What do you want for Christmas, pally?
16
00:01:34,168 --> 00:01:36,459
I already sent you a letter
to the North Pole.
17
00:01:36,543 --> 00:01:39,959
I'm a little behind on my letter-reading,
so, what'll it be?
18
00:01:40,043 --> 00:01:42,751
I want my parents to not fight.
Can you do that, Santa?
19
00:01:43,418 --> 00:01:44,876
I don't know. Maybe.
20
00:01:44,959 --> 00:01:47,334
My dad wants a collapsible fishing rod.
21
00:01:47,418 --> 00:01:49,168
He loves to fish.
22
00:01:49,251 --> 00:01:52,626
So, if you could bring him the rod
and he thinks it's from my mom,
23
00:01:52,709 --> 00:01:55,334
well, that'll solve everything.
24
00:01:55,418 --> 00:01:56,459
Is that your mom?
25
00:01:56,543 --> 00:01:58,001
Yeah, that's her.
26
00:01:58,959 --> 00:02:02,168
She look a little sad because
my dad's been gone for a few days.
27
00:02:02,251 --> 00:02:04,668
So, Santa, can you do that?
28
00:02:05,209 --> 00:02:06,751
Where do you live?
29
00:02:07,709 --> 00:02:10,876
I thought it was a little weird
that Santa asked where I lived,
30
00:02:10,959 --> 00:02:14,084
but look, the guy has so much
to worry about on Christmas.
31
00:02:14,959 --> 00:02:17,459
Things were going exactly
the way I wanted them to.
32
00:02:17,543 --> 00:02:19,418
My dad had come off his business trip
33
00:02:19,501 --> 00:02:21,543
and made it home
just in time for Christmas.
34
00:02:21,626 --> 00:02:23,001
What's all this?
35
00:02:23,084 --> 00:02:26,918
Eddie asked if we could have
a proper Christmas.
36
00:02:27,001 --> 00:02:28,251
It's beautiful.
37
00:02:28,334 --> 00:02:31,126
My family was finally together
for Christmas.
38
00:02:31,209 --> 00:02:32,543
First time in forever.
39
00:02:32,626 --> 00:02:36,251
Yeah, it's been a long time.
40
00:02:37,668 --> 00:02:40,126
So we can make it all nice for Santa.
41
00:02:40,209 --> 00:02:41,209
Right, Dad?
42
00:02:44,126 --> 00:02:47,418
Yeah, because we wanna make it
nice for Santa, son.
43
00:02:47,501 --> 00:02:50,168
Little old me had high hopes
for that night.
44
00:02:50,251 --> 00:02:53,959
I mean, if you can't count on Santa Claus,
who can you really count on?
45
00:02:57,334 --> 00:02:59,376
So, I bet on old Saint Nick.
46
00:03:02,209 --> 00:03:04,876
And for a moment,
I thought I rolled sevens.
47
00:03:04,959 --> 00:03:06,918
Hey, you stealing our stuff?
48
00:03:07,001 --> 00:03:09,084
But instead, I crapped out.
49
00:03:13,293 --> 00:03:14,334
No, Dad, no!
50
00:03:14,418 --> 00:03:15,418
But nope.
51
00:03:15,501 --> 00:03:16,751
He's come to help!
52
00:03:16,834 --> 00:03:18,209
It wasn't Santa at all.
53
00:03:18,293 --> 00:03:20,668
It was just that mall dude
in a rented suit
54
00:03:20,751 --> 00:03:22,584
there to take instead of give.
55
00:03:22,668 --> 00:03:25,584
While my pops was deckin' Santa's halls.
56
00:03:25,668 --> 00:03:29,209
Because of him,
that was the last Christmas
57
00:03:29,293 --> 00:03:31,168
we ever spent together as a family.
58
00:03:31,251 --> 00:03:32,251
Stop!
59
00:03:32,334 --> 00:03:35,001
That's when I learned
not to count on Christmas.
60
00:03:35,084 --> 00:03:37,168
Oh, yeah, and by the way,
if he ever asks,
61
00:03:37,251 --> 00:03:39,126
don't give Santa your home address.
62
00:03:44,543 --> 00:03:47,668
♪ Jingle bell, jingle bell,
jingle bell rock ♪
63
00:03:47,751 --> 00:03:50,584
♪ Jingle bells swing
and jingle bells ring ♪
64
00:03:50,668 --> 00:03:54,251
♪ Snowin' and blowin' up bushels of fun ♪
65
00:03:54,334 --> 00:03:57,751
♪ Now the jingle hop has begun ♪
66
00:04:02,793 --> 00:04:05,251
Yuck.
67
00:04:06,376 --> 00:04:10,001
You kidding me, every station.
68
00:04:16,126 --> 00:04:19,043
Well, hello, Baby Girl,
how are you today?
69
00:04:19,126 --> 00:04:21,959
So good, because it's Christmas Eve.
70
00:04:22,043 --> 00:04:23,043
Oh, yeah, that.
71
00:04:23,126 --> 00:04:25,459
It's so dumb how you don't like Christmas.
72
00:04:25,543 --> 00:04:27,668
Now, come on,
you know I like it just fine.
73
00:04:27,751 --> 00:04:30,459
I just don't like the music,
decorations, ornaments,
74
00:04:30,543 --> 00:04:32,584
the lights or the trees or the cookies,
75
00:04:32,668 --> 00:04:34,209
and the excessive shopping.
76
00:04:34,293 --> 00:04:36,626
You're a dodo.
Are you gonna come by later?
77
00:04:36,709 --> 00:04:38,543
Of course I'm gonna come by later.
78
00:04:38,626 --> 00:04:40,126
I wouldn't miss it for the world.
79
00:04:40,209 --> 00:04:42,001
Hey, Baby Girl, I got another call.
80
00:04:42,084 --> 00:04:43,584
Okay, then I'll see you later.
81
00:04:44,251 --> 00:04:46,043
-Bye, Grumpus.
-Bye.
82
00:04:47,459 --> 00:04:50,126
-Moke, what up?
-Hey, Merry Christmas from Atlanta PD.
83
00:04:50,209 --> 00:04:52,209
We need our favorite crisis counselor.
84
00:04:52,293 --> 00:04:55,793
-Can you get down to the arts center now?
-Yep, I got you. I'm on the way.
85
00:05:13,959 --> 00:05:15,834
Moke, talk to me, what's going on?
86
00:05:15,918 --> 00:05:16,918
Check it out.
87
00:05:18,584 --> 00:05:20,876
Do I even wanna know
what he's doing up there?
88
00:05:21,543 --> 00:05:23,209
-Did you get a name?
-Nope.
89
00:05:23,293 --> 00:05:24,668
You can take the ladder up.
90
00:05:27,459 --> 00:05:28,668
Nah, I got this.
91
00:05:28,751 --> 00:05:31,168
I'll tell you when
to send it up for us, alright?
92
00:05:43,959 --> 00:05:45,959
Hey, good day to you.
93
00:05:46,043 --> 00:05:47,459
That's a nice beard, man.
94
00:05:47,543 --> 00:05:49,251
I've been trying to grow mine out
95
00:05:49,334 --> 00:05:51,376
and it just doesn't work
for some reason.
96
00:05:51,501 --> 00:05:54,751
-How you doing? You got a name?
-I'm Luther.
97
00:05:55,168 --> 00:05:57,959
Luther, I'm Eddie.
And it's a pleasure to meet you.
98
00:05:58,043 --> 00:06:01,418
-You police, Eddie?
-No, no, no, I'm a clinician.
99
00:06:02,584 --> 00:06:05,126
Social worker. I work with the police.
100
00:06:05,209 --> 00:06:07,459
I help people that might be
in some trouble
101
00:06:07,543 --> 00:06:09,959
but not the police-needing
kind of trouble.
102
00:06:10,043 --> 00:06:12,751
So tell me, Luther,
what are you doing up here?
103
00:06:12,834 --> 00:06:14,834
I just wanna be up here on my own.
104
00:06:14,918 --> 00:06:17,876
Okay, I get that,
but let me tell you something, Luther.
105
00:06:17,959 --> 00:06:21,918
My job, okay,
the most important part of my job
106
00:06:22,001 --> 00:06:24,418
is to never let someone
who feels sad and alone
107
00:06:24,501 --> 00:06:26,459
keep on feeling sad and alone.
108
00:06:27,168 --> 00:06:29,709
Yeah, well, I do feel
sad and alone today.
109
00:06:31,126 --> 00:06:32,834
Yeah, Christmas can be tough.
110
00:06:34,168 --> 00:06:35,168
That's right.
111
00:06:35,251 --> 00:06:37,543
Did you have good Christmases growing up?
112
00:06:38,334 --> 00:06:40,001
They were… they were the best.
113
00:06:40,084 --> 00:06:42,126
-Did your mom do the cooking?
-Yeah.
114
00:06:42,209 --> 00:06:44,959
My mom made the biggest darn roast
that you ever seen.
115
00:06:45,043 --> 00:06:46,584
Yeah, mine did too, man.
116
00:06:46,668 --> 00:06:49,084
-Did the meat fall off the bone?
-Straight off.
117
00:06:49,168 --> 00:06:51,334
-What about the baby carrots.
-And molasses.
118
00:06:51,418 --> 00:06:53,168
Of course, yeah.
119
00:06:53,251 --> 00:06:56,334
-And red potatoes.
-Red potatoes, I love red potatoes.
120
00:06:56,418 --> 00:06:57,918
-Skin on or skin off?
-Skin on.
121
00:06:58,001 --> 00:07:00,709
What do you take me as,
a savage, Luther? Come on, man.
122
00:07:00,793 --> 00:07:02,959
You got a sense of humor, my man.
123
00:07:03,418 --> 00:07:05,293
What do you say we head on down, huh?
124
00:07:05,376 --> 00:07:07,668
I'll get you a bed
at Moonlight Mission, okay?
125
00:07:07,751 --> 00:07:10,001
Maybe Christmas
doesn't have to be so tricky.
126
00:07:11,043 --> 00:07:12,084
You believe that?
127
00:07:12,751 --> 00:07:15,918
I believe in baby carrots
and red potatoes.
128
00:07:16,626 --> 00:07:18,043
With the skin on.
129
00:07:26,834 --> 00:07:28,626
Hey, everybody, this is Luther.
130
00:07:28,709 --> 00:07:31,376
He's thinking about
heading to the Moonlight Mission.
131
00:07:31,459 --> 00:07:33,668
Let's send Doc Frawley by
to take a look at him.
132
00:07:33,751 --> 00:07:37,084
Call our girl Naomi over there
at Finnegan's Chop House too,
133
00:07:37,168 --> 00:07:40,626
tell them we'll need a few slices
of their finest roast.
134
00:07:40,709 --> 00:07:42,251
With all the fixings, right?
135
00:07:43,959 --> 00:07:45,168
My man.
136
00:07:48,251 --> 00:07:50,626
I'll be by tomorrow to check on him, okay?
137
00:07:50,709 --> 00:07:51,876
-Okay.
-Alright.
138
00:07:51,959 --> 00:07:54,001
You have a very Merry Christmas, Eddie.
139
00:07:54,084 --> 00:07:56,543
I don't know what that is
but it sounds awful.
140
00:07:59,834 --> 00:08:02,376
♪ Y'all gon' make me lose my mind ♪
141
00:08:02,459 --> 00:08:04,418
-♪ Up in here, up in here ♪
-Whoo!
142
00:08:05,168 --> 00:08:08,084
Yeah, that's more like it.
143
00:08:08,168 --> 00:08:09,293
♪ Up in here, up in here ♪
144
00:08:13,793 --> 00:08:16,209
With Christmas Eve
just hours away,
145
00:08:16,293 --> 00:08:19,168
Congressman Conrad Harf
attends the lighting of the tree
146
00:08:19,251 --> 00:08:22,501
here in Lakewood, just outside
the Atlanta Moonlight Mission
147
00:08:22,584 --> 00:08:25,334
which provides transitional housing
and direct care
148
00:08:25,418 --> 00:08:27,126
to homeless men and women.
149
00:08:27,209 --> 00:08:29,751
Hey, Luther, my man.
150
00:08:29,834 --> 00:08:31,918
Go on, get you that roast.
151
00:08:32,001 --> 00:08:36,918
A Christmas tree is like a pair
of warm open hands
152
00:08:37,459 --> 00:08:41,168
welcoming all to the season
of love and sharing.
153
00:08:41,709 --> 00:08:45,043
For me, the true wonder
of Christmas Eve
154
00:08:45,126 --> 00:08:49,251
is how it makes each of us,
no matter our age
155
00:08:49,959 --> 00:08:51,959
feel like little children.
156
00:08:52,043 --> 00:08:54,709
We are all one big family of man
157
00:08:54,793 --> 00:08:57,001
and the very best gift we can give
158
00:08:57,501 --> 00:09:00,251
is to help those who have the least.
159
00:09:02,084 --> 00:09:03,376
I mean that.
160
00:09:08,376 --> 00:09:11,751
Always remember to be there
for your family, Atlanta.
161
00:09:11,834 --> 00:09:14,168
That was
Congressman Conrad Harf
162
00:09:14,251 --> 00:09:16,418
giving that inspiring
and thoughtful speech.
163
00:09:18,376 --> 00:09:19,668
Hey…
164
00:09:19,751 --> 00:09:21,959
Hi. You look so shocked.
165
00:09:22,043 --> 00:09:25,001
What do you see, ghosts
from your past, present and future?
166
00:09:27,209 --> 00:09:29,793
Very funny. Hey, Baby Girl.
167
00:09:29,876 --> 00:09:33,293
Hi, Dad! We brought you Christmas dinner.
168
00:09:33,376 --> 00:09:36,918
Wow. You are dressed up
in red and green.
169
00:09:37,001 --> 00:09:39,001
In case you bring me
somewhere special.
170
00:09:39,084 --> 00:09:40,334
I have to look the part.
171
00:09:40,418 --> 00:09:42,501
Take this for me. Thank you.
172
00:09:42,584 --> 00:09:44,334
Hold it up. Okay.
173
00:09:46,043 --> 00:09:47,043
What's this about?
174
00:09:47,126 --> 00:09:49,959
This is about me having
a high degree of confidence
175
00:09:50,043 --> 00:09:52,084
that you were not gonna come by tonight.
176
00:09:52,168 --> 00:09:55,126
I didn't want you
to disappoint our child on Christmas Eve.
177
00:09:55,209 --> 00:09:58,293
Okay, so let me ask you,
what's the point of us doing therapy
178
00:09:58,376 --> 00:10:01,751
if you're not gonna let me
try and prove to you that it's working.
179
00:10:01,834 --> 00:10:04,834
Oh, Eddie, I was just giving you
a head start.
180
00:10:04,918 --> 00:10:07,168
The ham is the kind you like.
181
00:10:07,251 --> 00:10:11,793
-With the pineapple loops in it?
-And that brown sugar glaze.
182
00:10:12,459 --> 00:10:14,543
You know what? Forget about the therapy.
183
00:10:14,626 --> 00:10:16,793
Why don't we just go dancing tonight?
184
00:10:16,876 --> 00:10:18,168
Hmm.
185
00:10:19,293 --> 00:10:22,043
As tempting as that sounds, hmm, no.
186
00:10:22,126 --> 00:10:26,001
I have some last-minute shopping to do,
but please have my child home by 8:30.
187
00:10:26,084 --> 00:10:27,751
Wait, wait. You're leaving?
188
00:10:27,834 --> 00:10:32,209
Uh, yeah. I mean, it's the first time
in what, almost a decade
189
00:10:32,293 --> 00:10:35,168
that Daddy is not working on Christmas.
190
00:10:35,876 --> 00:10:38,709
Sounds like some
daddy-daughter fun time to me.
191
00:10:39,251 --> 00:10:41,959
-Daddy-daughter fun time?
-Your child loves Christmas.
192
00:10:42,043 --> 00:10:43,376
-Yeah?
-I know, I know…
193
00:10:43,459 --> 00:10:44,834
-Just have fun.
-I got it.
194
00:10:44,918 --> 00:10:46,126
-You know me.
-Okay.
195
00:10:46,209 --> 00:10:48,168
-I'm Mr. Fun.
-Alright.
196
00:10:48,251 --> 00:10:50,043
Bye, baby, I'll see you later!
197
00:10:50,126 --> 00:10:51,834
- Bye, Mom!
- Have a good time.
198
00:10:51,918 --> 00:10:55,459
Put that food in the fridge,
your daddy'll leave it out on the counter.
199
00:10:55,543 --> 00:10:56,543
Oh, hold up.
200
00:10:58,043 --> 00:11:02,168
I still don't understand why
we have to wear these dopey things.
201
00:11:02,251 --> 00:11:03,918
It's called blending in.
202
00:11:04,001 --> 00:11:06,876
It's Christmas Eve,
which is the genius of the plan
203
00:11:06,959 --> 00:11:08,668
and also its inherent flaw.
204
00:11:08,751 --> 00:11:10,918
You can't just show up
at people's homes.
205
00:11:11,001 --> 00:11:13,459
This way, you look like
a bunch of happy carolers,
206
00:11:13,543 --> 00:11:15,501
but you're actually
collecting money for me.
207
00:11:15,584 --> 00:11:17,626
Yeah, call it Christmas camouflage.
208
00:11:17,709 --> 00:11:20,043
- That's a good one.
- No, no, it's…
209
00:11:20,126 --> 00:11:21,793
I was just about to say that, so…
210
00:11:22,876 --> 00:11:23,918
Thank you.
211
00:11:25,626 --> 00:11:28,584
Here's a list of the people
you'll be collecting money from.
212
00:11:28,668 --> 00:11:30,418
Protect that iPad with your lives.
