All language subtitles for CSI.S10E07.The.Lost.Girls.720p.Bluray.DD5.1.x264-RZF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:07,918 Primarily on medium- 2 00:00:07,942 --> 00:00:10,442 to large-sized ungulates, though they are 3 00:00:10,477 --> 00:00:11,971 opportunistic feeders 4 00:00:11,995 --> 00:00:14,862 and will generally eat any meat that is available, 5 00:00:14,898 --> 00:00:17,365 including non-ungulate species, 6 00:00:17,401 --> 00:00:19,651 carrion and garbage. 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,581 Watch it. 8 00:00:31,682 --> 00:00:33,948 I can't believe that, man. 9 00:00:35,686 --> 00:00:37,563 Is reinforced during feeding. 10 00:00:37,587 --> 00:00:39,465 The breeding pair usually eats first, 11 00:00:39,489 --> 00:00:41,657 starting with the heart, liver and lungs. 12 00:01:06,216 --> 00:01:07,976 If they are disturbed... 13 00:01:21,848 --> 00:01:25,250 A wolf's yearly requirement is 1.5 tons of meat. 14 00:01:25,286 --> 00:01:27,619 Wolves can go without... 15 00:01:34,678 --> 00:01:36,728 Oh, my God. 16 00:01:36,764 --> 00:01:39,464 Oh, man. Oh, man. 17 00:01:39,499 --> 00:01:43,785 Security, we've got an emergency in the-the west garden. 18 00:01:43,820 --> 00:01:45,386 Send help, please. 19 00:01:45,422 --> 00:01:47,239 Hurry. 20 00:01:49,360 --> 00:01:53,595 My supervisor's, uh, going through all the video feeds. 21 00:01:53,647 --> 00:01:55,780 If we got her face on one of our cameras, 22 00:01:55,815 --> 00:01:58,044 uh, you guys are going to have it. 23 00:01:58,068 --> 00:01:59,179 You'd better pray that she doesn't 24 00:01:59,203 --> 00:02:00,913 have a family that's going to sue you 25 00:02:00,937 --> 00:02:02,382 and this whole joint for gross negligence. 26 00:02:02,406 --> 00:02:03,649 Take a hike. Go with him. 27 00:02:03,673 --> 00:02:05,118 Hello, this is Dr. Langston. 28 00:02:05,142 --> 00:02:06,624 Leave a message. 29 00:02:06,660 --> 00:02:08,855 Yeah, hey, Ray. It's Jim Brass. 30 00:02:08,879 --> 00:02:12,514 Weren't you supposed to be here at my 420 about an hour ago? 31 00:02:12,549 --> 00:02:14,199 Where the hell are you? 32 00:02:20,157 --> 00:02:21,990 Have you seen this woman, sir? 33 00:02:22,025 --> 00:02:23,025 No, I haven't. 34 00:02:24,595 --> 00:02:26,823 How about you? Have you seen this woman? No. 35 00:02:26,847 --> 00:02:28,480 How about you, ladies? 36 00:02:28,515 --> 00:02:29,659 Hey, big fella. 37 00:02:29,683 --> 00:02:31,466 You want to party? 38 00:02:31,519 --> 00:02:33,630 I'm looking for this woman. Her name is Madeline Briggs. 39 00:02:33,654 --> 00:02:34,797 Cop. I'm not a cop. 40 00:02:34,821 --> 00:02:36,121 I'm not here to arrest anyone. 41 00:02:36,157 --> 00:02:38,790 I just want to know if you've seen this woman. 42 00:02:38,825 --> 00:02:40,992 I seen lots of people. 43 00:02:41,028 --> 00:02:43,545 What about her? Have you seen her? 44 00:02:43,581 --> 00:02:46,481 Sorry. She's too pretty to be a track ho. 45 00:02:46,534 --> 00:02:49,735 Um, you think you could spare some frog skins? 46 00:02:49,770 --> 00:02:51,803 I ain't eaten since yesterday. 47 00:02:51,839 --> 00:02:53,822 That's a pretty bad rash you have. 48 00:02:53,874 --> 00:02:55,807 I work at a clinic. 49 00:02:55,843 --> 00:02:57,454 It's not too far from here. 50 00:02:57,478 --> 00:02:59,927 If you want to come over and have that looked at... 51 00:03:01,015 --> 00:03:02,681 Dr. Ray. 52 00:03:02,716 --> 00:03:03,944 Yeah? You got your phone? 53 00:03:03,968 --> 00:03:05,600 Yeah, yeah. Right here. 54 00:03:05,635 --> 00:03:07,164 Did you forget how to use it? 55 00:03:07,188 --> 00:03:09,454 You were nonresponsive. 56 00:03:09,490 --> 00:03:11,034 I thought you were in trouble, man. 57 00:03:11,058 --> 00:03:12,335 Don't scare me like that. 58 00:03:12,359 --> 00:03:13,691 I'm sorry. 59 00:03:13,727 --> 00:03:15,877 That's okay, but if you really want to hide out, 60 00:03:15,913 --> 00:03:17,411 you gotta ditch the department cell. 61 00:03:17,448 --> 00:03:18,864 They all have GPS. 62 00:03:18,899 --> 00:03:20,460 What are you doing out here? 63 00:03:20,484 --> 00:03:22,212 That's what I'm doing out here. 64 00:03:22,236 --> 00:03:23,713 Madeline Briggs? 65 00:03:23,737 --> 00:03:26,521 Madeline Briggs, yeah. 66 00:03:26,574 --> 00:03:28,018 You've been back for ten days. 67 00:03:28,042 --> 00:03:30,325 Is this what you've been doing every night? 68 00:03:30,377 --> 00:03:32,389 I thought the trail went cold in New York. 69 00:03:32,413 --> 00:03:34,013 It did. 70 00:03:35,916 --> 00:03:39,601 This picture was taken a week ago at Pecos Bill Casino. 71 00:03:39,637 --> 00:03:42,604 Security trespassed her off the property for soliciting. 72 00:03:42,640 --> 00:03:44,584 She's here, Nick. She's hooking. 73 00:03:44,608 --> 00:03:46,608 Have you been in contact with her mother? 74 00:03:46,644 --> 00:03:49,122 Not since New York, but I told this woman 75 00:03:49,146 --> 00:03:50,757 I would do everything I could to find her daughter. 76 00:03:50,781 --> 00:03:54,566 So... here I am. 77 00:03:54,602 --> 00:03:57,035 All right, tell you what. 78 00:03:57,071 --> 00:04:00,072 Let's take care of the call-out first. 79 00:04:00,107 --> 00:04:02,140 Then after shift, hey, 80 00:04:02,175 --> 00:04:03,575 I'll come back out here with you. 81 00:04:03,611 --> 00:04:05,321 We'll pass out some pictures together, okay? 82 00:04:05,345 --> 00:04:07,305 Okay. Okay. Come on. 83 00:04:16,606 --> 00:04:18,473 Okay, boys, what's happening? 84 00:04:18,508 --> 00:04:20,174 I mean, you know... I don't know. 85 00:04:20,210 --> 00:04:21,354 Is everybody moving in slow-motion? 86 00:04:21,378 --> 00:04:22,822 The coroner's not even here yet. Sorry. 87 00:04:22,846 --> 00:04:24,691 We, uh, we got held up. What's going on? 88 00:04:24,715 --> 00:04:26,280 We got a dead woman, 89 00:04:26,316 --> 00:04:29,434 no I.D. in her purse, $40 in cash, 90 00:04:29,470 --> 00:04:31,714 half a dozen condoms, a few roofies and some baby wipes. 91 00:04:31,738 --> 00:04:32,866 What does that tell you? 92 00:04:32,890 --> 00:04:34,606 Standard hooker tool kit. 93 00:04:34,642 --> 00:04:37,537 $20 for cab fare, $20 for the bartender to look the other way. 94 00:04:37,561 --> 00:04:40,161 Which means she probably hasn't tricked yet. 95 00:04:40,197 --> 00:04:41,440 Well, it looks like 96 00:04:41,464 --> 00:04:43,209 word's already gotten out on the ho-vine. 97 00:04:43,233 --> 00:04:44,410 The "ho-vine"? Yeah, you know, 98 00:04:44,434 --> 00:04:46,267 when the hookers get wind the cops are here, 99 00:04:46,302 --> 00:04:48,236 they start texting each other like mad 100 00:04:48,271 --> 00:04:50,538 and then they... they book out of here like a shot. 101 00:04:50,573 --> 00:04:52,407 So I'm going to go catch up with them, 102 00:04:52,459 --> 00:04:54,037 see if I can get some information. I'm out. 103 00:04:54,061 --> 00:04:55,009 All right. 104 00:04:55,045 --> 00:04:57,857 Okay. 105 00:04:57,881 --> 00:05:00,264 Throat is cut clean, linear. 