All language subtitles for Cheer Up E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,405 --> 00:00:32,866 THE EVENTS, CHARACTERS, AND ORGANIZATIONS DEPICTED IN THIS SHOW ARE FICTITIOUS. 2 00:00:32,949 --> 00:00:35,368 ANY RESEMBLANCE TO ACTUAL EVENTS, PERSONS, AND ORGANIZATIONS ARE PURELY COINCIDENTAL. 3 00:00:38,872 --> 00:00:40,665 I am precious. 4 00:00:42,333 --> 00:00:46,629 I deserve happiness and success. 5 00:00:46,713 --> 00:00:48,715 REMINDER PAY RENT, 750,000 WON 6 00:00:48,798 --> 00:00:53,136 All the energies of the universe will work toward my success. 7 00:00:53,720 --> 00:00:55,263 REMINDER JAE-YI'S TUITION FEE, 360,000 WON 8 00:00:55,346 --> 00:00:57,098 I am rich. 9 00:00:58,725 --> 00:01:00,602 I love money, 10 00:01:01,728 --> 00:01:04,022 and money loves me. 11 00:01:05,607 --> 00:01:07,484 All the wealth of the universe… 12 00:01:07,567 --> 00:01:08,818 YOUR STOCKS HAVE DROPPED BY 5% 13 00:01:08,902 --> 00:01:12,447 …is flowing into me. 14 00:01:15,366 --> 00:01:16,201 REMINDER START OF THE NEW SEMESTER 15 00:01:16,284 --> 00:01:17,410 Cheer up. 16 00:01:48,358 --> 00:01:49,609 That spring, 17 00:01:50,235 --> 00:01:52,612 the cherry blossoms were exceptionally pretty. 18 00:01:53,238 --> 00:01:56,783 The entire world seemed to be rooting for my new beginning. 19 00:01:59,661 --> 00:02:02,330 At the turning point of my life when I turned twenty, 20 00:02:02,413 --> 00:02:06,459 I was so certain that everything was going as I had planned. 21 00:02:09,462 --> 00:02:11,714 That is until I met you. 22 00:02:50,461 --> 00:02:51,504 I'm sorry. 23 00:03:35,423 --> 00:03:38,009 CONGRATULATIONS ON YOUR COLLEGE ENTRANCE 24 00:03:38,092 --> 00:03:41,846 -Let's soar into the sky -Let's soar into the sky 25 00:03:41,930 --> 00:03:45,475 -We are one -We are one 26 00:03:45,558 --> 00:03:49,187 -Let's soar into the sky -Let's soar into the sky 27 00:03:49,270 --> 00:03:53,024 -We are one -We are one 28 00:03:57,320 --> 00:04:00,198 YONHEE UNIVERSITY CHEERING SQUAD 29 00:04:17,757 --> 00:04:19,717 ABOLISH THE CORRUPT CHEERING SQUAD THEIA 30 00:04:31,604 --> 00:04:32,897 That was amazing! 31 00:04:36,651 --> 00:04:37,860 Damn it. 32 00:04:38,611 --> 00:04:39,946 Thank you. 33 00:04:40,029 --> 00:04:41,322 Woon-chan. 34 00:04:45,159 --> 00:04:47,120 There are three types of people in this world. 35 00:04:47,203 --> 00:04:48,705 First, people who do things properly. 36 00:04:48,788 --> 00:04:50,331 Second, people who try. 37 00:04:50,415 --> 00:04:52,375 Third, people who don't do things properly. 38 00:04:53,459 --> 00:04:54,711 Which do you think you are? 39 00:04:55,420 --> 00:04:56,337 Number… 40 00:04:57,380 --> 00:04:59,048 -two? -That's right. 41 00:04:59,799 --> 00:05:02,510 You should be in the second group at the least, 42 00:05:04,053 --> 00:05:05,305 so why are you in the third group? 43 00:05:06,597 --> 00:05:09,142 We need to perform for the orientation today. 44 00:05:09,225 --> 00:05:10,685 Is this what you'll do on stage? 45 00:05:10,768 --> 00:05:12,645 I was a little confused. 46 00:05:15,148 --> 00:05:15,982 A little. 47 00:05:16,065 --> 00:05:17,859 You stay behind and practice 50 more times. 48 00:05:17,942 --> 00:05:18,776 Jeong-woo! 49 00:05:18,860 --> 00:05:20,653 I'll dislocate my shoulder. 50 00:05:20,737 --> 00:05:22,613 -A hundred times then. -Come on! 51 00:05:25,575 --> 00:05:28,578 It's because of the new choreography he added last minute. 52 00:05:28,661 --> 00:05:31,289 I know a nice hospital if you do dislocate your shoulder. 53 00:05:32,373 --> 00:05:33,750 Have fun with your practice. 54 00:05:35,918 --> 00:05:37,295 I have to return the ice box. 55 00:05:37,378 --> 00:05:38,296 Damn it. 56 00:05:38,379 --> 00:05:40,006 Get in position. 57 00:05:41,716 --> 00:05:44,093 One, two, three, one! 58 00:05:44,177 --> 00:05:46,888 -One, two, three… -It's just the four of them 59 00:05:46,971 --> 00:05:49,015 trying to fill the entire stage. 60 00:05:49,891 --> 00:05:51,267 What do they expect? 61 00:06:11,412 --> 00:06:13,206 I'm sorry, but could you take a photo for me? 62 00:06:13,289 --> 00:06:14,248 Thank you. 63 00:06:17,502 --> 00:06:18,669 -How do I look? -Take a look. 64 00:06:18,753 --> 00:06:19,587 Thank you. 65 00:06:21,255 --> 00:06:22,840 So pretty. 66 00:06:24,801 --> 00:06:26,677 They're so pretty! 67 00:06:30,348 --> 00:06:31,641 Hello there, kitty. 68 00:06:36,479 --> 00:06:37,730 This place is huge. 69 00:06:49,492 --> 00:06:53,287 "2019 Freshman." 70 00:06:53,371 --> 00:06:57,375 "Do Hae-yi." 71 00:06:57,959 --> 00:06:59,961 "2019 Freshman. Do Hae-yi." 72 00:07:09,637 --> 00:07:10,805 What are you doing? 73 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 Well… 74 00:07:13,724 --> 00:07:15,351 It's like a time capsule. 75 00:07:16,894 --> 00:07:18,646 This is public property. 76 00:07:18,729 --> 00:07:20,481 You shouldn't be vandalizing it. 77 00:07:21,399 --> 00:07:22,233 I'm sorry. 78 00:07:22,316 --> 00:07:24,902 Wipe it off or I'll report you. 79 00:07:24,986 --> 00:07:25,945 Okay. 80 00:07:28,948 --> 00:07:29,866 Who is that? 81 00:07:31,492 --> 00:07:32,702 Is he the maintenance guy? 82 00:07:33,619 --> 00:07:34,787 He's too young to be one. 83 00:07:35,663 --> 00:07:36,622 What do I do with this? 84 00:07:38,332 --> 00:07:39,167 This is bad. 85 00:07:42,170 --> 00:07:44,839 Hey, the vandal is getting away. 86 00:07:44,922 --> 00:07:46,048 You, stop there! 87 00:07:48,217 --> 00:07:50,136 She's gone. 88 00:08:20,458 --> 00:08:21,667 What are you doing? 89 00:08:21,751 --> 00:08:23,794 They say it's good for blood circulation. 90 00:08:23,878 --> 00:08:25,087 "Circulation." 91 00:08:25,171 --> 00:08:26,297 "Circulation." 92 00:08:26,380 --> 00:08:28,424 -Come on. -Blood circulation? 93 00:08:28,507 --> 00:08:30,718 Right. That's important. 94 00:08:33,054 --> 00:08:34,722 Your shoulders are stiff. 95 00:08:34,805 --> 00:08:36,724 Hey, that hurts. 96 00:08:38,017 --> 00:08:40,019 Who stretches like that? 97 00:08:40,102 --> 00:08:41,395 Stretch your legs out. 98 00:08:41,479 --> 00:08:44,232 I'll give you a good stretch. 99 00:08:47,443 --> 00:08:48,819 Breathe. 100 00:08:48,903 --> 00:08:51,072 Jeong-woo, help! 101 00:08:54,116 --> 00:08:55,993 -Let's get changed. -Okay. 102 00:08:58,704 --> 00:09:00,456 Jeez, you were hurting me. 103 00:09:06,921 --> 00:09:09,340 YONHEE UNIVERSITY CHEERING SQUAD LEADER PARK JEONG-WOO 104 00:09:17,431 --> 00:09:18,808 There he goes again. 105 00:09:44,000 --> 00:09:45,042 I look pretty good. 106 00:09:54,885 --> 00:09:56,345 I'll do my best, Yu-min. 107 00:10:09,108 --> 00:10:10,401 Sleepyhead! 108 00:10:13,863 --> 00:10:15,698 I managed to get it for you. 109 00:10:16,866 --> 00:10:18,284 You're amazing! 110 00:10:38,220 --> 00:10:39,138 Jeez. 111 00:10:40,431 --> 00:10:42,683 You still eat like a pig, Sleepyhead. 112 00:10:43,559 --> 00:10:46,312 You're in college now. Can't you act more cultured? 113 00:10:48,564 --> 00:10:50,232 Where did you get the school jacket? 114 00:10:51,692 --> 00:10:53,486 Entering class of '10? It's ancient. 115 00:10:53,569 --> 00:10:55,029 It was 3,000 won online. 116 00:10:55,112 --> 00:10:56,364 I don't know who's worse, 117 00:10:56,447 --> 00:10:58,866 someone who sold such an ancient jacket or the one who bought it. 118 00:10:58,949 --> 00:11:01,994 The owner of Panda Snacks noticed my jacket and gave me free eggs, 119 00:11:02,078 --> 00:11:04,246 asking if I was a student here. 120 00:11:04,330 --> 00:11:06,165 Nice of you to get free eggs. 121 00:11:06,248 --> 00:11:07,958 Well, it's not bad. 122 00:11:08,042 --> 00:11:09,251 You know what? 123 00:11:10,252 --> 00:11:11,921 It's amazing how you never cease to embarrass me. 124 00:11:12,505 --> 00:11:15,674 I may have barely made the cut, 125 00:11:15,758 --> 00:11:17,343 but I'm going to make it big 126 00:11:17,426 --> 00:11:21,097 and turn my life around with the connections I'll make here. 127 00:11:21,722 --> 00:11:22,848 That's my master plan. 128 00:11:22,932 --> 00:11:24,308 Here's what my mom said. 129 00:11:24,392 --> 00:11:26,852 No one hardly makes it from the bottom to the top these days. 130 00:11:26,936 --> 00:11:29,063 So you should stop dreaming 131 00:11:29,146 --> 00:11:30,981 and party like a freshman should. 