213
00:11:30,501 --> 00:11:32,876
Think of it as a bribery menu.
214
00:11:37,084 --> 00:11:38,459
Hey, so…
215
00:11:39,293 --> 00:11:42,334
Does your mother have any new friends
I should know about?
216
00:11:42,418 --> 00:11:44,418
-Really?
-You know, the type of friends
217
00:11:44,501 --> 00:11:46,334
that might take her for meals
218
00:11:46,418 --> 00:11:49,126
and put their arms around her
while watching Black-ish.
219
00:11:49,793 --> 00:11:51,376
Oh, you mean like Roger?
220
00:11:52,293 --> 00:11:54,834
-Um, do you have a green…
-No, no, no.
221
00:11:54,918 --> 00:11:56,709
Did you say Roger? Who's Roger?
222
00:11:56,793 --> 00:11:58,751
He wears a fur coat
and has tiny eyes,
223
00:11:58,834 --> 00:12:00,751
but still looks like Bruno Mars.
224
00:12:01,584 --> 00:12:03,918
Yeah, well, Roger sounds like a real jerk.
225
00:12:04,709 --> 00:12:06,918
Roger's my hamster, Dad.
226
00:12:09,209 --> 00:12:11,459
You messing with me of all people?
227
00:12:13,751 --> 00:12:16,293
You doing the dishes tonight,
you know that, right?
228
00:12:19,543 --> 00:12:22,543
♪ Oh Christmas tree, Oh Christmas tree ♪
229
00:12:23,001 --> 00:12:24,876
Dad, come look at this!
230
00:12:26,501 --> 00:12:28,376
Isn't that nice?
231
00:12:29,126 --> 00:12:31,751
They sound like a bunch of wounded ducks.
232
00:12:31,834 --> 00:12:34,501
Baby, I gotta go next door
and feed the Mannings' cat.
233
00:12:34,584 --> 00:12:35,709
They're in Cancun.
234
00:12:35,793 --> 00:12:39,209
-You wanna come?
-I would but Gabriel and Taniya
235
00:12:39,293 --> 00:12:41,084
are doing a routine.
236
00:12:41,168 --> 00:12:42,918
Okay, well, I'll be right back.
237
00:12:43,001 --> 00:12:45,334
-Don't go anywhere.
-Be nice to Pudding Foots.
238
00:12:45,418 --> 00:12:47,334
Or she won't come out of her hiding place.
239
00:12:47,418 --> 00:12:49,543
Her name's Pudding Foots,
I'm a grown man,
240
00:12:49,626 --> 00:12:52,251
- I'mma call her cat.
- That's a cute name!
241
00:12:52,626 --> 00:12:55,084
I can't believe
you let him steal the iPad.
242
00:12:55,168 --> 00:12:56,751
Are we sure it's even in there?
243
00:12:56,834 --> 00:12:59,501
Of course it's in there.
We tracked it here.
244
00:12:59,584 --> 00:13:02,543
-Alright, let's go in there and get it.
-Wait, who is that?
245
00:13:02,626 --> 00:13:04,543
I dunno, kinda looks like John Legend.
246
00:13:12,959 --> 00:13:14,876
Pudding Foots.
247
00:13:14,959 --> 00:13:16,959
Oh, Pudding Foots.
248
00:13:17,043 --> 00:13:19,543
Here, kitty, kitty.
249
00:13:19,626 --> 00:13:21,251
Cat! Where you at?
250
00:13:21,334 --> 00:13:23,459
If my name was Pudding Foots,
I'd hide too.
251
00:13:23,543 --> 00:13:24,834
Where you at?
252
00:13:30,043 --> 00:13:33,126
I knew I should've started
CrossFit after Thanksgiving.
253
00:13:38,126 --> 00:13:39,876
Mm-hmm, I got those hippo hips.
254
00:13:39,959 --> 00:13:42,959
Got the baboon butt.
Now, look at me, I'm stuck.
255
00:13:44,126 --> 00:13:48,084
Excuse me, do you mind telling me what
you're doing in my neighbor's chimney?
256
00:13:48,168 --> 00:13:50,376
-Can you see me?
-Yeah, I can see you.
257
00:13:51,501 --> 00:13:53,626
What am I doing here, uh…
258
00:13:53,918 --> 00:13:56,168
I'm just… I'm just hanging out, you know?
259
00:13:56,251 --> 00:13:58,543
Doing an impersonation of a bat.
260
00:13:58,626 --> 00:14:01,209
If the bat was Prince.
You know, the singer.
261
00:14:01,293 --> 00:14:04,751
-So we call him Prince bat.
-I have no idea what you're talking about.
262
00:14:04,834 --> 00:14:08,001
But you gotta go, you in a lot of trouble
but I'mma get you out.
263
00:14:08,084 --> 00:14:11,793
-That'll be blissful.
-You ready? One, two…
264
00:14:11,876 --> 00:14:14,293
Three!
265
00:14:16,918 --> 00:14:20,126
Wow,
I was really stuck in there.
266
00:14:20,209 --> 00:14:22,334
It's not because I gained weight,
you know?
267
00:14:23,168 --> 00:14:25,043
Anywho, can we forget all about this?
268
00:14:25,126 --> 00:14:28,126
Can we not tell nobody
about me trapped in the chimney?
269
00:14:28,209 --> 00:14:29,793
Plus, I got a long night ahead.
270
00:14:29,876 --> 00:14:32,209
I got things to do, as you can see.
Excuse me.
271
00:14:32,293 --> 00:14:35,168
Excuse…
Hey, do you hear me talking to you?
272
00:14:36,043 --> 00:14:38,001
Hey, that's not your fridge.
273
00:14:38,084 --> 00:14:39,126
I mean, seriously?
274
00:14:39,209 --> 00:14:42,376
Simple dictums, tainted,
traditional, time-honored customs.
275
00:14:42,459 --> 00:14:43,918
What?
276
00:14:44,001 --> 00:14:45,501
Capers?
277
00:14:45,584 --> 00:14:47,751
So they got capers but no bagels, no lox.
278
00:14:47,834 --> 00:14:50,126
-No green onion shmears?
-What are you doing?
279
00:14:50,209 --> 00:14:52,543
I'm looking for cookies and milk.
280
00:14:53,043 --> 00:14:54,751
And they don't have either.
281
00:14:55,501 --> 00:14:57,668
They don't have neither… either.
282
00:14:57,751 --> 00:15:01,668
I've never been clear on the difference
between neither and either, are you?
283
00:15:02,126 --> 00:15:04,543
Neither matters right now because it seems
284
00:15:04,626 --> 00:15:07,001
as if you've broken
into my neighbor's home.
285
00:15:07,543 --> 00:15:10,043
Now, you seem a little confused.
286
00:15:12,168 --> 00:15:13,209
Are you confused?
287
00:15:16,251 --> 00:15:19,543
-Now, do you mind if I frisk you?
-Whoa, whoa, Hands McGee, okay?
288
00:15:20,126 --> 00:15:22,209
-Are you the police?
-No.
289
00:15:22,293 --> 00:15:23,834
But I work with the police.
290
00:15:23,918 --> 00:15:27,834
If I can be honest with you, you don't
really look like you work for the cops.
291
00:15:27,918 --> 00:15:31,668
You look like you sell copy machines
to people who don't want copy machines.
292
00:15:31,751 --> 00:15:33,376
Bang.
293
00:15:33,459 --> 00:15:35,584
Official. You see that?
294
00:15:35,668 --> 00:15:38,209
-Atlanta Police.
-I can barely see that.
295
00:15:38,293 --> 00:15:40,376
Thought I left my glasses in the sleigh.
296
00:15:40,459 --> 00:15:42,293
Oh, they're right here.
297
00:15:42,376 --> 00:15:45,834
-In the sleigh?
-Yep, I have a sleigh.
298
00:15:47,376 --> 00:15:48,834
That's not obvious?
299
00:15:49,293 --> 00:15:51,876
-Sleigh?
-Okay, maybe this will jog your memory.
300
00:15:52,459 --> 00:15:56,043
"He sprang to his sleigh,
to his team gave a whistle,
301
00:15:57,209 --> 00:16:00,876
"and away they all flew
like the down of a thistle."
302
00:16:00,959 --> 00:16:03,084
S… Stop! Stop talking.
303
00:16:03,626 --> 00:16:05,751
What are you doing in my neighbor's house?
304
00:16:05,834 --> 00:16:09,293
I am here to drop off gifts
to the Mannings.
305
00:16:09,376 --> 00:16:10,959
You know the Mannings?
306
00:16:11,043 --> 00:16:13,918
Of course, they're on vacation
right now in Cancun, right?
307
00:16:14,001 --> 00:16:16,834
They're about to come back
with these embarrassing cornrows
308
00:16:16,918 --> 00:16:18,918
which is really weird to see,
but it is what it is.
309
00:16:19,001 --> 00:16:21,793
Look, I've had a long night, I had
a mishap at another client's house
310
00:16:21,876 --> 00:16:24,876
and I'm over here having
another mishap with another client.
311
00:16:24,959 --> 00:16:27,584
Just a little fun fact about me,
I call them clients.
312
00:16:27,668 --> 00:16:30,001
Excuse me.
I got stuff to do, gifts to give.
313
00:16:30,084 --> 00:16:31,209
Hey.
314
00:16:33,334 --> 00:16:35,293
My man, you gotta stop.
315
00:16:35,376 --> 00:16:38,001
Alright, I'm gonna frisk you
just to be safe.
316
00:16:38,418 --> 00:16:41,626
You know something?
Have at it, frisk away.
317
00:16:41,709 --> 00:16:44,376
Now, watch out, though, I'm ticklish.
318
00:16:44,459 --> 00:16:45,626
-Turn around.
-Alright.
319
00:16:46,293 --> 00:16:49,251
You know, going around the globe,
giving out gifts,
320
00:16:49,334 --> 00:16:51,793
no creatures stirring, not even a…
321
00:16:53,251 --> 00:16:54,251
What is this?
322
00:16:55,043 --> 00:16:56,168
Those are carrots.
323
00:16:56,251 --> 00:16:57,918
Those are apparently my snacks.
324
00:16:58,001 --> 00:17:01,751
The missus said I need to eat healthier
so she decided to give me carrots.
325
00:17:01,834 --> 00:17:04,043
She thinks this will wean me
off the cookies.
326
00:17:04,126 --> 00:17:05,834
Hasn't worked so far.
327
00:17:06,918 --> 00:17:08,293
This is sad.
328
00:17:09,418 --> 00:17:12,168
-What's your name?
-My name is Nicholas Sinter-Claus.
329
00:17:12,251 --> 00:17:13,959
Nicholas Sinter-Claus?
330
00:17:14,501 --> 00:17:16,084
I'll slow it down for you.
331
00:17:17,251 --> 00:17:18,668
Sinter…
332
00:17:18,751 --> 00:17:20,876
Claus.
333
00:17:20,959 --> 00:17:23,543
Sinter-Claus.
334
00:17:24,001 --> 00:17:26,584
Oh, like Santa Claus.
335
00:17:26,668 --> 00:17:28,376
-Yes!
-That's cute.
336
00:17:28,459 --> 00:17:31,001
Wow, that was like pulling teeth.
337
00:17:31,084 --> 00:17:33,918
-And what's that for?
-This is my naughty and nice list.
338
00:17:34,001 --> 00:17:35,251
An iPad?
339
00:17:35,334 --> 00:17:38,709
That's right, we've modernized it
by still keeping it traditional.
340
00:17:38,793 --> 00:17:40,918
If I can get this thing unlocked.
341
00:17:42,293 --> 00:17:43,334
Wait…
342
00:17:46,376 --> 00:17:48,001
I can't unlock it.
343
00:17:48,084 --> 00:17:50,418
Somebody else
must've did the face recognition.
344
00:17:50,501 --> 00:17:52,751
Try your face. Okay, your face don't work.
345
00:17:52,834 --> 00:17:53,918
Well…
346
00:17:54,459 --> 00:17:56,418
Looks like I'm gonna have to freestyle.
347
00:17:56,918 --> 00:17:58,418
Oh, man, am I behind.
348
00:17:58,501 --> 00:18:01,918
If I don't make it back for sunrise yoga,
Mrs. Claus is gonna be mad.
349
00:18:02,001 --> 00:18:04,959
- She loves my flexibility.
- So, we'll get you looked at
350
00:18:05,043 --> 00:18:07,043
and then we'll talk
about things from there.
351
00:18:08,043 --> 00:18:11,334
-Oh no, I gotta call the boss.
-No, I will call the boss.
352
00:18:14,751 --> 00:18:16,501
Dad, is everything okay?
353
00:18:16,584 --> 00:18:20,459
Everything is fine, I just need to take
this nice man here to the doctor.
354
00:18:20,543 --> 00:18:23,209
I'm gonna call your mom
and tell her to come get you.
355
00:18:23,293 --> 00:18:24,668
What? Now?
356
00:18:24,751 --> 00:18:27,543
I know, it's just that this man
really needs help, okay?
357
00:18:27,626 --> 00:18:29,251
Umm, hey, how you doing?
358
00:18:29,334 --> 00:18:32,001
Your name is Charlotte, right?
359
00:18:32,084 --> 00:18:34,626
-How do you know her name?
-Yes, who are you?
360
00:18:34,709 --> 00:18:38,126
Come on, when you see all this,
you can't tell who I am?
361
00:18:38,209 --> 00:18:40,293
-What about the white beard?
-Yeah.
362
00:18:40,376 --> 00:18:42,293
Don't you think
if you gonna claim to be Santa,
363
00:18:42,376 --> 00:18:44,168
that you should include
his signature attribute?
364
00:18:44,251 --> 00:18:47,334
Okay, look, the whole
white beard thing is a myth.
365
00:18:47,418 --> 00:18:48,876
Started by the Scandinavians.
366
00:18:48,959 --> 00:18:52,668
As soon as they said I had a big
white beard and a little curly mustache,
367
00:18:52,751 --> 00:18:54,084
everybody believed it.
368
00:18:55,501 --> 00:18:59,501
Okay, fine, I dyed it, alright?
I'm going through a midlife crisis.
369
00:18:59,584 --> 00:19:03,043
I am 1,462 years old.
370
00:19:03,126 --> 00:19:07,168
If I wanna look younger
for at least three years, I deserve that.
371
00:19:07,626 --> 00:19:10,459
So, you're Santa, huh?
When were you born?
372
00:19:10,918 --> 00:19:12,959
A lot of questions, little Oprah.
373
00:19:13,043 --> 00:19:15,334
-I was born in 200 AD.
-And where?
374
00:19:15,918 --> 00:19:18,209
-Alright, uh, Anatolia.
-What's Anatolia?
375
00:19:18,668 --> 00:19:19,918
And you're Gayle, too.
376
00:19:21,168 --> 00:19:23,251
Anatolia is what Turkey is now.
377
00:19:23,334 --> 00:19:26,793
You speak pretty good English
for a guy who was born in Turkey.
378
00:19:26,876 --> 00:19:27,918
I'm very diverse.
379
00:19:28,001 --> 00:19:31,334
I speak 172 languages and dialects.
380
00:19:31,418 --> 00:19:33,876
Baby, I'mma take you home first, alright?
381
00:19:33,959 --> 00:19:36,668
And then I'll deal with Mr. Sinter…
382
00:19:38,126 --> 00:19:39,126
Nick.
383
00:19:39,209 --> 00:19:41,001
You know something, I do need help.
384
00:19:41,084 --> 00:19:42,084
Luring my reindeer.
385
00:19:42,168 --> 00:19:44,209
The reindeer.
386
00:19:44,293 --> 00:19:45,959
How do you do that?
387
00:19:46,043 --> 00:19:47,918
Now, Prancer has separation anxiety,
388
00:19:48,001 --> 00:19:49,793
and Dancer hasn't been eating well.
389
00:19:49,876 --> 00:19:51,918
Yeah, he's got somebody with him.
390
00:19:52,001 --> 00:19:53,918
So, what do you want us to do?
391
00:19:54,001 --> 00:19:56,959
Dr. Galoshes said it could be
a stomach flu, I don't know.
392
00:19:57,043 --> 00:19:59,501
-Dr. Galoshes?
-Yeah, Dr. Galoshes.
393
00:19:59,584 --> 00:20:02,751
Dr. Galoshes is the best
penguin doctor in the North Pole.
394
00:20:02,834 --> 00:20:05,126
And see,
it's not because he treats penguins,
395
00:20:05,209 --> 00:20:08,501
it's because he's a penguin
that's actually a doctor.
396
00:20:10,251 --> 00:20:11,709
Now, check this out.
397
00:20:11,793 --> 00:20:14,251
This little clicker
is powered by Christmas spirit.
398
00:20:14,334 --> 00:20:15,709
Look at the sky right now.
399
00:20:16,918 --> 00:20:20,209
What you're about to witness
is a sleigh being pulled
400
00:20:20,293 --> 00:20:24,084
by eight bold and beautiful reindeer.
401
00:20:31,668 --> 00:20:33,459
Must have mis-paired the Bluetooth.
402
00:20:33,543 --> 00:20:37,459
Baby, as you can see, this guy
definitely needs some help, okay?
403
00:20:37,543 --> 00:20:40,126
He's trying to call reindeer
out of the sky.
404
00:20:40,209 --> 00:20:43,834
I'm gonna drop you off first
and take this man where he needs to go.
405
00:20:43,918 --> 00:20:46,751
You know something,
I definitely need to be checked out.
406
00:20:46,834 --> 00:20:49,126
I'll check on these reindeer later,
you know?
407
00:20:49,209 --> 00:20:51,168
Yeah, we should do that.