106 00:05:00,301 --> 00:05:01,866 My guess would be 107 00:05:01,902 --> 00:05:03,913 a straight razor severed the common carotid. 108 00:05:03,937 --> 00:05:05,899 There are a lot of ways out of here. 109 00:05:05,923 --> 00:05:08,483 Killer could have come from any direction. 110 00:05:11,795 --> 00:05:14,095 Arterial spurt like this, 111 00:05:14,148 --> 00:05:16,531 usually they at least get some blood on their shoes. 112 00:05:16,567 --> 00:05:18,650 I don't see any tread marks. 113 00:05:18,686 --> 00:05:20,196 Hey, guys. 114 00:05:20,220 --> 00:05:21,687 I'm so sorry I'm late. 115 00:05:21,722 --> 00:05:24,289 I was on that biker shoot-out up in Pahrump. 116 00:05:24,324 --> 00:05:25,540 Lots of gurney work. 117 00:05:25,576 --> 00:05:27,119 It's all right, David. 118 00:05:27,143 --> 00:05:28,543 Whoa! 119 00:05:28,579 --> 00:05:29,777 This is Dede Chase. 120 00:05:29,830 --> 00:05:31,057 Who? 121 00:05:31,081 --> 00:05:32,664 Dede Chase. She's the, uh, 122 00:05:32,700 --> 00:05:35,299 meteorologist on Channel 27 in Barstow. 123 00:05:35,336 --> 00:05:37,230 You sure about that? Definitely. 124 00:05:37,254 --> 00:05:39,599 Why do you watch the weather in Barstow? 125 00:05:39,623 --> 00:05:41,456 Dede always made me laugh. 126 00:05:41,492 --> 00:05:43,091 She was kind of daffy, you know? 127 00:05:43,127 --> 00:05:44,792 What's a weather girl 128 00:05:44,845 --> 00:05:47,829 from Barstow doing turning tricks in Las Vegas? 129 00:05:47,881 --> 00:05:51,148 These days... 130 00:05:51,184 --> 00:05:53,785 seems like everybody has a second job. 131 00:06:00,743 --> 00:06:03,845 ♪ Who... are you? ♪ 132 00:06:03,897 --> 00:06:06,614 ♪ Who, who, who, who? ♪ 133 00:06:06,649 --> 00:06:09,617 ♪ Who... are you? ♪ 134 00:06:09,652 --> 00:06:11,853 ♪ Who, who, who, who? ♪ 135 00:06:11,888 --> 00:06:13,588 ♪ I really wanna know ♪ 136 00:06:13,623 --> 00:06:16,207 ♪ Who... are you? ♪ 137 00:06:16,243 --> 00:06:17,854 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 138 00:06:17,878 --> 00:06:21,462 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 139 00:06:21,497 --> 00:06:24,483 ♪ Are you! ♪ 140 00:06:27,938 --> 00:06:30,450 It took a lot of makeup to cover these bruises. 141 00:06:30,474 --> 00:06:32,407 I collected the SAE kit. 142 00:06:32,443 --> 00:06:36,177 There were vaginal abrasions at three and four to 8:00, 143 00:06:36,212 --> 00:06:38,780 consistent with violent sexual activity. 144 00:06:38,816 --> 00:06:41,349 And the wet mount was negative, 145 00:06:41,384 --> 00:06:44,202 so no DNA on whoever she was with. 146 00:06:44,237 --> 00:06:46,788 Lots of purplish-blue contusions. 147 00:06:46,823 --> 00:06:49,074 Somebody worked her over pretty good, 148 00:06:49,109 --> 00:06:51,293 most likely within the last day or two. 149 00:06:51,328 --> 00:06:52,577 Tat is still fresh, too. 150 00:06:52,612 --> 00:06:54,796 Skin's still inflamed. 151 00:06:54,831 --> 00:06:57,332 Ink can't be more than 48 hours old. 152 00:06:57,367 --> 00:06:59,934 Guys, take a look at this. 153 00:07:02,806 --> 00:07:04,784 Oh, we have a fabulous weekend ahead of us 154 00:07:04,808 --> 00:07:06,757 with highs in the upper 70s, 155 00:07:06,793 --> 00:07:09,093 lows in the mid-40s, though, so bring a jacket 156 00:07:09,129 --> 00:07:11,646 if you'll be staying out late. I know I will be. 157 00:07:11,681 --> 00:07:13,047 That's your high desert weather. 158 00:07:13,082 --> 00:07:15,066 I'm Dede Case. Chase. 159 00:07:15,101 --> 00:07:17,134 D... Dede Chase. 160 00:07:17,170 --> 00:07:20,906 Wow, of all the things to screw up, I choose my own name. 161 00:07:20,941 --> 00:07:23,024 I'm Dede... Chase. 162 00:07:23,059 --> 00:07:24,871 I think. I'm sorry, 163 00:07:24,895 --> 00:07:26,706 but I don't believe Dede was a hooker. 164 00:07:26,730 --> 00:07:30,782 Maybe she just liked things a little dangerous. 165 00:07:30,817 --> 00:07:32,295 Well, it certainly wouldn't be the first time 166 00:07:32,319 --> 00:07:36,120 a good girl starts looking for love in all the wrong places. 167 00:07:36,155 --> 00:07:39,841 There is blood on this earring. 168 00:07:39,876 --> 00:07:42,511 But I only saw blood on that side of her face. 169 00:07:42,546 --> 00:07:44,596 Well, straight razors are hard to handle. 170 00:07:44,631 --> 00:07:46,431 People cut themselves with them all the time. 171 00:07:46,466 --> 00:07:48,144 So, this blood could be the killer's. 172 00:07:48,168 --> 00:07:50,268 Mm. Swab it. 173 00:07:50,303 --> 00:07:52,871 There's no image of the killer. 174 00:07:52,906 --> 00:07:54,534 The camera is completely blocked. 175 00:07:54,558 --> 00:07:56,369 Can we see how she got there? Yes. 176 00:07:56,393 --> 00:07:59,677 Tangiers surveillance was very cooperative. 177 00:08:01,565 --> 00:08:03,782 We know who that is? 178 00:08:03,817 --> 00:08:05,367 Now, don't get excited. 179 00:08:05,402 --> 00:08:07,502 He's on surveillance playing roulette 180 00:08:07,537 --> 00:08:08,987 at the time of the murder. 181 00:08:09,022 --> 00:08:10,166 He's a hotel guest. 182 00:08:10,190 --> 00:08:11,334 Brass took his statement. 183 00:08:11,358 --> 00:08:12,657 He said he picked 184 00:08:12,692 --> 00:08:13,909 the girl up at the bar, 185 00:08:13,944 --> 00:08:15,710 they went upstairs, and she split. 186 00:08:15,745 --> 00:08:18,305 Now, this is the earliest 187 00:08:18,331 --> 00:08:20,843 we can put Dede Chase in the hotel. 188 00:08:20,867 --> 00:08:22,934 Okay... so she meets a guy in the bar, 189 00:08:22,969 --> 00:08:24,503 they head up to his room. 190 00:08:24,538 --> 00:08:26,721 Right. There's no sign of violence, no argument, 191 00:08:26,756 --> 00:08:29,457 nothing inconsistent with a woman out for a fling. 192 00:08:32,295 --> 00:08:34,707 That elevator is in the south tower. 193 00:08:34,731 --> 00:08:36,030 She came down 194 00:08:36,066 --> 00:08:37,398 the elevator in the north tower. 195 00:08:37,434 --> 00:08:39,384 Means she ran all the way across the hotel 196 00:08:39,419 --> 00:08:40,530 just to leave? 197 00:08:40,554 --> 00:08:42,131 But if she got cold feet, 198 00:08:42,155 --> 00:08:43,966 why not just take the next car down? 199 00:08:43,990 --> 00:08:45,289 That's a good question. 200 00:08:46,593 --> 00:08:48,610 You know, maybe 201 00:08:48,645 --> 00:08:51,090 this pickup in the bar was a cover. 202 00:08:51,114 --> 00:08:52,859 Maybe she was running from somebody. 203 00:08:52,883 --> 00:08:55,817 Somebody who was already down there waiting for her. 204 00:08:55,852 --> 00:08:58,230 If you're going to have me keep doing Archie's job, 205 00:08:58,254 --> 00:08:59,682 I'm going to need a raise. 206 00:08:59,706 --> 00:09:02,290 Let me know what Ecklie says to that. 207 00:09:02,325 --> 00:09:04,960 I was hoping you'd ask, Herr Supervisor. 208 00:09:04,995 --> 00:09:06,272 Yeah, well, it's good to, uh... 209 00:09:06,296 --> 00:09:08,856 it's good to hope for things. 210 00:09:09,782 --> 00:09:12,050 Here's the dump on your vic's cell phone. 