132 00:11:31,065 --> 00:11:32,358 You'll end up the same either way. 133 00:11:33,567 --> 00:11:35,194 I'm not like the others. 134 00:11:35,277 --> 00:11:37,071 I was made to rise to the top. 135 00:11:37,154 --> 00:11:38,114 Sure. 136 00:11:38,197 --> 00:11:41,242 All you have is your spirit. You should at least have a lot of that. 137 00:11:42,201 --> 00:11:43,911 -Good for you. -Thanks. 138 00:11:43,994 --> 00:11:46,288 -You're amazing. -I'm cool, aren't I? 139 00:11:56,090 --> 00:11:57,216 What are you doing here? 140 00:11:57,716 --> 00:11:58,843 I was looking. 141 00:11:58,926 --> 00:12:00,970 -Looking for what? -My future girlfriend. 142 00:12:01,679 --> 00:12:03,472 Didn't you say you had one during the orientation? 143 00:12:03,556 --> 00:12:04,682 We broke up. 144 00:12:05,599 --> 00:12:07,226 How long has it been? Two weeks? 145 00:12:10,354 --> 00:12:11,605 You're a piece of work. 146 00:12:12,148 --> 00:12:14,442 Seoul sure is full of ladykillers. 147 00:12:19,655 --> 00:12:20,656 I'm sorry. 148 00:12:25,369 --> 00:12:26,370 Where are you off to? 149 00:12:34,879 --> 00:12:37,506 Isn't that… Jae-hyeok? 150 00:12:41,218 --> 00:12:42,845 Have you not told him yet? 151 00:12:42,928 --> 00:12:43,888 I will soon. 152 00:13:11,415 --> 00:13:12,249 BUTLER CHOI 153 00:13:23,344 --> 00:13:25,054 Your cupcakes are here. 154 00:13:25,137 --> 00:13:27,473 -Thank you. -Here's your dry cleaning. 155 00:13:27,556 --> 00:13:29,892 -I'm here for pest control. -Please catch the roach. 156 00:13:29,975 --> 00:13:31,477 -Where is it? -In the kitchen. 157 00:13:31,560 --> 00:13:33,270 How big is it? Gosh, I can do this. 158 00:13:36,232 --> 00:13:38,859 -Thank you. -Have a good night. 159 00:13:41,320 --> 00:13:43,656 -Butler service. -Please throw this out for me. 160 00:13:43,739 --> 00:13:46,033 -Sure. Have a good day. -Thanks. 161 00:13:48,369 --> 00:13:49,954 CAKE DELIVERY 3,500 WON DRY CLEANING DELIVERY 3,200 WON 162 00:13:50,037 --> 00:13:51,872 PEST CONTROL 5,000 WON THROWING OUT WASTE 5,300 WON 163 00:13:51,956 --> 00:13:54,875 TOTAL 17,000 WON 164 00:13:57,002 --> 00:13:59,046 Can you deliver a cake right now? 165 00:13:59,672 --> 00:14:01,090 I'll pay you 100,000 won. 166 00:14:01,173 --> 00:14:02,341 100,000 won? 167 00:14:04,802 --> 00:14:06,303 Of course. 168 00:14:06,887 --> 00:14:08,138 ACCEPT MISSION 169 00:14:08,222 --> 00:14:10,182 BUTLER DO HAE-YI YOUR MISSION IS IN PROGRESS 170 00:14:32,705 --> 00:14:34,123 It's nothing big. 171 00:14:35,457 --> 00:14:37,626 -Happy birthday! -Congratulations! 172 00:14:37,710 --> 00:14:39,503 -What's this? -Congratulations. 173 00:14:39,587 --> 00:14:40,671 Are you serious? 174 00:14:40,754 --> 00:14:42,798 -Try it on. -Go ahead. 175 00:14:42,881 --> 00:14:44,300 Drink up. 176 00:14:46,385 --> 00:14:47,219 Come on. 177 00:14:50,514 --> 00:14:52,099 Are you Mr. Jin Seon-ho? 178 00:14:52,182 --> 00:14:53,475 -Who is she? -Yes. 179 00:15:01,233 --> 00:15:03,110 SON OF A BITCH 180 00:15:04,612 --> 00:15:06,280 What the hell is this? 181 00:15:07,865 --> 00:15:09,783 "It will be over for us after you blow this candle out." 182 00:15:09,867 --> 00:15:13,203 "I hope we never meet again. I can't stand the sight of you." 183 00:15:13,287 --> 00:15:15,080 This is a message from Ms. Han Seol-a. 184 00:15:15,164 --> 00:15:17,207 -How can you get dumped on your birthday? -You got dumped? 185 00:15:17,291 --> 00:15:18,751 -You don't have to do that. -Come on. 186 00:15:19,627 --> 00:15:21,003 I guess we'll celebrate that I'm single again. 187 00:15:21,086 --> 00:15:23,047 -Let's party. -Let's go. 188 00:15:23,130 --> 00:15:25,549 Excuse me. May I take a photo? 189 00:15:25,633 --> 00:15:27,259 I need to prove to her that I did my job. 190 00:15:27,343 --> 00:15:28,969 -Sure. Go ahead. -Thanks. 191 00:15:29,678 --> 00:15:31,013 -Make yourself look good. -Strike a pose. 192 00:15:31,096 --> 00:15:31,931 Come on. 193 00:15:35,059 --> 00:15:36,352 Thank you. 194 00:15:36,435 --> 00:15:37,978 -Well done. -Bottoms up. 195 00:15:39,480 --> 00:15:41,190 -Cheers. -Cheers. 196 00:15:41,273 --> 00:15:43,150 I'm really sorry, 197 00:15:43,233 --> 00:15:45,027 but would it be okay if I took another photo? 198 00:15:45,110 --> 00:15:46,612 You're smiling too much. 199 00:15:47,905 --> 00:15:50,950 I think it'd be better if you looked a little sad. 200 00:15:51,033 --> 00:15:52,951 Would this work? 201 00:15:53,035 --> 00:15:55,663 -Shed some tears. -That's good. 202 00:15:57,831 --> 00:15:59,708 Thank you. 203 00:16:00,626 --> 00:16:01,460 Wait. 204 00:16:07,800 --> 00:16:09,301 Do you have a boyfriend? 205 00:16:09,385 --> 00:16:11,011 As you can see, I'm single now. 206 00:16:14,515 --> 00:16:15,683 I was joking. 207 00:16:17,101 --> 00:16:18,686 What a nutjob. 208 00:16:19,436 --> 00:16:22,106 Come here, Seon-ho. Let's drink. 209 00:16:22,606 --> 00:16:24,149 -Take a seat. -Come on. 210 00:16:24,900 --> 00:16:26,110 I've completed the job. 211 00:16:29,863 --> 00:16:31,115 JAE-HYEOK 212 00:16:33,951 --> 00:16:36,995 Hey, baby. I just got off work. 213 00:16:37,079 --> 00:16:38,330 Where are you? 214 00:16:38,414 --> 00:16:40,082 I don't think we can meet today. 215 00:16:40,165 --> 00:16:41,750 My mom said I need to come home. 216 00:16:45,295 --> 00:16:46,130 Home? 217 00:16:46,213 --> 00:16:48,257 She asked me to come home early today. 218 00:16:48,757 --> 00:16:51,510 You must be tired. Go home and rest. 219 00:16:51,593 --> 00:16:54,013 I'll be home, so I can't talk. I'll message you later. 220 00:16:58,934 --> 00:17:00,185 Okay. 221 00:17:00,269 --> 00:17:03,272 This is why you shouldn't date anyone. 222 00:17:10,487 --> 00:17:12,406 This place is crowded. I'm so excited. 223 00:17:12,489 --> 00:17:13,449 Do we have to dance? 224 00:17:14,283 --> 00:17:16,452 -I'm excited. -Dance? We'll be busy kissing girls. 225 00:17:20,038 --> 00:17:22,249 You're breaking up with her? Why? 226 00:17:23,292 --> 00:17:24,460 I'm sorry. Just a moment. 227 00:17:25,794 --> 00:17:28,088 She works all the time, so we hardly meet. 228 00:17:28,172 --> 00:17:29,256 But she's pretty. 229 00:17:29,339 --> 00:17:31,341 That's when we were in high school. 230 00:17:32,342 --> 00:17:35,012 I'm just going to call it quits and start anew. 231 00:17:36,138 --> 00:17:38,432 I need to find someone from a similar background. 232 00:17:39,308 --> 00:17:41,852 I guess couples are common in med school. 233 00:17:42,686 --> 00:17:44,730 But why does Do Hae-yi work so much? 234 00:17:44,813 --> 00:17:45,814 Is she that poor? 235 00:17:47,858 --> 00:17:48,859 She's just… 236 00:17:49,443 --> 00:17:51,487 too much for me to handle. 237 00:17:55,157 --> 00:17:56,116 Let's go. 238 00:18:04,958 --> 00:18:07,002 I'm sorry. You can go now. 239 00:18:21,058 --> 00:18:22,351 Sleepyhead. 240 00:18:22,434 --> 00:18:23,268 Sleepyhead! 241 00:18:24,061 --> 00:18:24,895 Yes? 242 00:18:24,978 --> 00:18:27,147 Let's go. I'll buy you a meal at the dining hall. 243 00:18:29,942 --> 00:18:31,401 -All right. -Let's go. 244 00:18:31,485 --> 00:18:33,862 Hurry before my mood's ruined. 245 00:18:33,946 --> 00:18:36,698 I want some tteokbokki. 246 00:19:24,955 --> 00:19:26,456 The freshman Do Hae-yi? 247 00:20:18,592 --> 00:20:19,426 I'm bleeding. 248 00:20:20,302 --> 00:20:21,136 What's this? 249 00:20:23,096 --> 00:20:25,057 I thought I'd help cover you up. 250 00:20:25,140 --> 00:20:26,516 Who even are you? 251 00:20:28,018 --> 00:20:29,228 I'm Park Jeong-woo. 252 00:20:31,730 --> 00:20:32,648 Well… 253 00:20:33,774 --> 00:20:36,276 People walking by were staring at you sprawled out. 254 00:20:36,360 --> 00:20:39,404 I thought it'd help to protect your identity if I covered your face. 255 00:20:43,575 --> 00:20:44,618 Oh, my outfit? 