408
00:20:51,251 --> 00:20:52,376
Like I've been saying.
409
00:20:59,334 --> 00:21:00,334
What?
410
00:21:01,126 --> 00:21:02,793
Santa fun fact number two,
411
00:21:02,876 --> 00:21:04,876
I sweat glitter.
412
00:21:04,959 --> 00:21:06,459
That is so cool!
413
00:21:06,543 --> 00:21:07,834
Here we are…
414
00:21:09,751 --> 00:21:11,418
Comet, Vixen…
415
00:21:11,501 --> 00:21:14,084
Bro, you doing way too much.
416
00:21:17,334 --> 00:21:19,376
-You know my friend, David Banks?
-Yeah?
417
00:21:19,459 --> 00:21:21,251
His dad said that Santa is Black.
418
00:21:21,334 --> 00:21:23,376
They just changed all the history books.
419
00:21:23,459 --> 00:21:25,543
First of all,
I love little Davie Banks.
420
00:21:25,626 --> 00:21:27,084
He is having an amazing year,
421
00:21:27,168 --> 00:21:30,251
that's one kid who won't be getting
cauliflower this year.
422
00:21:31,251 --> 00:21:34,668
-Cauliflower?
-Yeah, we phased out coal a few years ago
423
00:21:34,751 --> 00:21:37,626
'cause of the whole ecological,
you know, stuff going on.
424
00:21:37,709 --> 00:21:39,459
Burning coal, there's a lot of it.
425
00:21:39,543 --> 00:21:42,501
So, if you're naughty, you get a lump
of cauliflower in your stocking.
426
00:21:42,584 --> 00:21:44,293
Dad, he is really Santa!
427
00:21:44,918 --> 00:21:47,334
My real name is Nicholas Sinter-Claus.
428
00:21:47,959 --> 00:21:49,543
Hyphenated, Santo.
429
00:21:49,626 --> 00:21:51,584
You know, I took Mrs. Claus' last name.
430
00:21:51,668 --> 00:21:54,251
We're progressive up there,
you gotta move with the times.
431
00:21:54,334 --> 00:21:58,584
But I also got a few nicknames,
we got K Cringe, we got S Clau,
432
00:21:58,668 --> 00:22:00,584
we got Ro-ho-ho.
433
00:22:00,668 --> 00:22:03,459
Oh, my favorite, Gifty McPresents.
434
00:22:04,001 --> 00:22:05,084
The Third.
435
00:22:05,168 --> 00:22:07,626
Okay, so, if you're really Santa Claus,
436
00:22:07,709 --> 00:22:10,376
then tell me
what Charlotte wants for Christmas.
437
00:22:10,793 --> 00:22:14,334
First of all, she wants
a Rise Up, Sing Out t-shirt, right?
438
00:22:14,418 --> 00:22:17,251
Number two, she wants
the Anna and Elsa dolls,
439
00:22:17,334 --> 00:22:19,126
'cause she loves Frozen.
440
00:22:19,209 --> 00:22:21,418
She wants a pretend make-up kit
441
00:22:21,501 --> 00:22:24,834
and lastly, she wants a pink scooter.
442
00:22:24,918 --> 00:22:27,626
He's right! Oh my gosh, see Dad?
443
00:22:28,168 --> 00:22:32,043
I've never met an eight-year-old girl
that did not want a pretend make-up set.
444
00:22:32,126 --> 00:22:35,709
Eddie, would you happen
to have some cookies
445
00:22:35,793 --> 00:22:38,043
or other affiliated baked goods?
446
00:22:38,126 --> 00:22:40,918
I'd take a Girl Scout cookie,
a vanilla wafer,
447
00:22:41,001 --> 00:22:43,168
I'd do oatmeal raisin,
I just need a cookie.
448
00:22:43,251 --> 00:22:45,543
Oh and look,
I got a doctor's note right here
449
00:22:45,626 --> 00:22:47,543
that says I can have the snacks.
450
00:22:47,626 --> 00:22:49,543
Let me guess, from a penguin?
451
00:22:49,626 --> 00:22:52,001
No, from my other doctor,
Dr. Buttons.
452
00:22:52,084 --> 00:22:56,918
Look, I'm sorry for the penmanship.
Dr. Buttons is a cat that paints.
453
00:22:57,001 --> 00:23:00,293
-W… Where did you get this?
-My secret Santa pocket.
454
00:23:01,709 --> 00:23:03,293
I checked all your pockets.
455
00:23:03,751 --> 00:23:07,001
Yeah, that's why it's called
a secret pocket.
456
00:23:07,084 --> 00:23:09,001
I keep all types of things in there.
457
00:23:09,084 --> 00:23:11,834
I got reindeer food in there,
uh, I keep yak repellent.
458
00:23:11,918 --> 00:23:13,751
Oh, I got tinsel, like, removers,
459
00:23:13,834 --> 00:23:17,168
a little brush, you knock
the tinsel right off, comes off easily.
460
00:23:17,251 --> 00:23:20,209
Also, do you understand
that I'm missing work right now?
461
00:23:20,293 --> 00:23:22,168
This is the first time
in thousands of years.
462
00:23:22,251 --> 00:23:24,043
I've never missed a night.
463
00:23:24,126 --> 00:23:27,084
Sorry, Nick, my dad
sort of hates Christmas.
464
00:23:28,376 --> 00:23:31,168
That's okay, Charlotte,
he has his reasons.
465
00:23:32,501 --> 00:23:35,084
Hey, what are you talking about,
I have my reasons?
466
00:23:35,168 --> 00:23:36,376
What does that mean?
467
00:23:36,459 --> 00:23:39,126
Eddie, I know everything.
468
00:23:39,209 --> 00:23:42,126
I know everything,
that's not just like a slogan.
469
00:23:42,209 --> 00:23:44,334
-No, it is a fact.
-I'm sorry, wait, wait.
470
00:23:45,334 --> 00:23:47,709
What's that smell? Do y'all smell that?
471
00:23:48,626 --> 00:23:50,918
- What is that?
- What smell?
472
00:23:51,001 --> 00:23:53,709
I don't know, it kinda smells like…
Like cinnamon.
473
00:23:55,626 --> 00:23:57,334
That would be me.
474
00:23:57,418 --> 00:24:00,501
-What would be you?
-Santa fun fact, it's number three.
475
00:24:01,751 --> 00:24:04,543
Santa farts smell like cinnamon.
476
00:24:04,626 --> 00:24:06,501
I'm sorry, what?
477
00:24:09,043 --> 00:24:10,501
Oh, there he is.
478
00:24:20,043 --> 00:24:21,959
Pull over.
479
00:24:22,043 --> 00:24:23,834
- What?
- Pull over!
480
00:24:23,918 --> 00:24:25,168
No.
481
00:24:27,418 --> 00:24:28,959
What are they, nuts?
482
00:24:30,293 --> 00:24:31,293
Oh no!
483
00:24:32,709 --> 00:24:35,876
-Man, who are they?
-It looks like a snowman and an elf…
484
00:24:35,959 --> 00:24:38,418
And a nutcracker,
AKA every Tuesday at my house.
485
00:24:40,251 --> 00:24:41,834
Are you kidding me? Go!
486
00:24:52,584 --> 00:24:55,876
Oh… Oh no!
487
00:25:00,584 --> 00:25:01,834
I think we lost them.
488
00:25:01,918 --> 00:25:03,834
-Are you okay, baby?
-Yeah.
489
00:25:03,918 --> 00:25:05,043
What was that?
490
00:25:05,126 --> 00:25:07,501
Man, you know people
get crazy on Christmas Eve.
491
00:25:07,584 --> 00:25:10,334
-This stuff happens all the time.
-Come on, come on.
492
00:25:10,418 --> 00:25:13,209
No, no, don't do this to me now.
493
00:25:22,043 --> 00:25:23,626
Unbelievable.
494
00:25:27,418 --> 00:25:29,084
- Hello?
- We lost him.
495
00:25:29,168 --> 00:25:30,709
How is that possible?
496
00:25:30,793 --> 00:25:33,334
I don't know, it's been a long night, sir.
497
00:25:33,418 --> 00:25:35,834
-You know what else is long, Mary?
-What's that?
498
00:25:35,918 --> 00:25:38,168
-Prison sentences.
-Oh, Congressman…
499
00:25:38,251 --> 00:25:41,626
But let's not torture ourselves
thinking about what can happen to us
500
00:25:41,709 --> 00:25:43,793
if that thing falls into the wrong hands.
501
00:25:43,876 --> 00:25:44,918
My house is a wreck!
502
00:25:45,001 --> 00:25:47,334
-I know, I'm sorry, sir.
-Bologna soup.
503
00:25:47,418 --> 00:25:49,626
Fish patties. Turkey-fried turkey.
504
00:25:49,709 --> 00:25:52,168
These are some of the things
they serve in prison.
505
00:25:52,251 --> 00:25:55,168
Which is where we will end up
if you don't find that iPad.
506
00:25:55,543 --> 00:25:56,668
Hold on a moment.
507
00:25:56,751 --> 00:25:59,168
A few
of my constituents are here.
508
00:25:59,251 --> 00:26:03,001
♪ Glory to God ♪
509
00:26:03,084 --> 00:26:05,001
- We'll get them, sir.
- Shut up.
510
00:26:06,459 --> 00:26:10,793
♪ O come let us adore Him ♪
511
00:26:10,876 --> 00:26:15,001
♪ O come let us adore Him ♪
512
00:26:15,084 --> 00:26:19,501
♪ O come let us adore Him ♪
513
00:26:19,584 --> 00:26:23,376
♪ Christ the Lord ♪
514
00:26:23,459 --> 00:26:28,293
Find him, find him, find him,
you have the capability.
515
00:26:29,084 --> 00:26:31,793
Bring me that Santa Claus!
516
00:26:36,459 --> 00:26:38,376
Hold on, okay? I'm gonna call a cab.
517
00:26:39,418 --> 00:26:41,709
Just gimme a second, we'll be okay.
518
00:26:52,668 --> 00:26:54,334
♪ O'er the fields we go ♪
519
00:26:55,626 --> 00:26:58,334
You have a phone?
Mine's picking up some weird signal.
520
00:26:58,418 --> 00:27:01,251
I don't need a cell phone.
If I need to message somebody,
521
00:27:01,334 --> 00:27:03,251
all I gotta do
is call my flock of puffins.
522
00:27:03,334 --> 00:27:04,334
Check this out.
523
00:27:05,209 --> 00:27:06,709
Puffins!
524
00:27:10,918 --> 00:27:12,209
Ka-ka-ka-ka!
525
00:27:15,001 --> 00:27:16,418
P… Puffins?
526
00:27:19,168 --> 00:27:21,084
You know something, I forgot.
527
00:27:21,168 --> 00:27:22,918
I gave them the holidays off.
528
00:27:24,543 --> 00:27:27,584
This is what I'm gonna go,
I'mma take you down to Atlanta PD.
529
00:27:27,668 --> 00:27:29,751
See, I got a friend named Bobby Carlotta.
530
00:27:29,834 --> 00:27:32,293
I went to high school with him,
now he's a detective
531
00:27:32,376 --> 00:27:35,584
and he can get you to the hospital,
get you the help that you need.
532
00:27:35,668 --> 00:27:37,043
Simple as that.
533
00:27:37,126 --> 00:27:40,418
Then you and I, Baby Girl,
we can go to your mom's and wait.
534
00:27:40,501 --> 00:27:42,834
I can't believe she's still out shopping.
535
00:27:42,918 --> 00:27:44,668
Oh, she loves last-minute shopping.
536
00:27:44,751 --> 00:27:47,668
Which is fine by me. Shop, mamma, shop!
537
00:27:47,751 --> 00:27:49,751
Ooh, I love that. Shop, mamma, shop.
538
00:27:49,834 --> 00:27:51,668
-Shop, mamma, shop!
-Shop, mamma, shop!
539
00:27:51,751 --> 00:27:53,959
-Please don't stop.
-Please don't stop.
540
00:27:54,043 --> 00:27:56,293
-Go to all the stores.
-By them gifts galore.
541
00:27:56,376 --> 00:27:57,959
Shop, mamma, shop!
542
00:27:59,168 --> 00:28:02,293
-Wow, that was fun.
-Y'all make such a great little team.
543
00:28:02,376 --> 00:28:04,668
- She's amazing.
- I love it. Um…
544
00:28:06,168 --> 00:28:08,876
When I bring you in,
I'mma do you a little solid, okay?
545
00:28:08,959 --> 00:28:11,793
When I talk to Bobby,
I won't mention the breaking and entering.
546
00:28:11,876 --> 00:28:15,168
Okay? I'm just gonna let him know
that you might be an individual
547
00:28:15,251 --> 00:28:17,293
that is going through a bit of a crisis.
548
00:28:17,376 --> 00:28:19,543
-And needs an evaluation.
-Mm-hmm.
549
00:28:19,626 --> 00:28:21,209
You get where I'm coming from?
550
00:28:21,293 --> 00:28:22,626
-Oh, I got you.
-Okay.
551
00:28:22,709 --> 00:28:24,459
But you know who you need to help?
552
00:28:24,918 --> 00:28:27,751
Bobby Carlotta, your classmate.
553
00:28:28,418 --> 00:28:31,293
Loves Union Pacific train sets,
that's right.
554
00:28:32,001 --> 00:28:33,876
I've given him one every Christmas.
555
00:28:33,959 --> 00:28:36,918
But he doesn't want nobody
in the precinct to know
556
00:28:37,001 --> 00:28:41,543
that he loves to sit at home
and play with train sets.
557
00:28:41,626 --> 00:28:42,876
Got me?
558
00:28:43,459 --> 00:28:45,751
Yeah, got you.
559
00:28:46,251 --> 00:28:49,418
Just like you're a grown man
acting like Santa.
560
00:28:50,043 --> 00:28:51,334
Kinda like that?
561
00:28:58,418 --> 00:29:01,251
-Anything?
-No, we lost him.
562
00:29:01,709 --> 00:29:03,834
Oh, wait, there he is. We got him.
563
00:29:03,918 --> 00:29:06,459
- Where?
- Up here, make a left at the light.
564
00:29:18,043 --> 00:29:20,334
Hey, how's it going?
565
00:29:20,418 --> 00:29:24,459
-I'm just checking on y'all.
-Listen, she is having a ball.
566
00:29:25,043 --> 00:29:27,876
Oh, really? Well, that is amazing.
567
00:29:27,959 --> 00:29:32,126
Well, I was hoping that maybe
once you drop her off,
568
00:29:32,584 --> 00:29:36,543
we could have a drink,
'cause I found this really cute recipe
569
00:29:36,626 --> 00:29:39,293
for peppermintinis
where you coat the glass
570
00:29:39,376 --> 00:29:40,918
with crushed candy cane and…
571
00:29:41,001 --> 00:29:43,501
Wow, that definitely sounds great.
572
00:29:43,584 --> 00:29:45,751
-We might be just a little late.
-Wait, why?
573
00:29:45,834 --> 00:29:46,834
Um…
574
00:29:47,876 --> 00:29:50,626
Daddy-daughter fun times,
just like you said.
575
00:29:50,709 --> 00:29:52,918
Daddy-daughter fun time.
576
00:29:53,001 --> 00:29:56,501
Okay, well, I'm finishing up
this last-minute shopping
577
00:29:56,584 --> 00:29:59,709
and I'll see you soon for peppermintinis.
578
00:29:59,793 --> 00:30:01,543
Yeah, can't wait.
579
00:30:01,626 --> 00:30:03,084
Okay, bye.
580
00:30:05,668 --> 00:30:07,668
We really need to get home.
581
00:30:07,751 --> 00:30:10,126
Mom and Dad are separated,
they see a therapist.
582
00:30:10,209 --> 00:30:12,876
-Charlotte.
-It's nothing to be embarrassed about.
583
00:30:12,959 --> 00:30:16,209
Therapy's a good thing.
Me and Mrs. Claus see a therapist too.
584
00:30:16,293 --> 00:30:17,918
Let me guess, another penguin?
585
00:30:18,001 --> 00:30:20,543
No, our therapist is not a penguin, Eddie.
586
00:30:20,626 --> 00:30:22,334
He's a walrus.
587
00:30:22,418 --> 00:30:24,251
That's right, Arturio Tuskanini.
588
00:30:24,334 --> 00:30:27,668
-Tuskanini?
-Mm-hmm. Dr. Arturio Tuskanini.
589
00:30:28,751 --> 00:30:31,418
Look, Eddie, me and the missus
have rough patches too.
590
00:30:31,501 --> 00:30:33,293
We've been married for centuries.
591
00:30:33,376 --> 00:30:36,376
-Every couple has problems.
-Centuries…
592
00:30:36,459 --> 00:30:37,834
So, what's triggering you?
593
00:30:37,918 --> 00:30:40,084
Hey, that's really none of your business.
594
00:30:40,168 --> 00:30:41,459
I would like to know too.
595
00:30:41,543 --> 00:30:43,168
Why don't you and Mom get along?
596
00:30:43,251 --> 00:30:45,959
Hey, hey, we get along just fine.
597
00:30:46,043 --> 00:30:50,043
It's just sometimes, people,
they… they stop fitting together.
598
00:30:50,126 --> 00:30:51,209
Alright?
599
00:30:54,501 --> 00:30:55,876
I will admit, I…
600
00:30:56,876 --> 00:30:58,959
I don't like when she gets sad either.
601
00:31:02,584 --> 00:31:06,043
I think that there's some things
about tonight we can just leave out.
602
00:31:06,126 --> 00:31:08,168
I mean, like us being downtown.
603
00:31:09,543 --> 00:31:10,918
- Gotta dash.
- Nick!