211 00:09:12,085 --> 00:09:14,096 In the three days prior to her death, 212 00:09:14,120 --> 00:09:16,888 she received 28 phone calls from a cell phone 213 00:09:16,923 --> 00:09:19,858 out of Barstow, registered to one Brett McDowell. 214 00:09:19,893 --> 00:09:23,111 I wonder if he's the jealous, violent type. 215 00:09:23,146 --> 00:09:24,657 Well, shouldn't be hard to find out. 216 00:09:24,681 --> 00:09:26,014 I trapped his plastic. 217 00:09:26,049 --> 00:09:27,566 His credit card was just run 218 00:09:27,601 --> 00:09:29,117 at the Four Kings. 219 00:09:29,152 --> 00:09:30,551 He's in town. 220 00:09:37,777 --> 00:09:40,579 Enjoying your time in Vegas, Mr. McDowell? 221 00:09:40,614 --> 00:09:42,080 Uh, yeah, I guess. 222 00:09:42,115 --> 00:09:43,465 What is this about? 223 00:09:43,500 --> 00:09:44,594 What's your relationship to Dede Chase? 224 00:09:44,618 --> 00:09:46,217 We're colleagues. 225 00:09:46,252 --> 00:09:47,586 I'm her producer. 226 00:09:47,621 --> 00:09:49,004 Were you banging her? 227 00:09:49,039 --> 00:09:50,516 Excuse me? 228 00:09:50,540 --> 00:09:51,973 Listen to this. 229 00:09:52,009 --> 00:09:53,486 Dede, damn it, you do not call my house. 230 00:09:53,510 --> 00:09:54,843 You do it ever again, 231 00:09:54,878 --> 00:09:56,823 and I promise you there will be consequences. 232 00:09:56,847 --> 00:09:59,681 There's a lot more like this on this tape. 233 00:09:59,716 --> 00:10:01,577 Now, I see that you've, uh, taken off 234 00:10:01,601 --> 00:10:02,800 your wedding ring recently. 235 00:10:02,835 --> 00:10:03,935 So, you're married. 236 00:10:03,970 --> 00:10:05,770 Does your wife know about these phone calls? 237 00:10:05,805 --> 00:10:08,106 Okay. Okay. 238 00:10:08,141 --> 00:10:11,526 Look, uh, Dede and I were having an affair. 239 00:10:11,561 --> 00:10:13,361 That's a good place to start. 240 00:10:13,396 --> 00:10:15,274 We came to Vegas to resolve a few issues. 241 00:10:15,298 --> 00:10:16,697 She wanted me to get a divorce, 242 00:10:16,733 --> 00:10:18,344 and, you know, I couldn't afford that, so... 243 00:10:18,368 --> 00:10:19,679 When was the last time you saw her? 244 00:10:19,703 --> 00:10:20,902 Three nights ago. 245 00:10:20,937 --> 00:10:22,704 Where was that? 246 00:10:22,739 --> 00:10:24,339 On the street. 247 00:10:24,374 --> 00:10:26,052 Yeah. Yeah? Great. This is what I want. 248 00:10:26,076 --> 00:10:27,459 I want you out now. 249 00:10:27,494 --> 00:10:30,095 Oh! Well, why don't you just go to hell! 250 00:10:30,130 --> 00:10:31,640 Just go to hell while you're at it! 251 00:10:31,664 --> 00:10:32,808 Why don't you just do that? 252 00:10:35,802 --> 00:10:39,220 She told me to go to hell, so I drove back to Barstow. 253 00:10:39,255 --> 00:10:40,332 So, you left her on a street corner 254 00:10:40,356 --> 00:10:41,339 in a strange town, all by herself? 255 00:10:41,374 --> 00:10:42,451 That's why I came back. 256 00:10:42,475 --> 00:10:43,552 I got worried, you know. 257 00:10:43,576 --> 00:10:44,942 She didn't show up to work, 258 00:10:44,977 --> 00:10:47,145 and she wasn't returning any of my calls. 259 00:10:47,180 --> 00:10:49,063 Well, she had a good reason. 260 00:10:49,098 --> 00:10:50,598 You thought she was going to make good 261 00:10:50,634 --> 00:10:51,994 on her threat and send your marriage 262 00:10:52,018 --> 00:10:53,629 and half your assets down the toilet, 263 00:10:53,653 --> 00:10:55,197 so you decided to cut your losses 264 00:10:55,221 --> 00:10:57,055 along with her throat... Is that what you did? 265 00:10:57,090 --> 00:10:58,968 I would never do anything like that. I swear. 266 00:10:58,992 --> 00:11:00,241 I'm going to need your DNA. 267 00:11:00,276 --> 00:11:01,888 I'm going to need a list of all the people 268 00:11:01,912 --> 00:11:02,921 you met when you were here 269 00:11:02,945 --> 00:11:05,413 and all the places you went. 270 00:11:05,448 --> 00:11:07,915 That means bars, restaurants, hotels, 271 00:11:07,950 --> 00:11:09,417 tattoo parlors, clubs. 272 00:11:09,452 --> 00:11:11,703 Tattoo parlors? What are you talking about? 273 00:11:11,738 --> 00:11:12,915 Well, there is some evidence 274 00:11:12,939 --> 00:11:14,850 that she got a tattoo in the last two days. 275 00:11:14,874 --> 00:11:16,440 She hated tattoos. 276 00:11:16,475 --> 00:11:19,143 She thought they made women look cheap. 277 00:11:28,405 --> 00:11:30,337 ♪ ♪ 278 00:11:57,166 --> 00:11:58,310 Ray. Yeah? 279 00:11:58,334 --> 00:12:00,034 You need to see this. What is it? 280 00:12:00,070 --> 00:12:02,014 The DNA from the blood on the weather girl's earring... 281 00:12:02,038 --> 00:12:03,348 It wasn't hers, it wasn't Brett McDowell's. 282 00:12:03,372 --> 00:12:06,141 It's Madeline Briggs. 283 00:12:14,534 --> 00:12:16,512 Okay, Madeline Briggs and Dede Chase... what's the connection? 284 00:12:16,536 --> 00:12:17,936 Madeline Briggs fell prey 285 00:12:17,971 --> 00:12:19,749 to an interstate human trafficking ring. 286 00:12:19,773 --> 00:12:21,339 Took her from Miami 287 00:12:21,374 --> 00:12:22,874 to New York to Las Vegas, 288 00:12:22,909 --> 00:12:24,486 where she was probably forced into prostitution. 289 00:12:24,510 --> 00:12:25,687 Her blood was found 290 00:12:25,711 --> 00:12:28,346 on an earring worn by Dede Chase, 291 00:12:28,381 --> 00:12:30,481 a TV weather girl from Barstow. 292 00:12:30,517 --> 00:12:32,694 Who ended up with her throat slit 293 00:12:32,718 --> 00:12:34,302 in the Tangiers garden, 294 00:12:34,337 --> 00:12:37,305 sporting a new tattoo associated with known prostitutes. 295 00:12:37,340 --> 00:12:40,841 So, how did she cross paths with Madeline? 296 00:12:40,877 --> 00:12:42,905 Well, you said that the earring 297 00:12:42,929 --> 00:12:44,645 belonged to Madeline, right? 298 00:12:44,680 --> 00:12:46,124 Right. Well, if she and Dede 299 00:12:46,148 --> 00:12:47,247 were sharing jewelry, 300 00:12:47,283 --> 00:12:48,961 it suggests they were living together. 301 00:12:48,985 --> 00:12:51,413 So, maybe they had the same pimp. 302 00:12:51,437 --> 00:12:54,238 Possibly, but the Vice tattoo database didn't I.D. the pimp. 303 00:12:54,273 --> 00:12:56,958 What's today's date? 304 00:12:56,993 --> 00:12:58,209 The 15th. 305 00:12:58,244 --> 00:12:59,788 Why? I think I know 306 00:12:59,812 --> 00:13:01,908 where we can find a lot of pimps tonight. 307 00:13:01,932 --> 00:13:03,675 ♪ Hold up, I'm just a runway show ♪ 308 00:13:03,699 --> 00:13:06,851 ♪ But I wear this on my plane in my runway clothes ♪ 309 00:13:06,886 --> 00:13:08,997 ♪ Cashmere sweats, they come out next year ♪ 310 00:13:09,021 --> 00:13:10,232 ♪ But these my last year sweats... ♪ 311 00:13:10,256 --> 00:13:12,034 By all means, LVPD, 312 00:13:12,058 --> 00:13:14,509 feel free to look around. 313 00:13:14,544 --> 00:13:16,255 But we ain't got none of them real-life, 314 00:13:16,279 --> 00:13:17,990 lawbreaking kind of pimps in here. 315 00:13:18,014 --> 00:13:20,782 This here is DJ Tall-K's PlayerCon. 316 00:13:20,817 --> 00:13:22,249 No, right, I understand. 