256 00:20:44,701 --> 00:20:45,994 You see, this is… 257 00:20:46,495 --> 00:20:48,121 This is a uniform for the cheering squad. 258 00:20:48,205 --> 00:20:49,164 Pervert! 259 00:20:49,998 --> 00:20:51,041 Help me! 260 00:20:52,042 --> 00:20:55,212 This was hand-tailored by André Kim himself. 261 00:20:55,295 --> 00:20:57,631 This is… 262 00:21:04,096 --> 00:21:06,431 2018 CSAT PRACTICE EXAM ENGLISH SECTION, SCORE: 89 263 00:21:06,515 --> 00:21:07,724 Seon-ja. 264 00:21:07,808 --> 00:21:09,518 I saw a crazy man just now. 265 00:21:10,894 --> 00:21:12,604 -What? -He was a lunatic. 266 00:21:12,688 --> 00:21:14,356 He covered me up with newspapers. 267 00:21:14,439 --> 00:21:16,441 He must think he's Prince Charming. 268 00:21:16,525 --> 00:21:19,111 He was wearing these tacky clothes that no one would ever dream of wearing. 269 00:21:19,194 --> 00:21:20,445 -He approached me and-- -Excuse me. 270 00:21:20,529 --> 00:21:22,614 -Oh, my goodness! -You startled me. 271 00:21:22,698 --> 00:21:23,949 Look. That's what I mean. 272 00:21:24,449 --> 00:21:25,951 Are you always like this? 273 00:21:27,286 --> 00:21:28,996 What do you mean? 274 00:21:29,079 --> 00:21:31,498 Criticizing others when you don't know anything about them. 275 00:21:31,581 --> 00:21:32,833 Are you always like that? 276 00:21:32,916 --> 00:21:35,294 Well, that's-- 277 00:21:35,377 --> 00:21:38,088 This is a long-lived cheer uniform of the school. 278 00:21:38,171 --> 00:21:40,090 I have it on because of the freshman orientation, 279 00:21:40,173 --> 00:21:41,967 not because I'm crazy. 280 00:21:42,843 --> 00:21:43,677 Okay. 281 00:21:43,760 --> 00:21:45,470 And I was trying to help cover your face 282 00:21:45,554 --> 00:21:47,514 since people were staring at you. 283 00:21:51,435 --> 00:21:52,936 You vandalized the amphitheater too. 284 00:21:53,020 --> 00:21:55,981 Did you ever stop to think maybe you're the one with problems? 285 00:21:57,441 --> 00:21:59,985 -I'm sorry? -Yet you call me the crazy one? 286 00:22:00,068 --> 00:22:00,902 What about you? 287 00:22:00,986 --> 00:22:03,739 You were sleeping out in public. Doesn't that make you a… 288 00:22:03,822 --> 00:22:04,781 Make me what? 289 00:22:08,160 --> 00:22:09,453 A crazy woman? 290 00:22:11,079 --> 00:22:11,913 Well… 291 00:22:13,040 --> 00:22:15,125 You should try to compose yourself better. 292 00:22:15,876 --> 00:22:18,128 Listen. How dare you-- 293 00:22:18,211 --> 00:22:20,547 I can't believe this. Who do you think you are-- 294 00:22:20,630 --> 00:22:21,798 You can go on your way. 295 00:22:23,592 --> 00:22:26,344 I must have left this behind. Thank you. 296 00:22:26,428 --> 00:22:27,971 But, still-- 297 00:22:28,055 --> 00:22:29,890 -Goodbye. -Are you serious right now? 298 00:22:29,973 --> 00:22:31,683 Is it so strange to be sleeping out in public? 299 00:22:31,767 --> 00:22:33,310 This is so frustrating and unfair. 300 00:22:34,102 --> 00:22:34,936 Go ahead. 301 00:22:35,604 --> 00:22:36,730 -Talk to him. -Don't stop me. 302 00:22:36,813 --> 00:22:38,190 I'm not stopping you. 303 00:22:46,073 --> 00:22:46,948 What is it? 304 00:22:47,991 --> 00:22:49,076 Listen. 305 00:22:49,159 --> 00:22:51,453 Say you were sleeping and a stranger covered you up with this. 306 00:22:51,536 --> 00:22:52,496 How would you feel? 307 00:22:55,832 --> 00:22:57,667 I shouldn't have done that. 308 00:22:59,711 --> 00:23:01,963 Our uniform doesn't look that tacky, don't you think? 309 00:23:02,923 --> 00:23:04,132 What's he on about? 310 00:23:06,384 --> 00:23:07,344 Hey. 311 00:23:08,220 --> 00:23:11,264 Don't tell me you seriously think that our uniform looks cool. 312 00:23:13,517 --> 00:23:14,351 What? 313 00:23:15,811 --> 00:23:17,604 Why don't you go on a blind date wearing that then? 314 00:23:20,607 --> 00:23:21,691 Jeong-woo, shall we go? 315 00:23:30,867 --> 00:23:32,160 Oh, gosh. 316 00:23:38,500 --> 00:23:40,252 What? "Compose myself better"? 317 00:23:40,752 --> 00:23:42,129 Is he on the student council or something? 318 00:23:42,212 --> 00:23:43,797 He has no idea what he's done. 319 00:23:44,381 --> 00:23:46,216 He wasn't entirely wrong. 320 00:23:46,299 --> 00:23:49,177 You always have to be right, don't you? 321 00:23:49,261 --> 00:23:52,180 I also feel the need to cover you up when you're sleeping. 322 00:23:52,264 --> 00:23:53,515 What did I do? 323 00:23:54,975 --> 00:23:55,934 Do I look that bad? 324 00:23:59,104 --> 00:24:00,105 I'm so pretty. 325 00:24:03,358 --> 00:24:04,818 You're so annoying. 326 00:24:05,485 --> 00:24:08,655 By the way, I think he was wearing the cheering squad uniform. 327 00:24:08,738 --> 00:24:09,698 The cheering squad? 328 00:24:09,781 --> 00:24:10,657 Come. 329 00:24:15,537 --> 00:24:16,496 The campus is huge. 330 00:24:19,749 --> 00:24:21,960 What is it? Where are you going? 331 00:24:37,267 --> 00:24:38,101 Come on. 332 00:24:55,368 --> 00:24:56,578 Thank you! 333 00:24:57,829 --> 00:25:00,207 -They should be up next. -Who? 334 00:25:00,290 --> 00:25:01,791 The cheering squad. 335 00:25:01,875 --> 00:25:04,502 The Vultures have put on a great show for us. 336 00:25:04,586 --> 00:25:05,837 Next up, 337 00:25:05,921 --> 00:25:09,216 we have the traditional pride of our school. 338 00:25:09,966 --> 00:25:12,135 Please welcome Theia with a big round of applause. 339 00:25:17,933 --> 00:25:20,518 -Let's leave. -Come on, let's go. 340 00:25:21,102 --> 00:25:22,479 What? Why is everyone leaving? 341 00:25:34,491 --> 00:25:35,951 He must be the leader. 342 00:25:48,463 --> 00:25:51,007 We are Theia, Yonhee University's cheering squad. 343 00:25:51,091 --> 00:25:53,468 Look at his ego. Why is he so serious? 344 00:25:53,551 --> 00:25:55,512 He must think the stage is theirs. 345 00:26:06,731 --> 00:26:09,943 We will be your ray of light in the darkness! 346 00:26:10,026 --> 00:26:12,279 Get ready, everyone! 347 00:26:29,879 --> 00:26:31,339 Akaraka! 348 00:26:32,048 --> 00:26:33,425 Akaraka! 349 00:26:33,508 --> 00:26:34,801 -Let's fight! -Let's fight! 350 00:26:35,677 --> 00:26:36,803 -Yonhee! -Yonhee! 351 00:26:37,345 --> 00:26:39,472 -Let's go! -Let's go! 352 00:26:43,226 --> 00:26:46,563 -Everyone in Yonhee, scream! -Everyone in Yonhee, scream! 353 00:26:54,446 --> 00:26:56,448 Right, left! 354 00:26:56,531 --> 00:26:58,283 Right, left! 355 00:26:58,366 --> 00:27:00,285 Right, left! 356 00:27:02,329 --> 00:27:03,705 -Akaraka! -Akaraka! 357 00:27:05,707 --> 00:27:07,375 -Akaraka! -Akaraka! 358 00:27:09,669 --> 00:27:11,254 -Let's go! -Let's go! 359 00:27:13,173 --> 00:27:15,050 -Let's go! -Let's go! 360 00:27:17,218 --> 00:27:19,012 -Yonhee! -Yonhee! 361 00:27:20,638 --> 00:27:22,849 -Yonhee! -Yonhee! 362 00:27:25,101 --> 00:27:28,355 Welcome to the school, everyone. 363 00:27:29,022 --> 00:27:30,732 Everyone in Yonhee, 364 00:27:30,815 --> 00:27:32,650 scream! 365 00:27:40,116 --> 00:27:41,618 -Akaraka! -Akaraka! 366 00:27:44,245 --> 00:27:46,122 -Akaraka! -Akaraka! 367 00:27:47,624 --> 00:27:51,294 -Let's go while we sing our song -Let's go while we sing our song 368 00:27:51,378 --> 00:27:55,256 -Let's soar into the sky -Let's soar into the sky 369 00:27:55,340 --> 00:27:56,841 -Yonhee -Yonhee! 370 00:27:56,925 --> 00:27:58,843 -We are one -We are one 371 00:27:58,927 --> 00:28:03,014 Let's shout Yonhee Off the top of our lungs 372 00:28:09,604 --> 00:28:10,730 They're awesome! 373 00:28:24,577 --> 00:28:25,578 Seon-ja. 374 00:28:26,413 --> 00:28:27,831 I need to poop. 375 00:28:27,914 --> 00:28:29,165 Go ahead, then. 376 00:28:56,609 --> 00:28:57,485 That was awesome. 377 00:29:09,456 --> 00:29:12,959 Yonhee We are one 378 00:29:13,042 --> 00:29:17,005 Let's shout Yonhee Off the top of our lungs 379 00:29:29,184 --> 00:29:31,060 Are you a freshman? I'm a freshman too. 380 00:29:31,603 --> 00:29:32,854 I see. 381 00:29:32,937 --> 00:29:34,856 We're both freshmen, so I can talk casually, right? 382 00:29:36,232 --> 00:29:37,484 Well, we only just met. 383 00:29:38,193 --> 00:29:39,194 That's not true. 384 00:29:39,277 --> 00:29:40,570 You even took a photo of me. 385 00:29:43,781 --> 00:29:44,782 Do you have a boyfriend? 