604
00:31:11,584 --> 00:31:12,584
Nick!
605
00:31:16,751 --> 00:31:18,043
Nick!
606
00:31:22,293 --> 00:31:23,459
We got you!
607
00:31:23,543 --> 00:31:25,668
-Come on, Charlotte.
-What about his bag?
608
00:31:25,751 --> 00:31:28,126
Don't worry about it,
this man needs our help.
609
00:31:34,168 --> 00:31:35,168
Let's go.
610
00:31:35,793 --> 00:31:39,543
Okay, listen baby,
whatever you do, do not let go of my hand.
611
00:31:39,626 --> 00:31:41,793
Don't worry, I'll protect you.
612
00:31:43,793 --> 00:31:45,168
There's too many of them.
613
00:31:46,834 --> 00:31:47,834
Oh, sorry.
614
00:31:49,793 --> 00:31:51,126
Hey-hey!
615
00:31:51,209 --> 00:31:52,668
Where is your outfit?
616
00:31:52,751 --> 00:31:54,084
My bad, my bad.
617
00:31:57,959 --> 00:32:00,251
♪ Don we now our gay apparel ♪
618
00:32:00,709 --> 00:32:02,751
This place is great!
619
00:32:02,834 --> 00:32:05,709
This is definitely
a recurring nightmare I've had.
620
00:32:05,793 --> 00:32:08,543
Let's hurry up and find him
so we can get out of here.
621
00:32:08,626 --> 00:32:11,418
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
622
00:32:13,584 --> 00:32:14,584
Let's go.
623
00:32:16,126 --> 00:32:19,376
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
624
00:32:19,834 --> 00:32:23,668
♪ Strike the harp and join the chorus ♪
625
00:32:23,751 --> 00:32:27,043
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
626
00:32:27,709 --> 00:32:31,459
♪ Follow me in merry measure ♪
627
00:32:31,543 --> 00:32:34,918
♪ Fa la la, la la la, la la la ♪
628
00:32:35,001 --> 00:32:38,834
♪ While I tell of Yuletide treasure ♪
629
00:32:38,918 --> 00:32:42,459
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
630
00:32:44,959 --> 00:32:47,168
Alright, everybody,
let's keep things going.
631
00:32:47,251 --> 00:32:50,251
We got a special guest for you,
he's got an oldie but goodie
632
00:32:50,334 --> 00:32:52,584
he wants to sing,
I know you gonna like it.
633
00:32:53,959 --> 00:32:56,751
-Do you see him?
-I see lots of him.
634
00:32:56,834 --> 00:32:58,668
I can't tell them apart.
635
00:33:02,376 --> 00:33:06,584
♪ Out of all the reindeer,
you are the mastermind ♪
636
00:33:06,668 --> 00:33:07,959
♪ The mastermind ♪
637
00:33:08,043 --> 00:33:12,543
♪ Run, run, Rudolph,
Randolph ain't too far behind ♪
638
00:33:13,668 --> 00:33:15,293
♪ So run, run, Rudolph ♪
639
00:33:15,376 --> 00:33:17,209
♪ Santa's gotta make it to town ♪
640
00:33:17,293 --> 00:33:19,418
♪ Make it to town
Make it to town ♪
641
00:33:19,501 --> 00:33:20,501
Excuse me.
642
00:33:20,584 --> 00:33:23,751
♪ Santa make him hurry, tell him
he can take the freeway down ♪
643
00:33:25,459 --> 00:33:27,001
No!
644
00:33:27,084 --> 00:33:29,043
♪ I'm reeling like a merry-go-round ♪
645
00:33:31,084 --> 00:33:34,376
♪ Said Santa to a boy,
Child, what have you been longing for? ♪
646
00:33:34,459 --> 00:33:36,834
Come on, Dad.
647
00:33:37,334 --> 00:33:41,126
♪ All I want for Christmas
is a rock-n-roll electric guitar ♪
648
00:33:42,626 --> 00:33:46,709
♪ And away went Rudolph
Whizzing like a shooting star ♪
649
00:33:50,043 --> 00:33:51,209
Coming through.
650
00:33:52,001 --> 00:33:53,334
Out the way, out the way.
651
00:33:53,418 --> 00:33:55,876
Hey Nick. Hey, hey, Nick!
652
00:33:56,668 --> 00:33:59,334
Hey, Nick, it's Charlotte!
653
00:33:59,418 --> 00:34:02,043
Oh, hey, Charlotte, come on up here.
She's good.
654
00:34:02,126 --> 00:34:05,709
-Hey, hey, man, what are you doing?
-What you got? Show me what you got.
655
00:34:05,793 --> 00:34:07,793
That's my daughter, bro.
What you doing?
656
00:34:10,209 --> 00:34:11,751
Okay, okay, that's impressive.
657
00:34:11,834 --> 00:34:14,376
But let me show you
what we do at the North Pole.
658
00:34:14,459 --> 00:34:17,459
Check this out, this here's
called the North Pole shimmy.
659
00:34:17,543 --> 00:34:20,209
- That's right.
- Ooh! Yeah!
660
00:34:22,918 --> 00:34:25,209
- Baby, hey!
- Dad, come on up.
661
00:34:25,293 --> 00:34:26,834
Yeah, yeah, he's good.
662
00:34:29,959 --> 00:34:32,709
-Baby, what're you doing?
-Just do what I do.
663
00:34:32,793 --> 00:34:34,959
Have a little fun! The North Pole shimmy.
664
00:34:35,543 --> 00:34:36,959
Oh, come on.
665
00:34:45,501 --> 00:34:46,626
Good job!
666
00:35:02,334 --> 00:35:05,334
Hey, Eddie and Charlotte,
why don't we get up out of here?
667
00:35:09,376 --> 00:35:11,001
Yeah!
668
00:35:15,459 --> 00:35:16,459
Wow!
669
00:35:17,834 --> 00:35:19,376
Dad, watch this!
670
00:35:21,626 --> 00:35:24,543
-No…
-I'm literally flying!
671
00:35:25,751 --> 00:35:28,293
... go, man.
672
00:35:32,001 --> 00:35:33,334
Yeah!
673
00:35:38,793 --> 00:35:40,918
How come none of y'all caught me?
674
00:35:44,418 --> 00:35:46,334
♪ Make it to town, make it to town ♪
675
00:35:50,459 --> 00:35:51,793
Go, go!
676
00:35:52,334 --> 00:35:54,293
When is this night gonna be over?
677
00:35:57,918 --> 00:35:59,459
He couldn't have gone too far.
678
00:35:59,543 --> 00:36:01,043
Can't we just let him go?
679
00:36:01,126 --> 00:36:03,584
Baby, I want to let him go
and get you home to your mom,
680
00:36:03,668 --> 00:36:05,334
-but I just can't, okay?
-Why?
681
00:36:05,418 --> 00:36:07,751
Because the most important part
of Daddy's job
682
00:36:07,834 --> 00:36:10,376
is to never let someone
who feels sad and alone
683
00:36:10,459 --> 00:36:12,668
keep on feeling sad and alone, okay?
684
00:36:12,751 --> 00:36:14,626
I don't think he feels sad and alone.
685
00:36:14,709 --> 00:36:17,834
I actually think he's one
of the jolliest people I've ever met.
686
00:36:17,918 --> 00:36:20,376
And that's because
you're too young to understand.
687
00:36:20,459 --> 00:36:22,043
No I am not!
688
00:36:22,126 --> 00:36:24,126
You just don't like him
because he's Santa Claus
689
00:36:24,209 --> 00:36:25,584
and you hate Christmas.
690
00:36:25,668 --> 00:36:29,834
He's not Santa Claus
because there's no such thing…
691
00:36:34,084 --> 00:36:35,168
Let's get you home.
692
00:36:35,251 --> 00:36:37,418
Something we should've done
a long time ago.
693
00:36:37,501 --> 00:36:38,793
Look, Dad!
694
00:36:40,001 --> 00:36:42,126
Remember, he sweats glitter.
695
00:36:59,418 --> 00:37:02,126
Nick, that was so cool,
you were incredible!
696
00:37:02,209 --> 00:37:03,876
Oh, thank you!
697
00:37:03,959 --> 00:37:07,084
I would say I missed you,
but it's only been, like 10 minutes.
698
00:37:08,334 --> 00:37:09,584
Hello, Edward.
699
00:37:09,668 --> 00:37:11,918
You mind telling me
what that was back there?
700
00:37:12,001 --> 00:37:14,626
You mean that amazing performance?
I had so much fun.
701
00:37:14,709 --> 00:37:16,126
I never pass up an open mic.
702
00:37:16,209 --> 00:37:18,918
I can do any genre, too.
I can do R&B, I can do jazz…
703
00:37:19,001 --> 00:37:21,626
Yeah, I'm not talking
about the little performance,
704
00:37:21,709 --> 00:37:24,459
I'm talking about you jumping
out of a moving cab.
705
00:37:24,543 --> 00:37:27,043
- Who were you running from?
- Oh, that.
706
00:37:27,126 --> 00:37:29,459
That was nothing.
Charlotte, check this out.
707
00:37:29,543 --> 00:37:30,834
They really got it right.
708
00:37:30,918 --> 00:37:33,918
-So, is this how the North Pole really is?
-It is.
709
00:37:34,001 --> 00:37:37,668
They even depicted
the candy cane department.
710
00:37:37,751 --> 00:37:39,168
That looks amazing but…
711
00:37:39,251 --> 00:37:42,834
Hmm, the only thing missing
is Ms. Paloma Sharp.
712
00:37:42,918 --> 00:37:44,043
Who's she?
713
00:37:44,126 --> 00:37:46,709
She invented the candy cane.
714
00:37:46,793 --> 00:37:50,293
So, her dad was really old,
really elderly, right?
715
00:37:50,376 --> 00:37:53,584
And he broke his ankles,
so she created crutches out of caramel
716
00:37:53,668 --> 00:37:55,668
but they really wasn't sturdy, so…
717
00:37:55,751 --> 00:37:58,501
So instead of crutches,
she gave him a cane.
718
00:37:58,584 --> 00:38:01,251
- That's right, they called it the…
- Candy cane!
719
00:38:02,459 --> 00:38:04,543
Can I have a word with you
for a second, please?
720
00:38:04,626 --> 00:38:06,751
You can have a whole paragraph
if you want to.
721
00:38:06,834 --> 00:38:09,001
Okay, listen, I'm trying to be
as compassionate as I can be.
722
00:38:09,084 --> 00:38:12,293
I wanna help you, but you gotta
stop messing with my kid's head.
723
00:38:12,376 --> 00:38:15,209
She's a sweet girl
who's just overly trusting
724
00:38:15,293 --> 00:38:17,168
with this wild imagination.
725
00:38:17,251 --> 00:38:18,418
Let me get this straight,
726
00:38:18,501 --> 00:38:20,918
you don't think that's great
characteristics for a person to have?
727
00:38:21,001 --> 00:38:23,168
Not if it's gonna set her up
for disappointment.
728
00:38:23,251 --> 00:38:26,418
Life is hard and as her father,
I have to protect her.
729
00:38:27,334 --> 00:38:28,459
You understand?
730
00:38:29,001 --> 00:38:30,001
Yeah.
731
00:38:31,293 --> 00:38:33,793
I understand that you need
a puppy for Christmas.
732
00:38:33,876 --> 00:38:35,126
-That's right.
-A puppy?
733
00:38:35,209 --> 00:38:38,001
-Mm-hmm.
-I don't want a puppy for Christmas.
734
00:38:38,084 --> 00:38:40,418
Oh, yes, you do 'cause puppies are loving
735
00:38:40,501 --> 00:38:44,376
and soft and when you're mad,
they just knock down the walls with love.
736
00:38:44,459 --> 00:38:46,376
Love is like a bulldozer…
737
00:38:48,543 --> 00:38:50,959
Bulldozer is a perfect name for a puppy!
738
00:38:51,043 --> 00:38:52,293
Yeah!
739
00:38:52,376 --> 00:38:55,209
I don't want a puppy
named Bulldozer for Christmas!
740
00:38:55,293 --> 00:38:57,709
-I want you to have a puppy, Dad.
-Char, please…
741
00:38:58,751 --> 00:39:00,334
-Nick!
-Come on.
742
00:39:00,418 --> 00:39:01,959
-Come on.
-Nick!
743
00:39:02,043 --> 00:39:04,293
Wait. Nick. Nick!
744
00:39:05,168 --> 00:39:08,668
Listen, I know in your world
you don't like to give straight answers,
745
00:39:08,751 --> 00:39:10,501
but who is that following us?
746
00:39:10,584 --> 00:39:12,168
I don't know, I really don't.
747
00:39:12,251 --> 00:39:15,751
But what I do know is there's
two billion children all over the world
748
00:39:15,834 --> 00:39:18,334
expecting me to deliver
Christmas gifts tonight.
749
00:39:18,418 --> 00:39:21,043
Whatever, fine,
but we need to call an Uber, okay?
750
00:39:21,126 --> 00:39:22,793
Maybe my phone is working again…
751
00:39:23,501 --> 00:39:26,126
I bedazzled it. You're welcome.
752
00:39:26,209 --> 00:39:27,918
When did you do this?
753
00:39:28,001 --> 00:39:31,626
I did it in the cab while we were
being chased by those bad guys.
754
00:39:32,709 --> 00:39:35,543
Don't bling anything else
of mine, or else.
755
00:39:35,876 --> 00:39:38,668
Do you hear me?
756
00:39:38,751 --> 00:39:41,376
Saint Nick! Hello!
757
00:39:44,876 --> 00:39:47,543
-Nick, where you going?
-Our ride is here.
758
00:39:47,626 --> 00:39:49,584
Dad, our ride is here!
759
00:39:49,668 --> 00:39:51,168
What ride, what're y'all…
760
00:39:51,251 --> 00:39:52,418
Hey, hey!
761
00:39:53,751 --> 00:39:55,668
Hey! Hey!
762
00:39:56,584 --> 00:39:57,626
What are you doing?
763
00:39:57,709 --> 00:40:00,334
These people 'bout to take us
to safety and there's room for us all.
764
00:40:00,418 --> 00:40:01,918
-Charlotte, come on.
-Hey, hey.
765
00:40:02,001 --> 00:40:04,168
We are not getting in a van
with strangers.
766
00:40:04,251 --> 00:40:06,001
Oh, Eddie, they're not strangers.
767
00:40:06,084 --> 00:40:07,501
I know exactly who they are.
768
00:40:07,584 --> 00:40:09,668
- See, he knows who they are.
- There!
769
00:40:09,751 --> 00:40:12,668
Come on, Eddie, time's a-wastin',
we gotta get out of here.
770
00:40:12,751 --> 00:40:15,501
Come on, get in. Yes!
771
00:40:28,501 --> 00:40:31,126
-It is really you?
-Yep, it's me in the flesh.
772
00:40:31,209 --> 00:40:33,334
This is a dream come true.
It's incredible.
773
00:40:33,418 --> 00:40:35,918
- And he's in our van.
- Where'd you get those boots?
774
00:40:36,001 --> 00:40:37,084
This is unbelievable!
775
00:40:37,168 --> 00:40:38,668
-Santa.
-I know!
776
00:40:38,751 --> 00:40:41,709
I'm sorry, can you take us
to the Atlanta Police Department?
777
00:40:41,793 --> 00:40:44,584
- 1045 Young Boulevard.
- Absolutely not.
778
00:40:44,668 --> 00:40:47,376
We're the Truckles.
I'm Sonia, that's Kayleigh,
779
00:40:47,459 --> 00:40:50,251
and Diego and up here
at the wheel is Martin.
780
00:40:50,334 --> 00:40:52,168
Holly jolly, Señor Claus.
781
00:40:52,251 --> 00:40:53,668
Holly jolly it is.
782
00:40:53,751 --> 00:40:56,084
Let me tell you,
I am so happy to meet y'all.
783
00:40:56,168 --> 00:40:57,959
What? I thought you knew them.
784
00:40:58,043 --> 00:41:00,709
I do know who they are.
They are my fans.
785
00:41:00,793 --> 00:41:02,751
- The biggest fans.
- Number one.
786
00:41:02,834 --> 00:41:04,168
-Ever.
-Super fans!
787
00:41:04,251 --> 00:41:05,376
I love it!
788
00:41:05,459 --> 00:41:07,626
- Truckle gang, give me an H.
- H!
789
00:41:07,709 --> 00:41:08,959
- Give me an O.
- O!
790
00:41:09,043 --> 00:41:12,376
That's the flow, now run that back for me
three times, what do ya get?
791
00:41:12,459 --> 00:41:13,751
Ho-ho-ho!
792
00:41:13,834 --> 00:41:15,126
We do Christmas!
793
00:41:15,209 --> 00:41:16,918
Oh my God, okay.
794
00:41:17,001 --> 00:41:19,168
-Honey, please. Keep us safe.
-Holly jolly.
795
00:41:19,251 --> 00:41:22,376
-We are not gonna crash tonight.
-Not with our precious cargo.
796
00:41:22,459 --> 00:41:23,459
And the kids.
797
00:41:23,543 --> 00:41:26,043
Yeah, okay, you do Christmas,
but what's your job?
798
00:41:26,126 --> 00:41:27,584
What do you do for a living?
799
00:41:27,668 --> 00:41:30,251
-We're the Santa Seekers.
-The Santa Seekers?
800
00:41:30,334 --> 00:41:31,709
-We seek Santa.
-Whoa, whoa…
801
00:41:31,793 --> 00:41:34,043
So I'm looking at all this equipment here.
802
00:41:34,126 --> 00:41:35,918
-This is how you found me?
-Yeah.
803
00:41:36,001 --> 00:41:38,126
-I made all this.