317 00:13:22,285 --> 00:13:23,863 This is, uh... Technically speaking... 318 00:13:23,887 --> 00:13:25,986 Just an elaborate costume party. 319 00:13:26,022 --> 00:13:28,556 Listen up, peoples, it's my honor 320 00:13:28,591 --> 00:13:32,944 to present the Golden Pimp Award to DJ Slickbone! 321 00:13:34,363 --> 00:13:37,048 All right, y'all, give it up for Daddy of the Year! 322 00:13:39,652 --> 00:13:42,519 Winning the Golden Pimp as Daddy of the Year 323 00:13:42,555 --> 00:13:44,789 is a honor for DJ Slickbone, 324 00:13:44,824 --> 00:13:48,509 'cause pimping ain't just about sex and bling. 325 00:13:48,544 --> 00:13:51,379 It's about standing up to The Man 326 00:13:51,414 --> 00:13:53,781 and shaking off that slave mentality. 327 00:13:53,817 --> 00:13:55,099 Touch. 328 00:13:55,134 --> 00:13:56,579 ♪ From city to city, from place to place ♪ 329 00:13:56,603 --> 00:13:57,869 Nah, baby, baby, listen. 330 00:13:57,904 --> 00:14:00,605 See, I'm what you call... 331 00:14:00,640 --> 00:14:02,540 a life improvement coach. 332 00:14:03,710 --> 00:14:05,943 It ain't all about business with me. 333 00:14:05,978 --> 00:14:07,728 I love my wifeys. 334 00:14:07,763 --> 00:14:09,397 Back in my dancing days, 335 00:14:09,432 --> 00:14:11,510 pimps would come into the club to recruit. 336 00:14:11,534 --> 00:14:12,811 They just have a gift 337 00:14:12,835 --> 00:14:14,913 for sniffing out the damaged and needy. 338 00:14:14,937 --> 00:14:17,672 That's what it's all about: love. 339 00:14:17,707 --> 00:14:19,819 And I'm getting a vibe from you 340 00:14:19,843 --> 00:14:21,721 that you haven't always got enough, 341 00:14:21,745 --> 00:14:23,055 especially from your father. 342 00:14:23,079 --> 00:14:24,044 Am I right? 343 00:14:24,080 --> 00:14:25,045 Mm-hmm. 344 00:14:25,081 --> 00:14:26,264 ♪ Take another bite ♪ 345 00:14:26,299 --> 00:14:27,265 ♪ Belly full of raw fish ♪ 346 00:14:27,300 --> 00:14:28,249 ♪ Sip Silver Star ♪ 347 00:14:28,301 --> 00:14:29,311 ♪ All with my dish ♪ 348 00:14:29,335 --> 00:14:30,617 ♪ And I'm gonna make a wish ♪ 349 00:14:30,653 --> 00:14:32,503 ♪ That this is not a dream ♪ 350 00:14:32,538 --> 00:14:34,416 ♪ Coke, your birthday, but not the whole team ♪ 351 00:14:34,440 --> 00:14:35,389 ♪ Club is so rich... ♪ 352 00:14:35,424 --> 00:14:37,758 Americans are so puritanical. 353 00:14:37,793 --> 00:14:39,994 You need to open your mind. 354 00:14:40,029 --> 00:14:43,697 This is a Dionysian festival, a celebration of life 355 00:14:43,733 --> 00:14:46,334 that stretches back thousands of years. 356 00:14:46,369 --> 00:14:48,530 The ancient Greeks greeted the spring... 357 00:14:50,723 --> 00:14:52,567 Well, we talked to a few of the girls 358 00:14:52,591 --> 00:14:54,453 with the heart and diamond tattoos, 359 00:14:54,477 --> 00:14:56,121 but nobody knows nothi" 360 00:14:56,145 --> 00:14:58,123 about pimps or hos in this place. 361 00:14:58,147 --> 00:14:59,447 Well, we could just haul 362 00:14:59,482 --> 00:15:01,532 the whole lot of them in for questioning. 363 00:15:01,567 --> 00:15:03,534 No, that won't work. 364 00:15:03,569 --> 00:15:05,370 These girls are used to being rousted, 365 00:15:05,405 --> 00:15:06,921 plus we have no leverage. 366 00:15:06,956 --> 00:15:08,756 I don't know... maybe we do. 367 00:15:08,791 --> 00:15:10,374 I've got an idea. 368 00:15:10,409 --> 00:15:12,437 That's one of our tattoo ladies. 369 00:15:12,461 --> 00:15:15,096 Let's go talk to that girl onstage, Jim. 370 00:15:23,489 --> 00:15:25,106 Las Vegas Police, ma'am. 371 00:15:25,141 --> 00:15:26,807 We have reason to believe that you 372 00:15:26,842 --> 00:15:28,576 are holding a controlled substance. 373 00:15:28,611 --> 00:15:29,888 Oh, no, not me, sir. 374 00:15:29,912 --> 00:15:31,595 You know what I love about science? 375 00:15:32,648 --> 00:15:34,315 It doesn't lie. 376 00:15:34,350 --> 00:15:35,866 Hey, I earned that. 377 00:15:35,901 --> 00:15:37,713 I don't mind paying a ho-tax 378 00:15:37,737 --> 00:15:41,155 on a straight-up bust, but this is bogus. 379 00:15:42,325 --> 00:15:43,791 Look at that... 380 00:15:43,826 --> 00:15:45,409 Positive for cocaine. 381 00:15:45,444 --> 00:15:47,328 I guess this means you're under arrest. 382 00:15:47,363 --> 00:15:49,497 Come with us. 383 00:15:56,922 --> 00:15:58,222 Hello, Mrs. Briggs. 384 00:15:58,257 --> 00:15:59,902 Why didn't you let me know that Madeline 385 00:15:59,926 --> 00:16:01,653 had been photographed in one of your casinos? 386 00:16:01,677 --> 00:16:03,438 Mrs. Briggs, what are you doing here? 387 00:16:03,462 --> 00:16:06,497 You said you would let me know if there were any developments. 388 00:16:06,532 --> 00:16:07,798 Do... Do you think I'm just 389 00:16:07,833 --> 00:16:09,300 sitting at home waiting by the phone? 390 00:16:09,335 --> 00:16:11,869 I have been on every law enforcement Web site 391 00:16:11,905 --> 00:16:13,204 and Listserv across the country. 392 00:16:13,239 --> 00:16:14,739 I know how to network. 393 00:16:14,774 --> 00:16:15,918 I understand, and I apologize. 394 00:16:15,942 --> 00:16:17,257 I should have let you know. 395 00:16:18,394 --> 00:16:21,078 We have some evidence that Madeline 396 00:16:21,113 --> 00:16:22,747 was in Las Vegas. 397 00:16:22,782 --> 00:16:24,982 It was about a week ago. 398 00:16:25,018 --> 00:16:27,368 It may no longer be the case, you understand? 399 00:16:27,403 --> 00:16:30,137 This is not something that you can pin your hopes to. 400 00:16:30,172 --> 00:16:32,773 Okay, just don't decide what information 401 00:16:32,809 --> 00:16:35,159 I am capable of handling, all right? 402 00:16:43,369 --> 00:16:45,519 She's... 403 00:16:45,554 --> 00:16:46,620 She's with a cop. 404 00:16:46,655 --> 00:16:48,055 They would have let her call me. 405 00:16:48,090 --> 00:16:50,608 Why didn't she call me? 406 00:16:50,643 --> 00:16:52,043 I would have come. 407 00:16:52,078 --> 00:16:53,360 I would have... 408 00:16:53,395 --> 00:16:55,212 brought her back home. 409 00:16:57,900 --> 00:17:01,001 Oh, God, I don't care what she's done. 410 00:17:01,037 --> 00:17:03,571 I just want to bring my Maddy home. 411 00:17:06,492 --> 00:17:08,336 This was recorded at the Clark County Detention Center 412 00:17:08,360 --> 00:17:09,393 about an hour ago. 413 00:17:09,429 --> 00:17:10,661 Go ahead and play it. 414 00:17:10,696 --> 00:17:13,175 I'm so, so sorry to bug you, Daddy. 415 00:17:13,199 --> 00:17:14,999 It's just, I'm really scared. 416 00:17:15,034 --> 00:17:17,846 Bitch, I told you never to call me from in there. 417 00:17:17,870 --> 00:17:19,469 They hear everything we say. 418 00:17:19,505 --> 00:17:22,223 They said that my money tested positive for coke. 419 00:17:22,258 --> 00:17:23,602 They said that that means hard time. 420 00:17:23,626 --> 00:17:26,227 Every bill in America has cocaine on it. 421 00:17:26,262 --> 00:17:27,328 Stupid bitch! 422 00:17:28,848 --> 00:17:30,826 So, did you trace the call? 423 00:17:30,850 --> 00:17:32,911 It went to a disposable cell. There was no address. 