386 00:29:44,866 --> 00:29:45,992 You're that nut… 387 00:29:47,869 --> 00:29:49,412 What a coincidence. What major are you? 388 00:29:50,121 --> 00:29:51,039 Theology? 389 00:29:52,040 --> 00:29:52,999 Entering class of '10? 390 00:29:55,418 --> 00:29:57,879 Are you hitting on me? 391 00:29:58,588 --> 00:30:00,173 -Yes. -Right. 392 00:30:00,256 --> 00:30:01,674 Well, I'm not interested. 393 00:30:01,758 --> 00:30:03,551 I could change that. 394 00:30:05,512 --> 00:30:08,264 As you can see, I'm quite the pretty type. 395 00:30:08,348 --> 00:30:10,600 Meaning this isn't the first time I've been hit on. 396 00:30:11,184 --> 00:30:13,853 People like you never seem to get it unless I make myself clear, 397 00:30:13,937 --> 00:30:15,688 so here it goes. 398 00:30:15,772 --> 00:30:16,898 I'm not interested in you. 399 00:30:16,981 --> 00:30:19,567 I'm not interested now and I never will be. 400 00:30:19,651 --> 00:30:20,610 Bye now. 401 00:30:23,029 --> 00:30:24,572 What do you mean by "people like you"? 402 00:30:24,656 --> 00:30:26,991 People who think I'll fall for them when they hit on me. 403 00:30:27,075 --> 00:30:28,785 So that's the kind of person I am. 404 00:30:28,868 --> 00:30:30,912 We only just met but you seem to know me well. 405 00:30:32,747 --> 00:30:33,832 You see, 406 00:30:34,332 --> 00:30:35,542 I'm real fucking poor. 407 00:30:36,125 --> 00:30:38,836 Do you know what someone poor like me has to do 408 00:30:38,920 --> 00:30:40,797 to pay for the tuition of five million won? 409 00:30:40,880 --> 00:30:42,423 I have to work my ass off. 410 00:30:43,049 --> 00:30:44,175 And what does that mean? 411 00:30:44,259 --> 00:30:46,511 I won't have time to hang out with you, will I? 412 00:30:49,514 --> 00:30:51,224 I'll scream if you keep following me. 413 00:30:57,188 --> 00:30:58,106 She's unbelievable. 414 00:31:09,075 --> 00:31:15,248 2019 YONHEE UNIVERSITY FRESHMAN ORIENTATION 415 00:31:15,331 --> 00:31:16,916 Please help us abolish Theia. 416 00:31:17,709 --> 00:31:20,712 Let's abolish Theia for not doing their jobs. 417 00:31:20,795 --> 00:31:22,755 Let's show them our resolution 418 00:31:22,839 --> 00:31:24,883 by boycotting their joint cheering event. 419 00:31:24,966 --> 00:31:27,552 Your tuition fees are going to waste. 420 00:31:27,635 --> 00:31:30,597 Let's get together to normalize our school festival. 421 00:31:31,389 --> 00:31:33,766 We should no longer allow them to run a bad festival. 422 00:31:34,434 --> 00:31:38,646 -Sign the petition to abolish Theia… -"Abolish Theia." 423 00:31:39,897 --> 00:31:41,190 Do your job right, will you? 424 00:31:41,941 --> 00:31:45,069 I guess you can't, seeing how there's only four of you. 425 00:31:46,863 --> 00:31:49,157 -Are you trying to pick a fight? -I'm just worried. 426 00:31:49,240 --> 00:31:50,909 You saw people leave earlier, didn't you? 427 00:31:50,992 --> 00:31:52,994 You're making everyone look bad. 428 00:31:53,077 --> 00:31:54,203 You know, I guess… 429 00:31:55,288 --> 00:31:57,665 you could try to act all cute 430 00:31:57,749 --> 00:32:00,043 -to turn the public in your favor. -You bastard. 431 00:32:01,169 --> 00:32:02,128 You fucking bastard. 432 00:32:04,339 --> 00:32:05,173 Let go, Woon-chan. 433 00:32:05,256 --> 00:32:07,175 -But this bastard-- -I said let go. 434 00:32:10,803 --> 00:32:12,263 You should have brought it up with me. 435 00:32:12,347 --> 00:32:15,433 You won't get anywhere talking to one of our members. 436 00:32:16,017 --> 00:32:18,770 I was just upset, that's all. 437 00:32:20,438 --> 00:32:21,606 We should all be careful. 438 00:32:23,107 --> 00:32:24,609 Let's not cause any trouble. 439 00:32:25,360 --> 00:32:26,611 What is it? 440 00:32:29,280 --> 00:32:31,115 They seemed to have been in an argument. 441 00:32:31,908 --> 00:32:32,784 It's sorted. 442 00:32:35,953 --> 00:32:37,330 It's been a tough year, hasn't it? 443 00:32:37,413 --> 00:32:40,291 Everyone left because of the incident last year and the three prophecies. 444 00:32:41,542 --> 00:32:44,545 You'll need some new members. I'm sure you have a lot on your mind. 445 00:32:45,296 --> 00:32:46,464 I'll have to keep trying. 446 00:32:47,048 --> 00:32:48,383 I swear, it still baffles me 447 00:32:48,466 --> 00:32:51,010 some people actually believe such nonsense enough to run away. 448 00:32:52,053 --> 00:32:53,137 Jeez. 449 00:32:53,721 --> 00:32:55,431 How are there already mosquitos out… 450 00:32:56,891 --> 00:32:58,726 buzzing around and getting on my nerves? 451 00:33:05,316 --> 00:33:06,651 We'll get going then. 452 00:33:09,862 --> 00:33:11,072 Damn it. 453 00:33:12,073 --> 00:33:15,034 Even the honor guards are trying to take over the cheering squad. 454 00:33:15,118 --> 00:33:17,245 It's as if we're fried chicken to them. 455 00:33:17,328 --> 00:33:19,872 They're trying to gobble us up. 456 00:33:19,956 --> 00:33:21,582 Let them. 457 00:33:21,666 --> 00:33:23,584 We'll put them all in their places. 458 00:33:26,337 --> 00:33:27,296 "Chicken." 459 00:33:28,214 --> 00:33:29,966 DEPUTY DIRECTOR OF STUDENT AFFAIRS SHIN JI-YOUNG 460 00:33:31,968 --> 00:33:32,927 Hello? 461 00:33:34,387 --> 00:33:35,847 What was that about? 462 00:33:35,930 --> 00:33:37,807 What's that about the three prophecies? 463 00:33:37,890 --> 00:33:40,518 Don't you know? The three prophecies about Theia? 464 00:33:42,937 --> 00:33:45,273 They're looking at a shitty year to come. 465 00:33:48,067 --> 00:33:51,404 One of their seniors became a shaman. 466 00:33:56,701 --> 00:33:58,786 When he became a shaman 20 years ago, 467 00:33:58,870 --> 00:34:01,956 he visited during homecoming and made three prophecies as a gift. 468 00:34:02,457 --> 00:34:05,501 20 YEARS AGO 469 00:34:08,004 --> 00:34:10,757 1999 ALUMNI'S NIGHT THEIA 470 00:34:25,271 --> 00:34:26,189 First. 471 00:34:28,691 --> 00:34:31,152 When the nation is swept up by the red wave in 2002, 472 00:34:31,235 --> 00:34:32,236 the cheering squad… 473 00:34:33,237 --> 00:34:35,239 will also be swept up in the red wave. 474 00:34:35,823 --> 00:34:36,908 -What does that mean? -Seriously? 475 00:34:37,408 --> 00:34:38,493 It's nonsense. 476 00:34:38,576 --> 00:34:41,120 PROPHECIES IN 1999 2002 RED 477 00:34:41,204 --> 00:34:45,792 RED 478 00:34:48,586 --> 00:34:50,505 On the day of the semi-finals of the 2002 World Cup… 479 00:34:50,588 --> 00:34:51,672 -Korea -Korea 480 00:34:53,049 --> 00:34:54,509 -Korea -Korea 481 00:34:55,760 --> 00:34:57,428 -Korea -Korea 482 00:34:57,512 --> 00:34:59,388 Isn't that smoke? 483 00:35:00,014 --> 00:35:01,599 It really is smoke. Take a look. 484 00:35:02,266 --> 00:35:04,060 -Why is there smoke at the school? -Take a look! 485 00:35:04,143 --> 00:35:05,228 Let's take a look. 486 00:35:05,311 --> 00:35:06,270 What's this smell? 487 00:35:08,189 --> 00:35:09,607 ENTRY RESTRICTED THEIA MEMBERS ONLY 488 00:35:11,776 --> 00:35:13,736 Oh, gosh! Fire! 489 00:35:13,820 --> 00:35:15,530 …a fire broke out in the cheering squad room. 490 00:35:16,030 --> 00:35:17,865 Thankfully, no one was injured… 491 00:35:17,949 --> 00:35:19,492 Put it out! Quick! 492 00:35:21,369 --> 00:35:23,704 …but they never found out what caused the fire. 493 00:35:23,788 --> 00:35:24,956 Second. 494 00:35:25,039 --> 00:35:28,584 Four legs in the cheering squad will break in 2011. 495 00:35:29,168 --> 00:35:30,336 YEAR 2011 FOUR LEGS WILL BREAK 496 00:35:30,837 --> 00:35:32,380 BREAK 497 00:35:32,463 --> 00:35:33,464 One! 498 00:35:35,424 --> 00:35:36,926 Two! 499 00:35:37,009 --> 00:35:37,885 Three! 500 00:35:38,636 --> 00:35:39,762 Four! 501 00:35:42,014 --> 00:35:42,974 You see that? 502 00:35:43,683 --> 00:35:45,518 That's all the legs we'll see broken this year. 503 00:35:45,601 --> 00:35:46,936 Don't even bring up that prophecy. 504 00:35:53,985 --> 00:35:55,653 -Hey, are you all right? -What happened? 505 00:36:01,826 --> 00:36:02,910 -Hey, are you all right? -What happened? 