-Our Kayleigh is a whizz
804
00:41:38,209 --> 00:41:39,418
with the computer stuff.
805
00:41:39,501 --> 00:41:41,209
Every Christmas, Kayleigh hacks
806
00:41:41,293 --> 00:41:43,543
into NORAD systems
so we can track on our own.
807
00:41:43,626 --> 00:41:46,876
We discovered Santa was just
a few blocks away from where we were.
808
00:41:46,959 --> 00:41:50,626
At Tommy Tom-Tom's All Night Greek eating
our traditional Christmas Spanakopeeta.
809
00:41:50,709 --> 00:41:51,709
Spanakopita, honey.
810
00:41:51,793 --> 00:41:53,001
Tommy Tom-Tom's!
811
00:41:53,084 --> 00:41:55,209
On Elm Street, that's right, Tommy wanted
812
00:41:55,293 --> 00:41:59,959
a kebab slicer for Christmas
and a vertical broiler
813
00:42:00,043 --> 00:42:02,209
because his old one's pretty much broken.
814
00:42:02,293 --> 00:42:05,043
-Those get really hot, too.
-That's the Santa Signature.
815
00:42:05,126 --> 00:42:07,709
- See how it moves as we move?
- That's so neat!
816
00:42:07,793 --> 00:42:10,876
Sorry, does anybody have a phone?
I need to call the police.
817
00:42:10,959 --> 00:42:13,459
-And mine is, uh…
-What happened to it?
818
00:42:13,543 --> 00:42:14,793
He happened to it.
819
00:42:14,876 --> 00:42:16,126
Guilty as charged.
820
00:42:16,209 --> 00:42:18,668
- It's beautiful.
- Amazing.
821
00:42:18,751 --> 00:42:20,418
Please do not encourage him.
822
00:42:20,501 --> 00:42:22,084
Oh, this is the perfect time
823
00:42:22,168 --> 00:42:25,709
for my "Songs for when I finally
find Santa" Spotify playlist.
824
00:42:25,793 --> 00:42:29,501
-No, you don't have to do that for us.
-Yes, hit it, Kayleigh!
825
00:42:29,584 --> 00:42:31,834
No, no, don't do that.
There's no need.
826
00:42:31,918 --> 00:42:34,001
Tell us something about the reindeer
that no one knows.
827
00:42:34,084 --> 00:42:38,001
Well, check this out, here's
a little known Santa fun fact number four.
828
00:42:38,084 --> 00:42:40,459
-Come on.
-We know reindeer love to fly.
829
00:42:40,543 --> 00:42:43,668
But they have other skillsets
like they're good at giftwrapping,
830
00:42:43,751 --> 00:42:45,793
they can make pasta from scratch.
831
00:42:45,876 --> 00:42:48,043
Matter of fact,
they make a mean pot roast.
832
00:42:48,126 --> 00:42:50,001
The meat comes off the bone!
833
00:42:51,043 --> 00:42:54,334
But, what they're most skilled at
is protecting Santa Claus.
834
00:42:55,334 --> 00:42:58,084
That's right,
they all got a bunch of special skills.
835
00:42:58,959 --> 00:43:02,209
So if you mess with Santa,
you messing with the reindeer.
836
00:43:02,293 --> 00:43:05,293
- Really? Wow.
- Oh, and another one.
837
00:43:05,376 --> 00:43:07,251
They do not like Christmas music.
838
00:43:07,334 --> 00:43:08,501
No way.
839
00:43:08,584 --> 00:43:11,043
Matter of fact, their favorite song
is the theme from Rocky.
840
00:43:11,126 --> 00:43:13,459
- Who doesn't?
- That's ludicrous.
841
00:43:13,543 --> 00:43:15,293
It's true. Well, this is my stop.
842
00:43:18,126 --> 00:43:20,376
Not again.
What's up with this guy?
843
00:43:23,584 --> 00:43:25,543
The turtle dove
has flown the coop, honey.
844
00:43:25,626 --> 00:43:27,459
The partridge left the pear tree.
845
00:43:27,543 --> 00:43:30,959
Hey, listen, did we offend Saint Nicholas
with all of our questions?
846
00:43:31,043 --> 00:43:32,334
Char, come on.
847
00:43:32,418 --> 00:43:35,293
Listen, I already told you,
he's not Saint Nicholas, okay?
848
00:43:35,376 --> 00:43:37,376
-Of course he is.
-Of course he is.
849
00:43:37,459 --> 00:43:39,876
Buddy, 1045 Young Boulevard,
I'll take you there.
850
00:43:39,959 --> 00:43:42,668
- We're good, just keep doing Christmas…
- Don't slam the door.
851
00:43:42,751 --> 00:43:44,543
You just made the naughty list.
852
00:43:44,626 --> 00:43:47,126
I can't believe
he just jumped out of the van.
853
00:43:47,209 --> 00:43:49,209
Dad, aren't we going to find Nick?
854
00:43:49,293 --> 00:43:52,251
Nah, I think maybe you were right.
Maybe we just let him go.
855
00:43:52,334 --> 00:43:55,209
I mean, if he wants to keep playing Santa
all night, let him play.
856
00:43:55,293 --> 00:43:57,001
It's not like he's hurting anybody.
857
00:43:57,084 --> 00:43:59,501
What about you saying
the most important part of your job
858
00:43:59,584 --> 00:44:02,334
was to never let someone
who was feeling sad and alone
859
00:44:02,418 --> 00:44:04,043
keep on feeling sad and alone?
860
00:44:04,126 --> 00:44:07,459
What about you saying
he was the jolliest person ever?
861
00:44:07,543 --> 00:44:10,793
-Remember that, huh?
-I just think he might need our help, Dad.
862
00:44:10,876 --> 00:44:12,418
Whether he's Santa or not.
863
00:44:18,959 --> 00:44:21,209
Come on, Dad!
864
00:44:25,793 --> 00:44:26,793
Nick.
865
00:44:27,501 --> 00:44:30,293
-What is going on?
-Look, I recognized the neighborhood.
866
00:44:30,376 --> 00:44:32,293
And I was like, wait a minute,
I got some associates here.
867
00:44:32,376 --> 00:44:34,543
So I figured we go in,
you call your police
868
00:44:34,626 --> 00:44:36,376
and I get some supplies.
869
00:44:36,459 --> 00:44:37,751
Who is it?
870
00:44:38,418 --> 00:44:41,084
-It's me, Boss Tinsel.
-Oh my God, Nick?
871
00:44:41,168 --> 00:44:43,751
Come on, Dad, can't we just go inside
872
00:44:43,834 --> 00:44:46,209
and use the phone
to get him the help he needs?
873
00:44:47,501 --> 00:44:50,126
These associates of yours,
they better not make any trouble.
874
00:44:50,209 --> 00:44:53,043
Oh, come on,
my associates don't make trouble.
875
00:44:53,543 --> 00:44:57,084
-My associates make toys.
-Dad, come on!
876
00:44:57,168 --> 00:44:59,043
He said they make toys.
877
00:44:59,626 --> 00:45:03,626
Okay, look Eddie, I get it, right?
You don't believe I am who I am.
878
00:45:04,043 --> 00:45:05,043
Fine.
879
00:45:05,126 --> 00:45:08,043
But let me show you something
that'll completely change your mind.
880
00:45:08,126 --> 00:45:09,126
Come with me.
881
00:45:12,543 --> 00:45:16,668
♪ On the first day of Christmas
my true love gave to me ♪
882
00:45:19,501 --> 00:45:20,668
Yo, Nick!
883
00:45:21,376 --> 00:45:22,626
St. Nick's here!
884
00:45:30,001 --> 00:45:31,709
♪ Ten lords a-leaping ♪
885
00:45:32,334 --> 00:45:34,126
♪ Nine ladies dancing ♪
886
00:45:34,709 --> 00:45:36,584
♪ Eight maids a-milking ♪
887
00:45:36,668 --> 00:45:39,001
♪ Seven swans a-swimming ♪
888
00:45:39,084 --> 00:45:41,043
♪ Six geese a-laying ♪
889
00:45:45,001 --> 00:45:46,501
What up? It is Christmas.
890
00:45:46,584 --> 00:45:49,001
I mean, the most magical time
of the year, Eddie.
891
00:45:49,084 --> 00:45:51,584
I get it, you're a doubter,
you don't believe in anything.
892
00:45:51,668 --> 00:45:54,334
But I ran into my fair share
of doubters in my time.
893
00:45:54,418 --> 00:45:58,168
But once I show them
this wonderful workshop full of toys,
894
00:45:58,251 --> 00:46:00,543
everybody's converted, check this out.
895
00:46:03,334 --> 00:46:07,126
I mean, when you see all these toys,
your mind is gonna be blown.
896
00:46:13,709 --> 00:46:17,084
Um, Nick, where are all the toys?
897
00:46:17,168 --> 00:46:19,418
Yeah, Nick, where are all the toys?
898
00:46:19,501 --> 00:46:21,126
Yes, the toys.
899
00:46:22,501 --> 00:46:26,251
You know what, the elves,
the elves took it on the road
900
00:46:26,334 --> 00:46:29,043
because it's already Christmas morning
in Australia.
901
00:46:29,126 --> 00:46:30,959
Or maybe Christmas afternoon.
902
00:46:31,043 --> 00:46:33,959
Maybe Christmas evening.
I'm not really good at time zones.
903
00:46:34,043 --> 00:46:36,251
You would think I would be,
but I'm terrible.
904
00:46:36,626 --> 00:46:38,876
You know, Gerald and Lucille
will explain everything.
905
00:46:38,959 --> 00:46:40,709
Let's go inside and meet the crew.
906
00:46:42,834 --> 00:46:44,459
There he is, my man.
907
00:46:44,543 --> 00:46:47,793
Sorry skip, we finished the work early
so we started the party.
908
00:46:47,876 --> 00:46:50,876
Of course you did,
that explains why there's no toys.
909
00:46:50,959 --> 00:46:54,001
Hello, Nick.
And who is this cuteness?
910
00:46:54,084 --> 00:46:57,709
This little pepper right here
is Charlotte and that's her father, Eddie.
911
00:46:58,584 --> 00:47:00,293
Eddie's a non-believer.
912
00:47:00,376 --> 00:47:02,418
Really? Oh, Claustrophobic.
913
00:47:03,043 --> 00:47:06,793
-I'm sorry, what?
-Claustrophobic, fear of Santa Claus.
914
00:47:06,876 --> 00:47:08,668
I'm just gonna ask one more time.
915
00:47:08,751 --> 00:47:10,668
-What is this place?
-Look here, Eddie.
916
00:47:10,751 --> 00:47:13,584
There are two billion families
in over 160 countries
917
00:47:13,668 --> 00:47:15,084
that celebrate Christmas.
918
00:47:15,168 --> 00:47:16,418
Yeah, so?
919
00:47:16,501 --> 00:47:18,959
At an average
of 1.8 children per household,
920
00:47:19,043 --> 00:47:21,626
Nick here delivers gifts
to a bazillion kids.
921
00:47:21,709 --> 00:47:24,043
-A bazillion?
-It's crazy, right?
922
00:47:24,126 --> 00:47:27,209
Yeah, that is.
It's not the only thing crazy.
923
00:47:27,293 --> 00:47:30,584
Look, I can't produce all those toys
at the No' Po' like that.
924
00:47:30,668 --> 00:47:32,293
-So, I outsource.
-That's right.
925
00:47:32,376 --> 00:47:34,418
With satellite operations in every city.
926
00:47:34,501 --> 00:47:36,918
- Did you say No' Po'?
- Yes, the North Pole.
927
00:47:37,001 --> 00:47:40,334
Oh, Lucille,
please tell me you have some cookies.
928
00:47:40,418 --> 00:47:43,876
I got a test for the quest and found out
that my blood sugar was pretty low.
929
00:47:43,959 --> 00:47:45,168
So, I need some cookies.
930
00:47:45,251 --> 00:47:47,334
Do I have some cookies? Of course!
931
00:47:47,418 --> 00:47:50,334
-Yes!
-To the kitchen, for some cookies.
932
00:47:50,418 --> 00:47:51,501
Dad, cookies!
933
00:47:52,584 --> 00:47:55,543
Gerald and Lucille,
y'all outdid yourselves this Christmas.
934
00:47:55,626 --> 00:47:57,876
Look at these Christmas cookies!
935
00:47:58,334 --> 00:48:00,793
All this deliciousness.
936
00:48:01,668 --> 00:48:05,084
Now, I'm only supposed to have
two cookies, but I might cheat today.
937
00:48:05,168 --> 00:48:08,043
But if I cheat, I gotta call
my weight coach, Dr. Parnis
938
00:48:08,126 --> 00:48:11,084
and Dr. Parnis is a lemming
so if he hears the bad news…
939
00:48:11,168 --> 00:48:13,251
-He might jump off a cliff?
-Exactly.
940
00:48:15,084 --> 00:48:17,918
Oh, Charlotte, look how beautiful
these cookies are.
941
00:48:18,001 --> 00:48:19,918
Hey, would you like to cookie up?
942
00:48:20,501 --> 00:48:22,876
-Dad, can I cookie up?
-No.
943
00:48:22,959 --> 00:48:25,209
-What even is that?
-I'm glad you asked.
944
00:48:25,293 --> 00:48:28,793
See, what you do is you grab
one of these freshly baked cookies
945
00:48:28,876 --> 00:48:31,876
and you put it towards your mouth
like this and then you…
946
00:48:31,959 --> 00:48:33,376
Cookie up, y'all.
947
00:48:35,959 --> 00:48:37,334
Mmm.
948
00:48:37,418 --> 00:48:39,876
It's just eating cookies, I don't see…
949
00:48:39,959 --> 00:48:43,043
Listen, do you have a phone
that I could use, please?
950
00:48:43,126 --> 00:48:45,084
Mm-hmm. It's right over there.
951
00:48:54,126 --> 00:48:56,251
Bet you've never seen one of these before.
952
00:49:02,168 --> 00:49:03,709
-Hello?
-Alli, it's me.
953
00:49:03,793 --> 00:49:06,043
Hi. Where are you guys?
954
00:49:06,126 --> 00:49:07,626
Where are we?
955
00:49:07,709 --> 00:49:09,376
You were supposed
to have her home by 8:30.
956
00:49:09,459 --> 00:49:12,626
Listen, we'll be home soon,
we just got a little sidetracked.
957
00:49:12,709 --> 00:49:13,709
Sidetracked?
958
00:49:13,793 --> 00:49:16,459
-No, no, we're gonna be home soon.
-Where are you guys?
959
00:49:16,543 --> 00:49:18,793
Um… we're downtown.
960
00:49:18,876 --> 00:49:21,376
At this time of night?
What are you doing downtown?
961
00:49:21,459 --> 00:49:22,668
Where is Charlotte?
962
00:49:22,751 --> 00:49:26,084
She's right here by me.
It's a work thing.
963
00:49:27,209 --> 00:49:30,293
Oh my gosh, you actually
found a way to go to work tonight.
964
00:49:30,376 --> 00:49:32,709
-No, no, it's not like that.
-It was one night, Eddie.
965
00:49:32,793 --> 00:49:34,793
I can understand you
maybe disappointing me.
966
00:49:34,876 --> 00:49:37,001
-But to disappoint Charlotte?
-Disappoint?
967
00:49:37,084 --> 00:49:40,584
She is having the time of her life.
Hold on, lemme let you talk to her.
968
00:49:40,668 --> 00:49:43,709
Tell your mom that you're good
and safe and not disappointed.
969
00:49:43,793 --> 00:49:45,459
-Tell her.
-Hi, Mom.
970
00:49:45,543 --> 00:49:48,543
-Baby, hi. Are you okay?
-We're with Santa Claus…
971
00:49:48,626 --> 00:49:51,876
And he has a penguin doctor
and he sweats glitter.
972
00:49:51,959 --> 00:49:54,126
And there's these people,
Lucille and Gerald
973
00:49:54,209 --> 00:49:55,709
and they aren't actually elves…
974
00:49:55,793 --> 00:49:57,084
Oh, okay.
975
00:49:57,668 --> 00:50:00,251
Okay, put your father
back on the phone, please.
976
00:50:00,834 --> 00:50:03,543
-Everything's fine, I told you.
-Bring my child home.
977
00:50:03,626 --> 00:50:04,918
-I will.
-And you know what?
978
00:50:05,001 --> 00:50:08,334
-You can forget about the peppermintinis.
-Alright, I got you.
979
00:50:12,459 --> 00:50:15,459
Problem here is that you've got
some brandy fruitcake crumbs
980
00:50:15,543 --> 00:50:17,251
in the transmitter circuit.
981
00:50:17,334 --> 00:50:19,876
But technically,
I don't see anything wrong.
982
00:50:20,418 --> 00:50:22,668
So, how'd you end up
hanging out with this dude?
983
00:50:22,751 --> 00:50:26,043
Look, the night…
The night started pretty normal.
984
00:50:26,126 --> 00:50:28,668
You know, I was getting
all my out-of-towners out the way,
985
00:50:28,751 --> 00:50:31,543
visiting all the homes
of the folks who are away, right?
986
00:50:33,084 --> 00:50:36,084
The Harf family was supposed
to be in Florida, West Palm.
987
00:50:36,959 --> 00:50:38,751
Or so I thought.
988
00:50:39,293 --> 00:50:42,251
Here's a list of the people
you'll be collecting money from.
989
00:50:42,334 --> 00:50:45,376
What I didn't realize was I was about
to interrupt a crooked congressman
990
00:50:45,459 --> 00:50:48,376
who was being bribed to shut down
the Moonlight Mission.