424 00:17:32,935 --> 00:17:34,902 Someone just came in here 425 00:17:34,937 --> 00:17:37,154 to post Diane Jasper's bail. 426 00:17:37,189 --> 00:17:40,157 Oh. Daddy sent someone to bring wifey home. 427 00:17:40,192 --> 00:17:42,226 Must really love her. 428 00:18:24,887 --> 00:18:26,748 The woman who posted bail 429 00:18:26,772 --> 00:18:28,005 is Susan Samuels. 430 00:18:28,040 --> 00:18:29,657 Career prostitute. 431 00:18:29,692 --> 00:18:31,759 Busts for narcotics and solicitation 432 00:18:31,794 --> 00:18:34,328 spanning over three decades, 433 00:18:34,363 --> 00:18:36,030 but nothing recent. 434 00:18:36,065 --> 00:18:38,232 The house belongs to her. 435 00:18:38,268 --> 00:18:40,918 She has a son, Anthony, 28. 436 00:18:40,953 --> 00:18:42,619 No criminal record. 437 00:18:42,654 --> 00:18:46,357 And, apart from a brief stint in the food service industry, 438 00:18:46,392 --> 00:18:48,142 no employment history, either. 439 00:18:48,177 --> 00:18:50,477 Best guess is, mom retired 440 00:18:50,512 --> 00:18:52,863 and left Anthony the family business. 441 00:18:53,966 --> 00:18:55,900 We need to get into that house. 442 00:18:55,935 --> 00:18:57,268 I know. 443 00:18:57,303 --> 00:18:59,987 Any judges owe you favors, Jim? 444 00:19:00,022 --> 00:19:01,466 Well, everybody owes me a favor. 445 00:19:01,490 --> 00:19:03,107 But we gotta sit on this place 446 00:19:03,142 --> 00:19:06,610 until we can get enough probable cause for a warrant. 447 00:19:06,645 --> 00:19:08,929 I think I've got something. 448 00:19:12,651 --> 00:19:14,651 He's wearing Madeline Briggs' earring. 449 00:19:18,574 --> 00:19:20,285 You! Get up! Stand up! 450 00:19:20,309 --> 00:19:22,009 Las Vegas Police! 451 00:19:22,044 --> 00:19:23,922 Remain calm. We have a warrant to search the premises. 452 00:19:23,946 --> 00:19:26,447 - Put the bottle down. - All right, yo, yo, yo, yo. 453 00:19:26,482 --> 00:19:27,642 Let me see your hands! Get 'em up! 454 00:19:27,666 --> 00:19:29,300 Everybody be cool, okay? 455 00:19:29,335 --> 00:19:31,101 This is my mom's house. 456 00:19:31,136 --> 00:19:32,731 - I'm just visiting. - Clear! 457 00:19:32,755 --> 00:19:34,583 You gonna let me put my shirt on? 458 00:19:34,607 --> 00:19:37,391 No. No? That's what's up? 459 00:19:37,426 --> 00:19:39,260 Put your hands up. 460 00:19:56,528 --> 00:19:58,062 We need the paramedics in here. 461 00:19:58,097 --> 00:20:00,897 We have an injured woman on the first floor. 462 00:20:02,801 --> 00:20:04,835 Can you say your name? 463 00:20:04,870 --> 00:20:06,903 Diane. 464 00:20:09,708 --> 00:20:12,843 We're looking for this woman. 465 00:20:12,878 --> 00:20:15,646 Her name is Madeline Briggs. 466 00:20:15,681 --> 00:20:19,416 Now, if any of you have seen her, 467 00:20:19,451 --> 00:20:22,185 we want to know. 468 00:20:22,221 --> 00:20:24,165 It might make things easier on you. 469 00:20:24,189 --> 00:20:25,355 That's right, ladies. 470 00:20:25,390 --> 00:20:27,430 You help out the cops in any way you can. 471 00:20:27,459 --> 00:20:30,019 Get back in line! 472 00:20:50,716 --> 00:20:52,650 ♪ ♪ 473 00:21:51,844 --> 00:21:53,944 ♪ ♪ 474 00:22:24,927 --> 00:22:26,738 You know, you and I have a lot more in common 475 00:22:26,762 --> 00:22:28,240 than you may think. 476 00:22:28,264 --> 00:22:30,042 Both of us are in the family business, right? 477 00:22:30,066 --> 00:22:31,432 I mean, look at me, 478 00:22:31,467 --> 00:22:33,912 my uncle was a cop, my older brother became a cop 479 00:22:33,936 --> 00:22:35,046 and then me. 480 00:22:35,070 --> 00:22:36,382 If I were in your family, 481 00:22:36,406 --> 00:22:39,106 I'd be a sorry-ass sleazeball pimp, like you. 482 00:22:39,158 --> 00:22:40,540 I'm not a pimp. 483 00:22:40,576 --> 00:22:42,671 Oh, come on, playa, you live with a bunch of prostitutes. 484 00:22:42,695 --> 00:22:46,129 Hey, playa, that's just who I am. 485 00:22:46,165 --> 00:22:47,509 I like bangin' strippers and whores. 486 00:22:47,533 --> 00:22:48,844 You like to beat them up, too, right? 487 00:22:48,868 --> 00:22:50,684 Like Diane Jasper. 488 00:22:50,719 --> 00:22:53,198 I had nothing to do with that. Oh, come on... 489 00:22:53,222 --> 00:22:54,866 Them other bitches did it, man, they crazy. 490 00:22:54,890 --> 00:22:56,284 They always doing crap like that. 491 00:22:56,308 --> 00:22:58,859 Your fingerprints are all over the baseball bat. 492 00:22:58,894 --> 00:23:01,962 We got a lot of goodies on you, man. 493 00:23:01,997 --> 00:23:03,542 You know what we found in your barbecue? 494 00:23:03,566 --> 00:23:06,116 67 G's in cash! 495 00:23:06,151 --> 00:23:08,563 You got 13 G's in chips in there. 496 00:23:08,587 --> 00:23:10,231 I mean, there goes the defense fund. 497 00:23:10,255 --> 00:23:11,538 We also found 498 00:23:11,573 --> 00:23:14,308 Dede Chase's driver's license. 499 00:23:14,343 --> 00:23:15,893 How did that get in there? 500 00:23:15,928 --> 00:23:17,956 Dede partied with my girls for a couple days. Oh, yeah. 501 00:23:17,980 --> 00:23:19,525 Asked me to hold on to her valuables 502 00:23:19,549 --> 00:23:21,276 while she went clubbing. Did she also ask you 503 00:23:21,300 --> 00:23:23,634 to beat her, rape her and slit her throat? 504 00:23:23,669 --> 00:23:25,380 Hey, hey, hey, hey, whoa. Huh? 505 00:23:25,404 --> 00:23:26,704 I was at Tall-K's PlayerCon 506 00:23:26,739 --> 00:23:27,949 the night she got killed, a'ight? 507 00:23:27,973 --> 00:23:29,956 A lot of people saw me. 508 00:23:29,992 --> 00:23:31,085 They saw you wearing an earring 509 00:23:31,109 --> 00:23:33,994 that belonged to Madeline Briggs. 510 00:23:34,030 --> 00:23:36,113 She one of your girls? 511 00:23:36,148 --> 00:23:37,264 Nah... 512 00:23:37,299 --> 00:23:39,166 I, uh... 513 00:23:39,201 --> 00:23:41,084 I think Mom brought her by. 514 00:23:41,120 --> 00:23:42,852 You know, Mom's always bringing in strays. 515 00:23:42,888 --> 00:23:45,556 They crash for a couple days, and then they move on. 516 00:23:45,591 --> 00:23:46,907 They give me stuff. 517 00:23:46,942 --> 00:23:48,062 Do you know where she is? 518 00:23:51,897 --> 00:23:53,263 Okay, let me tell you something. 519 00:23:53,299 --> 00:23:56,100 If that is her blood in your place, 520 00:23:56,135 --> 00:23:58,695 you're in such deep trouble. 521 00:23:58,720 --> 00:24:01,472 Give me a lawyer. 522 00:24:01,507 --> 00:24:04,457 Diane... 523 00:24:04,493 --> 00:24:06,159 Diane, we need your help. 524 00:24:06,194 --> 00:24:08,695 No. 525 00:24:08,731 --> 00:24:09,930 Don't want more trouble. 526 00:24:09,966 --> 00:24:12,099 We want to put Anthony Samuels away 527 00:24:12,134 --> 00:24:14,267 so he can't hurt you or anybody else ever again. 528 00:24:14,303 --> 00:24:17,137 My fault. 529 00:24:17,172 --> 00:24:18,800 I shouldn't have called from jail. 530 00:24:18,824 --> 00:24:21,809 Now I have to earn back my hair. 531 00:24:21,844 --> 00:24:24,745 How am I gonna earn like this? 532 00:24:24,780 --> 00:24:27,348 Diane, you don't have to. 533 00:24:27,383 --> 00:24:29,232 We're gonna help you get out of the game. 534 00:24:29,268 --> 00:24:31,234 You can go back to school. 