506 00:36:04,495 --> 00:36:07,540 That year, four legs broke due to that accident on stage. 507 00:36:10,376 --> 00:36:12,920 The most important is the third prophecy. 508 00:36:14,505 --> 00:36:15,882 It's said to happen this year. 509 00:36:16,924 --> 00:36:18,217 What's it about? 510 00:36:23,139 --> 00:36:24,098 What? 511 00:36:25,266 --> 00:36:27,310 You're cutting back on our funds again? 512 00:36:27,393 --> 00:36:29,812 It's unfortunate, I know. 513 00:36:30,479 --> 00:36:34,108 It's a huge dent in the 50-year history of our cheering squad. 514 00:36:34,192 --> 00:36:37,111 And it breaks my heart to tell you this. 515 00:36:40,573 --> 00:36:43,659 But it was too big of a mistake to sweep under the rug. 516 00:36:43,743 --> 00:36:46,037 YONHEE UNIVERSITY'S FESTIVAL WAS AN EPIC FAIL 517 00:36:46,120 --> 00:36:47,663 THERE'S HARDLY ANYONE THERE LOL 518 00:36:47,747 --> 00:36:49,498 It was the worst. 519 00:36:49,582 --> 00:36:50,917 Don't ever come. 520 00:36:51,000 --> 00:36:53,294 -It was the worst. -The absolute worst. 521 00:36:53,377 --> 00:36:54,545 I ENVY HOKYUNG UNIVERSITY THANK GOODNESS I DIDN'T GO LOL 522 00:36:55,296 --> 00:36:56,631 I KNEW THE CHEERING SQUAD WOULD SCREW IT UP LOL 523 00:36:56,714 --> 00:36:57,548 POST 524 00:36:57,632 --> 00:37:01,469 I want to make it clear that it was all a misunderstanding. 525 00:37:01,552 --> 00:37:03,971 -Won't you reveal the accounting books? -Well, that's… 526 00:37:04,055 --> 00:37:07,099 A public hearing was held for alleged fund embezzlement. 527 00:37:07,183 --> 00:37:09,936 The students were in an uproar to abolish the cheering squad. 528 00:37:10,603 --> 00:37:13,356 The only solution is to abolish Theia for doing a bad job. 529 00:37:13,439 --> 00:37:14,607 Please sign our petition. 530 00:37:14,690 --> 00:37:16,984 WE DEMAND ANSWERS FROM THE CORRUPT CHEERING SQUAD 531 00:37:17,068 --> 00:37:19,445 We were in an extremely tight spot. 532 00:37:20,363 --> 00:37:22,740 You even had to submit a written apology, didn't you? 533 00:37:22,823 --> 00:37:23,658 Yes, sir. 534 00:37:25,076 --> 00:37:28,454 We should be thankful that we managed not to shut down the cheering squad. 535 00:37:28,537 --> 00:37:30,289 Don't you think this is the best for everyone? 536 00:37:30,873 --> 00:37:33,834 Everyone's busy making ends meet these days. 537 00:37:34,627 --> 00:37:38,381 Festivals and stuff like that are only held as a formality. 538 00:37:38,464 --> 00:37:40,883 The times have changed, right? 539 00:37:43,803 --> 00:37:45,513 Ma'am. This doesn't make sense. 540 00:37:45,596 --> 00:37:46,931 How could they cut back on our funds? 541 00:37:47,014 --> 00:37:49,517 So why did you have to cause such a huge commotion? 542 00:37:49,600 --> 00:37:51,560 Our former leader was responsible for that. 543 00:37:51,644 --> 00:37:53,437 They've been held responsible and replaced already. 544 00:37:54,313 --> 00:37:55,898 Haven't you heard of joint liability? 545 00:37:55,982 --> 00:37:58,693 The funds go to the cheering squad, not to you guys individually. 546 00:37:59,318 --> 00:38:01,696 We have enough people asking us for money as it is. 547 00:38:01,779 --> 00:38:04,740 We've already forwarded this year's budget plans, so stop already. 548 00:38:04,824 --> 00:38:06,242 Please don't do this. 549 00:38:06,325 --> 00:38:08,369 Can't you talk to the director one more time-- 550 00:38:08,452 --> 00:38:10,329 I told you to stop. 551 00:38:11,747 --> 00:38:12,623 Ma'am. 552 00:38:14,792 --> 00:38:15,835 Please. 553 00:38:15,918 --> 00:38:17,753 Could you please think it over? 554 00:38:17,837 --> 00:38:20,631 Do you think kneeling is going to earn you any money? 555 00:38:21,215 --> 00:38:23,050 Don't tell me he's serious. 556 00:38:23,634 --> 00:38:26,554 My legs just went weak briefly from all the practice. 557 00:38:26,637 --> 00:38:28,556 I'm busy, so get out… 558 00:38:29,432 --> 00:38:31,350 That nutjob. 559 00:38:31,434 --> 00:38:32,518 Get lost. 560 00:38:40,026 --> 00:38:41,944 Have you chosen a club to join? 561 00:38:42,028 --> 00:38:43,487 I'm thinking of joining the med school band. 562 00:38:44,071 --> 00:38:47,074 I won't be able to keep up in any other club once I finish pre-med. 563 00:38:47,158 --> 00:38:49,118 I'll be better off joining a club for med students. 564 00:38:49,201 --> 00:38:50,578 I'll also get to befriend our seniors. 565 00:38:51,370 --> 00:38:52,872 I hear the band is difficult to get into. 566 00:38:52,955 --> 00:38:54,749 -Is that so? -What about you? 567 00:38:54,832 --> 00:38:57,293 The band will probably take you in just for your looks. 568 00:38:58,169 --> 00:38:59,003 I don't know. 569 00:38:59,086 --> 00:39:00,963 Joining a med school club might be too much. 570 00:39:01,047 --> 00:39:02,214 I've already decided. 571 00:39:02,298 --> 00:39:04,216 -Where? -The cheering squad. 572 00:39:04,300 --> 00:39:06,635 The cheering squad? Aren't they close to closing down? 573 00:39:06,719 --> 00:39:07,553 Not at all. 574 00:39:22,443 --> 00:39:23,903 Shall we eat something before that? 575 00:39:27,073 --> 00:39:30,159 Hae-yi. What happened? I couldn't get a hold of you. 576 00:39:31,118 --> 00:39:32,912 Who is she? Your girlfriend? 577 00:39:35,164 --> 00:39:37,625 Jae-hyeok. Let's break up. 578 00:39:38,209 --> 00:39:40,753 -What? -I tried my best to understand, 579 00:39:42,088 --> 00:39:43,506 but it's too small for me. 580 00:39:46,509 --> 00:39:47,343 I mean your capacity. 581 00:39:50,596 --> 00:39:51,555 Apparently, he's small. 582 00:39:51,639 --> 00:39:52,807 And to be honest, 583 00:39:53,891 --> 00:39:56,060 I'm too much for you to handle, don't you think? 584 00:40:03,818 --> 00:40:05,111 So you have a small one. 585 00:40:05,194 --> 00:40:06,195 -That's not true. -Are you small? 586 00:40:06,278 --> 00:40:07,279 I'm not! 587 00:40:07,363 --> 00:40:08,989 -It's really cute. -Cute like your shirt. 588 00:40:09,073 --> 00:40:10,366 I think it's cute. 589 00:40:10,449 --> 00:40:12,326 Mom, I'll call you back. 590 00:40:42,815 --> 00:40:45,776 We'll take some photos here before we move on. 591 00:40:45,860 --> 00:40:47,153 -Let's take a picture. -Okay. 592 00:40:51,115 --> 00:40:52,658 One, two, three. 593 00:40:59,832 --> 00:41:01,250 Are you really going to break up with her? 594 00:41:02,710 --> 00:41:05,379 I'm just going to call it quits and start anew. 595 00:41:11,760 --> 00:41:12,887 Thanks. 596 00:41:12,970 --> 00:41:14,054 She's just… 597 00:41:15,014 --> 00:41:16,557 too much for me to handle. 598 00:41:41,081 --> 00:41:42,208 That son of a bitch! 599 00:41:53,302 --> 00:41:55,721 That bastard. 600 00:42:24,500 --> 00:42:26,585 Do you have springs in your legs? 601 00:42:26,669 --> 00:42:28,754 Why did you kneel back there? 602 00:42:28,837 --> 00:42:32,216 You know how heartless Ms. Shin is. 603 00:42:32,299 --> 00:42:33,968 I was grasping at straws. 604 00:42:35,928 --> 00:42:37,221 I pity you. 605 00:42:37,304 --> 00:42:39,807 I guess we'll be cleaning up after the mess they made last year. 606 00:42:39,890 --> 00:42:41,809 YONHEE UNIVERSITY CHEERING SQUAD 607 00:42:42,559 --> 00:42:44,061 Since things are looking bad for us, 608 00:42:44,144 --> 00:42:46,188 you should do your best to get us back on track. 609 00:42:46,730 --> 00:42:48,274 I don't want to be cleaning this mess up next year. 610 00:42:48,357 --> 00:42:49,900 You're only worried about yourself. 611 00:42:49,984 --> 00:42:52,403 It's your job this year, but it will be mine the next. 612 00:42:52,486 --> 00:42:56,240 Sure. You're being selfish as usual. 613 00:42:57,449 --> 00:42:59,868 And we even have that prophecy to deal with. 614 00:43:01,537 --> 00:43:03,998 Do we have to hold a rite or something? 615 00:43:04,081 --> 00:43:05,124 Since last year, we… 616 00:43:18,470 --> 00:43:19,430 Yu-min? 617 00:43:23,267 --> 00:43:24,268 You're here. 618 00:43:46,415 --> 00:43:47,249 No! 619 00:44:04,516 --> 00:44:05,351 Who is it? 620 00:44:51,271 --> 00:44:54,942 The blank spaces deal with the topic, so find what it is. 621 00:44:55,025 --> 00:44:55,859 Do it again. 