991
00:50:48,459 --> 00:50:50,584
Password is 4273.
992
00:50:50,668 --> 00:50:52,043
It's my name, Harf.
993
00:50:52,126 --> 00:50:54,376
Oh, one of the stops
is the homeless shelter
994
00:50:54,459 --> 00:50:57,001
that you did the candle-lighting
ceremony at this morning.
995
00:50:57,084 --> 00:50:59,001
That's right, the Moonlight Mission.
996
00:50:59,084 --> 00:51:02,251
Mr. Marty Plaseck is going to pay me
to get his hands on that land.
997
00:51:02,334 --> 00:51:04,501
Yeah, but, what's he want
with a homeless shelter?
998
00:51:04,584 --> 00:51:06,751
He's gonna tear it down
to build a tire store.
999
00:51:06,834 --> 00:51:09,168
What can I say? I'm a bad guy.
1000
00:51:09,251 --> 00:51:11,293
Yeah, this guy
was a real carbuncle.
1001
00:51:14,209 --> 00:51:16,376
♪ What you gonna get her for Christmas? ♪
1002
00:51:16,459 --> 00:51:20,293
Anyway, I put on my jams
like I always do for the out-of-townies.
1003
00:51:27,834 --> 00:51:29,709
♪ Look here Santa Claus
here's the deal ♪
1004
00:51:30,876 --> 00:51:33,126
♪ I'mma go to the club on Christmas Eve ♪
1005
00:51:33,209 --> 00:51:36,584
♪ And when I come home I wanna see
This underneath my Christmas tree ♪
1006
00:51:36,668 --> 00:51:40,293
♪ Wit dat big booty girl you left for me
Stockings on da fireplace ♪
1007
00:51:40,376 --> 00:51:42,751
♪ Some of that egg nog alizzae ♪
1008
00:51:43,501 --> 00:51:44,501
Hello?
1009
00:51:46,251 --> 00:51:47,251
Excuse me?
1010
00:51:49,793 --> 00:51:50,793
You can see me?
1011
00:51:51,334 --> 00:51:52,334
Yes.
1012
00:51:52,418 --> 00:51:53,793
Um…
1013
00:51:54,584 --> 00:51:57,001
What are you doing here?
1014
00:51:57,084 --> 00:51:59,501
What am I doing… this is my house.
1015
00:51:59,584 --> 00:52:01,126
This is your house?
1016
00:52:01,209 --> 00:52:03,584
Oh, you know something?
1017
00:52:03,668 --> 00:52:05,376
I'm with the gas company.
1018
00:52:06,334 --> 00:52:07,793
Dressed as Santa?
1019
00:52:07,876 --> 00:52:11,418
B… Because we are…
We're rebranding.
1020
00:52:12,668 --> 00:52:14,751
We're trying to be more family-friendly.
1021
00:52:14,834 --> 00:52:18,293
We've decided to dress according
to the season, so, you know,
1022
00:52:18,376 --> 00:52:20,834
on Easter, I am an Easter bunny.
1023
00:52:20,918 --> 00:52:23,793
Halloween, I'm Dracula,
the old-school version
1024
00:52:23,876 --> 00:52:26,834
with the v-neck hairstyle
and the fangs.
1025
00:52:27,376 --> 00:52:31,834
It's all about the children growing up
'cause they're the future bill payers.
1026
00:52:31,918 --> 00:52:35,043
And because of that,
the children are the future!
1027
00:52:38,876 --> 00:52:40,293
Ow!
1028
00:52:41,293 --> 00:52:42,501
Ah!
1029
00:52:59,126 --> 00:53:00,876
Alright, that's it! Ah!
1030
00:53:06,584 --> 00:53:07,584
Yes.
1031
00:53:08,459 --> 00:53:10,418
Hope you and your friends
like cauliflower.
1032
00:53:10,501 --> 00:53:11,501
Get him!
1033
00:53:13,376 --> 00:53:15,584
And ever since,
these goons have been chasing me.
1034
00:53:15,668 --> 00:53:18,168
Wow, you gotta be kidding me.
1035
00:53:18,709 --> 00:53:21,626
You put me and my daughter
through this terrible night
1036
00:53:21,709 --> 00:53:23,209
all for some bungled burglary?
1037
00:53:23,293 --> 00:53:25,543
Eddie, look, it wasn't
some bungling burglary.
1038
00:53:25,626 --> 00:53:28,334
All this time,
I thought you really needed help.
1039
00:53:28,418 --> 00:53:30,501
I thought you had real issues.
1040
00:53:30,584 --> 00:53:32,459
Come to find out
you're just a common crook!
1041
00:53:32,543 --> 00:53:34,543
Okay, whoa, take it easy, fella.
1042
00:53:34,626 --> 00:53:36,751
-He doesn't mean that.
-Of course I mean it.
1043
00:53:37,668 --> 00:53:40,418
So, that's who they were, huh?
The people that tried to run us over.
1044
00:53:40,501 --> 00:53:42,418
The ones that's been chasing us all night.
1045
00:53:42,501 --> 00:53:44,501
-Is that who you tried to rob?
-He didn't rob anybody.
1046
00:53:44,584 --> 00:53:46,584
Zip it, Willy Wonka.
1047
00:53:46,959 --> 00:53:50,376
Hey, hey, hey, bring it down.
That's the total opposite of me, okay?
1048
00:53:50,459 --> 00:53:52,876
I'm a leaver, not a taker.
1049
00:53:52,959 --> 00:53:55,459
All the charades this whole night,
all of the games.
1050
00:53:55,543 --> 00:53:57,418
Over! The whole night. Let's go, baby.
1051
00:53:57,501 --> 00:53:59,251
You are not gonna
take away everything.
1052
00:53:59,334 --> 00:54:01,126
Everything. Even the cookies.
1053
00:54:01,209 --> 00:54:02,376
- No!
- Yes.
1054
00:54:06,918 --> 00:54:07,918
Yes!
1055
00:54:09,709 --> 00:54:11,834
Yes! Exactly what I was looking for.
1056
00:54:11,918 --> 00:54:14,626
-The night is not over yet.
-It's all fixed.
1057
00:54:14,709 --> 00:54:15,834
Thank you.
1058
00:54:15,918 --> 00:54:18,251
Bobby, this whole night
is just out of control.
1059
00:54:18,334 --> 00:54:19,834
It's been a complete nightmare!
1060
00:54:19,918 --> 00:54:21,084
Yeah, you need the address?
1061
00:54:21,168 --> 00:54:22,876
-Don't do this, Dad.
-Charlotte, please.
1062
00:54:22,959 --> 00:54:24,751
-No.
-259 Perry Street.
1063
00:54:24,834 --> 00:54:27,376
Atlanta, Georgia, 30316.
1064
00:54:28,793 --> 00:54:30,376
Alright, everybody, this has been real.
1065
00:54:30,459 --> 00:54:32,126
But I'm shutting the circus down.
1066
00:54:32,209 --> 00:54:34,126
I'mma get everybody
the help that they need.
1067
00:54:34,209 --> 00:54:37,168
That means you, ladies, stop dancing.
Moulin Rouge is over.
1068
00:54:37,709 --> 00:54:41,209
Would you like some Christmas caroler
caramel confection?
1069
00:54:41,293 --> 00:54:43,918
-Where's Nick?
-On the roof retrieving the reindeer.
1070
00:54:44,001 --> 00:54:47,501
Gerald is seeing him out because
Nick has to deliver the gifts tonight.
1071
00:54:47,584 --> 00:54:50,043
Oh, he asked me to give you this.
1072
00:54:56,043 --> 00:54:59,793
Gerald, thanks for everything,
especially the cookies.
1073
00:54:59,876 --> 00:55:01,293
I'll be out your hair
in a minute, okay?
1074
00:55:01,376 --> 00:55:03,001
Anything for you, Nick,
you know that.
1075
00:55:03,084 --> 00:55:06,043
-Hopefully this thing works.
-It should work.
1076
00:55:08,584 --> 00:55:11,584
You know something, Gerald,
I know exactly why it's not working.
1077
00:55:11,668 --> 00:55:13,918
It's not working
'cause Eddie doesn't believe.
1078
00:55:15,376 --> 00:55:16,376
Nick!
1079
00:55:17,834 --> 00:55:19,876
The fun is over. That's it.
1080
00:55:20,418 --> 00:55:22,918
You got to stop
with this ridiculous show.
1081
00:55:23,001 --> 00:55:27,168
-Wow, you really are a non-believer.
-Enough. Please don't start with that.
1082
00:55:27,251 --> 00:55:30,543
-And you're an old-fashioned thinker.
-Bro, you own a fax machine.
1083
00:55:31,001 --> 00:55:32,251
And a rotary payphone.
1084
00:55:32,834 --> 00:55:35,209
Okay, everyone,
let's be nice and cooperative.
1085
00:55:36,626 --> 00:55:39,001
You know, a whole bunch of people
are gonna wake up tomorrow
1086
00:55:39,084 --> 00:55:40,834
to discover Christmas is canceled.
1087
00:55:41,209 --> 00:55:43,001
-That's on you.
-I'll have to own that.
1088
00:55:43,084 --> 00:55:47,459
You know why? 'Cause I actually
prefer Thanksgiving a lot better.
1089
00:55:47,543 --> 00:55:48,709
Let's go, sir.
1090
00:55:49,626 --> 00:55:52,001
- What do we do now?
- We improvise.
1091
00:55:57,751 --> 00:56:00,043
We'll put out an All Units
on that SUV
1092
00:56:00,126 --> 00:56:02,418
but without a license number,
it's gonna be tricky.
1093
00:56:02,918 --> 00:56:05,959
If you could just hold him
until Atlanta PD can bring full charges
1094
00:56:06,043 --> 00:56:08,918
so I can get Charlotte home to her mother
I would greatly appreciate it.
1095
00:56:09,001 --> 00:56:10,751
I don't think you're gonna have to wait.
1096
00:56:10,834 --> 00:56:12,751
We got a call
about 10 minutes after yours.
1097
00:56:12,834 --> 00:56:15,251
Eddie, this is detectives Jack Finer
and Zachary Strome.
1098
00:56:15,334 --> 00:56:17,501
-Nice to meet you.
-With the DeKalb County warrants division.
1099
00:56:17,584 --> 00:56:20,626
Turns out your perp's wanted in connection
with a whole spate of B&E's up there.
1100
00:56:20,709 --> 00:56:22,293
It's time for Ron to face the music.
1101
00:56:22,376 --> 00:56:24,459
-Ron?
-Ron Campbell.
1102
00:56:25,043 --> 00:56:27,334
AKA the chimney thief.
1103
00:56:28,709 --> 00:56:31,293
-He have any personal items?
-Just this.
1104
00:56:31,709 --> 00:56:32,709
What's that?
1105
00:56:33,376 --> 00:56:34,668
That's the reindeer clicker.
1106
00:56:43,376 --> 00:56:45,084
Eddie, what's going on?
1107
00:56:45,168 --> 00:56:47,251
What's going on
is you're not Santa Claus.
1108
00:56:47,334 --> 00:56:48,501
You're Ron Campbell.
1109
00:56:48,584 --> 00:56:50,459
A burglar from Atlanta.
1110
00:56:50,543 --> 00:56:53,084
-But you knew that, right?
-I have a bunch of aliases,
1111
00:56:53,168 --> 00:56:54,418
and that's not one of them.
1112
00:56:54,501 --> 00:56:57,209
Sometimes I go by Victor Van Vitch,
you got Freddy Cougar.
1113
00:56:57,293 --> 00:57:00,084
Mellencamp, that's a good one,
or my new favorite,
1114
00:57:00,168 --> 00:57:01,834
Lil Baby Claus.
1115
00:57:01,918 --> 00:57:04,043
All the rappers
got Lil and Baby in their names,
1116
00:57:04,126 --> 00:57:05,584
so I thought I'd try it too.
1117
00:57:05,668 --> 00:57:08,293
Please don't make this
more difficult than it has to be.
1118
00:57:08,376 --> 00:57:10,251
Eddie, listen to me.
1119
00:57:11,043 --> 00:57:13,043
These men are not who they say they are.
1120
00:57:13,126 --> 00:57:14,584
That's it, Nick.
1121
00:57:14,668 --> 00:57:16,501
Next time, come up with a better story
1122
00:57:16,959 --> 00:57:19,043
'cause there's no such thing
as penguin doctors
1123
00:57:19,126 --> 00:57:21,668
and reindeer who like to fight
to movie themes.
1124
00:57:21,751 --> 00:57:24,501
There's only honest people
and dishonest people.
1125
00:57:24,584 --> 00:57:26,501
And you know which one you are, right?
1126
00:57:29,084 --> 00:57:30,668
You really don't believe.
1127
00:57:40,751 --> 00:57:42,376
Nick, where are you going?
1128
00:57:44,084 --> 00:57:46,918
Honestly, I don't even know.
1129
00:57:48,376 --> 00:57:50,459
Take care of your dad, okay, Charlotte?
1130
00:57:52,293 --> 00:57:53,501
So long.
1131
00:57:58,584 --> 00:58:00,918
- Little Bobby Carlotta.
- Mm-hmm.
1132
00:58:01,376 --> 00:58:03,209
No train set for you this Christmas.
1133
00:58:03,293 --> 00:58:05,584
I've given you 35 of them.
1134
00:58:05,668 --> 00:58:07,084
Play with the old ones.
1135
00:58:08,626 --> 00:58:09,876
No choo-choo for you!
1136
00:58:13,543 --> 00:58:15,376
No idea what he's talking about.
1137
00:58:16,251 --> 00:58:18,168
Dad, don't let them take Nick.
1138
00:58:18,251 --> 00:58:20,001
Charlotte, he was being untruthful.
1139
00:58:20,084 --> 00:58:21,834
Lying to us the whole night.
1140
00:58:21,918 --> 00:58:23,668
Okay? He's not Santa Claus.
1141
00:58:23,751 --> 00:58:26,251
I could actually use a snack,
I'm a little hungry.
1142
00:58:26,334 --> 00:58:28,793
Can we stop so I can get
some cookies or something?
1143
00:58:29,501 --> 00:58:30,501
Where is it?
1144
00:58:31,001 --> 00:58:32,876
-The tablet.
-I knew it!
1145
00:58:32,959 --> 00:58:34,418
I knew y'all were bad guys.
1146
00:58:34,501 --> 00:58:36,043
I had a feeling, right?
1147
00:58:36,126 --> 00:58:38,126
I'm supposed to know, it's part of my job.
1148
00:58:38,209 --> 00:58:40,209
-To know who's naughty or nice…
-Shut up!
1149
00:58:40,293 --> 00:58:42,459
Where is the tablet?
1150
00:58:42,543 --> 00:58:45,584
Well, I usually keep the tablet
in my secret Santa pocket,
1151
00:58:45,668 --> 00:58:47,876
but guess what,
it's not in there.
1152
00:58:47,959 --> 00:58:49,043
Right, right.
1153
00:58:51,459 --> 00:58:53,251
You're welcome for us doing your job.
1154
00:58:53,334 --> 00:58:55,043
-Did you get it?
-No.
1155
00:58:55,126 --> 00:58:58,668
It's gonna take come persuading.
Harf is at the mayor's Christmas party.
1156
00:58:58,751 --> 00:58:59,918
See you there.
1157
00:59:02,543 --> 00:59:03,543
Yo, Eddie.
1158
00:59:04,793 --> 00:59:06,376
Found this in your guy's cell.
1159
00:59:06,459 --> 00:59:08,418
He didn't have it
when he was being processed.
1160
00:59:08,501 --> 00:59:11,918
Yeah, he has this thing where
he makes stuff disappear somehow.
1161
00:59:12,001 --> 00:59:13,418
I can't figure out how he does it.
1162
00:59:14,043 --> 00:59:16,376
-Think you could get me an Uber?
-Yeah, I got you.
1163
00:59:16,751 --> 00:59:18,084
-I owe you.
-Yeah, you do.
1164
00:59:39,293 --> 00:59:40,293
Harf.
1165
00:59:40,376 --> 00:59:41,834
H-A-R-F.
1166
00:59:42,876 --> 00:59:45,084
Oh, I can't believe it was that easy.
1167
00:59:45,876 --> 00:59:46,876
Oh, wow.
1168
00:59:47,501 --> 00:59:48,626
What?
1169
00:59:48,709 --> 00:59:51,251
Can you believe
this is how they've been tracking us?
1170
00:59:51,334 --> 00:59:54,501
-The iPad?
-Yes, these are very bad people, Char.
1171
00:59:55,001 --> 00:59:57,043
Doing very bad things.
1172
01:00:11,626 --> 01:00:13,126
Anyone smell cinnamon?
1173
01:00:17,543 --> 01:00:20,001
You know, feelers out there, and if…
1174
01:00:24,126 --> 01:00:25,376
Excuse me, gentlemen.
1175
01:00:26,168 --> 01:00:28,793
Oh my God, he's even trying
to shut down the Moonlight Mission.
1176
01:00:28,876 --> 01:00:31,376
A Christmas tree is like a pair…
1177
01:00:31,459 --> 01:00:33,251
Can you believe that?
1178
01:00:33,334 --> 01:00:35,668
He stands out there popping off
about all the good things
1179
01:00:35,751 --> 01:00:37,543
he's gonna do to that place.
1180
01:00:37,626 --> 01:00:41,376
Dad, look, those are
the guys who took Nick.
1181
01:00:41,459 --> 01:00:43,126
We need to help him.
1182
01:00:43,209 --> 01:00:45,959
He may be different
than who we thought he was, Dad,
1183
01:00:46,043 --> 01:00:48,084
but he's not a bad person.
1184
01:00:48,168 --> 01:00:49,334
Okay.