535 00:24:31,270 --> 00:24:32,619 You can get a straight job. 536 00:24:32,654 --> 00:24:35,105 Will you help Anthony, too? 537 00:24:36,192 --> 00:24:37,991 Diane. 538 00:24:38,027 --> 00:24:40,694 Anthony's a sociopath. 539 00:24:40,730 --> 00:24:42,880 We believe that he murdered Dede Chase. 540 00:24:42,915 --> 00:24:44,226 He'd never do anything like that. 541 00:24:44,250 --> 00:24:45,532 You don't know him. 542 00:24:45,568 --> 00:24:47,067 Diane, he almost killed you. 543 00:24:47,103 --> 00:24:51,221 Anthony risked his life for me. 544 00:24:51,257 --> 00:24:55,258 That Russian could've put him in a hole in the desert. 545 00:24:55,294 --> 00:24:58,695 That Russian has a lot of holes for people 546 00:24:58,730 --> 00:25:00,458 who cross him, but Anthony didn't care. 547 00:25:00,482 --> 00:25:02,032 He fought for me! 548 00:25:02,067 --> 00:25:03,187 Okay, who's the Russian? 549 00:25:05,204 --> 00:25:06,987 Before you joined Anthony's family, 550 00:25:07,022 --> 00:25:08,873 did you work for somebody else? 551 00:25:08,908 --> 00:25:11,558 No, I was solo. 552 00:25:11,593 --> 00:25:13,260 I was a renegade. 553 00:25:13,296 --> 00:25:15,195 Please go. 554 00:25:19,084 --> 00:25:21,396 Let me see your tattoo. Don't touch me! 555 00:25:21,420 --> 00:25:23,348 Don't touch me! Get away! Nurse, nurse! 556 00:25:23,372 --> 00:25:25,189 Nurse! 557 00:25:25,224 --> 00:25:27,825 Get away from me! 558 00:25:27,860 --> 00:25:29,959 Get away from me! 559 00:25:29,995 --> 00:25:32,073 I don't want you in here! 560 00:25:32,097 --> 00:25:36,049 Get out of here! Get out of here. 561 00:25:39,588 --> 00:25:42,239 You're messing everything up. 562 00:25:45,010 --> 00:25:47,127 Anthony... 563 00:25:47,163 --> 00:25:49,813 He loves me. 564 00:25:59,108 --> 00:26:00,824 Thanks. 565 00:26:00,859 --> 00:26:03,326 Nick. 566 00:26:03,362 --> 00:26:05,161 Help me roll her over. 567 00:26:11,486 --> 00:26:13,437 This tattoo, 568 00:26:13,472 --> 00:26:14,966 it's larger than the ones 569 00:26:14,990 --> 00:26:16,239 on Anthony's other girls. 570 00:26:16,275 --> 00:26:17,485 Yeah, what's that tell you? 571 00:26:17,509 --> 00:26:20,744 Usually, when a girl leaves her pimp, 572 00:26:20,780 --> 00:26:22,357 the new daddy gets rid 573 00:26:22,381 --> 00:26:24,815 of the old one's brand. 574 00:26:24,850 --> 00:26:27,150 Either with, I don't know, a hot iron 575 00:26:27,185 --> 00:26:29,452 or battery acid or a cheese grater. 576 00:26:29,487 --> 00:26:31,888 There's no evidence of anything like that here. 577 00:26:31,924 --> 00:26:33,357 That's right. 578 00:26:33,392 --> 00:26:36,593 Which makes me believe that Anthony just covered it up. 579 00:26:36,628 --> 00:26:38,795 Since tattoo inks vary among artists, 580 00:26:38,830 --> 00:26:40,164 they should fluoresce differently 581 00:26:40,199 --> 00:26:42,182 under different wavelengths of light. 582 00:26:54,580 --> 00:26:56,179 You know... 583 00:26:56,215 --> 00:26:59,416 pimps treat these girls like livestock. 584 00:26:59,452 --> 00:27:01,668 Back in the Old West, if another rancher 585 00:27:01,703 --> 00:27:04,437 stole another man's cattle and tried to rebrand them, 586 00:27:04,473 --> 00:27:07,040 it'd start a range war. 587 00:27:10,228 --> 00:27:12,907 The samples that you took from these satellite stains 588 00:27:12,931 --> 00:27:14,514 came from one contributor. 589 00:27:14,549 --> 00:27:16,199 Madeline Briggs. 590 00:27:16,235 --> 00:27:18,012 Yeah, it's exactly what you thought. 591 00:27:18,036 --> 00:27:20,215 But then this large stain right here, 592 00:27:20,239 --> 00:27:23,173 it was actually from two contributors, 593 00:27:23,208 --> 00:27:25,876 so I subtracted out Madeline's profile from the mix, 594 00:27:25,911 --> 00:27:27,394 and I got this. 595 00:27:27,429 --> 00:27:29,012 13 alleles in common. 596 00:27:29,047 --> 00:27:30,997 That's a parent-child relationship. 597 00:27:31,033 --> 00:27:33,934 CSI New York discovered that Madeline was pregnant. 598 00:27:33,969 --> 00:27:36,048 That blood is from a miscarriage? 599 00:27:36,072 --> 00:27:39,306 Anthony Samuels buys Madeline 600 00:27:39,341 --> 00:27:40,818 from the Miami-New York traffickers. 601 00:27:40,842 --> 00:27:42,387 According to Vice, 602 00:27:42,411 --> 00:27:46,880 the going price is ten grand. 603 00:27:46,916 --> 00:27:48,648 That's a serious investment. 604 00:27:48,683 --> 00:27:50,345 Then he discovers she's pregnant. 605 00:27:50,369 --> 00:27:52,836 He realizes she's not going to make him a lot of money 606 00:27:52,871 --> 00:27:55,233 in that condition, so he feels ripped off, 607 00:27:55,257 --> 00:27:57,841 and then he takes it out on her. 608 00:28:04,983 --> 00:28:06,828 Do you think she could have survived? 609 00:28:06,852 --> 00:28:09,219 The bloodstain on the mattress 610 00:28:09,254 --> 00:28:11,388 is consistent with about a pint of blood. 611 00:28:11,423 --> 00:28:14,158 The covers were replaced. 612 00:28:14,193 --> 00:28:17,211 There's no way to know how much blood was really there. 613 00:28:17,246 --> 00:28:18,557 There's just no way to tell. 614 00:28:18,581 --> 00:28:20,675 So, we matched the butterfly tattoo 615 00:28:20,699 --> 00:28:22,700 to about a dozen prostitutes in town, 616 00:28:22,735 --> 00:28:25,903 all of whom receive regular visits from that guy. 617 00:28:25,938 --> 00:28:27,838 Dimitri Sadesky, Diane's scary Russian. 618 00:28:27,873 --> 00:28:29,606 And Vice thinks 619 00:28:29,642 --> 00:28:30,986 he's taking a piece of their action. 620 00:28:31,010 --> 00:28:32,142 You know where to find him? 621 00:28:32,177 --> 00:28:33,605 Yeah, but you won't believe it. 622 00:28:33,629 --> 00:28:35,574 Do we not all harbor 623 00:28:35,598 --> 00:28:39,411 covert passions that society tells us 624 00:28:39,435 --> 00:28:42,302 is inappropriate? 625 00:28:42,337 --> 00:28:44,671 See? 626 00:28:44,724 --> 00:28:46,835 Shana knows what I'm talking about. 627 00:28:46,859 --> 00:28:49,592 It's facile to dismiss 628 00:28:49,627 --> 00:28:53,592 a middle-aged literature professor as a deviant 629 00:28:53,616 --> 00:28:56,083 for deflowering... 630 00:28:56,118 --> 00:28:58,167 a 12-year-old nymphet. 631 00:28:58,204 --> 00:29:00,870 I mean, is he really so different from the rest of us? 632 00:29:00,906 --> 00:29:04,575 Are you sure you want to learn about Nabokov from a pimp, miss? 633 00:29:04,610 --> 00:29:07,973 More unsupported accusations from LVPD Vice. 634 00:29:07,997 --> 00:29:09,796 It sounds like a bad TV show, huh? 635 00:29:09,831 --> 00:29:11,309 Oh, I don't know anything about that. 636 00:29:11,333 --> 00:29:12,765 I'm a Homicide detective. 637 00:29:12,802 --> 00:29:14,613 Okay, everybody. 638 00:29:14,637 --> 00:29:16,736 Class dismissed. 639 00:29:17,840 --> 00:29:19,873 Thank you. 640 00:29:22,478 --> 00:29:25,896 So, Professor, you recognize these girls? 