622 00:44:56,693 --> 00:44:57,945 Ms. Do. 623 00:44:58,737 --> 00:45:02,324 You look prettier today. It's just me, right? 624 00:45:02,908 --> 00:45:05,828 Listen, I'm in a bad mood today. 625 00:45:05,911 --> 00:45:08,080 If you make another comment about my appearance, 626 00:45:08,163 --> 00:45:10,374 I'll report you to the police for sexual harassment. 627 00:45:10,457 --> 00:45:12,835 -He has a crush on you. -Shut up, you bastard! 628 00:45:12,918 --> 00:45:14,795 Just pipe down and solve the question. 629 00:45:16,213 --> 00:45:17,506 Should we go to a net café? 630 00:45:17,589 --> 00:45:20,134 Don't go to a net café. Just go home. 631 00:45:26,557 --> 00:45:28,517 VIP CUSTOMER 632 00:45:29,268 --> 00:45:30,561 Yes, ma'am. 633 00:45:30,644 --> 00:45:32,896 Ms. Do. How did the class go? 634 00:45:32,980 --> 00:45:35,023 It went very well. 635 00:45:35,107 --> 00:45:36,859 I'm sorry to tell you this, 636 00:45:36,942 --> 00:45:39,153 but this will have to be Seong-cheol's last month with you. 637 00:45:39,236 --> 00:45:40,279 Pardon? 638 00:45:40,362 --> 00:45:42,448 But his grades have improved. 639 00:45:42,531 --> 00:45:45,951 I really wanted him to take your lessons, 640 00:45:46,034 --> 00:45:49,496 but Gi-tae's mom told me that Seong-cheol has a crush on you. 641 00:45:49,580 --> 00:45:52,040 It's an important time for the kids. 642 00:45:52,124 --> 00:45:53,750 Come on, ma'am. 643 00:45:53,834 --> 00:45:56,253 He's just curious about that stuff. 644 00:45:56,336 --> 00:45:58,547 I know. I really do, 645 00:45:59,465 --> 00:46:01,467 but I'm afraid I have to do this. 646 00:46:02,259 --> 00:46:04,636 Okay. I guess you'll have to pull him out then. 647 00:46:05,679 --> 00:46:07,139 I'm so sorry about this. 648 00:46:07,222 --> 00:46:08,640 It's fine. 649 00:46:08,724 --> 00:46:11,143 -Goodbye then. -Okay. Have a good night. 650 00:46:12,352 --> 00:46:13,312 Bye. 651 00:46:14,771 --> 00:46:16,064 GROUP TUTORING 750,000 WON 652 00:46:16,648 --> 00:46:17,691 INCOME, EXPENDITURE, TOTAL 653 00:46:18,317 --> 00:46:19,526 Damn it! 654 00:46:29,578 --> 00:46:30,579 Damn it. 655 00:46:31,246 --> 00:46:32,080 Hey! 656 00:46:32,789 --> 00:46:34,666 Do your hormones control you guys? 657 00:46:38,003 --> 00:46:39,338 -Hey. -That hurts! 658 00:46:39,421 --> 00:46:40,964 Your brother isn't a punching bag. 659 00:46:41,048 --> 00:46:42,841 What's gotten into her now? 660 00:46:44,718 --> 00:46:46,136 The doenjang stew smells great. 661 00:46:48,388 --> 00:46:50,390 May I have some too, son? 662 00:46:51,975 --> 00:46:54,228 So why did you have to look so pretty? 663 00:46:54,311 --> 00:46:55,687 You just had to take after me. 664 00:46:56,813 --> 00:46:58,315 I need to work on my grades starting April, 665 00:46:58,398 --> 00:46:59,942 so I need to earn while I can. 666 00:47:00,025 --> 00:47:02,653 How am I supposed to fill in the 750,000 won? 667 00:47:02,736 --> 00:47:04,071 Take it easy. 668 00:47:04,154 --> 00:47:07,032 Didn't you make some money with stocks? You have a backup. 669 00:47:09,785 --> 00:47:12,496 Mom, do you know why being poor sucks so much? 670 00:47:13,830 --> 00:47:16,583 We don't have a future. We only have the present. 671 00:47:16,667 --> 00:47:18,794 We need money to plan for our future, 672 00:47:18,877 --> 00:47:21,630 but we can't since we're too busy living in the present. 673 00:47:21,713 --> 00:47:23,131 That's why it sucks to be poor. 674 00:47:24,716 --> 00:47:28,345 We need a lump sum of money to break the poverty cycle. 675 00:47:29,888 --> 00:47:31,848 We can't be stuck in this cycle forever. 676 00:47:33,058 --> 00:47:34,476 Keep going. 677 00:47:34,560 --> 00:47:37,354 -What? -That big talk. 678 00:47:37,437 --> 00:47:40,065 I get excited every time I hear you talk big. 679 00:47:40,732 --> 00:47:42,859 It hits me that you're a student at a prestigious university. 680 00:47:42,943 --> 00:47:44,987 It makes me feel great. 681 00:47:45,070 --> 00:47:46,029 Really? 682 00:47:48,198 --> 00:47:49,866 I'll chip in a little this month. 683 00:47:49,950 --> 00:47:51,827 I'll be working part-time marking exam papers. 684 00:47:53,245 --> 00:47:54,496 Didn't you hear me? 685 00:47:54,580 --> 00:47:57,457 There will be no future for us if we keep living in the present. 686 00:47:57,541 --> 00:47:58,750 Never mind your part-time job. 687 00:47:59,918 --> 00:48:01,962 Just stick to your studies. I'll take care of everything. 688 00:48:02,045 --> 00:48:03,922 You feel like the mom sometimes. 689 00:48:04,006 --> 00:48:06,258 -Mom! -Open up. 690 00:48:08,218 --> 00:48:10,262 Hey, let go of my chopsticks. 691 00:48:11,138 --> 00:48:12,222 BUTLER CHOI YOU HAVE A NEW MISSION! 692 00:48:13,640 --> 00:48:14,683 I'm off to work. 693 00:48:15,392 --> 00:48:16,560 Have some more. 694 00:48:16,643 --> 00:48:18,395 I'm late. I'm off. 695 00:48:18,478 --> 00:48:20,856 Sure. Keep up the good work! 696 00:48:21,440 --> 00:48:22,274 See you. 697 00:48:23,483 --> 00:48:24,401 Hey. 698 00:48:25,027 --> 00:48:27,571 Your sister won't ignore us once she makes it big, will she? 699 00:48:28,238 --> 00:48:29,573 I'd understand it if she did. 700 00:48:46,840 --> 00:48:48,967 2019 YONHEE UNIVERSITY CLUB SHOWCASE SPRING WITH YONHEE 701 00:48:53,138 --> 00:48:56,183 Discipline your mind. 702 00:49:03,231 --> 00:49:06,026 THEIA RECRUITING NEW MEMBERS FOR 2019 703 00:49:17,704 --> 00:49:19,373 2019 MEMBER APPLICATION FORM 704 00:49:19,956 --> 00:49:21,667 Are you guys going to be okay? 705 00:49:21,750 --> 00:49:23,085 It's only our first day. 706 00:49:23,168 --> 00:49:24,920 I heard there's a rumor going around 707 00:49:25,504 --> 00:49:28,090 about being outcasted if they join the cheering squad. 708 00:49:31,343 --> 00:49:32,552 Others might think 709 00:49:33,053 --> 00:49:35,180 that Yeong-woong owns the cheering squad. 710 00:49:35,263 --> 00:49:37,516 Maybe he has too much money and time on his hands. 711 00:49:41,061 --> 00:49:42,562 What will you do with that? 712 00:49:44,856 --> 00:49:46,149 -The cheering squad? -Yes. 713 00:49:46,650 --> 00:49:48,735 Isn't that place full of weirdos? 714 00:49:49,236 --> 00:49:51,238 Their leader looks like some dictator. 715 00:49:51,321 --> 00:49:53,573 I'm thinking of dancing the year away. 716 00:49:53,657 --> 00:49:56,535 You should join too. Enjoy the campus life. 717 00:49:57,202 --> 00:50:01,498 I have no time for such unproductive things. 718 00:50:02,582 --> 00:50:05,711 Well, I know how pragmatic you are. 719 00:50:05,794 --> 00:50:08,588 "Respect the part-timers." You should be the one in those ads. 720 00:50:10,757 --> 00:50:12,092 You need time to enjoy life 721 00:50:12,175 --> 00:50:14,261 in this wretched capitalist society. 722 00:50:15,220 --> 00:50:16,555 I'm joining a club too. 723 00:50:17,222 --> 00:50:18,932 -A different one though. -Which one? 724 00:50:20,100 --> 00:50:21,393 YONHEE UNIVERSITY STOCK EXCHANGE CLUB APPLICATION FORM 725 00:50:21,476 --> 00:50:22,811 NAME, DO HAE-YI 726 00:50:23,437 --> 00:50:24,604 Here you go. 727 00:50:25,647 --> 00:50:27,149 You're done. We'll call you back. 728 00:50:27,232 --> 00:50:28,191 Okay. Thank you. 729 00:50:28,275 --> 00:50:30,569 Thank you very much. 730 00:50:35,115 --> 00:50:36,533 Theia is holding its 51st recruitment. 731 00:50:36,616 --> 00:50:37,701 Come and apply if you're interested. 732 00:50:38,285 --> 00:50:39,119 Thank you. 733 00:50:41,413 --> 00:50:42,456 Are you a freshman? 734 00:50:53,425 --> 00:50:54,259 Hae-yi. 735 00:50:55,427 --> 00:50:57,137 -Hello. -Hi. 736 00:50:58,388 --> 00:50:59,598 Who's that? 737 00:51:00,140 --> 00:51:01,516 -Who is it? -Who is that girl? 738 00:51:02,184 --> 00:51:03,393 -Who is she? -Tell us. 739 00:51:05,604 --> 00:51:08,023 So it's you. 740 00:51:08,523 --> 00:51:10,192 The Pied Piper of Yonhee. 741 00:51:13,361 --> 00:51:15,155 "The Pied Piper of Yonhee"? 742 00:51:15,238 --> 00:51:16,573 I looked into it, 743 00:51:16,656 --> 00:51:18,450 and most kids these days don't have any backbone. 