1185
01:00:49,418 --> 01:00:52,376
I'll call my guy, Bobby, at the station
and let him know, okay?
1186
01:00:53,751 --> 01:00:55,751
I gotta un-bedazzle this phone somehow.
1187
01:01:01,084 --> 01:01:03,418
-What's that?
-Remember, Lucille gave it to me.
1188
01:01:03,501 --> 01:01:06,043
Said it was from Nick. Let me see.
1189
01:01:08,043 --> 01:01:11,334
Dear Santa, instead of toys this year,
1190
01:01:11,418 --> 01:01:14,043
I would like my parents
to not fight so much
1191
01:01:14,126 --> 01:01:16,376
and to not get a divorce.
1192
01:01:16,459 --> 01:01:18,834
They are Theo and Brenda Garrick.
1193
01:01:18,918 --> 01:01:20,959
I have an idea for you.
1194
01:01:21,043 --> 01:01:23,543
My dad wants a collapsible fishing rod.
1195
01:01:23,626 --> 01:01:26,084
He loves to fish.
1196
01:01:26,168 --> 01:01:29,293
He catches bass and trout and shad,
1197
01:01:29,376 --> 01:01:32,876
so if you could bring him the rod
and he thinks it's from my mom,
1198
01:01:32,959 --> 01:01:34,584
everyone would be happy.
1199
01:01:35,376 --> 01:01:38,043
Thanks and safe travels
this Christmas Eve.
1200
01:01:38,126 --> 01:01:40,126
Your friend, Eddie Garrick.
1201
01:01:44,709 --> 01:01:45,876
We do have to help him.
1202
01:01:46,334 --> 01:01:48,043
-We do?
-Yes, we do.
1203
01:01:48,126 --> 01:01:50,376
-But we don't know how to find him.
-Look!
1204
01:01:52,084 --> 01:01:56,001
-Gimme an H, gimme an O…
-You're the smartest girl I know.
1205
01:01:56,668 --> 01:01:58,959
Alright, if you don't want a bad rating,
change of plan.
1206
01:01:59,043 --> 01:02:00,168
New address.
1207
01:02:00,251 --> 01:02:01,251
Whoa.
1208
01:02:02,876 --> 01:02:04,543
Hey, bud, you haven't touched
your chicken.
1209
01:02:04,626 --> 01:02:06,668
Oh, honey, don't be disappointed.
1210
01:02:06,751 --> 01:02:08,668
I get it, Santa jumped
out the back of our van
1211
01:02:08,751 --> 01:02:10,418
but at least we got to meet him.
1212
01:02:10,501 --> 01:02:12,126
And he knew who we were.
1213
01:02:12,209 --> 01:02:14,709
He knew who we were,
he knew who you were.
1214
01:02:14,793 --> 01:02:16,126
We need your help.
1215
01:02:16,209 --> 01:02:17,751
- Oh, hey.
- What's going on?
1216
01:02:17,834 --> 01:02:20,043
-Oh, you.
-What do you need our help for?
1217
01:02:20,126 --> 01:02:22,584
-To find Nick.
-Alright.
1218
01:02:22,668 --> 01:02:24,459
Damn this thing!
1219
01:02:24,543 --> 01:02:27,168
Tony, how many times I tell you, huh?
How many times?
1220
01:02:27,251 --> 01:02:28,709
We need to get a new machine.
1221
01:02:28,793 --> 01:02:30,209
I can't work like this.
1222
01:02:31,751 --> 01:02:32,751
Where is he now?
1223
01:02:34,043 --> 01:02:35,043
He's right here!
1224
01:02:35,126 --> 01:02:37,084
-Right where?
-Uptown.
1225
01:02:37,168 --> 01:02:39,418
-Uptown where?
-Looks like the mayor's mansion.
1226
01:02:39,501 --> 01:02:41,709
-Then that's where we have to go.
-What for?
1227
01:02:41,793 --> 01:02:43,043
To save Santa Claus!
1228
01:02:47,209 --> 01:02:49,043
Somebody wants to do Christmas.
1229
01:02:49,126 --> 01:02:50,834
No, no, no…
1230
01:02:54,293 --> 01:02:55,543
Okay, let's just go.
1231
01:02:56,334 --> 01:02:58,626
- What do we do?
- We do Christmas!
1232
01:03:01,543 --> 01:03:04,001
♪ It's Christmas time
and we got the spirit ♪
1233
01:03:04,084 --> 01:03:09,001
♪ Jack Frost chillin', the hawk is out
And that's what Christmas is all about ♪
1234
01:03:09,084 --> 01:03:11,834
Wow, is that snow?
1235
01:03:11,918 --> 01:03:14,918
We haven't had snow on Christmas Eve
in maybe 30 years.
1236
01:03:15,001 --> 01:03:18,001
Not maybe. It's been exactly 30 years.
1237
01:03:18,084 --> 01:03:20,626
♪ We wanna say Merry Christmas
and Happy New Year ♪
1238
01:03:34,084 --> 01:03:36,418
-Where's he at now?
-Just outside the mansion.
1239
01:03:44,709 --> 01:03:47,376
-Are you okay, honey?
-Two months worth of CrossFit, honey.
1240
01:03:47,459 --> 01:03:49,168
Alright.
1241
01:03:50,959 --> 01:03:52,793
-Be careful.
-I got this.
1242
01:03:56,584 --> 01:03:58,459
Dad, I wanna go with you.
1243
01:03:58,543 --> 01:04:01,501
Not a chance, you stay here.
You guys keep an eye on her, okay?
1244
01:04:02,001 --> 01:04:04,126
Eddie, don't forget this.
1245
01:04:04,876 --> 01:04:05,876
Hey, Eddie!
1246
01:04:05,959 --> 01:04:07,876
- Huh?
- Do Christmas.
1247
01:04:09,043 --> 01:04:10,043
Yeah.
1248
01:04:17,126 --> 01:04:19,918
Here's what I'm thinking,
I'm thinking you brought me here
1249
01:04:20,001 --> 01:04:22,168
to get the naughty
and nice list, of course,
1250
01:04:22,251 --> 01:04:24,876
but it's not the naughty and nice list
'cause you already have that.
1251
01:04:24,959 --> 01:04:27,543
So, when you're done with the list,
just give it back to me
1252
01:04:27,626 --> 01:04:29,418
so I can finish my deliveries
for the night.
1253
01:04:29,501 --> 01:04:30,876
Hello.
1254
01:04:30,959 --> 01:04:32,334
Let me see him.
1255
01:04:34,334 --> 01:04:35,543
Where's my tablet?
1256
01:04:35,626 --> 01:04:38,459
Like I told your associates,
I don't know what you're talking about.
1257
01:04:38,543 --> 01:04:40,334
You were in my house looking for it.
1258
01:04:40,418 --> 01:04:42,959
-Who do you work for?
-That's been a debate for generations.
1259
01:04:43,043 --> 01:04:45,834
You know? Some people think
I work for Mother Nature,
1260
01:04:45,918 --> 01:04:47,293
or Father Time,
1261
01:04:47,376 --> 01:04:49,793
and recently everybody thinks
I work for Beyoncé.
1262
01:04:49,876 --> 01:04:52,126
But no, every married man
would understand this.
1263
01:04:52,209 --> 01:04:53,543
I work for Mrs. Claus.
1264
01:04:53,626 --> 01:04:56,751
Mrs. Claus is running everything,
whatever she tells me to do,
1265
01:04:56,834 --> 01:04:59,001
that is what I do.
1266
01:04:59,084 --> 01:05:00,876
As soon as I get out of this event,
1267
01:05:00,959 --> 01:05:03,251
you and I are going to have
a little discussion
1268
01:05:03,334 --> 01:05:06,959
and I'm not going to lie,
it will be painful for you.
1269
01:05:07,334 --> 01:05:08,459
-Mary?
-Yes, sir.
1270
01:05:08,543 --> 01:05:10,709
I'll meet you at the place
next to the thing
1271
01:05:10,793 --> 01:05:12,793
and we will get
this information out of him.
1272
01:05:12,876 --> 01:05:14,293
Copy that, boss.
1273
01:05:16,043 --> 01:05:18,418
Let's get this over with.
1274
01:05:18,501 --> 01:05:21,918
It's probably the boss to clear up
where the place by the thing is.
1275
01:05:22,001 --> 01:05:24,293
-Good, 'cause I had no idea.
-Yeah, boss?
1276
01:05:27,918 --> 01:05:31,126
♪ Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh ♪
1277
01:05:31,209 --> 01:05:33,709
♪ Jingle Bells, jingle bells
Jingle all the way ♪
1278
01:05:33,793 --> 01:05:35,751
Where'd he go, where'd he go?
1279
01:05:36,959 --> 01:05:37,959
Nick!
1280
01:05:38,043 --> 01:05:39,709
Go get him!
1281
01:05:39,834 --> 01:05:41,418
Hey, Eddie, how you doing?
1282
01:05:43,668 --> 01:05:45,376
What is going on in there?
1283
01:05:45,459 --> 01:05:48,126
Guess they heard
one too many Christmas songs.
1284
01:05:50,543 --> 01:05:52,793
Looks like it's wearing off now,
let's get out of here.
1285
01:05:52,876 --> 01:05:54,543
Claus! Right there.
1286
01:05:55,209 --> 01:05:56,251
Get him!
1287
01:06:00,293 --> 01:06:01,459
Madam Mayor.
1288
01:06:01,876 --> 01:06:03,293
What a lovely party.
1289
01:06:03,376 --> 01:06:05,793
Thank you so much, Conrad,
that's so nice of you.
1290
01:06:06,293 --> 01:06:07,459
Now, what do you want?
1291
01:06:07,543 --> 01:06:09,251
What're you doing here?
1292
01:06:09,334 --> 01:06:11,626
-I came here for you.
-What do you mean you…
1293
01:06:11,709 --> 01:06:14,084
-Did the Truckles track me here?
-Yeah, they did.
1294
01:06:14,168 --> 01:06:16,168
You know what? I love that family.
1295
01:06:16,251 --> 01:06:18,834
Look, there's one more thing
I gotta tell you, but…
1296
01:06:18,918 --> 01:06:20,918
Let's just get out of here.
I'll tell you later.
1297
01:06:21,001 --> 01:06:22,209
They can't guard him
1298
01:06:22,293 --> 01:06:23,959
and I'm the loud soccer mom.
1299
01:06:24,043 --> 01:06:27,001
I'm sorry, excuse me,
Madam Mayor, just a moment.
1300
01:06:32,459 --> 01:06:33,459
They got away.
1301
01:06:33,543 --> 01:06:36,418
You know, those bad guys
are after my naughty and nice list.
1302
01:06:36,501 --> 01:06:38,168
-Oh, macaroons.
-Yes, I know.
1303
01:06:38,251 --> 01:06:41,126
Harf is a congressman
on the House of Appropriations Committee.
1304
01:06:41,209 --> 01:06:43,209
He's been accepting bribes
and he's basically using it
1305
01:06:43,293 --> 01:06:44,709
like his own private piggy bank.
1306
01:06:44,793 --> 01:06:46,251
Those are a lot of words.
1307
01:06:48,334 --> 01:06:49,918
Come on, come on, man.
1308
01:06:50,834 --> 01:06:52,293
So, the tablet that you took
1309
01:06:52,376 --> 01:06:55,168
contains a list of all the pay-offs
he intends to collect tonight.
1310
01:06:55,251 --> 01:06:56,543
You believe that, Eddie?
1311
01:07:11,126 --> 01:07:12,418
Stop!
1312
01:07:16,501 --> 01:07:19,751
You okay, boss? You look tired.
1313
01:07:22,584 --> 01:07:23,793
Where's my tablet?
1314
01:07:23,876 --> 01:07:25,876
Like I said, I don't know.
1315
01:07:25,959 --> 01:07:31,793
Look, Santa,
I have no problem destroying this…
1316
01:07:32,543 --> 01:07:34,126
for every kid in America.
1317
01:07:34,209 --> 01:07:35,668
Oh, sorry.
1318
01:07:36,584 --> 01:07:38,793
He thinks I'm just local, no, I'm…
1319
01:07:38,876 --> 01:07:40,793
I'm global.
1320
01:07:40,876 --> 01:07:42,209
Okay.
1321
01:07:43,043 --> 01:07:44,751
-What about you?
-What about me?
1322
01:07:44,834 --> 01:07:46,959
What's your involvement in all of this?
1323
01:07:47,043 --> 01:07:49,126
I'm just Santa's helper, that's it.
1324
01:07:50,209 --> 01:07:51,876
Eddie, did you just say…
1325
01:07:52,751 --> 01:07:55,209
-Did you just say that out loud?
-Don't do that.
1326
01:07:55,293 --> 01:07:57,043
That you're Santa's helper.
1327
01:07:57,793 --> 01:08:00,126
-You've come such a long way, Eddie.
-Don't…
1328
01:08:00,209 --> 01:08:01,543
Y'all heard that!
1329
01:08:02,251 --> 01:08:04,293
He said he's Santa's helper!
1330
01:08:04,376 --> 01:08:06,251
-Alright.
-That is partnership!
1331
01:08:06,334 --> 01:08:08,001
Okay, okay, alright, alright.
1332
01:08:08,084 --> 01:08:09,293
Okay, don't go too far.
1333
01:08:09,376 --> 01:08:11,834
- Calm down.
- What is happening here?
1334
01:08:12,293 --> 01:08:14,084
How can these two rob us,
1335
01:08:14,168 --> 01:08:16,209
outfox us, outrun us?
1336
01:08:16,293 --> 01:08:17,584
These two!
1337
01:08:17,668 --> 01:08:19,959
Man, you are not Santa Claus.
1338
01:08:20,043 --> 01:08:22,668
And you, you're not whoever it is
you think you are.
1339
01:08:22,751 --> 01:08:24,584
Why you messin' with me?
I didn't do anything.
1340
01:08:24,668 --> 01:08:27,418
Take them to the spot
and use everything we learned
1341
01:08:27,501 --> 01:08:29,543
on Google on how to extract information
1342
01:08:29,626 --> 01:08:32,126
from those who don't want
information extracted from them.
1343
01:08:32,209 --> 01:08:33,501
Yes, Conrad Harf!
1344
01:08:34,959 --> 01:08:38,751
When you were nine years old,
you wanted the Action Arthur ninja doll.
1345
01:08:38,834 --> 01:08:41,126
With the kung fu grip…
Yes you did, yes you did.
1346
01:08:41,209 --> 01:08:43,793
-Yes you did.
-I don't know what you're talking…
1347
01:08:43,876 --> 01:08:45,043
about.
1348
01:08:45,126 --> 01:08:48,543
It had the little button in the back
and the foot and the arm would come up.
1349
01:08:48,626 --> 01:08:51,334
The right foot and the left hand
and it would do a karate thing.
1350
01:08:51,418 --> 01:08:53,668
But you wanted it.
It was tricky, we couldn't get it
1351
01:08:53,751 --> 01:08:56,251
because the gingerbread men
decided to go on a strike.
1352
01:08:56,334 --> 01:08:59,918
I know you really wanted that action doll
and I'm sorry I couldn't get it for you.
1353
01:09:00,001 --> 01:09:01,543
But it all makes sense now
1354
01:09:01,626 --> 01:09:05,626
which is why you probably got this weird
origin villain story right now.
1355
01:09:05,709 --> 01:09:07,001
Shut up!
1356
01:09:08,918 --> 01:09:11,293
You guys take care of this.
1357
01:09:13,168 --> 01:09:14,209
I got it.
1358
01:09:18,918 --> 01:09:20,209
Give me this.
1359
01:09:24,418 --> 01:09:26,751
Very good.
1360
01:09:27,584 --> 01:09:30,001
- Now…
- Eddie, you gotta believe.
1361
01:09:30,709 --> 01:09:35,126
-Believe and magic happens.
-What shall we do about these two?
1362
01:09:35,209 --> 01:09:38,584
-What is that?
-Little known Santa fact number four.
1363
01:09:38,668 --> 01:09:40,626
Reindeer can do more than just fly.
1364
01:09:40,709 --> 01:09:43,959
They're great at gift wrapping,
making pasta from scratch,
1365
01:09:44,043 --> 01:09:47,584
and protecting Santa
against anybody that messes with him.
1366
01:10:01,876 --> 01:10:04,126
Eddie, open your eyes.
1367
01:10:38,501 --> 01:10:40,709
Man, where have they been all night?
1368
01:10:41,084 --> 01:10:43,501
They've just been circling the sky
waiting on you.
1369
01:10:43,584 --> 01:10:45,251
Just waiting on you to have faith.
1370
01:11:20,751 --> 01:11:23,876
♪ Don't call it a comeback
I been here for years ♪
1371
01:11:23,959 --> 01:11:26,334
♪ I'm rocking my peers
Putting suckas in fear ♪
1372
01:11:26,418 --> 01:11:28,834
♪ Making the tears
Rain down like a monsoon ♪
1373
01:11:28,918 --> 01:11:31,084
♪ Listen to the bass go boom ♪
1374
01:11:36,584 --> 01:11:37,751
Turn those lights off!
1375
01:11:40,459 --> 01:11:42,543
Please, no!
1376
01:11:50,084 --> 01:11:52,043
♪ I'm gonna knock you out ♪
1377
01:11:52,126 --> 01:11:54,459
♪ Mama said knock you out ♪
1378
01:11:54,543 --> 01:11:56,751
♪ Don't you never ever pull my lever ♪
1379
01:11:58,334 --> 01:11:59,793
♪ 'Cause I explode ♪
1380
01:12:04,001 --> 01:12:05,334
Aww.