641 00:29:25,931 --> 00:29:28,491 Diane Jasper, used to wear your brand 642 00:29:28,517 --> 00:29:30,629 until she was rustled by Anthony Samuels. 643 00:29:30,653 --> 00:29:33,665 I think you have me confused with someone else. 644 00:29:33,689 --> 00:29:35,433 So, how's it work in the pimp world, huh? 645 00:29:35,457 --> 00:29:36,990 To discourage poaching, 646 00:29:37,025 --> 00:29:39,459 if he takes one of your girls, you take one of his? 647 00:29:39,495 --> 00:29:42,211 I'm sure I don't know, but I wonder, 648 00:29:42,248 --> 00:29:45,882 what has become of loyalty, hmm? 649 00:29:45,917 --> 00:29:50,354 An organization invests time and money training an employee, 650 00:29:50,389 --> 00:29:54,575 and the moment they get the better offer, they bolt. 651 00:29:54,627 --> 00:29:56,655 How are we ever going to dig our way 652 00:29:56,679 --> 00:29:58,679 out of this recession 653 00:29:58,714 --> 00:30:00,764 with work ethic like this, huh? 654 00:30:00,800 --> 00:30:03,016 That's very poetic, but it's not an answer. 655 00:30:05,688 --> 00:30:07,532 Hey... 656 00:30:07,556 --> 00:30:08,771 This is my car. 657 00:30:08,808 --> 00:30:11,157 What are you doing with my car? 658 00:30:11,193 --> 00:30:12,504 This is my car! 659 00:30:12,528 --> 00:30:13,810 Hey! 660 00:30:16,531 --> 00:30:17,764 Hey! 661 00:30:17,817 --> 00:30:20,050 I want to see your warrant. 662 00:30:20,085 --> 00:30:22,719 This vehicle is parked in plain view 663 00:30:22,754 --> 00:30:23,932 in a public area, sir. 664 00:30:23,956 --> 00:30:25,366 We don't need a warrant. 665 00:30:25,390 --> 00:30:28,386 Well... that's a nice car, Dimitri. 666 00:30:28,410 --> 00:30:30,576 You know, Vice told me that five years ago, 667 00:30:30,612 --> 00:30:32,440 you were handing out flyers outside a strip club. 668 00:30:32,464 --> 00:30:34,514 Now here you are living like a king 669 00:30:34,550 --> 00:30:38,018 up in 10,000 square feet in Sunrise Mountain. 670 00:30:38,053 --> 00:30:40,504 That's pretty good for an old Soviet lit professor who came 671 00:30:40,539 --> 00:30:42,033 to this country with his hat in his hand. 672 00:30:42,057 --> 00:30:43,156 Wouldn't you say, Ray? 673 00:30:43,191 --> 00:30:44,369 I embraced the entrepreneurial spirit 674 00:30:44,393 --> 00:30:45,592 that is the American Dream. 675 00:30:45,627 --> 00:30:46,994 Perhaps you've heard of this. 676 00:30:47,029 --> 00:30:48,206 You been doing any off-roading 677 00:30:48,230 --> 00:30:49,908 in the desert lately, Mr. Sadesky? 678 00:30:49,932 --> 00:30:52,799 Sometimes I drive up there to-to collect butterflies. 679 00:30:52,852 --> 00:30:54,201 Yeah, and put young girls 680 00:30:54,236 --> 00:30:55,368 into holes in the ground. 681 00:30:55,403 --> 00:30:56,548 What are you doing? 682 00:30:56,572 --> 00:30:57,704 What is this? 683 00:30:57,740 --> 00:30:58,905 This? 684 00:30:58,941 --> 00:31:00,552 Geiger counter. 685 00:31:00,576 --> 00:31:03,460 You know, like the one used at Chernobyl. 686 00:31:03,495 --> 00:31:06,055 Perhaps you've heard of this. 687 00:31:08,951 --> 00:31:10,483 Let me share something with you. 688 00:31:10,518 --> 00:31:13,670 Something I have learned about women. 689 00:31:13,705 --> 00:31:16,823 Inside, they're all whores. 690 00:31:16,858 --> 00:31:18,708 They all love to hear 691 00:31:18,744 --> 00:31:21,127 the things that they want to believe. 692 00:31:21,163 --> 00:31:23,396 That they are so beautiful, so fascinating. 693 00:31:23,432 --> 00:31:27,217 So special that they deserve the best of everything... 694 00:31:27,253 --> 00:31:30,837 The finest clothes, champagne and jewels... that money can buy. 695 00:31:30,872 --> 00:31:34,941 And you know how you get the whore to emerge, huh? 696 00:31:34,977 --> 00:31:37,743 You tell her 697 00:31:37,779 --> 00:31:41,198 there's an easy way to get all of this, 698 00:31:41,233 --> 00:31:45,418 and watch her lick her lips and ask you how. 699 00:31:45,454 --> 00:31:47,787 These levels are consistent with residue 700 00:31:47,823 --> 00:31:49,968 on a dismembered leg we found 701 00:31:49,992 --> 00:31:53,493 in Miami, with your butterfly tattoo on it. 702 00:31:53,545 --> 00:31:56,012 We're going to impound your vehicle, Mr. Sadesky. 703 00:31:56,048 --> 00:31:57,964 Don't worry. 704 00:31:58,000 --> 00:31:59,332 We'll give you a ride. 705 00:32:08,427 --> 00:32:10,594 - Nick. - Yeah? 706 00:32:10,629 --> 00:32:13,463 We're holding Dimitri, but he's already lawyered up. 707 00:32:13,498 --> 00:32:15,009 Okay, so we got to find something 708 00:32:15,033 --> 00:32:16,311 that connects him to Dede Chase. 709 00:32:16,335 --> 00:32:17,768 Or Madeline Briggs. 710 00:32:17,803 --> 00:32:18,901 Or both. 711 00:32:20,005 --> 00:32:21,338 All right. 712 00:33:19,531 --> 00:33:23,283 ♪ ♪ 713 00:34:00,305 --> 00:34:02,283 We found the purse in Anthony's house 714 00:34:02,307 --> 00:34:03,606 along with your clothes. 715 00:34:03,641 --> 00:34:06,443 You had it at the Tangiers 716 00:34:06,478 --> 00:34:08,578 the night that Dede Chase was killed. 717 00:34:08,613 --> 00:34:11,164 And security footage... 718 00:34:11,199 --> 00:34:13,783 confirms that you were following her. 719 00:34:13,818 --> 00:34:15,496 If the DNA on that blood comes back Dede's, 720 00:34:15,520 --> 00:34:17,087 you're all wrapped up in murder one. 721 00:34:17,122 --> 00:34:20,090 So, if Anthony Samuels forced you 722 00:34:20,125 --> 00:34:21,852 to participate in this murder in any way, 723 00:34:21,876 --> 00:34:23,843 now is the time to tell us, okay? 724 00:34:23,878 --> 00:34:25,812 Knew I should've dumped that purse. 725 00:34:28,883 --> 00:34:31,484 I just couldn't. 726 00:34:31,520 --> 00:34:33,364 It was the first thing that Anthony gave me 727 00:34:33,388 --> 00:34:34,604 when we were dating. 728 00:34:34,639 --> 00:34:35,822 Dating? 729 00:34:36,925 --> 00:34:38,892 Yeah, he courted me. 730 00:34:38,927 --> 00:34:41,694 When I was working for Dimitri. 731 00:34:41,730 --> 00:34:43,730 Said that he loved me. 732 00:34:43,765 --> 00:34:47,450 He'd write me these little poems. 733 00:34:47,485 --> 00:34:49,035 Said he was going to marry me. 734 00:34:49,070 --> 00:34:50,553 So, that's why you left Dimitri? 735 00:34:52,657 --> 00:34:56,460 He said that the other wifeys would be working for us. 736 00:34:56,495 --> 00:35:00,130 And he was saving up so me and him could retire in Hawaii 737 00:35:00,165 --> 00:35:03,133 and raise a family. 738 00:35:03,168 --> 00:35:05,668 That all changed the night we picked up Dede. 739 00:35:05,703 --> 00:35:08,304 Anthony needed another wifey 740 00:35:08,339 --> 00:35:10,306 to up the cash flow. 741 00:35:10,341 --> 00:35:11,735 Hey, honey. 742 00:35:11,759 --> 00:35:13,726 You look lost. 743 00:35:13,761 --> 00:35:15,612 Do you want a ride? 744 00:35:17,015 --> 00:35:18,314 It's okay. 745 00:35:18,349 --> 00:35:20,817 Okay. 746 00:35:21,853 --> 00:35:23,403 Thanks. 747 00:35:23,438 --> 00:35:25,372 I'm staying at the Four Kings. 