744 00:51:18,533 --> 00:51:21,036 They join clubs because their friends do. 745 00:51:21,536 --> 00:51:26,333 Then who do you think will bring us the most new members? 746 00:51:27,167 --> 00:51:28,835 It'll be the most popular kid. 747 00:51:28,919 --> 00:51:30,212 And who's that? 748 00:51:31,129 --> 00:51:34,216 I asked which freshman was the most popular, 749 00:51:34,299 --> 00:51:35,675 and they said it was Jin Seon-ho. 750 00:51:36,301 --> 00:51:39,638 But Seon-ho happens to be interested in Do Hae-yi. 751 00:51:39,721 --> 00:51:41,056 What does this mean? 752 00:51:41,139 --> 00:51:43,433 If we manage to get Do Hae-yi onboard, 753 00:51:43,517 --> 00:51:47,813 we'll have all the freshmen lining up to join us. 754 00:51:48,563 --> 00:51:49,397 So? 755 00:51:52,776 --> 00:51:55,654 We need to recruit her, the Pied Piper of Yonhee. 756 00:51:59,157 --> 00:52:01,076 How are there no half-time job listings? 757 00:52:01,159 --> 00:52:03,411 HIRING PART-TIMERS HIRING EMPLOYEES 758 00:52:03,495 --> 00:52:05,914 They have better food in the other dining hall. 759 00:52:08,208 --> 00:52:10,085 I know how strange I must seem to you. 760 00:52:10,168 --> 00:52:11,711 You're right, I am. 761 00:52:13,880 --> 00:52:15,799 Let me make you an offer you can't refuse. 762 00:52:15,882 --> 00:52:16,925 It's fine. 763 00:52:17,008 --> 00:52:18,718 Do you believe in money? 764 00:52:27,227 --> 00:52:32,357 So you're offering to pay me if I join the cheering squad for a month? 765 00:52:34,484 --> 00:52:36,444 You? Why? 766 00:52:36,528 --> 00:52:37,571 Does it matter? 767 00:52:37,654 --> 00:52:39,781 It's fishy. Who are you supposed to be? 768 00:52:39,865 --> 00:52:40,699 Me? 769 00:52:41,700 --> 00:52:43,118 I was one of Theia's 34th recruits. 770 00:52:44,786 --> 00:52:45,787 No way. 771 00:52:46,621 --> 00:52:48,081 Are you still a student here? 772 00:52:48,164 --> 00:52:49,457 Never mind if you're not interested. 773 00:52:50,041 --> 00:52:51,585 Hold on a second. 774 00:52:52,836 --> 00:52:54,838 All I have to do is join the cheering squad? 775 00:52:54,921 --> 00:52:56,172 Without further conditions? 776 00:52:58,133 --> 00:53:00,010 How much are you willing to pay me? 777 00:53:00,510 --> 00:53:02,012 -800,000 won. -A million. 778 00:53:03,471 --> 00:53:05,515 I'm sure this isn't a small sum. 779 00:53:05,599 --> 00:53:07,058 I'm highly valued in the workforce. 780 00:53:07,142 --> 00:53:11,146 -Never mind if it doesn't work. -Come on. We can work this out. 781 00:53:12,314 --> 00:53:13,982 -900,000. -950,000. 782 00:53:14,858 --> 00:53:16,192 930,000. 783 00:53:16,276 --> 00:53:18,945 Don't be so cheap. 950, simple and neat. 784 00:53:19,529 --> 00:53:20,572 Fine. 950,000. 785 00:53:23,825 --> 00:53:24,868 Are you sure about this? 786 00:53:24,951 --> 00:53:27,579 But you need to keep this a secret. 787 00:53:32,167 --> 00:53:33,418 I'll think about it. 788 00:53:33,501 --> 00:53:35,962 Come on. I took up your offer, simple and neat. 789 00:53:37,756 --> 00:53:39,424 Yes. Where? 790 00:53:39,925 --> 00:53:41,384 Okay. I'll be on my way. 791 00:53:41,468 --> 00:53:43,678 I'll call you back after I give it some thought. 792 00:53:54,022 --> 00:53:55,065 Could he be a con man? 793 00:53:59,319 --> 00:54:02,864 -I love you, Yonhee -I love you, Yonhee 794 00:54:03,365 --> 00:54:06,201 -I love you, Yonhee -I love you, Yonhee 795 00:54:06,785 --> 00:54:08,912 -You are my love -You are my love 796 00:54:08,995 --> 00:54:12,916 -In my heart forever… -In my heart forever… 797 00:54:19,130 --> 00:54:20,006 The cheering squad? 798 00:54:22,092 --> 00:54:23,551 Don't sneak up on me like that. 799 00:54:24,260 --> 00:54:26,346 Are you thinking of joining the cheering squad? 800 00:54:26,429 --> 00:54:28,098 Seon-ja sent it to me to watch. 801 00:54:28,181 --> 00:54:29,599 I don't have time for things like this. 802 00:54:29,683 --> 00:54:30,976 You should do it. 803 00:54:31,059 --> 00:54:32,394 You're a great dancer. 804 00:54:32,477 --> 00:54:35,105 Go and tear the roof off the stage. 805 00:54:35,188 --> 00:54:36,690 Where did you learn to talk like that? 806 00:54:36,773 --> 00:54:38,566 It will be great, don't you think? 807 00:54:38,650 --> 00:54:41,027 You'll dance and sing. 808 00:54:41,111 --> 00:54:43,738 You'll party like there's no tomorrow. 809 00:54:43,822 --> 00:54:45,907 Look here. My goodness. 810 00:54:45,991 --> 00:54:48,076 I wish I could join. 811 00:54:48,743 --> 00:54:50,912 -Look. -This isn't some game. 812 00:54:50,996 --> 00:54:54,290 When else will you ever get to do something like this? 813 00:54:54,374 --> 00:54:55,959 You should do it while you can. 814 00:54:56,042 --> 00:54:58,336 I'd never be able to do it even if I wanted to. 815 00:54:59,713 --> 00:55:02,549 Look at me now. 816 00:55:15,562 --> 00:55:17,022 CHEERING SQUAD UNDER FIRE, "IS ABOLISHING THE ANSWER?" 817 00:55:17,105 --> 00:55:18,023 CHEERING SQUAD ACCUSED OF RUINING THE FESTIVAL 818 00:55:19,524 --> 00:55:20,608 I see it now. 819 00:55:20,692 --> 00:55:23,445 They don't have any applicants, so they're paying people to join. 820 00:55:23,528 --> 00:55:25,572 I don't need to trust those people. I'll trust their money instead. 821 00:55:25,655 --> 00:55:26,823 Money never lies. 822 00:55:28,533 --> 00:55:29,784 I'm Park Jeong-woo. 823 00:55:32,704 --> 00:55:34,956 But that annoying prick is the leader. 824 00:55:36,541 --> 00:55:38,793 I've found you! My goodness. 825 00:55:41,463 --> 00:55:44,340 Why haven't you called me back? 826 00:55:46,217 --> 00:55:47,177 So? 827 00:55:47,969 --> 00:55:49,721 Did you think about it? 828 00:55:50,597 --> 00:55:52,891 -Well… -Fine. I'll make it a million. 829 00:55:53,516 --> 00:55:54,768 A million won for one month. 830 00:55:57,187 --> 00:55:58,688 2019 MEMBER APPLICATION FORM NAME: DO HAE-YI 831 00:56:08,156 --> 00:56:10,325 Will you be okay with a crazy man like myself? 832 00:56:10,909 --> 00:56:12,911 I'll be fine. I'm a crazy woman myself. 833 00:56:15,914 --> 00:56:17,332 I look forward to our time together. 834 00:56:27,258 --> 00:56:30,220 I guess Do Hae-yi is joining the cheering squad. 835 00:56:32,388 --> 00:56:34,265 Theia is recruiting new members. 836 00:56:34,349 --> 00:56:35,850 Hey there, everyone. 837 00:56:35,934 --> 00:56:38,269 Excuse me. Theia is recruiting right now. 838 00:56:38,353 --> 00:56:39,604 Can you… 839 00:56:42,107 --> 00:56:42,982 There's the pen. 840 00:56:47,570 --> 00:56:48,947 NAME, JIN SEON-HO 841 00:56:50,824 --> 00:56:51,950 Is this all? 842 00:56:52,033 --> 00:56:53,451 Yes. We'll let you know. 843 00:56:58,081 --> 00:56:59,833 Theia is recruiting new members. 844 00:56:59,916 --> 00:57:01,209 REASON FOR APPLYING DO HAE-YI 845 00:57:01,292 --> 00:57:03,920 Excuse me. Theia is recruiting new members. 846 00:57:04,003 --> 00:57:05,421 We… 847 00:57:08,842 --> 00:57:10,927 Are you joining the cheering squad? 848 00:57:12,220 --> 00:57:14,180 They're done for. 849 00:57:14,264 --> 00:57:16,224 Why don't you join the honor guards instead? 850 00:57:16,307 --> 00:57:17,350 I'll treat you well. 851 00:57:19,352 --> 00:57:22,188 There are nasty rumors going around about the cheering squad. 852 00:57:25,900 --> 00:57:26,943 What kind of rumors? 853 00:57:29,529 --> 00:57:31,781 You see, they're cursed with three prophecies. 854 00:57:39,247 --> 00:57:40,623 CHEERING SQUAD AUDITIONS 855 00:57:40,707 --> 00:57:43,501 Hello. I'm freshman Joo Seon-ja. I'm a clothing and textiles major. 856 00:57:44,794 --> 00:57:45,920 JOO SEON-JA CLOTHING AND TEXTILES MAJOR 857 00:57:52,469 --> 00:57:53,970 Okay. Thank you. 858 00:57:56,598 --> 00:57:58,141 I'm not done yet. 859 00:58:02,478 --> 00:58:03,438 Hello. 860 00:58:03,521 --> 00:58:05,940 I'm a freshman pre-med student, Im Yong-il. 861 00:58:06,441 --> 00:58:07,901 Your specialty is 862 00:58:07,984 --> 00:58:09,110 studying? 863 00:58:09,194 --> 00:58:10,820 -That's right. -Nothing else? 864 00:58:10,904 --> 00:58:12,280 I can do a handstand. 