1381
01:12:05,418 --> 01:12:08,501
♪ I'm gonna knock you out ♪
1382
01:12:11,918 --> 01:12:14,501
♪ I'm gonna knock you out ♪
1383
01:12:14,584 --> 01:12:17,376
♪ I'm gonna knock you out ♪
1384
01:12:17,459 --> 01:12:19,251
♪ I'm gonna knock you out ♪
1385
01:12:23,501 --> 01:12:26,126
-How long will I be up here?
-It's what you get.
1386
01:12:26,209 --> 01:12:27,626
Mommy!
1387
01:12:38,043 --> 01:12:39,793
-You see the reindeer?
-Yeah!
1388
01:12:39,876 --> 01:12:41,459
-You wanna go pet them?
-Mm-hmm.
1389
01:12:43,793 --> 01:12:44,793
Hi!
1390
01:12:44,876 --> 01:12:46,418
You're so fluffy.
1391
01:12:46,876 --> 01:12:48,293
Good job.
1392
01:12:48,376 --> 01:12:51,209
I missed you so much,
great job tonight, ladies.
1393
01:12:52,459 --> 01:12:54,834
Alright,
let's get out of here.
1394
01:12:54,918 --> 01:12:55,918
Hey, Nick.
1395
01:12:56,834 --> 01:12:59,084
You're forgetting something.
1396
01:13:00,126 --> 01:13:02,168
Can't forget this.
1397
01:13:02,251 --> 01:13:03,584
Thank you.
1398
01:13:04,459 --> 01:13:05,459
Hey.
1399
01:13:08,834 --> 01:13:12,418
You know, this whole time you've been
trying to get me to believe in you.
1400
01:13:14,334 --> 01:13:15,918
I want you to know that
1401
01:13:16,668 --> 01:13:19,751
I wouldn't have got there
if you didn't believe in me first.
1402
01:13:19,834 --> 01:13:23,376
Look, Eddie, I would love
to take the credit for this, but…
1403
01:13:24,793 --> 01:13:26,918
It wasn't about me believing in you.
1404
01:13:27,001 --> 01:13:30,293
You know who truly believed in you
to make all this happen?
1405
01:13:30,376 --> 01:13:32,834
That amazing little girl
right over there.
1406
01:13:35,834 --> 01:13:37,418
Can you smile for me?
1407
01:13:38,959 --> 01:13:40,334
Hi!
1408
01:13:40,418 --> 01:13:43,084
So, are these your brothers
or your sisters, or… ?
1409
01:13:43,168 --> 01:13:44,459
Look, Eddie,
1410
01:13:45,001 --> 01:13:48,084
all I wanna do
is have you start believing again.
1411
01:13:48,751 --> 01:13:50,709
Like you once did, you know?
1412
01:13:51,626 --> 01:13:53,084
When eight-year-old Eddie
1413
01:13:54,501 --> 01:13:58,459
thought that a fishing rod
would solve all of his problems.
1414
01:14:02,418 --> 01:14:04,668
You know,
things aren't so bad, Nick.
1415
01:14:05,126 --> 01:14:06,543
Things aren't so bad at all.
1416
01:14:14,209 --> 01:14:15,334
Oh, before I forget.
1417
01:14:15,418 --> 01:14:17,168
Could you give this to Harf for me?
1418
01:14:18,418 --> 01:14:21,251
- Got it.
- Tell him it's from Santa.
1419
01:14:32,251 --> 01:14:33,459
Bye, Nick!
1420
01:14:34,918 --> 01:14:38,168
You really pulled out all the stops
this year, Madam Mayor.
1421
01:14:46,876 --> 01:14:48,418
He's on the move!
1422
01:14:52,709 --> 01:14:55,043
So, my dad pressed
the reindeer clicker, right?
1423
01:14:55,126 --> 01:14:56,459
And that called the reindeer.
1424
01:14:56,543 --> 01:14:59,043
Are you getting this?
Should I start over?
1425
01:14:59,126 --> 01:15:01,959
Everything you need to know
about the crooked congressman
1426
01:15:02,043 --> 01:15:04,834
and his three stooges
is on there, alright?
1427
01:15:04,918 --> 01:15:07,376
Harf, before you go…
1428
01:15:07,459 --> 01:15:09,834
-He wanted you to have this.
-What is it?
1429
01:15:10,543 --> 01:15:12,959
Guess you gotta open it and see.
1430
01:15:15,584 --> 01:15:17,626
No… No…
1431
01:15:17,709 --> 01:15:20,543
Action Arthur! Action Arthur!
1432
01:15:21,501 --> 01:15:23,001
I'm a good boy now!
1433
01:15:23,084 --> 01:15:25,668
-Hi-yah! Hi-yah!
-Yeah, okay…
1434
01:15:25,751 --> 01:15:28,168
-Get him in.
-Action Arthur, officer!
1435
01:15:28,251 --> 01:15:30,209
Action Arthur.
1436
01:15:30,293 --> 01:15:32,251
Maybe he really was Santa.
1437
01:15:32,334 --> 01:15:34,418
I told you the entire time.
1438
01:15:34,501 --> 01:15:36,543
He's magic!
1439
01:15:36,626 --> 01:15:38,418
Whoa, whoa, whoa!
1440
01:15:39,626 --> 01:15:43,376
Aren't you guys a little old
to be believing in Santa Claus?
1441
01:15:43,459 --> 01:15:45,126
I'm 42.
1442
01:15:51,668 --> 01:15:54,918
Hello? Nick! You okay?
1443
01:15:56,626 --> 01:15:58,001
You got it, brother.
1444
01:15:59,918 --> 01:16:02,376
We are back, people! We are back!
1445
01:16:06,584 --> 01:16:08,334
Merry Christmas!
1446
01:16:09,043 --> 01:16:12,001
One, two, three…
We saved Christmas!
1447
01:16:12,709 --> 01:16:14,001
Alright, let's roll.
1448
01:16:14,084 --> 01:16:15,501
Time to keep on trucking.
1449
01:16:33,501 --> 01:16:35,668
It's okay, Dad, you'll do great.
1450
01:16:44,584 --> 01:16:46,043
Are you okay? Oh!
1451
01:16:46,668 --> 01:16:50,043
-I'm fine, we had the best night.
-Where were you?
1452
01:16:50,501 --> 01:16:53,751
I know you're not gonna believe me,
but we were with Santa Claus.
1453
01:16:53,834 --> 01:16:56,959
Okay, you know what, Eddie?
Now is not the time to mess with me.
1454
01:16:57,043 --> 01:16:59,543
No, no, baby, we were.
We were with Santa Claus.
1455
01:16:59,626 --> 01:17:02,251
I promise. Charlotte,
you gonna leave me out to dry?
1456
01:17:02,334 --> 01:17:05,043
-Back me up.
-Mom, Dad's telling the truth.
1457
01:17:05,126 --> 01:17:06,126
We were!
1458
01:17:06,209 --> 01:17:08,168
Now you've enlisted
our 8-year-old daughter
1459
01:17:08,251 --> 01:17:09,709
to go along with your shenanigans?
1460
01:17:09,793 --> 01:17:11,959
No, I would never do that,
I'm telling you.
1461
01:17:12,043 --> 01:17:14,043
Just listen for a second.
1462
01:17:16,293 --> 01:17:17,293
What was that?
1463
01:17:21,459 --> 01:17:22,834
What are y'all looking at?
1464
01:17:26,709 --> 01:17:28,418
What are you doing here?
1465
01:17:28,501 --> 01:17:32,626
See, I knew your story wouldn't fly,
so, I decided to help you out a bit.
1466
01:17:32,709 --> 01:17:35,001
Yeah, it crashed right into the ocean.
1467
01:17:35,084 --> 01:17:36,959
-Hi.
-Hi.
1468
01:17:37,043 --> 01:17:39,376
You're the Santa Claus…
1469
01:17:39,459 --> 01:17:42,001
Yes, I am The Santa Claus.
1470
01:17:42,793 --> 01:17:44,959
Okay, well…
1471
01:17:45,043 --> 01:17:47,126
What's up with the hombre beard?
1472
01:17:47,209 --> 01:17:50,334
He dyed it because of his midlife crisis.
1473
01:17:51,126 --> 01:17:53,668
You, you…
This is all quite unbelievable.
1474
01:17:53,751 --> 01:17:55,793
You know what's unbelievable?
1475
01:17:56,334 --> 01:17:58,959
The look on your seven-year-old face
1476
01:17:59,043 --> 01:18:03,251
when you got
your Mr. and Mrs. Seahorse family playset.
1477
01:18:04,001 --> 01:18:06,251
You were so excited to have that.
1478
01:18:06,334 --> 01:18:08,668
You didn't think
you'd get a gift that year because…
1479
01:18:08,751 --> 01:18:10,793
My dad had lost his job.
1480
01:18:12,459 --> 01:18:14,876
I don't remember telling you about that.
1481
01:18:14,959 --> 01:18:16,751
You didn't, that's what I'm saying.
1482
01:18:16,834 --> 01:18:18,959
This is what I've been
dealing with all night.
1483
01:18:19,668 --> 01:18:21,584
Okay, goodnight.
1484
01:18:21,668 --> 01:18:23,501
Wait, don't leave just yet.
1485
01:18:23,584 --> 01:18:26,918
Eddie here has something
he wants to tell you.
1486
01:18:27,001 --> 01:18:30,209
- I do?
- He knows what you are thinking.
1487
01:18:30,293 --> 01:18:32,751
I know what you're thinking,
so you gonna say it.
1488
01:18:32,834 --> 01:18:33,834
You gonna say it.
1489
01:18:33,918 --> 01:18:35,418
-Yes, I do, I do.
-He does.
1490
01:18:35,501 --> 01:18:38,626
-There you go, go ahead, do your thing.
-I… I'm going.
1491
01:18:38,709 --> 01:18:40,751
Okay, gimme some space.
1492
01:18:40,834 --> 01:18:41,959
Okay.
1493
01:18:45,084 --> 01:18:46,793
-Allison…
-Allison…
1494
01:18:48,209 --> 01:18:49,584
You know something?
1495
01:18:50,376 --> 01:18:51,501
I'll be over here.
1496
01:18:55,168 --> 01:18:58,084
Allison, I think I've always been afraid.
1497
01:18:58,168 --> 01:19:02,001
Ever since I was eight years old,
I've been terrified
1498
01:19:02,084 --> 01:19:04,668
because on Christmas,
my parents split up.
1499
01:19:05,168 --> 01:19:08,459
So, when Charlotte turned eight,
it just all came flooding back.
1500
01:19:08,959 --> 01:19:11,834
And I figured it's safer to,
as you say, detach.
1501
01:19:13,043 --> 01:19:15,251
But that's not being safe, I know.
1502
01:19:15,751 --> 01:19:17,251
That's just being afraid.
1503
01:19:19,126 --> 01:19:22,084
Now I realize
none of that makes any sense.
1504
01:19:22,501 --> 01:19:25,918
Not when you have something
that you really believe in.
1505
01:19:26,459 --> 01:19:29,251
And for me, that's you.
1506
01:19:31,959 --> 01:19:33,834
And my beautiful daughter, Charlotte.
1507
01:19:36,584 --> 01:19:38,626
I guess what I'm trying to say is that
1508
01:19:39,168 --> 01:19:41,084
you two are my Christmas.
1509
01:19:42,459 --> 01:19:43,751
Every day of the year.
1510
01:19:44,584 --> 01:19:45,793
And I love you.
1511
01:19:48,793 --> 01:19:51,501
It took your buddy, Santa,
to help you figure out all of this?
1512
01:19:52,251 --> 01:19:55,418
He did a little bit, yes.
I'll give him a little credit.
1513
01:19:56,251 --> 01:19:58,751
Man, you gonna make me cry.
1514
01:20:03,501 --> 01:20:04,834
So, what did you think?
1515
01:20:05,751 --> 01:20:06,959
About what I said?
1516
01:20:10,376 --> 01:20:11,376
I think…
1517
01:20:13,876 --> 01:20:15,709
- It was alright.
- What?
1518
01:20:16,376 --> 01:20:18,751
I think I like it.
1519
01:20:23,543 --> 01:20:26,168
Santa, why is your bag moving?
1520
01:20:27,543 --> 01:20:30,043
I'm glad you asked.
I got a surprise for you.
1521
01:20:31,001 --> 01:20:33,584
Say hello to Bulldozer.
1522
01:20:35,793 --> 01:20:37,001
No.
1523
01:20:37,084 --> 01:20:38,418
No, no, no.
1524
01:20:38,501 --> 01:20:40,126
Hello, Bulldozer.
1525
01:20:40,209 --> 01:20:42,126
No, no, we do not need a dog, okay?
1526
01:20:42,209 --> 01:20:43,543
Yes we do.
1527
01:20:43,626 --> 01:20:45,293
We need a dog.
1528
01:20:47,293 --> 01:20:50,293
If I'd known 30 years ago,
we could've saved your dad…
1529
01:20:50,376 --> 01:20:52,459
I'm so glad you agree, baby.
1530
01:20:55,043 --> 01:20:56,084
Charlotte, look.
1531
01:21:00,251 --> 01:21:01,876
Christmas magic.
1532
01:21:02,751 --> 01:21:04,084
You're the man, Santa.
1533
01:21:10,834 --> 01:21:13,334
Look at this big boy.
1534
01:21:13,876 --> 01:21:15,084
My work here is done.
1535
01:21:18,543 --> 01:21:19,668
Thank you.
1536
01:21:24,501 --> 01:21:25,793
Alright, Garricks.
1537
01:21:27,251 --> 01:21:28,459
Have a Merry Christmas.
1538
01:21:31,751 --> 01:21:32,793
-Whoa.
-Whoa.
1539
01:21:40,543 --> 01:21:42,168
Are we expecting someone else?
1540
01:21:45,501 --> 01:21:48,626
Hey, guys, you wanna come in
and meet Bulldozer?
1541
01:21:49,126 --> 01:21:51,251
- Absolutely.
- Absolutely.
1542
01:21:51,334 --> 01:21:52,668
Look, oh my…
1543
01:21:55,251 --> 01:21:58,334
Alright, ladies,
we got a long night to go.
1544
01:21:58,418 --> 01:22:00,626
And a lot of catching up to do.
1545
01:22:16,126 --> 01:22:17,209
Santa!
1546
01:22:21,501 --> 01:22:22,501
Bye, Santa!
1547
01:22:49,668 --> 01:22:51,751
♪ Your beard's as white as snow ♪
1548
01:22:52,293 --> 01:22:54,376
♪ Your gifts can warm the cold ♪
1549
01:22:54,876 --> 01:23:01,209
♪ You know everything I need
You're alright, you're alright with me ♪
1550
01:23:02,834 --> 01:23:06,834
♪ Santa, you're alright
You're alright with me ♪
1551
01:23:08,084 --> 01:23:09,584
♪ Santa, you're alright ♪
1552
01:23:10,918 --> 01:23:16,293
♪ Making sure your list is right
Flying through the freezing night ♪
1553
01:23:16,376 --> 01:23:19,126
♪ Before the smiles come morning time ♪
1554
01:23:19,209 --> 01:23:23,793
♪ Santa, you're alright
You're alright with me ♪
1555
01:23:24,668 --> 01:23:28,626
♪ Santa, you're alright,
you're alright with me ♪
1556
01:23:30,043 --> 01:23:33,959
♪ Santa, you're alright,
you're alright with me ♪
1557
01:23:34,501 --> 01:23:37,501
♪ You made me believe again ♪
1558
01:23:39,793 --> 01:23:42,918
♪ I feel like a kid again ♪
1559
01:23:44,334 --> 01:23:48,459
♪ Yeah, you made me believe again ♪
1560
01:23:50,793 --> 01:23:54,543
♪ Oh, I feel like a kid again ♪
1561
01:23:55,168 --> 01:23:59,834
♪ Your beard's as white as snow
Your gifts can warm the cold ♪
1562
01:24:00,709 --> 01:24:07,376
♪ You know everything I need
You're alright, you're alright with me ♪
1563
01:24:08,209 --> 01:24:09,918
♪ Alright with me ♪
1564
01:24:10,751 --> 01:24:15,001
♪ Santa, you're alright,
you're alright with me ♪
1565
01:24:17,043 --> 01:24:21,876
♪ Making sure your list is right
Flying through the freezing night ♪
1566
01:24:21,959 --> 01:24:24,501
♪ Before the smiles come morning time ♪
1567
01:24:24,584 --> 01:24:28,459
♪ Ooh, you're alright
You're alright with me ♪
1568
01:24:29,293 --> 01:24:31,959
♪ You're alright with me ♪
1569
01:24:32,834 --> 01:24:37,626
♪ Santa, you're alright
You're alright with me ♪
1570
01:24:40,001 --> 01:24:42,918
♪ You made me believe again ♪
1571
01:24:45,709 --> 01:24:48,918
♪ I feel like a kid again ♪
1572
01:24:51,001 --> 01:24:54,001
♪ You made me believe again ♪
1573
01:24:56,501 --> 01:25:01,709
♪ I feel like a kid again
Oh, Santa, you're alright ♪
1574
01:25:02,709 --> 01:25:04,876
♪ You're alright with me ♪
1575
01:25:05,334 --> 01:25:09,501
♪ Whoo, Santa, you're alright
You're alright with me ♪
1576
01:25:10,584 --> 01:25:12,959
♪ Santa, you're alright ♪
1577
01:25:13,543 --> 01:25:16,334
♪ Santa, you're alright with me ♪
1578
01:25:16,418 --> 01:25:19,001
♪ Oh, Santa, you're alright ♪
1579
01:25:19,084 --> 01:25:22,251
♪ You're alright with me, ow! ♪
122055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.