748 00:35:25,407 --> 00:35:26,773 I really appreciate this. 749 00:35:28,527 --> 00:35:31,711 Took a couple of days, but he wore her down. 750 00:35:33,865 --> 00:35:36,065 Take it like a ho. 751 00:35:41,840 --> 00:35:43,390 You are one... 752 00:35:43,425 --> 00:35:46,059 dynamite piece of ass. 753 00:35:46,094 --> 00:35:49,396 Matter of fact, I'm about to make you my bottom bitch. 754 00:35:49,431 --> 00:35:52,682 These other wifeys, 755 00:35:52,717 --> 00:35:55,685 they're gonna work for us. 756 00:35:55,720 --> 00:35:58,688 A couple years, we'll retire to Hawaii. 757 00:35:58,723 --> 00:36:00,157 You're gonna love it. 758 00:36:00,192 --> 00:36:01,941 Sounds great to me, Daddy. 759 00:36:04,029 --> 00:36:06,207 He thought he broke her. 760 00:36:06,231 --> 00:36:08,075 That girl was cagey. She pretended to dig it. 761 00:36:08,099 --> 00:36:09,399 And Anthony... 762 00:36:09,434 --> 00:36:11,418 Anthony fell for it. 763 00:36:11,453 --> 00:36:13,373 Tell me what happened at the Tangiers. 764 00:36:14,739 --> 00:36:17,156 That was the first night that she was to earn? 765 00:36:17,191 --> 00:36:19,843 Wasn't it? And you were there to turn her out? 766 00:36:19,878 --> 00:36:21,845 Yeah. 767 00:36:21,880 --> 00:36:24,013 And when her trick came down alone 768 00:36:24,049 --> 00:36:26,489 five minutes after they went up, I knew she was gonna bolt. 769 00:36:30,555 --> 00:36:32,316 Where do you think you're going? Where do you think? 770 00:36:32,340 --> 00:36:34,385 You can't leave Anthony. Come with me. 771 00:36:34,409 --> 00:36:37,194 I... I-I can't. 772 00:36:37,229 --> 00:36:38,539 You want to be with him? 773 00:36:38,563 --> 00:36:39,946 Are you insane? 774 00:36:39,981 --> 00:36:42,165 What the hell are you thinking? 775 00:36:48,523 --> 00:36:51,458 Anthony told me he loved me. 776 00:36:55,097 --> 00:36:58,832 Nobody had ever said that to me before. 777 00:37:08,627 --> 00:37:12,812 It seems an odd place to look for butterflies. 778 00:37:12,847 --> 00:37:14,727 But a great place to hide a body. 779 00:37:17,969 --> 00:37:20,737 We have DNA from the blood we found 780 00:37:20,772 --> 00:37:22,989 in the Russian's SUV. 781 00:37:23,024 --> 00:37:25,358 It is Madeline's. 782 00:38:11,222 --> 00:38:14,924 ♪ ♪ 783 00:38:25,670 --> 00:38:28,838 We found four mummified female DBs 784 00:38:28,873 --> 00:38:32,809 in a location that was in the GPS memory of your vehicle. 785 00:38:32,844 --> 00:38:35,845 The palm on one of the bodies had a cigarette burn. 786 00:38:35,880 --> 00:38:38,181 Wasn't enough for you to kill them. 787 00:38:38,216 --> 00:38:39,727 You had to torture them, too, right? 788 00:38:39,751 --> 00:38:42,501 But the desert preserves DNA, Dimitri. 789 00:38:44,406 --> 00:38:45,705 My client has information 790 00:38:45,740 --> 00:38:48,708 the DA and the FBI would be very interested in. 791 00:38:48,743 --> 00:38:50,543 And he's willing to cooperate. 792 00:38:50,578 --> 00:38:52,879 Well, if he wants to avoid the death penalty, 793 00:38:52,914 --> 00:38:55,281 then your client better do that. 794 00:38:55,316 --> 00:38:57,550 You can start by telling me what you did 795 00:38:57,585 --> 00:39:00,131 with Madeline Briggs, Dimitri. 796 00:39:00,155 --> 00:39:02,822 These bodies we found have been in the ground a long time. 797 00:39:02,858 --> 00:39:04,073 Too long to be Madeline. 798 00:39:04,108 --> 00:39:06,020 This girl meant something to you, huh? 799 00:39:06,044 --> 00:39:07,977 Dimitri... 800 00:39:09,147 --> 00:39:11,130 I can see that. 801 00:39:11,165 --> 00:39:13,633 Fine. 802 00:39:13,668 --> 00:39:16,636 As a token of my good faith, 803 00:39:16,671 --> 00:39:18,682 I'll tell you what I did with her. 804 00:39:18,706 --> 00:39:20,556 I'm listening. 805 00:39:20,591 --> 00:39:22,058 Nothing. 806 00:39:22,093 --> 00:39:23,993 Her blood was in your car. 807 00:39:24,029 --> 00:39:25,228 How do you explain that? 808 00:39:25,263 --> 00:39:28,231 She was a peace offering from Anthony, 809 00:39:28,266 --> 00:39:31,734 in exchange for stealing Diane from me. 810 00:39:31,769 --> 00:39:33,102 I accepted this. 811 00:39:33,137 --> 00:39:36,773 But... only to save face. 812 00:39:36,808 --> 00:39:41,327 I could see he had destroyed her commercial value. 813 00:39:41,362 --> 00:39:44,497 She knew nothing of me or my operation, 814 00:39:44,532 --> 00:39:47,533 so, easiest thing to do... 815 00:39:47,568 --> 00:39:49,835 was let her go. 816 00:39:58,413 --> 00:40:02,382 So... I'm not such a hard-hearted guy, huh? 817 00:40:11,058 --> 00:40:12,870 Well, well, well. 818 00:40:12,894 --> 00:40:14,894 It's not Christmas yet. 819 00:40:14,929 --> 00:40:16,896 Aren't we lucky? 820 00:40:16,931 --> 00:40:18,898 What is this stuff? 821 00:40:18,933 --> 00:40:20,961 Uh, Langston sent us some souvenirs 822 00:40:20,985 --> 00:40:23,046 from Miami and New York. Oh. 823 00:40:23,070 --> 00:40:24,632 Oh. 824 00:40:24,656 --> 00:40:26,433 I was kind of hoping for a little somethin'-somethi" 825 00:40:26,457 --> 00:40:27,590 from Bergdorf's. 826 00:40:29,110 --> 00:40:31,088 I love this. 827 00:40:31,112 --> 00:40:33,246 How do I look? 828 00:40:33,281 --> 00:40:36,801 - Bitchin'. - Oh... ridiculous. 829 00:40:37,268 --> 00:40:39,396 The names Dimitri gave us are going to help Miami 830 00:40:39,420 --> 00:40:41,565 and New York roll up most of the human trafficking syndicate. 831 00:40:41,589 --> 00:40:43,834 Oh, so we did some good. 832 00:40:43,858 --> 00:40:45,825 Not good enough. 833 00:40:45,860 --> 00:40:47,359 Look, if Dimitri really set her free, 834 00:40:47,395 --> 00:40:49,161 then why didn't Madeline go home? 835 00:40:49,196 --> 00:40:51,864 Well, a lot of girls that try to get out of that life 836 00:40:51,900 --> 00:40:54,077 come out feeling so degraded and ashamed, 837 00:40:54,101 --> 00:40:55,412 they feel like, sometimes, 838 00:40:55,436 --> 00:40:57,014 nobody will ever want them again. 839 00:40:57,038 --> 00:40:58,971 You know what I mean? 840 00:41:01,409 --> 00:41:03,342 Yeah. 841 00:41:36,895 --> 00:41:38,906 What are you doing? Using the ho-vine. 842 00:41:38,930 --> 00:41:40,930 The phones we recovered in Anthony's house 843 00:41:40,966 --> 00:41:42,315 all had the same numbers 844 00:41:42,350 --> 00:41:44,483 programmed into them. 845 00:41:44,518 --> 00:41:46,863 He must've given one of them to each of his girls. 846 00:41:46,887 --> 00:41:48,905 You think Madeline still has hers. 847 00:41:48,940 --> 00:41:51,875 It's good to hope for things, right? 848 00:42:21,907 --> 00:42:23,840 ♪ ♪ 849 00:42:53,504 --> 00:42:55,438 ♪ ♪ 850 00:42:58,343 --> 00:43:00,359 Madeline. 851 00:43:00,394 --> 00:43:02,612 You're Langston? 852 00:43:02,647 --> 00:43:05,281 Yes. 853 00:43:05,316 --> 00:43:09,118 How can I go back after everything that's happened? 854 00:43:09,153 --> 00:43:12,221 All you have to do is... 855 00:43:12,256 --> 00:43:14,190 walk through the door. 856 00:43:20,999 --> 00:43:23,532 Come on. 857 00:43:27,505 --> 00:43:28,838 It's all right. 57125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.