865 00:58:17,035 --> 00:58:18,620 I'll perform the national physical exercise. 866 00:58:33,968 --> 00:58:36,012 Everyone in Hokyung, 867 00:58:36,554 --> 00:58:37,722 scream! 868 00:58:37,805 --> 00:58:40,934 I'll do my best to perform at the Hokyung-Yonhee sports competition. 869 00:58:41,017 --> 00:58:43,811 You put their name in front. You should be at Hokyung. 870 00:58:43,895 --> 00:58:44,938 Why are you even here? 871 00:58:45,021 --> 00:58:46,689 Because my mom told me to. 872 00:58:46,773 --> 00:58:47,774 Are you a returning student? 873 00:58:47,857 --> 00:58:51,486 No. I'm a freshman. 874 00:58:57,367 --> 00:58:59,661 Does that mean I've made it? 875 00:59:03,915 --> 00:59:04,958 Hello. 876 00:59:05,041 --> 00:59:07,418 I'm Kim Min-jae, a freshman and a mechanical engineering major. 877 00:59:07,502 --> 00:59:11,839 It says here you wanted to join the cheering squad since high school. 878 00:59:11,923 --> 00:59:13,550 -Yes. -Come on. 879 00:59:13,633 --> 00:59:15,593 You didn't re-sit the entrance exam just to join us, did you? 880 00:59:15,677 --> 00:59:17,470 -I did. -What? 881 00:59:20,473 --> 00:59:21,975 I see. 882 00:59:24,936 --> 00:59:27,146 I'm Jin Seon-ho. A freshman in pre-med. 883 00:59:27,230 --> 00:59:29,649 The reason for your application is 884 00:59:30,233 --> 00:59:31,150 "Do Hae-yi"? 885 00:59:31,776 --> 00:59:33,987 Did you apply because Do Hae-yi did? 886 00:59:34,070 --> 00:59:36,364 -Yes. -What if we don't take her in? 887 00:59:37,198 --> 00:59:38,199 I'll be sad. 888 00:59:40,034 --> 00:59:43,329 We practice a lot and you won't have much personal time. 889 00:59:43,413 --> 00:59:45,039 Curiosity alone won't be enough to help you last. 890 00:59:45,123 --> 00:59:47,208 I think my persistence will outlast my motivation. 891 00:59:48,418 --> 00:59:49,669 I'm confident I'll do well. 892 00:59:50,211 --> 00:59:52,505 I'm healthy and more agile than I seem. 893 00:59:53,798 --> 00:59:54,799 Can you show us? 894 01:00:26,205 --> 01:00:27,498 -Right. -I see. 895 01:00:33,254 --> 01:00:34,464 DO HAE-YI THEOLOGY MAJOR 896 01:00:38,635 --> 01:00:39,594 Hello. 897 01:00:39,677 --> 01:00:42,597 I'm a freshman majoring in theology. My name is Do Hae-yi. 898 01:00:43,181 --> 01:00:45,600 Why do you want to join the cheering squad? 899 01:00:45,683 --> 01:00:49,562 I applied because I thought it'd be a valuable experience to have in college. 900 01:00:52,482 --> 01:00:53,858 How is your stamina? 901 01:00:55,276 --> 01:00:56,569 Our training can be quite strenuous. 902 01:01:21,094 --> 01:01:23,721 I'm above average when it comes to stamina. 903 01:01:29,769 --> 01:01:30,728 I can see that. 904 01:01:30,812 --> 01:01:32,063 Thank you. 905 01:01:33,981 --> 01:01:35,775 We auditioned them as a formality, 906 01:01:35,858 --> 01:01:37,652 but there were only twelve applicants. 907 01:01:38,361 --> 01:01:39,737 We'll have to let them all in. 908 01:01:39,821 --> 01:01:42,782 None of them would've made it back in my days. 909 01:01:44,283 --> 01:01:47,787 Even with 20 new members, over half of them end up quitting. 910 01:01:47,870 --> 01:01:50,081 Looks like we'll have to do our best to keep them around. 911 01:01:51,499 --> 01:01:52,333 This doesn't look good. 912 01:01:54,168 --> 01:01:55,336 COLLEGE OF MEDICINE 913 01:01:55,420 --> 01:01:57,588 The nerve cell's body 914 01:01:57,672 --> 01:02:01,426 is made up of the nucleus and the perikaryon. 915 01:02:01,509 --> 01:02:02,760 Let's look at the nucleus. 916 01:02:02,844 --> 01:02:04,137 CONGRATULATIONS ON BECOMING A THEIA MEMBER 917 01:02:06,264 --> 01:02:08,599 What is it? 918 01:02:08,683 --> 01:02:09,517 It's nothing, sir. 919 01:02:10,852 --> 01:02:12,145 We'll carry on. 920 01:02:19,485 --> 01:02:23,239 Congratulations on becoming a Theia member. 921 01:02:44,135 --> 01:02:45,553 YONHEE UNIVERSITY CHEERING SQUAD 922 01:02:45,636 --> 01:02:46,471 Kim Min-jae. 923 01:02:49,766 --> 01:02:50,725 Yeom Mi-jeong. 924 01:02:53,352 --> 01:02:54,479 Kim Jeong-mi. 925 01:02:57,231 --> 01:02:58,065 Jang Jun-yeong. 926 01:02:58,649 --> 01:03:00,109 -Just call me Hyeok, please. -All right, Hyeok. 927 01:03:00,943 --> 01:03:02,487 -Kang Hyeok-jun. -Thank you. 928 01:03:03,279 --> 01:03:05,740 Put on the jacket if you've received one. 929 01:03:08,284 --> 01:03:09,535 -Kang Ju-eun. -Here. 930 01:03:10,661 --> 01:03:11,913 Thank you. I'll do my best. 931 01:03:12,497 --> 01:03:13,873 -Im Yong-il. -Here. 932 01:03:16,292 --> 01:03:17,210 Joo Seon-ja. 933 01:03:19,462 --> 01:03:20,588 Do Hae-yi. 934 01:03:22,340 --> 01:03:23,299 Jin Seon-ho. 935 01:03:26,552 --> 01:03:27,762 Choi U-seon. 936 01:03:39,899 --> 01:03:42,902 Theia's 51st recruits. I'm the leader, Park Jeong-woo. 937 01:03:45,238 --> 01:03:48,574 I'm sure you all had different reasons for joining the cheering squad. 938 01:03:49,075 --> 01:03:51,786 Some for a memorable experience for your college years. 939 01:03:51,869 --> 01:03:53,996 Some just to be on stage. 940 01:03:54,080 --> 01:03:55,540 Some simply out of curiosity. 941 01:03:56,624 --> 01:03:59,752 There's no telling whether we'll live up to your expectations or not. 942 01:04:00,253 --> 01:04:02,088 But there's one thing we can promise you. 943 01:04:02,171 --> 01:04:03,506 After your time with us is over, 944 01:04:04,298 --> 01:04:07,343 you will feel that your time with us has been worthwhile. 945 01:04:09,136 --> 01:04:12,306 I hope that you'll be able to experience that moment with us. 946 01:04:13,307 --> 01:04:16,936 Congratulations on making it as Theia's 51st recruits. 947 01:04:29,448 --> 01:04:30,783 The third prophecy… 948 01:04:32,577 --> 01:04:35,288 is that one of the cheering squad members… 949 01:04:40,793 --> 01:04:43,629 I heard a rumor that a member will end up dying this year. 950 01:04:43,713 --> 01:04:44,630 Is this true? 951 01:04:44,714 --> 01:04:45,965 …will end up dying. 952 01:04:51,387 --> 01:04:54,140 DEATH 953 01:05:31,761 --> 01:05:35,139 YONHEE UNIVERSITY CHEERING SQUAD 954 01:05:41,103 --> 01:05:44,690 SPECIAL THANKS TO YOON BYUNG-HEE FOR HIS SPECIAL APPEARANCE 955 01:05:49,236 --> 01:05:50,863 CHEERING SQUAD AUDITIONS 956 01:05:59,080 --> 01:06:00,915 Aren't you worried? One of us might die. 957 01:06:00,998 --> 01:06:03,751 Could Seon-ho have brought it up knowing what happened before? 958 01:06:03,834 --> 01:06:04,752 That anonymous accident… 959 01:06:04,835 --> 01:06:07,922 We'll choose two new members to join us on stage this year. 960 01:06:08,005 --> 01:06:10,841 I'll pay you an extra 10% if you go on stage. 961 01:06:10,925 --> 01:06:12,760 -We are… -We are… 962 01:06:12,843 --> 01:06:14,220 -Theia. -Theia. 963 01:06:14,303 --> 01:06:16,514 At this rate, I'll end up dying before I enjoy anything. 964 01:06:16,597 --> 01:06:18,849 Do Hae-yi looks like a major nutcase. 965 01:06:18,933 --> 01:06:20,601 Why did you join the cheering squad? 966 01:06:20,685 --> 01:06:23,020 Are you perhaps asking me to quit? 967 01:06:23,104 --> 01:06:25,272 You should quit if your priorities lie elsewhere… 968 01:06:25,356 --> 01:06:26,273 so we don't waste each other's time. 969 01:06:26,357 --> 01:06:28,317 I'm going to quit no matter the money. 970 01:06:32,363 --> 01:06:34,407 DO HAE-YI 971 01:06:38,077 --> 01:06:39,161 "Do Hae-yi"? 972 01:06:41,330 --> 01:06:42,540 I'm sorry. Just a moment. 973 01:06:43,416 --> 01:06:45,126 I need to find someone from a similar background. 974 01:06:46,919 --> 01:06:49,463 I guess couples are common in med school. 975 01:06:50,589 --> 01:06:52,425 But why does Do Hae-yi work so much? 976 01:06:52,508 --> 01:06:53,551 Is she that poor? 977 01:06:54,927 --> 01:06:55,761 She's just… 978 01:06:56,345 --> 01:06:58,305 too much for me to handle. 979 01:07:01,058 --> 01:07:03,227 I'm sorry. You can go now. 980 01:07:24,707 --> 01:07:25,916 So she's a student here. 981 01:07:27,752 --> 01:07:33,632 DO HAE-YI 982 01:07:33,716 --> 01:07:38,721 Subtitle translation by: Sonya Hong 69328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.